Stihl SG 51, SG 71 Instruction Manual [pl]

STIHL SG 51, 71
Instrukcja użytkowania
Spis treści
polski
Wprowadzenie do niniejszej Instrukcji użytkowania 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 2
Kompletowanie urządzenia 7 Pas uprzęży nośnej 9 Elementy manipulacyjne 10 Napełnić zbiornik 11 Opryskiwanie 12
Oryginalna Instrukcja
Użytkowania
Po opryskiwaniu 12 Przechowywanie urządzenia 13 Wykonanie badania i obsługi
technicznej przez fachowego dystrybutora 13
Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji 15
Zasadnicze podzespoły urządzenia 16 Dane techniczne 17 Usuwanie zakłóceń w pracy
urządzenia 18 Wskazówki dotyczące napraw 19 Utylizacja 19 Deklaracja zgodności UE 19
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega
recyrkulacji.
Szanowni Państwo, uprzejmie dziękujemy za to, że
zdecydowaliście się na nabycie najwyższej jakości produktu firmy STIHL.
Niniejszy produkt powstał z zastosowaniem nowoczesnych procesów technologicznych oraz szerokiego spektrum przedsięwzięć mających na celu zapewnienie niezmiennie wysokiego poziomu jakości. Dołożyliśmy wszelkich starań, żebyście byli Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i mogli nim bez przeszkód pracować.
Jeżeli mielibyście Państwo pytania dotyczące Waszego urządzenia, to prosimy zwracać się z nimi do autoryzowanego dealera lub bezpośrednio do naszego dystrybutora.
Wasz
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0000006531_018_PL
SG 51, SG 71
Dr. Nikolas Stihl
Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze trwarzania danych.
-
1
polski
Wprowadzenie do niniejszej Instrukcji użytkowania
Piktogramy
Wszystkie piktogramy, które zostały zamieszczone na urządzeniu, zostały objaśnione w niniejszej Instrukcji użytkowania.
Oznaczenie akapitów
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed zagrożeniem wypadkiem lub odniesieniem obrażeń przez osoby oraz przed ciężkimi szkodami na rzeczach.
WSKAZÓWKA
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem urządzenia lub jego poszczególnych podzespołów.
Rozwój techniczny
Firma STIHL prowadzi stałe prace nad dalszym rozwojem technicznym wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego zastrzega się prawo do wprowadzania zmian zakresu dostawy w przedmiocie formy, techniki oraz wyposażenia.
W związku z powyższym wyklucza się prawo do zgłaszania roszczeń na podstawie informacji oraz ilustracji zamieszczonych w niniejszej Instrukcji użytkowania.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy
Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy opryskiwacza STIHL, nazywanego w niniejszej instrukcji użytkowania także urządzeniem.
Przy pracy tym urządze niem niezbędne jest stosowanie szczegól nych środków bezpieczeństwa.
Przed pierwszym uży ciem urządzenia mechanicznego należy dokładnie przeczytać całą instrukcję użytkowa nia i starannie przechowywać ją w celu późniejszego użycia. Zlekceważenie zasad bezpieczeństwa poda nych w instrukcji użytkowania może spo wodować utratę życia.
Ogólne wskazówki
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy (BHP) opracowanych przez np. stowarzyszenia branżowe, zakłady ubezpieczeń społecznych, instytucje bezpieczeństwa pracy i inne.
Kto zamierza po raz pierwszy podjąć pracę przy pomocy urządzenia powinien: poprosić sprzedawcę lub inną osobę umiejącą obsługiwać maszynę o zademonstrowanie bezpiecznego
-
-
-
-
-
sposobu posługiwania się tym urządzeniem, albo wziąć udział w kursie przygotowawczym.
Osobom niepełnoletnim nie wolno pracować urządzeniem – wyjątek stanowią młodociani powyżej lat 16, którzy pobierają pod nadzorem naukę zawodu.
Z miejsca pracy urządzenia należy zabrać dzieci, zwierzęta oraz osoby postronne.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane, to należy je tak odstawić, żeby nie stanowiło dla nikogo zagrożenia. Zabezpieczyć urządzenie przed użyciem przez osoby nieupoważnione.
Użytkownik urządzenia ponosi
-
odpowiedzialność za spowodowanie wypadku lub wywołanie zagrożenia w stosunku do innych osób oraz ich majątku.
Powyższe urządzenie można udostępnić bądź wypożyczyć tylko tym osobom, które są zaznajomione z tym modelem i umieją się nim posługiwać – wraz z maszyną należy zawsze wręczyć użytkownikowi instrukcję użytkowania.
Urządzenie można włączyć do eksploatacji tylko wtedy, gdy wszystkie jego podzespoły pozostają w stanie nieuszkodzonym. Należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność elementów urządzenia.
Ciśnienie w zbiorniku należy wytwarzać wyłącznie prze pomocy pompy zamontowanej w urządzeniu.
Urządzenie należy eksploatować tylko w kompletnie zmontowanym stanie.
2
SG 51, SG 71
polski
Kto pracuje powyższym urządzeniem musi być wypoczęty, zdrowy i w dobrej kondycji fizycznej.
Nie wolno pracować urządzeniem po spożyciu alkoholu, medykamentów, które osłabiają zdolność reagowania lub narkotyków.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Opryskiwacz mgławicowy jest przeznaczony do rozprowadzania płynnych środków ochrony upraw przed grzybami i szkodnikami oraz środków chwastobójczych. Do typowego zakresu zastosowania należą uprawy drzew owocowych, jarzyn, ogrodnictwo, plantacje oraz leśnictwo.
Należy stosować tylko takie środki ochrony roślin, które są dozwolone do rozprowadzania przy pomocy opryskiwaczy mgławicowych.
Stosowanie urządzenia do innych celów jest niedozwolone i może prowadzić do zaistnienia wypadków lub uszkodzenia urządzenia. Nie należy dokonywać żadnych zmian w opryskiwaczu – także to może prowadzić do wypadków oraz do uszkodzeń opryskiwacza.
Odzież i wyposażenie
Podczas stosowania, napełniania oraz czyszczenia urządzenia należy nosić przepisową odzież roboczą oraz sprzęt ochrony osobistej. Należy także stosować się do wskazówek zamieszczonych w instrukcji użytkowania środka ochrony roślin.
Odzież robocza musi spełniać swoją funkcję ochronną, jednakże nie może krępować ruchów.
Odzież roboczą zanieczyszczoną środkami ochrony roślin należy natychmiast wymienić.
Przy niektórych środ kach ochrony roślin należy stosować ubrania ochronne z nieprzepusz czalnej tkaniny.
Przy zabiegach wykonywanych powyżej wysokości głowy należy stosować nakrycie głowy również wykonane z nieprzepuszczalnej tkaniny.
Należy także nosić obu wie ochronne z cholewkami, wykonane z nieprzepuszczalnego materiału, odpornego na działanie środka ochrony roślin oraz posiadającego podeszwy o dobrej przyczepności.
Nie należy nigdy pracować boso lub nosząc sandały.
Stosować rękawice ochronne wykonane z nieprzepuszczalnej tka niny, odpornej na działanie środka ochrony roślin.
-
-
-
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia nie bezpieczeństwa odniesienia obrażeń oczu należy zakładać ciasno przylegające okulary ochronne zgodne z normą EN 166. Zwracać
-
Zakładać odpowiednią ochronę dróg oddechowych.
Wdychanie rozpylonego środka ochrony roślin może stanowić zagrożenie dla zdrowia. W celu ochrony zdrowia przed skutkami działania środka ochrony roślin a także ochrony przed spowodowaniem reakcji alergicznych należy stosować odpowiednie zabezpieczenia dróg oddechowych. Należy stosować się do wskazówek zamieszczonych w instrukcji użytkowania środka ochrony roślin, a także do lokalnych przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju, opracowanych przez np. stowarzyszenia branżowe, kasy ubezpieczeń społecznych, instytucje ochrony pracy oraz inne.
Transport
Podczas transportu pojazdami mechanicznymi:
Zabezpieczyć urządzenie przed
przewróceniem i uszkodzeniem
Ze zbiornika należy usunąć
ciśnienie, a także trzeba go opróżnić i wyczyścić
uwagę na prawidłowe założenie okularów ochronnych.
-
SG 51, SG 71
3
polski
Czyszczenie
Podzespoły wykonane z tworzyw sztucznych należy czyścić stosując do tego ścierkę. Stosowanie ostrych środków czyszczących może doprowadzić do uszkodzenia tworzywa.
Do czyszczenia urządzenia nie używać myjek wysokociśnieniowych. Strumień wody pod wysokim ciśnieniem może uszkodzić elementy urządzenia.
Wyposażenie dodatkowe
Należy stosować tylko takie wyposażenie dodatkowe, które zostały dozwolone przez firmę STIHL do współpracy z powyższym urządzeniem lub, które są technicznie równorzędne. W razie wątpliwości prosimy zwracać się z pytaniami do autoryzowanego dealera. Stosować wyłącznie kwalifikowane podzespoły lub wyposażenie dodatkowe. W przeciwnym razie może to prowadzić do zagrożenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do uszkodzenia urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych części zamiennych i wyposażenia dodatkowego. Właściwości techniczne tych podzespołów zostały w optymalny sposób dostosowane do urządzenia oraz do wymagań stawianych przez użytkownika.
Nie należy podejmować żadnych zmian konstrukcyjnych przy urządzeniu – w przeciwnym razie można spowodować zagrożenie bezpieczeństwa pracy. Firma STIHL wyklucza swoją
odpowiedzialność za szkody na osobach lub na rzeczach, które powstaną w wyniku stosowania niedozwolonych przystawek.
Stosowanie środka ochrony roślin
Przed każdym zastosowaniem należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania środka ochrony roślin. Należy stosować się do wskazówek dotyczących mieszaniny, stosowania, środków zabezpieczenia osobistego, przechowywania i usuwania odpadów.
Należy przestrzegać ustawowych przepisów dotyczących posługiwania się środkami ochrony roślin.
Środki ochrony roślin mogą zawierać składniki szkodliwe dla ludzi, zwierząt, roślin oraz środowiska naturalnego – niebezpieczeństwo zatrucia oraz odniesienia obrażeń zagrażających życiu!
Unikać kontaktu ze środkami ochrony roślin.
Środki ochrony roślin mogą być stosowane wyłącznie przez osoby, które posiadają odpowiednie przygotowanie w zakresie ich stosowania a także odpowiednie przeszkolenie w zakresie udzielenia pierwszej pomocy.
Podczas wykonywania robót należy posiadać w pogotowiu instrukcję użytkowania środka ochrony roślin a także etykiety z opakowania, przy pomocy których w razie wypadku można natychmiast udzielić interweniującemu lekarzowi informacji na temat środka ochrony roślin. W razie wypadku należy stosować się do zaleceń zamieszczonych na etykiecie środka
ochrony roślin albo w instrukcji użytkowania. Należy stosować się do zaleceń zawartych w kartach charakterystyki substancji niebezpiecznych dołączonych przez producenta!
Przygotowanie i wlanie środka ochrony roślin
Środka ochrony roślin używać wyłącznie zgodnie z instrukcjami producenta.
Przed napełnieniem zbiornika
środkiem ochrony roślin wykonać próbę z zastosowaniem świeżej wody co ma na celu sprawdzenie szczelności wszystkich podzespołów urządzenia
Nie należy nigdy rozprowadzać
środka ochrony roślin w stanie nierozcieńczonym
Przygotowanie środka ochrony
roślin oraz napełnianie urządzenia należy wykonywać zawsze na wolnej przestrzeni lub w pomieszczeniach o dobrej wentylacji
W celu uniknięcia pozostałości
niewykorzystanego środka ochrony roślin, wlać tylko taką ilość, która będzie niezbędna do wykonania zabiegu
Mieszaninę różnych środków
ochrony roślin można przygotowywać tylko wtedy, gdy zostały one dozwolona przez producenta
4
SG 51, SG 71
polski
Podczas przygotowywania
mieszaniny różnych środków ochrony roślin należy stosować się do wskazówek producenta – wskutek zastosowania niewłaściwych proporcji mogą powstawać toksyczne pary lub nawet mieszanki wybuchowe
Ustawić urządzenie na równej
powierzchni w sposób uniemożliwiający jego przewrócenie – nie napełniać zbiornika powyżej znaku maksymalnego napełnienia
Podczas napełniania zbiornika
wodą z sieci wodociągowej nie należy zanurzać końcówki węża napełniającego w środku ochrony roślin – podciśnienie w sieci wodociągowej może spowodować zassanie cieczy do sieci
Podczas napełniania nie nosić
urządzenia na plecach – zagrożenie odniesienia obrażeń!
Po zakończeniu napełniania mocno
zamknąć zbiornik
Zastosowanie – Tylko na otwartym terenie lub
pomieszczeniach o bardzo dobrej wentylacji np. w otwartych szklarniach
Podczas wykonywania zabiegów z
zastosowaniem środków ochrony roślin nie należy jeść, palić tytoniu, nie inhalować oraz nie pić
Nie przedmuchiwać dysz oraz
innych małych podzespołów ustami
Nie pracować podczas
występowania wiatru
Zbyt wysokie lub zbyt niskie ciśnienie robocze, a także niekorzystne warunki pogodowe mogą powodować nieprawidłową koncentrację środka ochrony roślin. Przedawkowanie może prowadzić do zniszczenia uprawy oraz szkód w środowisku naturalnym. Zbyt mała ilość środka może prowadzić do niezadowalających skutków zabiegu ochronnego uprawy.
W celu uniknięcia szkód w środowisku naturalnym oraz w celu uzyskania oczekiwanej efektywności zabiegów agrotechnicznych nie należy nigdy pracować urządzeniem:
Stosując ciśnienie robocze o zbyt
wysokiej lub zbyt niskiej wartości
Na wietrze Przy temperaturze o wartości
powyżej 40 °C w cieniu
W warunkach bezpośredniego
oddziaływania promieni słonecznych
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia oraz wypadków nie należy nigdy pracować urządzeniem stosując:
Łatwopalne ciecze Ciecze gęste lub klejące Środki o działaniu żrącym lub
zawierające kwasy
Ciecze o temperaturze powyżej
40 °C
Przechowywanie – Podczas przerw w pracy nie należy
pozostawiać urządzenia w warunkach bezpośredniego działania promieniowania słonecznego lub innych źródeł ciepła
Nie należy pozostawiać środka
ochrony roślin przez okres dłuższy od jednego dnia
Środek ochrony roślin
przechowywać lub transportować wyłącznie w dozwolonych pojemnikach
Nie przechowywać środka ochrony
roślin w zbiornikach służących do artykułów spożywczych, napojów, żywności czy pasz
Nie przechowywać środka ochrony
roślin z artykułami spożywczymi, napojami i żywnością
Uniemożliwić dostęp do środka
ochrony roślin dzieciom i zwierzętom
Przechowywać urządzenie w stanie
opróżnionym, czystym oraz bez ciśnienia
Przechowywać środek ochrony
roślin oraz urządzenie w sposób niedostępny dla osób nieupoważnionych
Osuszyć urządzenie i
przechowywać w miejscu o dodatniej temperaturze
Gospodarka odpadami Środek ochrony roślin należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz zasadami ochrony środowiska
SG 51, SG 71
5
polski
8014BA028 KN
271BA003 KN
naturalnego – stosować się przy tym do wskazówek producenta środka ochrony roślin
Nie należy wylewać pozostałości środka ochrony roślin oraz cieczy służącej do spłukiwania urządzenia do wód otwartych, kanalizacji, rowów melioracyjnych lub przydrożnych, szybów czy systemów drenażowych.
Pozostałości oraz opróżnione
pojemniki należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami o gospodarce odpadami
Trzymanie i prowadzenie urządzenia
Pracować poruszając się wolnym krokiem do przodu – stale obserwować wylot powietrza z dmuchawy – nie pracować poruszając się do tyłu – niebezpieczeństwo potknięcia!
Urządzenie należy trzymać w pozycji pionowej. Nie pochylać się nadmiernie do przodu – niebezpieczeństwo wypadku wskutek rozlania się zawiesiny!
W przewidywaniu zagrożenia: szybko zwolnić zamknięcie na pasie biodrowym (tylko SG 71), poluzować pasy uprzęży barkowej i trenować zdejmowanie urządzenia z barków. Podczas treningu nie należy zrzucać urządzenia bezpośrednio na podłoże – ma to na celu uniknięcie uszkodzeń.
Podczas pracy
Ostrożnie na śliskich oraz mokrych powierzchniach, na śniegu, na pochyłościach i na nierównym terenie itp. – niebezpieczeństwo poślizgnięcia!
Zwracać uwagę na przeszkody: śmieci, pieńki drzew, korzenie, wykroty – niebezpieczeństwo potknięcia!
W odpowiednim czasie robić przerwy w pracy. Należy zapobiegać zmęczeniu i utracie sił – niebezpieczeństwo wypadku!
Pracować w spokojny i przemyślany sposób; tylko w warunkach dobrej widoczności. Nie stwarzać zagrożenia dla innych osób.
Nie pracować stojąc na drabinie, a także na niestabilnym podłożu.
Podczas pracy na wolnej przestrzeni lub w ogrodach zwracać uwagę na małe zwierzęta nie stwarzając dla nich zagrożenia.
Nie pracować w pobliżu przewodów energetycznych znajdujących się pod napięciem – niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem!
Pomiędzy zmianą różnych rodzajów środków ochrony roślin wyczyścić całe urządzenie.
Urządzenie należy przenosić na plecach zawieszone na obydwóch pasach uprzęży nośnej – nie przenosić urządzenia na jednym pasie barkowym.
6
Nie należy nigdy kierować strumienia mgły w stronę innych osób – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Po zakończeniu pracy
Sprawdzić stan szczelności wszystkich podzespołów.
Po zakończeniu pracy dokładnie oczyścić urządzenie, ręce, twarz oraz – jeżeli zachodzi potrzeba – również odzież.
SG 51, SG 71
polski
Ludzi oraz zwierzęta należy trzymać z dala od powierzchni, na której wykonano zabieg – powtórnie mogą tam wejść dopiero po pełnym wyschnięciu środka ochrony roślin.
Obsługa techniczna i naprawy
Wykonywać tylko te czynności obsługi okresowej i naprawy, które zostały opisane w instrukcji użytkowania. Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić autoryzowanemu dealerowi.
Firma STIHL radzi wykonywanie czynności konserwacyjnych i napraw wyłącznie przez autoryzowanego dealera STIHL. Autoryzowanym dealerom STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia informacje techniczne.
Stosować wyłącznie kwalifikowane części zamienne. W przeciwnym razie może to prowadzić do zagrożenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do uszkodzenia urządzenia. W razie wątpliwości zwracać się z pytaniami do autoryzowanego dealera.
Firma STIHL zaleca stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Ich właściwości zostały w optymalny sposób dostosowane do produktu oraz do wymagań stawianych przez użytkownika.
Naprawy oraz czynności obsługi technicznej należy wykonywać wyłącznie przy czystym, całkowicie opróżnionym urządzeniu, które nie znajduje się pod ciśnieniem.
Podczas czyszczenia zbiornika, systemu rurek i przewodów należy zwracać uwagę na to, żeby wypływające pozostałości cieczy nie zagroziły niczyjemu bezpieczeństwu – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Kompletowanie urządzenia
Małe elementy potrzebne do montażu znajdują się w zbiorniku.
Podłączanie węża do urządzenia
2
1
3
N Nasunąć nakrętkę kołpakową (1) na
wąż (2)
N Wąż (2) przeciągnąć pod wałem i
nasunąć na króciec kątowy (3)
N Nasunąć nakrętkę kołpakową (1) na
króciec kątowy (3) i dokręcić siłą ręki
0000-GXX-2198-A0
SG 51, SG 71
7
polski
Montaż pistoletu
3
2
1
N Nasunąć nakrętkę kołpakową (1) na
wąż (2)
N Nasunąć wąż (2) na króciec
pistoletu (3)
N Odkręcić nakrętkę kołpakową (1)
ręcznie
4
3
N Wsunąć stalową rurkę (4) do króćca
pistoletu (3)
N Dokręcić nakrętkę kołpakową (5)
siłą ręki
5
Montaż dźwigni
1
0000-GXX-2199-A0
Uchwyt (1) można regulować na długość (A, B, C) w zależności od wielkości ciała
N Wsunąć uchwyt (1) do dźwigni (2)
2
Dźwignię można zamontować na
0000-GXX-2204-A0
urządzeniu po lewej lub po prawej stronie.
N Wsunąć dźwignię (2) do wału (3)
3
2
C
B
A
0000-GXX-2200-A0
2
N Dźwignię (2) ustawić pionowo w
górze
N Położyć urządzenie na boku
2
A B C
0000-GXX-2202-A0
4
0000-GXX-2201-A0
5
0000-GXX-2203-A0
Dźwignię (2) można wyregulować na szerokość ciała użytkownika.
N Ustawienie odstępu (A, B lub C) N Zamocować dźwignię (2) przy
użyciu wtyczki zabezpieczającej (4) przez otwór na wale (5)
8
SG 51, SG 71
Pas uprzęży nośnej
8014BA029 KN
8014BA008 AS
1
1
2
2
A
B
271BA047 KN
polski
N Wyregulować szelki tak, żeby płyta
barkowa mocno i pewnie przylegała do pleców
Regulacja wysokości szelek
Wysokość szelek można dopasować do wzrostu użytkownika.
SG 51, SG 71
N Śrubokrętem podważyć trzpień (1)
z płyty barkowej
N Wyciągnąć trzpień (1) i ściągnąć
końce szelek (2) do góry
N Końce szelek (2) przełożyć w dolnej
pozycji
N Wsunąć trzpień (1) i zatrzasnąć go
mocno w płycie barkowej
Regulacja szelek
Model SG 71 jest wyposażony dodatkowo w pas biodrowy (w zależności od kraju).
A Pociągnąć za końce szelek, aby je
naprężyć
B Unieść zacisk, aby poluzować
szelki
9
polski
C
D
271BA048 KN
C Aby zamknąć zapięcie, należy je
zsunąć
D Aby otworzyć zapięcie, należy
ścisnąć zaczepy
Elementy manipulacyjne
Przed pierwszym uruchomieniem zapoznać się z funkcją elementów obsługowych.
Dźwignia
Wytwarzanie ciśnienia
N Powoli i równomiernie poruszać
dźwignią, nie naciskając przy tym dźwigni pistoletu – kilkoma ruchami wytworzyć ciśnienie
Pozycja transportowa
Pokrywa
3
1
W pokrywie znajdują się trzy miarki, którymi można przygotować środek ochrony roślin
1 = 5 ml (0,2 oz.) 2 = 10 ml (0,3 oz.) 3 = 25 ml (0,8 oz.)
8014BA014 AS
2
8014BA019 AS
10
8014BA023 AS
N Dźwignię wyciągnąć, aż zatrzaśnie
się w górnym położeniu
SG 51, SG 71
polski
1
6159BA024 KN
2
1
2
6159BA011 KN
Pistolet
Odryglowanie / zaryglowanie pistoletu
N Przesunąć dźwignię
zabezpieczającą (1) do góry – dźwignia (2) została odryglowana i można ją wcisnąć
N Przesunąć dźwignię
zabezpieczającą (1) w dół – dźwignia (2) zostanie zaryglowana, uniemożliwione zostaje samoczynne, niezamierzone włączenie
Napełnić zbiornik
Przed napełnieniem zbiornika środkiem ochrony roślin wykonać próbę z zastosowaniem świeżej wody co ma na celu sprawdzenie szczelności wszystkich podzespołów urządzenia
max
8014BA013 AS 8014BA012 AS
N Ustawić urządzenie na płaskiej
powierzchni w sposób uniemożliwiający przewrócenie
N Odkręcić korek od zbiornika
1
SG 51, SG 71
2
N Sprawdzić uszczelkę (1) w
korku (2)
Uszczelka nie może być uszkodzona.
11
polski
max
8014BA011 AS
Opryskiwanie Po opryskiwaniu
N Zatankować dokładnie wymieszany
środek ochrony roślin — nie należy przekraczać maksymalnej ilości napełniania (strzałka).
N Przykręcić korek i mocno dokręcić
oburącz
N Urządzenie należy przenosić na
plecach zawieszone na obydwóch pasach uprzęży nośnej – nie przenosić urządzenia na jednym pasie barkowym.
N Powoli i równomiernie poruszać
dźwignią pompy, nie naciskając przy tym dźwigni pistoletu – kilkoma ruchami wytworzyć ciśnienie
N Uruchomić pistolet, zwracając stale
uwagę na to, czy zostało wytworzone optymalne ciśnienie robocze
N W razie gdy ciśnienie robocze
spadnie o więcej niż 0,5 bar (7,25 psi), zwiększyć ciśnienie poprzez dopompowanie
8014BA021 AS
pompką
Przegląd ciśnienia roboczego/ilości – patrz "Dane techniczne"
N Opróżnić zbiornik w miejscu o
dobrej cyrkulacji powietrza
N Wypłukać zbiornik czystą wodą N Napełnić zbiornik czystą wodą N Założyć i mocno dokręcić zakrętkę
na zbiornik
N Wytworzyć ciśnienie w zbiorniku i
opróżniać go poprzez natrysk aż do całkowitego opróżnienia i zlikwidowania ciśnienia
12
SG 51, SG 71
polski
8014BA043 KK
8014BA026 AS
8014BA044 KK
Przechowywanie urządzenia Wykonanie badania i obsługi
technicznej przez fachowego
N Zabezpieczyć urządzenie przed
niepowołanym użyciem.
N Wysuszyć urządzenie i odłożyć je
do przechowywania w miejscu zabezpieczonym przed promieniowaniem słonecznym imrozem.
dystrybutora
Nasmarować osłonę tłoka
Wymontowanie
N Wyjąć rurkę pompy ze zbiornika Korek pompy można odkręcić za
pomocą klucza z grzechotką 1/2-cala.
Zamontowanie
N Rurkę pompy wkręcić w zbiornik
dotąd, aż nakładka (strzałka) wejdzie w uzębienie
Oliwienie trzpienia pompy
8014BA041 KK
SG 51, SG 71
N Na tłoczysko pompy nałożyć kilka
kropel oleju niezawierającego żywicy
N Osłonę tłoka nasmarować smarem
13
polski
6159BA025 KN
1
2
6159BA026 KN
Smarowanie miejsca podparcia dźwigni pompy
N Smarowanie miejsca podparcia
dźwigni pompy
Czyszczenie filtra
Czyszczenie dyszy
2
1
8014BA042 KK
N Odkręcić dyszę o stożku
drążonym (1) z wkładem skrętnym (2)
N Elementy przepłukać pod bieżącą
wodą i ponownie zmontować
6159BA032 ST
6159BA033 ST
N Odkręcić uchwyt (1) od pistoletu i
wyciągnąć filtr (2)
N Filtr przepłukać pod bieżącą wodą
14
SG 51, SG 71
Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
polski
Powyższe informacje odnoszą się do pracy urządzenia w normalnych warunkach eksploatacyjnych. Przy dłuższych, dziennych okresach eksploatacji podane warto ści interwałów należy odpowiednio skrócić.
Kontrola wzrokowa (ogólny stan
Kompletne urządzenie
O-ring w pokrywie zbiornika
Zbiornik, zespół węży, lanca natryskowa
Dysza Oczyścić XX
Filtr w pistolecie Oczyścić XX X
Osłona tłoka Nasmarować XX X
Trzpień pompy Naoliwić XX
Miejsce podparcia dźwigni pompy Nasmarować XX
Naklejki ostrzegawcze Wymienić X
techniczny, szczelność)
Oczyścić X
Kontrola wzrokowa (ogólny stan techniczny, szczelność)
Opróżnić X
Oczyścić X
-
Przed rozpoczęciem pracy
X
X
Po zakończeniu pracy lub
codziennie
Co tydzień
Co miesiąc
Co roku
w razie usterki w pracy
w razie uszkodzenia
w razie konieczności
po 50 zastosowaniach
SG 51, SG 71
15
polski
8014BA036 AS8014BA033 AS
1
2
14
15
5
6
4
12
13
3
9
10
11
16
17
#
8
7
Zasadnicze podzespoły urządzenia
1 Płyta nośna 2 Pasy nośne 3 Wąż 4 Filtr 5 Pistolet 6 Lanca natryskowa 7 Wkład skrętny 8 Dysza o stożkudrążonym 9 Korek zbiornika 10 Uszczelka 11 Sitko 12 Zbiornik 13 Dźwignia 14 Uchwyt 15 Rurka pompy 16 Osłona tłoka 17 Zatyczka zabezpieczająca # Numer maszyny
16
SG 51, SG 71
Dane techniczne
Przegląd ciśnienia roboczego/ilości
polski
Ciśnienie robocze Wielkość prze
pływu z dyszą o
stożku drążonym 1,0 bar 0,39 l/min 1,5 bar 0,49 l/min 2,0 bar 0,56 l/min 3,0 bar 0,69 l/min 4,0 bar 0,81 l/min 6,0 bar 0,96 l/min
Dane techniczne SG 51
Ciśnienie robocze, maks.: 6 bar Przepływ, maks.: 1,4 l/min Pojemność, maks.: 12 l Temperatura robocza
maks.: 40° C Pozostałości techniczne: <0,25 l Siła zwrotna: <20 N Ciężar własny urządzenia: 4,5 kg
Dane techniczne SG 71
-
Ciśnienie robocze, maks.: 6 bar Przepływ, maks.: 1,4 l/min Pojemność, maks.: 18 l Temperatura robocza
maks.: 40°C Pozostałości techniczne: <0,27 l Siła zwrotna: <20 N Ciężar własny urządzenia: 4,8 kg
SG 51, SG 71
17
polski
Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia
Przed rozpoczęciem należy tak długo opróżniać urządzenie, aż nastąpi całkowita likwidacja ciśnienia – podczas prac bez zredu kowania ciśnienia może nastąpić niekontrolowane wytryśnięcie cieczy.
Po zakończeniu prac przeprowadzić próbę z czystą wodą. Usterka Przyczyna Pomoc Manometr nie pokazuje ciśnienia
Uszkodzony manometr Wymienić manometr
w zbiorniku Podczas pracy pompy nie powstaje
ciśnienie. Dźwignia uruchamia się zbyt lekko
Dźwignia blokuje się lub z trudem daje się opuścić
Opryskiwanie tylko podczas pompowania
Dy sza nie roz pyl a — w urządzeniu j est
Uszkodzona rurka pompy Wymienić rurkę pompy Uszkodzone tarcze zaworu Wymienić tarcze zaworu Uszkodzona osłona tłoka Wymienić osłonę tłoka
1)
1)
Nie nasmarowana osłona tłoka Nasmarować osłonę tłoka Zatkana dysza / wkład skrętny / filtr Wyczyścić dyszę / wkład skrętny / filtr Zbiornik ciśnieniowy zapełniony cieczą Opróżnić całkowicie urządzenie. Powtó
rzyć najpóźniej po 5 napełnieniach
Zatkana dysza / wkład skrętny / filtr Wyczyścić dyszę / wkład skrętny / filtr
ciśnienie Z dyszy kapie ciecz Zatkana dysza / wkład skrętny / filtr Wyczyścić dyszę / wkład skrętny / filtr Sam strumień – bez rozpylania Brak wkładu skrętnego w dyszy Włożyć wkład skrętny do dyszy
Zanieczyszczona dysza Wyczyścić dyszę
1)
STIHL zaleca korzystanie z usług autoryzowanego dealera STIHL
-
-
18
SG 51, SG 71
polski
000BA073 KN
Wskazówki dotyczące napraw
Użytkownicy urządzenia mogą wykonywać tylko te przeglądy techniczne i konserwacje, które zostały opisane w niniejszej Instrukcji użytkowania. Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL radzi zlecanie wykonywania czynności obsług okresowych i napraw wyłącznie autoryzowanym dystrybutorom tej firmy. Autoryzowanym dystrybutorom firmy STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia Informacje techniczne.
Należy posługiwać się wyłącznie częściami zamiennymi dozwolonymi do stosowania przez firmę STIHL do napraw niniejszego urządzenia lub równorzędnych technicznie. Należy stosować wyłącznie kwalifikowane części zamienne. W przeciwnym razie może to prowadzić do zagrożenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do uszkodzeniem urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych części zamiennych tej firmy.
Oryginalne części zamienne firmy STIHL można rozpoznać po numerze katalogowym części zamiennej, po napisie { a także po znaku części zamiennych STIHL K (na mniejszych częściach zamiennych znak ten może występować samodzielnie).
Utylizacja
W zakresie gospodarki odpadami należy stosować się do krajowych przepisów regulujących gospodarkę odpadami.
Produkty STIHL nie należą do odpadków z gospodarstwa domowego. Produkt STIHL, akumulator, wyposażenie dodatkowe i opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego.
Aktualne informacje dotyczące gospodarki odpadami można uzyskać u autoryzowanego dealera firmy STIHL.
Deklaracja zgodności UE
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Niemcy oświadcza na własną
odpowiedzialność, że
Urządzenie: Opryskiwacz Marka: STIHL Typ: SG 51, SG 71 Identyfikacja serii: 4255
spełnia odnośne przepisy dyrektywy 2006/42/WE i zostało skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi normami w wersji obowiązującej w dniu produkcji:
DIN EN ISO 19932-1: 2013, DIN EN ISO 19932-2: 2014
Przechowywanie dokumentacji technicznej:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG zup.
dr Jürgen Hoffmann Dyrektor działu danych, przepisów oraz
certyfikacji produktów
SG 51, SG 71
19
polski
20
SG 51, SG 71
0458-597-5121-A
polnisch
p
www.stihl.com
*04585975121A*
0458-597-5121-A
Loading...