Благодарим Ви много, че сте избрали едно от
висококачествените произведения на
фирмата STIHL.
Това изделие е произведено по най-модерни
методи на производство и с прилагане на
многообхватни мерки за осигуряване на
високо качество. Ние се стараем да направим
всичко необходимо, за да бъдете доволни от
Вашия моторен уред и да работите с него без
проблеми.
Ако имате някакви въпроси относно Вашия
уред, молим да се обърнете към Вашия тър‐
говски посредник или директно към пласмент‐
ното ни дружество.
Ваш
Dr. Nikolas Stihl
1Относно това ръковод‐
ство за употреба
1.1Картинни символи
Всички картинни символи, които са поставени
на уреда, са обяснени в това ръководство за
употреба.
1.2Означение на разделите /
главите от текста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение за опасност от злополуки и
наранявания на физически лица, както и от
сериозни имуществени щети.
УКАЗАНИЕ
Предупреждение за повреда на уреда или
отделни негови части.
1.3Техническо усъвършенстване
Фирмата STIHL работи непрекъснато по усъ‐
вършенстването на всички машини и уреди от
продукцията си; затова си запазваме правото
да променяме обхвата на доставка по отно‐
шение на формата, техниката и оборудването
без предварително да съобщаваме за това.
Въз основа на текстовата и илюстрационна
информация в това ръководство за употреба
не могат да се правят рекламации.
2Указания за безопасност
и техника на работа
Това ръководство за работа се отнася за
един апарат за пръскане на STIHL, който в
това ръководство е наречен също "апарат".
При работа с уреда са необходими
специални мерки за безопасност.
Преди първото пускане в експлоа‐
тация на уреда прочетете внима‐
телно цялото ръководство за
работа с него и го съхранявайте на
сигурно място за по-нататъшна
употреба. Несъблюдаването на
ръководството за работа може да
се окаже опасно за живота.
2.1Спазвайте общите изисква‐
ния
Спазвайте местните (за страната) предписа‐
ния за предпазване от злополука, например
тези на професионалните дружества, на
социалните каси, на ведомствата за трудова
защита и др.
Който работи за пръв път с уреда: трябва да
му бъде обяснено от доставчика или от друг
специалист как с него се борави безопасно –
или да вземе участие в специализиран курс.
20458-596-5421-C
Оригинално ръководство за употреба
0000006598_013_BG
Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор.
Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е годна за вторична употреба.
2 Указания за безопасност и техника на работабългарски
Не се разрешава на непълнолетни да ползват
уреда – изключение правят младежи над
16 години, които се обучават под наблюде‐
ние.
Дръжте надалеч деца, животни и наблюда‐
тели.
Ако уредът не се използва, да се съхранява
така, че да не представлява опасност за
никого. Пазете уреда от достъп на неправос‐
пособни за работа с него лица.
Потребителят носи отговорност за всякакви
злополуки или опасности, които могат да въз‐
никнат спрямо други лица или имуществото
им.
Предоставяйте или давайте назаем уреда
само на лица, които са запознати подробно с
този тип и модел и с използването му – и
винаги предоставяйте и неговото ръковод‐
ство за употреба.
Уредът да се пуска в действие само тогава,
когато всички негови конструктивни части са
изправни и без повреди. Особено внимавайте
за уплътняването на всички части на уреда.
Съдът да се нагнетява / поставя под налягане
само с монтираната към уреда помпа.
Работете с уреда само когато той е в напълно
монтирано състояние.
Който работи с уреда, трябва да бъде отпочи‐
нал, здрав и в добро физическо състояние.
Забранена е работата с уреда след употре‐
бата на алкохол, на медикаменти, намаля‐
ващи способността на реагиране или на нар‐
котици.
2.2Употреба по предназначение
Машината за пръскане е подходяща за пръ‐
скане на средства за растителна защита –
срещу поражения от гъби и вредители, както
и за унищожаване на плевели. Области на
приложение на апарата са: овощни, зеленчу‐
кови, градински и плантажни насаждения,
озеленени площи, както и в горското стопан‐
ство.
Да се разпръскват само тези средства за
растителна защита, които са допуснати за
приложение с апарати за разпръскване.
Използването на апарата за други цели не е
позволено и може да доведе до злополуки
или повреди на апарата. Не предприемайте
каквито и да било промени по апарата за пръ‐
скане – това също може да доведе до злопо‐
луки или до повреди на апарата за пръскане.
SG 11 PLUS
Като модел PLUS, SG 11 също е подходящ за
разпръскване на алкални почистващи препа‐
рати с pH в диапазона 7‑14.
Да се разпръскват само тези почистващи пре‐
парати, които са допуснати за приложение с
уреди за разпръскване.
Използването на почистващи препарати с pH
извън този диапазон не е позволено и може
да доведе до злополуки или повреди на
уреда.
2.3Облекло и екипировка
Носете отговарящи на предписанията обле‐
кло и екипировка при използването, пълне‐
нето и почистването на уреда. Съблюдавайте
предписанията относно защитната екипи‐
ровка, посочени в ръководството за употреба
на средството за растителна защита / почи‐
стващия препарат.
Работното облекло да е подходящо и целесъ‐
образно и да не ограничава движенията.
Работно облекло, което е замърсено със
средство за растителна защита / почистващ
препарат, трябва веднага да се смени.
При някои средства за растителна
защита / почистващи препарати
трябва да се носи непромокаем
защитен комбинезон.
При работа над и по-високо от главата на
потребителя, трябва да се носи допълни‐
телно и непромокаемо покритие /защита за
глава.
Носете непромокаеми защитни
ботуши, нечувствителни към сред‐
ствата за растителна защита /
почистващите препарати, с пред‐
пазващи от хлъзгане подметки с
грайфери.
Никога не работете боси или обути със сан‐
дали.
Носете непромокаеми ръкавици,
нечувствителни към средства за
растителна защита / почистващи
препарати.
0458-596-5421-C3
български2 Указания за безопасност и техника на работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите опасността от
нараняване на очите, носете
плътно прилепващи предпазни
очила, съгласно норматив EN 166.
Внимавайте за правилното поста‐
вяне на предпазните очила.
Носете подходяща дихателна маска.
Вдишването на средства за растителна
защита / почистващи препарати може да бъде
опасно за здравето. За предпазване от увре‐
ждане на здравето или от алергични реакции,
трябва да се носи подходяща дихателна
защита. Спазвайте указанията, дадени в
ръководството за употреба на средството за
растителна защита / почистващия препарат,
както и местните за страната предписания за
безопасност, като например тези на профе‐
сионалните дружества, на социалните каси,
на ведомствата за трудова защита и др.
2.4Транспорт
При транспортиране в моторни превозни
средства:
Подсигурете уреда срещу преобръщане и
–
срещу повреждане
Съдът трябва да бъде без налягане в него,
–
изпразнен и почистен
2.5Почистване
Пластмасовите детайли да се почистват с
кърпа. Използването на силни средства за
почистване може да повреди пластмасата.
За почистване на апарата не използвайте
машини за почистване под високо налягане.
Мощната водна струя може да повреди
частите на апарата.
2.6Принадлежности
Използвайте само такива части /детайли или
принадлежности, които са изрично одобрени
от STIHL за монтаж на този моторен апарат –
или технически идентични части. Ако имате
въпроси относно тази тема, се обърнете към
специализирания търговец. Използвайте само
висококачествени части или принадлежности.
В противен случай съществува опасност от
злополуки за работещите или повреди на апа‐
рата.
STIHL препоръчва да се използват предлага‐
ните от STIHL оригинални части и принадлеж‐
ности. Те са оптимално съгласувани по
своите качества със съответния апарат и с
изискванията на потребителя.
Не предприемайте никакви промени по апа‐
рата – това може да доведе до излагане на
опасност сигурността на работа. Фирмата
STIHL не поема отговорност за щети, нане‐
сени на физически лица или материални
щети на имущество, възникнали в резултат от
използването на неразрешени апарати за
монтиране/ пристрояване.
2.7Боравене със средства за
растителна защита / почи‐
стващи препарати
Преди всяко използване на средство за
растителна защита / почистващ препарат да
се прочете ръководството за неговата упо‐
треба. Съблюдавайте указанията относно
приготвянето на разтвора за пръскане, прило‐
жението му, личната предпазна екипировка,
съхранението и отстраняването на сред‐
ството за растителна защита.
При боравене със средства за растителна
защита / почистващи препарати да се спазват
законните предписания.
Средствата за растителна защита / почи‐
стващи препарати могат да съдържат компо‐
ненти, които са вредни за хората, животните,
растенията и околната среда – опасност от
отравяне и от опасни за живота наранявания!
Избягвайте контакт със средства за расти‐
телна защита / почистващи препарати.
Средствата за растителна защита / почиства‐
щите препарати могат да се използват само
от лица, които са обучени как да боравят със
средства за растителна защита / почистващи
препарати и са преминали съответен курс на
обучение за първа помощ.
Винаги да се държи в готовност ръковод‐
ството за употреба на средството за расти‐
телна защита / почистващия препарат или
неговият етикет, за да може в случай на ава‐
рия лекарят да бъде информиран веднага
относно това средство за растителна защита /
този почистващ препарат. В случай на авария
да се съблюдават указанията, посочени на
етикета или в ръководството за употреба на
средството за растителна защита / почиства‐
щия препарат. Задължително спазвайте
инструкциите от листовките за безопасност на
производителя на препарати!
40458-596-5421-C
2 Указания за безопасност и техника на работабългарски
2.7.1Смесване и наливане на разтвор от
Използвайте средствата за растителна
защита / почистващите препарати само
съгласно инструкциите на производителя.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2.7.2Приложение
–
–
–
0458-596-5421-C5
средства за растителна защита /
почистващи препарати
преди да напълните съда със средство за
растителна защита / почистващ препарат,
направете пробно изпитание с чиста вода и
проверете уплътняването на всички части
на уреда
никога не пръскайте концентрирани нера‐
зредени средства за растителна защита /
почистващи препарати
смесвайте и пълнете разтвора от средства
за растителна защита / почистващи препа‐
рати само на открито или в добре прове‐
трими помещения
смесвайте само толкова разтвор от сред‐
ства за растителна защита / почистващи
препарати, колкото е необходимо, за да се
избегнат остатъчни количества
смесвайте различни средства за расти‐
телна защита / почистващи препарати едни
с други само ако това е разрешено от
производителя им
При смесването на различни средства за
растителна защита / почистващи препарати
спазвайте инструкциите на производителя –
при неправилно съотношение на смесване
могат да се образуват отровни изпарения
или експлозивни смеси
поставете уреда в устойчиво срещу прео‐
бръщане положение върху равна повърх‐
ност – не пълнете съда с разтвор за пръ‐
скане над маркировката за максимално
количество
при пълнене с вода от обществения водо‐
провод не допускайте маркуча за пълнене
да се потопи в разтвора от средства за
растителна защита / почистващи препарати
– при внезапно възникване на ниско наля‐
гане във водозахранването течността може
бъде всмукана във водопровода
след зареждане затваряйте здраво съда
Работете само на открито или в добре про‐
ветрими помещения като например открити
оранжерии
По време на работа със средства за расти‐
телна защита / почистващи препарати да
не се яде, да не се пуши, да не се инхалира
и да не се пие
Дюзите и други малки части никога да не се
продухват с уста
Да не се работи при вятър
–
По-високото или по-ниско работно налягане,
както и неблагоприятните атмосферни усло‐
вия могат да доведат до неправилна концен‐
трация на разтвора от средства за расти‐
телна защита / почистващи препарати. Пред‐
озирането може да причини щети на третира‐
ните повърхности, растения или околната
среда. Дозиране, което е по-малко от необхо‐
димото, може да доведе до липса на успех
при обработването на третираните повърхно‐
сти.
За да избегнете щети по повърхностите,
растенията и околната среда, никога не рабо‐
тете с уреда при следните условия:
с прекалено високо или прекалено ниско
–
работно налягане
при вятър
–
при температури по-високи от 30 °C на
–
сянка
под директно слънчево облъчване
–
За да избегнете повреждане на уреда и зло‐
полуки, никога не използвайте при работа с
уреда:
възпламеняеми течности
–
високовискозни или лепливи течности
–
разяждащи и съдържащи киселина сред‐
–
ства
течности, чиято температура е над 30 °C
–
2.7.3Съхранение
При прекъсване на работа не оставяйте
–
уреда изложен на директно слънчево
облъчване или на топлоизточници
Никога не съхранявайте разтвора от сред‐
–
ства за растителна защита / почистващи
препарати повече от един ден в съда
Средствата за растителна защита / почи‐
–
стващите препарати да се държат и транс‐
портират само в разрешените за тях
съдове
Средствата за растителна защита / почи‐
–
стващите препарати да не се съхраняват в
съдове, предназначени за хранителни про‐
дукти, напитки и фураж
Средствата за растителна защита / почи‐
–
стващите препарати да не се държат
заедно с хранителни продукти, напитки и
фураж
Средствата за растителна защита / почи‐
–
стващите препарати да се пазят надалеч от
деца и животни
Уредът да се съхранява изпразнен, без
–
налягане в него и почистен
0076BA001 AS
български
Средствата за растителна защита / почи‐
–
стващите препарати и уредът да се съхра‐
няват така, че да са предпазени от достъп
на неупълномощени за работа с тях
Уредът се съхранява на сухо и и незамръз‐
–
ващо място
2.7.4Отстраняване / изхвърляне
Изхвърляйте средствата за растителна
защита / почистващите препарати съгласно
предписанията и без да замърсявате окол‐
ната среда – съблюдавайте указанията,
дадени от производителя на средството за
растителна защита / почистващия препарат
Остатъците от средства за растителна
защита / почистващи препарати и от течности
за почистване на уредa да не се изхвърлят
във водоизточници, канали, септични ями,
канавки, шахти и дренажи.
Остатъците от разтвора за пръскане и упо‐
–
требяваните съдове за него да се отстраня‐
ват съгласно местните предписания за
отпадъците.
2.8Държане и управление на
апарата
2 Указания за безопасност и техника на работа
Работете винаги спокойно и внимателно –
само при добри условия на видимост и освет‐
ление. Работете разумно, не излагайте на
опасност други лица.
Не работете на стълба, нито на нестабилни
места за заставане.
При работа на открито и в градини трябва да
се внимава за дребни животинки, които могат
да бъдат изложени на опасност.
Да не се работи в близост до кабели или про‐
водници, по които тече електрически ток –
опасност за живота от електрически токов
удар!
Между смените на различни видове средства
за растителна защита / почистващи препа‐
рати, целият уред трябва да бъде почистен.
2.10След приключване на работа
Проверете уплътняването на всички части на
апарата.
След приключване на работа почистете
основно апарата, ръцете и лицето си, а а ко е
нужно – и облеклото си.
Хора и животни да не се допускат до обрабо‐
тваните /напръсканите повърхности – по тях
може да се стъпва едва след пълното изсъх‐
ване на средството за растителна защита.
2.11Поддръжка и ремонт
Да се извършват само тези дейности по под‐
дръжката и ремонта, които са описани в ръко‐
водството за употреба. Всички други дейно‐
сти трябва да се възлагат на специализиран
търговец.
Моторният апарат да се държи за ръкохват‐
ката с дясната или с лявата ръка.
2.9По време на работа
Никога не пръскайте в посока към други хора
– опасност от нараняване!
Внимавайте при поледица, при влага, сняг,
лед, на стръмни склонове, по неравни терени
и пр. – опасност от подхлъзване!
Внимавайте за препятствия: боклуци, дър‐
весни пънове, корени, изкопни ями – опасност
от препъване!
Правете редовно паузи за почивка по време
на работа, за да предотвратите преумора и
изтощение, в противен случай – опасност от
злополука!
60458-596-5421-C
Фирма STIHL препоръчва работите по под‐
дръжката и ремонтите да се възлагат само на
специализирания дистрибутор на STIHL. За
специализираните дистрибутори на STIHL
редовно се провеждат квалификационни кур‐
сове за обучение и им се предоставя найновата техническа информация.
Да се използват само висококачествени
резервни части. В противен случай съще‐
ствува опасност от злополуки за работещите
или повреди на уреда. Ако имате въпроси
относно тази тема, се обърнете към специа‐
лизирания търговец.
STIHL препоръчва да се използват предлага‐
ните от STIHL оригинални части. Те са опти‐
мално съгласувани по своите качества с
уреда и с изискванията на потребителя.
1.5 lt
0076BA002 AM
0076BA017 ST
1
0076BA004 AS
2
0076BA006 AS
1
0076BA007 AS
0076BA005 ST
3 Зареждане на съдабългарски
Дейностите по ремонта и поддръжката да се
извършват само при напълно изпразнен, без
налягане в него и почистен уред.
При почистване на съда и на системата от
тръби и маркучи да се внимава за това, че
никой да не бъде изложен на опасност поради
изтичане на остатъци от течността – опасност
от нараняване!
► Движете пръта на буталната помпа (1) рав‐
номерно нагоре и надолу 20 до 30 пъти
4.2Да се провери действието на
вентила за изпускане на
налягането
3Зареждане на съда
► Завъртете назъбеното колело (2) до упор
Трябва да се чуе изпускането на въздух
4.3Пръскане
► Поставете съда на равна повърхност
► Налейте добре разбъркан разтвор от сред‐
ство за растителна защита / почистващ
препарат. Не надхвърляйте максималното
количество от 1,5 литра (виж стрелката)
► Натиснете бутона (1)
При намаляващо налягане:
► Движете пръта на буталната
помпа прибл. 15 пъти равномерно нагоре и
► Поставете капака и го затворете здраво
4Пръскане
4.1Нагнетяване на налягане в
надолу, за да повишите отново налягането
в съда
4.4SG 11 PLUS – Настройване
на разпръскването
съда
0458-596-5421-C7
1
0076BA009 AS
0076BA013 ST
1
2
български5 След пръскането
Разпръскването (плътна струя или фино пул‐
веризиране) може да бъде настроено чрез
въртене на дюзата.
5След пръскането
5.1Изпускане на налягането от
съда
► Завъртете назъбеното колело (1) до упор и
изчакайте, докато налягането в съда
спадне напълно
5.2Изпразнете съда и почистете
уреда
► Изпразнете съда на добре проветримо
място
► Изплакнете съда с чиста вода
► Заредете съда с чиста вода
► Поставете капака на съда и го затворете
здраво
► Създайте налягане в съда и пръскайте,
докато съдът се изпразни и налягането
спадне напълно
6Проверка /изпитание и
поддръжка от потреби‐
теля
6.1Смазване на кръглопрофил‐
ните уплътнителни пръстени
► Отвъртете цилиндричната тръба и я разде‐
лете от помпеното бутало
След честа употреба смажете следните кръ‐
глопрофилни уплътнители пръстени със
смазка.
Кръглопрофилен уплътнителен пръстен (1)
–
между цилиндричната тръба и капака
Кръглопрофилен уплътнителен пръстен (2)
–
на буталото на помпата
► Проверете леглото на кръглопрофилния
уплътнителен пръстен (1) между цилин‐
дричната тръба и капака
► Вкарайте буталото на помпата в цилин‐
дричната тръба. Навийте и затегнете
цилиндричната тръба в капака
80458-596-5421-C
0076BA016 KK
1.5 lt
1 lt
0.5 lt
1
2
6
10
11
3
12
4
5
7
13
8
14
9
15
9
8
0076BA014 ST
000BA073 KN
7 Основни части на моторния уредбългарски
6.2Почистване на дюзата
12 Кухоконусна дюза
13 Предпазен накрайник
14 Изправена тръба за въздух
15 Регулируема дюза
8Технически данни
► Изплакнете дюзата с течаща вода
7Основни части на мотор‐
ния уред
Максимално количество
на пълнене:
Вместимост на съда:1,9 литра (64,2 oz.)
Максимално налягане: 3 bar (43,51 psi)
Максимална темпера‐
тура:
Количество на пръскане
при 3 bar налягане
(43,51 psi)
Тегло:0,47 кг (1,0 lbs.)
1,5 литра (50,7 oz.)
30 °C (86 °F)
600 cm3/min
(36,61 cu.in/min)
9Отстраняване (на отпа‐
дъци)
Информацията относно изхвърлянето можете
да получите от местната администрация или
от специализиран търговски обект на STIHL.
Неправилното изхвърляне може да увреди
здравето и да замърси околната среда.
► Занесете продуктите на STIHL, включи‐
1 Дръжка
2 Бутон
3 Прът на буталната помпа
4 Назъбено колело – вентил за изпускане на
5 Капак
6 Изправена тръба за течности
7 Буталото на помпата с уплътнение
налягането
телно опаковките, до подходящ събирате‐
лен пункт за рециклиране в съответствие с
местните разпоредби.
► Не ги изхвърляйте заедно с битовите отпа‐
дъци.
8 Уплътнителен пръстен цилиндрична тръба
9 Цилиндрична тръба
10 Уплътнителен пръстен съд
11 Съд
0458-596-5421-C9
български9 Отстраняване (на отпадъци)
100458-596-5421-C
9 Отстраняване (на отпадъци)български
0458-596-5421-C11
www.stihl.com
*04585965421C*
0458-596-5421-C
*04585965421C*
0458-596-5421-C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.