Prezado cliente,
queremos agradecer a sua preferência por um
produto de qualidade STIHL.
Este produto foi fabricado através de modernos
processos de produção e extensas medidas de
garantia da qualidade. A STIHL não mede esfor‐
ços, para que seu cliente esteja satisfeito com o
bom desempenho de seu produto.
Caso você tenha dúvidas sobre o seu equipa‐
mento, dirija-se por favor a uma Concessionária
STIHL ou diretamente à nossa fábrica.
Grato
Dr. Nikolas Stihl
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Av. São Borja, 3000
93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800 707 5001
info@stihl.com.br
www.stihl.com.br
CNPJ: 87.235.172/0001-22
1Informações para este
manual do usuário
1.1Símbolos
Todos os símbolos colocados sobre as máqui‐
nas estão descritos neste manual.
1.2Marcações de parágrafos
ATENÇÃO
Alerta sobre perigo de acidentes e ferimentos de
pessoas, bem como graves danos materiais.
AVISO
Alerta sobre danos na máquina ou componentes
individuais.
1.3Aperfeiçoamento técnico
A STIHL trabalha constantemente no aperfeiçoa‐
mento de todos os seus produtos. Por isso,
reservamo-nos o direito de realizar modificações
de embalagem, produto e equipamento.
Desta forma, não podem ser feitas exigências a
partir de dados ou figuras deste manual.
2Indicações de segurança e
técnicas de trabalho
Este manual de instruções de serviços refere-se
a um pulverizador STIHL, também chamado
máquina ou equipamento neste manual.
O trabalho com este equipamento
exige medidas de segurança especi‐
ais.
Ler com atenção o manual de instru‐
ções antes do primeiro uso e guardá-
-lo em local seguro para posterior uti‐
lização. A não observância das indi‐
cações do manual de instruções
pode colocar sua vida em risco.
2.1Observações gerais
Observar as indicações e as leis de segurança e
trabalhistas do seu país, sindicato, associação e
outros órgãos.
Quem opera com o equipamento pela primeira
vez deve solicitar ao vendedor uma demonstra‐
ção do uso seguro ou participar de um curso
específico.
Menores de idade não devem trabalhar com o
equipamento, com exceção de jovens maiores
de 16 anos, que estejam sob supervisão.
Manter afastados crianças, animais e curiosos.
Quando o equipamento não estiver em uso,
guardá-lo para que ninguém seja colocado em
perigo. Assegurar que pessoas não autorizadas
não tenham acesso ao equipamento.
Manual de instruções original
0000006742_009_BR
Impresso em papel branqueado sem cloro.
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é reciclável.
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalhobrasileiro
O usuário do equipamento é responsável por
acidentes ou riscos causados a outras pessoas
ou às suas propriedades.
Somente dar ou emprestar o equipamento para
pessoas que foram treinadas para o seu manu‐
seio e sempre entregar o manual de instruções
de serviços junto.
Colocar o equipamento em funcionamento
somente quando todos os componentes estive‐
rem em boas condições. Observar principal‐
mente a vedação de todas as peças do equipa‐
mento.
Colocar pressão no recipiente da solução
somente com a bomba montada no equipa‐
mento.
Usar o equipamento somente completamente
montado.
Quem trabalha com o equipamento deve estar
descansado, com boas condições de saúde e
bem disposto.
Não trabalhar com o equipamento após a inges‐
tão de bebidas alcoolicas, medicamentos ou dro‐
gas que prejudiquem a capacidade de reação.
2.2Áreas de utilização
O pulverizador é indicado para pulverização de
soluções líquidas contra o ataque de fungos e
parasitas, para aplicação de herbicidas e para
controle de ervas daninhas. As áreas de aplica‐
ção são pomares, hortas, jardins, lavouras, plan‐
tações e silvicultura.
Utilizar somente soluções de pulverização, per‐
mitidas para uso em pulverizadores.
A utilização da máquina para outros fins não é
liberada e pode causar acidentes ou danos ao
equipamento. Não efetuar alterações no pro‐
duto, pois isto também pode causar acidentes ou
danos no mesmo.
SG 11 PLUS
Com o modelo PLUS do SG 11, também é pos‐
sível pulverizar produtos de limpeza alcalinos,
com um valor de pH na faixa de 7‑14.
Utilizar somente produtos de limpeza que foram
aprovados para uso com equipamentos de pul‐
verização.
O uso de produtos de limpeza fora da faixa de
pH especificado não é permitido e pode causar
acidentes ou danos ao equipamento.
2.3Vestimenta e equipamentos de
proteção
Usar vestimenta e equipamentos, conforme
norma de segurança, na utilização, abasteci‐
mento e limpeza do equipamento. Observar as
indicações de segurança do fabricante de solu‐
ções de pulverização e de produtos de limpeza
no manual de instruções.
As roupas devem ser justas, mas não incômo‐
das.
Trocar imediatamente a roupa de trabalho
molhada com a solução de pulverização e pro‐
dutos de limpeza.
No caso de algumas soluções de pul‐
verização e produtos de limpeza,
deve ser usado macacão impermeá‐
vel.
Em trabalhos sobre a cabeça, usar também pro‐
teção de cabeça impermeável.
Usar botas de segurança impermeá‐
veis e resistentes à solução de pulve‐
rização e aos produtos de limpeza,
com sola antiderrapante.
Nunca trabalhar descalço ou com sandálias.
Usar luvas impermeáveis e resisten‐
tes à solução de pulverização e aos
produtos de limpeza.
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de lesões nos
olhos, usar óculos de segurança fir‐
mes, de acordo com a Norma
EN 166. Assegurar que os óculos
estejam bem firmes.
Usar uma proteção respiratória apropriada.
A inalação de soluções de pulverização e produ‐
tos de limpeza pode ser prejudicial à saúde.
Para proteção contra danos à saúde ou reações
alérgicas, usar protetor facial apropriado. Obser‐
var as indicações no manual de instruções da
solução de pulverização e dos produtos de lim‐
peza e as leis de segurança e trabalhistas do
seu país, sindicato, associação e outros órgãos.
2.4Transporte
No transporte em veículos:
proteger o equipamento de quedas e danos
–
o recipiente deve estar sem pressão, vazio e
–
limpo
0458-596-1521-C3
brasileiro2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
2.5Limpar a máquina
Limpar as peças plásticas com uma toalha. Pro‐
dutos de limpeza ácidos podem danificar as
peças plásticas.
Para limpeza da máquina, não utilizar lavadora
de alta pressão. O jato forte de água pode danifi‐
car peças do equipamento.
2.6Acessórios
Usar somente peças ou acessórios liberados
pela STIHL para uso nesta máquina ou peças
tecnicamente semelhantes. Em caso de dúvidas,
procurar uma assistência técnica numa Conces‐
sionária STIHL. Utilizar somente peças ou aces‐
sórios de alta qualidade, do contrário pode haver
risco de acidentes ou danos na máquina.
A STIHL recomenda o uso de peças e acessó‐
rios originais STIHL, pois estes foram desenvol‐
vidos especialmente para serem usados neste
produto, de acordo com a necessidade do cli‐
ente.
Não efetuar alterações na máquina, pois isto
pode colocar a segurança em risco. A STIHL
não se responsabiliza por danos pessoais e
materiais oriundos da utilização de implementos
não liberados pela STIHL.
2.7Manuseio da solução de pulve‐
rização ou dos produtos de lim‐
peza
Antes de cada utilização, sempre ler o manual
de instruções da solução de pulverização e dos
produtos de limpeza. Observar indicações de
mistura, aplicação, equipamentos de proteção
individual, armazenagem e eliminação de resí‐
duos.
Respeitar instruções legais no manuseio de
soluções de pulverização e dos produtos de lim‐
peza.
As soluções de pulverização e os produtos de
limpeza podem conter componentes que prejudi‐
cam pessoas, animais, plantas e o meio ambi‐
ente. Perigo de intoxicação e perigo de lesão
grave!
Evitar contato com as soluções de pulverização
e os produtos de limpeza.
As soluções de pulverização e os produtos de
limpeza devem ser utilizados somente por pes‐
soas treinadas para o seu manuseio e em pri‐
meiros socorros.
40458-596-1521-C
Manter o manual de instruções ou a etiqueta da
solução de pulverização e do produto de limpeza
sempre à disposição, para em caso de necessi‐
dade, passar as informações do produto imedia‐
tamente ao médico. Em caso de necessidade,
seguir as instruções da etiqueta ou do manual
de instruções da solução de pulverização ou do
produto de limpeza. Observar os folhetos com as
instruções de segurança do fabricante!
2.7.1Preparação e abastecimento da solu‐
Utilizar a solução de pulverização ou o produto
de limpeza somente conforme as instruções do
fabricante.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2.7.2Aplicação
–
–
ção de pulverização ou do produto de
limpeza
Antes de abastecer o recipiente com a solu‐
ção ou com o produto de limpeza, efetuar um
teste de funcionamento com água limpa e tes‐
tar a vedação de todas as peças do equipa‐
mento.
Jamais pulverizar sem diluir a solução ou o
produto de limpeza.
Preparar e abastecer a solução de pulveriza‐
ção ou o produto de limpeza somente ao ar
livre ou em ambientes bem ventilados.
Preparar somente a quantidade necessária,
para evitar resíduos.
Misturar diferentes soluções ou produtos de
limpeza somente se estes forem liberados
pelo fabricante.
Misturar diferentes soluções ou produtos de
limpeza somente seguindo as instruções do
fabricante, pois através de misturas incorretas
pode haver formação de vapores tóxicos ou
misturas explosivas.
Colocar o equipamento numa superfície
plana, segura contra quedas e não encher o
recipiente além da marca máxima.
Ao abastecer o equipamento diretamente da
rede de água, não mergulhar mangueiras de
abastecimento no líquido de pulverização ou
no produto de limpeza, pois caso haja forma‐
ção de vácuo no sistema de distribuição, o
líquido de pulverização ou o produto de lim‐
peza pode ser sugado para a rede de distri‐
buição.
Após abastecer, fechar firmemente a tampa
do recipiente.
Trabalhar somente em ambientes abertos ou
bem ventilados, como estufas abertas.
Não comer, fumar ou beber durante o trabalho
com a solução de pulverização ou o produto
de limpeza.
0076BA001 AS
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalhobrasileiro
Nunca soprar com a boca nos bicos e em
–
outras peças pequenas.
Não trabalhar com vento.
–
Pressão de trabalho muito alta ou muito baixa,
bem como condições de tempo desfavoráveis
podem causar uma concentração incorreta da
solução ou do produto de limpeza. Superdosa‐
gem pode causar danos à superfície tratada, à
vegetação e ao meio ambiente. Uma dosagem
inferior pode comprometer o tratamento da
superfície tratada.
Observar as instruções do fabricante da solução
de pulverização e dos produtos de limpeza.
Restos da solução de pulverização e dos produ‐
tos de limpeza e os líquidos de enxague do equi‐
pamento não devem ser jogados em rios, córre‐
gos, esgotos, valetas, poços e drenagens..
Eliminar restos e recipientes usados conforme
–
as instruções locais de eliminação de resí‐
duos.
2.8Segurar e conduzir a máquina
Para evitar danos às superfícies, às plantas e ao
meio ambiente, nunca operar a máquina:
com pressão muito alta ou muito baixa
–
com vento
–
com temperatura acima de 30 °C na sombra
–
com exposição direta ao sol
–
Para evitar danos ao equipamento e para evitar
acidentes, nunca operar o equipamento com:
líquidos inflamáveis
–
líquidos consistentes ou pegajosos
–
soluções corrosivas e ácidas
–
líquidos com temperaturas acima de 30 °C
–
2.7.3Armazenagem
Ao fazer pausas no trabalho, não deixar o
–
equipamento exposto diretamente ao sol ou a
fontes de calor.
Não guardar a solução preparada ou o pro‐
–
duto de limpeza mais que um dia dentro do
recipiente.
Guardar e transportar a solução de pulveriza‐
–
ção ou o produto de limpeza somente em reci‐
pientes próprios.
Não guardar soluções de pulverização ou pro‐
–
dutos de limpeza em recipientes que sejam
destinados para alimentos, bebidas e rações.
Armazenar as soluções de pulverização e os
–
produtos de limpeza afastados de alimentos,
bebidas e rações.
Manter as soluções de pulverização e os pro‐
–
dutos de limpeza afastados do alcance de cri‐
anças e animais.
Guardar o equipamento vazio, sem pressão e
–
limpo.
Assegurar que pessoas não autorizadas não
–
tenham acesso à solução de pulverização, ao
produto de limpeza e ao equipamento.
Armazenar o equipamento em local seco e
–
livre de geada.
2.7.4Destinação de resíduos
Destinar adequadamente soluções de pulveriza‐
ção e produtos de limpeza, conforme normas e
especificações de proteção ao meio ambiente.
Segurar a máquina com a mão direita ou
esquerda no punho.
2.9Durante o trabalho
Jamais pulverizar na direção de outras pessoas.
Risco de acidentes!
Cuidado ao trabalhar em locais lisos, molhados,
com neve, com gelo, em encostas, em terrenos
irregulares. Perigo de escorregar!
Cuidado com obstáculos como ervas daninhas,
tocos de árvores, raízes e valas. Perigo de tro‐
peçar!
Fazer regularmente intervalos durante o traba‐
lho, para evitar cansaço e desgaste excessivo.
Risco de acidentes!
Trabalhar com calma e concentração, somente
com boas condições de iluminação e visibili‐
dade. Cuidar para não colocar outras pessoas
em perigo.
Não trabalhar sobre escadas ou em locais instá‐
veis.
Ao trabalhar em terrenos ou jardins, cuidar para
não colocar a vida de pequenos animais em
risco.
Não trabalhar perto de fios condutores de eletri‐
cidade. Risco de vida por choque elétrico!
Ao trocar a solução de pulverização ou o produto
de limpeza, limpar todo o equipamento.
0458-596-1521-C5
1.5 lt
0076BA002 AM
0076BA017 ST
1
0076BA004 AS
brasileiro3 Encher o recipiente
2.10Após o trabalho
Verificar a vedação de todos os componentes da
máquina.
Após término do trabalho, limpar a máquina,
bem como lavar as mãos, o rosto e as roupas.
Manter pessoas e animais afastados da área
que foi pulverizada com a solução. Somente
depois que a solução estiver seca, pode-se
andar no local pulverizado.
3Encher o recipiente
2.11Manutenção e consertos
Efetuar somente as atividades de manutenção e
conserto descritas neste manual. Demais con‐
sertos devem ser realizados em uma assistência
técnica numa Concessionária STIHL.
A STIHL recomenda que os serviços de manu‐
tenção e consertos sejam realizados por uma
assistência técnica em uma Concessionária
STIHL, pois são oferecidos treinamentos periódi‐
cos para seus técnicos e eles recebem as infor‐
mações técnicas referentes aos produtos e
peças de reposição.
Utilizar somente peças de reposição de alta qua‐
lidade, do contrário pode haver risco de aciden‐
tes ou danos no equipamento. Em caso de dúvi‐
das, procurar uma assistência técnica numa
Concessionária STIHL.
A STIHL recomenda que sejam utilizadas
somente peças de reposição originais STIHL,
pois estas foram desenvolvidas para serem usa‐
das neste produto, de acordo com a necessi‐
dade do cliente.
Realizar trabalhos de conserto e manutenção
somente no equipamento sem pressão, total‐
mente vazio e limpo.
Na limpeza do recipiente da solução, conjunto
de tubos e mangueiras, cuidar para que nin‐
guém seja colocado em perigo por causa do
resto do líquido da solução que pode escorrer.
Perigo de ferimentos!
► Colocar o recipiente sobre uma superfície
plana.
► Abastecer cuidadosamente a mistura da solu‐
ção ou o detergente, cuidando para não ultra‐
passar o nível máximo de 1,5 litros (seta).
► Colocar a tampa e apertá-la firmemente.
4Pulverizar
4.1Gerar pressão no recipiente
► Acionar a biela da bomba (1) uniformemente
de 20 a 30 vezes para cima e para baixo.
60458-596-1521-C
2
0076BA006 AS
1
0076BA007 AS
0076BA005 ST
1
0076BA009 AS
5 Após a pulverizaçãobrasileiro
4.2Verificar o funcionamento da
válvula de descarga da pres‐
são
5Após a pulverização
5.1Eliminar a pressão do recipi‐
ente
► Girar a roda serrilhada (2) até o encosto.
Deve ser possível ouvir o ar saindo pela válvula.
4.3Pulverização
► Pressionar o botão de pressão (1).
Quando a pressão diminuir:
► Acionar a biela da bomba uniformemente
aprox. 15 vezes para cima e para baixo, para
restaurar a pressão no recipiente.
4.4SG 11 PLUS – Ajustar o jato de
pulverização
► Girar a roda serrilhada (1) até o encosto e
segurá-la, até que o recipiente esteja total‐
mente sem pressão.
5.2Esvaziar o recipiente e limpar o
equipamento
► Esvaziar o recipiente em um local bem venti‐
lado.
► Lavar o recipiente da solução com água limpa.
► Encher o recipiente com água limpa.
► Colocar a tampa no recipiente e apertá-la fir‐
memente.
► Gerar pressão no recipiente e pulverizar, até
que esteja vazio e totalmente sem pressão.
O jato de pulverização (jato concentrado ou pul‐
verização fina) pode ser regulado, girando o
bico.
0458-596-1521-C7
0076BA013 ST
1
2
0076BA016 KK
1.5 lt
1 lt
0.5 lt
1
2
6
10
11
3
12
4
5
7
13
8
14
9
15
9
8
0076BA014 ST
brasileiro
6Verificação e manutenção
pelo usuário
6.1Lubrificar os anéis de vedação
redondos
6 Verificação e manutenção pelo usuário
6.2Limpar a tubeira
► Lavar a tubeira sob água corrente
7Peças importantes
► Desenroscar o tubo do cilindro e retirar do
êmbolo da bomba
Após uso frequente, lubrificar os seguintes anéis
de vedação redondos com um óleo lubrificante
multiuso.
Anel de vedação redondo (1) entre o tubo do
–
cilindro e a tampa
Anel de vedação redondo (2) do êmbolo da
–
bomba
► Verificar o assento do anel de vedação
redondo (1) entre o tubo do cilindro e a tampa
► Empurrar o êmbolo da bomba para o tubo do
cilindro. Enroscar o tubo do cilindro na tampa
e apertar
80458-596-1521-C
1 Punho
2 Botão de pressão
3 Biela da bomba
4 Roda serrilhada da válvula de descarga da
pressão
5 Tampa
6 Tubo ascendente para líquidos
7 Êmbolo da bomba com anel de vedação
8 Anel de vedação do tubo do cilindro
9 Tubo do cilindro
10 Anel de vedação do recipiente
11 Recipiente
12 Bico cônico
000BA073 KN
8 Dados técnicosbrasileiro
13 Capa de proteção
14 Tubo ascendente para ar
15 Bico ajustável
8Dados técnicos
Volume máximo de enchi‐
mento:
Capacidade do recipi‐
ente:
Pressão máxima:3 bar
Temperatura máxima:30 °C
Quantidade de vazão
com 3 bar de pressão:
Peso:0,47 kg
1,5 litros
1,9 litros
600 cm3/min
9Descarte
Informações sobre o descarte estão disponíveis
na administração local ou nos Pontos de Vendas
STIHL.
O descarte inadequado pode ser prejudicial à
saúde e poluir o meio ambiente.
► Encaminhar os produtos STIHL, incluindo a
embalagem, para um ponto de coleta adequ‐
ado para reciclagem, de acordo com os regu‐
lamentos locais.
► As baterias podem ser descartadas em um
Ponto de Vendas STIHL.
► Não descartar junto com o lixo doméstico.
0458-596-1521-C9
brasileiro9 Descarte
100458-596-1521-C
9 Descartebrasileiro
0458-596-1521-C11
www.stihl.com
*04585961521C*
0458-596-1521-C
*04585961521C*
0458-596-1521-C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.