Wprowadzenie do niniejszej
Instrukcji użytkowania2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i techniki pracy2
Kompletowanie urządzenia7
Pas uprzęży nośnej9
Elementy manipulacyjne10
Napełnić zbiornik11
Opryskiwanie12
Oryginalna Instrukcja
Użytkowania
Po opryskiwaniu12
Przechowywanie urządzenia13
Wykonanie badania i obsługi
technicznej przez fachowego
dystrybutora13
Wskazówki dotyczące przeglądów
technicznych i konserwacji15
Zasadnicze podzespoły urządzenia 16
Dane techniczne17
Usuwanie zakłóceń w pracy
urządzenia18
Wskazówki dotyczące napraw19
Utylizacja19
Deklaracja zgodności UE19
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega
recyrkulacji.
Szanowni Państwo,
uprzejmie dziękujemy za to, że
zdecydowaliście się na nabycie
najwyższej jakości produktu firmy
STIHL.
Niniejszy produkt powstał z
zastosowaniem nowoczesnych
procesów technologicznych oraz
szerokiego spektrum przedsięwzięć
mających na celu zapewnienie
niezmiennie wysokiego poziomu
jakości. Dołożyliśmy wszelkich starań,
żebyście byli Państwo zadowoleni z
zakupionego urządzenia i mogli nim bez
przeszkód pracować.
Jeżeli mielibyście Państwo pytania
dotyczące Waszego urządzenia, to
prosimy zwracać się z nimi do
autoryzowanego dealera lub
bezpośrednio do naszego dystrybutora.
Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej
Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze
trwarzania danych.
-
1
polski
Wprowadzenie do niniejszej
Instrukcji użytkowania
Piktogramy
Wszystkie piktogramy, które zostały
zamieszczone na urządzeniu, zostały
objaśnione w niniejszej Instrukcji
użytkowania.
Oznaczenie akapitów
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed zagrożeniem
wypadkiem lub odniesieniem obrażeń
przez osoby oraz przed ciężkimi
szkodami na rzeczach.
WSKAZÓWKA
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem
urządzenia lub jego poszczególnych
podzespołów.
Rozwój techniczny
Firma STIHL prowadzi stałe prace nad
dalszym rozwojem technicznym
wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego
zastrzega się prawo do wprowadzania
zmian zakresu dostawy w przedmiocie
formy, techniki oraz wyposażenia.
W związku z powyższym wyklucza się
prawo do zgłaszania roszczeń na
podstawie informacji oraz ilustracji
zamieszczonych w niniejszej Instrukcji
użytkowania.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i techniki
pracy
Niniejsza instrukcja użytkowania
dotyczy opryskiwacza STIHL,
nazywanego w niniejszej instrukcji
użytkowania także urządzeniem.
Przy pracy tym urządze
niem niezbędne jest
stosowanie szczegól
nych środków
bezpieczeństwa.
Przed pierwszym uży
ciem urządzenia
mechanicznego należy
dokładnie przeczytać
całą instrukcję użytkowa
nia i starannie
przechowywać ją w celu
późniejszego użycia.
Zlekceważenie zasad
bezpieczeństwa poda
nych w instrukcji
użytkowania może spo
wodować utratę życia.
Ogólne wskazówki
Należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących bezpieczeństwa
pracy (BHP) opracowanych przez np.
stowarzyszenia branżowe, zakłady
ubezpieczeń społecznych, instytucje
bezpieczeństwa pracy i inne.
Kto zamierza po raz pierwszy podjąć
pracę przy pomocy urządzenia
powinien: poprosić sprzedawcę lub inną
osobę umiejącą obsługiwać maszynę o
zademonstrowanie bezpiecznego
-
-
-
-
-
sposobu posługiwania się tym
urządzeniem, albo wziąć udział w kursie
przygotowawczym.
Osobom niepełnoletnim nie wolno
pracować urządzeniem – wyjątek
stanowią młodociani powyżej lat 16,
którzy pobierają pod nadzorem naukę
zawodu.
Z miejsca pracy urządzenia należy
zabrać dzieci, zwierzęta oraz osoby
postronne.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane,
to należy je tak odstawić, żeby nie
stanowiło dla nikogo zagrożenia.
Zabezpieczyć urządzenie przed
użyciem przez osoby nieupoważnione.
Użytkownik urządzenia ponosi
-
odpowiedzialność za spowodowanie
wypadku lub wywołanie zagrożenia w
stosunku do innych osób oraz ich
majątku.
Powyższe urządzenie można
udostępnić bądź wypożyczyć tylko tym
osobom, które są zaznajomione z tym
modelem i umieją się nim posługiwać –
wraz z maszyną należy zawsze wręczyć
użytkownikowi instrukcję użytkowania.
Urządzenie można włączyć do
eksploatacji tylko wtedy, gdy wszystkie
jego podzespoły pozostają w stanie
nieuszkodzonym. Należy zwrócić
szczególną uwagę na szczelność
elementów urządzenia.
Ciśnienie w zbiorniku należy wytwarzać
wyłącznie prze pomocy pompy
zamontowanej w urządzeniu.
Urządzenie należy eksploatować tylko w
kompletnie zmontowanym stanie.
2
SG 51, SG 71
polski
Kto pracuje powyższym urządzeniem
musi być wypoczęty, zdrowy i w dobrej
kondycji fizycznej.
Nie wolno pracować urządzeniem po
spożyciu alkoholu, medykamentów,
które osłabiają zdolność reagowania lub
narkotyków.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Opryskiwacz mgławicowy jest
przeznaczony do rozprowadzania
płynnych środków ochrony upraw przed
grzybami i szkodnikami oraz środków
chwastobójczych. Do typowego zakresu
zastosowania należą uprawy drzew
owocowych, jarzyn, ogrodnictwo,
plantacje oraz leśnictwo.
Należy stosować tylko takie środki
ochrony roślin, które są dozwolone do
rozprowadzania przy pomocy
opryskiwaczy mgławicowych.
Stosowanie urządzenia do innych celów
jest niedozwolone i może prowadzić do
zaistnienia wypadków lub uszkodzenia
urządzenia. Nie należy dokonywać
żadnych zmian w opryskiwaczu – także
to może prowadzić do wypadków oraz
do uszkodzeń opryskiwacza.
Odzież i wyposażenie
Podczas stosowania, napełniania oraz
czyszczenia urządzenia należy nosić
przepisową odzież roboczą oraz sprzęt
ochrony osobistej. Należy także
stosować się do wskazówek
zamieszczonych w instrukcji
użytkowania środka ochrony roślin.
Odzież robocza musi spełniać swoją
funkcję ochronną, jednakże nie może
krępować ruchów.
Odzież roboczą zanieczyszczoną
środkami ochrony roślin należy
natychmiast wymienić.
Przy niektórych środ
kach ochrony roślin
należy stosować ubrania
ochronne z nieprzepusz
czalnej tkaniny.
Przy zabiegach wykonywanych powyżej
wysokości głowy należy stosować
nakrycie głowy również wykonane z
nieprzepuszczalnej tkaniny.
Należy także nosić obu
wie ochronne z
cholewkami, wykonane z
nieprzepuszczalnego
materiału, odpornego na
działanie środka ochrony
roślin oraz posiadającego
podeszwy o dobrej
przyczepności.
Nie należy nigdy pracować boso lub
nosząc sandały.
Stosować rękawice
ochronne wykonane z
nieprzepuszczalnej tka
niny, odpornej na
działanie środka ochrony
roślin.
-
-
-
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia nie
bezpieczeństwa
odniesienia obrażeń oczu
należy zakładać ciasno
przylegające okulary
ochronne zgodne z
normą EN 166. Zwracać
-
Zakładać odpowiednią ochronę dróg
oddechowych.
Wdychanie rozpylonego środka ochrony
roślin może stanowić zagrożenie dla
zdrowia. W celu ochrony zdrowia przed
skutkami działania środka ochrony
roślin a także ochrony przed
spowodowaniem reakcji alergicznych
należy stosować odpowiednie
zabezpieczenia dróg oddechowych.
Należy stosować się do wskazówek
zamieszczonych w instrukcji
użytkowania środka ochrony roślin, a
także do lokalnych przepisów
bezpieczeństwa obowiązujących w
danym kraju, opracowanych przez
np. stowarzyszenia branżowe, kasy
ubezpieczeń społecznych, instytucje
ochrony pracy oraz inne.
Transport
Podczas transportu pojazdami
mechanicznymi:
–Zabezpieczyć urządzenie przed
przewróceniem i uszkodzeniem
–Ze zbiornika należy usunąć
ciśnienie, a także trzeba go
opróżnić i wyczyścić
uwagę na prawidłowe
założenie okularów
ochronnych.
-
SG 51, SG 71
3
polski
Czyszczenie
Podzespoły wykonane z tworzyw
sztucznych należy czyścić stosując do
tego ścierkę. Stosowanie ostrych
środków czyszczących może
doprowadzić do uszkodzenia tworzywa.
Do czyszczenia urządzenia nie używać
myjek wysokociśnieniowych. Strumień
wody pod wysokim ciśnieniem może
uszkodzić elementy urządzenia.
Wyposażenie dodatkowe
Należy stosować tylko takie
wyposażenie dodatkowe, które zostały
dozwolone przez firmę STIHL do
współpracy z powyższym urządzeniem
lub, które są technicznie równorzędne.
W razie wątpliwości prosimy zwracać się
z pytaniami do autoryzowanego
dealera. Stosować wyłącznie
kwalifikowane podzespoły lub
wyposażenie dodatkowe. W
przeciwnym razie może to prowadzić do
zagrożenia wystąpieniem wypadków
przy pracy lub do uszkodzenia
urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie
oryginalnych części zamiennych i
wyposażenia dodatkowego.
Właściwości techniczne tych
podzespołów zostały w optymalny
sposób dostosowane do urządzenia
oraz do wymagań stawianych przez
użytkownika.
Nie należy podejmować żadnych zmian
konstrukcyjnych przy urządzeniu – w
przeciwnym razie można spowodować
zagrożenie bezpieczeństwa pracy.
Firma STIHL wyklucza swoją
odpowiedzialność za szkody na
osobach lub na rzeczach, które
powstaną w wyniku stosowania
niedozwolonych przystawek.
Stosowanie środka ochrony roślin
Przed każdym zastosowaniem należy
dokładnie przeczytać instrukcję
użytkowania środka ochrony roślin.
Należy stosować się do wskazówek
dotyczących mieszaniny, stosowania,
środków zabezpieczenia osobistego,
przechowywania i usuwania odpadów.
Należy przestrzegać ustawowych
przepisów dotyczących posługiwania
się środkami ochrony roślin.
Środki ochrony roślin mogą zawierać
składniki szkodliwe dla ludzi, zwierząt,
roślin oraz środowiska naturalnego –
niebezpieczeństwo zatrucia oraz
odniesienia obrażeń zagrażających
życiu!
Unikać kontaktu ze środkami ochrony
roślin.
Środki ochrony roślin mogą być
stosowane wyłącznie przez osoby, które
posiadają odpowiednie przygotowanie
w zakresie ich stosowania a także
odpowiednie przeszkolenie w zakresie
udzielenia pierwszej pomocy.
Podczas wykonywania robót należy
posiadać w pogotowiu instrukcję
użytkowania środka ochrony roślin a
także etykiety z opakowania, przy
pomocy których w razie wypadku można
natychmiast udzielić interweniującemu
lekarzowi informacji na temat środka
ochrony roślin. W razie wypadku należy
stosować się do zaleceń
zamieszczonych na etykiecie środka
ochrony roślin albo w instrukcji
użytkowania. Należy stosować się do
zaleceń zawartych w kartach
charakterystyki substancji
niebezpiecznych dołączonych przez
producenta!
Przygotowanie i wlanie środka ochrony
roślin
Środka ochrony roślin używać wyłącznie
zgodnie z instrukcjami producenta.
–Przed napełnieniem zbiornika
środkiem ochrony roślin wykonać
próbę z zastosowaniem świeżej
wody co ma na celu sprawdzenie
szczelności wszystkich
podzespołów urządzenia
–Nie należy nigdy rozprowadzać
środka ochrony roślin w stanie
nierozcieńczonym
–Przygotowanie środka ochrony
roślin oraz napełnianie urządzenia
należy wykonywać zawsze na
wolnej przestrzeni lub w
pomieszczeniach o dobrej
wentylacji
–W celu uniknięcia pozostałości
niewykorzystanego środka ochrony
roślin, wlać tylko taką ilość, która
będzie niezbędna do wykonania
zabiegu
–Mieszaninę różnych środków
ochrony roślin można
przygotowywać tylko wtedy, gdy
zostały one dozwolona przez
producenta
4
SG 51, SG 71
polski
–Podczas przygotowywania
mieszaniny różnych środków
ochrony roślin należy stosować się
do wskazówek producenta –
wskutek zastosowania
niewłaściwych proporcji mogą
powstawać toksyczne pary lub
nawet mieszanki wybuchowe
–Ustawić urządzenie na równej
powierzchni w sposób
uniemożliwiający jego przewrócenie
– nie napełniać zbiornika powyżej
znaku maksymalnego napełnienia
–Podczas napełniania zbiornika
wodą z sieci wodociągowej nie
należy zanurzać końcówki węża
napełniającego w środku ochrony
roślin – podciśnienie w sieci
wodociągowej może spowodować
zassanie cieczy do sieci
–Podczas napełniania nie nosić
urządzenia na plecach – zagrożenie
odniesienia obrażeń!
–Po zakończeniu napełniania mocno
zamknąć zbiornik
Zastosowanie
–Tylko na otwartym terenie lub
pomieszczeniach o bardzo dobrej
wentylacji np. w otwartych
szklarniach
–Podczas wykonywania zabiegów z
zastosowaniem środków ochrony
roślin nie należy jeść, palić tytoniu,
nie inhalować oraz nie pić
–Nie przedmuchiwać dysz oraz
innych małych podzespołów ustami
–Nie pracować podczas
występowania wiatru
Zbyt wysokie lub zbyt niskie ciśnienie
robocze, a także niekorzystne warunki
pogodowe mogą powodować
nieprawidłową koncentrację środka
ochrony roślin. Przedawkowanie może
prowadzić do zniszczenia uprawy oraz
szkód w środowisku naturalnym. Zbyt
mała ilość środka może prowadzić do
niezadowalających skutków zabiegu
ochronnego uprawy.
W celu uniknięcia szkód w środowisku
naturalnym oraz w celu uzyskania
oczekiwanej efektywności zabiegów
agrotechnicznych nie należy nigdy
pracować urządzeniem:
–Stosując ciśnienie robocze o zbyt
wysokiej lub zbyt niskiej wartości
–Na wietrze
–Przy temperaturze o wartości
powyżej 40 °C w cieniu
–W warunkach bezpośredniego
oddziaływania promieni
słonecznych
W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia oraz wypadków nie należy
nigdy pracować urządzeniem stosując:
–Łatwopalne ciecze
–Ciecze gęste lub klejące
–Środki o działaniu żrącym lub
zawierające kwasy
–Ciecze o temperaturze powyżej
40 °C
Przechowywanie
–Podczas przerw w pracy nie należy
pozostawiać urządzenia w
warunkach bezpośredniego
działania promieniowania
słonecznego lub innych źródeł
ciepła
–Nie należy pozostawiać środka
ochrony roślin przez okres dłuższy
od jednego dnia
–Środek ochrony roślin
przechowywać lub transportować
wyłącznie w dozwolonych
pojemnikach
–Nie przechowywać środka ochrony
roślin w zbiornikach służących do
artykułów spożywczych, napojów,
żywności czy pasz
–Nie przechowywać środka ochrony
roślin z artykułami spożywczymi,
napojami i żywnością
–Uniemożliwić dostęp do środka
ochrony roślin dzieciom i
zwierzętom
–Przechowywać urządzenie w stanie
opróżnionym, czystym oraz bez
ciśnienia
–Przechowywać środek ochrony
roślin oraz urządzenie w sposób
niedostępny dla osób
nieupoważnionych
–Osuszyć urządzenie i
przechowywać w miejscu o
dodatniej temperaturze
Gospodarka odpadami
Środek ochrony roślin należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami
oraz zasadami ochrony środowiska
SG 51, SG 71
5
polski
8014BA028 KN
271BA003 KN
naturalnego – stosować się przy tym do
wskazówek producenta środka ochrony
roślin
Nie należy wylewać pozostałości środka
ochrony roślin oraz cieczy służącej do
spłukiwania urządzenia do wód
otwartych, kanalizacji, rowów
melioracyjnych lub przydrożnych,
szybów czy systemów drenażowych.
–Pozostałości oraz opróżnione
pojemniki należy utylizować
zgodnie z lokalnymi przepisami o
gospodarce odpadami
Trzymanie i prowadzenie urządzenia
Pracować poruszając się wolnym
krokiem do przodu – stale obserwować
wylot powietrza z dmuchawy – nie
pracować poruszając się do tyłu –
niebezpieczeństwo potknięcia!
Urządzenie należy trzymać w pozycji
pionowej. Nie pochylać się nadmiernie
do przodu – niebezpieczeństwo
wypadku wskutek rozlania się
zawiesiny!
W przewidywaniu zagrożenia: szybko
zwolnić zamknięcie na pasie biodrowym
(tylko SG 71), poluzować pasy uprzęży
barkowej i trenować zdejmowanie
urządzenia z barków. Podczas treningu
nie należy zrzucać urządzenia
bezpośrednio na podłoże – ma to na
celu uniknięcie uszkodzeń.
Podczas pracy
Ostrożnie na śliskich oraz mokrych
powierzchniach, na śniegu, na
pochyłościach i na nierównym terenie
itp. – niebezpieczeństwo poślizgnięcia!
Zwracać uwagę na przeszkody: śmieci,
pieńki drzew, korzenie, wykroty –
niebezpieczeństwo potknięcia!
W odpowiednim czasie robić przerwy w
pracy. Należy zapobiegać zmęczeniu i
utracie sił – niebezpieczeństwo
wypadku!
Pracować w spokojny i przemyślany
sposób; tylko w warunkach dobrej
widoczności. Nie stwarzać zagrożenia
dla innych osób.
Nie pracować stojąc na drabinie, a także
na niestabilnym podłożu.
Podczas pracy na wolnej przestrzeni lub
w ogrodach zwracać uwagę na małe
zwierzęta nie stwarzając dla nich
zagrożenia.
Nie pracować w pobliżu przewodów
energetycznych znajdujących się pod
napięciem – niebezpieczeństwo utraty
życia wskutek porażenia prądem!
Pomiędzy zmianą różnych rodzajów
środków ochrony roślin wyczyścić całe
urządzenie.
Urządzenie należy przenosić na plecach
zawieszone na obydwóch pasach
uprzęży nośnej – nie przenosić
urządzenia na jednym pasie barkowym.
6
Nie należy nigdy kierować strumienia
mgły w stronę innych osób –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Po zakończeniu pracy
Sprawdzić stan szczelności wszystkich
podzespołów.
Po zakończeniu pracy dokładnie
oczyścić urządzenie, ręce, twarz oraz –
jeżeli zachodzi potrzeba – również
odzież.
SG 51, SG 71
polski
Ludzi oraz zwierzęta należy trzymać z
dala od powierzchni, na której wykonano
zabieg – powtórnie mogą tam wejść
dopiero po pełnym wyschnięciu środka
ochrony roślin.
Obsługa techniczna i naprawy
Wykonywać tylko te czynności obsługi
okresowej i naprawy, które zostały
opisane w instrukcji użytkowania.
Wykonanie wszystkich innych robót
należy zlecić autoryzowanemu
dealerowi.
Firma STIHL radzi wykonywanie
czynności konserwacyjnych i napraw
wyłącznie przez autoryzowanego
dealera STIHL. Autoryzowanym
dealerom STIHL umożliwia się
regularny udział w szkoleniach oraz
udostępnia informacje techniczne.
Stosować wyłącznie kwalifikowane
części zamienne. W przeciwnym razie
może to prowadzić do zagrożenia
wystąpieniem wypadków przy pracy lub
do uszkodzenia urządzenia. W razie
wątpliwości zwracać się z pytaniami do
autoryzowanego dealera.
Firma STIHL zaleca stosowanie
wyłącznie oryginalnych części
zamiennych. Ich właściwości zostały w
optymalny sposób dostosowane do
produktu oraz do wymagań stawianych
przez użytkownika.
Naprawy oraz czynności obsługi
technicznej należy wykonywać
wyłącznie przy czystym, całkowicie
opróżnionym urządzeniu, które nie
znajduje się pod ciśnieniem.
Podczas czyszczenia zbiornika,
systemu rurek i przewodów należy
zwracać uwagę na to, żeby wypływające
pozostałości cieczy nie zagroziły
niczyjemu bezpieczeństwu –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Kompletowanie urządzenia
Małe elementy potrzebne do montażu
znajdują się w zbiorniku.
Podłączanie węża do urządzenia
2
1
3
NNasunąć nakrętkę kołpakową (1) na
wąż (2)
NWąż (2) przeciągnąć pod wałem i
nasunąć na króciec kątowy (3)
NNasunąć nakrętkę kołpakową (1) na
króciec kątowy (3) i dokręcić siłą
ręki
0000-GXX-2198-A0
SG 51, SG 71
7
polski
Montaż pistoletu
3
2
1
NNasunąć nakrętkę kołpakową (1) na
wąż (2)
NNasunąć wąż (2) na króciec
pistoletu (3)
NOdkręcić nakrętkę kołpakową (1)
ręcznie
4
3
NWsunąć stalową rurkę (4) do króćca
pistoletu (3)
NDokręcić nakrętkę kołpakową (5)
siłą ręki
5
Montaż dźwigni
1
0000-GXX-2199-A0
Uchwyt (1) można regulować na
długość (A, B, C) w zależności od
wielkości ciała
NWsunąć uchwyt (1) do dźwigni (2)
2
Dźwignię można zamontować na
0000-GXX-2204-A0
urządzeniu po lewej lub po prawej
stronie.
NWsunąć dźwignię (2) do wału (3)
3
2
C
B
A
0000-GXX-2200-A0
2
NDźwignię (2) ustawić pionowo w
górze
NPołożyć urządzenie na boku
2
A
B
C
0000-GXX-2202-A0
4
0000-GXX-2201-A0
5
0000-GXX-2203-A0
Dźwignię (2) można wyregulować na
szerokość ciała użytkownika.
NUstawienie odstępu (A, B lub C)
NZamocować dźwignię (2) przy
użyciu wtyczki zabezpieczającej (4)
przez otwór na wale (5)
8
SG 51, SG 71
Pas uprzęży nośnej
8014BA029 KN
8014BA008 AS
1
1
2
2
A
B
271BA047 KN
polski
NWyregulować szelki tak, żeby płyta
barkowa mocno i pewnie przylegała
do pleców
Regulacja wysokości szelek
Wysokość szelek można dopasować do
wzrostu użytkownika.
SG 51, SG 71
NŚrubokrętem podważyć trzpień (1)
z płyty barkowej
NWyciągnąć trzpień (1) i ściągnąć
końce szelek (2) do góry
NKońce szelek (2) przełożyć w dolnej
pozycji
NWsunąć trzpień (1) i zatrzasnąć go
mocno w płycie barkowej
Regulacja szelek
Model SG 71 jest wyposażony
dodatkowo w pas biodrowy (w
zależności od kraju).
APociągnąć za końce szelek, aby je
naprężyć
BUnieść zacisk, aby poluzować
szelki
9
polski
C
D
271BA048 KN
CAby zamknąć zapięcie, należy je
zsunąć
DAby otworzyć zapięcie, należy
ścisnąć zaczepy
Elementy manipulacyjne
Przed pierwszym uruchomieniem
zapoznać się z funkcją elementów
obsługowych.
Dźwignia
Wytwarzanie ciśnienia
NPowoli i równomiernie poruszać
dźwignią, nie naciskając przy tym
dźwigni pistoletu – kilkoma ruchami
wytworzyć ciśnienie
Pozycja transportowa
Pokrywa
3
1
W pokrywie znajdują się trzy miarki,
którymi można przygotować środek
ochrony roślin
1= 5 ml (0,2 oz.)
2= 10 ml (0,3 oz.)
3= 25 ml (0,8 oz.)
8014BA014 AS
2
8014BA019 AS
10
8014BA023 AS
NDźwignię wyciągnąć, aż zatrzaśnie
się w górnym położeniu
SG 51, SG 71
polski
1
6159BA024 KN
2
1
2
6159BA011 KN
Pistolet
Odryglowanie / zaryglowanie pistoletu
NPrzesunąć dźwignię
zabezpieczającą (1) do góry –
dźwignia (2) została odryglowana i
można ją wcisnąć
NPrzesunąć dźwignię
zabezpieczającą (1) w dół –
dźwignia (2) zostanie zaryglowana,
uniemożliwione zostaje
samoczynne, niezamierzone
włączenie
Napełnić zbiornik
Przed napełnieniem zbiornika środkiem
ochrony roślin wykonać próbę z
zastosowaniem świeżej wody co ma na
celu sprawdzenie szczelności
wszystkich podzespołów urządzenia
max
8014BA013 AS 8014BA012 AS
NUstawić urządzenie na płaskiej
powierzchni w sposób
uniemożliwiający przewrócenie
NOdkręcić korek od zbiornika
1
SG 51, SG 71
2
NSprawdzić uszczelkę (1) w
korku (2)
Uszczelka nie może być uszkodzona.
11
polski
max
8014BA011 AS
OpryskiwaniePo opryskiwaniu
NZatankować dokładnie wymieszany
środek ochrony roślin — nie należy
przekraczać maksymalnej ilości
napełniania (strzałka).
NPrzykręcić korek i mocno dokręcić
oburącz
NUrządzenie należy przenosić na
plecach zawieszone na obydwóch
pasach uprzęży nośnej – nie
przenosić urządzenia na jednym
pasie barkowym.
NPowoli i równomiernie poruszać
dźwignią pompy, nie naciskając
przy tym dźwigni pistoletu – kilkoma
ruchami wytworzyć ciśnienie
NUruchomić pistolet, zwracając stale
uwagę na to, czy zostało
wytworzone optymalne ciśnienie
robocze
NW razie gdy ciśnienie robocze
spadnie o więcej niż
0,5 bar (7,25 psi), zwiększyć
ciśnienie poprzez dopompowanie
NWypłukać zbiornik czystą wodą
NNapełnić zbiornik czystą wodą
NZałożyć i mocno dokręcić zakrętkę
na zbiornik
NWytworzyć ciśnienie w zbiorniku i
opróżniać go poprzez natrysk aż do
całkowitego opróżnienia i
zlikwidowania ciśnienia
12
SG 51, SG 71
polski
8014BA043 KK
8014BA026 AS
8014BA044 KK
Przechowywanie urządzeniaWykonanie badania i obsługi
technicznej przez fachowego
NZabezpieczyć urządzenie przed
niepowołanym użyciem.
NWysuszyć urządzenie i odłożyć je
do przechowywania w miejscu
zabezpieczonym przed
promieniowaniem słonecznym
imrozem.
dystrybutora
Nasmarować osłonę tłoka
Wymontowanie
NWyjąć rurkę pompy ze zbiornika
Korek pompy można odkręcić za
pomocą klucza z grzechotką 1/2-cala.
Zamontowanie
NRurkę pompy wkręcić w zbiornik
dotąd, aż nakładka (strzałka)
wejdzie w uzębienie
Oliwienie trzpienia pompy
8014BA041 KK
SG 51, SG 71
NNa tłoczysko pompy nałożyć kilka
kropel oleju niezawierającego
żywicy
NOsłonę tłoka nasmarować smarem
13
polski
6159BA025 KN
1
2
6159BA026 KN
Smarowanie miejsca podparcia dźwigni
pompy
NSmarowanie miejsca podparcia
dźwigni pompy
Czyszczenie filtra
Czyszczenie dyszy
2
1
8014BA042 KK
NOdkręcić dyszę o stożku
drążonym (1) z wkładem
skrętnym (2)
NElementy przepłukać pod bieżącą
wodą i ponownie zmontować
6159BA032 ST
6159BA033 ST
NOdkręcić uchwyt (1) od pistoletu i
wyciągnąć filtr (2)
NFiltr przepłukać pod bieżącą wodą
14
SG 51, SG 71
Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
polski
Powyższe informacje odnoszą się do pracy urządzenia w normalnych warunkach
eksploatacyjnych. Przy dłuższych, dziennych okresach eksploatacji podane warto
ści interwałów należy odpowiednio skrócić.
Kontrola wzrokowa (ogólny stan
Kompletne urządzenie
O-ring w pokrywie zbiornika
Zbiornik, zespół węży, lanca natryskowa
DyszaOczyścićXX
Filtr w pistolecieOczyścićXXX
Osłona tłokaNasmarowaćXXX
Trzpień pompyNaoliwićXX
Miejsce podparcia dźwigni pompyNasmarowaćXX
Naklejki ostrzegawczeWymienićX
techniczny, szczelność)
OczyścićX
Kontrola wzrokowa (ogólny stan
techniczny, szczelność)
Ciśnienie robocze, maks.:6 bar
Przepływ, maks.:1,4 l/min
Pojemność, maks.:12 l
Temperatura robocza
maks.:40° C
Pozostałości techniczne:<0,25 l
Siła zwrotna:<20 N
Ciężar własny urządzenia: 4,5 kg
Dane techniczne SG 71
-
Ciśnienie robocze, maks.:6 bar
Przepływ, maks.:1,4 l/min
Pojemność, maks.:18 l
Temperatura robocza
maks.:40°C
Pozostałości techniczne:<0,27 l
Siła zwrotna:<20 N
Ciężar własny urządzenia: 4,8 kg
SG 51, SG 71
17
polski
Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia
Przed rozpoczęciem należy tak długo opróżniać urządzenie, aż nastąpi całkowita likwidacja ciśnienia – podczas prac bez zredu
kowania ciśnienia może nastąpić niekontrolowane wytryśnięcie cieczy.
Po zakończeniu prac przeprowadzić próbę z czystą wodą.
UsterkaPrzyczynaPomoc
Manometr nie pokazuje ciśnienia
Uszkodzony manometrWymienić manometr
w zbiorniku
Podczas pracy pompy nie powstaje
ciśnienie. Dźwignia uruchamia się zbyt
lekko
Dźwignia blokuje się lub z trudem daje
się opuścić
ciśnienie
Z dyszy kapie cieczZatkana dysza / wkład skrętny / filtrWyczyścić dyszę / wkład skrętny / filtr
Sam strumień – bez rozpylaniaBrak wkładu skrętnego w dyszyWłożyć wkład skrętny do dyszy
Zanieczyszczona dyszaWyczyścić dyszę
1)
STIHL zaleca korzystanie z usług autoryzowanego dealera STIHL
-
-
18
SG 51, SG 71
polski
000BA073 KN
Wskazówki dotyczące
napraw
Użytkownicy urządzenia mogą
wykonywać tylko te przeglądy
techniczne i konserwacje, które zostały
opisane w niniejszej Instrukcji
użytkowania. Wykonanie wszystkich
innych robót należy zlecić
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL radzi zlecanie
wykonywania czynności obsług
okresowych i napraw wyłącznie
autoryzowanym dystrybutorom tej firmy.
Autoryzowanym dystrybutorom firmy
STIHL umożliwia się regularny udział w
szkoleniach oraz udostępnia Informacje
techniczne.
Należy posługiwać się wyłącznie
częściami zamiennymi dozwolonymi do
stosowania przez firmę STIHL do
napraw niniejszego urządzenia lub
równorzędnych technicznie. Należy
stosować wyłącznie kwalifikowane
części zamienne. W przeciwnym razie
może to prowadzić do zagrożenia
wystąpieniem wypadków przy pracy lub
do uszkodzeniem urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie
oryginalnych części zamiennych tej
firmy.
Oryginalne części zamienne firmy
STIHL można rozpoznać po numerze
katalogowym części zamiennej, po
napisie { a także po znaku
części zamiennych STIHL K (na
mniejszych częściach zamiennych znak
ten może występować samodzielnie).
Utylizacja
W zakresie gospodarki odpadami
należy stosować się do krajowych
przepisów regulujących gospodarkę
odpadami.
Produkty STIHL nie należą do
odpadków z gospodarstwa domowego.
Produkt STIHL, akumulator,
wyposażenie dodatkowe i opakowanie
należy utylizować w sposób przyjazny
dla środowiska naturalnego.
Aktualne informacje dotyczące
gospodarki odpadami można uzyskać u
autoryzowanego dealera firmy STIHL.
Deklaracja zgodności UE
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
spełnia odnośne przepisy
dyrektywy 2006/42/WE i zostało
skonstruowane i wyprodukowane
zgodnie z następującymi normami w
wersji obowiązującej w dniu produkcji:
DIN EN ISO 19932-1: 2013,
DIN EN ISO 19932-2: 2014
Przechowywanie dokumentacji
technicznej:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
zup.
dr Jürgen Hoffmann
Dyrektor działu danych, przepisów oraz
certyfikacji produktów
SG 51, SG 71
19
polski
20
SG 51, SG 71
0458-597-5121-A
polnisch
p
www.stihl.com
*04585975121A*
0458-597-5121-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.