Уважаемые покупатели,
большое спасибо за то, что вы решили приоб‐
рести высококачественное изделие фирмы
STIHL.
Данное изделие было изготовлено с примене‐
нием передовых технологий производства, а
также с учетом всех необходимых мер по
обеспечению качества. Мы стараемся делать
все возможное, чтобы Вы были довольны
данным агрегатом и могли беспрепятственно
работать с ним.
При возникновении вопросов относительно
Вашего агрегата, просим вас обратиться, к
Вашему дилеру или непосредственно в нашу
сбытовую компанию.
Ваш
Др. Nikolas Stihl
1.2Обозначение разделов тек‐
ста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение об опасности несчастного
случая и травмы для людей а также тяжёлого
материального ущерба.
УКАЗАНИЕ
Предупреждение о возможности повреждения
устройства либо отдельных комплектующих.
1.3Техническая разработка
Компания STIHL постоянно работает над
дальнейшими разработками всех машин и
устройств; поэтому права на все изменения
комплектации поставки в форме, технике и
оборудовании мы должны оставить за собой.
Поэтому относительно указаний и рисунков
данной инструкции по эксплуатации не могут
быть предъявлены никакие претензии.
2Указания по технике без‐
опасности и технике
работы
Данное руководство по эксплуатации
касается распылительного устройства STIHL,
в данной инструкции также указывается
устройство.
При работе с агрегатом следует
принимать особые меры предосто‐
рожности.
Оригинальная инструкция по эксплуатации
0000006896_012_RUS
Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора.
Краски для печати содержат растительные масла, бумага подлежит вторичной переработке.
1К данной инструкции по
эксплуатации
1.1Символы на картинках
Все символы на картинках, которые нанесены
на устройство, объясняются в данной
инструкции по эксплуатации.
Перед первичным вводом в
эксплуатацию внимательно ознако‐
миться с инструкцией по эксплуата‐
ции, хранить ее в надёжном месте
для последующего пользования.
Несоблюдение инструкции по
эксплуатации может оказаться
опасным для жизни.
2.1Общие указания
Соблюдать действующие в данной стране
правила безопасности, например, профсою‐
зов, фондов социального страхования, орга‐
нов по охране труда и других учреждений.
Каждый работающий с агрегатом впервые:
должен быть проинструктирован специализи‐
рованным дилером или другим специалистом,
2 Указания по технике безопасности и технике работыpyccкий
как следует правильно обращаться с агрега‐
том – или пройти специальный курс обучения.
Несовершеннолетние к работе с агрегатом не
допускаются – за исключением людей старше
16 лет, проходящих обучение под присмо‐
тром.
Вблизи работающего агрегата не должны
находиться дети, животные и зрители.
Если агрегат не используется, его следует
отставить в сторону так, чтобы он никому не
мешал. Защитить агрегат от несанкциониро‐
ванного использования.
Пользователь несет ответственность за
несчастные случаи или опасности, угрожаю‐
щие другим людям либо их имуществу.
Агрегат разрешается передавать или давать
напрокат только тем людям, которые хорошо
ознакомлены с данной моделью и обучены
обращению с нею – при этом, всегда должна
прилагаться инструкция по эксплуатации.
Ввод агрегата в эксплуатацию разрешается
только в том случае, если не повреждена ни
одна из деталей. Следить особенно за герме‐
тичностью всех деталей агрегата.
Создавать давление в баке для рабочего рас‐
твора только при помощи установленного на
устройстве насоса.
Агрегат эксплуатировать только в полностью
смонтированном состоянии.
Люди, работающие с агрегатом, должны быть
отдохнувшими, здоровыми и в хорошем физи‐
ческом состоянии.
Работа с агрегатом после употребления алко‐
голя, лекарств, снижающих способность реа‐
гирования, или наркотиков не разрешается.
2.2Применение по назначению
Опрыскиватель используется для распыления
средств защиты от грибков и вредителей, а
также для уничтожения сорняков. Областями
применения являются: выращивание фрук‐
тов, овощей, садоводство, земледелие, кор‐
мовые угодья и лесное хозяйство.
Распылять только те средства для защиты
растений, которые допущены для использова‐
ния с распылителями.
Применение агрегата для других целей не
допускается, так как это может привести к
несчастным случаям или повреждению агре‐
гата. Не вносить какие-либо изменения в кон‐
0458-596-1821-C3
струкцию устройства – это также может при‐
вести к несчастным случаям или поврежде‐
нию распылителя.
SG 11 PLUS
В качестве исполнения PLUS агрегат SG 11
также пригоден для распыления щелочного
чистящего средства с величиной pH в пред‐
елах 7‑14.
Распылять только те чистящие средства,
которые допущены для использования с рас‐
пылителями.
Использование чистящих средств, имеющих
величину pH вне указанных пределов, не
допускается, и может стать причиной несчаст‐
ного случая или привести к повреждениям
прибора.
2.3Одежда и оснащение
Носить предписанную одежду и оснащение во
время эксплуатации, заправки и чистки агре‐
гата. Соблюдать указания относительно
защитного снаряжения, приведённые в
инструкции по применению средств для
защиты растений/очистки.
Одежда должна плотно прилегать и не дол‐
жна мешать при работе.
Одежду, испачканную средствами для
защиты растений/очистки, сразу же заменить.
При использовании некоторых
средств для защиты растений/
очистки необходимо носить водо‐
непроницаемый защитный костюм.
Во время работы над головой следует в
дополнении к обычному снаряжению носить
водонепроницаемый головной убор
Необходимо носить водонепрони‐
цаемые защитные сапоги на
рифленой подошве, которые не
чувствительны к воздействию
средств для защиты растений/
чистящих средств.
Ни в коем случае не работать босиком либо в
сандалиях.
Носить водонепроницаемые и
стойкие к воздействию средств для
защиты растений/чистящих
средств перчатки.
pyccкий2 Указания по технике безопасности и технике работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить угрозу травмиро‐
вания глаз, следует надевать
плотно прилегающие защитные
очки в соответствии со стандартом
EN 166. Следить за правильным
положением очков.
Носить соответствующую защиту органов
дыхания.
Вдыхание средств для защиты растений/
чистящих средств может повредить здоро‐
вью. Для защиты здоровья и профилактики
аллергических реакций следует носить соот‐
ветствующую защиту дыхательных путей.
Соблюдать указания в инструкции по приме‐
нению средств для защиты растений/чистя‐
щих средств, действующие в стране эксплуа‐
тации правила техники безопасности, напри‐
мер, правила профсоюзов, социальных касс,
органов по охране труда и других учрежде‐
ний.
2.4Транспортировка
При транспортировке в транспортных сред‐
ствах:
Предохранять опрыскиватель от опрокиды‐
–
вания и повреждений
Резервуар для раствора должен быть опу‐
–
стошён, почищен и не иметь давления
2.5Очистка
Пластмассовые детали следует очищать
тряпкой. Острые предметы при чистке могут
повредить полимерные детали
Не использовать для очистки мойки высокого
давления. Сильная струя воды может повре‐
дить детали устройства.
2.6Принадлежности
Устанавливать только те детали и принад‐
лежности, которые допущены компанией
STIHL для данного агрегата или абсолютно
идентичны технически. При возникновении
вопросов обратиться к специализированному
дилеру. Применять только высококачествен‐
ные детали и принадлежности. В противном
случае существует опасность возникновения
несчастных случаев или повреждения агре‐
гата.
Компания STIHL рекомендует применение
оригинальных деталей и
принадлежностей STIHL. Данные запчасти
оптимально согласованы по своим свойствам
с агрегатом и соответствуют требованиям
пользователя.
Не вносить какие-либо изменения в конструк‐
цию агрегата – это может отрицательно ска‐
заться на безопасности. Компания STIHL сни‐
мает с себя ответственность за ущерб, нане‐
сенный людям и имуществу, вследствие при‐
менения не допущенных к эксплуатации
навесных устройств.
2.7Обращение со средствами
для защиты растений/чистя‐
щих средств
Перед каждым применением следует прочи‐
тать инструкцию по применению средства для
защиты растений/чистящего средства.
Соблюдать инструкции по смешиванию и при‐
менению средств, использованию средств
индивидуальной защиты, хранению и утили‐
зации.
Правовые инструкции по обращению со сред‐
ствами для защиты растений/чистящего сред‐
ства.
Средства для защиты растений/чистящие
средства могут содержать ингредиенты, вред‐
ные для людей, животных, растений и окру‐
жающей среды – опасность отравления и
получения опасных для жизни травм!
Избегать контакта со средствами для защиты
растений/чистящими средствами.
Средства для защиты растений/чистящие
средства должны применяться только теми,
кто прошёл обучение обращению со сред‐
ствами для защиты растений/чистящими
средствами и по оказанию первой помощи.
Всегда держать наготове инструкцию по при‐
менению либо этикетку средства для защиты
растений/чистящего средства, чтобы в
экстренной ситуации можно было немедленно
проинформировать врача относительно дан‐
ного средства по защите растений/чистящего
средства. В экстренной ситуации следовать
указаниям на этикетке либо в инструкции по
применению средства по защите растений/
чистящего средства. Соблюдать правила тех‐
ники безопасности изготовителя!
40458-596-1821-C
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.