Stihl BG 56, BG 66, BG 86, SH 56, SH 86 Instruction Manual [et]

{
STIHL BG 56, 66, 86, SH 56, 86
Kasutusjuhend
Sisukord
eesti
Käesoleva kasutusjuhendi kohta 2 Ohutusjuhised ja töötamistehnika 2 Puhurseadme komplekteerimine 8 Imurhekseldi komplekteerimine 9 Kütus 11 Kütuse tankimine 12 Mootori käivitamine / seiskamine 13 Õhufiltri puhastamine 15
OriginaalkasutusjuhendTrükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Karburaatori seadistamine 16 Süüteküünal 17 Mootori töö 18 Seadme säilitamine 18 Hooldus- ja korrashoiujuhised 19 Kulumise minimeerimine ja
kahjustuste vältimine 20 Tähtsad koostedetailid 21 Tehnilised andmed 22 Remondijuhised 23 Utiliseerimine 24 EL vastavusdeklaratsioon 24
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on
taaskasutuseks ümbertöödeldav.
Austatud klient! Täname Teid, et otsustasite firma STIHL
kvaliteettoote kasuks. Käesolev toode töötati välja
kaasaegseid valmistamismeetodeid ja ulatuslikke kvaliteeditagamismeetmeid kohaldades. Me anname endast parima, et Te oleksite seadmega rahul ja saaksite sellega probleemideta töötada.
Kui Teil on seadme kohta küsimusi, siis pöörduge palun esinduse või otse meie müügiettevõtte poole.
Teie
dr Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-296-5221-D. VA6.H18.
Käesolev kasutusjuhend on autoriõigusega kaitstud. Kõik õigused on registreeritud, eriti paljundamise, tõlkimise ja elektrooni­liste süsteemidega töötlemise õigused.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
1
eesti
Käesoleva kasutusjuhendi kohta
Piltsümbolid
Seadmele paigaldatud piltsümboleid kirjeldatakse käesolevas kasutusjuhendis.
Seadmest ja varustusest sõltuvalt võivad olla seadmele paigaldatud järgmised piltsümbolid.
Kütusepaak; bensiinist ja mootoriõlist koosnev kütusesegu
Kütuse käsipumba rakendamine
Tekstilõikude tähistus
HOIATUS
Hoiatus õnnetusjuhtumite ja vigastuste ohu ning suure materiaalse kahju ohu eest.
JUHIS
Hoiatus seadme või selle üksikute osade kahjustamise ohu eest.
Tehniline edasiarendus
STIHL teeb pidevalt tööd kõigi masinate ja seadmete edasiseks täiustamiseks, seetõttu jätame endale õiguse teha muudatusi tarnemahus vormi, tehnika ja varustuse osas.
Käesoleva kasutamisjuhendi andmed ja joonised ei anna seetõttu alust nõuete esitamiseks.
Ohutusjuhised ja töötamistehnika
Mootorseadmega tööta­misel tuleb järgida erilisi ohutusmeetmeid.
Lugege kogu kasutusju­hend enne esmakordset käikuvõtmist tähelepane­likult läbi ja hoidke hilisemaks kasutamiseks kindlalt alal. Kasutusju­hendi eiramine võib olla eluohtlik.
Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt erialaliitude, sotsiaalkassade, tööohutus- ja muude ametite ettekirjutusi.
Kes töötab seadmega esimest korda: laske müüjal või mõnel teisel asjatundjal endale selgitada, kuidas sellega ohutult ümber käia – või võtke osa vastavatest kursustest.
Alaealised ei tohi seadmega töötada – välja arvatud üle 16-aastased noorukid, kes viibivad järelevalve all kutseõppes.
Hoidke lapsed, loomad ja pealtvaatajad eemal.
Kui seadet ei kasutata, siis tuleb see ära panna nii, et kedagi ohtu ei seataks. Kaitske seadet ebapädevate isikute juurdepääsu eest.
Kasutaja vastutab teistele isikutele või nende omandile põhjustatud õnnetuste või ohtude eest.
2
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
Andke seadet kasutada või laenutage üksnes isikutele, kes antud mudelit tunnevad ja seda käsitseda oskavad – andke alati kaasa ka kasutusjuhend.
Müraemissiooniga seadmete kasutamine võib olla nii riiklike kui ka kohalike eeskirjadega ajaliselt piiratud.
Võtke seade käiku ainult siis, kui kõik koosteosad on kahjustamata.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survepesurit. Tugev veejuga võib kahjustada seadme osi.
Tarvikud ja varuosad
Kasutage üksnes selliseid osi ja tarvikuid, mida STIHL lubab antud seadmel kasutada, või mis on nendega tehniliselt samaväärsed. Küsimuste korral pöörduge esinduse poole. Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid osi ja tarvikuid. Vastasel juhul võib valitseda õnnetuste või seadme kahjustamise oht.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaalvaruosi ja -tarvikuid. Need on oma omaduste poolest optimaalselt toote ja selle kasutaja vajadustele kohandatud.
Ärge tehke seadmel muudatusi – see võib halvendada ohutust. STIHL välistab igasuguse vastutuse isiku- ja materiaalsele kahjude eest, mis on põhjustatud mittelubatud haakeseadmete kasutamisest.
Kehaline sobivus
Seadmega töötaja peab olema välja puhanud, terve ja heas vormis.
Isikud, kellel on füüsiline pingutus tervise tõttu vastunäidustatud, peavad enne mootorseadme kasutamist konsulteerima arstiga.
Ainult südamestimulaatori kandjatele: Antud seadme süütesüsteem tekitab väga nõrga elektromagnetvälja. Üksikutele südamestimulaatoritüüpidele pole siiski võimalik mõju täielikult välistada. Terviseriskide vältimiseks soovitab STIHL raviarstiga konsulteerida ning südamestimulaatori tootjalt järgi küsida.
Pärast alkoholi, reaktsioonivõimet pärssivaid ravimite või uimastite tarvitamist ei tohi seadmega töötada.
Sihtotstarbekohane kasutamine
Puhurseade võimaldab eemaldada puulehti, muru, paberit, jms nt aedadest, spordistaadionitelt, parkimisplatsidelt ja sissesõiduteedelt. See sobib ka metsas jahiradade puhastamiseks.
Peale selle on imurhekseldi välja töötatud puulehtede ning muude kergete, lahtiste ja mittepõlevate jäätmete äraimemiseks.
Ärge puhuge ega imege tervist kahjustavaid materjale.
Seadme kasutamine muudel eesmärkidel on keelatud ning võib põhjustada õnnetusi või tekitada seadmel kahjustusi. Ärge tehke tootel mingeid muudatusi – ka see võib põhjustada õnnetusi või kahjustada seadet.
Riietus ja varustus
Kandke nõuetekohast riietust ja varustust.
Riietus peab olema ots­tarbekohane ega tohi takistada liikumist. Kandke liibuvat riietust, kombinesooni, mitte töökitlit.
Ärge kandke riietust, salli, lipsu ega ehteid, mis või­vad sattuda õhu sisseimemisavasse. Siduge pikad juuksed kokku ja kindlustage (pearätik, müts, kiiver jne).
Kandke haarduva, libisemiskindla tallaga tugevaid jalatseid.
HOIATUS
Kasutage silmavigastuste ohu vähendamiseks nor­mile EN 166 vastavaid liibuvaid kaitseprille. Pöö­rake tähelepanu kaitseprillide õigele asetusele.
Kandke "isiklikku" mürakaitset – nt kõrvatroppe.
STIHL pakub ulatusliku tooteprogrammiga suures valikus isikukaitsevahendeid.
Seadme transportimine
Seisake alati mootor.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
3
eesti
Sõidukites transportimisel: – kindlustage seade
ümberkukkumise, kahjustumise ja kütuse väljavoolamise vastu
Tankimine
Bensiin on äärmiselt ker­gesti süttiv – hoidke lahtisest tulest eemale – ärge loksutage kütust üle – ärge suitsetage.
Enne tankimist seisake mootor. Ärge tankige, kuni mootor on veel tuline
– kütus võib üle voolata – tuleoht! Avage ettevaatlikult paagikork, et
valitsev ülerõhk saaks aeglaselt haihtuda ning kütus välja ei pritsiks.
Tankige ainult hästi ventileeritud kohtades. Kui kütust loksutati üle, puhastage seade kohe – vältige kütuse sattumist riietele, vastasel juhul vahetage riided kohe ära.
Pöörake tähelepanu eba­tihedustele! Kui kütust välja voolab, siis ärge käi­vitage mootorit – eluohtlike põletuste oht!
Pingutage pärast tanki­mist keeratav paagikork nii tugevasti kinni kui võimalik.
Sellega vähendatakse mootori vibreerimisest tingitud paagikorgi avanemise ja kütuse väljatungimise riski.
Enne käivitamist
Kontrollige seadme tööohutut seisukorda – järgige kasutusjuhendis vastavaid peatükke:
Kontrollige kütusesüsteemi
tihedust, eriti nähtavatel osadel nagu nt paagikork, voolikühendused, kütuse käsipump (ainult kütuse käsipumbaga mootorseadmete puhul). Ärge käivitage ebatiheduste või kahjustuste korral mootorit – tuleoht! Laske seade enne käikuvõtmist edasimüüjal parandada.
Gaasihoob peab liikuma kergelt ja
iseseisvalt tühikäiguasendisse tagasi vetruma
Seadehooba/klahvi peab saama
kergesti STOP või 0 peale vajutada
Käepidemed peavad olema puhtad
ja kuivad, õli- ning mustusevabad – oluline mootorseadme ohutuks juhtimiseks
Puhurseade peab olema
eeskirjadekohaselt monteeritud
Kontrollige süütejuhtme pistiku
tugevat kinnitust – lahtise pistiku puhul võivad tekkida sädemed, mis võivad väljatungiva kütuse-õhu segu põlema süüdata – tuleoht!
Kontrollige puhuritiiviku ja
puhurikorpuse seisundit
Puhurikorpuse kulumine (praod, väljamurded) võib väljatungivate võõrkehade tõttu vigastusohtu põhjustada. Pöörduge puhurikorpuse kahjustuste korral esinduse poole – STIHL soovitab STIHLi esindust
Ärge tehke käsitsemis- ja ohutusseadiste kallal mingeid muudatusi
Seadet tohib käitada ainult töökindlas seisukorras – õnnetusoht!
Mootori käivitamine
Vähemalt 3 meetrit tankimiskohast eemal ja mitte suletud ruumides.
Seadet käsitseb ainult üks isik – ärge lubage teistel isikutel tööpiirkonnas viibida – ka mitte käivitamise ajal.
Ärge tõmmake mootorit käes käima – käivitage kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
Käivitage ainult tasasel pinnal, stabiilses ja kindlas seisuasendis, seadet kindlalt kinni hoides.
Pärast mootori käivitumist võivad tekkiva õhuvoolu tõttu esemed üles paiskuda (nt kivid).
Töö ajal
Ähvardava ohu või hädajuhtumi korral seisake kohe mootor – seadke seadehoob/klahv asendisse STOP või
0. Seadet käsitseb ainult üks isik – ärge
lubage teistel isikutel tööpiirkonnas viibida
5 m raadiuses ei tohi viibida teisi isi­kuid – eemalepaiskuvate esemete tõttu valitseb vigastusoht!
4
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
295BA052 KN
Hoidke sama vahemaad ka esemete (sõidukite, aknaklaaside) suhtes – materiaalse kahju oht!
Ärge puhuge kunagi ini­meste ega loomade suunas – seade võib väi­keseid esemeid suure kiirusega üles paisata – vigastusoht!
Pöörake puhumisel ja imihekseldamisel (tühjal maastikul ja aedades) tähelepanu väikeloomadele, et neid mitte ohustada.
Ärge laske seadmel kunagi järelevalveta töötada.
Ettevaatust libeduse, niiskuse, lume ja jää, kallakute, ebatasase maastiku puhul – libastumisoht!
Pöörake tähelepanu takistustele: oksarisu, kännud, juured, kraavid – komistamisoht!
Ärge töötage redelil ega ebastabiilsetes kohtades.
Pealepandud kuulmekaitsme korral peab olema eriti tähelepanelik ja hoolas – sest hoiatavate häälte (karjed, signaalhelid jms) tajumine on halvendatud.
Töötage rahulikult ja läbimõeldult – ainult heades valgus- ning nähtavustingimustes. Töötage ettevaatlikult, teisi ohustamata.
Tehke õigeaegselt töövaheaegu, et ennetada väsimust ja kurnatust – õnnetusoht!
Katalüsaatoriga summutid võivad minna eriti tuliseks.
Mootorseade toodab töö­tamisel mürgiseid heitgaase. Need gaasid võivad olla lõhnatud ja värvitud ning sisaldada põlemata süsivesinikke ja bensooli. Ärge töötage mootorseadmega kunagi suletud või halvasti venti­leeritud ruumides – ka mitte katalüsaatoriga varustatud masinatega.
Hoolitsege kraavides, nõgudes või kitsastes tingimustes töötamisel alati piisava õhuvahetuse eest – eluohtlik mürgistuse tõttu!
Lõpetage halva enesetunde, peavalude, nägemishäirete (nt vähenenud vaateväli), kuulmishäirete, peapöörituse ja vähenenud kontsentratsioonivõime korral kohe töö – nende sümptomite põhjuseks võib olla muuhulgas liiga kõrge heitgaasikontsentratsioon – õnnetusoht!
Ärge suitsetage seadme kasutamise ajal või selle vahetus läheduses – tuleoht! Kütusesüsteemist võivad lenduda kergestisüttivad bensiiniaurud.
Kandke tolmuemissiooni korral alati tolmukaitsemaski.
Käitage mootorseadet müra- ja heitgaasivaeselt – ärge laske mootoril asjatult käia, andke gaasi ainult töötamise ajal.
Pange seade pärast tööd tasasele, mittesüttivale aluspinnale. Ärge pange seadet kergestisüttivate materjalide (nt saepuru, puukoore, kuiva rohu, kütuse) lähedusse – tuleoht!
Ärge pistke esemeid kaitsevõre või düüsi kaudu puhurikorpuse sisemusse. Need võivad läbi puhuri suure kiirusega välja paiskuda – vigastusoht!
Katkestage töökäitumises muudatuste tajumisel (nt kõrgendatud vibratsioon) kohe töötamine ja kõrvaldage muutuse põhjused.
Kui seadmele on mõjunud mitte sihtotstarbekohane koormus (nt jõu mõju löögi või kukkumise tagajärjel), siis kontrollige tingimata enne edasist kasutamist selle töökindlat seisundit – vt ka "Enne käivitamist". Kontrollige eriti kütusesüsteemi tihedust ja ohutusseadiste talitluskõlblikkust. Ärge kasutage mittetöökorras seadet mingil juhul edasi. Kahtluse korral pöörduge esinduse poole.
Puhurseadme kasutamine
Puhurseade on ette nähtud käsitsemiseks ühe käega. Kasutaja peab seda kandma parema käega juhtkäepidemest kinni hoides.
Hoidke mootorseadet alati kindlalt käes. Pöörake tühjal maastikul ja aedades
puhudes tähelepanu väikeelusolenditele.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
5
eesti
295BA053 KN
Töötage ainult aeglaselt ettepoole liikudes – jälgige pidevalt puhurtoru väljastuspiirkonda – ärge kõndige tagurpidi – komistamisoht!
HOIATUS
Käitage seadet ainult terviklikult monteeritud puhurtoruga – vigastusoht!
Ümardüüs sobib kasutamiseks eriti ebatasasel maastikul (nt aasadel ja murupindadel).
Lamedüüs (sisaldub tarnekomplektis või saadaval eritarvikuna) toodab "lamedat" õhuvoolu, mida on võimalik suunatult ning kontrollitult kasutada; eriti sobiv saepuru, puulehtede, niidetud rohu jms kaetud tasaste pindade puhtaks puhumiseks.
Imurseadise kasutamine
Järgige käesoleva kasutusjuhendi vastavates peatükkides esitatud paigaldusjuhiseid.
Imurhekseldi on ette nähtud käsitsemiseks kahe käega. Kasutaja peab seda kandma parema käega juhtkäepidemest ning vasaku käega korpuse küljes olevast käepidemest kinni hoides.
Riputage kogumiskoti kanderihm üle vasaku õla – ärge kandke üle õla risti, et hädaolukorras oleks võimalik seadet koos kogumiskotiga kiiresti kehast eemale lükata.
HOIATUS
Käitage seadet ainult komplektselt monteeritud imurtoru ja monteeritud, suletud kogumiskotiga – vigastusoht!
JUHIS
Abrasiivsete esemete (nagu kruus, kivid, jne) imemisel esineb puhuritiivikul ning puhurikorpusel eriti tugevat kulumist. Kulumine avaldub tugevasti langeva imemisvõimsuse näol. Sel juhul pöörduge müügiesindaja poole. STIHL soovitab STIHLi esindust.
Ettevaatust märgade puulehtede korral – puhur ja torukaar võivad ummistuda.
Pöörake tühjal maastikul ja aedades imemisel tähelepanu väikeelusolenditele.
Ärge imege sisse kuumi ega põlevaid materjale (nt kuuma tuhka, hõõgu­vaid sigarette) – vigastusoht tule tõttu!
6
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
Ärge imege kunagi sisse süttivaid vedelikke (nt kütust) või süttivate vede­likega immutatud materjale, tule või plahva­tuse tõttu – surmavate vigastuste oht!
Enne kaitsevõre avamist seisake mootor. Kaitse­võre peab olema alati suletud ja kindlustatud, kui imurtoru pole külge monteeritud – pöörlevate osadega kokkupuutumise tõttu valitseb vigastus­oht! Lisaks sellele võivad ka mootoril kahjustused tekkida.
Töövõtted
Kasutage puhumisaja minimeerimiseks reha ja harja, et mustuseosakesed enne puhumist pindadelt lahti teha.
Soovitatavad töövõtted õhusaaste minimeerimiseks:
Vajaduse korral niisutage puhtaks
puhutavat pealispinda, et vältida tugevat tolmuemissiooni
Ärge puhuge mustuseosakesi
inimeste, eriti laste, koduloomade, avatud akende või värskelt pestud mootorsõidukite suunas. Puhuge mustuseosakesed ettevaatlikult eemale
Kõrvaldage kokkupuhutud mustus
prügiämbritesse, ärge puhuge naaberkruntidele
Soovitatavad töövõtted müra minimeerimiseks:
Käitage mootorseadmeid ainult
mõistlikel aegadel - mitte liiga vara hommikul, hilja õhtul või keskpäevasel puhkeajal, kui võidakse inimesi häirida. Pidage kohapeal ettenähtud aegadest kinni
Käitage puhumisseadmeid
tööülesande täitmisel võimalikult madalatel mootoripööretel
Kontrollige enne käitamist
varustust, eriti summutit, õhu sisselaskeavasid ja õhufiltrit
Vibratsioon
Pikemaajaline mootorseadme kasutamine võib põhjustada vibratsioonist tingitud käte verevarustuse häireid ("valged sõrmed").
Üldkehtivat sobivat kasutamiskestust ei ole võimalik kindlaks määrata, kuna see sõltub paljudest teguritest.
Kasutamiskestust pikendavad:
soojad käed vaheajad
Kasutamiskestust lühendavad: – individuaalne kalduvus halvale
verevarustusele (tunnused: tihti külmad sõrmed, kihelemine)
madalad välistemperatuurid haardejõudude tugevus (tugev
haare halvendab verevarustust)
Mootorseadme regulaarsel pikaajalisel kasutamisel ja vastavate nähtude (näiteks sõrmede kihelemine) ilmnemisel on soovitatav konsulteerida arstiga.
Hooldus ja remont
Hooldage mootorseadet regulaarselt. Teostage ainult kasutusjuhendis kirjeldatud hooldus- ja remonditöid. Kõikide muude töödega pöörduge müügiesinduse poole.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi koolitusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga.
Kasutage ainult kõrgekvaliteedilisi tagavaraosi. Vastasel korral on oht põhjustada õnnetus või tekitada seadmel kahjustusi. Küsimuste korral pöörduge müügiesinduse poole.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaal-tagavaraosi. Originaalvaruosad on oma omaduste poolest optimaalselt kohandatud seadme ja selle kasutaja vajadustele.
Seadme parandamisel, hooldamisel ja puhastamisel tuleb alati seisata mootor – vigastusoht! – Erand: karburaatori ja tühikäigu seadistamine.
Kui süütejuhe või -küünal on maha võetud, ei tohi mootorit käivitusseadisest käivitada – väljaspool silindrit tekkiv säde võib põhjustada tulekahju!
Ärge hooldage ega hoidke mootorseadet lahtise tule lähedal.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
7
eesti
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Kontrollige regulaarselt kütusepaagi korgi tihedust.
Kasutage ainult nõuetele vastavaid ja täiesti korras, STIHLi poolt lubatud süüteküünlaid – vaata peatükk "Tehnilised andmed".
Kontrollige süütejuhtmeid (korras isolatsioon, kindel ühendus).
Kontrollige summuti korrasolekut. Vältige töötamist vigase või puuduva
summuti korral – tuleoht! – kuulmiskahjustused!
Ärge puudutage kuuma summutit – põletusoht!
Antivibratsioonielementide seisukord mõjutab vibratsiooni iseloomu – seepärast kontrollige antivibratsioonielemendid regulaarselt üle.
Rikete kõrvaldamiseks tuleb mootor seisata.
Puhurseadme komplekteerimine
Puhurtoru paigaldamine
N Seadke nooled (1) kohakuti N Joondage äärikmutter nii välja, et
sümbol on nooltega kohakuti
N Lükake puhurtoru (2) lõpuni otsaku
väljalõikesse (3)
N Lükake äärikmutter (4) lõpuni
otsaku peale
N Keerake äärikmutrit (4) noole
suunas, kuni sümbol ƒ on nooltega kohakuti – äärikmutter fikseerub kuuldavalt
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
N Lükake düüs (5) asendis (a) (pikk)
või asendis (b) (lühike) kuni tapini (6) puhurtoru (2) peale ja lukustage noole suunas
BG 66
N Seadke nooled (1) kohakuti N Joondage äärikmutter nii välja, et
sümbol on nooltega kohakuti
N Lükake puhurtoru (2) lõpuni otsaku
väljalõikesse (3)
8
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
N Lükake äärikmutter (4) lõpuni
otsaku peale
N Keerake äärikmutrit (4) noole
suunas, kuni sümbol ƒ on nooltega kohakuti – äärikmutter fikseerub kuuldavalt
N Lükake düüs (5) asendis (a) kuni
tapini (6) puhurtoru (2) peale ja lukustage noole suunas
N Suruge aas sobiva tööriistaga läbi
äärikmutri ava sisse
N Keerake äärikmutter noole suunas
lõpuni
N Võtke puhurtoru maha
Imurhekseldi komplekteerimine
Torukaare monteerimine
N Pistke torukaar (1) kuni
märgistuseni (nool) kogumiskotti (1)
N Tõmmake kogumiskoti rihm (3)
kinni ja suruge aas (4) alla
JUHIS
Kogumiskoti tõmblukk peab olema suletud
Puhurtoru mahavõtmine
N Seisake mootor
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N Seadke nooled (5) kohakuti N Joondage äärikmutter nii välja, et
sümbol on nooltega kohakuti
N Lükake torukaar lõpuni otsaku (6)
väljalõikesse
9
eesti
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
N Lükake äärikmutter (7) lõpuni
otsaku peale
N Keerake äärikmutrit (7) noole
suunas, kuni sümbol ƒ on nooltega kohakuti – äärikmutter fikseerub kuuldavalt
Imurtoru komplekteerimine
N Joondage imurtoru ja imurtoru
pikendus noolte järgi välja, lükake kokku ning fikseerige
Imurtoru monteerimine
N Seisake mootor
N Pistke kruvikeeraja aasa (1) sisse ja
vajutage peale – sellega vabastatakse kaitsevõre (2) lukustusest – pöörake kaitsevõre lahti
N Seadke nooled (3) kohakuti N Joondage äärikmutter (5) nii välja,
et ava on nooltega (3) kohakuti
N Pistke imurtoru lõpuni
puhurikorpuse otsakusse (4)
N Lükake äärikmutter (5)
puhurikorpuse otsaku peale
N Keerake äärikmutrit (5) noole
suunas, kuni ta kuuldavalt fikseerub
N Keerake äärikmutrit noole suunas
edasi ja pingutage tugevasti kinni
Torukaare demonteerimine
N Seisake mootor
N Suruge aas sobiva tööriistaga läbi
äärikmutri ava sisse
N Keerake äärikmutter noole suunas
lõpuni
N Võtke torukaar maha
Imurtoru demonteerimine
10
N Seisake mootor
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
296BA025 KN
N Keerake äärikmutter noole suunas
lõpuni
N Suruge aas sobiva tööriistaga läbi
äärikmutri ava sisse
N Keerake äärikmutrit noole suunas
uuesti kuni lõpuni edasi
N Võtke imurtoru maha N Sulgege ja fikseerige kaitsevõre
Kütus
Mootorit tuleb käitada bensiinist ja mootoriõlist koosneva kütuseseguga.
HOIATUS
Vältige kütuse vahetut kokkupuudet nahaga ja kütuseaurude sissehingamist.
STIHL MotoMix
STIHL soovitab kasutada STIHLi MotoMix-i. See valmissegatud kütus on bensoolivaba, pliivaba, kõrge oktaanarvuga ning alati õiges seguvahekorras.
STIHLi MotoMix on segatud mootorite pikima eluea tagamiseks STIHLi kahetaktiõliga HP Ultra.
MotoMix pole kõigil turgudel saadaval.
Kütuse segamine
Bensiin, mille alkoholisisaldus on üle 10%, võib käsitsi seadistatava karburaatoriga mootorite puhul põhjustada talitlushäireid ja seepärast ei tohiks seda nende mootorite käitamiseks kasutada.
M-Tronicuga mootorid annavad täisvõimsust kuni 25% alkoholisisaldusega (E25) bensiiniga.
Mootoriõli
Kui kütust segatakse ise, siis tohib kasutada ainult STIHLi kahetakti­mootoriõli või muud JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC või ISO-L-EGD klassi kõrge jõudlusega mootoriõli.
STIHL kirjutab ette kahetakti-mootoriõli STIHL HP Ultra või samaväärse kõrge jõudlusega mootoriõli, et suuta tagada emissiooni piirväärtusi masina kogu eluea vältel.
Seguvahekord
STIHLi kahetakti-mootoriõli 1:50 puhul; 1:50 = 1 osa õli + 50 osa bensiini
JUHIS
Sobimatud kütused või eeskirjast kõrvalekalduv seguvahekord võivad põhjustada mootoril tõsiseid kahjustusi. Madala kvaliteediga bensiin või mootoriõli võib kahjustada mootorit, rõngastihendeid, torustikke ja kütusepaaki.
Bensiin
Kasutage ainult margibensiini oktaaniarvuga vähemalt 90 RON – pliivaba või etüleeritud.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Näited
Bensiini kogus STIHLi kahetaktiõli 1:50 liiter liiter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Valage kütuse jaoks ettenähtud
kanistrisse esmalt mootoriõli, siis bensiin ja segage hoolikalt läbi
11
eesti
295BA064 KN
295BA065 KN
Kütusesegu säilitamine
Ladustage ainult kütuse jaoks lubatud anumates kindlas, kuivas ja jahedas kohas, kaitske valguse ning päikese eest.
Kütusesegu vananeb – segage valmis ainult mõne nädala vajadus. Ärge ladustage kütusesegu kauem kui 30 päeva. Valguse, päikese, madalate või kõrgete temperatuuride toimel võib kütusesegu kiiremini kasutuskõlbmatuks muutuda.
STIHLi MotoMix-i võib siiski kuni 2 aastat probleemideta ladustada.
N Loksutage enne tankimist jõuliselt
kütuseseguga kanistrit
HOIATUS
Kanistrisse võib tekkida rõhk – avage ettevaatlikult.
N Puhastage aegajalt kütusepaak ja
kanister põhjalikult ära.
Utiliseerige kütusejääk ja puhastamiseks kasutatud vedelik eeskirjade kohaselt ning keskkonnasõbralikult!
Kütuse tankimine
Seadme ettevalmistamine
N puhastage põhjalikult paagikork ja
selle ümbrus, et paaki ei satuks mustust
N positsioneerige seade nii, et
paagikork on suunatud ülespoole
STIHL soovitab STIHLi tankimisseadeldist (eritarvikud).
Kütuse tankimine
Ärge loksutage kütust maha ega täitke paaki ääreni.
N Avage paagi kork N Kütuse tankimine N Sulgege paagi kork
HOIATUS
Pärast tankimist keerake kütusepaagi kork käsitsi nii kõvasti kinni, kui võimalik.nii kõvasti kinni, kui võimalik.
Kütuse imipea vahetamine
Vahetage kütuse imipead kord aastas, selleks:
N tühjendage kütusepaak N tõmmake kütuse imipea konksu abil
paagist välja ja tõmmake see vooliku otsast maha
N pistke vooliku otsa uus imipea N pange imipea paaki tagasi
12
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
296BA006 KN
Mootori käivitamine / seiskamine
Mootori käivitamine
N Järgige ohutuseeskirju
N Vajutage vähemalt 5 korda kütuse
käsipumba lõõtsa (1) – ka siis, kui lõõts on kütusega täidetud
Seadehoova seadistamine
ainult BG 66 C, BG 86, SH 86
N Käivitamiseks seadke seadehoob
käitusasendisse F
Seadehoovaga (2) saab gaasihoova (3) töötamise ajal suvalisse asendisse fikseerida.
Pöördnupu seadistamine
Külma mootoriga
N Seadke käivitusklapi pöördnupp g
peale
Sooja mootoriga
Käimatõmbamine
N Asetage seade kindlalt maapinnale N Võtke sisse stabiilne seisuasend:
suruge seadet parema käega korpusest tugevasti vastu maapinda
N Haarake vasaku käega
käivituskäepidemest kinni
ErgoStart-süsteemiga mudel N Tõmmake käivituskäepide ühtlaselt
välja
Ilma ErgoStart-süsteemita mudel N Tõmmake käivituskäepide aeglaselt
kuni esimese tuntava takistuseni välja ja siis kiiresti ning tugevasti lõpuni
N Seadke käivitusklapi pöördnupp <
peale
Valige see seadistus ka siis, kui mootor juba töötas, ent on veel külm.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
JUHIS
Ärge tõmmake nööri lõpuni välja – purunemisoht!
13
eesti
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
1
296BA009 KN
N Ärge laske käivituskäepidemel
hooga tagasi joosta – juhtige see vastu väljatõmbamise suunda tagasi, et käivitusnöör õigesti peale keriks
Kui mootor töötab
Mootori seiskamine
BG 56, BG 66, SH 56
N Vajutage stoppklahv asendisse 0 –
mootor seiskub – stoppklahv vetrub pärast vajutamist tagasi
BG 66 C, BG 86, SH 86
Kui mootor ei käivitu N Kontrollige, kas kõik seaded
(käivitusklapi asend, seadehoob käitusasendis F) on korrektsed
N Korrake käivitusprotseduuri
Paak sai töötades jäägitult tühjaks ja tangiti uuesti täis
N Vajutage vähemalt 5 korda kütuse
käsipumba lõõtsa (1) – ka siis, kui lõõts on kütusega täidetud
N Käivitage uuesti
N Vajutage hetkeks gaasihooba (3) –
käivitusklapi pöördnupp hüppab käitusasendisse F – mootor läheb tühikäigule
14
N Seadke seadehoob asendisse 0 –
mootor seiskub – seadehoob vetrub pärast vajutamist tagasi
Edasised juhised käivitamiseks
Kui mootor peaks asendis g või kiirendamisel välja surema
N Seadke käivitusklapi pöördnupp <
peale – jätkake käimatõmbamist, kuni mootor töötab
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Õhufiltri puhastamine
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
296BA027 KN
3
4
Määrdunud õhufiltrid vähendavad mootori võimsust, suurendavad kütusekulu ning raskendavad käivitamist.
Erinevad õhufiltrid
Seadmed on varustatud teostusest olenevalt erinevate õhufiltritega. Seadmeid saab eristada õhufiltrikorpuste ning õhufiltrite alusel.
Lameda filtrimaterjaliga mudel
N Keerake filtrikaane kruvi (1)
vasakule, vertikaalsesse asendisse
N Võtke filtrikaas (2) maha N Puhastage õhufiltri ümbrus
suuremast mustusest
N Tõmmake südamik (3) maha ja
võtke õhufilter (4) filtrikorpusest (5) välja
N Vahetage õhufilter välja! Kloppige
või puhuge provisoorselt läbi – ärge peske!
Asendage kahjustatud detailid!
Filtri paigaldamine N Pange õhufilter (4) filtrikorpusse (5)
ja lükake südamik (3) peale
N Pange filtrikaas (2) peale ja keerake
filtrikaane kruvi paremale, horisontaalsesse asendisse
Volditud filtrimaterjaliga mudel
eesti
N Võtke õhufilter (3) korpusest (4)
välja
Õhufiltri puhastamine N Kloppige õhufilter ettevaatlikult
puhtaks või puhuge suruõhuga seestpoolt väljapoole läbi
Raskesti eemaldatava mustuse või kleepunud filtrikanga korral
N Peske õhufiltrit STIHLi spetsiaalse
puhastusvahendi (eritarvikud) või puhta mittesüttiva puhastusvedelikuga (nt sooja seebiveega) – loputage õhufiltrit veejoa all seestpoolt väljapoole – ärge kasutage survepesurit
N Kuivatage õhufilter – ärge kasutage
liiga kõrget kuumust
Õhufiltri paigaldamine
N Pange õhufilter korpusse N Pange filtrikaas peale ja keerake
filtrikaane kruvi suunaga päripäeva sisse
N Keerake filtrikaane kruvi (1)
suunaga vastupäeva välja
N Võtke filtrikaas (2) maha N Puhastage õhufiltri ümbrus
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suuremast mustusest
15
eesti
296BA010 KN
296BA011 KN
Karburaatori seadistamine
Baasinformatsioon
Karburaator on varustatud tehases standardseadetega.
Karburaator on seadistatud nii, et mootorit varustatakse kõigis tööseisundites optimaalse kütuse-õhu seguga.
Seadme ettevalmistamine
N Seisake mootor N Kontrollige õhufiltrit – vajadusel
puhastage või asendage uuega
N Kontrollige summuti
sädemepüüdurit (olemas üksnes riigist olenevalt) – vajadusel puhastage või asendage uuega
Standardseadistus
Tühikäigu seadistamine
N Teostage standardseadistus N Käivitage mootor ja laske soojaks
töötada
Mootor jääb tühikäigul seisma N Keerake tühikäigu piirdekruvi (LA)
päripäeva, kuni mootor töötab ühtlaselt
Pöörded tühikäigul ebaühtlased; halb kiirendus (hoolimata tühikäigu seadekruvi standardseadistusest)
Tühikäiguseadistus on liiga lahja. N Keerake tühikäigu seadekruvi (L)
tundlikult vastupäeva, kuni mootor hakkab ühtlaselt ja hea kiirendusega tööle – max kuni lõpuni
Pärast tühikäigu seadekruvi (L) igakordset korrigeerimist on enamasti vajalik muuta ka tühikäigu piirdekruvi (LA) asendit.
Karburaatori seadistuse korrigeerimine suurtel kõrgustel töötades
Mootori ebarahuldaval töötamisel võib osutuda vajalikuks seadistust veidi korrigeerida:
N Teostage standardseadistus N Laske mootoril soojaks töötada N Keerake peaseadekruvi (H) veidi
päripäeva (lahjemaks) – max kuni lõpuni
JUHIS
Taastage pärast suurtel kõrgustel töötamise lõpetamist karburaatori seadistus jälle standardseadistusele.
Liiga lahja seadistuse puhul valitseb määrdeainepuuduse ja ülekuumenemise tõttu mootorikahjustuse oht.
N Keerake peaseadekruvi (H)
vastupäeva lõpuni – max 3/4 pööret
N Keerake tühikäigu seadekruvi (L)
päripäeva lõpuni – siis keerake 3/4 pöörde võrra vastupäeva
16
Pöörded tühikäigul ebaühtlased; kallutamisel pöörded langevad
Tühikäiguseadistus on liiga rikas. N Keerake tühikäigu seadekruvi (L)
päripäeva (sammudena 1/8 pööret / 45°), kuni mootor töötab ühtlaselt ja kiirendab veel hästi
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
3
002BA178 KN
2
Süüteküünal
N mootori võimsuse vähenemisel, kui
mootor halvasti käivitub või kui tühikäigul esineb häireid, kontrollige kõigepealt süüteküünalt
N umbes 100 töötunni järel tuleb
süüteküünal välja vahetada – kui elektroodid on tugevasti põlenud, juba varem – kasutage ainult STIHLi poolt lubatud, raadiohäireid mitte tekitavaid süüteküünlaid – vt "Tehnilised andmed"
Süüteküünla mahamonteerimine
Süüteküünla kontrollimine
N Puhastage määrdunud süüteküünal N Kontrollige elektroodide vahet (A) ja
seadistage vajaduse korral üle, vahe väärtust – vt "Tehnilised andmed"
N Kõrvaldage süüteküünla mustumise
põhjused
Võimalikeks põhjusteks on:
liiga palju mootoriõli kütuses määrdunud õhufilter ebasoodsad käitustingimused
tekkida. Inimesed võivad raskesti vigastada saada või materiaalne kahju tekkida.
N Kasutage jäiga ühendusmutriga
raadiohäireteta süüteküünlaid
Süüteküünla paigaldamine
N Tõmmake süüteküünla piip (1) ära N Keerake süüteküünal välja
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
HOIATUS
Kinni pingutamata või puuduva ühendusmutri (1) korral võivad sädemed tekkida. Kui töötatakse kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbruses, siis võivad tulekahjud või plahvatused
N Kruvige süüteküünal (3) sisse ja
vajutage süüteküünla piip (2) kindlalt süüteküünla (3) peale
17
eesti
Mootori töö Seadme säilitamine
Kui vaatamata puhastatud õhufiltrile ja karburaatori õigele seadistusele pole mootori töö rahuldav, võib viga olla ka summutis.
Laske kontrollida summuti määrdumist (koksistumist) esinduses!
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses.
Kasutusvaheaegadel alates u 3 kuust N Tühjendage ja puhastage
kütusepaak hästi ventileeritud kohas
N Utiliseerige kütus eeskirjade
kohaselt ja keskkonnasõbralikult
N Töötage karburaator tühjaks –
vastasel juhul võivad membraanid karburaatoris kinni kleepuda
N Puhastage seade põhjalikult, eriti
silindriribid ja õhufilter
N Säilitage seadet kuivas ja turvalises
kohas. Kaitske omavolilise kasutamise eest (nt laste poolt)
18
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
Hooldus- ja korrashoiujuhised
Andmed lähtuvad normaalsetest kasutustingimustest. Raskendatud tingimustes (tugev tolmueraldus jne) ja pikemate igapäevaste tööaegade puhul tuleb esitatud intervalle vastavalt lühendada.
Enne töö algust
Pärast töö lõppu või kord
päevas
Pärast iga paagitäit
Kord nädalas
Kord kuus
Kord aastas
Rikke korral
Kahjustuse korral
Vajaduse korral
visuaalne kontroll (seisund, kulumine,
Kogu masin
Juhtkäepide talitluskontroll xx
Õhufilter
Kütuse käsipump (kui olemas)
Filter kütusepaagis
Kütusepaak puhastage xx
Karburaator
Süüteküünal
Sädemepüüdur
Jahutusõhu sisselaskeavad puhastage x
Ligipääsetavad poldid ja mutrid (v.a seadekruvid)
Antivibratsioonelemendid
Ohutuskleepsud asendage x
1)
STIHL soovitab STIHLi esindust
2)
olemas üksnes riigist olenevalt
2)
summutis kontrollige x
tihedus)
puhastage x
puhastage xx
asendage uuega xx
kontrollige X
laske esinduses
kontrollige x
asendage filter uuega xxx
kontrollige tühikäiku xx
reguleerige tühikäik üle x
seadistage elektroodide vahet x
asendage 100 töötunni järel
laske esinduses uuega asendada
pingutage üle x
kontrollige xxx
laske esinduses uuega asendada
1)
parandada X
xx
1)
1)
xx
x
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
19
eesti
Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine
Käesoleva kasutamisjuhendi nõuete täitmine kaitseb mootorseadet ülemäärase kulumise ja kahjustuste eest.
Kasutage, hooldage ja ladustage seadet hoolikalt, nagu käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud.
Kõigi kahjude eest, mis on tekkinud ohutus-, teenindamis- ja hooldamisjuhendite mittetäitmise tõttu, vastutab seadme kasutaja. See kehtib iseäranis alljärgnevale:
toote juures tehtud STIHL-i poolt
mittelubatud muudatused
selliste instrumentide ja
lisaseadmete kasutamine, mida ei ole lubatud selle seadmega kasutada, mis ei ole sellele sobivad või on ebakvaliteetsed
seadme mittesihtotstarbekohane
kasutamine
seadme kasutamine spordiüritustel
või võistlustel
defektsete koostedetailidega
seadme edasikasutamisest tulenevad järgkahjud
Hooldustööd
Kõik peatükis „Hooldus- ja hooldamisjuhised“ äratoodud töid tuleb regulaarselt läbi viia. Kui te ei saa kasutajana ise kõiki hooldustöid läbi viia, siis tehke see ülesandeks lepingulisele edasimüüjale.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi koolitusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga.
Kui neid tööd jäetakse tegemata või viiakse läbi asjatundmatult, siis võimalike tekkivate kahjude ees vastutab kasutaja ise. Nende hulka kuuluvad mh:
ülekandemehhanismi kahjustused,
mis on tekkinud mitteõigeaegse või ebapiisava hoolduse (nt. õhu- ja kütusefiltrid), karburaatori vale seadistuse või jahutussüsteemi (juurdevoolupilude, silindriribide) määrdumise tõttu
Asjatundmatust ladustamisest
tingitud korrosiooni- ja muud järgkahjud
Madalakvaliteediliste varuosade
kasutamisest tulenevad kahjud
Kuluosad
Mootorseadmel on teatud detailid, mis kuluvad ka sihtotstarbelisel kasutamisel ning need tuleb vastavalt kasutamise laadile ja kestusele õigeaegselt välja vahetada. Nende hulka kuuluvad mh:
filtrid (õhu-, kütuse-) puhuritiivik, hekseldamistäht kogumiskott käivitusseadis süüteküünal
20
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Tähtsad koostedetailid
7
8
2
3
17
13
14
15
296BA003 KN
4
1
9
5
6
20
19
18
16
12
10
11
#
21
22
23
24
eesti
1 Seadehoob (BG 66 C, BG 86,
SH 86) 2 Süüteküünla pistik 3 Summuti 4 Käivituskäepide 5 Karburaatori seadekruvid 6 Kütuse käsipump 7 Käivitusklapi pöördnupp 8 Filtrikaas 9 Filtrikaane kruvi 10 Paagikork 11 Kütusepaak 12 Käepide 13 Juhtkäepide 14 Stoppklahv (BG 56, BG 66, SH 56) 15 Gaasihoob 16 Kaitsevõre 17 Äärikmutter 18 Puhurtoru (BG 56, BG 86, SH 56,
SH 86) 19 Ümardüüs 20 Lamedüüs 21 Imitoru 22 Torukaar 23 Kogumiskott 24 Puhurtoru summuti (BG 66) # Masina number
* olenevalt mudelist eritarvik
*
*
*
*
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
21
eesti
Tehnilised andmed
Jõuallikas
Ühesilindriline kahetaktiline mootor Töömaht: 27,2 cm Silindri läbimõõt: 34 mm Kolvikäik: 30 mm Tühikäigupöörded: 2500 1/min Võimsus ISO 7293
järgi: BG 56: 0,7 kW (1,0 hj) BG 66: 0,6 kW (0,8 hj) BG 86: 0,8 kW (1,1 hj) SH 56: 0,7 kW (1,0 hj) SH 86: 0,8 kW (1,1 hj)
Süütesüsteem
Elektrooniliselt juhitav magnetsüüde
Süüteküünal (raadiohäireteta): NGK CMR 6 H
Elektroodide vahe: 0,5 mm
Kütusesüsteem
Universaalasendiline integreeritud kütusepumbaga membraankarburaator
Kütusepaagi maht: BG 56: 540 cm BG 66: 540 cm3 (0,54 l) BG 66 C: 440 cm
3
3
(0,54 l)
3
(0,44 l)
BG 86: 440 cm SH 56: 540 cm SH 86: 440 cm
3
(0,44 l)
3
(0,54 l)
3
(0,44 l)
Puhumisvõimsus
Puhumisjõud (ümardüüs)
BG 56: 13 N BG 66: 10 N BG 86: 15 N SH 56: 15 N SH 86: 15 N
Õhu kiirus (puhumisrežiim)
Puhumisrežiim (ümardüüs) BG 56: 60 m/s BG 66: 51 m/s BG 86: 63 m/s SH 56: 60 m/s SH 86: 63 m/s
Puhumisrežiim (lamedüüs) BG 86: 74 m/s SH 86: 74 m/s
Õhu läbilase
Ümardüüs Lamedüüs
3
BG 56: 700 m BG 66: 630 m
/h - - -
3
/h - - -
BG 86: 755 m3/h 620 m3/h
3
SH 56: 700 m
/h 560 m3/h
SH 86: 755 m3/h 620 m3/h Õhu maksimaalne kiirus
(puhumisrežiim, ümardüüs)
BG 56: 71 m/s BG 66: 62 m/s
BG 86: 76 m/s SH 56: 71 m/s SH 86: 76 m/s
Õhu maksimaalne läbilase (puhumisseadmeta)
BG 56: 730 m3/h BG 66: 730 m BG 86: 810 m
3
/h
3
/h
SH 56: 730 m3/h
3
SH 86: 810 m
/h
Kaal
Tankimata, puhumisrežiim BG 56: 4,1 - 4,2 kg BG 66: 4,4 kg BG 66 C: 4,7 kg BG 86: 4,4 - 4,5 kg
*)
olenevalt varustusest
Tankimata, imemisrežiim SH 56: 5,2 kg SH 86: 5,6 kg
Heli- ja vibratsiooniväärtused
Edasiulatuvad andmed tööandjate direktiivi Vibratsioon 2002/44/EÜ täitmise kohta leiate aadressilt www.stihl.com/vib/.
Helirõhutase L
DIN EN 15503 järgi
peq
Puhumisrežiim Imemisrežiim BG 56: 90 dB(A) 94 dB(A) BG 66: 86 dB(A) - - -
*)
*)
22
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
eesti
Puhumisrežiim Imemisrežiim BG 86: 90 dB(A) 93 dB(A) SH 56: 90 dB(A) 94 dB(A) SH 86: 90 dB(A) 93 dB(A)
Helivõimsustase L
DIN EN 15503 järgi
w
Puhumisrežiim Imemisrežiim BG 56: 104 dB(A) 105 dB(A) BG 66: 98 dB(A) - - ­BG 86: 104 dB(A) 106 dB(A) SH 56: 104 dB(A) 105 dB(A) SH 86: 104 dB(A) 106 dB(A)
Vibratsiooniväärtus a
hv, eq
DIN EN 15503 järgi
Puhumisrežiim
parem käepide BG 56: 7,5 m/s BG 66: 7,8 m/s BG 66 C: 2,1 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 7,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2
2
2
2
2
2
Imemisrežiim
vasak
käepide BG 56: 8,5 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 8,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
parem käepide
2
2
2
2
7,5 m/s 1,9 m/s 7,5 m/s 1,9 m/s
2
2
2
2
Helirõhutaseme ja helivõimsustaseme jaoks on K-väärtus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ = 2,0 dB(A); vibratsiooniväärtuse jaoks on K-väärtus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ =
2
2,0 m/s
.
REACH
REACH tähistab EÜ määrust kemikaalide registreerimise, hindamise ja autoriseerimise kohta.
Teavet REACH-määruse (EÜ) nr 1907/2006 täitmise kohta vt www.stihl.com/reach
Heitgaasi emissioonitegur
EL tüübikinnitusmeetodis mõõdetud CO2 väärtus on esitatud www.stihl.com/co2 all tootespetsiifilistes tehnilistes andmetes.
Mõõdetud CO
väärtus määrati kindlaks
2
representatiivsel mootoril normitud kontrollimismeetodil laboritingimustes ja see ei kujuta endast selgesõnalist või kaudset garantiid teatud kindla mootori jõudlusele.
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud sihtotstarbekohase kasutuse ja hoolduse teel täidetakse kehtivaid heitgaasi-emissioonide nõudeid. Mootori muutmisel kaotab käitusluba kehtivuse.
Remondijuhised
Kasutajad tohivad teostada üksnes neid remondi- ja hooldamistöid, mida on käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud. Ulatuslikumaid remonditöid tohib teostada ainult esinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi edasimüüjatele korraldatakse perioodilisi koolitusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga.
Kasutage remonditööde käigus ainult selliseid varuosi, mida STIHL lubab sellel seadmel kasutada, või tehniliselt identseid osi. Kasutage ainult kõrgekvaliteedilisi tagavaraosi. Vastasel korral on oht põhjustada õnnetus või tekitada seadmel kahjustusi.
STIHL soovitab kasutada STIHLi varuosi.
STIHLi originaalvaruosad tunneb ära STIHLi varuosanumbri, kirje { ja olemasolu korral STIHLi varuosatähise K järgi (väikestel detailidel võib see märk ka üksinda olla).
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
23
eesti
000BA073 KN
Utiliseerimine
Utiliseerimisel tuleb järgida riigisiseseid utiliseerimiseeskirju.
STIHLi tooted ei kuulu majapidamisprügi hulka. Suunake STIHLi toode, akumulaatorid, tarvikud ja pakend keskkonnasõbralikku taaskäitlusse.
Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise kohta saate STIHLi edasimüüjalt.
EL vastavusdeklaratsioon
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Saksamaa deklareerib ainuisikuliselt vastutades, et
Koosteviis: puhurseade
imurhekseldi Tehasemark: STIHL Tüüp: BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E Seeriatunnus: 4241 Töömaht: 27,2 cm
vastab direktiivide 2006/42/EÜ, 2014/30/EL ja 2000/14/EÜ asjaomastele sätetele ja on välja töötatud ning valmistatud kooskõlas järgmiste normide vastaval tootmiskuupäeval kehtivate versioonidega:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1
3
Mõõdetud ja garanteeritud helivõimsustase on määratud kindlaks direktiivi 2000/14/EÜ lisa V kohaselt ning kohaldades normi ISO 11094.
Mõõdetud helivõimsustase
kõik BG 56: 102 dB(A) kõik BG 66: 99 dB(A) kõik BG 86: 102 dB(A) kõik SH 56: 103 dB(A) kõik SH 86: 103 dB(A)
Garanteeritud helivõimsustase
kõik BG 56: 104 dB(A) kõik BG 66: 101 dB(A) kõik BG 86: 104 dB(A) kõik SH 56: 105 dB(A) kõik SH 86: 105 dB(A)
Tehniliste dokumentide säilitamine: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Ehitusaasta ja masina number on
seadmele märgitud. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p. p.
Thomas Elsner Tootehalduse ja teenuste juht
24
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
0458-296-5221-D
estnisch
e
www.stihl.com
*04582965221D*
0458-296-5221-D
Loading...