Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐
den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere
Produkte in Spitzenqualität entsprechend der
Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐
dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐
mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐
vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐
tente Beratung und Einweisung sowie eine
umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐
haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit
der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie
unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange
Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐
setzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐
schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐
dukt.
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF‐
BEWAHREN.
2Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
2.1Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
2.2Kennzeichnung der Warnhin‐
weise im Text
GEFAHR
■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
WARNUNG
■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen
können.
►
Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
Sachschaden führen können.
► Die genannten Maßnahmen können Sach‐
schaden vermeiden.
2.3Symbole im Text
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in
dieser Gebrauchsanleitung.
Original-Gebrauchsanleitung
0000009250_006_D
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Der Behälter sammelt aufgesaugten Staub,
Schmutz und aufgesaugte Flüssigkeit.
2 Saugstutzen
Der Saugstutzen dient zum Anschluss des
Saugschlauchs an den Behälter.
3 Kippschalter
Der Kippschalter dient zum Einschalten und
Ausschalten des Nass-/Trockensaugers.
4 Transportgriff
Der Transportgriff dient zum Tragen und
Bewegen des Nass-/Trockensaugers.
5 Oberteil
Das Oberteil enthält den Elektromotor, den
Filter und den Schwimmer.
6 Halter
Der Halter dient zum Aufbewahren der
Anschlussleitung.
7 Verschluss
Der Verschluss verbindet das Oberteil und
den Behälter.
0458-889-9621-B3
8 Vorder- /Hinterräder
Die Vorder- /Hinterräder dienen zum Bewe‐
gen und Transportieren des Nass-/Trocken‐
saugers.
9 Halter
Die Halter dienen zum Aufbewahren der
Düsen.
10 Anschlussleitung
Die Anschlussleitung verbindet den Nass-/
Trockensauger mit dem Netzstecker.
11 Netzstecker
Der Netzstecker verbindet die Anschlusslei‐
tung mit einer Steckdose.
12 Abluftöffnung
Die Abluftöffnung dient zum Anschließen des
Saugschlauchs im Blasbetrieb.
13 Halter
Die Halter dienen zum Aufbewahren der
Saugrohre.
14 Flügelschraube
Die Flügelschraube verschließt den Deckel
am Patronenfilter.
15 Patronenfilter
Der Patronenfilter filtert Staub und Schmutz
aus der aufgesaugten Luft.
16 Schwimmer
Der Schwimmer reduziert die Saugkraft des
Nass-/Trockensaugers, wenn der Behälter
vollständig mit Flüssigkeit gefüllt ist.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2Mitgeliefertes Zubehör
1 Bodendüse
Die Bodendüse dient zum Saugen auf glatten
Böden und Teppichböden.
2 Fugendüse
Die Fugendüse dient zum Saugen an schwer
zugänglichen Stellen.
3 Saugrohr
Das Saugrohr führt aufgesaugten Staub,
Schmutz und aufgesaugte Flüssigkeit zum
Saugschlauch.
deutsch4 Sicherheitshinweise
4 Schaumstofffilter
Der Schaumstofffilter wird verwendet bei län‐
gerem Nassaugen.
5 Saugschlauch
Der Saugschlauch führt aufgesaugten Staub,
Schmutz und aufgesaugte Flüssigkeit zum
Behälter.
6 Griffstelle
Die Griffstelle dient zum Halten und Führen
des Saugschlauchs.
7 Filtersack
Der Filtersack sammelt aufgesaugten Staub
und Schmutz und dient zum staubarmen Ent‐
sorgen. Der Filtersack hält Staub und
Schmutz vom Patronenfilter fern.
3.3Symbole
Die Symbole können auf dem Nass-/Trocken‐
sauger sein und bedeuten Folgendes:
In dieser Position des Kippschalters ist
der Nass-/Trockensauger ausgeschal‐
tet.
In dieser Position des Kippschalters ist
der Nass-/Trockensauger eingeschal‐
tet.
In dieser Position ist die Bodendüse für
das Saugen von glatten Böden einge‐
stellt.
In dieser Position ist die Bodendüse für
das Saugen von Teppichböden einge‐
stellt.
Schutzklasse 2, doppelt isoliert.
4.2Bestimmungsgemäße Verwen‐
Der Nass-/Trockensauger STIHL SE 33 dient für
folgende Anwendungen:
–
–
–
Der Nass-/Trockensauger ist nicht für die
gewerbliche Nutzung geeignet.
Der Nass-/Trockensauger STIHL SE 33 dient
nicht für folgende Anwendungen:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Nass-/Trockensauger vor Regen und
Feuchtigkeit schützen.
dung
Aufsaugen von Staub, Schmutz, Spänen,
Sand und ähnlichen Materialien
Aufsaugen von Flüssigkeiten
Wegblasen von kleinen Steinen und Blättern
Aufsaugen von Asbest
Aufsaugen von Staub, der mit Krankheitserre‐
gern und Schimmel belastet ist
Aufsaugen von glühenden Partikeln, heißer
Asche, glimmenden Zigaretten und ähnlichen
Materialien
Aufsaugen von Magnesiumstaub, Aluminium‐
staub, bleihaltigen Staub und ähnlichen Mate‐
rialien
Aufsaugen von Benzin, Verdünnung, Lösemit‐
tel und ähnlichen Materialien
Aufsaugen von Säuren, Laugen, Basen und
ähnlichen Materialien
Aufsaugen von fettigen Flüssigkeiten
Aufsaugen von salzhaltigem Wasser
Einsatz als Wasserpumpe
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4Sicherheitshinweise
4.1Warnsymbole
Die Warnsymbole auf dem Nass-/Trockensauger
bedeuten Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maß‐
nahmen beachten.
WARNUNG
■
Falls der Nass-/Trockensauger nicht bestim‐
mungsgemäß verwendet wird, können Perso‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
►
Nass-/Trockensauger so verwenden, wie es
in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben
ist.
4.3Anforderungen an den Benut‐
zer
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen
und aufbewahren.
Falls die Anschlussleitung oder Verlän‐
gerungsleitung beschädigt ist: Netzste‐
cker aus der Steckdose ziehen.
40458-889-9621-B
WARNUNG
■
Benutzer ohne eine Unterweisung können die
Gefahren des Nass-/Trockensaugers nicht
erkennen oder nicht einschätzen. Der Benut‐
zer oder andere Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
4 Sicherheitshinweisedeutsch
►
► Gebrauchsanleitung lesen, verste‐
hen und aufbewahren.
► Falls der Nass-/Trockensauger an eine
andere Person weitergegeben wird:
Gebrauchsanleitung mitgeben.
►
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
–
Der Benutzer ist körper‐
–
lich, sensorisch und geis‐
tig fähig, den Nass-/
Trockensauger zu bedie‐
nen und damit zu arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren des
–
Nass-/Trockensaugers erkennen und
einschätzen.
Der Benutzer ist volljährig
–
oder der Benutzer wird
entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht
in einem Beruf ausgebil‐
det.
Der Benutzer hat eine
–
Unterweisung von einem
STIHL Fachhändler oder
einer fachkundigen Person
erhalten, bevor er das
erste Mal den Nass-/
Trockensauger verwendet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol,
–
Medikamente oder Drogen beeinträch‐
tigt.
►
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.4Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
■
Während der Arbeit können lange Haare in
den Nass-/Trockensauger hineingezogen wer‐
den. Der Benutzer kann schwer verletzt wer‐
den.
Lange Haare so zusammenbinden und so
sichern, dass sie sich oberhalb der Schul‐
tern befinden.
■
Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt
werden. Eingeatmeter Staub kann die
Gesundheit schädigen und allergische Reakti‐
onen auslösen.
►
Falls Staub aufgewirbelt wird: Eine Staub‐
schutzmaske tragen.
■ Ungeeignete Bekleidung kann sich im Nass-/
Trockensauger verfangen. Benutzer ohne
geeignete Bekleidung können schwer verletzt
werden.
►
Eng anliegende Bekleidung tragen.
► Schals und Schmuck ablegen.
■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk
trägt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann
verletzt werden.
►
Festes, geschlossenes Schuhwerk mit grif‐
figer Sohle tragen.
■ Während der Arbeit im Blasbetrieb können
Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit
hochgeschleudert werden. Der Benutzer kann
verletzt werden.
►
Falls Gegenstände hochgeschleudert wer‐
den: Eine eng anliegende Schutzbrille tra‐
gen. Geeignete Schutzbrillen sind nach
Norm EN 166 oder nach nationalen Vor‐
schriften geprüft und mit der entsprechen‐
den Kennzeichnung im Handel erhältlich.
4.5Arbeitsbereich und Umgebung
WARNUNG
■
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐
nen die Gefahren des Nass-/Trockensaugers
nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbe‐
teiligte Personen, Kinder und Tiere können
schwer verletzt werden.
►Unbeteiligte Personen, Kin‐
der und Tiere aus dem
Arbeitsbereich fernhalten.
►Nass-/Trockensauger nicht
unbeaufsichtigt lassen.
►Sicherstellen, dass Kinder
nicht mit dem Nass-/
Trockensauger spielen kön‐
nen.
■
Der Nass-/Trockensauger ist nicht wasserge‐
schützt. Falls im Regen oder in feuchter
Umgebung gearbeitet wird, kann es zu einem
0458-889-9621-B5
deutsch4 Sicherheitshinweise
elektrischen Schlag kommen. Der Benutzer
kann schwer verletzt oder getötet werden und
der Nass-/Trockensauger kann beschädigt
werden.
►
Nicht im Regen und nicht in feuchter Umge‐
bung arbeiten.
■ Elektrische Bauteile des Nass-/Trockensau‐
gers können Funken erzeugen. Funken kön‐
nen in leicht brennbarer oder explosiver
Umgebung Brände und Explosionen auslösen.
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
►
Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in
einer explosiven Umgebung arbeiten.
■ Eingeatmete Abluft kann die Gesundheit schä‐
digen und allergische Reaktionen auslösen.
► Für eine ausreichende Belüftung sorgen.
► Länderabhängige Vorschriften zur Belüf‐
tung von Räumen und zur Luftwechselrate
beachten.
4.6Sicherheitsgerechter Zustand
Der Nass-/Trockensauger ist im sicherheitsge‐
rechten Zustand, falls folgende Bedingungen
erfüllt sind:
Der Nass-/Trockensauger ist unbeschädigt.
–
Die Anschlussleitung, die Verlängerungslei‐
–
tung und deren Netzstecker sind unbeschä‐
digt.
Der Nass-/Trockensauger ist sauber und tro‐
–
cken.
Die Bedienungselemente funktionieren und
–
sind unverändert.
Der Patronenfilter ist eingesetzt und unbe‐
–
schädigt.
Falls Flüssigkeit aufgesaugt wird: Der
–
Schwimmer ist leichtgängig.
Original STIHL Zubehör für diesen Nass-/
–
Trockensauger ist angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
–
WARNUNG
■
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
►
Mit einem unbeschädigten Nass-/Trocken‐
sauger arbeiten.
► Mit einer unbeschädigten Anschlussleitung,
Verlängerungsleitung und einem unbeschä‐
digten Netzstecker arbeiten.
►
Falls der Nass-/Trockensauger verschmutzt
oder nass ist: Nass-/Trockensauger reini‐
gen und trocknen lassen.
►
Nass-/Trockensauger nicht verändern.
► Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐
nieren: Nicht mit dem Nass-/Trockensauger
arbeiten.
►
Mit eingebautem und unbeschädigtem Filter
arbeiten.
► Original STIHL Zubehör für diesen Nass-/
Trockensauger anbauen.
► Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der
Gebrauchsanleitung des Zubehörs
beschrieben ist.
►
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
► Gegenstände nicht in die Öffnungen des
Nass-/Trockensaugers stecken.
4.7Arbeiten
WARNUNG
■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen
nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer
kann stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐
den.
►
Ruhig und überlegt arbeiten.
► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐
nisse schlecht sind: Nicht mit dem Nass-/
Trockensauger arbeiten.
►
Nass-/Trockensauger alleine bedienen.
► Auf Hindernisse achten.
► Auf dem Boden stehend arbeiten und das
■ Falls sich der Nass-/Trockensauger während
der Arbeit verändert oder sich ungewohnt ver‐
hält, kann der Nass-/Trockensauger in einem
nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Per‐
sonen können schwer verletzt werden und
Sachschaden kann entstehen.
►
Arbeit beenden, Netzstecker aus der Steck‐
dose ziehen und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
►
Nass-/Trockensauger stehend betreiben.
► Nass-/Trockensauger nicht abdecken um
für einen ausreichenden Austausch der
Kühlluft zu sorgen.
■
Wenn Flüssigkeiten aufgesaugt werden, kann
Schaum entstehen. Der Schaum kann den
Schwimmer nicht betätigen und in den Motor
gesaugt werden. Der Nass-/Trockensauger
kann beschädigt werden.
►
Falls Schaum austritt: Arbeit beenden,
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
60458-889-9621-B
4 Sicherheitshinweisedeutsch
4.8Elektrisch anschließen
Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann
durch folgende Ursachen entstehen:
Die Anschlussleitung oder die Verlängerungs‐
–
leitung ist beschädigt.
Der Netzstecker der Anschlussleitung oder der
–
Verlängerungsleitung ist beschädigt.
Die Steckdose ist nicht richtig installiert.
–
GEFAHR
■ Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu
einem Stromschlag führen. Der Benutzer kann
schwer verletzt oder getötet werden.
►
Sicherstellen, dass die Anschlussleitung,
Verlängerungsleitung und deren Netzste‐
cker unbeschädigt sind.
Falls die Anschlussleitung oder die
Verlängerungsleitung beschädigt ist:
► Beschädigte Stelle nicht berühren.
► Netzstecker aus der Steckdose zie‐
hen.
►
Anschlussleitung, Verlängerungsleitung und
deren Netzstecker mit trockenen Händen
anfassen.
►
Netzstecker der Anschlussleitung oder Ver‐
längerungsleitung in eine richtig installierte
und abgesicherte Steckdose stecken.
■
Eine beschädigte oder ungeeignete Verlänge‐
rungsleitung kann zu einem elektrischen
Schlag führen. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
►
Eine Verlängerungsleitung mit dem richti‐
gen Leitungsquerschnitt verwenden,
16.2.
►
Eine spritzwassergeschützte und für den
Außeneinsatz zulässige Verlängerungslei‐
tung verwenden.
►
Eine Verlängerungsleitung verwenden, die
die gleichen Eigenschaften besitzt, wie die
Anschlussleitung des Nass-/Trockensau‐
16.2.
gers,
WARNUNG
■
Während des Arbeitens kann eine falsche
Netzspannung oder eine falsche Netzfrequenz
zu einer Überspannung in dem Nass-/
Trockensauger führen. Der Nass-/Trockensau‐
ger kann beschädigt werden.
►
Sicherstellen, dass die Netzspannung und
die Netzfrequenz des Stromnetzes mit den
Angaben auf dem Leistungsschild des
Nass-/Trockensaugers übereinstimmen.
■
Falls mehrere Elektrogeräte an einer Mehr‐
fach-Steckdose angeschlossen sind, können
während der Arbeit elektrische Bauteile über‐
lastet werden. Die elektrischen Bauteile kön‐
nen sich erwärmen und einen Brand auslösen.
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
►
Nass-/Trockensauger einzeln an eine
Steckdose anschließen.
► Nass-/Trockensauger nicht an Mehrfach-
Steckdosen anschließen.
■ Eine falsch verlegte Anschlussleitung und Ver‐
längerungsleitung kann beschädigt werden
und Personen können darüber stolpern. Per‐
sonen können verletzt werden und die
Anschlussleitung kann beschädigt werden.
►
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung
so verlegen und kennzeichnen, dass Perso‐
nen nicht stolpern können.
►
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung
so verlegen, dass sie nicht gespannt oder
verwickelt sind.
►
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung
so verlegen, dass sie nicht beschädigt,
geknickt oder gequetscht werden oder
scheuern.
►
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung
vor Hitze, Öl und Chemikalien schützen.
► Anschlussleitung und Verlängerungsleitung
auf einem trockenen Untergrund verlegen.
■ Während der Arbeit erwärmt sich die Verlän‐
gerungsleitung. Wenn die Wärme nicht abflie‐
ßen kann, kann die Wärme einen Brand auslö‐
sen.
►
Falls eine Kabeltrommel verwendet wird:
Kabeltrommel vollständig abwickeln.
4.9Transportieren
WARNUNG
■
Während des Transports kann der Nass-/
Trockensauger umkippen oder sich bewegen.
Personen können verletzt werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
►
Netzstecker des Nass-/Trockensaugers aus
der Steckdose ziehen.
► Behälter leeren und Inhalt vorschriftsmäßig
entsorgen.
► Nass-/Trockensauger stehend transportie‐
ren.
► Nass-/Trockensauger mit Spanngurten,
Riemen oder einem Netz so sichern, dass
er nicht umkippen und sich nicht bewegen
kann.
4.10Aufbewahren
WARNUNG
■
Kinder können die Gefahren des Nass-/
Trockensaugers nicht erkennen und nicht ein‐
0458-889-9621-B7
11
2
0000-GXX-C151-A0
deutsch5 Nass-/Trockensauger einsatzbereit machen
schätzen. Kinder können schwer verletzt wer‐
den.
► Netzstecker des Nass-/Trockensaugers aus
der Steckdose ziehen.
► Nass-/Trockensauger außerhalb der Reich‐
weite von Kindern aufbewahren.
■ Die elektrischen Kontakte an dem Nass-/
Trockensauger und metallische Bauteile kön‐
nen durch Feuchtigkeit korrodieren. Der
Nass-/Trockensauger kann beschädigt wer‐
den.
►
Nass-/Trockensauger sauber und trocken
aufbewahren.
4.11Reinigen, Warten und Reparie‐
ren
WARNUNG
■ Falls während der Reinigung, Wartung oder
Reparatur der Netzstecker in eine Steckdose
eingesteckt ist, kann der Nass-/Trockensauger
unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Perso‐
nen können schwer verletzt werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
►
Netzstecker des Nass-/Trockensaugers aus
der Steckdose ziehen.
■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit
einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐
den können den Nass-/Trockensauger
beschädigen. Falls der Nass-/Trockensauger
nicht richtig gereinigt wird, können Bauteile
nicht mehr richtig funktionieren und Sicher‐
heitseinrichtungen außer Kraft gesetzt wer‐
den. Personen können schwer verletzt wer‐
den.
■ Falls der Nass-/Trockensauger mit Druckluft
gereinigt werden, kann gesundheitsgefährden‐
der Staub aufgewirbelt und eingeatmet wer‐
den. Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit
schädigen und allergische Reaktionen auslö‐
sen.
►
Nass-/Trockensauger so reinigen, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Falls der Nass-/Trockensauger nicht richtig
gewartet oder repariert wird, können Bauteile
nicht mehr richtig funktionieren und Sicher‐
heitseinrichtungen außer Kraft gesetzt wer‐
den. Personen können schwer verletzt oder
getötet werden.
►
Nass-/Trockensauger nicht selbst warten
oder reparieren.
► Falls die Anschlussleitung defekt oder
beschädigt ist: Anschlussleitung von einem
STIHL Fachhändler ersetzen lassen.
►
Falls der Nass-/Trockensauger gewartet
oder repariert werden muss: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
5Nass-/Trockensauger ein‐
satzbereit machen
5.1Nass-/Trockensauger einsatz‐
bereit machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende
Schritte durchgeführt werden:
► Sicherstellen, dass sich der Nass-/Trocken‐
sauger und die Anschlussleitung im sicher‐
heitsgerechten Zustand befinden, 4.6.
►
Nass-/Trockensauger reinigen,
►
Saugschlauch anbauen, 6.2.1.
►
Patronenfilter prüfen, 8.
► Falls Zubehör verwendet wird: Zubehör
anbauen, 6.3.
► Netzstecker des Nass-/Trockensaugers in
eine gut zugängliche Steckdose stecken.
► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden
können: Nass-/Trockensauger nicht verwen‐
den und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
13.
6Nass-/Trockensauger
zusammenbauen
6.1Nass-/Trockensauger zusam‐
menbauen
Das mitgelieferte Zubehör ist im Verpackungs‐
karton und im Behälter.
7 Nass-/Trockensauger einschalten und ausschaltendeutsch
Vorder- /Hinterräder anbauen
► Vorderräder (1) bis zum Anschlag in die Auf‐
nahme (2) drücken.
► Hinterräder (4) mit einer Drehbewegung in die
Aufnahme (3) drücken.
Die Hinterräder rasten hörbar ein.
6.2Saugschlauch anbauen und
abbauen
6.2.1Saugschlauch anbauen
7Nass-/Trockensauger ein‐
schalten und ausschalten
7.1Nass-/Trockensauger einschal‐
ten
► Kippschalter in die Position I stellen.
7.2Nass-/Trockensauger aus‐
schalten
► Kippschalter in die Position 0 stellen.
8Nass-/Trockensauger prü‐
fen
8.1Patronenfilter prüfen
► Behälter-Verschlüsse entriegeln und Oberteil
abnehmen.
► Muffe (1) in den Saugstutzen (2) drücken, bis
sie fest sitzt.
6.2.2Saugschlauch abbauen
► Muffe aus dem Saugstutzen ziehen.
6.3Zubehör anbauen
► Falls der Patronenfilter (1) verschmutzt ist:
Patronenfilter reinigen.
► Falls der Patronenfilter (1) beschädigt ist: Pat‐
ronenfilter ersetzen.
9Mit dem Nass-/Trocken‐
sauger arbeiten
► Saugrohr (2), Fugendüse (3) oder Boden‐
düse (4) auf Saugschlauch (1) stecken.
0458-889-9621-B9
9.1Staub und Schmutz saugen
Saugen von Staub und Schmutz
Falls normaler Staub und Schmutz aufgesaugt
wird: Zusätzlich zum Patronenfilter kann ein Fil‐
tersack verwendet werden.
► Nass-/Trockensauger einschalten.
1
1
3
2
0000-GXX-C152-A0
2
1
3
0000-GXX-C153-A0
1
2
0000-GXX-C160-A1
0000-GXX-C169-A1
3
deutsch9 Mit dem Nass-/Trockensauger arbeiten
► Saugschlauch mit einer Hand halten und ent‐
weder direkt oder mit einem angebauten
Zubehör saugen.
Saugen von trockenem und feinem Staub
Falls trockener oder feiner Staub aufgesaugt
wird: Zusätzlich zum Patronenfilter einen Filter‐
sack einsetzen.
► Nass-/Trockensauger ausschalten und Netz‐
stecker aus der Steckdose ziehen.
► Behälter-Verschlüsse entriegeln.
► Oberteil abnehmen.
► Oberteil aufsetzen und Behälter-Verschlüsse
verriegeln.
► Nass-/Trockensauger einschalten.
► Saugschlauch mit einer Hand halten und ent‐
weder direkt oder mit einem angebauten
Zubehör saugen.
9.2Flüssigkeit saugen
Falls überwiegend Flüssigkeit aufgesaugt wird:
Schaumstofffilter über das Motorgehäuse schie‐
ben.
► Nass-/Trockensauger ausschalten und Netz‐
stecker aus der Steckdose ziehen.
► Behälter-Verschlüsse entriegeln.
► Oberteil abnehmen und umdrehen.
► Filtersack herausnehmen.
Patronenfilter abnehmen
► Filtersack (1) in den Behälter legen.
► Muffe (2) auf den Saugstutzen (3) schieben.
► Filtersack (1) im Behälter entfalten.
► Oberteil aufsetzen und Behälter-Verschlüsse
verriegeln.
► Nass-/Trockensauger einschalten.
► Saugschlauch mit einer Hand halten und ent‐
weder direkt oder mit einem angebauten
Zubehör saugen.
Saugen von leicht feuchtem Schmutz
► Flügelschraube (1) gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
► Patronenfilter (2) abnehmen.
Schwimmer prüfen
Falls leicht feuchter Schmutz aufgesaugt wird:
Filtersack entnehmen und nur den Patronenfilter
verwenden.
► Nass-/Trockensauger ausschalten und Netz‐
stecker aus der Steckdose ziehen.
► Behälter-Verschlüsse entriegeln.
► Oberteil abnehmen.
► Behälter aufstellen.
► Oberteil hin und her bewegen.
Der Schwimmer (3) bewegt sich.
► Falls der Schwimmer (3) sich nicht bewegt:
Schwimmer (3) mit einem weichen Pinsel rei‐
nigen.
► Falls der Schwimmer (3) sich weiterhin nicht
bewegt: Nass-/Trockensauger nicht verwen‐
den und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
► Muffe (2) vom Saugstutzen (1) ziehen.
► Filtersack (3) aus dem Behälter nehmen.
Es besteht eine Störung am Schwimmer (3).
► Filtersack (3) vorschriftsmäßig und umwelt‐
freundlich entsorgen.
100458-889-9621-B
4
5
0000-GXX-C162-A1
12
0000-GXX-C158-A0
2
1
0000-GXX-C161-A0
1
3
2
2
4
0000-GXX-C157-A0
10 Nach dem Arbeitendeutsch
Schaumstofffilter aufschieben
► Saugschlauch (1) in Abluftöffnung (2) stecken.
► Schaumstofffilter (5) über das Motorge‐
häuse (4) schieben.
► Oberteil aufsetzen und Behälter-Verschlüsse
verriegeln.
► Nass-/Trockensauger einschalten.
► Saugschlauch mit einer Hand halten und ent‐
weder direkt oder mit einem angebauten
Zubehör saugen.
► Falls die Saugleistung spürbar nachlässt:
Nass-/Trockensauger ausschalten, Netzste‐
cker aus der Steckdose ziehen und Behälter
entleeren.
► Nass-/Trockensauger einschalten.
► Saugschlauch mit einer Hand halten und ent‐
weder direkt oder mit einem angebauten
Zubehör blasen.
10Nach dem Arbeiten
10.1Nach dem Arbeiten
► Nass-/Trockensauger ausschalten und Netz‐
stecker aus der Steckdose ziehen.
► Behälter leeren.
► Zubehör abbauen und reinigen.
► Nass-/Trockensauger reinigen.
9.3Mit der Bodendüse arbeiten
► Anschlussleitung aufwickeln und am Halter (1)
► Falls Teppichböden gereinigt werden: Kipp‐
schalter an der Bodendüse auf Position (1)
stellen.
► Falls glatte Böden gereinigt werden: Kipp‐
schalter an der Bodendüse auf Position (2)
stellen.
9.4Blasen
Der Nass-/Trockensauger kann auch zum Bla‐
sen von Staub und Schmutz an schwer zu
erreichenden Stellen verwendet werden.
► Saugschlauch vom Saugstutzen abnehmen.
aufhängen.
► Saugschlauch um den Sauger wickeln und am
Halter (3) befestigen.
► Zubehör an den Haltern (2) oder den Hal‐
tern (4) befestigen.
10.2Behälter leeren
► Nass-/Trockensauger ausschalten und Netz‐
stecker aus der Steckdose ziehen.
► Behälter-Verschlüsse entriegeln.
► Oberteil abnehmen.
► Behälter leeren und Inhalt vorschriftsmäßig
entsorgen.
► Falls der Filtersack in den Behälter eingesetzt
Nass-/Trockensauger tragen
► Nass-/Trockensauger mit einer Hand am
Transportgriff tragen.
Nass-/Trockensauger schieben
► Nass-/Trockensauger am Transportgriff halten
und schieben.
Nass-/Trockensauger in einem Fahrzeug trans‐
portieren
► Den Nass-/Trockensauger stehend so sichern,
dass der Nass-/Trockensauger nicht umkippen
und sich nicht bewegen kann.
12Aufbewahren
12.1Nass-/Trockensauger aufbe‐
wahren
► Nass-/Trockensauger ausschalten und Netz‐
stecker aus der Steckdose ziehen.
► Nass-/Trockensauger so aufbewahren, dass
folgende Bedingungen erfüllt sind:
Der Nass-/Trockensauger ist außerhalb der
–
Reichweite von Kindern.
Der Nass-/Trockensauger ist sauber und
–
trocken.
Der Nass-/Trockensauger ist in einem
–
geschlossenen Raum.
13Reinigen
13.1Nass-/Trockensauger und
Zubehör reinigen
► Nass-/Trockensauger ausschalten und Netz‐
stecker aus der Steckdose ziehen.
► Nass-/Trockensauger und Zubehör mit einem
feuchten Tuch reinigen.
► Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen.
13.2Patronenfilter reinigen
► Nass-/Trockensauger ausschalten und Netz‐
stecker aus der Steckdose ziehen.
► Patronenfilter herausnehmen.
► Groben Schmutz auf der Außenseite des Pat‐
ronenfilters entfernen.
► Patronenfilter unter fließendem Wasser spü‐
len.
► Patronenfilter an der Luft trocknen lassen.
14Reparieren
14.1Nass-/Trockensauger reparie‐
ren
Der Benutzer kann den Nass-/Trockensauger
und das Zubehör nicht selbst reparieren.
► Falls der Nass-/Trockensauger oder das
Zubehör beschädigt sind: Nass-/Trockensau‐
ger oder das Zubehör nicht verwenden und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
15Störungen beheben
15.1Störungen des Nass-/Trockensaugers beheben
StörungUrsacheAbhilfe
Der Nass-/Trocken‐
sauger läuft beim
Einschalten nicht an.
120458-889-9621-B
Der Stecker der Anschlussleitung oder
der Verlängerungsleitung ist nicht ein‐
gesteckt.
Der Leitungsschutzschalter (Siche‐
rung) oder der FI-Schutzschalter hat
ausgelöst. Der Stromkreis ist elektrisch
überlastet oder defekt.
Die Steckdose ist zu gering abgesi‐
chert.
Die Verlängerungsleitung hat einen fal‐
schen Querschnitt.
► Stecker der Anschlussleitung einste‐
cken.
► Ursache für das Auslösen suchen
und beheben. Leitungsschutzschal‐
ter (Sicherung) oder FI-Schutzschal‐
ter einlegen.
► Andere, im gleichen Stromkreis
angeschlossene Stromverbraucher
ausschalten.
► Stecker der Anschlussleitung in eine
richtig abgesicherte Steckdose ste‐
cken, 16.1.
► Eine Verlängerungsleitung mit
einem ausreichenden Querschnitt
verwenden, 16.2
16 Technische Datendeutsch
StörungUrsacheAbhilfe
Die Verlängerungsleitung ist zu lang.► Eine Verlängerungsleitung mit der
Der Nass-/Trocken‐
sauger schaltet im
Betrieb ab.
Die Saugleistung ist
zu gering.
Aus dem Nass-/
Trockensauger tritt
Flüssigkeit aus.
16Technische Daten
16.1Nass-/Trockensauger STIHL
SE 33
Netzspannung: siehe Leistungsschild
–
Frequenz: siehe Leistungsschild
–
Leistungsaufnahme (P) nach IEC 60335-2-2:
–
1000 W
Maximale Leistungsaufnahme (P
–
IEC 60335-1: 1400 W
Schutzklasse: II
–
Schutzart: IPX4
–
Maximaler Luftdurchfluss: 3600 l/min
–
Maximaler Unterdruck: 210 mbar
–
Maße
Länge: 340 mm
–
Breite: 330 mm
–
Höhe: 465 mm
–
Maße des Saugschlauchs: Ø 37 mm (innen) x
–
2 m
Maximaler Inhalt des Behälters (trocken): 12 l
–
Gewicht mit angebautem Zubehör: 5,3 kg bis
–
5,5 kg
Der Stecker der Anschlussleitung oder
Verlängerungsleitung wurde aus der
Steckdose gezogen.
Der Leitungsschutzschalter (Siche‐
rung) oder der FI-Schutzschalter hat
ausgelöst. Der Stromkreis ist elektrisch
überlastet oder defekt.
Die Steckdose ist zu gering abgesi‐
chert.
Der Filtersack oder der Behälter ist
voll.
Der Patronenfilter ist verschmutzt.► Patronenfilter reinigen oder erset‐
Der Behälter ist voll. Der Schwimmer
ist aktiviert.
Der Saugschlauch oder das Zubehör
ist verstopft.
Der Behälter ist voll und der Schwim‐
mer ist blockiert.
Schaum wurde aufgesaugt.► Nass-Trockensauger nicht verwen‐
16.2Verlängerungsleitungen
Wenn eine Verlängerungsleitung verwendet wird,
muss sie einen Schutzleiter haben und deren
Adern müssen abhängig von der Spannung und
der Länge der Verlängerungsleitung mindestens
folgende Querschnitte haben:
Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild
max
) nach
220 V bis 240 V ist:
Leitungslänge bis 20 m: AWG 15 / 1,5 mm²
–
Leitungslänge 20 m bis 50 m: AWG 13 /
–
2,5 mm²
Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild
100 V bis 127 V ist:
Leitungslänge bis 10 m: AWG 14 / 2,0 mm²
–
Leitungslänge 10 m bis 30 m: AWG 12 /
–
3,5 mm²
16.3REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur
Registrierung, Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
richtigen Länge verwenden, 16.2
► Stecker der Anschlussleitung oder
Verlängerungsleitung einstecken.
► Ursache für das Auslösen suchen
und beheben. Leitungsschutzschal‐
ter (Sicherung) oder FI-Schutzschal‐
ter einlegen.
► Andere, im gleichen Stromkreis
angeschlossene Stromverbraucher
ausschalten.
► Stecker der Anschlussleitung in eine
richtig abgesicherte Steckdose ste‐
cken, 16.1.
► Filtersack ersetzen oder Behälter
leeren.
zen.
► Behälter leeren.
► Saugschlauch oder Zubehör reini‐
gen.
► Behälter leeren.
► Schwimmer prüfen.
den und von einem STIHL Fach‐
händler prüfen lassen.
0458-889-9621-B13
deutsch17 Ersatzteile und Zubehör
Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐
nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐
ben.
17Ersatzteile und Zubehör
17.1Ersatzteile und Zubehör
Diese Symbole kennzeichnen original
STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und
original STIHL Zubehör zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller kön‐
nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit,
Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐
bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann
für deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler
erhältlich.
18Entsorgen
18.1Nass-/Trockensauger entsor‐
gen
Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐
chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐
händler erhältlich.
Eine unsachgemäße Entsorgung kann die
Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten.
► STIHL Produkte einschließlich Verpackung
gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeig‐
neten Sammelstelle für Wiederverwertung
zuführen.
► Nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
19Produktinformation
19.1Nass-/Trockensauger STIHL
SE 33
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
Bauart: Nass-/Trockensauger
–
Fabrikmarke: STIHL
–
Typ: SE 33
–
Serienidentifizierung: SE01
–
Die Technischen Unterlagen sind bei der Pro‐
duktzulassung der AND‐
REAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt.
Das Baujahr, das Herstellungsland und die
Maschinennummer sind auf dem Nass-/Trocken‐
sauger angegeben.
20Anschriften
20.1STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waiblingen
Dear Customer,
Thank you for choosing STIHL. We develop and
manufacture our quality products to meet our
customers’ requirements. The products are
designed for reliability even under extreme con‐
ditions.
STIHL also stands for premium service quality.
Our dealers guarantee competent advice and
instruction as well as comprehensive service
support.
STIHL expressly commit themselves to a sus‐
tainable and responsible handling of natural
resources. This user manual is intended to help
you use your STIHL product safely and in an
environmentally friendly manner over a long
service life.
We thank you for your confidence in us and hope
you will enjoy working with your STIHL product.
English
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! READ BEFORE USING AND
KEEP IN A SAFE PLACE FOR REFERENCE.
2Guide to Using this Manual
2.1Applicable Documentation
Local safety regulations apply.
2.2Warning Notices in Text
DANGER
■ This notice refers to risks which result in seri‐
ous or fatal injury.
► Serious or fatal injuries can be avoided by
taking the precautions mentioned.
WARNING
■ This notice refers to risks which can result in
serious or fatal injury.
► Serious or fatal injuries can be avoided by
taking the precautions mentioned.
NOTICE
■ This notice refers to risks which can result in
damage to property.
► Damage to property can be avoided by tak‐
ing the precautions mentioned.
2.3Symbols in Text
This symbol refers to a chapter in this
instruction manual.
Translation of Original Instruction Manual
0000009016_008_GB
Printed on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
The container collects dust, dirt and liquid that
are picked up.
2 Suction connector
The suction connector connects the suction
hose to the container.
3 Rocker switch
The rocker switch is used to switch the
dry/wet vacuum cleaner on and off.
4 Carrying handle
The carrying handle is used to carrying and
move the wet/dry vacuum cleaner.
5 Top part
The top part contains the electric motor, the
filter and the float.
6 Holders
The holder is used to store the connecting
cable.
7 Lock
The lock connects the top part and the con‐
tainer.
8 Front/rear wheels
The front/rear wheels are used to move and
transport the wet/dry vacuum cleaner.
9 Holders
The holders are used to store the nozzles.
10 Connecting cable
The connecting cable connects the wet/dry
vacuum cleaner to the mains plug.
11 Mains plug
The mains plug connects the connecting
cable to a socket.
12 Exhaust opening
The exhaust opening serves to connect the
suction hose in blowing mode.
13 Holders
The holders are used to store the suction
pipes.
14 Wing screw
The wing screw closes the lid at the cartridge
filter.
15 Cartridge filter
The cartridge filter removes dust and dirt from
the air drawn in.
16 Float
The float reduces the suction power of the
wet/dry vacuum cleaner when the container is
full of liquid.
# Rating plate with machine number
3.2Accessories provided
1 Floor tool
The floor tool is used for picking up on hard
floors and carpeted floors.
2 Crevice nozzle
The crevice nozzle is used for picking up in
hard-to-reach places.
3 Suction tube
The suction tube carries dust, dirt and liquid
that are picked up to the suction hose.
160458-889-9621-B
4 Safety PrecautionsEnglish
4 Foam filter element
The foam filter element is used for prolonged
picking up of liquids.
5 Suction hose, fuel line, intake hose
The suction hose carries dust, dirt and liquid
that are picked up to the container.
6 Grip
The grip is used for holding and controlling
the suction hose.
7 Filter bag
The filter bag collects dust and dirt that are
picked up and assists with low-dust disposal.
The filter bag keeps dust and dirt away from
the cartridge filter.
3.3Icons
The icons which may be attached on the wet/dry
vacuum cleaner have the following meaning:
When the rocker switch is in this posi‐
tion, the wet/dry vacuum cleaner is
switched off.
When the rocker switch is in this posi‐
tion, the wet/dry vacuum cleaner is
switched on.
Set the floor nozzle to this position to
clean hard floors.
Set the floor nozzle to this position to
clean carpeted floors.
Protection class 2, double insulated.
Do not dispose of the product with domes‐
tic waste.
4.2Intended Use
The wet/dry vacuum cleaner STIHL SE 33 is
intended for the following use:
Picking up dust, dirt, chips, sand and similar
–
materials
Picking up liquids
–
Blowing off small stones and leaves
–
The wet/dry vacuum cleaner is not suitable for
commercial use.
The wet/dry vacuum cleaner STIHL SE 33 is not
not intended for the following use:
Picking up asbestos
–
Picking up dust contaminated by pathogens
–
and mold
Picking up glowing particles, hot ash, lit ciga‐
–
rettes and similar materials
Picking up magnesium dust, aluminum dust,
–
dust containing lead and similar materials
Picking up gasoline, thinner, solvents and sim‐
–
ilar materials
Picking up acids, leaches, alkalis and similar
–
materials
Picking up greasy liquids
–
Picking up saline water
–
Use as a water pump
–
WARNING
■ Using the wet/dry vacuum cleaner other than
for its intended purpose may result in serious
injuries or death and damage to property.
►
Always use the wet/dry vacuum cleaner as
described in this User Manual.
4.3Requirements concerning the
4Safety Precautions
4.1Warning Symbols
The warning icons on the wet/dry vacuum
cleaner have the following meanings:
Observe safety notices and take the
necessary precautions.
Read, understand and keep the User
Manual.
■
user
WARNING
Users who have not received instruction are
not aware of and cannot assess the dangers
of the wet/dry vacuum cleaner. The user or
other persons may sustain serious or fatal
injuries.
► Read, understand and keep the User
Manual.
If the connecting cable or the extension
cord is damaged: Unplug the mains
plug from the socket.
Protect the wet/dry vacuum cleaner
from rain and dampness.
► If the wet/dry vacuum cleaner is passed on
to another person: Always give them the
User Manual.
►
Make sure that the user meets the following
conditions:
The user is rested.
–
The user has good hear‐
–
ing and visual faculties
0458-889-9621-B17
English4 Safety Precautions
and the necessary physi‐
cal and mental fitness to
operate the wet/dry vac‐
uum cleaner and to work
with it.
The user can identify and assess the
–
dangers of the wet/dry vacuum cleaner.
The user is an adult, or is
–
being trained in an occu‐
pation under supervision
according to national regu‐
lations.
■ Objects can be thrown at high speed during
operation in blowing mode. This may result in
injury to the user.
►
If objects are thrown: Wear close-fitting
safety glasses. Suitable safety glasses tes‐
ted to standard EN 166 or national stand‐
ards and bearing the corresponding mark
are available to buy.
4.5Work area and surroundings
WARNING
■ Bystanders, children and animals are not
aware of the dangers of the wet/dry vacuum
cleaner and cannot assess them. Bystanders,
children and animals may be seriously injured.
►Keep bystanders, children
and animals away from the
The user has received
–
instruction from a STIHL
dealer or other expert
before operating the
wet/dry vacuum cleaner
for the first time.
The user is not under the influence of
–
alcohol, medicines or drugs.
►
If you have any doubts, be sure to consult a
STIHL dealer.
4.4Clothing and equipment
WARNING
■
Long hair may be pulled into the wet/dry vac‐
uum cleaner while working. This may result in
serious injury to the user.
►
Tie up and confine long hair above your
shoulders.
■ Dust can be whipped up during operation.
Whipped up dust can damage the respiratory
passages and cause allergic reactions.
►
If dust is generated: Wear a dust respirator
mask.
■ Unsuitable clothing may be caught in the
wet/dry vacuum cleaner. Not wearing suitable
clothing may result in serious injury.
►
Wear close-fitting clothing.
► Remove scarves and jewelry.
■ Wearing unsuitable footwear may cause the
user to slip. This may result in injury to the
user.
►
Wear sturdy, closed-toed footwear with
high-grip soles.
work area.
►Do not leave the wet/dry vac‐
uum cleaner unattended.
►Ensure that children cannot
play with the wet/dry vacuum
cleaner.
■
The wet/dry vacuum cleaner is not waterproof.
If you work in the rain or in a damp environ‐
ment, an electric shock may occur. The user
may be seriously injured or killed and the
wet/dry vacuum cleaner may be damaged.
►
Do not work in the rain or in a damp envi‐
ronment.
■ Electrical components of the wet/dry vacuum
cleaner can produce sparks. Sparks can
cause fires and explosions in a flammable or
explosive environment. This can result in seri‐
ous injuries or death and damage to property.
►
Do not work in a flammable environment or
in an explosive environment.
■ Inhaling discharged air can be harmful to
health and trigger allergic reactions.
► Provide adequate ventilation.
► Observe the regulations applicable in the
country concerning the ventilation of rooms
and the air exchange rate.
4.6Safe condition
The wet/dry vacuum cleaner is in a safe condi‐
tion if the following conditions are fulfilled:
The wet/dry vacuum cleaner is undamaged.
–
The connecting cable, the extension cord and
–
their plugs are undamaged.
The wet/dry vacuum cleaner is clean and dry.
–
180458-889-9621-B
4 Safety PrecautionsEnglish
The controls function properly and have not
–
been modified.
The cartridge filter is in place and undamaged.
–
If picking up liquid: the float moves easily.
–
Only original STIHL accessory for this wet/dry
–
vacuum cleaner has been attached.
The accessories are correctly attached.
–
WARNING
■ If not in safe condition, components may no
longer operate correctly and safety devices
may be disabled. This may result in serous or
fatal injury to people.
►
Never use a damaged wet/dry vacuum
cleaner.
► Never use a damaged connecting cable,
extension cord or mains plug.
► If the wet/dry vacuum cleaner is dirty or
wet: Clean the wet/dry vacuum cleaner and
allow it to dry.
►
Do not modify the wet/dry vacuum cleaner.
► If the controls do not work: Do not use the
wet/dry vacuum cleaner.
► Always ensure the filter is in place and
undamaged.
► Only fit original STIHL accessories for this
wet/dry vacuum cleaner.
► Attach accessories as described in this
User Manual or in the User Manual for the
accessories.
►
Replace worn or damaged labels.
► Do not insert objects into the openings in
the wet/dry vacuum cleaner.
4.7Operation
WARNING
■
In certain situations the user may no longer be
able to concentrate on the job. The user may
trip, fall and be seriously injured.
►
Keep calm and plan your work.
► In poor light conditions and poor visibility:
Do not use the wet/dry vacuum cleaner.
► Use the wet/dry vacuum cleaner on your
own.
► Watch out for obstacles.
► Stand safely on the ground and keep your
balance.
► If you experience signs of fatigue: take a
break.
■ If the wet/dry vacuum cleaner starts behaving
differently or in an unusual way while operat‐
ing, the wet/dry vacuum cleaner may be in an
unsafe condition. This can result in serious
injuries and damage to property.
►
Stop working, unplug the mains plug from
the socket and consult a STIHL servicing
dealer.
►
Operate the wet/dry vacuum cleaner
upright.
► Do not cover the wet/dry vacuum cleaner to
ensure sufficient circulation of cooling air.
■ Foam may be produced when picking up liq‐
uids. The foam may fail to actuate the float
and foam may be drawn into the motor. The
wet/dry vacuum cleaner may be damaged.
►
If foam appears: Stop working, unplug the
mains plug from the socket and consult a
STIHL servicing dealer.
4.8Connecting to the power supply
Contact with live components may occur for the
following reasons:
The connecting cable or the extension cord is
–
damaged.
The mains plug of the connecting cable or
–
extension cord is damaged.
The socket is not properly installed.
–
DANGER
■ Contact with live parts may result in electric
shock. This may result in serious or fatal injury
to the user.
►
Make sure that the connecting cable, exten‐
sion cord and their mains plugs are undam‐
aged.
If the connecting cable or the extension
cord is damaged:
► Do not touch the damaged area.
► Disconnect the mains plug from the
power supply.
►
Make sure your hands are dry before touch‐
ing the connecting cable, extension cord or
mains plugs.
►
Plug the mains plug of the connecting cable
or extension cord into a properly installed,
shockproof socket with the correct fuse rat‐
ing.
■
A damaged or unsuitable extension cord can
result in electric shock. This may result in
serous or fatal injury to people.
►
Use an extension cord with the correct
cross-section, 16.2.
► Use a splash water protected extension
cord approved for outdoor use.
► Use an extension cord that has the same
characteristics as the connecting cable of
the wet/dry vacuum cleaner, 16.2.
0458-889-9621-B19
English4 Safety Precautions
WARNING
■ During operation, incorrect mains voltage or
incorrect mains frequency may result in an
overvoltage in the wet/dry vacuum cleaner.
The wet/dry vacuum cleaner may be dam‐
aged.
►
Make sure that the mains voltage and the
mains frequency of the power supply match
the data on the rating plate of the wet/dry
vacuum cleaner.
■
If several electric power tools are connected to
a multiple socket, electrical components may
be overloaded during operation. The compo‐
nents may overheat and cause a fire. Persons
may be seriously or fatally injured and prop‐
erty may be damaged.
►
Only ever connect one wet/dry vacuum
cleaner to one socket.
► Do not connect a wet/dry vacuum cleaner
to multiple sockets.
■ An incorrectly routed connecting cable or
extension cord may be damaged and people
may trip over it. This may result in injury to
persons and damage to the connecting cable.
►
Route and mark the connecting cable and
extension cord so that people will not trip
over them.
►
Route the connecting cable and extension
cord so that they are not under tension or
tangled.
►
Route the connecting cable and extension
cord so that they will not be damaged,
kinked or crushed and will not be chafed.
►
Protect the connecting cable and extension
cord from heat, oil and chemicals.
► Lay the connecting cable and extension
cord on a dry surface.
■ The extension cord warms up in operation. If
that heat cannot escape, it may cause a fire.
► If using a cable reel: Completely unroll the
cable reel.
4.9Transport
WARNING
■
The wet/dry vacuum cleaner may topple over
or move during transport. Persons may be
injured or property damaged.
►
Unplug the mains plug of the wet/dry vac‐
uum cleaner from the socket.
► Empty the container and dispose of its con‐
tents in accordance with the applicable reg‐
ulations.
►
Transport the wet/dry vacuum cleaner in an
upright position.
► Secure the wet/dry vacuum cleaner using
lashing straps, belts or a net so that it can‐
not topple over and cannot move.
4.10Storage
WARNING
■
Children are not aware of and cannot assess
the dangers of the wet/dry vacuum cleaner.
Children can be seriously injured.
►
Unplug the mains plug of the wet/dry vac‐
uum cleaner from the socket.
► Store the wet/dry vacuum cleaner out of the
reach of children.
■ Moisture may cause the electrical contacts on
the wet/dry vacuum cleaner and metal compo‐
nents to corrode. The wet/dry vacuum cleaner
may be damaged.
►
Store the wet/dry vacuum cleaner in a
clean, dry state.
4.11Cleaning, maintenance and
repair
WARNING
■ If the mains plug is plugged into a socket
when carrying out cleaning, servicing or
repairs, the wet/dry vacuum cleaner may be
switched on inadvertently. This may result in
serious injury to people and damage to prop‐
erty.
►
Unplug the mains plug of the wet/dry vac‐
uum cleaner from the socket.
■ Harsh detergents, cleaning with a water jet or
sharp objects can damage the wet/dry vacuum
cleaner. If the wet/dry vacuum cleaner is not
properly cleaned, parts may not function cor‐
rectly and safety devices may be disabled.
Persons may be seriously injured.
■
If compressed air is used to clean the wet/dry
vacuum cleaner or the filters, dust which is
harmful to health may be raised and breathed
in. Whipped up dust can damage the respira‐
tory passages and cause allergic reactions.
►
Clean the wet/dry vacuum cleaner and fil‐
ters as described in this User Manual.
■ If the wet/dry vacuum cleaner is not properly
serviced or repaired, parts may not function
correctly and safety devices may be disabled.
There is a risk of serious or fatal injury.
►
Do not attempt to service or repair the
wet/dry vacuum cleaner yourself.
► If the connecting cable is faulty or dam‐
aged: Have the connecting cable replaced
by a STIHL dealer.
200458-889-9621-B
11
2
0000-GXX-C151-A0
1
2
4
3
0000-GXX-C171-A0
2
1
0000-GXX-C154-A0
0000-GXX-C156-A0
1
3
2
4
5 Preparing the wet/dry vacuum cleaner for useEnglish
► If the wet/dry vacuum cleaner needs to be
serviced or repaired: Contact a STIHL
dealer.
Attaching the front/rear wheels
5Preparing the wet/dry vac‐
uum cleaner for use
5.1Preparing the wet/dry vacuum
cleaner for use
The following steps must be performed before
commencing work:
► Make sure that the wet/dry vacuum cleaner
and the connecting cable are in a safe condi‐
tion, 4.6.
►
Clean the wet/dry vacuum cleaner,
►
Attach the suction hose, 6.2.1.
►
Check the cartridge filter, 8.
►
If using an accessory: Fit accessory, 6.3.
► Plug the mains plug of the wet/dry vacuum
cleaner into an easily accessible socket.
► If it is not possible to carry out these steps: Do
not use the wet/dry vacuum cleaner. Consult a
STIHL dealer.
13.
► Push the front wheels (1) into their seat (2) as
far as they will go.
► Push the rear wheels (3) into their seat (4)
with a rotary movement.
The rear wheels engage audibly.
6.2Fitting and removing suction
hose
6.2.1Attaching the Suction Hose
6Assembling the wet/dry
vacuum cleaner
6.1Assembling the Wet/Dry Vac‐
uum Cleaner
The accessory supplied is inside the cardboard
box and inside the container.
► Push the sleeve (1) into the suction connec‐
tor (2) until it sits firmly.
6.2.2Removing the Suction Hose
► Pull the sleeve out of the suction connector.
6.3Attaching accessories
► Release the container locks (1).
► Lift off the top part (2).
► Remove the accessory.
► Replace the top part (2) in position.
► Fasten the container locks (1).
► Fit the suction pipe (2), crevice nozzle (3) or
floor nozzle (4) onto the suction hose (1).
0458-889-9621-B21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.