Stihl SG 21 Instruction Manual [pl]

SG 21
Instrukcja użytkowania2 - 14
polski
Spis treści
1 Wprowadzenie do niniejszej Instrukcji użyt‐
kowania.......................................................2
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i
techniki pracy.............................................. 2
3 Kompletowanie urządzenia.........................7
4 Elementy manipulacyjne............................. 7
5 Uruchamianie urządzenia........................... 8
6 Napełnić zbiornik.........................................9
7 Opryskiwanie.............................................. 9
8 Po opryskiwaniu........................................10
9 Przechowywanie urządzenia.................... 10
przez fachowego dystrybutora.................. 10
11 Wskazówki dotyczące przeglądów technicz‐
nych i konserwacji.....................................12
12 Zasadnicze podzespoły urządzenia..........12
13 Dane techniczne....................................... 13
14 Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia... 13
15 Wskazówki dotyczące napraw.................. 13
16 Utylizacja...................................................13
17 Deklaracja zgodności UE..........................14
Szanowni Państwo, uprzejmie dziękujemy za to, że zdecydowaliście
się na nabycie najwyższej jakości produktu firmy STIHL.
Niniejszy produkt powstał z zastosowaniem nowoczesnych procesów technologicznych oraz szerokiego spektrum przedsięwzięć mających na celu zapewnienie niezmiennie wysokiego poziomu jakości. Dołożyliśmy wszelkich starań, żebyście byli Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i mogli nim bez przeszkód pracować.
Jeżeli mielibyście Państwo pytania dotyczące Waszego urządzenia, to prosimy zwracać się z nimi do autoryzowanego dealera lub bezpośred‐ nio do naszego dystrybutora.
Wasz

1.2 Oznaczenie akapitów

OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed zagrożeniem wypadkiem lub odniesieniem obrażeń przez osoby oraz przed ciężkimi szkodami na rzeczach.
WSKAZÓWKA
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem urządzenia lub jego poszczególnych podzespołów.

1.3 Rozwój techniczny

Firma STIHL prowadzi stałe prace nad dalszym rozwojem technicznym wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego zastrzega się prawo do wpro‐ wadzania zmian zakresu dostawy w przedmiocie formy, techniki oraz wyposażenia.
W związku z powyższym wyklucza się prawo do zgłaszania roszczeń na podstawie informacji oraz ilustracji zamieszczonych w niniejszej Instrukcji użytkowania.
2 Wskazówki dotyczące bez‐
pieczeństwa i techniki pracy
Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy opryski‐ wacza STIHL, nazywanego w niniejszej instrukcji użytkowania także urządzeniem.
Przy pracy tym urządzeniem nie‐ zbędne jest stosowanie szczególnych środków bezpieczeństwa.
Przed pierwszym użyciem urządzenia mechanicznego należy dokładnie przeczytać całą instrukcję użytkowa‐ nia i starannie przechowywać ją w celu późniejszego użycia. Zlekcewa‐ żenie zasad bezpieczeństwa pod‐ anych w instrukcji użytkowania może spowodować utratę życia.
Oryginalna Instrukcja Użytkowania
0000007179_009_PL
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
Dr. Nikolas Stihl
1 Wprowadzenie do niniej‐
szej Instrukcji użytkowania

1.1 Piktogramy

Wszystkie piktogramy, które zostały zamie‐ szczone na urządzeniu, zostały objaśnione w niniejszej Instrukcji użytkowania.
2 0458-583-5121-B

2.1 Ogólne wskazówki

Należy przestrzegać lokalnych przepisów doty‐ czących bezpieczeństwa pracy (BHP) opracowa‐ nych przez np. stowarzyszenia branżowe, zakłady ubezpieczeń społecznych, instytucje bezpieczeństwa pracy i inne.
Kto zamierza po raz pierwszy podjąć pracę przy pomocy urządzenia powinien: poprosić sprze‐ dawcę lub inną osobę umiejącą obsługiwać maszynę o zademonstrowanie bezpiecznego
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-583-5121-B. VA0.B22.
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy
polski
sposobu posługiwania się tym urządzeniem, albo wziąć udział w kursie przygotowawczym.
Osobom niepełnoletnim nie wolno pracować urządzeniem – wyjątek stanowią młodociani powyżej lat 16, którzy pobierają pod nadzorem naukę zawodu.
Z miejsca pracy urządzenia należy zabrać dzieci, zwierzęta oraz osoby postronne.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane, to należy je tak odstawić, żeby nie stanowiło dla nikogo zagrożenia. Zabezpieczyć urządzenie przed uży‐ ciem przez osoby nieupoważnione.
Użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność za spowodowanie wypadku lub wywołanie zagro‐ żenia w stosunku do innych osób oraz ich majątku.
Powyższe urządzenie można udostępnić bądź wypożyczyć tylko tym osobom, które są zaznajo‐ mione z tym modelem i umieją się nim posługi‐ wać – wraz z maszyną należy zawsze wręczyć użytkownikowi instrukcję użytkowania.
Urządzenie można włączyć do eksploatacji tylko wtedy, gdy wszystkie jego podzespoły pozostają w stanie nieuszkodzonym. Należy zwrócić szcze‐ gólną uwagę na szczelność elementów urządze‐ nia.
Ciśnienie w zbiorniku należy wytwarzać wyłącz‐ nie prze pomocy pompy zamontowanej w urzą‐ dzeniu.
Urządzenie należy eksploatować tylko w kom‐ pletnie zmontowanym stanie.
Kto pracuje powyższym urządzeniem musi być wypoczęty, zdrowy i w dobrej kondycji fizycznej.
Nie wolno pracować urządzeniem po spożyciu alkoholu, medykamentów, które osłabiają zdol‐ ność reagowania lub narkotyków.
2.2 Użytkowanie zgodnie z prze‐
znaczeniem
Opryskiwacz mgławicowy jest przeznaczony do rozprowadzania płynnych środków ochrony upraw przed grzybami i szkodnikami oraz środ‐ ków chwastobójczych. Do typowego zakresu zastosowania należą uprawy drzew owocowych, jarzyn, ogrodnictwo, plantacje oraz leśnictwo.
Należy stosować tylko takie środki ochrony roślin, które są dozwolone do rozprowadzania przy pomocy opryskiwaczy mgławicowych.
0458-583-5121-B 3
Stosowanie urządzenia do innych celów jest nie‐ dozwolone i może prowadzić do zaistnienia wypadków lub uszkodzenia urządzenia. Nie należy dokonywać żadnych zmian w opryskiwa‐ czu – także to może prowadzić do wypadków oraz do uszkodzeń opryskiwacza.

2.3 Odzież i wyposażenie

Podczas stosowania, napełniania oraz czyszcze‐ nia urządzenia należy nosić przepisową odzież roboczą oraz sprzęt ochrony osobistej. Należy także stosować się do wskazówek zamieszczo‐ nych w instrukcji użytkowania środka ochrony roślin.
Odzież robocza musi spełniać swoją funkcję ochronną, jednakże nie może krępować ruchów.
Odzież roboczą zanieczyszczoną środkami ochrony roślin należy natychmiast wymienić.
Przy niektórych środkach ochrony roślin należy stosować ubrania ochronne z nieprzepuszczalnej tka‐ niny.
Przy zabiegach wykonywanych powyżej wyso‐ kości głowy należy stosować nakrycie głowy rów‐ nież wykonane z nieprzepuszczalnej tkaniny.
Należy także nosić obuwie ochronne z cholewkami, wykonane z nieprze‐ puszczalnego materiału, odpornego na działanie środka ochrony roślin oraz posiadającego podeszwy o dobrej przyczepności.
Nie należy nigdy pracować boso lub nosząc san‐ dały.
Stosować rękawice ochronne wyko‐ nane z nieprzepuszczalnej tkaniny, odpornej na działanie środka ochrony roślin.
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia niebezpieczeń‐ stwa odniesienia obrażeń oczu należy zakładać ciasno przylegające okulary ochronne zgodne z normą EN 166. Zwracać uwagę na prawid‐ łowe założenie okularów ochronnych.
Zakładać odpowiednią ochronę dróg oddecho‐ wych.
Wdychanie rozpylonego środka ochrony roślin może stanowić zagrożenie dla zdrowia. W celu ochrony zdrowia przed skutkami działania środka ochrony roślin a także ochrony przed spowodo‐ waniem reakcji alergicznych należy stosować odpowiednie zabezpieczenia dróg oddechowych. Należy stosować się do wskazówek zamieszczo‐
polski 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy
nych w instrukcji użytkowania środka ochrony roślin, a także do lokalnych przepisów bezpie‐ czeństwa obowiązujących w danym kraju, opra‐ cowanych przez np. stowarzyszenia branżowe, kasy ubezpieczeń społecznych, instytucje ochrony pracy oraz inne.

2.4 Transport

Podczas transportu pojazdami mechanicznymi:
Zabezpieczyć urządzenie przed przewróce‐
niem i uszkodzeniem Ze zbiornika należy usunąć ciśnienie, a także
trzeba go opróżnić i wyczyścić

2.5 Czyszczenie

Podzespoły wykonane z tworzyw sztucznych należy czyścić stosując do tego ścierkę. Stoso‐ wanie ostrych środków czyszczących może doprowadzić do uszkodzenia tworzywa.
Do czyszczenia urządzenia nie używać myjek wysokociśnieniowych. Strumień wody pod wyso‐ kim ciśnieniem może uszkodzić elementy urzą‐ dzenia.

2.6 Wyposażenie dodatkowe

Należy stosować tylko takie wyposażenie dodat‐ kowe, które zostały dozwolone przez firmę STIHL do współpracy z powyższym urządzeniem lub, które są technicznie równorzędne. W razie wątpliwości prosimy zwracać się z pytaniami do autoryzowanego dealera. Stosować wyłącznie kwalifikowane podzespoły lub wyposażenie dodatkowe. W przeciwnym razie może to prowa‐ dzić do zagrożenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do uszkodzenia urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych części zamiennych i wyposażenia dodatkowego. Właściwości techniczne tych podzespołów zos‐ tały w optymalny sposób dostosowane do urzą‐ dzenia oraz do wymagań stawianych przez użyt‐ kownika.
Nie należy podejmować żadnych zmian kon‐ strukcyjnych przy urządzeniu – w przeciwnym razie można spowodować zagrożenie bezpie‐ czeństwa pracy. Firma STIHL wyklucza swoją odpowiedzialność za szkody na osobach lub na rzeczach, które powstaną w wyniku stosowania niedozwolonych przystawek.

2.7 Stosowanie środka ochrony roślin

Przed każdym zastosowaniem należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania środka ochrony roślin. Należy stosować się do wskazó‐ wek dotyczących mieszaniny, stosowania, środ‐ ków zabezpieczenia osobistego, przechowywa‐ nia i usuwania odpadów.
Należy przestrzegać ustawowych przepisów dotyczących posługiwania się środkami ochrony roślin.
Środki ochrony roślin mogą zawierać składniki szkodliwe dla ludzi, zwierząt, roślin oraz środowi‐ ska naturalnego – niebezpieczeństwo zatrucia oraz odniesienia obrażeń zagrażających życiu!
Unikać kontaktu ze środkami ochrony roślin. Środki ochrony roślin mogą być stosowane
wyłącznie przez osoby, które posiadają odpo‐ wiednie przygotowanie w zakresie ich stosowa‐ nia a także odpowiednie przeszkolenie w zakre‐ sie udzielenia pierwszej pomocy.
Podczas wykonywania robót należy posiadać w pogotowiu instrukcję użytkowania środka ochrony roślin a także etykiety z opakowania, przy pomocy których w razie wypadku można natychmiast udzielić interweniującemu lekarzowi informacji na temat środka ochrony roślin. W razie wypadku należy stosować się do zaleceń zamieszczonych na etykiecie środka ochrony roślin albo w instrukcji użytkowania. Należy sto‐ sować się do zaleceń zawartych w kartach cha‐ rakterystyki substancji niebezpiecznych dołączo‐ nych przez producenta!
2.7.1 Przygotowanie i wlanie środka
Środka ochrony roślin używać wyłącznie zgodnie z instrukcjami producenta.
ochrony roślin
Przed napełnieniem zbiornika środkiem ochrony roślin wykonać próbę z zastosowa‐ niem świeżej wody co ma na celu sprawdze‐ nie szczelności wszystkich podzespołów urzą‐ dzenia Nie należy nigdy rozprowadzać środka ochrony roślin w stanie nierozcieńczonym Przygotowanie środka ochrony roślin oraz napełnianie urządzenia należy wykonywać zawsze na wolnej przestrzeni lub w pomie‐ szczeniach o dobrej wentylacji W celu uniknięcia pozostałości niewykorzysta‐ nego środka ochrony roślin, wlać tylko taką
4 0458-583-5121-B
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy polski
ilość, która będzie niezbędna do wykonania zabiegu Mieszaninę różnych środków ochrony roślin
można przygotowywać tylko wtedy, gdy zos‐ tały one dozwolona przez producenta Podczas przygotowywania mieszaniny róż‐
nych środków ochrony roślin należy stosować się do wskazówek producenta – wskutek zastosowania niewłaściwych proporcji mogą powstawać toksyczne pary lub nawet mie‐ szanki wybuchowe Ustawić urządzenie na równej powierzchni w
sposób uniemożliwiający jego przewrócenie – nie napełniać zbiornika powyżej znaku maksy‐ malnego napełnienia Podczas napełniania zbiornika wodą z sieci
wodociągowej nie należy zanurzać końcówki węża napełniającego w środku ochrony roślin – podciśnienie w sieci wodociągowej może spowodować zassanie cieczy do sieci Podczas napełniania nie należy nosić urzą‐
dzenia na plecach – zagrożenie odniesienia obrażeń! Po zakończeniu napełniania mocno zamknąć
zbiornik
2.7.2 Zastosowanie Tylko na otwartym terenie lub pomieszcze‐
niach o bardzo dobrej wentylacji np. w otwar‐ tych szklarniach Podczas wykonywania zabiegów z zastosowa‐
niem środków ochrony roślin nie należy jeść, palić tytoniu, nie inhalować oraz nie pić Nie przedmuchiwać dysz oraz innych małych
podzespołów ustami Nie pracować podczas występowania wiatru
Zbyt wysokie lub zbyt niskie ciśnienie robocze, a także niekorzystne warunki pogodowe mogą powodować nieprawidłową koncentrację środka ochrony roślin. Przedawkowanie może prowa‐ dzić do zniszczenia uprawy oraz szkód w środo‐ wisku naturalnym. Zbyt mała ilość środka może prowadzić do niezadowalających skutków zabiegu ochronnego uprawy.
W celu uniknięcia szkód na obrabianej powierz‐ chni, wśród roślin i w środowisku naturalnym nie należy nigdy pracować urządzeniem:
Stosując ciśnienie robocze o zbyt wysokiej lub
zbyt niskiej wartości Na wietrze
Przy temperaturze o wartości powyżej 30°C w
cieniu W warunkach bezpośredniego oddziaływania
promieni słonecznych
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia oraz wypadków nie należy nigdy pracować urządze‐ niem stosując:
Łatwopalne ciecze
Ciecze gęste lub klejące
Środki o działaniu żrącym lub zawierające
kwasy Ciecze o temperaturze powyżej 30°C
2.7.3 Przechowywanie Podczas przerw w pracy nie należy pozosta‐
wiać urządzenia w warunkach bezpośredniego działania promieniowania słonecznego lub innych źródeł ciepła Nie należy pozostawiać środka ochrony roślin
przez okres dłuższy od jednego dnia Środek ochrony roślin przechowywać lub
transportować wyłącznie w dozwolonych pojemnikach Nie przechowywać środka ochrony roślin w
zbiornikach służących do artykułów spoży‐ wczych, napojów, żywności czy pasz Nie przechowywać środka ochrony roślin z
artykułami spożywczymi, napojami i żywnością Uniemożliwić dostęp do środka ochrony roślin
dzieciom i zwierzętom Przechowywać urządzenie w stanie opróżnio‐
nym, czystym oraz bez ciśnienia Przechowywać środek ochrony roślin oraz
urządzenie w sposób niedostępny dla osób nieupoważnionych Osuszyć urządzenie i przechowywać w
miejscu o dodatniej temperaturze
2.7.4 Gospodarka odpadami
Środek ochrony roślin należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz zasadami ochrony środowiska naturalnego – stosować się przy tym do wskazówek producenta środka ochrony roślin
Nie należy wylewać pozostałości środka ochrony roślin oraz cieczy służącej do spłukiwania urzą‐ dzenia do wód otwartych, kanalizacji, rowów melioracyjnych lub przydrożnych, szybów czy systemów drenażowych.
Pozostałości oraz opróżnione pojemniki
należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepi‐ sami o gospodarce odpadami
0458-583-5121-B 5
0000-GXX-0010-A0 KN
polski 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy
2.8 Trzymanie i prowadzenie urzą‐ dzenia
W odpowiednim czasie robić przerwy w pracy. Należy zapobiegać zmęczeniu i utracie sił – nie‐ bezpieczeństwo wypadku!
Pracować w spokojny i przemyślany sposób; tylko w warunkach dobrej widoczności. Nie stwa‐ rzać zagrożenia dla innych osób.
Nie pracować stojąc na drabinie, a także na nie‐ stabilnym podłożu.
Podczas pracy na wolnej przestrzeni lub w ogro‐ dach zwracać uwagę na małe zwierzęta nie stwarzając dla nich zagrożenia.
Nie pracować w pobliżu przewodów energetycz‐ nych znajdujących się pod napięciem – niebez‐ pieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prą‐ dem!
Pomiędzy zmianą różnych rodzajów środków ochrony roślin wyczyścić całe urządzenie.

2.10 Po zakończeniu pracy

Sprawdzić stan szczelności wszystkich podzes‐ połów.
Po zakończeniu pracy dokładnie oczyścić urzą‐ dzenie, ręce, twarz oraz – jeżeli zachodzi
Urządzenie zawiesić pasem nośnym na lewym ramieniu. Pasa nośnego nie wieszać skrzyżnie, by w sytuacji awaryjnej móc szybko zrzucić urzą‐ dzenie.
Urządzenie należy trzymać prawą ręką za pisto‐ let natryskowy a lewą za uchwyt pompy.
Pracować poruszając się wolnym krokiem do przodu – stale obserwować wylot powietrza z dmuchawy – nie pracować poruszając się do tyłu – niebezpieczeństwo potknięcia!
Urządzenie trzymać równo w pionie – zagrożenie odniesienia obrażeń z powodu rozlania się cie‐ czy ze zbiornika!

2.9 Podczas pracy

Nie należy nigdy kierować strumienia mgły w stronę innych osób – niebezpieczeństwo odnie‐ sienia obrażeń!
Ostrożnie na śliskich oraz mokrych powierz‐ chniach, na śniegu, na pochyłościach i na nie‐ równym terenie itp. – niebezpieczeństwo poślizg‐ nięcia!
Zwracać uwagę na przeszkody: śmieci, pieńki drzew, korzenie, wykroty – niebezpieczeństwo potknięcia!
potrzeba – również odzież. Ludzi oraz zwierzęta należy trzymać z dala od
powierzchni, na której wykonano zabieg – powtórnie mogą tam wejść dopiero po pełnym wyschnięciu środka ochrony roślin.

2.11 Obsługa techniczna i naprawy

Wykonywać tylko te czynności obsługi okresowej i naprawy, które zostały opisane w instrukcji użytkowania. Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić autoryzowanemu dealerowi.
Firma STIHL radzi wykonywanie czynności kon‐ serwacyjnych i napraw wyłącznie przez autory‐ zowanego dealera STIHL. Autoryzowanym dea‐ lerom STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia informacje tech‐ niczne.
Stosować wyłącznie kwalifikowane części zamienne. W przeciwnym razie może to prowa‐ dzić do zagrożenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do uszkodzenia urządzenia. W razie wątpliwości zwracać się z pytaniami do autoryzo‐ wanego dealera.
Firma STIHL zaleca stosowanie wyłącznie orygi‐ nalnych części zamiennych. Ich właściwości zos‐ tały w optymalny sposób dostosowane do pro‐
6 0458-583-5121-B
1
1
2
3
0000-GXX-0011-A0 KN
2
4
0000-GXX-0012-A0 KN
6159BA004 KN
6159BA005 KN
6159BA006 KN

3 Kompletowanie urządzenia polski

duktu oraz do wymagań stawianych przez użyt‐ kownika.
Naprawy oraz czynności obsługi technicznej należy wykonywać wyłącznie przy czystym, cał‐ kowicie opróżnionym urządzeniu, które nie znaj‐ duje się pod ciśnieniem.
Podczas czyszczenia zbiornika, systemu rurek i przewodów należy zwracać uwagę na to, żeby wypływające pozostałości cieczy nie zagroziły niczyjemu bezpieczeństwu – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
► Obudowę wyciągnąć kawałek i przełożyć pas
nośny od dołu przez otwory
3 Kompletowanie urządzenia
► Podłączyć wąż (1) do pistoletu (2) ► Podłączyć wąż (1) do zbiornika (3)
► Podłączyć lancę natryskową (4) do pisto‐
letu (2)

3.1 Pas nośny

► Ściągnąć klamrę z pasa nośnego
► Końce pasa nośnego przewlec przez klamrę

4 Elementy manipulacyjne

Przed pierwszym uruchomieniem zapoznać się z funkcją elementów obsługowych.

4.1 Pompa

Ryglowanie uchwytu pompy
► Uchwyt pompy wcisnąć w dół i obrócić, aż się
zatrzaśnie
Uchwyt pompy odblokowuje się:
W trakcie pracy
W celu wkręcenia pompy do zbiornika – obra‐
canie w kierunku zgodnym z ruchem wskazó‐ wek zegara W celu wykręcenia pompy ze zbiornika – obra‐
canie w kierunku przeciwnym do ruchu wska‐ zówek zegara
0458-583-5121-B 7
6159BA007 KN
1
6159BA008 KN
6159BA010 KN
0000-GXX-0013-A0 KN

polski 5 Uruchamianie urządzenia

Odryglowanie uchwytu pompy
► Uchwyt pompy obrócić około 1/4 obrotu, aż do
odryglowania i możliwości swobodnego poru‐ szania w górę i w dół
Uchwyt pompy rygluje się:
W celu wytworzenia ciśnienia w zbiorniku

4.2 Zbiornik

Wytworzyć ciśnienie w zbiorniku
W razie przekroczenia maksymalnego ciśnienia roboczego, wbudowany zawór bezpieczeństwa w manometrze tłokowych usuwa nadciśnienie.
Usunąć ciśnienie ze zbiornika
► Manometr tłokowy wyciągnąć do końca z uch‐
wytu – ciśnienie jest usuwane – zaczekać, aż ze zbiornika zostanie usunięte całe ciśnienie
Ciśnienie należy usunąć:
Przed napełnieniem
Po zakończeniu opryskiwania mgławicowego
W celu opróżnienia i wyczyszczenia zbiornika
Przed wszystkimi czynnościami obsługi tech‐
nicznej

4.3 Naciskanie spustu pistoletu

► Wcisnąć do końca dźwignię – przez dyszę
wypływa ciecz
► Puścić dźwignię – dopływ cieczy zostaje
wstrzymany
5 Uruchamianie urządzenia
► Kilka razy wyciągnąć i wcisnąć uchwyt pompy
– ciśnienie w zbiorniku wzrasta
Manometr tłokowy (1) na wytłoczonej podziałce pokazuje ciśnienie w zbiorniku.
Im wyższe ciśnienie w zbiorniku, tym większe wskazanie manometru tłokowego – maksymalne ciśnienie robocze 3 bar (43,50 psi).
8 0458-583-5121-B

5.1 Kontrola wzrokowa

Urządzenie można włączyć do eksploatacji tylko wtedy, gdy wszystkie jego podzespoły pozostają w stanie nieuszkodzonym. Szczególną uwagę należy zwracać na szczelność zbiornika oraz złą‐ cza węża.

5.2 Badanie szczelności

Przeprowadzić kontrolę z pustym zbiornikiem.
2
6159BA009 KN
1
0000-GXX-0014-A0 KN

6 Napełnić zbiornik polski

► Wytworzyć ciśnienie w zbiorniku – odbloko‐
wany uchwyt pompy (1) poruszyć kila razy do góry i w dół, aż manometr tłokowy (2) pokaże ciśnienie 2 bar (29,0 psi)
Ciśnienie w zbiorniku w ciągu następnych 30 minut nie powinno spaść niżej niż 0,5 bar (7,25 psi). ► Nacisnąć spust na pistolecie – ciśnienie musi
spaść
► Puścić spust na pistolecie – ciśnienie nie
powinno uciekać
► Wyciągnąć manometr tłokowy z uchwytu – ciś‐
nienie musi zdecydowanie spaść
► Usunąć całe ciśnienie ze zbiornika
6 Napełnić zbiornik
W zbiorniku nie może być ciśnienia. ► Wykręcić pompę ze zbiornika ► Ustawić urządzenie na płaskiej powierzchni w
sposób uniemożliwiający przewrócenie
► Zatankować dokładnie wymieszaną zawiesinę
przez otwór (strzałka) – nie należy przekra‐ czać maksymalnej ilości napełniania (obser‐ wować poziom na podziałce!)
► Ponownie wkręcić pompę do zbiornika

7 Opryskiwanie

7.1 Kontrola wzrokowa

Urządzenie można włączyć do eksploatacji tylko wtedy, gdy wszystkie jego podzespoły pozostają w stanie nieuszkodzonym. Szczególną uwagę należy zwracać na szczelność zbiornika oraz złą‐ cza węża.

7.2 Natrysk

► Wytworzyć ciśnienie – uchwyt pompy kilka
razy wyciągnąć i wciągnąć, aż manometr tło‐ kowy pokaże wymagane ciśnienie robocze – patrz "Przegląd ciśnienia/ilości"
► Ryglowanie uchwytu pompy Przegląd ciśnienia roboczego/ilości – patrz
"Dane techniczne"
0458-583-5121-B 9
0000-GXX-0010-A0 KN
6159BA015 KN
2
3
4
1
6159BA016 KN

polski 8 Po opryskiwaniu

► Wysuszyć urządzenie i odłożyć je do przecho‐
wywania w miejscu zabezpieczonym przed promieniowaniem słonecznym i mrozem.
10 Wykonanie badania i
obsługi technicznej przez fachowego dystrybutora

10.1 Pompa

Wymontowanie ► Wykręcić pompę ze zbiornika ► Przytrzymać pompę za rurę cylindra i odbloko‐
wać uchwyt pompy
► Zbiornik zawiesić pasem nośnym na lewym
ramieniu.
► Uruchomić pistolet, zwracając stale uwagę na
to, czy zostało wytworzone optymalne ciśnie‐ nie robocze
► W razie gdy ciśnienie robocze spadnie o wię‐
cej niż 0,5 bar (7,25 psi), zwiększyć ciśnienie poprzez dopompowanie pompką
8 Po opryskiwaniu
► Spuścić do końca ciśnienie ze zbiornika ► Wykręcić pompę ze zbiornika ► Zbiornik opróżniać w miejscu o odpowiedniej
wentylacji – pozostałości zebrać w odpowied‐ nim zbiorniku.
Zutylizować pozostałości zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji i ochrony środowiska – przestrzegać wskazówek dostarczonych przez producenta środka do ochrony roślin. ► Wypłukać zbiornik czystą wodą ► Napełnić zbiornik czystą wodą, przepompo‐
wać i pryskać, aż nastąpi opróżnienie zbior‐ nika i całkowite rozładowanie ciśnienia.
► Wytrzeć całe urządzenie wilgotną szmatką.
9 Przechowywanie urządze‐
► Zbiornik i pompę rozłożyć oddzielnie w celu
przeschnięcia lub przechowania
nia
► Wyciągnąć uchwyt pompy (1) do oporu z rury
cylindra (2)
► Pociągnąć za uchwyt pompy i przekręcić w
lewo, aż zatyczka prowadząca (3) wyjdzie z rury cylindra
► Wyciągnąć tłoczysko (4) z rury cylindra
10 0458-583-5121-B
6159BA017 KN
1
2
3
6159BA018 KN
1
2
1
3
0000-GXX-0015-A1
2
0000-GXX-0016-A0 KN
10 Wykonanie badania i obsługi technicznej przez fachowego dystrybutora polski
► Nasmarować smarem osłonę tłoka i o-ring
Zamontowanie
► Wyciągnąć do oporu uchwyt pompy (1) ► Przekręcić uchwyt pompy (1) w prawo, aż
zatyczka prowadząca (2) zablokuje się w rurze
cylindra ► Wcisnąć uchwyt pompy (1) w dół i zablokować ► Ponownie wkręcić pompę do zbiornika

10.2 Wyczyścić filtr i dyszę

► Wymontować dyszę o stożku drążonym (1)
z wkładem skrętnym (2) i filtrem (3) z lancy
► Wsunąć zatyczkę prowadzącą (1) z osłoną
tłoka (2) w rurę cylindra (3)
► Przytrzymać kciukiem zatyczkę prowa‐
dzącą (1) i wcisnąć ją w rurę cylindra
► Przepłukać elementy pod bieżącą wodą
i ponownie zmontować
0458-583-5121-B 11
5
5
9
6
7
1
2
3
0000-GXX-0017-A1
19
8
4
20
18
10
15
16
11
13
14
17
12

polski 11 Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji

11 Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
Powyższe informacje odnoszą się do pracy urzą‐ dzenia w normalnych warunkach eksploatacyj‐ nych. Przy dłuższych, dziennych okresach eks‐ ploatacji podane wartości interwałów należy odpo‐ wiednio skrócić.
co tydzień
przed rozpoczęciem pracy
co roku
co miesiąc
w razie uszkodzenia
w razie konieczności
w razie usterki w pracy
po 50 zastosowaniach
Kompletne urządzenie Kontrola wzrokowa
X (ogólny stan tech‐ niczny, szczelność)
Oczyścić X
po zakończeniu pracy lub codziennie
Zbiornik, zespół węży, lanca natryskowa
Opróżnić X Oczyścić X
Dysza Oczyścić X X Filtr Oczyścić X X X Osłona tłoka Nasmarować X X X O-ring Nasmarować X X Naklejki ostrzegawcze Wymienić X
12 Zasadnicze podzespoły
urządzenia
1 Dysza o stożku drążonym 2 Wkład skrętny 3 Sitko 4 Element kątowy 5 Nakrętka 6 Lanca natryskowa 7 Pistolet 8 Dźwignia 9 Wąż 10 Uchwyt pompy 11 Tłoczysko 12 Blokada na cylindrze pompy 13 Zatyczka prowadząca 14 O-ring 15 Cylinder pompy 16 Osłona tłoka 17 Tarcza zaworu 18 Manometr tłokowy / zawór bezpieczeństwa 19 Zbiornik 20 Pas nośny
12 0458-583-5121-B

13 Dane techniczne polski

13 Dane techniczne

13.1 Przegląd ciśnienia roboczego/ ilości

Ciśnienie robocze Wielkość przepływu z dyszą
o stożku drążonym 1,5 bar (21,75 psi) 0,49 l/min (29,9 cu. in./min) 2,0 bar (29,0 psi) 0,56 l/min (34,2 cu. in./min) 3,0 bar (43,51 psi) 0,69 l/min (42,1 cu. in./min)

13.2 Dane techniczne

Ciśnienie robocze, maks.: 3 bar
Przepływ, maks.: 1,0 l/min
Pojemność, maks.: 3 l
Pojemność całkowita: 4,2 l
Temperatura robocza maks.: 30°C
Pozostałości techniczne: <0,04 l
Siła zwrotna: <5 N
Ciężar własny urządzenia: 1,2 kg
(43,50 psi)
(61 cu. in./min)
(0,8 US gals)
(1,1 US gals)
(86°F)
(1,4 oz.)
(1,1 lbf.)
(2,6 lbs.)

14 Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia

Przed rozpoczęciem należy tak długo opróżniać urządzenie, aż nastąpi całkowita likwidacja ciśnienia – podczas prac bez zredukowania ciśnienia może nastąpić niekontrolowane wytryśnięcie cieczy. Po zakończeniu prac przeprowadzić próbę z czystą wodą.
Usterka Przyczyna Pomoc Podczas pompowania nie
powstaje ciśnienie
Sam strumień – bez rozpyla‐ nia
Dysza nie rozpyla — w zbior‐ niku występuje ciśnienie
Do pompy przedostaje się ciecz
Manometr tłokowy nie wska‐ zuje ciśnienia w zbiorniku, zawór bezpieczeństwa uru‐ chamia się zbyt wcześnie
15 Wskazówki dotyczące
napraw
Użytkownicy urządzenia mogą wykonywać tylko te przeglądy techniczne i konserwacje, które zos‐ tały opisane w niniejszej Instrukcji użytkowania. Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL radzi zlecanie wykonywania czyn‐ ności obsług okresowych i napraw wyłącznie autoryzowanym dystrybutorom tej firmy. Autory‐ zowanym dystrybutorom firmy STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostęp‐ nia Informacje techniczne.
Należy posługiwać się wyłącznie częściami zamiennymi dozwolonymi do stosowania przez firmę STIHL do napraw niniejszego urządzenia lub równorzędnych technicznie. Należy stosować wyłącznie kwalifikowane części zamienne. W przeciwnym razie może to prowadzić do zagro‐
Pompa nie została przykręcona Przykręcić pompę z zablokowa‐
Uszkodzony o-ring w pompie Wymienić o-ring Uszkodzona osłona tłoka Wymienić osłonę tłoka Brak wkładu skrętnego w dyszy Włożyć wkład skrętny do dyszy
Zatkana dysza / wkład skrętny i / lub filtr
Zanieczyszczona lub uszkodzona tarcza zaworu
Uszkodzony manometr tłokowy Wymienić urządzenie
żenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do uszkodzeniem urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych części zamiennych tej firmy.
Oryginalne części zamienne firmy STIHL można rozpoznać po numerze katalogowym części zamiennej, po napisie { a także po znaku części zamiennych STIHL K (na mniej‐ szych częściach zamiennych znak ten może występować samodzielnie).
nym uchwytem pompy
Wyczyścić dyszę / wkład skrętny i / lub filtr
Wyczyścić lub wymienić tarczę zaworu

16 Utylizacja

Informacje na temat utylizacji są dostępne w lokalnym urzędzie lub u dealera marki STIHL.
Nieprawidłowa utylizacja może powodować szkody na zdrowiu i obciążyć środowisko.
0458-583-5121-B 13
000BA073 KN

polski 17 Deklaracja zgodności UE

► Produkty STIHL i ich opakowania zgodnie
z lokalnymi przepisami oddać do właściwego miejsca zbiórki w celu recyklingu.
► Nie wyrzucać do zwykłego pojemnika na
odpady komunalne.
17 Deklaracja zgodności UE
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Niemcy oświadcza na własną odpowiedzialność, że Urządzenie: Spryskiwacz
Marka: STIHL Typ: SG 21 Nr identyfikacyjny serii: 4255
odpowiada odnośnym przepisom Dyrek‐ tywy 2006/42/WE.
Przechowywanie dokumentacji technicznej: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG z up.
dr Jürgen Hoffmann kierownik Działu Dopuszczania Produktów
i Regulacji Prawnych
14 0458-583-5121-B
17 Deklaracja zgodności UE polski
0458-583-5121-B 15
www.stihl.com
*04585835121B*
0458-583-5121-B
*04585835121B*
0458-583-5121-B
Loading...