Dziękujemy za zakup urządzenia
marki STIHL. Nasze produkty
projektujemy i produkujemy
z zachowaniem wysokiej jakości
izuwzględnieniem potrzeb naszych
klientów. W ten sposób powstają produkty
owyjątkowej niezawodności także
w ekstremalnych warunkach.
STIHL wyróżnia się też wysoką jakością
pod względem obsługi serwisowej. Sieć
naszych autoryzowanych dealerów
gwarantuje kompetentne doradztwo
i szkolenia oraz kompleksową obsługę
techniczną.
Dziękujemy za okazane zaufanie
i życzymy zadowolenia z nabytego
produktu STIHL.
Dr Nikolas Stihl
WAŻNE! ZAPOZNAĆ SIĘ PRZED
UŻYCIEM I ZACHOWAĆ.
1. Spis treści
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi5
Informacje ogólne5
Wskazówki dotyczące instrukcji
obsługi5
Opis urządzenia6
Kosiarki samojezdne6
Deska rozdzielcza8
Zasady bezpiecznej pracy9
Informacje ogólne9
Szkolenie z zakresu obsługi
urządzenia10
Transport kosiarki samojezdnej10
Tankowanie paliwa – sposób
postępowania11
Odzież robocza i sprzęt ochronny11
Przed rozpoczęciem pracy12
Praca z urządzeniem12
Konserwacja i naprawy15
Przechowywanie urządzenia
podczas dłuższych przerw w
eksploatacji17
Utylizacja17
Objaśnienie symboli18
Wyposażenie standardowe19
Czynności wykonywane przed
pierwszym uruchomieniem20
Elementy obsługi20
Stacyjka z wyłącznikiem świateł20
Dźwignia gazu z funkcją ssania
(RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C)20
Dźwignia gazu (RT 5097 Z,
Niniejsza instrukcja obsługi jest
oryginalną instrukcją obsługi
Producenta według dyrektywy WE
2006/42/EC.
Firma STIHL stale udoskonala swoje
wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo
dokonywania zmian dotyczących kształtu,
rozwiązań technicznych oraz
wyposażenia w dostarczanych wyrobach.
W związku z tym dane i rysunki w tej
broszurze nie mogą być podstawą do
jakichkolwiek roszczeń.
Niniejsza instrukcja obsługi może
ewentualnie zawierać opisy modeli, które
nie są dostępne we wszystkich krajach.
Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona
prawem autorskim. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Dotyczy to zwłaszcza prawa
do powielania, tłumaczenia i
przetwarzania w systemach
elektronicznych.
2.2 Wskazówki dotyczące instrukcji
obsługi
Rysunki wraz z opisami przedstawiają
określone czynności.
Wszystkie symbole graficzne
umieszczone na urządzeniu zostały
objaśnione w niniejszej instrukcji obsługi.
Kierunek patrzenia
Przyporządkowanie pojęć „w lewo“ i „w
prawo“ w niniejszej instrukcji obsługi:
Użytkownik stoi z tyłu za urządzeniem i
patrzy w kierunku jazdy do przodu.
Odsyłacz
Odpowiedni rozdział i podrozdział
wskazano za pomocą strzałki. Poniżej
podano przykład odsyłacza do rozdziału:
(Ö 4.)
Oznaczenie fragmentów tekstu
Instrukcje mogą być oznaczone w sposób
opisany w następujących przykładach.
Podczas pracy z urządzeniem
należy przestrzegać przepisów
bezpieczeństwa pracy.
Przed pierwszym
uruchomieniem urządzenia
należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi.
Przechowywać starannie instrukcję
obsługi, aby móc korzystać z niej w
przyszłości.
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących obsługi i konserwacji
zawartych w osobnej instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
Zachowanie tych środków
bezpieczeństwa jest niezbędne w celu
zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownika, zestawienie nie obejmuje
wszystkich przypadków. Z urządzenia
należy korzystać w sposób rozważny i
odpowiedzialny, pamiętając o tym, że
osoba obsługująca urządzenie jest
odpowiedzialna za wypadki z udziałem
osób trzecich i ich mienia.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Niebezpieczeństwo uduszenia się
dzieci podczas zabawy z
opakowaniem. Opakowania należy
przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Urządzenie wraz z osprzętem może być
udostępniane lub wypożyczane tylko
osobom, które dokładnie poznały dany
model i jego obsługę. Instrukcję obsługi,
stanowiącą część urządzenia, należy wraz
z nim przekazywać.
Należy zapewnić, aby użytkownik był
zdolny pod względem fizycznym,
sensorycznym oraz psychicznym do
obsługi urządzenia i pracy z jego użyciem.
Jeżeli użytkownik jest do tego zdolny w
ograniczonym zakresie pod względem
fizycznym, sensorycznym lub
psychicznym, to może wykonywać pracę
za pomocą urządzenia tylko pod
nadzorem odpowiedzialnej osoby lub po
instruktażu przeprowadzonym przez tę
osobę.
Należy zapewnić, aby użytkownik był
pełnoletni lub odbywał naukę zawodu pod
nadzorem zgodnie z krajowymi
przepisami.
Urządzenie może być używane tylko przez
wypoczętą osobę będącą w dobrej
kondycji fizycznej i psychicznej. W
przypadku problemów zdrowotnych
należy zapytać lekarza o możliwość pracy
przy użyciu urządzenia. Urządzenia nie
wolno obsługiwać po spożyciu alkoholu,
zażyciu narkotyków lub lekarstw
opóźniających reakcję.
Uwaga – niebezpieczeństwo wypadku!
Kosiarka samojezdna jest przeznaczona
tylko do koszenia trawy – zastosowanie
kosiarki do innych celów jest
niedozwolone.
Urządzenie może być wyposażone tylko w
oryginalny osprzęt firmy STIHL. Umożliwia
to zastosowanie urządzenia do innych
celów. Informacji na ten temat udzielają
Autoryzowani Dealerzy firmy STIHL.
Z powodu niebezpieczeństwa zranienia
użytkownika lub innych osób urządzenie
nie może być wykorzystywane m.in. do:
– do obcinania pędów czepnych,
– rozdrabniania ściętych fragmentów
drzew i żywopłotów,
– czyszczenia ścieżek (odsysanie,
przedmuchiwanie),
– do odśnieżania przy użyciu zespołu
tnącego,
– do pielęgnacji trawy rosnącej na dachu,
– do wyrównywania nierówności
powierzchni, np. kopców wykonanych
przez krety.
– do transportu ściętej trawy poza
przewidzianym do tego celu koszem na
trawę.
Urządzenie nie jest dopuszczone do ruchu
po drogach publicznych.
Niedozwolony jest przewóz osób
(zwłaszcza dzieci) i zwierząt.
Nie wchodzić na zespół tnący, zwłaszcza
na rolki dystansowe.
Transport przedmiotów jest dozwolony
tylko przy użyciu odpowiedniego
wyposażenia dodatkowego (przyczepy);
zabroniony jest transport przedmiotów na
urządzeniu. Należy przestrzegać
maksymalnej masy urządzeń. (Ö 13.11)
Należy zachować szczególną ostrożność
podczas pracy w miejscach publicznych,
parkach, obiektach sportowych oraz
podczas eksploatacji w rolnictwie i
leśnictwie.
Urządzenia nie wolno używać podczas
imprez i zawodów sportowych.
Ze względów bezpieczeństwa każda
modyfikacja urządzenia, z wyjątkiem
prawidłowego montażu urządzeń
dodatkowych i akcesoriów dopuszczonych
przez firmę STIHL, jest zabroniona i
powoduje utratę gwarancji. Informacji o
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
9
dopuszczonych urządzeniach
dodatkowych i akcesoriach udzielają
Autoryzowani Dealerzy firmy STIHL.
Zabronione jest zwłaszcza dokonywanie
jakichkolwiek zmian w urządzeniu
zwiększających moc, obroty silnika
spalinowego lub prędkość urządzenia.
Urządzenie jest wyposażone w układ
elektroniczny, którego nie można
modyfikować lub usuwać.
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
zmieniać oprogramowania urządzenia lub
przy nim manipulować.
Uwaga! Zagrożenie dla
zdrowia spowodowane przez
wibracje! Nadmierne
obciążenie organizmu przez
drgania może być przyczyną uszkodzenia
układu krążenia lub układu nerwowego,
zwłaszcza u osób z chorobami układu
krążenia. Należy udać się do lekarza w
przypadku wystąpienia objawów, które
mogą być spowodowane przez wibracje.
Do tych objawów, które występują przede
wszystkim w palcach, rękach lub
przegubach rąk, należą (zestawienie
niekompletne):
– brak czucia,
– bóle,
–osłabienie mięśni,
– przebarwienia skóry,
– nieprzyjemne mrowienie.
Podczas pracy trzymać uchwyt kierujący
mocno (ale nie sztywno) dwiema rękami w
odpowiednich miejscach.
Czas pracy zaplanować w taki sposób,
aby unikać większych obciążeń przez
dłuższy czas.
4.2 Szkolenie z zakresu obsługi
urządzenia
Prosimy też o dokładne zapoznanie się z
elementami obsługi i mechanizmami
regulacji oraz prawidłową eksploatacją
urządzenia. Użytkownik powinien
zwłaszcza wiedzieć, jak można szybko
zatrzymać narzędzie robocze i silnik
spalinowy urządzenia.
Urządzenie może być używane tylko przez
osoby, które przeczytały niniejszą
instrukcję obsługi i zapoznały się z jego
obsługą. Przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia jego użytkownik powinien
zadbać o odbycie przeszkolenia
fachowego i praktycznego. Sprzedawca
lub specjalista powinien udzielić
użytkownikowi instruktażu na temat
bezpiecznej obsługi urządzenia.
Podczas tego instruktażu należy
zwłaszcza poinformować użytkownika, że:
– praca przy użyciu urządzenia wymaga
szczególnej staranności i koncentracji,
– kontroli nad kosiarką samojezdną,
zsuwającą się po zboczu, nie odzyskuje
się przez uruchamianie hamulca.
Głównymi przyczynami utraty kontroli nad
kosiarką samojezdną mogą być m.in.:
–słaba przyczepność kół do podłoża;
– zbyt szybka jazda;
– nieodpowiednie hamowanie;
–niewłaściwe użycie kosiarki
samojezdnej (np. do imprez sportowych
itp.);
– brak wiedzy o wpływie właściwości
gleby, zwłaszcza na zboczach
wzniesień (zob. rozdział „Zasady
bezpiecznej pracy“, punkt „Praca na
zboczach“);
–niewłaściwe przyczepienie ładunku i złe
rozłożenie obciążenia.
Także w przypadku prawidłowej obsługi
urządzenia zawsze występują inne
zagrożenia.
4.3 Transport kosiarki samojezdnej
Kosiarka samojezdna ma na tyle dużą
masę, że może spowodować poważne
uszkodzenie ciała. W przypadku
transportu kosiarki samojezdnej
samochodem lub przyczepą należy
zachować szczególną ostrożność
podczas załadunku i rozładunku kosiarki.
Nie można holować kosiarki samojezdnej.
Po drogach publicznych kosiarka musi być
przewożona odpowiednim pojazdem lub
odpowiednią przyczepą.
Na czas transportu należy zamocować
kosiarkę samojezdną na powierzchni
ładunkowej w sposób podany w tej
instrukcji obsługi. Zawsze zaciągać
hamulec postojowy. (Ö 16.)
Przed transportem wyłączyć sprzęgło
napędu noża lub akcesoriów.
Podczas transportu urządzenia należy
przestrzegać krajowych przepisów prawa,
a zwłaszcza przepisów dotyczących
bezpieczeństwa ładunków i transportu
przedmiotów na platformach
ładunkowych.
Po przeładunku i przed dalszym
transportem należy pozostawić
urządzenie, zwłaszcza silnik spalinowy i
tłumik, do całkowitego schłodzenia.
Podczas transportu na powierzchni
ładunkowej oraz w okolicach tłumika i
silnika spalinowego nie mogą znajdować
się materiały palne, np. słoma, liście lub
suche pozostałości trawy.
10
0478 192 9209 A - PL
4.4 Tankowanie paliwa – sposób
postępowania
Zagrożenie życia!
Benzyna jest trująca i łatwopalna.
Benzynę należy przechowywać tylko w
odpowiednich i sprawdzonych
pojemnikach (kanistrach). Zbiorniki paliwa
należy bezpiecznie zamknąć przy użyciu
korków zamykających, mocno je
dokręcając. Ze względów bezpieczeństwa
należy wymienić uszkodzone korki wlewu.
Benzynę przechowywać z dala
od czynników mogących
wywołać zapłon, np. od
padających iskier, otwartego
ognia, płomieni, źródeł ciepła. Nie palić!
Zbiornik paliwa należy napełniać tylko na
wolnym powietrzu; w czasie tankowania
nie wolno palić.
Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i
schłodzić silnik spalinowy.
Benzynę należy uzupełniać przed
uruchomieniem silnika spalinowego. Nie
wolno odkręcać korka zbiornika paliwa lub
dolewać paliwa podczas pracy silnika
spalinowego lub przy rozgrzanej
maszynie.
Powoli i ostrożnie zamknąć korek wlewu
paliwa. Odczekać do wyrównania się
ciśnienia i dopiero wtedy całkowicie zdjąć
korek wlewu paliwa.
Aby zapobiec wylaniu paliwa na silnik
spalinowy, obudowę lub trawnik, należy
wlewać paliwo przy użyciu odpowiedniego
lejka lub rurki.
Nie napełniać nadmiernie
zbiornika paliwa!
Ze względu na rozszerzalność
cieplną paliwa nie wolno
napełniać zbiornika powyżej
dolnej krawędzi króćca
wlewowego.
Ponadto należy przestrzegać
informacji podanych w instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
W przypadku przelania się benzyny,
należy natychmiast oczyścić
zanieczyszczoną powierzchnię obudowy;
dopiero wówczas można uruchomić silnik
spalinowy. Unikać jakichkolwiek prób
uruchomienia silnika przed odparowaniem
resztek benzyny (wytrzeć je do sucha).
Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
Należy zmienić odzież, jeżeli została
zanieczyszczona benzyną.
Po każdym tankowaniu należy
odpowiednio wkręcić korek wlewu paliwa i
dobrze dokręcić. Urządzenia nie wolno
uruchamiać bez nakręconego
oryginalnego korka wlewu paliwa.
Ze względów bezpieczeństwa należy
regularnie sprawdzać przewód paliwa,
zbiornik paliwa, korek wlewu paliwa i
przyłącza pod względem uszkodzenia,
starzenia się materiału (łamliwości),
dobrego zamocowania i szczelności i
wymienić uszkodzone elementy (prosimy
o skontaktowanie się z serwisem
Autoryzowanego Dealera STIHL).
Jeżeli istnieje konieczność opróżnienia
zbiornika paliwa, należy zrobić to na
wolnym powietrzu.
Do utylizacji lub przechowywania
materiałów eksploatacyjnych, np. paliwa,
nie używać butelek po napojach lub
podobnych. Osoby, a zwłaszcza dzieci,
mógłby się z nich napić.
Urządzenia nie wolno przechowywać z
napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz
budynku. Powstające opary benzyny
mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec
zapłonowi.
Urządzenia i zbiornika paliwa nie ustawiać
w pobliżu urządzeń grzewczych,
promienników ciepła, spawarek i innych
źródeł ciepła. Niebezpieczeństwo
wybuchu!
4.5 Odzież robocza i sprzęt ochronny
Przed rozpoczęciem pracy
należy założyć mocne obuwie z
przeciwpoślizgową podeszwą.
Nie wykonywać pracy boso ani np. w
sandałach.
Urządzenie może być uruchamiane tylko
przez osobę ubraną w długie spodnie i
odzież dobrze przylegającą do ciała.
Nie zakładać luźnej odzieży, która może
zostać pochwycona przez ruchome części
(dźwignię sterowania), a także ozdób,
krawata i szalika.
Czynności konserwacyjne,
czyszczenie oraz transport
urządzenia należy wykonywać
w rękawicach ochronnych i ze
związanymi oraz zabezpieczonymi długimi
włosami (za pomocą chusty na głowę,
czapki itp.).
Nóż kosiarki należy ostrzyć w
odpowiednich okularach
ochronnych.
Podczas pracy powstaje hałas.
Może on uszkodzić słuch.
Zakładać nauszniki ochronne.
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
11
4.6 Przed rozpoczęciem pracy
Urządzenie może być używane tylko przez
osoby znające instrukcję obsługi.
Przed uruchomieniem urządzenia
sprawdzić szczelność układu paliwowego,
a zwłaszcza jego widocznych z zewnątrz
części, takich jak zbiornik paliwa, korek
wlewu paliwa, złącza przewodów. W
przypadku nieszczelności lub uszkodzenia
nie uruchamiać silnika spalinowego –
zagrożenie pożarowe!
Przed uruchomieniem urządzenia zlecić
jego naprawę w autoryzowanym serwisie.
Należy przestrzegać przepisów
dotyczących czasu pracy urządzeń
ogrodowych z silnikiem spalinowym lub
elektrycznym.
Należy dokładnie przeszukać teren, na
którym urządzenie będzie użytkowane i
usunąć wszystkie kamienie, patyki, druty,
kości i inne przedmioty, które mogą zostać
wyrzucone do góry przez urządzenie. W
wysokiej trawie można nie zauważyć
przeszkód (np. pniaków, korzeni).
Dlatego przed rozpoczęciem pracy z
użyciem urządzenia należy oznakować
wszystkie przeszkody ukryte w trawie,
których nie można usunąć.
Przed użyciem urządzenia należy
wymienić wszystkie wadliwe oraz zużyte i
uszkodzone części. Należy wymienić na
nowe tabliczki ostrzegawcze umieszczone
na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne
lub zostały uszkodzone. Autoryzowani
dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji
zamienne naklejki ostrzegawcze i inne
części zamienne.
Nie należy nigdy stosować urządzenia w
przypadku uszkodzenia lub braku
elementów zabezpieczających.
Przed każdym uruchomieniem należy
sprawdzić działanie hamulca. (Ö 13.5)
Przed każdym uruchomieniem sprawdzić,
czy:
–narzędzie tnące i cały zespół tnący (nóż
kosiarki, sprzęgło noża, hamulec noża,
trzpienie mocujące, obudowa zespołu
tnącego) są w dobrym stanie
technicznym. Należy regularnie
sprawdzać ich zamocowanie,
uszkodzenia oraz zużycie;
– korek wlewu paliwa jest dobrze
dokręcony;
– zbiornik paliwa, elementy układu
paliwowego oraz korek wlewu paliwa są
w dobrym stanie technicznym;
–urządzenia zabezpieczające są w
dobrym stanie technicznym i czy
prawidłowo działają;
–ogumienie (ciśnienie powietrza,
uszkodzenie, zużycie) i rama są w
dobrym stanie technicznym. Sprawdzić
dokręcenie wszystkich połączeń śrubowych. Ponadto należy wykonać
wszystkie czynności konserwacyjne,
które zostały podane w planie obsługi
technicznej w kolumnie „Przed każdym
uruchomieniem“. (Ö 15.1)
W razie potrzeby zwrócić się do serwisu
Autoryzowanego Dealera. Zaleca się
korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
4.7 Praca z urządzeniem
Nie wykonywać czynności
roboczych, jeżeli w pobliżu
znajdują się osoby postronne, w
szczególności dzieci lub
zwierzęta. Uważać, aby trawa nie była
wyrzucana w kierunku osób postronnych.
Nie pracować z urządzeniem podczas
deszczu i burzy, a zwłaszcza wyładowań
atmosferycznych.
Spaliny:
Zagrożenie dla zdrowia i życia
spowodowane zatruciem!
Natychmiast przerwać pracę w
przypadku mdłości, bólu głowy,
zaburzeń widzenia (np.
zmniejszania się pola widzenia),
zaburzeń słuchu, zawrotów głowy
lub pogorszenia koncentracji.
Objawy te mogą być spowodowane
między innymi przez zbyt wysokie
stężenie spalin.
Pracujący silnik spalinowy
urządzenia wytwarza toksyczne
spaliny. Zawierają one trujący
tlenek węgla (bezbarwny i
bezwonny gaz) oraz inne substancje
szkodliwe. Nie wolno uruchamiać silnika
spalinowego w pomieszczeniach
zamkniętych lub słabo przewietrzanych.
Uruchamianie urządzenia:
Urządzenie może być uruchamiane tylko
przez osobę siedzącą w fotelu kierowcy.
Przed uruchomieniem urządzenia należy
ustawić je na równej powierzchni, a nie na
zboczu.
Silnik spalinowy można uruchamiać tylko
w dobrze wietrzonych pomieszczeniach;
należy dbać o wystarczającą wentylację
zwłaszcza w garażach.
Przed uruchomieniem silnika spalinowego
należy wyłączyć sprzęgła narzędzia
tnącego, akcesoriów oraz napędu i mocno
wcisnąć pedał hamulca.
Podczas uruchamiania zwracać uwagę na
odpowiedni odstęp stóp od narzędzia
tnącego.
12
0478 192 9209 A - PL
Nie uruchamiać silnika spalinowego przez
zwieranie zacisków rozrusznika. Obejście
obwodu rozrusznika może spowodować, że kosiarka samojezdna nagle ruszy.
Nie uruchamiać silnika spalinowego, jeżeli
unosi się zapach benzyny –
niebezpieczeństwo wybuchu!
Zastosowanie do pracy:
Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo
skaleczenia!
Uważać na obszar pracy
noża kosiarki. Nie zbliżać
rąk lub stóp do
obracających się
elementów. Nie dotykać
obracającego się noża kosiarki.
Zachować właściwą odległość od
otworu wyrzutowego. Należy
zawsze zachować bezpieczny
odstęp.
Czynności robocze należy wykonywać
tylko przy świetle dziennym lub przy
dobrym oświetleniu sztucznym.
Podczas jazdy poza trawnikiem lub
przejazdu bez koszenia należy odłączać
noże kosiarki i ustawiać zespół tnący na
najwyższej pozycji koszenia.
Omijać przedmioty ukryte w trawie
(instalacje do zraszania trawników, pale,
zawory wody, fundamenty, przewody
elektryczne itp.). Nie należy najeżdżać na
takie przedmioty.
Podczas jazdy kierownicę należy trzymać
oburącz.
Szczególną ostrożność należy zachować
podczas jazdy po trawnikach i innych
nierównych powierzchniach, ponieważ
zagłębienia terenu, pagórki, uderzenia
mogą być przyczyną samoczynnego
obrócenia się kierownicy.
Niebezpieczeństwo zranienia rąk!
Natychmiast wyłączyć silnik spalinowy,
jeżeli podczas pracy stwierdzi się
uszkodzenie zbiornika paliwa, korka
wlewu paliwa lub elementów układu
paliwowego (przewodów paliwowych).
Następnie należy skontaktować się z
Autoryzowanym Dealerem. Zaleca się
korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Uważać na zagłębienia terenu (dziury) i
inne niewidoczne niebezpieczne miejsca.
W wysokiej trawie można nie zauważyć
przeszkód.
Należy odpowiednio dostosować
prędkość jazdy.
Korzystając z urządzenia w pobliżu
zboczy, krawędzi terenu, dołów i grobli,
należy zachować szczególną ostrożność.
Należy zwłaszcza zwrócić uwagę na
zachowanie odpowiedniej odległości od
takich niebezpiecznych miejsc.
Szczególną uwagę należy zachować w
miejscach o utrudnionej widoczności, przy
krzakach, drzewach i innych
przeszkodach, za którymi mogą
znajdować się osoby, zwłaszcza dzieci lub
zwierzęta.
Jeżeli ktoś wejdzie na obszar koszenia,
należy natychmiast zatrzymać kosiarkę
samojezdną i wyłączyć noże kosiarki.
Należy stale obserwować obszar przed
pojazdem. Uważać na przeszkody, aby
można było je zawczasu ominąć.
Przed jazdą do tyłu sprawdzić obszar za
kosiarką samojezdną i odłączyć akcesoria
(jeżeli są). Nie kosić podczas jazdy do tyłu,
jeżeli nie jest to niezbędne. Zachować
szczególną ostrożność przy koszeniu
podczas jazdy do tyłu; przed
rozpoczęciem koszenia dokładnie
sprawdzić cały obszar za kosiarką
samojezdną.
W przypadku pracy zespołowej należy z
wyprzedzeniem informować innych
członków zespołu o swoich zamiarach.
Zachować odpowiedni odstęp!
Przed zmianą kierunku należy zmniejszyć
prędkość jazdy, aby zachować kontrolę
nad urządzeniem i zapobiec jego
przewróceniu.
Podczas pracy w pobliżu ulic oraz podczas
przejeżdżania dróg należy uważać na
innych uczestników ruchu drogowego.
Zachować szczególną ostrożność
podczas koszenia w pobliżu ulic, ścieżek
rowerowych i chodników. Odrzucany
materiał może spowodować uszkodzenia i
poważne obrażenia ciała.
Kosz na trawę może być opróżniany tylko
przez osobę siedzącą w fotelu kierowcy.
Przed opróżnianiem kosza na trawę
należy koniecznie wyłączyć sprzęgło noża
kosiarki i poczekać, aż nóż się zatrzyma.
W przypadku eksploatacji kosiarki
samojezdnej z akcesoriami należy zawsze
przestrzegać instrukcji i przepisów
bezpieczeństwa dostarczonych z
akcesoriami.
Wyłączyć napęd, wyłączyć silnik
spalinowy i poczekać, aż noże kosiarki
całkowicie się zatrzymają; zaciągnąć
hamulec postojowy i wyciągnąć kluczyk
zapłonu:
–po zakończeniu pracy lub przed
transportem urządzenia;
–przed usunięciem przyczyny
zablokowania lub niedrożności kanału
wyrzutowego;
– przed kontrolą i czyszczeniem kosiarki
samojezdnej lub przed wykonywaniem
prac przy niej jakichkolwiek prac;
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
13
–jeżeli nóż kosiarki natrafił na
przeszkodę.
Sprawdzić, czy maszyna oraz
narzędzie tnące nie są uszkodzone i
przed ponownym uruchomieniem
maszyny zlecić wykonanie
niezbędnych napraw. W modelach
RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL należy dodatkowo
sprawdzić pozycję montażu noży
kosiarki – nie wolno włączać sprzęgła
zespołu tnącego, gdy ostrza są
ustawione względem siebie pod innym
kątem niż podano w rozdziale
„Konserwacja noży kosiarki“; (Ö 15.13)
–jeżeli urządzenie zaczyna nadmiernie
wibrować. Konieczna jest
natychmiastowa kontrola.
Wyłączyć silnik spalinowy i poczekać, aż
noże kosiarki całkowicie się zatrzymają:
– przed uzupełnianiem paliwa,
– przed zdejmowaniem kosza na trawę,
– przed podniesieniem pokrywy silnika.
Jazda z tempomatem:
Włączenie tempomatu w przypadku
mokrej gleby lub gleby o niekorzystnych
właściwościach oraz podczas ciągnięcia
ładunków zwiększa ryzyko wypadku.
Podczas wyłączania tempomatu kosiarka
samojezdna gwałtownie hamuje.
Tempomat jest urządzeniem
pomocniczym, wspomagającym
użytkownika. Odpowiedzialność za
prędkość kosiarki i odpowiednie
hamowanie zawsze ponosi użytkownik.
Tempomat nie reaguje na przeszkody ani
na zmianę właściwości gleby. Wyłączyć
tempomat w przypadku zbliżania się do
przeszkody, której nie można ominąć przy
nastawionej prędkości kosiarki.
Ze względu na zwiększone ryzyko
wypadku nie wolno korzystać z
tempomatu:
– w sytuacjach, które nie pozwalają na
jazdę ze stałą prędkością (np.
niekorzystne właściwości mokrej gleby
lub na zboczach);
–na śliskim podłożu. Koła mogą utracić
przyczepność i kosiarka może zostać
zarzucona;
– przy złej widoczności, np. podczas
mgły, ulewnego deszczu lub w nocy.
Praca na zboczach
Podczas pracy na zboczach najczęściej
dochodzi do wypadków połączonych z
utratą kontroli nad kosiarką samojezdną;
urządzenie wywraca się, co może
spowodować ciężkie lub nawet poważne
obrażenia ciała.
Nie ma bezpiecznego zbocza. Jazda po
zboczach porośniętych trawą wymaga
szczególnej ostrożności.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenia
nie można używać na zboczach o
nachyleniu przekraczającym 10° (17,6 %).
Niebezpieczeństwo zranienia!
Kąt nachylenia zbocza 10° odpowiada
17,6 cm wzniesienia pionowego, które
przypada na 100 cm odległości w
poziomie.
Aby zagwarantować wystarczające
smarowanie silnika spalinowego podczas
eksploatacji urządzenia na zboczach,
należy także zwrócić uwagę na informacje
podane w dostarczonej instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
Jeżeli nie można wjechać na zbocze tyłem
lub jeżeli pojawiają się wątpliwości
dotyczące bezpieczeństwa, nie należy
wjeżdżać na taką powierzchnię.
Należy unikać ruszania lub zatrzymywania
się na pochyłości.
Nie używać urządzenia w takich
miejscach, w których może ono wywrócić
się lub ześlizgnąć (np. zbocza, doły).
Niebezpieczeństwo wywrócenia lub
ześlizgnięcia się jest większe na podłożu
luźnym lub wilgotnym.
Po zboczach należy jechać w kierunku
wzdłużnym. Jazda w poprzek zbocza
zwiększa niebezpieczeństwo wywrócenia
się kosiarki.
Podczas jazdy na zboczu nie należy
gwałtownie zmieniać prędkości lub
kierunku. Praca w takich sytuacjach
wymaga ostrożnej, spokojnej i
równomiernej obsługi kosiarki
samojezdnej.
Należy unikać zmiany kierunku jazdy na
zboczu wzniesienia. Na pochyłości należy
skręcać tylko wówczas, gdy jest to
niezbędne; jeżeli można, należy jechać
powoli i zjechać ze wzniesienia szerokim
łukiem.
Ponieważ mokra trawa zmniejsza
przyczepność podłoża, nie można jej kosić
zwłaszcza na zboczach. Kosiarka
samojezdna mogłaby się ześlizgnąć, a
użytkownik utraciłby nad nią kontrolę.
14
0478 192 9209 A - PL
Podczas jazdy na wzniesieniu nie wolno
odblokowywać przekładni przy użyciu
sprzęgła jednokierunkowego.
W przypadku pracy z akcesoriami należy
zachować szczególną ostrożność
(zmienione rozłożenie masy).
W przypadku wystąpienia poślizgu kół lub
utknięcia kosiarki podczas jazdy w górę,
należy wyłączyć sprzęgło noży kosiarki lub
odłączyć akcesoria. Następnie zjechać ze
zbocza, jadąc w dół powoli i prosto.
Nie stabilizować kosiarki samojezdnej
przez podparcie jej stopą ustawioną na
glebie.
Masa kosza na trawę (zwłaszcza
napełnionego) zwiększa
niebezpieczeństwo wywrócenia się
urządzenia.
Nie opróżniać i nie podnosić kosza na
trawę, gdy kosiarka znajduje się na
pochyłości.
Ciągnięcie ładunków
W celu uniknięcia poważnych lub
śmiertelnych obrażeń ciała w następstwie
wywrócenia się kosiarki samojezdnej,
należy zachować szczególną uwagę
podczas ciągnięcia ładunków.
Do transportu przedmiotów używać tylko
wyposażenia dodatkowego
dopuszczonego przez firmę STIHL.
Transport przedmiotów na kosiarce
samojezdnej w koszu na trawę lub na nim
jest niedozwolony.
Do ciągnięcia ładunków używać tylko
zaczepu sprzęgającego. Nie wolno
mocować ładunków do obudowy osi lub w
innych miejscach nad zaczepem
sprzęgającym.
Dane dotyczące poziomego i pionowego
obciążenia zaczepu podano w rozdziale
„Ciągnięcie ładunku”. (Ö 13.11)
Przekroczenie podanych obciążeń jest
niebezpieczne i może spowodować
uszkodzenie urządzenia (silnika
spalinowego, przekładni itp.).
Masę ładunków transportowanych na
zboczach należy dostosować tak, aby
zapewnić bezpieczną obsługę kosiarki
samojezdnej (np. hamowanie, zmianę
kierunku, ruszanie).
Sprawdzić, czy ładunki są odpowiednio
zamocowane. Ładunki należy mocować
pasami.
Zwrócić uwagę na równomierne
rozłożenie obciążenia.
Użyć odpowiednich obciążników
dodatkowych (wyposażenie dodatkowe),
jeżeli ich zastosowanie jest opisane w
instrukcji obsługi urządzenia
dodatkowego.
Nie wykonywać ostrych skrętów. Należy
szczególnie uważać podczas jazdy do
tyłu.
Nie należy gwałtownie zmieniać prędkości
lub kierunku.
Zatrzymywanie i wyłączanie
Kosiarkę samojezdną należy wyłączać
tylko na płaskiej powierzchni.
Przed zejściem z kosiarki samojezdnej
należy upewnić się, czy kosiarka
całkowicie się zatrzymała.
Należy pamiętać o bezwładnym
ruchu narzędzia tnącego
trwającym kilka sekund po
wyłączeniu silnika.
Przed opuszczeniem fotela kierowcy
należy wyłączyć sprzęgło noża kosiarki lub
napędu akcesoriów, opuścić zespół tnący
i wszystkie urządzenia dodatkowe,
wszystkie dźwignie sterujące ustawić w
położeniu neutralnym, zaciągnąć hamulec
postojowy, wyłączyć silnik spalinowy i
wyjąć kluczyk zapłonu.
Kluczyk zapłonu przechowywać tak, aby
miały do niego dostęp tylko upoważnione
osoby.
4.8 Konserwacja i naprawy
Przed rozpoczęciem
czyszczenia, regulacji, napraw i
konserwacji ustawić urządzenie
na stabilnym, równym podłożu, zaciągnąć
hamulec postojowy, wyłączyć i schłodzić
silnik spalinowy oraz wyjąć kluczyk
zapłonu.
Przed rozpoczęciem pracy przy silniku
spalinowym, kolektorze wydechowym i
tłumiku poczekać, aż urządzenie ostygnie
– dotyczy to także wykonywania czynności
konserwacyjnych zespołu tnącego. Części
urządzenia mogą osiągnąć temperaturę
ponad 80° C. Niebezpieczeństwo
poparzenia!
Bezpośredni kontakt z olejem silnikowym
może być niebezpieczny; nie wolno go
rozlewać.
Firma STIHL zaleca, aby napełnianie
układu smarowania olejem silnikowym lub
wymianę oleju silnikowego powierzyć
Autoryzowanemu Dealerowi.
Czyszczenie
Po pracy należy wyczyścić całą kosiarkę
samojezdną i akcesoria. Należy usunąć
przede wszystkim pozostałości trawy,
ponieważ zawarta w nich wilgoć może
spowodować trwałe uszkodzenia.
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
15
Firma STIHL nie zaleca stosowania
wysokociśnieniowych urządzeń
czyszczących. (Ö 15.2)
Przed czyszczeniem należy zdemontować
zespół tnący. Zespołu tnącego nie wolno
czyścić strumieniem wody (np. z węża
ogrodowego) lub przez włączanie
sprzęgła w kałuży.
W celu wykonania czyszczenia (np. ramy
kosiarki samojezdnej) nie podjeżdżać w
pobliże krawędzi lub dołu.
Silnik spalinowy, żebra chłodzące,
schowek akumulatora i miejsca przy
zbiorniku paliwa i układzie wydechowym
nie mogą stykać się z trawą, liśćmi lub
wypływającym olejem (smarem),
ponieważ grozi to pożarem.
Czyścić regularnie kosz na trawę.
Czynności konserwacyjne:
Można wykonywać tylko czynności
konserwacyjne opisane w niniejszej
instrukcji obsługi; wykonanie innych
czynności należy zlecić autoryzowanemu
dealerowi.
Z pytaniami dotyczącymi urządzenia i
środków pomocniczych prosimy zawsze
zwracać się do autoryzowanego dealera.
Firma STIHL zaleca, aby prace
konserwacyjne oraz naprawy były
wykonywane wyłącznie przez
autoryzowanego dealera firmy STIHL.
Dla dealerów firmy STIHL organizowane
są regularne szkolenia; oferowana jest też
informacja techniczna.
Należy stosować tylko narzędzia,
wyposażenie dodatkowe i akcesoria
dopuszczone przez firmę STIHL do
stosowania z tym urządzeniem lub części
tego samego typu. W przeciwnym razie
może zaistnieć niebezpieczeństwo
zranienia osób lub uszkodzenia
urządzenia. Z pytaniami należy zwrócić się
do autoryzowanego dealera.
Oryginalne narzędzia, wyposażenie
dodatkowe i części zamienne firmy STIHL
są optymalnie dopasowane do urządzenia
i do wymagań użytkownika. Oryginalne
części zamienne STIHL rozpoznaje się po
numerze części zamiennej STIHL, po
napisie STIHL i ewentualnie po
oznakowaniu części zamiennej STIHL. W
przypadku małych części może być tylko
oznakowanie.
Kosiarka samojezdna i wszystkie
akcesoria powinny być raz w roku
sprawdzane przez autoryzowany serwis.
(Ö 15.1)
Naklejki ostrzegawcze i informacyjne
muszą być czyste i czytelne. W przypadku
uszkodzenia lub zgubienia naklejek należy
zastąpić je nowymi naklejkami dostępnymi
u autoryzowanego dealera firmy STIHL. W
przypadku zastępowania elementu nową
częścią należy na niej nakleić taką samą
naklejkę.
Ze względów bezpieczeństwa należy
regularnie sprawdzać, czy części, którymi
przepływa paliwo (przewód paliwa, zawór
paliwa, zbiornik paliwa, korek wlewu
paliwa, przyłącza itp.) nie są uszkodzone;
sprawdzać nieszczelne elementy i w razie
potrzeby zlecić wykwalifikowanemu
pracownikowi ich wymianę (STIHL poleca
Autoryzowanych Dealerów swojej firmy).
Przed rozpoczęciem pracy przy
elementach elektrycznych lub w ich
pobliżu należy odłączyć od akumulatora
przewód ujemny (–).
Urządzenie jest wyposażone w liczne
urządzenia zabezpieczające. Urządzeń
tych nie wolno usuwać lub modyfikować
(mostkować itp.); należy regularnie je
sprawdzać w odpowiednich odstępach
czasowych. Czynności dotyczące
urządzeń zabezpieczających może
wykonywać tylko autoryzowany serwis.
Zaleca się korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Zwrócić uwagę, że ruch jednego narzędzia
tnącego powoduje obrót pozostałych
narzędzi tnących.
Wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby,
zwłaszcza śruby mocujące noże, powinny
być mocno dokręcone, aby
zagwarantować niezawodną pracę
urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa należy
natychmiast wymieniać zużyte i
uszkodzone części.
Należy regularnie sprawdzać zespół
gromadzenia trawy (np. kosz na trawę,
kanał wyrzutowy) pod kątem zużycia,
uszkodzeń i prawidłowego działania.
Ze względu na masę kosiarki samojezdnej
wykonywanie czynności pod kosiarką
wymaga zachowania szczególnej
ostrożności. Dlatego należy zwrócić się do
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Dysponuje on kanałem naprawczym lub
podnośnikiem hydraulicznym.
Sprawdzić mocowanie kół przednich i
tylnych.
Utrzymywać kosiarkę samojezdną i
urządzenia dodatkowe w dobrym stanie
technicznym; kosiarka musi być
wyposażona we wszystkie sprawne
urządzenia zabezpieczające.
Sprawdzić, czy ciśnienie w oponach jest
prawidłowe. Ciśnienie powietrza nie może
przekraczać wartości podanej w instrukcji
obsługi.
16
0478 192 9209 A - PL
Czynności dotyczące noży kosiarki
wykonywać w mocnych rękawicach
roboczych przy zachowaniu szczególnej
uwagi.
Działanie hamulca sprawdzać regularnie
w krótkich odstępach czasu i ewentualnie
zlecić autoryzowanemu serwisowi
wykonanie wymaganych czynności
regulacyjnych lub konserwacyjnych.
Zaleca się korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Układ elektryczny i akumulator
Aby zapobiec iskrzeniu w następstwie
zwarcia, najpierw należy odłączyć ujemny
przewód akumulatora (–); podłącza się go
w ostatniej kolejności.
Nie palić papierosów podczas
prac przy akumulatorze.
Akumulator należy
zabezpieczyć przed iskrami,
otwartym ogniem i innymi źródłami ciepła.
W przypadku użycia przewodów
rozruchowych niezbędna jest szczególna
ostrożność. Należy przestrzegać
odpowiednich instrukcji, aby zapobiec
uszkodzeniu kosiarki samojezdnej
(uruchamiać rozrusznik maksymalnie na
10 sekund). (Ö 13.2)
W przypadku ładowania akumulatora za
pomocą innych urządzeń należy
przestrzegać instrukcji podanych w
rozdziale „Ładowanie akumulatora”.
(Ö 15.21)
Nie otwierać i nie dopuścić do upadku
akumulatora.
Ładować akumulator w zamkniętym
pomieszczeniu z dobrą wentylacją,
suchym i zabezpieczonym przed
czynnikami atmosferycznymi.
Nie należy zwierać przyłączy akumulatora.
Nie można używać zdeformowanych lub
uszkodzonych akumulatorów, z których
wycieka elektrolit; należy je wymienić i
utylizować zgodnie z przepisami ochrony
środowiska. Należy przestrzegać
przepisów obowiązujących w
poszczególnych krajach.
Z uszkodzonych akumulatorów może
wypływać elektrolit. Unikać dotknięcia! W
razie przypadkowego zetknięcia się z
płynem akumulatorowym należy spłukać
go wodą. W przypadku zanieczyszczenia
oka płynem należy dodatkowo skorzystać
z pomocy lekarza. Wypływający elektrolit
może powodować podrażnienia skóry i
oparzenia oraz działać żrąco.
Regularnie sprawdzać wzrokowo, czy
przewody podłączone do akumulatora nie
są uszkodzone. Zlecić wymianę
uszkodzonego przewodu
autoryzowanemu serwisowi.
Bezpieczników nie należy nigdy
mostkować. Nie zakładać bezpiecznika o
innej obciążalności (w amperach) niż
wymagana.
4.9 Przechowywanie urządzenia
podczas dłuższych przerw w
eksploatacji
Przed pozostawieniem urządzenia w
zamkniętym pomieszczeniu należy
odczekać, aż schłodzi się silnik spalinowy.
Kosiarkę samojezdną z opróżnionym
zbiornikiem paliwa i paliwo przechowywać
w zamkniętym i dobrze przewietrzanym
pomieszczeniu.
Urządzenia z napełnionym zbiornikiem
paliwa nie wolno przechowywać w
budynku, w którym ewentualnie
zgromadzone pary benzyny mogą zetknąć
się z otwartym ogniem lub iskrami.
Jeżeli trzeba opróżnić zbiornik paliwa (np.
przed przerwą zimową), należy zrobić to
na wolnym powietrzu (np. przez pracę
silnika spalinowego bez wykonywania
pracy).
Przechowywać urządzenie w dobrym
stanie technicznym.
Należy wyjąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu, aby zapobiec użyciu urządzenia
przez nieuprawnione osoby lub jego
nieodpowiedniemu użyciu przez dzieci i
inne osoby.
Przed przechowywaniem kosiarki
samojezdnej (np. przed przerwą zimową)
należy ją dokładnie wyczyścić. Sucha
trawa i liście, znajdujące się w pobliżu
tłumika, mogą się zapalić.
Niebezpieczeństwo zapłonu!
Przed przykryciem urządzenia należy
pozostawić je do całkowitego schłodzenia.
Przed składowaniem należy wykonać
wszystkie niezbędne czynności
konserwacyjne. (Ö 15.1)
Jeżeli kosiarka samojezdna będzie
wyłączona z eksploatacji przez dłuższy
czas, należy odłączyć przewody
akumulatora. STIHL zaleca
wymontowanie akumulatora i
przechowywanie go w suchym i
zamkniętym pomieszczeniu po całkowitym
naładowaniu. (Ö 15.19)
Należy zabezpieczyć akumulatory przed
nieuprawnionym użyciem (np. przez
dzieci).
4.10 Utylizacja
Odpady, takie jak przepracowany olej lub
paliwo, zużyte smary, filtry, baterie i
podobne części zużywające się, mogą być
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
17
szkodliwe dla ludzi, zwierząt oraz
środowiska naturalnego i dlatego należy je
odpowiednio utylizować.
Skontaktować się z firmą zajmującą się
recyklingiem lub z Autoryzowanym
Dealerem, aby uzyskać informacje na
temat prawidłowej utylizacji odpadów.
Zaleca się korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Wyeksploatowane urządzenie należy
przekazać do odpowiedniej utylizacji.
Przed utylizacją należy wykonać
czynności, które uniemożliwią korzystanie
z urządzenia. W celu zapobieżenia
wypadkom należy usunąć kluczyk
zapłonu, akumulator i przewód zapłonowy
do silnika spalinowego.
Niebezpieczeństwo skaleczenia się
nożem!
Kosiarkę samojezdną należy zostawiać w
bezpiecznym miejscu. Urządzenie, a
zwłaszcza noże kosiarki, należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Akumulator należy utylizować osobno; nie
wolno utylizować go razem z
urządzeniem. Należy zapewnić
bezpieczną utylizację akumulatorów
zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.
5. Objaśnienie symboli
Uwaga!
Przed pierwszym uruchomieniem należy
przeczytać instrukcję obsługi oraz
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i
ich przestrzegać.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Kluczyk zapłonu należy wyjmować przed
przystąpieniem do wykonywania
wszystkich prac przy narzędziu tnącym,
przed czynnościami konserwacyjnymi i
czyszczeniem.
Uwaga!
Zachować odpowiednią odległość.
Uwaga!
Przy pracującym silniku spalinowym
zwrócić uwagę na części, które mogą
zostać odrzucone – pracować z koszem
na trawę lub z deflektorem (wyposażenie
dodatkowe).
Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie jeździć po zboczach o pochyleniu
przekraczającym 10° (17%) i nie kosić na
nich trawy.
Niebezpieczeństwo wywrócenia!
Niebezpieczeństwo zranienia!
Osoby postronne powinny przebywać w
bezpiecznej odległości od obszaru
zagrożenia.
Uwaga!
Podczas pracy silnika spalinowego nie
zbliżać się do obszaru pracy noży kosiarki.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie wchodzić na zespół tnący.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Nie dotykać gorących powierzchni. Części
silnika spalinowego, a zwłaszcza tłumik,
stają się bardzo gorące.
18
0478 192 9209 A - PL
6. Wyposażenie
standardowe
PLHU
CSRU
Poz. NazwaLiczba
AUrządzenie zasadnicze1
BKosz na trawę1
CKluczyk zapłonu2
Instrukcja obsługi1
Instrukcja obsługi silnika
spalinowego
0478 192 9209 A - PL
1
19
7. Czynności wykonywane
przed pierwszym
uruchomieniem
Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem prac przy
kosiarce samojezdnej dokładnie
przeczytać rozdział „Zasady
bezpiecznej pracy“ i postępować
według zawartych w nim instrukcji!
(Ö 4.)
● Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
(Ö 15.8)
● Wlać paliwo. (Ö 13.1)
● Otworzyć zawór paliwa. (Ö 15.7)
● Skorygować ciśnienie powietrza w
oponach. (Ö 15.16)
8. Elementy obsługi
8.1 Stacyjka z wyłącznikiem świateł
Stacyjka służy do uruchamiania i
wyłączania silnika spalinowego
oraz do włączania i wyłączania
reflektorów.
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Kluczyk zapłonu można wkładać i
wyjmować tylko w położeniu
wyłączenia silnika spalinowego.
Stacyjkę należy przełączać tylko za
pomocą odpowiedniego kluczyka
zapłonu – nigdy nie używać
wkrętaka lub podobnego narzędzia.
Włożyć kluczyk (1) do stacyjki (2).
Kluczyk zapłonu można ustawić w
czterech położeniach:
Silnik spalinowy wyłączony:
Silnik spalinowy jest wyłączony
lub wyłączany. Światła są
wyłączone, można wyjąć kluczyk zapłonu.
Włączanie świateł (praca ze
światłami):
Pracujący silnik spalinowy:
Światła są włączane, silnik spalinowy
pracuje nadal.
Wyłączony silnik spalinowy:
Światła są włączane.
Zapłon włączony lub silnik
spalinowy pracuje:
Zapłon jest włączany, światła są
wyłączone.
Po zakończeniu rozruchu kluczyk zapłonu
powraca automatycznie do tego położenia
i silnik spalinowy pracuje.
Uruchamianie silnika
spalinowego:
Silnik spalinowy uruchamia się po
spełnieniu wszystkich warunków
dotyczących bezpieczeństwa rozruchu i
po ustawieniu kluczyka zapłonu w tym
położeniu.
Po zwolnieniu kluczyka zapłonu powraca
on automatycznie do położenia „Praca
silnika spalinowego“.
Wskazówka
W przypadku wyłączonego silnika
spalinowego w położeniach
„Światła włączone“ i „Włączanie
zapłonu“ po 20 s emitowany jest
sygnał akustyczny. Sygnał
akustyczny zwraca uwagę na
rozładowywanie się akumulatora.
W celu wyłączenia sygnału
akustycznego należy obrócić
kluczyk zapłonu do położenia
„Wyłączenie silnika spalinowego“
lub uruchomić silnik spalinowy.
8.2 Dźwignia gazu z funkcją ssania
(RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C)
W celu uruchomienia zimnego silnika
spalinowego w modelach RT 5097,
RT 5097 C i RT 6112 C ustawić dźwignię
gazu w położeniu ssania.
Ciepły silnik spalinowy uruchamiać
bez ssania (dźwignia gazu w
położeniu MAX).
Po uruchomieniu silnika
spalinowego wyłączyć ssanie.
Przy pracującym silniku
spalinowym nie ustawiać dźwigni
gazu w położeniu ssania.
20
0478 192 9209 A - PL
Położenie ssania:
Przestawienie dźwigni gazu (1) do dołu lub
do góry powoduje zmianę prędkości
obrotowej silnika spalinowego, a przy
włączonym sprzęgle zespołu tnącego –
także prędkości obrotowej noża kosiarki.
Pozycja MAX
Przestawienie dźwigni gazu (1) do przodu
w kierunku znaku MAX powoduje
zwiększenie prędkości obrotowej silnika
spalinowego.
Pozycja MIN
Przestawienie dźwigni gazu (1) do tyłu w
kierunku znaku MIN powoduje
zmniejszenie prędkości obrotowej silnika
spalinowego.
Przestawienie dźwigni gazu (1) do dołu lub
do góry powoduje zmianę prędkości
obrotowej silnika spalinowego, a przy
włączonym sprzęgle zespołu tnącego –
także prędkości obrotowej noży kosiarki.
Pozycja MAX
Przestawienie dźwigni gazu (1) do przodu
w kierunku znaku MAX powoduje
zwiększenie prędkości obrotowej silnika
spalinowego.
Pozycja MIN
Przestawienie dźwigni gazu (1) do tyłu w
kierunku znaku MIN powoduje
zmniejszenie prędkości obrotowej silnika
spalinowego.
PLHU
CSRU
Przestawić dźwignię gazu (1)
maksymalnie do przodu do położenia
ssania (zwrócić uwagę na element
zatrzaskowy).
Regulacja prędkości obrotowej
silnika spalinowego:
Podczas koszenia i włączania
silnika spalinowego ustawiać
dźwignię gazu w położeniu MAX.
Regulacja prędkości obrotowej
silnika spalinowego:
Podczas koszenia i włączania
silnika spalinowego ustawiać
dźwignię gazu w położeniu MAX. W
celu uruchomienia zimnego silnika
spalinowego należy dodatkowo
wyciągnąć przycisk ssania.
Modele RT 5097 Z, RT 5112 Z,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL są wyposażone
w przycisk ssania używany podczas
uruchamiania zimnego silnika
spalinowego.
Ciepły silnik spalinowy należy
uruchamiać bez ssania.
Po uruchomieniu się silnika
spalinowego wcisnąć przycisk
ssania do położenia początkowego.
Nie włączać ssania po
uruchomieniu silnika spalinowego.
0478 192 9209 A - PL
21
Włączanie ssania:
Przed uruchomieniem silnika wyciągnąć
do oporu przycisk ssania (1).
Wyłączanie ssania
● Przycisk ssania wcisnąć do oporu.
8.5 Przełącznik zespołu tnącego
(RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z,
RT 5112 Z)
Za pomocą wyłącznika zespołu tnącego
można włączać sprzęgło zespołu tnącego
przy pracującym silniku spalinowym;
należy przy tym obserwować działanie
urządzeń zabezpieczających (Ö 12.).
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Nie należy włączać sprzęgła noży
w wysokiej trawie i przy najniższej
wysokości koszenia.
Zespół tnący włączać tylko przy
maksymalnej prędkości obrotowej
(dźwignia gazu w położeniu MAX).
Włączanie sprzęgła zespołu tnącego:
Nacisnąć do oporu górną część
przełącznika zespołu tnącego (1).
Wyłączanie sprzęgła zespołu tnącego:
Nacisnąć do oporu dolną część
przełącznika zespołu tnącego (1).
W razie potrzeby układ
elektroniczny można
zaprogramować w taki sposób, aby
przy pełnym koszu na trawę
nastąpiło automatyczne wyłączenie
sprzęgła zespołu tnącego. (Ö 13.8)
8.6 Przycisk zespołu tnącego
(RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL)
Za pomocą przycisku zespołu
tnącego można włączać sprzęgło
zespołu tnącego przy pracującym
silniku spalinowym; należy przy tym
obserwować działanie urządzeń
zabezpieczających (Ö 12.).
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Nie należy włączać sprzęgła noży
w wysokiej trawie i przy najniższej
wysokości koszenia.
Zespół tnący włączać tylko przy
maksymalnej prędkości obrotowej
(dźwignia gazu w położeniu MAX).
Włączanie sprzęgła zespołu tnącego:
Naciskać przycisk zespołu tnącego (1)
przynajmniej przez sekundę. Sprzęgło
zespołu tnącego zostanie włączone, gdy
na wyświetlaczu pojawi się symbol
włączenia zespołu tnącego (2).
22
0478 192 9209 A - PL
Wyłączanie sprzęgła zespołu tnącego:
● Nacisnąć przycisk zespołu tnącego.
Sprzęgło zespołu tnącego zostanie
wyłączone, gdy na wyświetlaczu
zgaśnie symbol włączenia zespołu
tnącego.
W razie potrzeby układ
elektroniczny można
zaprogramować w taki sposób, aby
przy pełnym koszu na trawę
nastąpiło automatyczne wyłączenie
sprzęgła zespołu tnącego. (Ö 13.8)
8.7 Przycisk tempomatu (RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL)
Przycisk tempomatu umożliwia
utrzymywanie chwilowej prędkości
podczas jazdy.
Podczas jazdy do tyłu po
naciśnięciu przycisku tempomatu
na wyświetlaczu pojawi się symbol
włączonego tempomatu, ale ze
względów bezpieczeństwa
pozostanie on wyłączony.
W modelu RT 6112 C przycisk
tempomatu nie powoduje żadnego
działania.
Włączanie tempomatu
Wybrać odpowiednią prędkość kosiarki i
wciskać przycisk tempomatu (1)
przynajmniej przez sekundę. Tempomat
zostanie włączony, gdy na wyświetlaczu
pojawi się symbol włączonego
tempomatu (2). Pedał napędu zostaje
unieruchomiony i utrzymywana jest
chwilowa prędkość kosiarki. Można zdjąć
stopę z pedału napędu.
Wyłączanie tempomatu:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed wyłączeniem tempomatu
należy postawić stopę na pedale
napędu, aby zapobiec jego
odskoczeniu i gwałtownemu
zahamowaniu kosiarki
samojezdnej.
● Nacisnąć przycisk tempomatu, wstać z
fotela kierowcy lub nacisnąć pedał
hamulca.
Tempomat zostanie wyłączony, gdy
zgaśnie symbol włączonego
tempomatu.
8.8 Wyłącznik bezpieczeństwa
koszenia na biegu wstecznym
Wyłącznik bezpieczeństwa
koszenia na biegu wstecznym
służy do zezwalania na koszenie
zespołu tnącego na biegu wstecznym.
Jeżeli nie będzie zezwolenia, to ze
względów bezpieczeństwa sprzęgło
zespołu tnącego zostanie automatycznie
wyłączone.
W celu koszenia na biegu wstecznym w
określonym przedziale czasowym
nacisnąć krótko lewą stopą wyłącznik
bezpieczeństwa koszenia na biegu
wstecznym (1).
1 Zezwolenie przy wyłączonym
sprzęgle zespołu tnącego:
● Zatrzymać kosiarkę samojezdną i
wybrać jazdę do tyłu. (Ö 8.9)
● Nacisnąć krótko lewą stopą wyłącznik
bezpieczeństwa koszenia na biegu
jałowym.
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
23
● Włączyć sprzęgło zespołu tnącego i w
ciągu 5 sekund rozpocząć koszenie na
biegu wstecznym. (Ö 8.5), (Ö 8.6)
Zezwolenie może nastąpić także
maksymalnie po 1 sekundzie od
ruszenia.
2 Zezwolenie przy włączonym
sprzęgle zespołu tnącego:
● Podczas koszenia nacisnąć krótko lewą
nogą wyłącznik bezpieczeństwa
koszenia na biegu wstecznym.
● W ciągu 5 sekund włączyć jazdę do tyłu
i kosić dalej. (Ö 8.9)
Zezwolenie może nastąpić także
maksymalnie po 1 sekundzie od
zmiany kierunku jazdy.
Jeżeli wyłącznik bezpieczeństwa
koszenia na biegu wstecznym jest
stale wciśnięty, należy go zwolnić w
przedziale czasowym i ponownie
nacisnąć.
W modelach RT 6112 C,
RT 6112 ZL i RT 6127 ZL aż do
zezwolenia na wyświetlaczu miga
symbol koszenia na biegu
wstecznym. (Ö 10.5)
8.9 Dźwignia kierunku jazdy
Kierunek jazdy wybiera się za
pomocą dźwigni kierunku jazdy.
Po naciśnięciu pedału napędu
kosiarka samojezdna jedzie w
wybranym kierunku – samo przestawienie
dźwigni kierunku jazdy nie powoduje
ruszenia urządzenia.
Przy wciśniętym pedale napędu
dźwignia kierunku jazdy jest
zablokowana ze względów
bezpieczeństwa. Dlatego przed
przestawieniem dźwigni kierunku
jazdy należy zwolnić pedał napędu.
Wybór kierunku jazdy:
Jazda do przodu
Przestawić dźwignię kierunku jazdy (1) do
przodu.
Jazda do tyłu
Przestawić dźwignię kierunku jazdy (1) do
tyłu.
8.10 Koło kierownicy
Ostrzeżenie!
Podczas jazdy koło kierownicy
należy zawsze trzymać oburącz.
Obracanie koła kierownicy (1 w lewo L
lub w prawo R zmienia kierunek jazdy
urządzenia.
Im bardziej będzie obrócone koło
kierownicy (1), tym mniejszy będzie
promień skrętu.
8.11 Regulacja fotela kierowcy
Fotel kierowcy można
zablokować w jednym z siedmiu
położeń.
2 Ustawić fotel kierowcy (2) w dogodnym
położeniu. Następnie zwolnić dźwignię
regulacji fotela kierowcy i doprowadzić do
jej zablokowania.
8.12 Pedał napędu
Wskazówka
Przed naciśnięciem pedału napędu
wybrać właściwy kierunek jazdy za
pomocą dźwigni kierunku jazdy.
Nie można wcisnąć pedału napędu
przy zaciągniętym hamulcu
postojowym lub wciśniętym pedale
hamulca.
Pedał napędu umożliwia
bezstopniową regulację
prędkości.
Zatrzymywanie
Zdjąć stopę z pedału napędu kół (1).
Zmniejszanie prędkości
kosiarki:
Zmniejszyć nacisk na pedał
napędu (1).
Zwiększanie prędkości
kosiarki:
Wcisnąć w dół pedał napędu kół
(1).
8.13 Pedał hamulca
Za pomocą pedału hamulca można
zahamować urządzenie podczas jazdy lub
zablokować podczas postoju.
Nacisnąć pedał hamulca (1).
Im bardziej będzie wciśnięty pedał
hamulca (1), tym bardziej zostaną
zahamowane koła tylne.
Ostrzeżenie!
Nie uruchamiać urządzenia z
uszkodzonym hamulcem.
Naprawę lub regulację
uszkodzonego hamulca zlecić
Autoryzowanemu Dealerowi.
Zaleca się korzystanie z usług
serwisu Autoryzowanego Dealera
firmy STIHL.
Nie przeprowadzać samodzielnie
konserwacji hamulca.
8.14 Hamulec postojowy
Zaciągnięcie hamulca
postojowego powoduje
zablokowanie tylnych kół
urządzenia. Zapobiega to samoczynnemu
ruszeniu kosiarki samojezdnej (np. na
zboczach itp.).
Wskazówka
Przed zaciągnięciem hamulca
postojowego sprawdzić działanie
hamulca.
0478 192 9209 A - PL
25
Zaciąganie hamulca postojowego:
Zwalnianie hamulca postojowego:
Sposób odblokowania dźwigni
regulacji wysokości koszenia
zależy od tego, czy zespół tnący
jest zamontowany, czy
zdemontowany.
Pedał hamulca (1) wcisnąć stopą do oporu
i przytrzymać. Dźwignię hamulca
postojowego (2) pociągnąć do góry.
● Zwolnić pedał hamulca.
Hamulec postojowy jest uruchomiony,
gdy pedał hamulca pozostaje wciśnięty.
W modelach RT 6112 C, RT 6112 ZL i
RT 6127 ZL po zaciągnięciu hamulca
postojowego na wyświetlaczu pojawi
się symbol zaciągniętego hamulca
postojowego. (Ö 10.5)
● Zwolnić dźwignię hamulca
postojowego. Dźwignia odchyla się w
dół. Koła tylne są zablokowane.
Na moment nacisnąć pedał hamulca (1).
● Po zdjęciu stopy z pedału hamulca
ustawia się on ponownie w położeniu
początkowym. Hamulec postojowy
zostaje zwolniony i przestaje blokować
koła tylne.
8.15 Dźwignia regulacji wysokości
koszenia
Dźwignia regulacji wysokości
koszenia umożliwia ustawienie
8 wysokości koszenia.
Podnoszenie i opuszczanie zespołu
tnącego:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Podczas regulacji cały czas mocno
trzymać dźwignię regulacji
wysokości koszenia.
Wysokość koszenia można
ustawiać tylko po zatrzymaniu
kosiarki samojezdnej.
Odblokowanie dźwigni regulacji wysokości
koszenia:
Po zamontowaniu zespołu tnącego
dźwignię regulacji wysokości koszenia (1)
przyciągnąć do środka (w kierunku fotela
kierowcy) i przytrzymać. Po zdemontowaniu zespołu tnącego
dźwignię regulacji wysokości koszenia (1)
nacisnąć lekko w dół, przyciągnąć do
środka (w kierunku fotela kierowcy) i
przytrzymać.
26
0478 192 9209 A - PL
Poprowadzić odblokowaną dźwignię
regulacji wysokości koszenia (1) w górę
lub w dół i ustawić odpowiednią wysokość
koszenia.
Blokowanie dźwigni regulacji wysokości
koszenia:
Poprowadzić d źwignię regulacji wysokości
koszenia (1) na zewnątrz, aż zablokuje się
na wybranym stopniu blokady.
8.16 Dźwignia opróżniania kosza na
trawę
Za pomocą dźwigni opróżniania
kosza na trawę użytkownik
kosiarki może opróżnić kosz na
trawę bez konieczności
opuszczania fotela.
● Wyłączyć sprzęgło zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Całkowicie zatrzymać urządzenie.
● Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca
lub zaciągnąć hamulec postojowy.
Wyciągnąć dźwignię opróżniania kosza na
trawę (1) do góry.
PLHU
CSRU
Nacisnąć dźwignię opróżniania kosza na
trawę (1) do przodu. Kosz na trawę (2)
przechyla się do góry; wypada skoszona
trawa.
W modelach RT 6112 C, RT 6112 ZL i
RT 6127 ZL po podniesieniu kosza na
trawę do góry na wyświetlaczu pojawi się
symbol otwartego lub brakującego kosza
na trawę. (Ö 10.5)
● Dźwignię opróżniania kosza na trawę
powoli odchylać do tyłu i doprowadzić
kosz na trawę do zablokowania się na
tylnej ścianie kosiarki.
● Wsunąć dźwignię opróżniania kosza na
trawę do położenia początkowego.
8.17 Dźwignia odblokowywania kosza
na trawę
Ostrzeżenie!
Podczas obsługi dźwigni
odblokowywania kosza na trawę
należy uważać, aby nie
przykleszczyć sobie palców.
0478 192 9209 A - PL
27
Dźwignia odblokowywania kosza na trawę
znajduje się pod uchwytem kosza na
trawę.
Przed założeniem lub zdjęciem kosza na
trawę należy wyciągnąć do góry i
przytrzymać dźwignię odblokowywania
kosza.
Odblokowywanie kosza na trawę:
Pociągnąć maksymalnie do góry i
przytrzymać dźwignię odblokowywania
kosza (1).
● Kosz na trawę jest odblokowany i
można go zdjąć.
Zablokowanie kosza na trawę:
Po założeniu kosza na trawę zwolnić
wyciągniętą dźwignię odblokowywania
kosza (1). Należy przy tej okazji pamiętać
o tym, aby nastąpiło całkowite
zatrzaśnięcie się blokady.
Za pomocą dźwigni
wyłącznika sprzęgła
jednokierunkowego można
sprzęgło przekładni wyłączyć (np. w celu
przepchnięcia urządzenia) lub włączyć (w
celu włączenia napędu kół).
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo zgniecenia!
Dźwignię wyłącznika sprzęgła
jednokierunkowego należy
wyciągać tylko po ustawieniu
urządzenia na płaskiej powierzchni,
ponieważ w przeciwnym razie
urządzenie może samoczynnie
ruszyć.
W przypadku wyłączenia
urządzenia przy wyłączonym
sprzęgle przekładni należy
zaciągnąć hamulec postojowy.
Wyłączanie sprzęgła przekazującego
napęd do przekładni:
Dźwignię wyłącznika sprzęgła
jednokierunkowego (1) wyciągnąć na
zewnątrz do oporu i podnieść do góry.
28
0478 192 9209 A - PL
Włączanie sprzęgła przekazującego
napęd do przekładni:
Dźwignię wyłącznika sprzęgła
jednokierunkowego (1) poprowadzić w dół
i przesunąć do wnętrza do oporu.
8.19 Czujnik napełnienia kosza na
trawę
Po napełnieniu się kosza na trawę włącza
się ciągły sygnał akustyczny. Sygnalizuje
on konieczność opróżnienia kosza na
trawę.
Ciągły sygnał akustyczny wyłącza
się po wyłączeniu sprzęgła zespołu
tnącego.
Przez zmianę długości czujnika
napełnienia kosza na trawę zmienia się
moment wysyłania sygnału o napełnieniu
kosza na trawę.
Dzięki temu można dopasować
napełnienie kosza na trawę do
właściwości skoszonej trawy.
Z reguły krótszy czujnik powoduje
późniejsze wysłanie sygnału (kosz na
trawę zostanie bardziej napełniony,
idealne ustawienie dla bardzo suchej
trawy).
Czujnik napełnienia można ustawiać 6
położeniach.
Kosiarka jest dostarczana z całkowicie
wyciągniętym czujnikiem napełnienia
kosza na trawę.
Przestawianie czujnika napełnienia
kosza:
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Zdjąć kosz na trawę. (Ö 13.10)
Suwak (1) czujnika napełnienia kosza na
trawę można wydłużyć lub skrócić przez
przesuwanie go w kierunku strzałki.
● Założyć kosz na trawę. (Ö 13.10)
9. Układ elektroniczny
Kosiarka samojezdna jest wyposażona w
układ elektroniczny, który sprawdza
wszystkie urządzenia zabezpieczające
przed rozruchem i podczas pracy,
gwarantując bezpieczną obsługę.
Układ elektroniczny modeli
RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL steruje także
wyświetlaczem. Dlatego w tych
modelach na wyświetlaczu
wyświetlane są dodatkowe
informacje.
9.1 Diagnostyka podczas uruchamiania
Przed uruchomieniem silnika spalinowego
układ elektroniczny przeprowadza
diagnostykę kosiarki samojezdnej.
Podczas niej sprawdzana jest
prawidłowość działania wyłączników,
przewodów itp.
Włączanie diagnostyki:
● Usiąść na fotelu kierowcy.
● Zwolnić hamulec postojowy. (Ö 8.14)
● Obrócić kluczyk zapłonu do pozycji
„Zapłon włączony“ (Ö 8.1) – nie
uruchamiać przy tym żadnego
przycisku, wyłącznika i pedału.
Diagnostyka bez usterki
Włączany jest krótki sygnał akustyczny –
włączany jest układ elektroniczny i
kosiarka jest gotowa do uruchomienia.
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
Na wyświetlaczu przez 2 sekundy są
wyświetlane wszystkie symbole.
Wskazanie godzin pracy można
odczytywać przez 5 sekund.
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
29
● Włączyć silnik spalinowy. (Ö 13.2)
Diagnostyka z usterką
Włączany jest ciągły sygnał akustyczny
lub trzy następujące po sobie sygnały
akustyczne.
Ciągły sygnał akustyczny sygnalizuje
usterkę w układzie elektronicznym lub
nieprawidłowe podłączenie akumulatora
(zła polaryzacja).
● Obrócić kluczyk zapłonu do położenia
„Wyłączenie silnika spalinowego“.
(Ö 8.1)
● Powtórzyć diagnostykę.
Jeżeli ciągły sygnał dźwiękowy
utrzymuje się także po prawidłowym
podłączeniu akumulatora, oznacza to
usterkę układu elektronicznego. Należy
zwrócić się do Autoryzowanego
Dealera firmy STIHL.
Trzy następujące po sobie sygnały
dźwiękowe sygnalizują usterkę w
układzie elektrycznym (zwarcie) lub w
mikrowyłączniku fotela. Nie można
uruchomić silnika spalinowego.
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
Na wyświetlaczu migają odpowiednie
symbole i napis ERROR (błąd).
● Obrócić kluczyk zapłonu do położenia
„Wyłączenie silnika spalinowego“.
(Ö 8.1)
● Zlecić przeprowadzenie szczegółowej
diagnostyki w serwisie
Autoryzowanego Dealera. Zaleca się
korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
9.2 Usterka kosiarki samojezdnej
podczas pracy
Podczas pracy układ elektroniczny
monitoruje stan urządzenia. Po wykryciu
usterki w układzie elektrycznym (zwarcie,
luźne wtyki, przerwanie przewodu)
włączane są trzy następujące po sobie
sygnały akustyczne.
Silnik spalinowy jest wyłączany – w
modelach RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL na wyświetlaczu migają
odpowiedni symbol i napis „ERROR“
(błąd).
Sposób postępowania:
● Obrócić kluczyk zapłonu do położenia
„Wyłączenie silnika spalinowego“.
(Ö 8.1)
● Włączyć diagnostykę. (Ö 9.1)
Jeżeli nie można usunąć usterki,
należy przeprowadzić szczegółową
diagnostykę. Należy zwrócić się do
Autoryzowanego Dealera firmy
STIHL.
9.3 Usterka układu elektronicznego
Czasem podczas pracy może wystąpić
usterka samego układu elektronicznego.
Włączany jest sygnał akustyczny i wyłącza
się silnik spalinowy.
Sposób postępowania:
● Obrócić kluczyk zapłonu do położenia
„Wyłączenie silnika spalinowego“.
(Ö 8.1)
● Włączyć diagnostykę. (Ö 9.1)
● Ponownie uruchomić silnik spalinowy.
(Ö 13.2)
Jeżeli nie można usunąć usterki,
należy przeprowadzić szczegółową
diagnostykę. Należy zwrócić się do
Autoryzowanego Dealera firmy
STIHL.
10. Wyświetlacz RM 6112 C,
RM 6112 ZL, RM 6127 ZL
Na wyświetlaczu wyświetlane są
wskazania usterek i aktywnych funkcji
oraz informacje dotyczące eksploatacji.
Konstrukcja wyświetlacza chroni go
przed uszkodzeniem (np. przez
wodę). Wahania temperatury i duża
wilgotność powietrza mogą być
przyczyną zaparowania
wyświetlacza. Po uruchomieniu
kosiarki samojezdnej wilgoć jest
usuwana w ciągu kilku minut pod
wpływem ciepła wytwarzanego
przez silnik spalinowy.
1Pięcioznakowy wskaźnik
segmentowy (Ö 10.1)
2Przycisk Set (ustawianie) (Ö 10.2)
3Przycisk Mode (tryb) (Ö 10.3)
30
0478 192 9209 A - PL
Usterki (Ö 10.4)
4Zbyt niskie ciśnienie oleju
silnikowego (RT 6127 ZL)
5Usterka akumulatora
Informacje eksploatacyjne (Ö 10.5)
6Koszenie na biegu wstecznym
7Niezajęty fotel kierowcy
8Otwarty kosz na trawę lub jego
Aktywne funkcje (Ö 10.6)
13Tempomat aktywny
14Włączenie zespołu tnącego
10.1 Pięcioznakowy wskaźnik
segmentowy
Pięcioznakowy wskaźnik segmentowy
wyświetla godziny pracy i napięcie
akumulatora. Ponadto sygnalizuje usterki,
wyświetlając napis ERROR (błąd).
Podczas pracy można wyświetlić godziny
pracy i napięcie akumulatora przez
naciśnięcie przycisku Mode (tryb).
(Ö 10.3)
Godziny pracy:
Wskazanie godzin pracy silnika
spalinowego w pełnych godzinach (np.
281 h).
Wskazań licznika godzin pracy nie można
cofać.
Na podstawie licznika godzin pracy ustala
się termin przeprowadzenia czynności
konserwacyjnych i serwisowych,
podanych w planie obsługi technicznej.
(Ö 15.1)
Napięcie akumulatora:
Wskazanie aktualnego napięcia
akumulatora w woltach (np. 12,0 V).
10.2 Przycisk Set (ustawianie)
Naciśnięcie przycisku Set podczas
wyświetlania godzin pracy lub
napięcia akumulatora umożliwia
ich długotrwałe wyświetlanie.
Obrócenie kluczyka zapłonu do położenia
„Wyłączenie silnika spalinowego“
umożliwia ponowny powrót do ustawienia
początkowego (wskazanie godzin pracy
lub napięcia akumulatora będzie
wyświetlane przez 5 sekund).
10.3 Przycisk Mode (tryb)
Naciskanie przycisku Mode (tryb)
umożliwia wyświetlenie kolejno
następujących parametrów:
1 godziny pracy [h]
2 napięcie akumulatora [V]
3 brak wskazania
Wskazania godzin pracy i napięcia
akumulatora są wyświetlane przez 5
sekund. W celu stałego wyświetlania
wskazań należy nacisnąć przycisk Set
(ustawianie). (Ö 10.2)
10.4 Wskazania usterek
Symbol zbyt niskiego ciśnienia
oleju silnikowego:
Ciśnienie oleju jest zbyt niskie, aby
zapewnić prawidłową pracę silnika
spalinowego.
Silnik spalinowy wyłączy się w ciągu 3
sekund.
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Ostrzeżenie dotyczące ciśnienia
oleju nie jest wskazaniem poziomu
oleju. Dlatego należy regularnie
sprawdzać poziom oleju.
● Nie próbować uruchamiać silnika.
● Sprawdzać wzrokowo, czy z silnika spalinowego nie wypływa olej.
● Sprawdzać poziom oleju, w razie
potrzeby uzupełnić olej silnikowy.
Symbol usterki akumulatora:
Występuje zbyt niskie napięcie
akumulatora. Akumulator jest
uszkodzony lub nie został naładowany.
Ponadto na wyświetlaczu wyświetlane jest
aktualne napięcie w woltach (np. 10,5 V).
Silnik spalinowy zostaje wyłączony lub nie
daje się uruchomić.
● Nie próbować uruchamiać silnika.
● Sprawdzić napięcie akumulatora na wyświetlaczu.
● Sprawdzić bezpieczniki i ewentualnie wymienić. (Ö 15.20)
● Sprawdzić wzrokowo, czy nie wycieka
elektrolit z akumulatora.
● Sprawdzić przyłącza akumulatora pod
względem korozji i zamocowania.
● Naładować akumulator. (Ö 15.21)
● Wymienić uszkodzony akumulator.
(Ö 15.19)
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
31
10.5 Wyświetlanie informacji
eksploatacyjnych
Przyczyną niewyświetlania symboli
w oczekiwany sposób lub
niegaśnięcia ich zgodnie z opisem
może być usterka określonego
wyłącznika, złączy wtykowych lub
przewodów. Należy zwrócić się do
serwisu Autoryzowanego Dealera.
Zaleca się korzystanie z usług
serwisu Autoryzowanego Dealera
firmy STIHL.
Symbol koszenia na biegu wstecznym:
Symbol jest stale wyświetlany po
zezwoleniu na koszenie na biegu
wstecznym.
Symbol miga po naciśnięciu wyłącznika
bezpieczeństwa koszenia na biegu
wstecznym lub w przypadku, gdy
wymagane jest zezwolenie na koszenie na
biegu wstecznym. (Ö 8.8)
Wskazanie gaśnie:
– gdy koszenie na biegu wstecznym
zostanie zakończone.
Zmiana z migania na stałe
wyświetlanie:
– gdy wydano zezwolenie na koszenie na
biegu wstecznym,
– gdy w określonym przedziale czasu
ręcznie wyłączono sprzęgło zespołu
tnącego,
–gdy sprzęgło zespołu tnącego zostało
automatycznie wyłączone w przypadku
braku zezwolenia na koszenie na biegu
wstecznym.
Symbol niezajętego fotela kierowcy:
Fotel kierowcy nie jest zajęty.
Mikrowyłącznik fotela zalicza się do
urządzeń zabezpieczających (Ö 12.) w
kosiarce samojezdnej.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się symbol
niezajętego fotela kierowcy, to nie można
uruchomić silnika spalinowego bez
zaciągnięcia hamulca postojowego i
włączyć sprzęgła zespołu tnącego.
Wskazanie gaśnie:
–gdy użytkownik siądzie na fotelu
kierowcy.
Symbol otwartego kosza na trawę lub jego braku:
Kosz na trawę jest otwarty lub kosz
na trawę albo deflektor (osprzęt) nie jest
zamontowany lub prawidłowo
zablokowany. Symbol jest także
wyświetlany podczas opróżniania kosza
na trawę. (Ö 13.9)
Jeżeli przy włączonym sprzęgle zespołu
tnącego kosz na trawę zostanie odchylony
do góry (np. w celu opróżnienia), to silnik
zatrzyma się ze względów
bezpieczeństwa.
Wskazanie gaśnie,
– gdy kosz na trawę zostanie zamknięty,
(Ö 13.9)
– gdy kosz na trawę lub deflektor
(osprzęt) zostanie prawidłowo
zamontowany. (Ö 13.10)
Symbol rezerwy paliwa:
Paliwo zostało zużyte i jego
poziom obniżył się do poziomu
rezerwy; w zbiorniku są jeszcze ok. 2 litry
paliwa. (Ö 13.1)
Wskazanie gaśnie,
– gdy zostanie zatankowane paliwo.
Symbol pełnego kosza na trawę:
Kosz na trawę jest napełniony,
włączony jest ciągły sygnał
akustyczny. (Ö 8.19)
Po wyłączeniu sprzęgła zespołu tnącego
wyłącza się ciągły sygnał akustyczny.
(Ö 8.5)
Wskazanie gaśnie:
– gdy kosz na trawę zostanie opróżniony.
Symbol zaciągniętego hamulca postojowego:
Hamulec postojowy jest
zaciągnięty. (Ö 8.14)
Wskazanie gaśnie,
– gdy hamulec postojowy zostanie
zwolniony.
Symbol wymontowanego kanału wyrzutowego:
Kanał wyrzutowy został
wymontowany. (Ö 15.5)
Ze względów bezpieczeństwa nie można
uruchomić silnika spalinowego.
Wskazanie gaśnie:
– gdy kanał wyrzutowy jest prawidłowo
zamontowany. (Ö 15.6)
32
0478 192 9209 A - PL
10.6 Wskazywanie aktywnych funkcji
Przyczyną niewyświetlania symboli
w oczekiwany sposób lub
niegaśnięcia ich zgodnie z opisem
może być usterka określonego
wyłącznika, złączy wtykowych lub
przewodów. Należy zwrócić się do
serwisu Autoryzowanego Dealera.
Zaleca się korzystanie z usług
serwisu Autoryzowanego Dealera
firmy STIHL.
Symbol włączonego tempomatu:
Tempomat jest włączony. (Ö 8.7)Wskazanie gaśnie podczas wyłączania
tempomatu.
Symbol włączenia zespołu tnącego:
Sprzęgło zespołu tnącego jest
włączone. (Ö 8.6)
Wskazanie gaśnie podczas wyłączania
sprzęgła zespołu tnącego.
11. Wskazówki dotyczące
wykonywania pracy
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo skaleczenia!
Przed każdym uruchomieniem
należy zapoznać się ze wszystkimi
informacjami dotyczącymi
bezpiecznej eksploatacji
urządzenia.
Praca na zboczach wymaga
szczególnej uwagi i ostrożności.
Wskazówka
Przed rozpoczęciem pracy należy
sprawdzić, czy zespół tnący jest
prawidłowo zamontowany.
Przy pierwszym użyciu urządzenia
wybrać płaski, równy teren; kosić
proste pasy trawnika (podczas
próbnego koszenia powinny one
nieco na siebie nachodzić). Zawsze
należy kosić suchą trawę.
Ładny i gęsty trawnik uzyskuje się:
– przez koszenie przy dużych obrotach
(dźwignia gazu w położeniu MAX) i
małej prędkości kosiarki;
–przez częste koszenie i utrzymywanie
krótkiej trawy;
– w klimacie gorącym i suchym trawa nie
jest ścinana zbyt krótko, ponieważ
powoduje to wysychanie trawnika i jego
wypalanie przez słońce, traci on przez
to na wyglądzie;
–przez używanie ostrych noży kosiarki.
Dlatego należy je regularnie ostrzyć lub
wymieniać;
–przez zmianę kierunku koszenia.
Koszenie wysokiej trawy
W przypadku bardzo wysokiej trawy lepiej
jest kosić trawnik w dwóch etapach:
– pierwsze koszenie przy dużej
wysokości koszenia, maksymalnych
obrotach silnika i małej prędkości
kosiarki;
– drugie koszenie przy wybranej
wysokości koszenia i maksymalnych
obrotach silnika. Prędkość jazdy należy
dostosować do stanu trawnika.
Ostrzeżenie – zagrożenie
pożarowe!
Należy unikać przeciążania napędu
zespołu tnącego; przeciążenie
może doprowadzić do trwałego
poślizgu paska klinowego
stwarzającego zagrożenie
pożarowe w wyniku przegrzania.
Nietypowe odgłosy pracy paska
klinowego, np. pisk (odgłosy
szlifowania), wskazują na
przeciążenie. Dlatego w wysokiej
trawie nigdy nie można kosić z
zatkanym kanałem wyrzutowym lub
napełnionym koszem na trawę; w
razie potrzeby użyć zestawu do
mulczowania KIT (wyposażenie
dodatkowe).
Aby wyeliminować zagrożenie
pożarowe, należy chronić zespół
tnący, zwłaszcza w okolicy paska
klinowego przed gromadzeniem się łatwopalnych materiałów (trawy,
liści itp.) i regularnie czyścić.
Zapobieganie niedrożności kanału
wyrzutowego
W przypadku zapchania się kanału
wyrzutowego trawą należy zmniejszyć
szybkość jazdy. Może być ona zbyt duża w
odniesieniu do stanu trawnika. Ponadto
należy całkowicie wyciągnąć suwak
czujnika napełnienia. (Ö 8.19)
Jeżeli niedrożność nadal występuje, jej
prawdopodobną przyczyną może być
uszkodzenie lub zużycie łopatek noży
kosiarki. Wymienić noże kosiarki.
(Ö 15.13)
Zespół tnący, kanał wyrzutowy i noże
kosiarki należy czyścić po każdym użyciu,
aby nie osadziły się na nich resztki trawy.
(Ö 15.2)
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
33
Nawożenie
W wyniku koszenia gleba stale traci
substancje odżywcze, które można do niej
wprowadzić za pomocą wysokiej jakości
nawozów do trawy o wydłużonym
działaniu. Zwykle potrzebne są trzy dawki
nawozu na sezon koszenia. Trawnik
powinien być wówczas suchy, aby nawóz
nie przyklejał się na źdźbłach trawy i ich
nie spalił. Lepiej polać trawnik wodą, aby
na wszelki wypadek spłukać nawóz z
listków trawy. Przestrzegać instrukcji
podanych przez producenta.
Koszenie trawnika można połączyć z jego
naturalnym nawożeniem. Umożliwia to
zestaw do mulczowania. Zestaw do
mulczowania należy do wyposażenia
dodatkowego i nie jest dostarczany z
kosiarką. Szczegółowych informacji
udzielają Autoryzowani Dealerzy firmy
STIHL.
Ochrona gleby podczas pracy
Najważniejszymi czynnikami,
wpływającymi na ochronę gleby podczas
koszenia, są technika pracy i wilgotność
gleby.
W celu uzyskania ładnego wyglądu
trawnika należy dopasować prędkość
kosiarki do stanu koszonej trawy
(wysokość i gęstość) oraz wilgotności
trawnika.
Zbyt ostre skręty zwiększają obciążenie
darni i w przypadku mokrej trawy
prowadzą do uzyskania złych wyników
koszenia, ponieważ koła grzęzną w
miękkim trawniku.
12. Urządzenia
zabezpieczające
Urządzenie zostało wyposażone w wiele
urządzeń zabezpieczających,
gwarantujących bezpieczną obsługę i
zabezpieczających je przed
nieprawidłowym użyciem.
Niebezpieczeństwo zranienia!
W przypadku stwierdzenia usterki
urządzeń zabezpieczających nie
wolno uruchamiać urządzenia.
Należy zwrócić się do
autoryzowanego dealera firmy
STIHL.
Warunki uruchomienia silnika
spalinowego:
–kanał wyrzutowy prawidłowo
zamontowany,
–wciśnięty pedał hamulca lub
zaciągnięty hamulec postojowy.
Silnik spalinowy jest wyłączany, gdy
użytkownik:
–opuści fotel kierowcy przy włączonym
sprzęgle zespołu tnącego,
– przechyli lub podniesie kosz na trawę
albo zdejmie deflektor (osprzęt) przy
włączonym sprzęgle zespołu tnącego,
– zdemontuje kanał wyrzutowy przy
wyłączonym sprzęgle zespołu tnącego,
–opuści fotel kierowcy przy
niezaciągniętym hamulcu postojowym.
Zintegrowany hamulec wybiegowy
noży
RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z,
RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL:
Po wyłączeniu sprzęgła noże kosiarki
zatrzymają się najpóźniej po 5 sekundach.
RT 6127 ZL:
Po wyłączeniu sprzęgła noże kosiarki
zatrzymają się najpóźniej po 7 sekundach.
Po włączeniu sprzęgła zespołu
tnącego noże wirują, co jest
przyczyną powstawania odgłosu
podmuchu.
Czas wybiegu jest równy czasowi
utrzymywania się odgłosu
podmuchu po wyłączeniu sprzęgła;
można zmierzyć go stoperem.
13. Uruchamianie urządzenia
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed pierwszym uruchomieniem
należy dokładnie przeczytać cały
rozdział „Zasady bezpiecznej
pracy“ i postępować według
zawartych w nim instrukcji. (Ö 4.)
Ze względów bezpieczeństwa
urządzenia nie można używać na
zboczach o nachyleniu
przekraczającym 10° (17,6 %).
Nachylenie zbocza wynoszące
17,6 % odpowiada 17,6 cm
wzniesienia pionowego, które
przypada na 100 cm odległości w
poziomie.
● Przed uruchomieniem urządzenia
należy zapoznać się ze wszystkimi
elementami obsługi urządzenia. (Ö 8.)
● Przed uruchomieniem należy
sprawdzić plan obsługi technicznej i
wykonać wszystkie przewidziane
czynności konserwacyjne. (Ö 15.1)
34
0478 192 9209 A - PL
● Przed każdym uruchomieniem
sprawdzać urządzenia
zabezpieczające. (Ö 12.)
Nie wolno uruchamiać kosiarki
samojezdnej w przypadku stwierdzenia
braku, uszkodzenia, zmostkowania lub
zmiany urządzeń zabezpieczających.
13.1 Wlewanie paliwa
Maksymalna pojemność
zbiornika paliwa:
9L
Zalecenie:
Stosować świeże paliwo dobrej jakości;
informacje dotyczące jakości paliwa
(liczby oktanowej) podano w Instrukcji
obsługi silnika spalinowego.
– Benzyna bezołowiowa.
Tankowanie:
● Wyłączyć i schłodzić silnik spalinowy,
aż będzie lekko ciepły. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
Aby zapobiec rozlaniu się paliwa,
do jego wlewania należy użyć
odpowiedniego lejka (nie należy do
wyposażenia standardowego).
Paliwo wlewać powoli i ostrożnie. Aby
zapobiec przelaniu się paliwa, należy
wlewać je w kilku etapach.
Pomiędzy poszczególnymi etapami
wlewania wyjąć lejek i przez wziernik
sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku.
Wraz ze zwiększaniem się objętości
wlanego paliwa należy zmniejszać
objętość wlewaną w poszczególnych
etapach. Ze względu na rozszerzalność
cieplną paliwa nie wolno napełniać
zbiornika powyżej dolnej krawędzi króćca
wlewowego.
Korek wlewu paliwa:
Wykręcić korek wlewu paliwa (1) (zwrócić
uwagę na kierunek strzałki) i go wyjąć.
● Wlać pa liwo za pomocą odpowiedniego
lejka (nie należy do wyposażenia
standardowego) – zob. „Tankowanie”
Założyć i wkręcić korek wlewu paliwa (1)
(zwrócić uwagę na kierunek strzałki).
Następnie dokręcić mocno ręką korek
wlewu paliwa (1).
● Przed uruchomieniem silnika
spalinowego wytrzeć do sucha rozlane
paliwo i pozostawić na pewien czas, aż
odparuje.
13.2 Uruchamianie silnika spalinowego
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Jeżeli silnik spalinowy nie uruchomi
się natychmiast, należy robić
przerwy pomiędzy kolejnymi
próbami rozruchu.
Czas ustawienia kluczyka zapłonu
w położeniu „Rozruch silnika
spalinowego“ nigdy nie powinien
przekroczyć 10 sekund.
Silnik spalinowy można uruchomić
tylko wtedy, gdy kanał wyrzutowy
jest prawidłowo zamontowany.
(Ö 15.6)
Przed uruchomieniem:
● Sprawdzić poziom oleju
silnikowego. (Ö 15.8)
● Usunąć pozostałości trawy z zespołu
tnącego i komory silnika.
● Sprawdzić paliwo, w razie potrzeby
zatankować.(Ö 13.1)
● Przed każdym uruchomieniem należy
sprawdzić działanie hamulca. (Ö 13.5)
● Dostosować urządzenie do
użytkownika (wyregulować fotel) – przy
wyłączonym silniku spalinowym!
● Nie uruchamiać urządzenia, jeżeli w
pobliżu znajdują się inne osoby,
zwłaszcza dzieci, lub zwierzęta.
Kolejność rozruchu:
● Otworzyć zawór paliwa. (Ö 15.7)
● Usiąść na fotelu kierowcy.
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
35
● Przed uruchomieniem wcisnąć do
oporu i przytrzymać pedał hamulca lub
zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.13), (Ö 8.14)
● Włożyć kluczyk do stacyjki i obrócić go
do położenia „Włączanie zapłonu“.
(Ö 8.1)
Dźwignię gazu ustawić w położeniu
MAX. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Obrócić kluczyk zapłonu do położenia
„Rozruch silnika spalinowego“.
Silnik spalinowy się uruchamia. Po
uruchomieniu się silnika spalinowego
puścić kluczyk zapłonu. Powraca on
samoczynnie do położenia „Praca
silnika spalinowego“.
● RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C:
Przy pracującym silniku spalinowym
ustawić dźwignię gazu w położeniu
MAX.
Zwrócić uwagę na element
zatrzaskowy! (Ö 8.2)
RT 5097 Z, RT 5112 Z, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL:
Wcisnąć przycisk ssania. (Ö 8.4)
● Przy pracującym silniku spalinowym
można zdjąć stopę z pedału hamulca
lub zwolnić hamulec postojowy.
13.3 Wyłączanie silnika spalinowego
● Całkowicie zatrzymać urządzenie.
● Wyłączyć sprzęgło zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Dźwignię gazu ustawić w położeniu
MIN. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Obrócić kluczyk zapłonu do położenia
„Wyłączenie silnika spalinowego“.
Silnik spalinowy jest wyłączany.
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● W razie potrzeby zamknąć zawór
paliwa. (Ö 15.7)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
13.4 Jazda
Ostrzeżenie!
W terenie należy jechać z mniejszą
prędkością.
Przed zmianą kierunku jazdy,
zwłaszcza na zboczach, należy
odpowiednio zmniejszyć prędkość
jazdy.
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Jechać zawsze przy maksymalnej
prędkości obrotowej silnika
spalinowego, aby zapewnić
optymalne chłodzenie przekładni.
Dlatego prędkości jazdy nie należy
regulować dźwignią gazu lecz tylko
pedałem napędu.
Jazda do przodu z użyciem tempomatu
(RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
● Przy wymontowanym zespole tnącym
przesunąć dźwignię napinacza paska
klinowego do przodu i unieruchomić.
(Ö 14.1)
● Włączyć silnik spalinowy. (Ö 13.2)
● Dźwignię gazu ustawić w położeniu
MAX. (Ö 8.3)
● Przestawić dźwignię kierunku jazdy do
przodu (jazda do przodu). (Ö 8.9)
● Jeżeli hamulec postojowy jest
zaciągnięty, zwolnić go. (Ö 8.14)
● Prędkość reguluje się przez naciskanie
pedału napędu; urządzenie rusza do
przodu.
36
0478 192 9209 A - PL
● Włączanie tempomatu
Utrzymywać odpowiednią prędkość
jazdy i przez sekundę naciskać przycisk
tempomatu. (Ö 8.7)
Tempomat jest włączony, gdy na
wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
włączonego tempomatu, a pedał
napędu jest unieruchomiony.
Przy włączonym tempomacie przez
naciśnięcie pedału napędu można
zwiększyć nastawioną prędkość
kosiarki.
● Można zdjąć stopę z pedału napędu.
● Wyłączanie tempomatu:
Nacisnąć pedał hamulca lub przycisk
tempomatu. (Ö 8.7)
Tempomat zostanie wyłączony, gdy na
wyświetlaczu zgaśnie symbol
włączonego tempomatu.
13.5 Hamowanie
● Zmniejszać prędkość jazdy przez
zmniejszenie nacisku na pedał napędu
– nie hamować gwałtownie przy
maksymalnej prędkości. (Ö 8.12)
● Wciskać równomiernie pedał hamulca,
aż urządzenie się zatrzyma. (Ö 8.13)
13.6 Regulacja wysokości koszenia
Niebezpieczeństwo zranienia!
Wysokość koszenia można
ustawiać tylko po zatrzymaniu
kosiarki samojezdnej.
● Całkowicie zatrzymać urządzenie.
● Odblokować dźwignię regulacji
wysokości koszenia i ustawić
odpowiednią wysokość koszenia.
(Ö 8.15)
Stopień 1najmniejsza wysokość
koszenia
Stopień 8największa wysokość
koszenia
RT 5112 Z, RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
STIHL zaleca, aby obie rolki
dystansowe zamontować w
niższym położeniu. Przy
najmniejszej wysokości koszenia
rolki dystansowe zwiększają
odległość zespołu tnącego od gleby
i umożliwiają optymalne
doprowadzanie powietrza. W
efekcie uzyskuje się ładny wygląd
trawnika oraz dużą wydajność
zbierania trawy.
13.7 Koszenie
Po włączeniu sprzęgła zespołu
tnącego podczas jazdy następuje
krótkotrwałe zmniejszenie się
prędkości obrotowej silnika
spalinowego spowodowane
dodatkowym obciążeniem
(uruchamianie noży kosiarki).
Przed koszeniem:
● Przeczytać i przestrzegać instrukcji
podanych w rozdziale „Wskazówki
dotyczące koszenia“. (Ö 11.)
● Podczas koszenia zawsze ustawiać
maksymalne obroty silnika. Nóż
kosiarki jest zoptymalizowany do tych
obrotów, co umożliwia uzyskanie
najlepszego wyglądu trawnika i
największego działania ssącego,
niezbędnego do zbierania skoszonej
trawy.
Sprzęgło noża zespołu tnącego należy
włączać w następującej kolejności:
● Włączyć silnik spalinowy. (Ö 13.2)
● Dźwignię gazu ustawić w położeniu
MAX. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Wjechać kosiarką samojezdną na
trawnik przeznaczony do koszenia.
Nie należy włączać sprzęgła zespołu
tnącego w wysokiej trawie i przy
najmniejszej wysokości koszenia.
Włączyć sprzęgło zespołu tnącego
dopiero wtedy, gdy urządzenie znajdzie
się na trawniku przeznaczonym do
koszenia.
● Koszenie do przodu:
Ustawić kierunek jazdy do przodu
(Ö 8.9), a następnie włączyć sprzęgło
zespołu tnącego, naciskając wyłącznik
lub przycisk zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
Koszenie na biegu wstecznym:
Ustawić kierunek jazdy do tyłu (Ö 8.9) i
nacisnąć na chwilę wyłącznik
bezpieczeństwa koszenia na biegu
wstecznym (Ö 8.8), następnie w ciągu
6 sekund włączyć sprzęgło zespołu
tnącego, naciskając wyłącznik lub
przycisk zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Należy dostosować prędkość jazdy do
wysokości trawy lub wysokości
koszenia.
Przy wysokiej trawie lub małej
wysokości koszenia należy jechać z
małą prędkością.
Utrzymujący się ciągły sygnał
akustyczny sygnalizuje napełnienie
się kosza na trawę. (Ö 13.9)
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
37
Zmiana kierunku jazdy przy włączonym
sprzęgle zespołu tnącego:
● W celu koszenia na biegu wstecznym
nacisnąć na chwilę wyłącznik
bezpieczeństwa w odpowiednim
przedziale czasowym (5 sekund przed
przełączeniem lub 1 sekunda po nim).
(Ö 8.8)
● Zatrzymać urządzenie na koszonej
powierzchni i za pomocą dźwigni
kierunku jazdy wybrać odpowiedni
kierunek jazdy. (Ö 8.9)
● Kontynuować koszenie.
Sprzęgło noża zespołu tnącego należy
wyłączać w następującej kolejności:
● Wjechać kosiarką na skoszoną
powierzchnię lub ustawić maksymalną
wysokość koszenia. (Ö 8.15)
● Wyłączyć sprzęgło zespołu tnącego
przez naciśnięcie wyłącznika lub
przycisku zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
Niebezpieczeństwo zranienia!
Po wyłączeniu sprzęgła zespołu
tnącego nóż obraca się bezwładnie
maks. przez 7 sekund, zanim się
zatrzyma. (Ö 12.)
13.8 Programowanie automatycznego
wyłączania sprzęgła zespołu tnącego
Elektromagnetyczne sprzęgło
noży można zaprogramować w
taki sposób, aby przy pełnym
koszu na trawę nastąpiło automatyczne
wyłączenie sprzęgła zespołu tnącego.
Zwiększa to komfort obsługi, ponieważ
może zapobiec zapchaniu się kanału
wyrzutowego.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Kluczyk zapłonu obrócić do położenia „Włączanie zapłonu“. (Ö 8.1)
● Poczekać na diagnostykę układu
elektronicznego – nie naciskać żadnych
przycisków.
Włączanie automatycznego wyłączania
sprzęgła:
● Jednocześnie naciskać przez 5 sekund
wyłącznik bezpieczeństwa koszenia na
biegu wstecznym i pedał napędu.
Krótki sygnał akustyczny sygnalizuje
włączenie automatyki.
● Aktualne ustawienie jest zapisywane w
pamięci trwałej.
Wyłączanie automatycznego
wyłączania sprzęgła:
● Ustawić dźwignię kierunku jazdy w
pozycji jazdy do przodu.
● Jednocześnie naciskać przez 5 sekund
wyłącznik bezpieczeństwa koszenia na
biegu wstecznym i pedał napędu.
Trzy następujące po sobie krótkie
sygnały akustyczne sygnalizują
wyłączenie automatyki.
● Aktualne ustawienie jest zapisywane w
pamięci trwałej.
● Ustawić dźwignię kierunku jazdy w
pozycji jazdy do przodu.
● Naciskać dłużej przycisk zespołu
tnącego i jednocześnie nacisnąć
przycisk Mode – automatyczne
wyłączanie sprzęgła jest włączane lub
wyłączane przyciskiem Mode
(wskazanie ON lub OFF na
wyświetlaczu).
● Aktualne ustawienie jest zapisywane w
pamięci trwałej.
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk
zespołu tnącego. Na wyświetlaczu
pojawia się symbol włączenia zespołu
tnącego i napis ON lub OFF.
ON – po napełnieniu kosza na trawę
sprzęgło zespołu tnącego zostanie
automatycznie wyłączone.OFF – po napełnieniu kosza na trawę
sprzęgło zespołu tnącego nie zostanie
automatycznie wyłączone.
13.9 Opróżnianie kosza na trawę
Niebezpieczeństwo zranienia!
Kosz na trawę opróżniać tylko na
płaskich powierzchniach, ponieważ
odchylanie do góry kosza na trawę
powoduje zmianę punktu ciężkości,
co zwiększa niebezpieczeństwo
wywrócenia się kosiarki.
Utrzymujący się podczas koszenia
ciągły sygnał akustyczny
sygnalizuje, że kosz na trawę jest
całkowicie napełniony i należy go
opróżnić.
Po wyłączeniu sprzęgła zespołu
tnącego wyłącza się sygnał
akustyczny.
W modelach RT 6112 C,
RT 6112 ZL i RT 6127 ZL po
napełnieniu kosza na trawę na
wyświetlaczu pojawi się symbol
pełnego kosza na trawę. (Ö 10.5)
Jeżeli kosz na trawę nie napełnia się
całkowicie, należy zwrócić uwagę na
następujące punkty:
● Prawidłowo wyregulować czujnik
napełnienia kosza na trawę. (Ö 8.19)
38
0478 192 9209 A - PL
● Podczas opróżniania kosza na trawę
sprawdzić, czy kanał wyrzutowy jest
drożny i w razie potrzeby go wyczyścić.
● Sprawdzić, czy łopatki noży kosiarki nie
są uszkodzone lub zużyte; wymienić w
razie potrzeby. (Ö 15.13)
Opróżnianie kosza na trawę:
● Wyłączyć sprzęgło zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
Wyłącza się ciągły sygnał akustyczny.
● Ustawić największą wysokość
koszenia. (Ö 8.15)
● Podjechać kosiarką do miejsca
opróżniania kosza.
● Wyciągnąć dźwignię opróżniania kosza
na trawę i nacisnąć ją do przodu.
(Ö 8.16)
Kosz na trawę odchyla się do góry i
wypada z niego skoszona trawa.
● W razie potrzeby podjechać nieco do
przodu przy odchylonym do góry koszu
na trawę.
● Odchylać kosz na trawę nieco w górę i
w dół, aby całkowicie wyrzucić
skoszoną trawę z kosza.
● Dźwignię opróżniania kosza na trawę
powoli odchylać do tyłu i doprowadzić
kosz na trawę do zablokowania się na
tylnej ścianie kosiarki.
● Zwolnić dźwignię opróżniania kosza na
trawę i nacisnąć ją w dół, aż znajdzie
się w położeniu początkowym.
● Opróżnić kosz na trawę. (Ö 13.9)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
Podczas zdejmowania i zakładania
kosza na trawę dźwignia
odblokowywania kosza musi
znajdować się w położeniu
odblokowanym do czasu
całkowitego zdjęcia lub założenia
kosza na trawę.
Zdejmowanie kosza na trawę:
Pociągnąć do góry i przytrzymać dźwignię
odblokowywania kosza (1).
PLHU
CSRU
Zdjąć kosz na trawę (1).
13.10 Zdejmowanie i zakładanie kosza
na trawę
Przed zdjęciem kosza należy:
● Wyłączyć sprzęgło zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
0478 192 9209 A - PL
39
Zakładanie kosza na trawę:
Podnieść kosz na trawę (1) do oporu.
● Zwolnić dźwignię odblokowania kosza
na trawę i sprawdzić, czy kosz na trawę
się zatrzasnął. (Ö 8.17)
W przypadku uruchamiania
urządzenia bez kosza na trawę lub
deflektora (osprzęt) nie można
włączyć sprzęgła zespołu tnącego.
Nastąpi wówczas automatyczne
wyłączenie silnika spalinowego.
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Na wzniesieniach obowiązuje
mniejsze poziome obciążenie
zaczepu.
● Przed przyczepieniem ładunków
sprawdzić działanie hamulca. (Ö 13.5)
Maksymalna masa przyczepy na płaskiej
powierzchni = 250 kg
Maksymalna masa przyczepy przy
maksymalnym nachyleniu 10° = 100 kg
Założyć kosz na trawę (1) na dwa uchwyty
zatrzaskowe (2) na ścianie tylnej.
● Wyciągnąć i przytrzymać dźwignię
odblokowywania kosza. (Ö 8.17)
Podczas transportu ładunków
zmieniają się właściwości jezdne
urządzenia (np. wydłużona droga
hamowania). Im cięższy jest
ładunek, tym bardziej zmieniają się
właściwości jezdne! Dlatego
podczas ciągnięcia ładunków
kosiarka powinna jechać z
mniejszą prędkością.
Maksymalny nacisk na zaczep = 40 kg
Maksymalne poziome obciążenie zaczepu
= 40 kg
0478 192 9209 A - PL
Poziome obciążenie zaczepu,
wynoszące 40 kg, osiąga się na
płaskiej powierzchni podczas
ciągnięcia przyczepy o masie
250 kg.
13.12 Praca na zboczach
● Przed pracą na zboczu sprawdzić
działanie hamulca. (Ö 13.5)
● Po zboczach należy jechać w kierunku
wzdłużnym. Jazda w poprzek zbocza
zwiększa niebezpieczeństwo
wywrócenia się urządzenia –
przestrzegać maksymalnego
nachylenia zbocza. (Ö 4.7)
● Należy unikać zmian kierunku jazdy na
zboczach – należy zachować
szczególną ostrożność podczas zmian
kierunku, których nie udało się uniknąć.
14. Zespół tnący
● Ustawić urządzenie na płaskim i
stabilnym podłożu.
● Skręcić koła przednie do oporu w lewą
lub prawą stronę.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Wyjąć kluczyk zapłonu.
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Ustawić najmniejszą wysokość
koszenia. (Ö 13.6)
● Zdjąć kosz na trawę. (Ö 13.10)
● Zdemontować kanał wyrzutowy.
(Ö 15.5)
Poluzowanie osłony paska klinowego:
PLHU
CSRU
Nacisnąć lekko do przodu uchwyt
blaszany (1) i przytrzymać. Opuścić
osłonę paska klinowego (2).
14.1 Wymontowanie zespołu tnącego
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed rozpoczęciem prac przy
zespole tnącym dokładnie
przeczytać rozdział „Zasady
bezpiecznej pracy“ i postępować
według zawartych w nim instrukcji!
(Ö 4.)
Duża masa własna zespołu
tnącego stwarza zagrożenie zgniecenia części ciała podczas
demontażu. Dlatego należy zwrócić
uwagę, aby nie wkładać żadnej
części ciała (palców, ręki, stopy itp.)
bezpośrednio pod zespół tnący.
0478 192 9209 A - PL
Wykręcać śrubę (1) za prawym kołem
przednim, aż będzie się swobodnie
obracała.
Pociągnąć do przodu sprężynę
napinającą (1), odczepić ją i odłożyć.
Zdjąć uchwyt (1) z dźwigni napinacza
paska klinowego.
Zdemontowanie tylnej części zespołu
tnącego:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Po zdjęciu zespołu tnącego
dźwignia regulacji wysokości
koszenia jest dociągnięta. Dlatego
bezpośrednio po zdjęciu zespołu
ostrożnie ustawić największą
wysokość koszenia.
Wyciągnąć do góry zawleczkę (1).
Nieco podnieść i przytrzymać zespół
tnący. Przesunąć zawieszenie (2) na
zewnątrz i wyjąć trzpień mocujący (3) z
zawieszenia.
● Powtórzyć czynność po drugiej stronie.
● Powoli i ostrożnie odłożyć zespół tnący.
Zdejmowanie paska klinowego:
Nacisnąć do przodu uchwyt blaszany (1) i
przytrzymać. Pociągnąć do przodu pasek
klinowy (2) i go zdjąć.
Zdejmowanie paska klinowego z rolki
napinającej (RT 5112 Z, RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
Przestawić dźwignię napinacza paska
klinowego (1) do przodu i przytrzymać.
Założyć uchwyt (2) na ramie w sposób
pokazany na rysunku. Zwrócić uwagę, aby
dźwignia napinacza paska klinowego była
unieruchomiona w przednim położeniu.
42
Nacisnąć trzpień zabezpieczający (1) ok.
0,5 cm do góry i przytrzymać. Zdjąć pasek
klinowy (2) z rolki napinającej (3).
0478 192 9209 A - PL
Po zdjęciu paska klinowego
nacisnąć trzpień zabezpieczający z
powrotem do oporu w dół, aż
zablokuje się on przy osłonie. Po
zablokowaniu trzpienia
zabezpieczającego sprawdzić, czy
jest on dobrze zamocowany.
Zdemontowanie przedniej części
zespołu tnącego (RT 5097, RT 5097 C,
RT 5097 Z):
Wyciągnąć zawleczkę (1). Podnieść nieco
zespół tnący i zluzować z przedniego
zawieszenia zespołu tnącego (2).
Ostrożnie puścić zespół tnący.
● Powtórzyć czynność po drugiej stronie.
● Powoli i ostrożnie odłożyć zespół tnący.
Zdemontowanie przedniej części
zespołu tnącego (RT 5112 Z,
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
Zespół tnący (1) przesunąć równolegle do
przodu i zdjąć z przedniego zawieszenia
zespołu tnącego (2). Zawieszenie
samoczynnie się podnosi.
● Powoli i ostrożnie odłożyć zespół tnący.
Wyjmowanie zespołu tnącego:
● Ustawić największą wysokość
koszenia.
Zespół tnący (1) można wyciągnąć pod
kosiarką samojezdną z lewej lub z prawej
strony.
14.2 Zamontowanie zespołu tnącego
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed rozpoczęciem prac przy
zespole tnącym dokładnie
przeczytać rozdział „Zasady
bezpiecznej pracy“ i postępować
według zawartych w nim instrukcji!
(Ö 4.)
Duża masa własna zespołu
tnącego stwarza zagrożenie zgniecenia części ciała podczas
montażu. Dlatego należy zwrócić
uwagę, aby nie wkładać żadnej
części ciała (palców, ręki, stopy itp.)
bezpośrednio pod zespół tnący.
● Ustawić urządzenie na płaskim i
stabilnym podłożu.
● Skręcić koła przednie do oporu w lewą
lub prawą stronę.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Wyjąć kluczyk zapłonu.
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Ustawić największą wysokość
koszenia. (Ö 13.6)
● Zdjąć kosz na trawę. (Ö 13.10)
● Zdemontować kanał wyrzutowy.
(Ö 15.5)
Wsuwanie zespołu tnącego:
● Ustawić pasek klinowy w otworze
osłony paska klinowego w taki sposób,
aby był dostępny i można go było
założyć.
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
43
Wsunąć zespół tnący (1) z lewej lub
prawej strony pod kosiarkę samojezdną.
● Ustawić najmniejszą wysokość
koszenia.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przy najmniejszej wysokości
koszenia dźwignia regulacji
wysokości koszenia jest
dociągnięta. Podczas montażu
zespołu tnącego nie dotykać
dźwigni regulacji wysokości
koszenia.
Zakładanie przedniej części zespołu
tnącego (RT 5097, RT 5097 C,
RT 5097 Z):
Pociągnąć w dół przednie zawieszenie
zespołu tnącego (1) i przytrzymać.
Podnieść nieco ręką zespół tnący,
wprowadzając trzpień mocujący zespół
tnący w otwór przedniego zawieszenia
zespołu tnącego (1). Przełożyć
zawleczkę (2) przez otwór w trzpieniu
mocującym.
● Powtórzyć czynność po drugiej stronie.
Zakładanie przedniej części zespołu
tnącego (RT 5112 Z, RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
Przechylić w dół przednie zawieszenie
zespołu tnącego (1) i zamontować do
zespołu tnącego (2) w sposób pokazany
na rysunku. Przesunąć do tyłu zespół
tnący (2) i w ten sposób zamontować
przednie zawieszenie (1) do zespołu
tnącego.
Nacisnąć do przodu uchwyt blaszany (1) i
przytrzymać. Pociągnąć pasek klinowy (2)
do przodu i podnieść z osłoną paska
klinowego.
Założyć prawidłowo pasek klinowy (2)
(bez skręceń) na koło pasowe.
Zamontowanie tylnej części zespołu
tnącego:
Przed zamontowaniem należy
sprawdzić, czy zespół tnący jest
prawidłowo zamontowany na
przednim zawieszeniu zespołu
tnącego.
● Podnieść ręką zespół tnący i
przytrzymać. Otwory zawieszenia i
trzpienie mocujące zespół tnący
powinny być ustawione naprzeciw
siebie.
Wprowadzić trzpień mocujący (1) w otwór
zawieszenia (2). Włożyć zawleczkę (3) od
góry w otwór trzpienia mocującego i
doprowadzić do zablokowania.
● Powtórzyć czynność po drugiej stronie.
Przestawić dźwignię napinacza paska
klinowego (1) do przodu i przytrzymać.
Zdjąć uchwyt (2).
45
Napiąć pasek klinowy przez zwolnienie
dźwigni napinacza paska klinowego (1).
Założyć uchwyt (2) na dźwignię napinacza
paska klinowego (1) w sposób pokazany
na rysunku.
Zamontowanie osłony paska
klinowego:
Nacisnąć lekko do przodu uchwyt
blaszany (1) i przytrzymać. Podnieść
osłonę paska klinowego (2). Odchylić do
tyłu uchwyt blaszany (1) i za pomocą
dwóch występów mocujących (3)
zamocować do osłony paska klinowego.
Dokręcić uchwyt blaszany śrubą (1).
● Zamontować kanał wyrzutowy.
(Ö 15.6)
15. Konserwacja
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed rozpoczęciem konserwacji i
naprawy dokładnie przeczytać
rozdział „Zasady bezpiecznej
pracy“, a zwłaszcza podrozdział
„Konserwacja i naprawy“, i
postępować według zawartych w
nim instrukcji. (Ö 4.)
Wyciągnąć kluczyk
zapłonu, aby zapobiec
niezamierzonemu
uruchomieniu silnika
spalinowego.
Pracować wyłącznie w
rękawicach ochronnych.
Nigdy nie dotykać noży
kosiarki przed ich
całkowitym zatrzymaniem się.
Ze względów bezpieczeństwa
wykonywanie konserwacji hamulca
jest zabronione. Wykonanie
regulacji i konserwacji należy zlecić
serwisowi Autoryzowanego
Dealera.
Zaleca się korzystanie z usług
serwisu Autoryzowanego Dealera
firmy STIHL.
Wskazówki ogólne dotyczące napraw i
konserwacji
● Należy przestrzegać planu i terminów
obsługi technicznej.
● Przestrzegać harmonogramu
konserwacji i wykonywania czynności
konserwacyjnych opisanych w
instrukcji obsługi silnika spalinowego.
46
0478 192 9209 A - PL
Przed konserwacją, naprawą i
czyszczeniem:
● Ustawić urządzenie na płaskim i
stabilnym podłożu.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Pozostawić silnik spalinowy i tłumik do
całkowitego ostygnięcia.
Czynności, dotyczące konserwacji i
napraw, opisane w instrukcji obsługi
silnika spalinowego:
– wymiana filtra powietrza,
– dane dotyczące oleju silnikowego (typ,
objętość oleju itp.),
– sprawdzanie i wymiana świecy
zapłonowej,
– wymiana filtra paliwa,
– czyszczenie silnika spalinowego.
15.1 Plan konserwacji
Należy postępować dokładnie według
informacji podanych w Planie obsługi
technicznej.
Nieprzestrzeganie Planu obsługi
technicznej może być przyczyną
poważnych uszkodzeń urządzenia.
Wskazówka
W przypadku większych obciążeń,
zwłaszcza przy eksploatacji w
ramach działalności gospodarczej,
okresy między czynnościami mogą
być krótsze od podanych.
Ponadto wyjątkowo ekstremalne
warunki zewnętrzne, takie jak
piaszczyste lub kamieniste gleby
lub pył, mogą wpłynąć na skrócenie
okresów międzyobsługowych
podanych w instrukcji obsługi.
Co 100 godzin pracy lub raz w roku
Autoryzowany Dealer powinien
przeprowadzić przegląd kosiarki.
Zaleca się korzystanie z usług
serwisu Autoryzowanego Dealera
firmy STIHL.
Wskazanie godzin pracy (RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
W celu umożliwienia dokładnego
przestrzegania różnych okresów
międzyobsługowych kosiarki samojezdne
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL są
wyposażone w licznik godzin pracy.
Godziny pracy są wyświetlane w całych
godzinach.
● Przy wyłączonym silniku
spalinowym obrócić kluczyk zapłonu
do położenia „Włączanie zapłonu“.
(Ö 8.1)
Godziny pracy są wyświetlane na
wyświetlaczu przez 5 sekund. (Ö 10.1)
● Przy pracującym silniku spalinowym
nacisnąć przycisk Mode (tryb). (Ö 10.3)
Godziny pracy są wyświetlane na
wyświetlaczu przez 5 sekund.
Czynności konserwacyjne
wykonywane przed każdym
uruchomieniem
W celu osiągnięcia wydajnej i bezpiecznej
pracy oraz uniknięcia zakłóceń niezbędne
jest poznanie stanu urządzenia.
Dlatego przed każdym uruchomieniem
należy sprawdzić (przeprowadzić kontrolę
wzrokową):
–ciśnienie powietrza w oponach;
(Ö 15.16)
–zużycie i uszkodzenie opon;
– szczelność przewodów paliwowych;
– poziom oleju silnikowego (zob.
Instrukcja obsługi silnika spalinowego);
– poziom paliwa;
–urządzenie i zespół tnący (ogólna
kontrola wzrokowa). Przede wszystkim
należy sprawdzić, czy osłony ochronne
nie są uszkodzone;
– dobre zamocowanie połączeń
śrubowych.
Czynności konserwacyjne
wykonywane po każdym użyciu:
– Wyczyścić całe urządzenie (z zespołem
tnącym, kanałem wyrzutowym, koszem
na trawę) i wszystkie akcesoria.
– Przestrzegać informacji dotyczących
czyszczenia silnika spalinowego (zob.
Instrukcja obsługi silnika spalinowego).
– Wyczyścić szczotką przekładnię z
pozostałości trawy; usunąć z przekładni
inne zanieczyszczenia.
–Sprawdzić żebra chłodzące silnika
spalinowego oraz hydrostatycznej
skrzyni biegów i wyczyścić w razie
potrzeby.
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
47
Czynności konserwacyjne po
pierwszych 10 godzinach pracy:
– Zaleca się przeprowadzenie przeglądu
przez Autoryzowanego Dealera.
Zaleca się korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Czynności konserwacyjne po każdych
25 godzinach pracy:
– Sprawdzić zamocowanie noży i granice
ich zużycia.
– Sprawdzić zamontowanie noży kosiarki
(RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL).
Czynności konserwacyjne po każdych
50 godzinach pracy:
– Sprawdzić pozycję montażu zespołu
tnącego. (Ö 15.14)
Czynności konserwacyjne po każdych
100 godzinach pracy:
Autoryzowanego Dealera. Zaleca się
korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Podczas przeglądu wykonywane są
wszystkie wymagane czynności
obsługowe dotyczące układu
hamulcowego i przekładni.
15.2 Czyszczenie urządzenia
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami! Nie kierować
strumienia wody (z
wysokociśnieniowego urządzenia
czyszczącego) na części silnika,
uszczelki, elementy elektryczne
(akumulator, wiązki przewodów itp.)
i miejsca łożyskowania. Może to
spowodować uszkodzenia
wymagające drogich napraw.
Nie wolno używać agresywnych
środków czyszczących. Mogą one
uszkodzić tworzywa sztuczne i
metale, co może pogorszyć
bezpieczeństwo pracy urządzenia
STIHL. Do usuwania
zanieczyszczeń, których nie można
usunąć za pomocą wody i szczotki
lub szmatki, firma STIHL zaleca
stosowanie specjalnego środka
czyszczącego (np. firmy STIHL).
Przed czyszczeniem i konserwacją
należy zdemontować zespół tnący.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
● Zdemontować zespół tnący. (Ö 14.1)
● Najpierw należy usunąć przy pomocy
patyczka resztki trawy osadzone w
obudowie zespołu tnącego.
● Dolną część zespołu tnącego oczyścić
przy użyciu szczotki i wody.
● Podczas czyszczenia górnej części
zespołu tnącego zwrócić uwagę, aby
woda nie przedostała się na paski
klinowy i zębaty – nigdy nie kierować
strumienia wody na otwory osłon.
● Wymontowany kanał wyrzutowy
wyczyścić bieżącą wodą i szczotką z
dala od urządzenia.
● Usuwać resztki trawy z zespołu
tnącego (górnej i dolnej części), komory
silnika i przekładni. Wyczyścić żebra
chłodzące silnika spalinowego i
przekładni.
● Wyczyścić noże kosiarki szczotką i
wodą – w celu usunięcia
zanieczyszczeń nie wolno uderzać w
noże kosiarki (np. młotkiem).
● Zdjąć kosz na trawę i wyczyścić go
bieżącą wodą i szczotką z dala od
urządzenia. (Ö 13.10)
15.3 Otwieranie pokrywy silnika
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Pokrywę silnika otwierać tylko po
ostygnięciu silnika spalinowego.
48
0478 192 9209 A - PL
Chwycić ręką pokrywę silnika (1) za
uchwyt (2), lekko szarpnąć i otworzyć do
góry.
Pokrywę silnika (1) podnieść do oporu do
przodu.
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Zdjąć kosz na trawę. (Ö 13.10)
● Zdjąć kosz na trawę. (Ö 13.10)
● Ustawić najmniejszą wysokość
koszenia.
PLHU
15.4 Zamykanie pokrywy silnika
Ostrożnie i powoli zamknąć pokrywę
silnika (1) i doprowadzić do jej
zatrzaśnięcia.
15.5 Zdemontowanie kanału
wyrzutowego
Kanał wyrzutowy można wymontować do
czyszczenia bez potrzeby użycia
dodatkowych narzędzi. Nie można
uruchomić silnika spalinowego po
wymontowaniu kanału wyrzutowego.
Przed zdemontowaniem należy
wykonać następujące czynności:
W modelach RT 6112 C,
RT 6112 ZL i RT 6127 ZL po
obróceniu kluczyka zapłonu do
położenia „Włączanie świateł“ lub
„Włączanie zapłonu“ na
wyświetlaczu pojawia się symbol
wymontowania kanału
wyrzutowego. (Ö 10.5)
15.6 Zamontowanie kanału
wyrzutowego
Podczas każdego czyszczenia lub
montowania kanału wyrzutowego
dodatkowo należy sprawdzić
czujnik napełnienia kosza na trawę
i w razie potrzeby go wyczyścić.
Przed montażem należy wykonać
następujące czynności:
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
CSRU
Wsunąć do oporu kanał wyrzutowy (1).
Podczas wsuwania kanału wyrzutowego
uważać, aby był on ze wszystkich stron
wciśnięty nad otworem wyrzutowym
zespołu tnącego.
Wkręcić nakrętki zamykające (2) i je
dokręcić.
Ostrzeżenie!
Kanał wyrzutowy zalicza się do
osłon ochronnych. Nie wolno
uruchamiać kosiarki samojezdnej z
uszkodzonym kanałem
wyrzutowym.
Podczas montażu kanału
wyrzutowego zwrócić uwagę na
uruchomienie wyłącznika
stykowego (3).
15.7 Zawór paliwa
Otwierając lub zamykając zawór paliwa,
otwiera się lub odcina przepływ paliwa w
przewodzie paliwowym.
Zawór paliwa znajduje się pod zbiornikiem
paliwa po lewej stronie.
0478 192 9209 A - PL
49
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec
postojowy. (Ö 8.14)
Zawór paliwa (1) otwiera się lub zamyka
przez obracanie zaworu
regulacyjnego (2).
15.8 Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego
● Ustawić urządzenie na płaskim i
poziomym podłożu.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Poczekać, aż silnik spalinowy ostygnie.
● Otworzyć pokrywę silnika. (Ö 15.3)
● Sprawdzać poziom zgodnie z instrukcją
obsługi silnika spalinowego – w razie
potrzeby wlać olej silnikowy. (Ö 15.10)
15.9 Wymiana oleju silnikowego
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed dolaniem oleju silnikowego
lub przed jego wymianą odczekać
do całkowitego ostygnięcia silnika
spalinowego.
Niebezpieczeństwo poparzenia
gorącym olejem silnikowym!
Informacje o wymaganym oleju
silnikowym i jego ilości podano w instrukcji
obsługi silnika spalinowego.
Wymienić olej dopiero wtedy, gdy silnik
spalinowy ostygnie. Podstawić
odpowiedni pojemnik na olej (zwrócić
uwagę na pojemność układu smarowania)
pod rurę spustową oleju.
Zużyty olej utylizować zgodnie z
przepisami ustawowymi.
Okresy między wymianami oleju
Zalecane okresy między wymianami oleju
podano w instrukcji obsługi silnika
spalinowego.
Spuszczanie oleju silnikowego
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec
postojowy. (Ö 8.14)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
● Poczekać, aż silnik spalinowy ostygnie
(do temperatury odpowiedniej dla
dłoni).
● Otworzyć pokrywę silnika. (Ö 15.3)
● Odkręcić korek wlewu oleju (zob. także
Instrukcja obsługi silnika spalinowego).
Rura spustowa oleju (1) znajduje się po
prawej stronie silnika spalinowego w
pobliżu obu pedałów.
● Podstawić odpowiedni pojemnik na
olej.
50
0478 192 9209 A - PL
Za pomocą dwóch kluczy płaskich (19 i
15 mm) odkręcić i wyjąć korek spustu
oleju (1). Przekazać pierścień
uszczelniający (2) do utylizacji.
● Całkowicie spuścić olej silnikowy.
Następnie założyć nowy pierścień
uszczelniający (2) na korek spustu
oleju (1). Wkręcić korek spustu oleju w
rurę spustową oleju i dokręcić
momentem 12 - 14 Nm.
15.10 Wlewanie oleju silnikowego
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Unikać zbyt wysokiego i zbyt
niskiego poziomu oleju silnikowego.
● Otworzyć pokrywę silnika. (Ö 15.3)
● Sprawdzić poziom oleju
silnikowego. (Ö 15.8)
● Wlewać olej silnikowy zgodnie z
instrukcją obsługi silnika spalinowego –
używać odpowiedniego lejka.
● Zamknąć pokrywę silnika. (Ö 15.4)
15.11 Sprawdzanie urządzeń
zabezpieczających
Niebezpieczeństwo zranienia!
Urządzenia zabezpieczające mogą
być sprawdzane tylko przez
kierowcę siedzącego w fotelu.
W pobliżu nie mogą znajdować się
inne osoby, zwłaszcza dzieci lub
zwierzęta.
Działanie urządzeń
zabezpieczających należy
sprawdzać przynajmniej raz w
miesiącu.
Po dłuższej przerwie w
eksploatacji, w przypadku mniej
używanych urządzeń lub po
naprawach należy przed pierwszym
uruchomieniem sprawdzić
wszystkie urządzenia
zabezpieczające.
Sprawdzanie mikrowyłącznika
hamulca:
● Usiąść na fotelu kierowcy.
● Wyłączyć silnik spalinowy i poczekać,
aż się zatrzyma. (Ö 13.3)
● Zwolnić hamulec postojowy i nienaciskać pedału hamulca.
● Obrócić kluczyk zapłonu do położenia
„Rozruch silnika spalinowego“. (Ö 8.1)
Przy działającym wyłączniku stykowym
hamulca uruchomienie silnika
spalinowego jest niemożliwe.
Sprawdzanie mikrowyłącznika fotela:
● Usiąść na fotelu kierowcy.
● Uruchomić silnik spalinowy (Ö 13.2) i
ustawić maksymalną prędkość
obrotową silnika. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Włączyć sprzęgło zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Odciążyć fotel kierowcy (np. powoli i
ostrożnie wstając). Nie wysiadać!
Przy działającym mikrowyłączniku
fotela następuje wyłączenie się silnika
spalinowego.
Sprawdzanie wyłącznika stykowego
kosza na trawę:
● Usiąść na fotelu kierowcy.
● Uruchomić silnik spalinowy (Ö 13.2) i
ustawić maksymalną prędkość
obrotową silnika. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Włączyć sprzęgło zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Siedząc w fotelu kierowcy, opróżnić
kosz na trawę przez przechylenie do
góry dźwigni opróżniania kosza.
(Ö 13.9)
Przy działającym włączniku stykowym
kosza na trawę wyłącza się silnik
spalinowy i sprzęgło zespołu tnącego.
● Wymontować kanał wyrzutowy,
(Ö 15.5) a następnie założyć kosz na
trawę. (Ö 13.10)
● Usiąść na fotelu kierowcy.
● Wcisnąć pedał hamulca do oporu i przytrzymać. (Ö 8.13)
● Obrócić kluczyk zapłonu do położenia
„Rozruch silnika spalinowego“. (Ö 8.1)
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
51
Przy działającym wyłączniku stykowym
kanału wyrzutowego uruchomienie
silnika spalinowego jest niemożliwe.
Sprawdzanie wyłącznika
bezpieczeństwa koszenia na biegu
wstecznym:
● Usiąść na fotelu kierowcy; nie naciskać
wyłącznika bezpieczeństwa koszenia
na biegu wstecznym.
● Uruchomić silnik spalinowy (Ö 13.2) i
ustawić maksymalną prędkość
obrotową silnika. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Włączyć sprzęgło zespołu tnącego.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Ustawić kierunek jazdy do tyłu i
rozpocząć jazdę. (Ö 8.9)
W przypadku działającego wyłącznika
bezpieczeństwa koszenia na biegu
wstecznym sprzęgło zespołu tnącego
zostanie wyłączone po 1 sekundzie.
15.12 Czyszczenie czujnika napełnienia
kosza na trawę
Podczas koszenia czujnik napełnienia
kosza na trawę może zostać zabrudzony
przez mokrą lub wilgotną trawę. Może to
wpłynąć na jego działanie.
W celu uniknięcia zakłóceń należy czyścić
czujnik napełnienia po każdym koszeniu
lub podczas każdego czyszczenia kanału
wyrzutowego.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Zdjąć kosz na trawę. (Ö 13.10)
Lekko naciskając, wcisnąć w dół czujnik
napełnienia kosza na trawę (1). Powinien
on z łatwością się poruszać; powinno być
słychać ciche pstryknięcie wyłącznika.
Po zwolnieniu czujnika napełnienia musi
on samoczynnie ustawić się u góry w
położeniu wyjściowym.
● W przypadku utrudnionego ruchu
czujnika napełnienia lub jego
zabrudzenia należy oczyścić go
ostrożnie szczotką – nie stosować
wody.
15.13 Obsługa noży kosiarki
Niebezpieczeństwo
zranienia!
Pracować wyłącznie w
rękawicach ochronnych.
Z pytaniami dotyczącymi
urządzenia lub środków
pomocniczych prosimy zawsze
zwracać się do serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy
STIHL.
Nigdy nie dotykać noży kosiarki
przed ich całkowitym zatrzymaniem
się.
Zespół tnący stawiać na podłożu
zabezpieczającym przed
poślizgiem.
rezultat koszenia) naostrzyć lub
wymienić noże kosiarki.
Przebieg paska klinowego i kierunek
obrotu noży kosiarki w modelach
RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z:
Pasek klinowy, ze względu na dwie
rolki zwrotne w pozycjach A,
obraca się każdorazowo o 180°.
Przebieg paska klinowego lub zębatego
i kierunek obrotu noży kosiarki w
modelach RT 5112 Z, RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
Wykonywanie wszystkich
czynności konserwacyjnych i
kontrolnych dotyczących paska
zębatego jest zastrzeżone dla
serwisu Autoryzowanego Dealera
firmy STIHL.
Sprawdzanie granicy zużycia noży
kosiarki:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Zużyty nóż może odłamać się i
spowodować bardzo poważne
obrażenia. W związku z tym należy
przestrzegać przepisów
dotyczących konserwacji noży.
Noże kosiarek mogą ulegać
zróżnicowanemu zużyciu w
zależności od miejsca i czasu
eksploatacji. Jeżeli urządzenie
używane jest na piaszczystym
podłożu lub w suchym otoczeniu, to
noże ulegają znacznie szybszemu
zużyciu.
Uwaga!
Podczas wymiany noża należy
zawsze wymieniać śrubę noża i
podkładkę zabezpieczającą.
Firma STIHL zaleca, aby w celu
sprawdzenia zużycia noża
wymontować zespół tnący.
W przypadku posiadania
odpowiedniego podnośnika zużycie
noża można sprawdzić także przy
zamontowanym zespole tnącym.
● Zdemontować zespół tnący. (Ö 14.1)
PLHU
CSRU
Obrócić zespół tnący (1) i z nożami
skierowanymi do góry położyć na klocach
drewnianych (2) o wysokości ok. 20 cm i
odpowiedniej długości, ułożonych na
podłożu.
● Starannie wyczyścić zespół tnący i nóż
kosiarki. (Ö 15.2)
0478 192 9209 A - PL
53
Grubość noży kosiarki powinna wynosić
przynajmniej 2,5 mm a szerokość w
najwęższym miejscu – przynajmniej
56 mm.
Grubość obu noży kosiarki mierzyć w
kilku miejscach za pomocą suwmiarki (1).
Szerokość noży należy sprawdzać w
pokazanym miejscu również za pomocą
suwmiarki (1).
Wymienić noże kosiarki, gdy w jednym
miejscu wymagane wartości nie zostaną
osiągnięte.
Aby podczas koszenia noże
kosiarki się nie stykały, n ależy je
zamontować z przesunięciem
kątowym wynoszącym ok. 90°.
Nie wolno włączać sprzęgła
zespołu tnącego, jeżeli ostrza są
ustawione względem siebie pod
innym kątem.
W razie potrzeby zwrócić się do
serwisu Autoryzowanego Dealera.
Zaleca się korzystanie z usług
serwisu Autoryzowanego Dealera
firmy STIHL.
Firma STIHL zaleca, aby w celu
sprawdzenia pozycji montażu
wymontować zespół tnący.
W przypadku posiadania
odpowiedniego podnośnika pozycję
montażu można sprawdzić także
przy zamontowanym zespole
tnącym.
● W razie potrzeby położyć zespół tnący
na dwóch odpowiednich klocach
drewnianych na podłożu.
Noże kosiarki obrócić w sposób pokazany
na rysunku i sprawdzić kąt A (ok. 90°), pod
jakim ostrza są ustawione względem
siebie.
Wymontowanie noża kosiarki:
● Zdemontować zespół tnący. (Ö 14.1)
● Położyć zespół tnący na odpowiednich
klocach drewnianych na podłożu.
Poluzować śrubę noża(1) i odkręcić
kluczem płaskim 17 mm (nie należy do
wyposażenia standardowego).
Przytrzymywać nóż kosiarki podczas
luzowania śruby noża.
Wyjąćśrubę noża (1) z podkładką
zabezpieczającą (2) i nożem kosiarki (3).
Ostrzenie noża kosiarki:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Ostrzenie należy wykonywać
zawsze w okularach i rękawicach
ochronnych.
● Podczas ostrzenia schładzać nóż
kosiarki, np. wodą. Nie wolno dopuścić
do wystąpienia niebieskawego
zabarwienia, ponieważ oznaczałoby to
obniżenie zdolności tnących ostrza.
● Nóż ostrzyć równomiernie, aby
zapobiec drganiom wynikającym z
niewyważenia.
● Należy zachować kąt ostrzenia
wynoszący 30°.
● Podczas ostrzenia nie przekraczać
granicy zużycia.
Sprawdzanie wyważenia noża kosiarki:
Wkrętak (1) przełożyć przez otwór
środkowy.
Jeżeli nóż kosiarki (2) jest prawidłowo
wyważony, powinien ustawić się w pozycji
pokazanej na rysunku.
54
0478 192 9209 A - PL
Niebezpieczeństwo zranienia!
Jeżeli nóż kosiarki nie jest
wyważony, należy powtarzać
ostrzenie, aż nóż będzie wyważony.
Nóż kosiarki można wyważać tylko
poprzez zeszlifowanie ostrzy.
Montaż noża kosiarki:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed zamontowaniem należy
sprawdzić, czy noże tnące nie są
uszkodzone (karby lub pęknięcia)
lub zużyte.
Zużyte lub uszkodzone noże należy
wymienić.
Podczas każdego montażu noża
należy wymieniać podkładkę
zabezpieczającą.Śrubę noża zabezpieczyć
dodatkowo przy użyciu Loctite 243.
Należy przestrzegać wymaganego
momentu dokręcania dla śrub
noża, który wynosi 65 - 70 Nm,
gdyż gwarantuje to niezawodne
zamocowanie narzędzia tnącego.
● Nóż należy zamontować w taki sposób,
aby odgięte łopatki noża były
skierowane do góry (w stronę zespołu
tnącego).
Założyć nóż kosiarki (1), wkręcić śrubę
noża (2 – posmarować preparatem
Loctite 243) z podkładką
zabezpieczającą (3 – zwrócić uwagę na
wypukłość podkładki) i dokręcić
momentem 65 - 70 Nm. Przytrzymywać
nóż kosiarki podczas dokręcania śruby
noża.
Jednakowe ciśnienie w oponach
jest warunkiem sprawdzania
prawidłowej pozycji montażu.
Dlatego przed kontrolą pozycji
montażu należy sprawdzić
ciśnienie we wszystkich oponach i
w razie potrzeby wyrównać.
(Ö 15.16)
Zespół tnący znajduje się w prawidłowej
pozycji montażu, gdy jest nieco pochylony
do przodu – przednia część znajduje się
nieco niżej niż część tylna.
● Ustawić urządzenie na płaskim
podłożu.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
● Ustawić najniższą wysokość koszenia.
(Ö 8.15)
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
15.14 Sprawdzanie pozycji montażu
zespołu tnącego
Okresy międzyobsługowe:
Co 50 godzin pracy lub w razie potrzeby
(np. po silnych uderzeniach w zespół tnący
lub w przypadku nierównego koszenia).
Różnica wysokości A=10mm.
55
15.15 Wymiana kół
W razie uszkodzeń kół (dziur, rys, nacięć
itp.) zdemontować uszkodzone koło i
zwrócić się do Autoryzowanego Dealera.
Podnoszenie i podpieranie urządzenia:
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed podniesieniem urządzenia
należy zwrócić uwagę na jego dużą
masę (zob. rozdz. „Dane
techniczne“). (Ö 22.)
W razie potrzeby podnosić
urządzenie przy udziale drugiej
osoby lub za pomocą podnośnika
samochodowego (nie należy do
wyposażenia standardowego).
Przed podniesieniem zabezpieczyć
urządzenie przed przetoczeniem.
Hamulec działa tylko na koła tylne.
Przed podniesieniem osi tylnej
należy zabezpieczyć urządzenie
przed przetoczeniem.
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami
Przy podpieraniu zwrócić uwagę,
aby urządzenie przylegało do
podpory tylko osią lub zaczepem
holowniczym.
Podnosząc urządzenie, należy
chwytać je tylko za odpowiednie
elementy (np. ramę, zderzak, felgi,
oś). Elementy z tworzyw
sztucznych nie mogą być
wykorzystywane podczas
podnoszenia lub podpierania
urządzenia.
● Urządzenie postawić tylko na płaskim i
stabilnym podłożu, zabezpieczając je
przed przetoczeniem.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
W celu odciążenia kół przednich
podeprzeć oś przednią kosiarki
samojezdnej:
A = przynajmniej 260 mm
W celu odciążenia kół tylnych podeprzeć ścianę tylną kosiarki samojezdnej:
B = przynajmniej 120 mm
Zdemontowanie koła:
Zdjąć kołpak (1). Wyjąć wkrętakiem
pierścień osadczy (2).
Zdjąć z osi koła dużą podkładkę (3) i małą
podkładkę (4 – tylko w kołach tylnych)
wraz z kołem (5).
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Podczas demontażu kół tylnych
uważać, aby nie zgubić zabieraków
(wpustów pasowanych).
Zamontowanie koła:
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami!
Przed zamontowaniem kół tylnych
zwrócić uwagę na prawidłowe
położenie zabieraków (wpustów
pasowanych) w rowku osi kół.
● Wyczyścić oś kół.
● Przed montażem posmarować oś kół
niewielką ilością smaru.
56
0478 192 9209 A - PL
Wpust pasowany (6) włożyć w oś kół
tylnych. Na oś kół nasunąć koło (5 – zawór
skierowany na zewnątrz) z małą
podkładką (4 – tylko w przypadku koła
tylnego) i dużą podkładką (3).
15.16 Ciśnienie powietrza w oponach
Prawidłowe ciśnienie w oponach
jest podstawowym warunkiem
właściwego ustawienia zespołu
tnącego i uzyskania
równomiernego wyglądu
skoszonego trawnika.
Ponadto przy zbyt dużym ciśnieniu
powietrza w oponach ich bieżnik
uszkadza darń.
Wskazówka
Przed każdym smarowaniem
należy odciążyć oś przednią przez
jej odpowiednie podparcie.
Przed każdym smarowaniem
należy oczyścić gniazdo smarowe,
aby do zwrotnicy nie przedostały
się zanieczyszczenia.
Po każdym smarowaniu usunąć
(wytrzeć) smar, który wydostał się
na zewnątrz.
Używać ogólnie dostępnego smaru.
Smarowanie:
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Odciążyć oś przednią przez podparcie
(podnieść). (Ö 15.15)
PLHU
CSRU
Doprowadzić do zablokowania się
pierścienia osadczego (2) w rowku osi.
Założyć kołpak (1) na oś kół.
0478 192 9209 A - PL
Odkręcić kapturek z zaworu (1). Za
pomocą odpowiedniej pompy powietrza z
manometrem napompować opony do
następującego ciśnienia:
Opony przednie: 0,8 – 1,0 bar
Opony tylne: 0,6 – 0,8 bar
15.17 Smarowanie
Obie zwrotnice przednie należy
smarować, korzystając z dwóch gniazd
smarowych osi przedniej.
Za pomocą smarownicy (nie należy do
wyposażenia standardowego) wcisnąć
smar po obu stronach przez gniazda
smarowe (1), aż smar zacznie wychodzić
przy zwrotnicach.
57
● Usunąć nadmiar smaru.
● Usunąć podparcie osi przedniej.
15.18 Otwieranie i zamykanie schowka
akumulatora
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.(Ö 8.14)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
● Zdjąć kosz na trawę. (Ö 13.10)
Otwieranie schowka akumulatora:
Wykręcić nakrętkę zamykającą (1) i zdjąć
pokrywę schowka akumulatora (2) do
przodu.
Zamykanie schowka akumulatora:
Założyć pokrywę schowka
akumulatora (1) w sposób pokazany na
rysunku i zamocować nakrętką
zamykającą (2).
15.19 Wymontowanie i wmontowanie
akumulatora
Niebezpieczeństwo zranienia!
Zawsze odłączać najpierw czarny
przewód ujemny (–), a następnie –
czerwony przewód dodatni (+)!
Podczas podłączania akumulatora
najpierw podłączać czerwony
przewód dodatni (+).
Akumulator jest bezobsługowy;
należy go wymienić tylko w
przypadku uszkodzenia lub
wymontować po dłuższym postoju
(np. po przerwie zimowej) lub przed
utylizacją urządzenia.
Nie utylizować akumulatora z
odpadami komunalnymi, lecz
przekazać go Dealerowi lub oddać
w punkcie zbiórki odpadów
specjalnych.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
● Otworzyć schowek akumulatora.
(Ö 15.18)
Położenie montażowe
W celu podłączenia lub odłączenia
akumulatora (1) wyciągnąć go do połowy
ze schowka i przechylić na bok. Następnie
wprowadzić w dół i odłożyć; sprawdzić,
czy jest w bezpiecznej pozycji.
58
0478 192 9209 A - PL
Odłączanie akumulatora:
Odłączyć czarny przewód (1) od bieguna
ujemnego (–) akumulatora; w tym celu
odkręcić nakrętkę (2) za pomocą dwóch
kluczy płaskich 8 mm i wyjąć ze śrubą (3)
oraz podkładką (4).
● W celu przechowania w komplecie
przykręcić śruby, podkładki i nakrętki do
biegunów akumulatora.
● W razie potrzeby umieścić przewody
przyłączeniowe w schowku
akumulatora i go zamknąć. (Ö 15.18)
Podłączanie akumulatora:
Przed zamontowaniem
akumulatora należy sprawdzić jego
naładowanie.
Jeżeli napięcie jest mniejsze od
11,5 V, to przed zamontowaniem
akumulatora należy go doładować
przy użyciu odpowiedniej
ładowarki.
● Ustawić akumulator w pozycji montażowej.
● W razie potrzeby zdjąć z akumulatora
śruby, podkładki i nakrętki.
PLHU
CSRU
Zamocować czarny przewód (1) do
bieguna ujemnego (–) akumulatora za
pomocą śruby (2), podkładki (3) i
nakrętki (4).
Połączenie śrubowe dokręcić za pomocą
dwóch kluczy płaskich 8 mm momentem
4 - 5Nm.
Zdjąć kołpak (1). Odłączyć czerwony
przewód (2) od bieguna dodatniego (+)
akumulatora; w tym celu odkręcić
nakrętkę (3) za pomocą dwóch kluczy
płaskich 8 mm i wyjąć ze śrubą (4) oraz
podkładką (5).
● W razie potrzeby wyjąć akumulator.
0478 192 9209 A - PL
Zamocować czerwony przewód (1) do
bieguna dodatniego (+) akumulatora za
pomocą śruby (2), podkładki (3) i
nakrętki (4).
Połączenie śrubowe dokręcić za pomocą
dwóch kluczy płaskich 8 mm momentem
4 - 5Nm. Nasunąć całkowicie kołpak (5)
na połączenie śrubowe.
Podnieść akumulator (1) i przechylić go
nieco do środka. Ostrożnie włożyć
akumulator, uważając przy tym, aby oba
przewody przyłączeniowe były prawidłowo
umieszczone w schowku akumulatora.
● Zamknąć schowek akumulatora.
(Ö 15.18)
59
15.20 Bezpieczniki
Niebezpieczeństwo pożaru!
Nie mostkować bezpieczników za
pomocą drutu lub folii.
Nie zakładać bezpiecznika o innej
obciążalności (w amperach) niż
wymagana.
Przepalenie się nowego
bezpiecznika po krótkim czasie
może wskazywać na usterkę (np.
zwarcie).
Należy skontaktować się z
Autoryzowanym Dealerem. Zaleca
się korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy
STIHL.
Sprawdzanie bezpieczników płaskich:
Bezpieczniki płaskie znajdują się w
schowku akumulatora.
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Wyciągnąć kluczyk zapłonu i
przechowywać go w bezpiecznym
miejscu.
● Otworzyć schowek akumulatora.
(Ö 15.18)
Wyciągnąć bezpieczniki płaskie (1,2).
Wzrokowo sprawdzić, czy wtopiony w
plastik drucik (3) nie uległ uszkodzeniu
(przepaleniu).
Wymienić uszkodzone bezpieczniki.
Alternator (1): 15 A
Układ elektryczny (2): 10 A
● Zamknąć schowek
akumulatora. (Ö 15.18)
Sprawdzanie bezpiecznika głównego
Bezpiecznik główny (150 A) znajduje się
za akumulatorem.
● Wymontować akumulator. (Ö 15.19)
Otworzyć osłonę (1), lekko naciskając do
tyłu zaczepy (2).
Sprawdzić wzrokowo, czy bezpiecznik (3)
jest uszkodzony (przepalony). W razie
potrzeby zlecić wymianę bezpiecznika (3)
w serwisie Autoryzowanego Dealera.
Zaleca się korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
● Zamknąć osłonę.
● Zamontować akumulator. (Ö 15.19)
60
0478 192 9209 A - PL
15.21 Ładowanie akumulatora przy
użyciu przyłącza
Do przyłącza tego można podłączyć
ładowarkę do ładowania konserwacyjnego
STIHL ACB 010 lub ładowarkę
diagnostyczną STIHL ADL 012 (obie nie
należą do wyposażenia standardowego).
Za pomocą ładowarki do ładowania
konserwacyjnego STIHL ACB 010 można
przeprowadzić tylko ładowanie
konserwacyjne.
Ładowarka diagnostyczna ADL 012
umożliwia ładowanie konserwacyjne i
ładowanie pełne (ładowanie
rozładowanego akumulatora).
Zabezpieczać urządzenie przed
uszkodzeniami! Nie ładować
akumulatora przy pracującym
silniku spalinowym.
Do przyłącza do ładowania wolno
podłączać wyłącznie ładowarkę do
ładowania konserwacyjnego STIHL
ACB 010 lub ładowarkę
diagnostyczną STIHL ADL 012.
Inne ładowarki, zwłaszcza o
wyższym prądzie ładowania, mogą
uszkodzić urządzenie.
W razie ładowania akumulatora
przy użyciu innych ładowarek
należy najpierw wymontować
akumulator.
Przed podłączeniem:
● Przeczytać wskazówki zamieszczone
w instrukcjach obsługi ładowarek
STIHL i ich przestrzegać.
● Przeczytać wskazówki zamieszczone
w załączniku dotyczącym akumulatora i
ich przestrzegać.
Podłączanie:
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Otworzyć pokrywę silnika. (Ö 15.3)
Do przyłącza do ładowania (1) podłączyć ładowarkę do ładowania konserwacyjnego
STIHL ACB 010 lub ładowarkę
diagnostyczną STIHL ADL 012.
15.22 Wymiana żarówki reflektora
Wymieniając uszkodzone żarówki,
należy stosować żarówki 12 V o
mocy 6 W.
Oznaczenie żarówki:
12V 6W BA9s
● Otworzyć pokrywę silnika. (Ö 15.3).
PLHU
CSRU
Obrócić oprawkę (1) o około90° i
wyciągnąć.
Wcisnąćżarówkę (2) w kierunku
oprawki (1) i przytrzymać. Ostrożnie
obrócić żarówkę (2) i ją wyjąć.
● Założyćżarówkę w odwrotnej
kolejności.
0478 192 9209 A - PL
61
Wcisnąć oprawkę (1) w obudowę
reflektora.
● Zamknąć pokrywę silnika. (Ö 15.4)
15.23 Silnik spalinowy
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących obsługi i konserwacji
zawartych w załączonej instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
Szczególnie ważne dla długotrwałej
eksploatacji są: odpowiedni poziom oleju
silnikowego, regularna wymiana oleju
silnikowego i filtra powietrza.
15.24 Przekładnia
Przekładnia nie wymaga obsługi ze strony
użytkownika.
Podczas przeglądów urządzenia u
Autoryzowanego Dealera
przeprowadzane są przypadające w
określonym czasie czynności obsługowe
dotyczące przekładni.
15.25 Przechowywanie
● Przechowywać urządzenie w suchym i
niezakurzonym pomieszczeniu
niedostępnym dla dzieci i osób
nieupoważnionych.
● Ewentualne usterki urządzenia usunąć
przed umieszczeniem go w magazynie,
aby zawsze było sprawne.
● Zamknąć zawór paliwa. (Ö 15.7)
● Wyjąć kluczyk zapłonu i przechowywać
go tak, aby nie miały do niego dostępu
nieupoważnione osoby, a zwłaszcza
dzieci.
15.26 Dłuższy przestój (np. przerwa
zimowa)
● Całkowicie wyczyścić całe urządzenie.
Wyczyścić starannie także wszystkie
zewnętrzne części silnika spalinowego i
przekładni, zwłaszcza żebra chłodzące.
● Dobrze nasmarować lub naoliwić
wszystkie części ruchome.
● Spuścić paliwo ze zbiornika paliwa i
opróżnić gaźnik (np. przez włączenie
silnika).
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Przestrzegać wskazówek dotyczących
przestoju podanych w instrukcji obsługi
silnika spalinowego.
● Wymienić olej silnikowy (Instrukcja
obsługi silnika spalinowego). (Ö 15.9)
● Wymontować akumulator. (Ö 15.19)
● Całkowicie naładowany akumulator
przechowywać w chłodnym i suchym
pomieszczeniu niedostępnym dla
dzieci.
15.27 Po dłuższym przestoju kosiarki
(np. po przerwie zimowej)
● Sprawdzić napięcie akumulatora przed
jego zamontowaniem. Jeżeli napięcie
akumulatora jest mniejsze od 11,5 V,
przed zamontowaniem akumulatora
należy go całkowicie doładować przy
użyciu prostownika. (Ö 15.21)
● Zamontować akumulator. (Ö 15.19)
● Sprawdzić ciśnienie w oponach kół.
(Ö 15.16)
● Otworzyć zawór paliwa. (Ö 15.7)
● Wlać paliwo. (Ö 13.1)
● Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
(Ö 15.8)
16. Transport
Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed przewożeniem urządzenia
należy dokładnie przeczytać
rozdział „Zasady bezpiecznej
pracy“, a zwłaszcza podrozdział
„Transport kosiarki samojezdnej“, i
postępować według zawartych w
nich instrukcji. (Ö 4.), (Ö 4.3)
Przejeżdżać urządzeniem przez
rampę załadowczą bardzo
ostrożnie i z małą prędkością;
uważać aby nie wyjechać kołami
poza rampę – niebezpieczeństwo
spadnięcia!
Nie należy gwałtownie zmieniać
prędkości lub kierunku.
Po drogach publicznych urządzenie
należy przewozić odpowiednim
pojazdem lub odpowiednią
przyczepą! Nie holować
urządzenia!
62
0478 192 9209 A - PL
● Przed załadunkiem ustawić największą
wysokość koszenia. (Ö 13.6)
● Przyczepę należy podeprzeć z przodu,
aby nie przechyliła się pod wpływem
masy urządzenia.
● Do załadunku użyć odpowiedniego
urządzenia podnoszącego lub
odpowiedniej i stabilnej rampy
załadowczej o odpowiedniej
szerokości.
● Bezpiecznie ustawić i zamocować
rampę załadowczą – zwrócić uwagę na
rozstaw osi i kół kosiarki samojezdnej.
(Ö 22.)
● Zwrócić uwagę na równomierne
rozłożenie obciążenia przyczepy.
● Po załadunku ustawić najmniejszą
wysokość koszenia. (Ö 13.6)
● Wyłączyć silnik spalinowy. (Ö 13.3)
● Urządzenie przesunąć całkowicie do
przodu, aż będzie dotykało zderzakiem
do burty przyczepy lub pojazdu.
● Zaciągnąć hamulec postojowy.
(Ö 8.14)
● Zamknąć zawór paliwa. (Ö 15.7)
● Za pomocą odpowiednich środków
mocujących (pasów, lin itp.)
zabezpieczyć urządzenie, mocując
jego przedni zderzak do burty
przyczepy lub pojazdu.
● Dodatkowo podłożyć pod koła kliny (nie
należą do wyposażenia
standardowego), aby zapobiec
niezamierzonemu przetoczeniu się
urządzenia.
17. Typowe części zamienne
Śruba noża:
9010 345 2430
Podkładka podatna:
0000 702 6600
RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z:
Nóż prawy:
6160 702 0105
Nóż lewy:
6160 702 0100
RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL:
Nóż prawy:
6170 702 0135
Nóż lewy:
6170 702 0130
RT 6127 ZL:
Nóż prawy:
6170 702 0145
Nóż lewy:
6170 702 0140
Podczas każdego montażu noża
należy wymieniać podkładkę
podatną, a podczas każdej
wymiany noża – śrubę noża.
Części zamienne są dostępne u
Autoryzowanego Dealera firmy
STIHL.
18. Wyposażenie dodatkowe
Do urządzenia dostępne jest także inne
wyposażenie dodatkowe.
Szczegółowych informacji udzielają
Autoryzowani Dealerzy STIHL; można je
znaleźć także w internecie
(www.stihl.com) i w katalogu STIHL.
Ze względów bezpieczeństwa
urządzenie można eksploatować
tylko z wyposażeniem dodatkowym
dopuszczonym przez firmę STIHL.
19. Ochrona środowiska
Skoszonej trawy nie należy
wyrzucać do śmieci – powinna
ona podlegać kompostowaniu.
Opakowanie, urządzenie i
osprzęt zostały
wyprodukowane z materiałów będących
surowcami wtórnymi, w związku z czym
należy je odpowiednio utylizować.
Sortowanie i utylizacja odpadów są
korzystne dla środowiska i umożliwiają
ponowne wykorzystanie surowców. Z tego
względu po upływie okresu eksploatacji
należy urządzenie przekazać do punktu
skupu surowców wtórnych.
Odpady, takie jak zużyty olej (silnikowy,
przekładniowy), paliwo i akumulatory,
należy odpowiednio utylizować.
Przestrzegać lokalnych przepisów
prawnych!
Przed utylizacją urządzenia należy
wymontować akumulator.
Nie utylizować akumulatora z odpadami
komunalnymi, lecz przekazać go
Dealerowi lub oddać w punkcie zbiórki
odpadów specjalnych.
Skontaktować się z firmą zajmującą się
recyklingiem lub z Autoryzowanym
Dealerem, aby uzyskać informacje na
temat prawidłowej utylizacji odpadów.
Zaleca się korzystanie z usług serwisu
Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
PLHU
CSRU
0478 192 9209 A - PL
63
20. Ograniczanie zużycia i
zapobieganie uszkodzeniom
Wskazówki dotyczące konserwacji i
pielęgnacji
Kosiarka z fotelem kierowcy i silnikiem
spalinowym (STIHL RT)
Firma STIHL nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody materialne i
osobiste, powstałe w wyniku
nieprzestrzegania wskazówek zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi, w
szczególności tych, które dotyczą
bezpiecznej pracy, obsługi i konserwacji
lub tych, które wystąpią w wyniku
zastosowania niewłaściwych akcesoriów
lub części zamiennych.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
nadmiernemu zużyciu urządzenia STIHL,
należy przestrzegać następujących
wskazówek.
1. Części zużywające się
Nawet w przypadku właściwej eksploatacji
urządzeń STIHL niektóre części ulegają
normalnemu zużyciu i powinny być
wymieniane w zależności od rodzaju i
czasu pracy.
Należą do nich m.in.:
–noże kosiarki
– kosz na trawę
– pasek klinowy
–pasek zębaty
– bezpieczniki płaskie
–akumulator
– opony, rolki
– świeca zapłonowa
2. Przestrzeganie zaleceń instrukcji
obsługi
Urządzenie STIHL należy eksploatować,
konserwować i przechowywać w sposób
przedstawiony w instrukcji obsługi.
Użytkownik odpowiada za wszystkie
uszkodzenia wynikające z
nieprzestrzegania przepisów
bezpieczeństwa oraz wskazówek
dotyczących obsługi i konserwacji
urządzenia.
Dotyczy to przede wszystkim:
– niezgodnej z przeznaczeniem
eksploatacji urządzenia;
– stosowania niedopuszczonych przez
firmę STIHL materiałów
eksploatacyjnych (środków
smarowych, benzyny i oleju
silnikowego – zob. informacje podane
przez producenta silnika spalinowego);
– dokonywania zmian w urządzeniu bez
zgody firmy STIHL;
–użycia narzędzi lub akcesoriów, które
nie zostały dopuszczone dla danego
urządzenia, nie są odpowiednie lub są
niskiej jakości;
– wykorzystywania urządzenia podczas
imprez sportowych lub w zawodach;
–szkód wynikłych z eksploatacji
urządzenia z uszkodzonymi częściami.
3. Czynności konserwacyjne
Należy regularnie wykonywać wszystkie
czynności podane w rozdziale
„Konserwacja“.
Jeżeli użytkownik nie może sam wykonać
czynności związanych z konserwacją,
powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi.
Firma STIHL zaleca, aby prace
konserwacyjne oraz naprawy były
wykonywane wyłącznie przez
autoryzowanego dealera firmy STIHL.
Dla dealerów firmy STIHL organizowane
są regularne szkolenia; oferowana jest też
informacja techniczna.
W wyniku niewykonania tych czynności
mogą powstać uszkodzenia, za które
odpowiada użytkownik.
Zalicza się do nich m.in.:
–korozję i inne uszkodzenia wynikłe z
niewłaściwego składowania,
– uszkodzenie urządzenia wynikłe z
używania części zamiennych niskiej
jakości,
– uszkodzenia w następstwie
nieterminowo lub niewłaściwie
wykonanej konserwacji lub napraw
wykonywanych w warsztatach, które
nie należą do Dealera.
21. Deklaracja zgodności UE
21.1 Kosiarka z fotelem kierowcy i
silnikiem spalinowym (STIHL RT)
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
oświadcza na własną odpowiedzialność,
że następujące urządzenie
kosiarka z fotelem kierowcy i silnikiem
spalinowym (STIHL RT),
Producent:STIHL
Typ:RT 5097.0
64
0478 192 9209 A - PL
Producent:STIHL
RT 5097.0 C
RT 5097.0 Z
RT 5112.0 Z
Nr identyfikacji serii:6160
Producent:STIHL
Typ:RT 6112.0 C
RT 6112.0 ZL
RT 6127.0 ZL
Nr identyfikacji serii:6170
odpowiada następującym dyrektywom
Niniejszą instrukcję obsługi należy
przekazać autoryzowanemu dealerowi
firmy STIHL wykonującemu czynności
konserwacyjne.
W wydrukowanych polach Dealer
potwierdza wykonanie czynności
serwisowych.
Data wykonania obsługi
serwisowej
Data następnej obsługi
serwisowej
0478 192 9209 A - PL
1
73
74
0478 192 9209 A - PL
Tisztelt vevő!
Örvendünk, hogy a STIHL mellett döntött.
Termékeinket csúcsminőségben
fejlesztjük ki és gyártjuk, ügyfeleink
szükségleteinek megfelelően. Így nagy
megbízhatóságú termékek jönnek létre,
extrém igénybevétel esetén is.
A STIHL a szerviz terén is csúcsminőséget
nyújt. Márkaszervizünk kompetens
tanácsadást és betanítást, valamint átfogó
műszaki segítséget nyújt.
Köszönjük bizalmát, és sok örömöt
kívánunk a STIHL terméke használatával.
Dr. Nikolas Stihl
FONTOS! HASZNÁLAT ELŐTT
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG.
1. Tartalomjegyzék
A használati útmutatóhoz76
Általános információk76
Útmutató a használati útmutató
olvasásához76
A gép leírása78
Fűnyíró traktorok78
Műszerfal80
A biztonság érdekében81
Általános információk81
Előkészületek – megismerkedés a
gép használatával82
A fűnyíró traktor szállítása82
Tankolás – a benzin kezelése82
Ruházat és felszerelés83
Munkavégzés előtt83
Munka közben84
Karbantartás és javítások87
Tárolás hosszabb üzemszünet
esetén89
Hulladékkezelés89
A szimbólumok leírása89
Szállítási terjedelem91
Az első üzembehelyezés előtti
Munkavégzési tanácsok104
Biztonsági berendezések105
A gép üzembe helyezése105
PLCSRU HU
0478 192 9209 A - HU
Klórmentesen fehérített papír. A papír újrahasznosítható. A védőborító halogénmentes.
75
Üzemanyag betöltése106
A benzinmotor beindítása106
A benzinmotor leállítása107
Vezetés107
Fékezés108
A vágási magasság beállítása108
Nyírás108
A nyírószerkezet automatikus
kikapcsolásának programozása109
A fűgyűjtő kosár ürítése109
A fűgyűjtő kosár levétele és
A nyírószerkezet leszerelése111
A nyírószerkezet felszerelése114
Karbantartás117
Karbantartási terv117
A gép tisztítása118
A motorházfedél felnyitása118
A motorházfedél lezárása119
A kidobócsatorna leszerelése119
A kidobócsatorna felszerelése119
Üzemanyagcsap120
A motorolaj szintjének ellenőrzése 120
Motorolajcsere120
Motorolaj betöltése121
A biztonsági berendezések
ellenőrzése121
A telítettségérzékelő (fűgyűjtő
kosár) tisztítása122
A fűnyíró kés karbantartása122
A nyírószerkezet beszerelési
kinyitása és becsukása128
Az akkumulátor kiszerelése és
beszerelése128
Biztosítók130
Az akkumulátor feltöltése a
töltődugaszon keresztül131
A fényszóróizzók cseréje131
Benzinmotor132
Váltómű132
Tárolás132
Üzemen kívül helyezés hosszabb
szünet esetén (pl. téli leállítás)132
Hosszabb szünet (pl. téli leállítás)
után132
Szállítás132
Általános pótalkatrészek133
Külön tartozékok133
Környezetvédelem133
A kopás minimalizálása és a
meghibásodások elkerülése134
A gyártó uniós megfelelőségi
nyilatkozata134
Benzinmotoros, vezetőüléssel
felszerelt fűnyíró gép (STIHL RT)134
Műszaki adatok135
Méretek139
REACH139
Hibakeresés140
Szervizelési időpontok143
Az átadás igazolása143
A szervizelés igazolása143
2. A használati útmutatóhoz
2.1 Általános információk
Ez a használati utasítás a 2006/42/EC
irányelv értelmében a gyártó által kiadott
eredeti használati útmutatónak minősül.
A STIHL folyamatosan dolgozik
termékpalettájának továbbfejlesztésén,
ezért fenntartjuk a termékkialakítás, a
technológia és a felszereltség
megváltoztatásának jogát.
A fentiek miatt ennek a kiadványnak az
adatai és ábrái alapján semmilyen igény
nem támasztható.
A jelen használati utasításban adott
esetekben olyan modellek leírása is
szerepelhet, amely nem minden
országban kaphatók.
Ezt a használati utasítást szerzői jogok
védik. Minden jog fenntartva, különös
tekintettel a sokszorosítás, a fordítás és az
elektronikus rendszerek segítségével
történő feldolgozás jogára.
2.2 Útmutató a használati útmutató
olvasásához
Az ábrák és a szövegek adott kezelési
lépéseket írnak le.
A gépen található valamennyi szimbólum
magyarázata megtalálható a jelen
használati útmutatóban.
Az ábrák nézőpontja:
A „bal“ és a „jobb“ értelmezése a
használati útmutatóban:
A kezelő a gép mögött áll (munkahelyzet),
és a haladási irányban előrefelé tekint.
76
0478 192 9209 A - HU
Hivatkozás fejezetre:
Kapcsolódó és további magyarázatot
nyújtó fejezetekre és pontokra nyíl hívja fel
a figyelmet. A következő példában egy
fejezetre történő utalás látható: (Ö 4.)
Szövegrészek jelölése:
A leírt utasítások az alábbi példákban
látható módon lehetnek jelölve.
A felhasználó beavatkozását igénylő
kezelési lépések:
● Lazítsuk meg az 1-es csavart
csavarhúzóval, húzzuk meg a 2-es kart
...
Általános felsorolások:
– a termék sportrendezvényeken vagy
egyéb versenyeken való használata
Kiemelt jelentőségű szövegrészek:
A kiemelt jelentőségű szövegrészek
hangsúlyozása érdekében ezeket a
részeket a használati útmutatóban az
alábbi szimbólumok egyikével jelöljük.
Veszély!
Figyelmeztetés balesetveszélyre és
súlyos személyi sérülésekre. A leírt
tevékenységet szükséges vagy
tilos elvégezni.
Figyelem!
Figyelmeztetés személyi sérülések
veszélyére. A leírt tevékenység
lehetséges vagy valószínű
sérülésektől óv meg.
Vigyázat!
A leírt tevékenységgel könnyű
sérülések, ill. anyagi károk
kerülhetők el.
Megjegyzés
A gép tökéletesebb használatára
vagy a lehetséges hibás kezelés
elkerülésére vonatkozó információ.
Szövegrészek ábrával:
Az adott ábrára vonatkozó kezelési leírás
közvetlenül az ábra után, az ábrán látható
alkatrészekre utaló számokkal együtt
található.
Példa:
Helyezzük a gyújtáskulcsot (1) a
gyújtáskapcsolóba (2).
Ábrára hivatkozó szövegrészek:
A gép használatát magyarázó ábrák a
használati útmutató elején találhatók.
A használati útmutató szövegrészei
mellett látható fényképezőgép-
szimbólum az ábraoldalakon
A géppel való munkavégzés
közben feltétlenül tartsuk be az
alábbi balesetvédelmi
előírásokat.
Az első üzembe helyezés előtt
figyelmesen el kell olvasni a
teljes használati útmutatót. A
használati útmutatót a későbbi
használat érdekében gondosan meg kell
őrizni.
Figyelembe kell venni a benzinmotor külön
használati utasításában található kezelési
és karbantartási utasításokat.
Az alábbi óvintézkedések
elengedhetetlenek a személyi biztonság
érdekében, azonban a felsorolás nem
teljes körű. A gépet mindig előrelátóan,
felelősségteljesen kell üzemeltetni, és
szem előtt kell tartani, hogy a felhasználó
felelős a más személyeket ért balesetekért
vagy azok tulajdonának károsodásáért.
Fulladás miatti életveszély!
A csomagolóanyaggal játszó
gyermekeket fulladásveszély
fenyegeti. A csomagolóanyagot
mindig tartsuk távol a
gyermekektől.
A gépet – ideértve valamennyi kiegészítő
berendezését – csak olyan személyeknek
szabad tovább-, ill. kölcsönadni, akik
alapvetően ismerik e géptípust és
kezelését. A használati utasítás a géphez
tartozik, ezért mindig a géppel együtt kell
továbbadni.
Győződjön meg arról, hogy a felhasználó
fizikailag, érzékszervileg és mentálisan
képes működtetni, valamint használni a
gépet. Ha a felhasználó fizikailag,
érzékszervileg vagy mentálisan
akadályoztatott, akkor csak felelős
személy felügyelete vagy irányítása alatt
dolgozhat vele.
Győződjön meg arról, hogy a felhasználó
nagykorú, vagy az adott ország
szabályozásai értelmében felügyelettel
szakmai képzésben vesz részt.
A gépet csak kipihenten, jó szellemi és
fizikai kondícióban szabad használni.
Egészségügyi panaszok esetén javasolt
az orvos megkérdezése arról, lehetségese a géppel történő munkavégzés. A
reakcióképességet befolyásoló
gyógyszerek szedése, alkohol, illetve
kábítószerek fogyasztása után tilos a
géppel dolgozni.
Figyelem – balesetveszély!
A fűnyíró traktor csak fűnyírásra való,
egyéb célú alkalmazása nincs
megengedve.
A gép felszerelhető a STIHL cég eredeti
tartozékaival. Így további alkalmazások
lehetségesek. Részletes információkkal a
STIHL szakkereskedői szolgálnak.
A felhasználó vagy más személyek testi
épségének veszélyeztetése miatt a gépet
nem szabad például az alábbiakra
használni (nem teljes körű felsorolás):
Személyek (különösen gyerekek) és
állatok szállítása tilos.
Soha ne lépjünk a nyírószerkezetre – ez
különösen vonatkozik a távtartó
kerekekre.
Magán a gépen tilos tárgyakat szállítani,
bármilyen szállítás ugyanis kizárólag a
STIHL által engedélyezett utánfutóval
(tartozék) szabad. A súlyra vonatkozó
határértékeket mindig be kell tartani.
(Ö 13.11)
Közterületen, parkokban, sportpályákon,
út mentén, mező- és erdőgazdasági
üzemekben történő használat során
különös óvatosság szükséges.
Tilos a gépet sport- és
versenyrendezvényeken használni.
Biztonsági okokból a STIHL által
jóváhagyott tartozékok és kiegészítő
berendezések szakszerű felszerelésén
kívül a gép minden módosítása tilos, és a
garancia megszűnéséhez vezet. A
jóváhagyott tartozékokkal és kiegészítő
berendezésekkel kapcsolatban a STIHL
szakkereskedőknél tájékozódhat.
Különösen tilos a gépen a benzinmotor
teljesítményének vagy fordulatszámának
vagy a menetsebességnek a
módosítására irányuló bármilyen
beavatkozást végezni.
A gép olyan elektronikával van felszerelve,
amelyet tilos módosítani vagy eltávolítani.
A gép szoftverét biztonsági okokból soha
nem szabad módosítani vagy manipulálni.
PLCSRU HU
0478 192 9209 A - HU
81
Figyelem! A fellépő rezgések
veszélyeztethetik az
egészséget! A rezgések miatti
túlzott terhelés keringési vagy
idegrendszeri károkat okozhat, különösen
keringési problémákkal rendelkező
személyek esetén. Forduljon orvoshoz,
amennyiben olyan tünetek jelentkeznek,
amelyeket a rezgési terhelés válthatott ki.
Ilyen – főként az ujjakban, a kezekben
vagy a csuklókon jelentkező – tünetek
lehetnek többek között például az
alábbiak:
– érzéketlenség,
– fájdalomérzet,
– izomgyengeség,
–bőrelszíneződés,
– kellemetlen bizsergés.
Használat közben erősen, azonban ne
görcsösen tartsuk a tolókart két kézzel, az
erre szolgáló helyeken.
Az üzemidőt úgy tervezzük meg, hogy
elkerülhető legyen a hosszabb időtartamú
nagyfokú terhelés.
4.2 Előkészületek – megismerkedés a
gép használatával
Ismerkedjünk meg a gép kezelőelemeivel,
az állítható alkatrészekkel és a gép
megfelelő használatával. A kezelőnek
különösen azzal kell tisztában lennie,
hogyan lehet a gép meghajtott eszközeit
és benzinmotorját gyorsan megállítani.
A gépet csak olyan személyek
használhatják, akik elolvasták a használati
utasítást, és értenek a gép kezeléséhez.
Az első üzembe helyezés előtt a
felhasználónak törekednie kell arra, hogy
szakszerű és gyakorlati eligazításban
részesüljön. Az eladónak vagy más
szakembernek el kell magyaráznia a
felhasználónak, hogyan használható a
gép biztonságosan.
Az eligazítás során fel kell hívni a
felhasználó figyelmét,
– hogy a munka során gondosság és
koncentráció szükséges.
– a lejtőn lecsúszó fűnyíró traktor fölött
nem szerezhető vissza az ellenőrzés
fékezéssel.
Az önjáró fűnyíró traktor fölötti ellenőrzés
elvesztését többek között a következők
okozhatják:
– a kerekek nem megfelelően tapadnak a
talajon,
– túl magas sebesség,
– nem megfelelő fékezés,
– a nem megfelelő alkalmazás
(sportrendezvények stb.),
– hiányos ismeretek a talajviszonyokból
eredő hatásokról, különösen lejtőkön
(lásd A biztonság érdekében című
fejezetben a „Munkavégzés lejtős
terepen“ pontot),
– terhek nem megfelelő csatlakoztatása,
valamint a rossz teherelosztás.
A kockázatok a gép előírásszerű
használata esetén sem küszöbölhetők ki
teljes mértékben.
4.3 A fűnyíró traktor szállítása
A fűnyíró traktor önsúlyánál fogva súlyos
zúzódásos sérüléseket okozhat. A fűnyíró
traktor más járművön vagy utánfutón
történő szállításakor különös
óvatossággal kell eljárni a fel- és
lerakodás során.
Tilos a fűnyíró traktort vontatni. Közúti
szállításhoz megfelelő járművet vagy
utánfutót kell használni.
A fűnyíró traktort szállításkor az ezen
használati utasításban leírtak szerint kell a
rakfelületen rögzíteni. Mindig húzzuk be a
parkolóféket. (Ö 16.)
Szállítás előtt ki kell kapcsolni a fűnyíró
kés, ill. a kiegészítő berendezések
hajtását.
A gép szállításakor be kell tartani a helyi
jogszabályi előírásokat, különösen a
rakományok biztonságára és a tárgyak
rakodófelületeken történő szállítására
vonatkozó előírásokat.
A rakodás után és a további szállítás előtt
hagyjuk teljesen lehűlni a gépet,
különösen a benzinmotort és a
hangtompítót. A rakodófelülettől, valamint
a hangtompítótól és a benzinmotor
környékétől távol kell tartani a gyúlékony
anyagokat, például a szalmát, faleveleket
vagy száraz fűmaradványokat a szállítás
során.
4.4 Tankolás – a benzin kezelése
Életveszély!
A benzin mérgező és rendkívül
gyúlékony.
Benzin csak arra alkalmas és bevizsgált
tartályokban (kannákban) tárolható. A
benzintartályok sapkáját mindig
szabályszerűen be kell csavarni és erősen
meg kell húzni. A sérült zárósapkákat
biztonsági okokból ki kell cserélni.
Tartsuk távol a benzint szikrától,
nyílt lángtól, állandó lángtól,
hőforrásoktól és egyéb
gyújtóforrásoktól. Tilos a
dohányzás!
82
0478 192 9209 A - HU
Az üzemanyag töltését csak a szabadban
végezzük, és közben ne dohányozzunk.
Az üzemanyag betöltése előtt állítsuk le,
és hagyjuk lehűlni a benzinmotort.
A benzint a benzinmotor indítása előtt kell
betölteni. Amíg a benzinmotor jár, vagy a
gép forró, nem szabad kinyitni a
tanksapkát, sem benzint betölteni.
A tanksapkát óvatosan és lassan kell
kinyitni. Várjuk meg a nyomás
kiegyenlítődését, és csak azután vegyük le
teljesen a tanksapkát.
Az üzemanyag betöltéséhez megfelelő
tölcsért vagy töltőcsövet használjunk,
hogy ne kerülhessen üzemanyag a
benzinmotorra, a házra, ill. a gyepre.
Ne töltsük túl az
üzemanyagtartályt!
Soha ne töltsük fel az
üzemanyagtartályt a töltőcsonk
alsó pereme feletti szintig, hogy
az üzemanyagnak elegendő
helye legyen a táguláshoz.
Vegyük figyelembe a
benzinmotor használati utasításában
leírtakat is.
Ha melléfolyt az üzemanyag, ne indítsuk el
a benzinmotort, amíg nem tisztítottuk meg
a benzinnel szennyezett felületet. Nem
szabad indítási (gyújtási) kísérletet
végezni, amíg a benzingőzök el nem
párologtak (szárazra törlés).
A kiömlött üzemanyagot mindig fel kell
törölni.
A benzinnel szennyezett ruhadarabokat le
kell cserélni.
A tanksapkát minden üzemanyag-betöltés
után szabályszerűen vissza kell csavarni
és erősen meg kell húzni. Tilos a gépet
becsavart eredeti tanksapka nélkül
üzemeltetni.
Biztonsági okokból rendszeresen
ellenőrizzük az üzemanyag-vezeték, az
üzemanyagtartály, a tanksapka és a
csatlakozások épségét, öregedését
(töredezettségét), megfelelő
rögzítettségét és tömörségét, és szükség
esetén cseréljük ki őket (forduljunk
szakszervizhez, lehetőleg STIHL
szakszervizhez).
Ha ki kell üríteni az üzemanyagtartályt, azt
a szabadban végezzük.
Ne használjunk italos palackokat vagy
hasonlókat üzemanyagok
hulladékkezelésére vagy tárolására. A
palack arra indíthat esetleg valakit –
különösen gyerekeket –, hogy igyon
belőle.
Soha ne legyen benzin a gép
üzemanyagtartályában, ha a gépet
épületen belül tároljuk. A keletkezett
benzingőzök nyílt láng vagy szikra
hatására meggyulladhatnak.
Ne állítsuk a gépet és az üzemanyagtároló kannákat fűtőtest, hősugárzó,
hegesztőkészülék és egyéb hőforrások
közelébe. Robbanásveszély!
4.5 Ruházat és felszerelés
A munka során mindig erős,
nem csúszó talpú lábbelit
viseljünk. Soha ne dolgozzunk
mezítláb vagy például szandálban.
A gépet csak hosszú nadrágban és szoros
ruházatban szabad üzembe helyezni.
Soha ne viseljünk nem testhez simuló
ruhadarabokat, amelyek a mozgatható
alkatrészekbe (kezelőkarok) akadhatnak,
így tilos az ékszerek, nyakkendők, sálak
viselése.
Ezenfelül a karbantartási és a
tisztítási munkák során,
valamint a gép szállításakor
mindig erős lábbelit kell viselni,
továbbá a hosszú hajat össze kell fogni és
biztosítani kell (fejkendő, sapka stb.).
A fűnyíró kés élezésekor
megfelelő védőszemüveget kell
viselni.
Munka közben zaj keletkezik. A
zaj károsíthatja a hallást.
Viseljünk hallásvédőt.
4.6 Munkavégzés előtt
Biztosítani szükséges, hogy a géppel csak
olyan személyek dolgozzanak, akik
ismerik a használati útmutatót.
A gép üzembe helyezése előtt ellenőrizni
kell az üzemanyagrendszer tömítettségét,
különösen a látható alkatrészeket, pl. az
üzemanyagtartályt, a tanksapkát és a
tömlőcsatlakozásokat. Tömítetlenség
vagy sérülés esetén tilos beindítani a
benzinmotort – tűzveszély!
A gépet üzembe helyezés előtt
szakszervizben meg kell javíttatni.
Be kell tartani a benzinmotoros, ill.
villanymotoros kerti gépek használati
idejére vonatkozó helyi rendeleteket.
Alaposan vizsgáljuk át a terepet, ahol a
gépet használni fogjuk, és távolítsunk el
minden követ, botot, drótot, csontot és
más kemény tárgyat, amelyet a gép a
magasba repíthet. Az akadályok (pl.
fatönkök, gyökerek) a magas fűben
sokszor nehezen vehetők észre.
Ezért a géppel végzett munka előtt jelöljük
meg a füves területen nem észrevehető és
nem eltávolítható valamennyi idegen
tárgyat (akadályt).
PLCSRU HU
0478 192 9209 A - HU
83
A gép használata előtt ki kell cserélni a
hibás, elhasználódott vagy sérült
alkatrészeket. A gép olvashatatlanná vált
vagy megsérült figyelmeztető és
veszélyjelzéseit ki kell cserélni. A
pótmatricák és minden további
pótalkatrész beszerezhető a STIHL
szakkereskedőknél.
Soha ne használjuk a gépet, ha a védelmi
berendezések sérültek vagy nincsenek
felszerelve.
Minden használat előtt ellenőrizni kell a fék
működését. (Ö 13.5)
Üzembe helyezés előtt mindig győződjünk
meg a következőkről:
– Kifogástalan állapotban van a
vágóeszköz és a teljes vágóegység (a
fűnyíró kés, a késkuplung, késfékek,
rögzítőcsavarok és a nyírószerkezet
háza). Különös figyelmet kell fordítani
az alkatrészek biztonságos rögzítésére
és esetleges kopására.
–Erősen fel van csavarva a tanksapka.
– Kifogástalan állapotban van az
üzemanyagtartály, az üzemanyag-
továbbító alkatrészek és a tanksapka.
– kifogástalan állapotban vannak-e és
szabályszerűen működnek-e a
biztonsági berendezések.
– kifogástalan állapotban vannak-e a
gumiabroncsok (nyomás, sérülések,
elhasználódás) és az alváz. A
csavarkötések rögzítésének
ellenőrzése. Különösen fontos
elvégezni a karbantartási ütemtervben
a Minden használat előtt pont alatt
felsorolt egyes karbantartási
munkálatokat. (Ö 15.1)
Szükség esetén keresse fel valamelyik
szakszervizt. A STIHL cég erre a célra a
STIHL szakszervizeket ajánlja.
4.7 Munka közben
Soha ne dolgozzunk a géppel,
ha más személyek – főleg
gyermekek – vagy állatok
vannak a közelben. Ügyeljünk
arra, hogy a gép a lenyírt füvet soha ne
személyek felé dobja ki.
Tilos a géppel dolgozni esőben, viharban,
illetve különösen villámcsapás veszélye
esetén.
Füstgázok:
Mérgezés miatti életveszély!
Rosszullét, fejfájás, látászavar (pl.
szűkülő látómező), hallászavar,
szédülés, csökkenő
koncentrálóképesség esetén a
munkát azonnal be kell fejezni.
Ezeket a tüneteket többek között a
túl magas füstgáz-koncentráció is
okozhatja.
A gép a benzinmotor
beindulásakor azonnal
mérgező kipufogógázokat
termel. Ezek a gázok mérgező,
színtelen és szagtalan szén-monoxidot,
valamint egyéb káros anyagokat
tartalmaznak. Benzinmotoros gépet
sosem szabad zárt vagy rosszul szellőző
helyiségben üzembe helyezni.
Indítás:
A gépet csak a vezetőülésből szabad
beindítani.
A gépet sík felületen indítsuk be, ne lejtős
terepen.
A benzinmotort csak jól szellőző
munkaterületen szabad beindítani;
különösen garázsban kell ügyelni a
megfelelő szellőzésre.
A benzinmotor beindítása előtt válasszuk
le a meghajtásról a vágóeszközt, a
kiegészítő berendezéseket és a
kerékhajtást, és nyomjuk le erősen a
fékpedált.
Az indítás során ügyeljünk arra, hogy a
lábunk megfelelő távolságban legyen a
vágóeszköztől.
Soha ne indítsuk be a benzinmotort az
önindítókapocs rövidre zárásával. Ha
megkerüljük az önindító normál kapcsolási
áramkörét, a fűnyíró traktor hirtelen
megindulhat.
Soha ne indítsuk be a benzinmotort, ha
benzin szaga érezhető –
robbanásveszély!
Munkavégzés:
Figyelem – sérülésveszély!
Ügyeljünk a fűnyíró kés
munkaterületére. Soha
ne tegyük a kezünket
vagy a lábunkat a forgó
alkatrészekre vagy azok alá. Soha
ne érjünk a forgó késhez. Mindig
maradjunk távol a kidobónyílástól.
Mindig tartsuk be a megfelelő
biztonsági távolságot.
Csak napfény vagy megfelelő
mesterséges megvilágítás mellett
dolgozzunk.
Ha a járművel nem füves területen
haladunk, vagy nem fűnyírást végzünk, a
fűnyíró kések meghajtását ki kell
kapcsolni, és a nyírószerkezetet a
legmagasabb vágási fokozatba kell
állítani.
84
0478 192 9209 A - HU
A füves talajon lévő nehezen látható
tárgyakat (öntözőberendezések, cölöpök,
vízcsapok, alapok, elektromos vezetékek
stb.) ki kell kerülni. Soha ne haladjunk át
ezeken a tárgyakon.
Menet közben a kormánykereket mindig
erősen, két kézzel kell tartani.
Különös óvatosság szükséges füves és
egyéb egyenetlen területen történő
haladáskor, mivel a kormánykerék a
lyukak, kiemelkedések, ütések stb. miatt
magától elfordulhat.
Kéz- és ujjsérülések veszélye!
Amennyiben az üzemeltetés során
sérülést fedez fel az üzemanyagtartályon,
a tanksapkán vagy az üzemanyagot
továbbító alkatrészeken (üzemanyagvezetékeken), a benzinmotort azonnal le
kell állítani. Ezután forduljon
szakszervizhez. A STIHL cég erre a célra
a STIHL szakszervizeket ajánlja.
Figyeljünk a terepen található
mélyedésekre (lyukakra) és más nem
látható veszélyforrásokra. Az akadályok a
magas fűben sokszor nem könnyen
vehetők észre.
Mindig megfelelő menetsebességet
válasszunk.
Fokozott elővigyázattal használjuk a
gépet, ha lejtők, peremek, mélyedések
vagy töltések közelében dolgozunk.
Különösen figyeljünk arra, hogy megfelelő
távolságot tartsunk az ilyen
veszélyforrásoktól.
Különös figyelem szükséges nem
átlátható helyeken, bokroknál, fáknál és
egyéb olyan akadályoknál, amelyek
mögött személyek – különösen gyerekek –
vagy állatok tartózkodhatnak.
Azonnal állítsuk le a fűnyíró traktort és a
fűnyíró késeket, ha valaki a nyírási
területre lép.
A jármű előtti területet mindig tartsuk szem
előtt. Figyeljünk az akadályokra, hogy
időben ki tudjuk őket kerülni.
Minden hátramenet előtt ellenőrizzük a
fűnyíró traktor mögötti területet, és ha
kiegészítő berendezés van felszerelve,
annak meghajtását kapcsoljuk ki. Soha ne
nyírjunk füvet hátrafelé, ha nem feltétlenül
szükséges. Hátrafelé nyíráskor különösen
óvatosan kell eljárni, és a nyírás kezdete
előtt alaposan ellenőrizni kell a fűnyíró
traktor mögötti teljes területet.
Csoportos munkavégzés előtt mindig
időben közölni kell a többiekkel, mit
szándékozunk tenni. Ügyeljünk a
biztonsági távolság betartására!
Minden irányváltás előtt a sebességet le
kell csökkenteni annyira, hogy a
felhasználó mindig ellenőrzése alatt tartsa
a gépet, és a fűnyíró traktor ne
borulhasson fel.
Utak közelében végzett munkák és
közlekedési utak keresztezése során
különösen figyelni kell a forgalom többi
résztvevőjére.
Fokozott óvatosság szükséges utak,
kerékpárutak és gyalogutak közelében
történő fűnyírás során. A kirepített tárgyak
súlyos sérüléseket vagy károkat
okozhatnak.
A fűgyűjtő kosár ürítését csak a
vezetőülésből végezzük.
A fűgyűjtő kosár ürítése előtt a
nyírókéseket mindig ki kell kapcsolni, és
meg kell várni, amíg leállnak.
Ha a fűnyíró traktort kiegészítő
berendezésekkel üzemeltetjük, mindig be
kell tartani a mellékelt utasításokat és
biztonsági előírásokat.
Kapcsoljuk ki a hajtást, állítsuk le a
benzinmotort, várjuk meg, amíg a fűnyíró
kések teljesen megállnak, kapcsoljuk be a
parkolóféket és húzzuk ki a gyújtáskulcsot
a következő esetekben:
–Mielőtt felügyelet nélkül hagyjuk vagy
szállítani kezdenénk a gépet.
–Mielőtt a szorulások vagy a
kidobócsatornában keletkezett
eltömődések megszüntetéséhez
kezdünk.
–A fűnyíró traktor ellenőrzése, tisztítása
vagy a rajta végzendő bármilyen
munkálat előtt.
–Ha a fűnyíró kés idegen testbe ütközött.
Ilyenkor vizsgáljuk át a gépet és a
vágóeszközt, nincsenek-e rajta
esetleges sérülések, és végeztessük el
a szükséges javításokat a gép ismételt
beindítása előtt. Az RT 5112 Z,
RT 6112 C, RT 6112 ZL és
RT 6127 ZL modelleknél ezenkívül
ellenőrizzük a fűnyíró kések
beszerelési helyzetét – a
nyírószerkezetnek nem szabad
bekapcsolt állapotban lennie, ha a
vágóélek nem abban a szögben állnak
egymáshoz képest, mint ami „A fűnyíró
kés karbantartása” című fejezetben
meg van adva. (Ö 15.13)
– Ha szokatlanul erős rezgések lépnek fel
a gépen. Ilyenkor azonnali
átvizsgálásra van szükség.
Állítsuk le a benzinmotort, és várjuk meg,
amíg a fűnyíró kések teljesen megállnak:
– üzemanyag betöltése előtt,
–a fűgyűjtő kosár levétele előtt,
– a motorházfedél felnyitása előtt.
PLCSRU HU
0478 192 9209 A - HU
85
Vezetés „Sebességtartóval”:
A „Sebességtartó” nedves vagy
kedvezőtlen talajviszonyok esetén,
valamint terhek vontatásakor történő
bekapcsolása nagyobb baleseti
kockázattal jár.
A „Sebességtartó” kikapcsolásakor a
fűnyíró traktor hirtelen lefékez.
A „Sebességtartó” csak a vezetés
segítésére szolgáló segédeszköz. A
választott sebességre és az időben
történő fékezésre vonatkozó felelősséget
mindig a felhasználó viseli.
A „Sebességtartó” nem reagál az
akadályokra vagy a megváltozott
talajviszonyokra. Ha egy akadályt a
beállított menetsebességgel nem lehet
kikerülni, akkor a „Sebességtartót” ki kell
kapcsolni.
A megnövekedett baleseti kockázat miatt
a „Sebességtartót” nem szabad használni:
– olyan helyzetekben, amelyek nem
engedik meg az állandó sebességgel
történő haladást (pl. nedvesség miatt
kedvezőtlen talajviszonyok esetén vagy
lejtős terepen),
– síkos talajon; a kerekek ekkor
elveszíthetik tapadásukat, és a jármű
megcsúszhat,
– rossz látási viszonyok, pl. köd, heves
esőzés vagy sötétség esetén.
Munkavégzés lejtős terepen:
A lejtős terep a balesetek egyik fő oka,
mivel a kezelő elveszítheti az ellenőrzést a
gép felett, és az felborulhat, ami súlyos,
akár halálos sérüléseket is okozhat.
Nem létezik „biztonságos” lejtő. A füves
lejtőn történő haladás különös
odafigyelést igényel.
A gépet biztonsági okokból nem szabad
10°-nál (17,6%) meredekebb
domboldalakon használni.
Sérülésveszély!
10° meredekség 100 cm-es vízszintes
távolságra vetítve 17,6 cm-es függőleges
emelkedésnek felel meg.
A benzinmotor megfelelő kenésének
biztosítása érdekében a gép emelkedőn
történő használatakor figyelembe kell
venni a benzinmotor mellékelt használati
utasításában foglaltakat is.
Ha nem tudunk hátramenetben felhajtani
az emelkedőn, vagy kétségek merülnek fel
a biztonságossággal kapcsolatban,
javasolt az adott terület kihagyása.
Kerülni kell a lejtőn történő elindulást és
megállást.
Ne használjuk a gépet olyan helyen – pl.
lejtő, árok –, ahol felborulhat vagy
megcsúszhat. A borulás és a megcsúszás
veszélye nagyobb laza vagy nedves talaj
esetén.
A lejtőn hosszirányban kell haladni. A
lejtőre merőleges haladás fokozottan
borulásveszélyes.
Lejtőn haladáskor ne változtassuk meg
hirtelen a sebességet vagy az irányt. Az
ilyen helyzetekben történő munkavégzés
a fűnyíró traktor óvatos, nyugodt,
egyenletes kezelését kívánja meg.
Lejtős terepen kerülni kell az
irányváltoztatást. Csak akkor forduljunk
meg a géppel lejtős terepen, amennyiben
elkerülhetetlen; ha lehetséges, a lejtő
irányába, lassan, nagy ívben forduljunk.
Ne nyírjunk nedves füvet, különösen lejtős
területen, mivel a nedves fű csökkenti az
abroncsok tapadását. Ilyen esetben a
fűnyíró traktor megcsúszhat, és a
felhasználó elvesztheti az ellenőrzést a
gép fölött.
Lejtőn haladáskor tilos a váltóművet
szabadonfutásra kapcsolni.
Kiegészítő berendezések lejtőn történő
használatakor különös óvatossággal kell
eljárni (megváltozott súlyeloszlás).
Ha a kerekek átpördülnek, vagy a jármű a
lejtőn felfelé beragad, ki kell kapcsolni a
fűnyíró kések, ill. a kiegészítő berendezés
meghajtását. Ezután lassú, egyenes
irányú lefelé haladással hagyjuk el az
emelkedőt.
Soha ne próbáljuk meg a fűnyíró traktort
lábbal történő megtámasztással
stabilizálni.
A fűgyűjtő kosár súlya növeli a gép
borulásveszélyét, különösen, ha a fűgyűjtő
kosár megtelt.
Soha ne ürítsük ki vagy emeljük meg a
fűgyűjtő kosarat ferde talajon.
Terhek vontatása:
Terhek vontatásakor különös
óvatossággal kell eljárni, hogy
elkerülhetők legyenek a fűnyíró traktor
borulása miatti súlyos, akár halálos
sérülések.
Tárgyak szállítására csak a STIHL által
jóváhagyott külön tartozékok
használhatók. A fűnyíró traktoron tilos
tárgyakat szállítani a fűgyűjtő kosárban.
86
0478 192 9209 A - HU
Terhek húzására csak a vonószerkezet
használható. Tilos tárgyakat rögzíteni a
tengely házára vagy a vonószerkezet
fölötti más helyre.
A vonó- és a támaszterhelésre vonatkozó
adatok a „Terhek húzása” fejezetben
találhatók. (Ö 13.11)
A feltüntetett terhelés túllépése
veszélyesnek minősül, és a gép
károsodásához (benzinmotor, váltómű
stb.) vezethet.
A terhelést a lejtős terepen történő
szállításkor úgy kell megválasztani, hogy a
fűnyíró traktor biztonságos irányítása
(pl. fékezés, irányváltás, elindulás) mindig
biztosított legyen.
Ellenőrizzük, hogy a terhek szakszerűen
és erősen vannak-e rögzítve. A terhek
rögzítéséhez feszítő hevedereket kell
használni.
Ügyeljünk a kiegyensúlyozott
teherelosztásra.
Használjunk megfelelő kiegészítő súlyokat
(külön rendelhető tartozék), ha
használatuk szerepel a kiegészítő
berendezés használati utasításában.
Ne haladjunk szűk kanyarokban. Különös
óvatosság szükséges hátramenetben.
Ne változtassuk meg hirtelen a
sebességet vagy az irányt.
Megállás és parkolás:
A fűnyíró traktort csak sík terepen állítsuk
le.
Győződjünk meg arról, hogy a fűnyíró
traktor teljesen leállt, mielőtt leszállunk
róla.
Vegyük figyelembe a
vágóeszköz utánforgási idejét,
ami a teljes leállásig néhány
másodpercet vehet igénybe.
A vezetőülés elhagyása előtt
kapcsoljuk ki a a fűnyíró kések vagy a
kiegészítő berendezések meghajtását,
süllyesszük le a nyírószerkezetet és az
összes kiegészítő berendezést, állítsunk
minden kezelőkart a semleges állásába,
kapcsoljuk be a parkolóféket, állítsuk le a
benzinmotort, és húzzuk ki a
gyújtáskulcsot.
A gyújtáskulcsot úgy kell tárolni, hogy csak
arra jogosult személyek férjenek hozzá.
4.8 Karbantartás és javítások
Tisztítási, beállítási, javítási és
karbantartási munkák
megkezdése előtt állítsuk a
gépet szilárd, sík talajra, kapcsoljuk be a
parkolóféket, állítsuk le és hagyjuk kihűlni
a benzinmotort, valamint húzzuk ki a
gyújtáskulcsot.
A benzinmotoron, a kipufogógyűjtőcsövön és a hangtompító területén
végzett munkák előtt hagyjuk lehűlni a
gépet – különösen vonatkozik ez a
nyírószerkezeten végzett bármilyen
karbantartási munkára. Ezek a területek
akár 80 °C-osak is lehetnek. Égési
sérülés veszélye!
A motorolajjal történő közvetlen érintkezés
veszélyes lehet, továbbá figyelni kell arra,
hogy ne öntsük mellé a motorolajat.
A motorolaj betöltését, ill. a motorolaj
cseréjét javasolt STIHL szakkereskedőkre
bízni.
Tisztítás:
Használat után meg kell tisztítani az egész
fűnyíró traktort és a kiegészítő
berendezéseket. Különösen el kell
távolítani minden fűmaradványt, mert az
azokban lévő nedvesség hosszú távon
károsodásokat okoz.
A STIHL azt javasolja, hogy ne használjon
nagy nyomású tisztítóberendezést.
(Ö 15.2)
A tisztítási munkákhoz szereljük le a
nyírószerkezetet. A nyírószerkezetet soha
ne tisztítsuk vízsugárral
(pl. locsolótömlővel), vagy víztócsában
történő bekapcsolással.
Tisztítási munkákhoz (pl. a fűnyíró traktor
alvázán) soha ne hajtsunk közel
szegélyekhez vagy árkokhoz.
A tűzveszély elkerülése érdekében a
benzinmotort, a hűtőbordákat, az
akkumulátortartó rekeszt, az
üzemanyagtartály és a kipufogó körüli
területet tartsuk tisztán a fűtől, falevelektől
vagy a kifolyó olajtól (zsírtól).
Mindig tisztítsuk meg a fűgyűjtő kosarat.
Karbantartási munkák:
Csak a jelen használati utasításban leírt
karbantartási munkákat végezheti el a
felhasználó, minden más munkát
szakszervizben kell elvégeztetni.
Ha Ön nincs a szükséges ismeretek vagy
segédeszközök birtokában, mindig
forduljon szakszervizhez.
A STIHL azt javasolja, hogy a
karbantartási és javítási munkákat csak
STIHL szakszervizzel végeztesse el.
A STIHL szakszervizek munkatársai
oktatásokon vesznek részt, és
rendelkezésükre állnak a cég által kiadott
műszaki információk is.
PLCSRU HU
0478 192 9209 A - HU
87
Csak olyan szerszámokat, tartozékokat és
kiegészítő berendezéseket használjon,
amelyeket a STIHL az adott géphez
jóváhagyott vagy azokkal műszakilag
egyenértékűek, ellenkező esetben
személyi sérüléssel vagy a gép
károsodásával járó baleset veszélye
következhet be. Kérdéseivel forduljon
bizalommal valamelyik szakszervizhez.
A STIHL eredeti szerszámai, tartozékai és
a pótalkatrészek optimálisan az adott
berendezéshez, és a kezelő igényeihez
vannak hangolva. Az eredeti STIHL
pótalkatrészek a STIHL alkatrészszámról,
a STIHL feliratról és adott esetben a
STIHL alkatrészszimbólumról ismerhetők
fel. Kisméretű alkatrészeken szerepelhet a
szimbólum magában is.
A fűnyíró traktort és valamennyi kiegészítő
berendezést javasolt évenként egyszer
szakszervizzel ellenőriztetni. (Ö 15.1)
Mindig tartsa tisztán és olvashatóan a
figyelmeztető és tájékoztató címkéket. A
sérült vagy elveszett címkéket a STIHL
szakkereskedőknél beszerezhető eredeti
címkékre kell kicserélni. Ha valamelyik
alkatrészt újra cseréli ki, ügyeljen arra,
hogy az új alkatrész ugyanolyan címkével
legyen ellátva.
Biztonsági okokból rendszeresen
ellenőrizzük az üzemanyagot továbbító
alkatrészek (üzemanyag-vezeték,
üzemanyagcsap, üzemanyagtartály,
tanksapka, csatlakozások stb.) épségét és
tömítettségét. Szükség esetén
cseréltessük ki azokat szakemberrel
(lehetőleg STIHL szakszervizhez
forduljunk).
Mielőtt az elektromos alkatrészeken vagy
azok közelében munkákat végeznénk, le
kell kötni a negatív pólus kábelét (–) az
akkumulátorról.
A gép számos biztonsági berendezéssel
rendelkezik. Ezeket a berendezéseket
tilos eltávolítani vagy módosítani (áthidalni
stb.), és rendszeres időközönként
ellenőrizni kell őket. A biztonsági
berendezéseken csak szakember
végezhet munkákat. A STIHL cég erre a
célra a STIHL szakszervizeket ajánlja.
Ügyeljünk arra, hogy bármelyik
vágóeszköz mozgása a többi vágóeszköz
forgását is eredményezi.
A gép biztonságos üzemállapota
érdekében minden anyacsavar, csapszeg
és csavar, különösen a késrögzítő
csavarok mindig erősen legyenek
meghúzva.
Az elhasználódott vagy sérült
alkatrészeket biztonsági okokból azonnal
ki kell cserélni.
Rendszeresen ellenőrizzük a fűgyűjtő
berendezés (pl. fűgyűjtő
kosár, kidobócsatorna) kopottságát,
épségét és működőképességét.
A gép alatt végzett munkák különös
óvatosságot igényelnek az önjáró fűnyíró
traktor súlya miatt. Forduljon
szakszervizhez, lehetőség szerint STIHL
szakszervizhez. A szakszerviz rendelkezik
szerelőaknával vagy hidraulikus emelővel.
Ellenőrizzük az első és a hátsó kerék
biztonságos rögzítését.
Tartsuk a fűnyíró traktort és a kiegészítő
berendezéseket mindig kifogástalan
üzemállapotban; valamennyi biztonsági
berendezésnek rendelkezésre kell állnia,
és kifogástalan állapotban kell működnie.
Ügyeljünk az abroncsok megfelelő
nyomására. Tilos túllépni a használati
utasításban feltüntetett abroncsnyomást.
A fűnyíró késeken végzett munkák csak
vastag munkakesztyűben, a legnagyobb
óvatossággal végezhetők.
A fék működését rendszeresen, rövid
időközönként ellenőrizni kell, és szükség
esetén szakemberrel kell elvégeztetni a
beállításokat, ill. a karbantartási
műveleteket – A STIHL cég erre a célra a
STIHL szakszervizeket ajánlja.
Elektromos alkatrészek és
akkumulátor:
A rövidzárlat miatti szikraképződés
elkerülése érdekében először mindig a
negatív pólus kábelét (–) kell levenni az
akkumulátorról, és visszaszereléskor
utolsóként azt kell csatlakoztatni.
Az akkumulátoron végzett
munkák során tilos a
dohányzás. Az akkumulátort
távol kell tartani szikrától, nyílt
lángtól és egyéb hőforrásoktól.
Indítókábel használatakor különös
óvatosság szükséges. Tartsuk be a
vonatkozó utasításokat a fűnyíró traktor
megrongálódásának elkerülése
érdekében (különösen az önindítót max.
10 másodpercig szabad működtetni).
(Ö 13.2)
Az akkumulátor más töltési rendszerrel
történő töltésekor be kell tartani „Az
akkumulátor feltöltése” fejezetben foglalt
utasításokat. (Ö 15.21)
Tilos az akkumulátort felnyitni, valamint
nem szabad leejteni.
Az akkumulátort mindig jól szellőző, zárt
helyiségben, szárazon és az időjárás
viszontagságaitól védetten töltsük fel.
Tilos az akkumulátor pólusait rövidre zárni.
88
0478 192 9209 A - HU
Deformálódott vagy sérült (szivárgó)
akkumulátort nem szabad használni és ki
kell cserélni, továbbá hulladékkezelését a
környezetvédelmi szempontok szerint kell
végezni. Be kell tartani az adott országban
érvényes előírásokat.
A sérült akkumulátorokból folyadék
távozhat. Kerülni kell ennek megérintését!
Véletlen érintkezés esetén a bőrt vízzel le
kell öblíteni. Ha a folyadék a szembe kerül,
orvosi segítséget is kell kérni. Az
akkumulátorból kikerülő folyadék
bőrirritációt és égési sérüléseket okozhat.
Rendszeresen ellenőrizzük
szemrevételezéssel az akkumulátor
csatlakozókábeleinek épségét. A sérült
kábeleket szakemberrel ki kell cseréltetni.
A biztosítékokat soha nem szabad
áthidalni. Soha ne helyezzünk be az
előírttól eltérő terhelhetőségű (A)
biztosítékot.
4.9 Tárolás hosszabb üzemszünet
esetén
Várjuk meg, amíg a benzinmotor lehűl, és
csak azután vigyük a gépet zárt
helyiségbe.
A fűnyíró traktort – üres tankkal – és az
üzemanyagokat zárható, jól szellőző
helyiségben tároljuk.
Soha ne tároljuk a gépet benzint
tartalmazó üzemanyagtartállyal olyan
épületben, ahol a benzingőzök esetleg
nyílt lánggal vagy szikrával
érintkezhetnek.
Ha ki kell üríteni az üzemanyagtartályt (pl.
téli leállítás előtti üzemen kívül helyezés
esetén), az üzemanyagtartály kiürítését
csak szabadban végezzük (pl. a
benzinmotor járatásával a szabadban).
A gépet csak üzembiztos állapotban
szabad tárolni.
A gyújtáskulcsot mindig ki kell venni és
biztonságosan kell tárolni, hogy
megakadályozzuk a gyermekek vagy más
személyek általi illetéktelen vagy
szakszerűtlen használatot.
Tárolás (pl. téli leállítás) előtt a fűnyíró
traktort alaposan meg kell tisztítani. A
száraz fűmaradványok és falevelek a
hangtompító közelében
meggyulladhatnak. Gyulladásveszély!
Letakarás előtt hagyjuk a gépet teljesen
kihűlni.
A tárolás előtt el kell végezni az összes
szükséges karbantartási munkát. (Ö 15.1)
Ha az önjáró fűnyíró traktort hosszabb
időre üzemen kívül helyezi, le kell kötni az
akkumulátor kábeleit. Az akkumulátort
teljesen feltöltött állapotban száraz, zárt
helyiségben kell tárolni. (Ö 15.19)
Gondoskodni kell arról, hogy illetéktelen
személyek (pl. gyermekek) ne
férhessenek hozzá az akkumulátorhoz.
4.10 Hulladékkezelés
A hulladékok (pl. fáradt olaj, üzemanyag,
használt kenőanyag, szűrők,
akkumulátorok és hasonló kopó
alkatrészek) károsak lehetnek az
egészségre, az állatokra és a környezetre,
ezért szakszerűen ártalmatlanítani kell
ezeket.
A hulladékok szakszerű
ártalmatlanításával kapcsolatban
forduljunk a helyi hulladék-újrahasznosító
telephez vagy a szakszervizhez. A STIHL
erre a célra a STIHL szakszervizeket
ajánlja.
A már nem használt gép
hulladékkezelését szakszerű módon kell
végezni. Az ártalmatlanítás előtt a gépet
működésképtelenné kell tenni. A
balesetek megelőzése érdekében
különösen a gyújtáskulcsot, az
akkumulátort és a benzinmotorról a
gyújtáskábelt kell eltávolítani.
Sérülésveszély a fűnyíró kés miatt!
A már nem használt fűnyíró traktort se
hagyjuk soha felügyelet nélkül. A gépet és
különösen a fűnyíró késeket úgy kell
tárolni, hogy gyermekek ne férhessenek
hozzájuk.
Az akkumulátor leselejtezését a géptől
külön kell végezni. Biztosítani szükséges,
hogy az akkumulátorok ártalmatlanítására
biztonságos és környezetbarát módon
kerül sor.
5. A szimbólumok leírása
Figyelem!
Üzembe helyezés előtt olvassuk el és
tartsuk be a használati utasítást és a
biztonsági előírásokat.
Sérülésveszély!
A vágóeszközön végzett minden munka,
valamint a karbantartási és a tisztítási
munkák előtt vegyük ki a gyújtáskulcsot.
PLCSRU HU
0478 192 9209 A - HU
89
Figyelem!
Tartsunk megfelelő távolságot.
Figyelem!
Járó benzinmotor mellett ügyeljünk a
felrepülő tárgyakra – a munkát fűgyűjtő
kosárral vagy terelőlemezzel (külön
tartozék) kell végezni.
Sérülésveszély!
Ne nyírjunk füvet és ne haladjunk 10°-nál
(17%) meredekebb lejtőkön.
Borulásveszély!
Figyelem!
Járó benzinmotor mellett soha ne nyúljunk
a fűnyíró kés munkaterületére.
Sérülésveszély!
Ne lépjünk a nyírószerkezetre.
Égési sérülés veszélye!
Ne érjünk a forró felületekhez. A
benzinmotor alkatrészei – különösen a
hangtompítók – rendkívül felforrósodnak.
A fűnyíró traktoron végzett minden
munka előtt gondosan el kell
olvasni és be kell tartani „A
biztonság érdekében” fejezetben
foglaltakat! (Ö 4.)
● Ellenőrizzük a motorolaj szintjét.
(Ö 15.8)
● Töltsünk be üzemanyagot. (Ö 13.1)
● Nyissuk ki az üzemanyagcsapot.
(Ö 15.7)
● Állítsuk be megfelelően az abroncsok
nyomását. (Ö 15.16)
8. Kezelőelemek
8.1 Gyújtászár világításkapcsolóval
A gyújtászár a benzinmotor
beindítására és leállítására,
valamint a fényszórók be- és
kikapcsolására szolgál.
Ügyeljünk a gép épségére!
A gyújtáskulcs csak a „Benzinmotor
ki” állásban helyezhető be és
vehető ki.
A gyújtászár csak a megfelelő
gyújtáskulccsal használható – soha
ne használjunk csavarhúzót vagy
hasonló eszközt.
Helyezzük a gyújtáskulcsot (1) a
gyújtászárba (2).
A gyújtáskulcs a következő négy
helyzetbe fordítható:
Benzinmotor ki:
A benzinmotor kikapcsolt
állapotban van, ill. leáll. A
világítás kikapcsol, a gyújtáskulcsot ki
lehet húzni.
Világítás be (üzemeltetés
világítással):
Ha a benzinmotor jár:
A világítás bekapcsol, a benzinmotor
továbbra is jár.
Ha a benzinmotor ki van kapcsolva:
A világítás bekapcsol.
Gyújtás be, ill. járó
benzinmotor:
A gyújtás bekapcsol, a világítás
kikapcsolva marad.
Az indítás után a gyújtáskulcs
automatikusan visszatér ebbe a
helyzetbe, miközben a benzinmotor jár.
A benzinmotor indítása:
Ha az indítás minden biztonsági
előfeltétele teljesült és a
gyújtáskulcsot ebbe a helyzetbe
fordítjuk, a benzinmotor beindul.
A gyújtáskulcs az elengedéskor
visszaugrik a „járó benzinmotor”
helyzetbe.
Megjegyzés
Nem üzemelő benzinmotor mellett
a „világítás be” és a „gyújtás be”
állásokban 20 másodperc elteltével
jelzőhang szólal meg. Ez az
akkumulátor lemerülésének
veszélyére figyelmeztet. A
jelzőhang kikapcsolásához
fordítsuk a gyújtáskulcsot a
„benzinmotor ki” állásba, illetve
indítsuk be a benzinmotort.
8.2 Gázkar szívatófunkcióval (RT 5097,
RT 5097 C, RT 6112 C)
Ha a benzinmotor hideg, indításkor az
RT 5097, RT 5097 C és RT 6112 C
modelleknél a gázkart állítsuk
szívatóállásba.
A meleg benzinmotort szívató
nélkül indítsuk be (a gázkar legyen
a MAX állásban).
Amint a benzinmotor jár, kapcsoljuk
ki a szívatót.
Járó benzinmotornál soha ne
állítsuk a gázkart szívatóállásba.
92
0478 192 9209 A - HU
A gázkar szívató állása:
Ha a gázkart (1) lefelé vagy felfelé
mozgatjuk, megváltozik a benzinmotor
fordulatszáma, és ha a nyírószerkezet be
van kapcsolva, a fűnyíró kések
fordulatszáma is.
MAX állás:
Ha a gázkart (1) előre, a MAX-jelölés
irányába állítjuk, a benzinmotor
fordulatszáma magasabb lesz.
MIN állás:
Ha a gázkart (1) hátra, a MIN-jelölés
irányába állítjuk, a benzinmotor
fordulatszáma alacsonyabb lesz.
Ha a gázkart (1) felfelé vagy lefelé
mozgatjuk, megváltozik a benzinmotor
fordulatszáma, és ha a nyírószerkezet be
van kapcsolva, a fűnyíró kések
fordulatszáma is.
MAX állás:
Ha a gázkart (1) előre, a MAX jelölés
irányába állítjuk, magasabb lesz a
benzinmotor fordulatszáma.
MIN állás:
Ha a gázkart (1) hátra, a MIN jelölés
irányába állítjuk, alacsonyabb lesz a
benzinmotor fordulatszáma.
PLCSRU HU
Toljuk teljesen előre a gázkart (1) a
szívató állásba (a karnak ebben a
fokozatban rögzülnie kell).
A benzinmotor
fordulatszámának beállítása:
A fűnyírási munkáknál és a
benzinmotor beindításához állítsuk
a gázkart a MAX-állásba.
A fűnyírási munkáknál és a
benzinmotor beindításához állítsuk
a gázkart a MAX-állásba. Ha a
benzinmotor hideg, a beindításához
ezenkívül a szívató gombot is kell
működtetni kell.
A hideg benzinmotor beindításához az
RT 5097 Z, RT 5112 Z, RT 6112 ZL és
RT 6127 ZL modellek szívatógombbal
vannak felszerelve.
A meleg benzinmotort szívató
nélkül indítsuk be.
Amint a benzinmotor jár, a
szívatógombot vissza kell nyomni a
kiindulási helyzetébe.
Járó benzinmotor mellett soha ne
kapcsoljuk be a szívatót.
0478 192 9209 A - HU
93
A szívató bekapcsolása:
Indítás előtt húzzuk ki ütközésig a
szívatógombot (1).
A szívató kikapcsolása:
● Nyomjuk be ütközésig a
szívatógombot.
8.5 A nyírószerkezet kapcsolója
(RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z,
RT 5112 Z)
A nyírószerkezet kapcsolójával a
benzinmotor járó állapotában kapcsolható
be a nyírószerkezet az összes biztonsági
berendezés felügyelete mellett (Ö 12.).
Ügyeljünk a gép épségére!
A fűnyíró késeket nem szabad
magas fűben vagy a
legalacsonyabb vágási fokozaton
bekapcsolni.
A nyírószerkezetet csak a motor
maximális fordulatszáma mellett (a
gázkar MAX állásában) szabad
bekapcsolni.
A nyírószerkezet bekapcsolása:
Nyomjuk a „nyírószerkezet” kapcsolót (1)
a felső oldalán ütközésig.
A nyírószerkezet kikapcsolása:
Nyomjuk a „nyírószerkezet” kapcsolót (1)
az alsó oldalán ütközésig.
Igény esetén az elektronika
beprogramozható úgy, hogy a
nyírószerkezet automatikusan
kikapcsoljon, amikor a fűgyűjtő
kosár megtelt. (Ö 13.8)
A nyírószerkezet-kapcsoló
gombbal a benzinmotor járó
állapotában kapcsolható be a
nyírószerkezet az összes biztonsági
berendezés felügyelete mellett (Ö 12.).
Ügyeljünk a gép épségére!
A fűnyíró késeket nem szabad
magas fűben vagy a
legalacsonyabb vágási fokozaton
bekapcsolni.
A nyírószerkezetet csak a motor
maximális fordulatszáma mellett (a
gázkar MAX állásában) szabad
bekapcsolni.
A nyírószerkezet bekapcsolása:
Nyomja le a nyírószerkezet-kapcsoló
gombot (1) legalább 1 másodpercig. A
nyírószerkezet akkor van bekapcsolva,
amikor megjelenik a „Nyírószerkezet
bekapcsolva” (2) szimbólum a kijelzőn.
94
0478 192 9209 A - HU
A nyírószerkezet kikapcsolása:
● Nyomjuk le a nyírószerkezet-kapcsoló
gombot. A nyírószerkezet akkor van
kikapcsolva, amikor a „Nyírószerkezet
bekapcsolva” szimbólum kialszik a
kijelzőn.
Igény esetén az elektronika
beprogramozható úgy, hogy a
nyírószerkezet automatikusan
kikapcsoljon, amikor a fűgyűjtő
kosár megtelt. (Ö 13.8)
8.7 „Sebességtartó” gomb
(RT 6112 ZL, RT 6127 ZL)
A „Sebességtartó” gomb
segítségével rögzíteni lehet az
aktuális menetsebességet.
Ha a „Sebességtartó” gombot
hátramenet közben nyomjuk meg,
ugyan megjelenik a „Tempomat
bekapcsolva” szimbólum a kijelzőn,
de a sebességtartás biztonsági
okokból kikapcsolt állapotban
marad.
A „Sebességtartó” gombnak az
RT 6112 C modellnél nincs
funkciója.
A sebességtartó bekapcsolása:
Állítsuk be a kívánt menetsebességet,
majd legalább 1 másodpercig tartsuk
lenyomva a „Sebességtartó” gombot (1). A
„Sebességtartó” akkor van bekapcsolva,
amikor a „Sebességtartó bekapcsolva” (2)
szimbólum látható a kijelzőn. A gázpedál
ekkor rögzül, és a gép tartja az aktuális
menetsebességet. Ilyenkor levehetjük a
lábunkat a gázpedálról.
A sebességtartó kikapcsolása:
Sérülésveszély!
A „Sebességtartó” kikapcsolása
előtt a gázpedálra kell lépni, hogy
elkerülhető legyen a gázpedál
visszaugrása, és ezáltal a fűnyíró
traktor hirtelen lefékezése.
● Nyomjuk meg a „Sebességtartó”
gombot, majd álljunk fel a
vezetőülésből vagy lépjünk a
fékpedálra.
A „Sebességtartó” akkor van
kikapcsolva, amikor a kijelzőn nem
világít a „Sebességtartó bekapcsolva”
szimbólum.
8.8 Biztonsági kapcsoló a hátrafelé
nyíráshoz
A hátrafelé nyírás biztonsági
kapcsolójával be lehet kapcsolni a
nyírószerkezetet a hátrafelé
haladás közbeni nyíráshoz. Ezen
engedélyezés nélkül a nyírószerkezet
biztonsági okokból automatikusan ki van
kapcsolva.
A hátrafelé nyíráshoz egy meghatározott
időtartamon belül egyszer röviden
nyomjuk le bal lábbal a hátrafelé nyírás
biztonsági kapcsolóját (1).
1 Engedélyezés kikapcsolt
nyírószerkezet esetén:
● Állítsuk meg a fűnyíró traktort, és
válasszuk ki a hátramenetet. (Ö 8.9)
● Egyszer röviden nyomjuk le a hátrafelé
nyírás biztonsági kapcsolóját bal lábbal.
● Kapcsoljuk be a nyírószerkezetet, és
5 másodpercen belül indítsuk el a
hátrafelé nyírást. (Ö 8.5), (Ö 8.6)
Az engedélyezésre az elindulás után
1 másodpercen belül is van mód.
PLCSRU HU
0478 192 9209 A - HU
95
2 Engedélyezés bekapcsolt
nyírószerkezet esetén:
● Nyírás közben egyszer röviden
nyomjuk le bal lábbal a hátrafelé nyírás
biztonsági kapcsolóját.
● 5 másodpercen belül kapcsoljunk
hátramenetbe, majd folytassuk a
nyírást. (Ö 8.9)
Az engedélyezésre a menetirány
megváltoztatása után 1 másodpercen
belül is van mód.
Ha a hátrafelé nyírás biztonsági
kapcsolóját folyamatosan lenyomva
tartjuk, a kapcsolót egy
meghatározott időtartamon belül fel
kell engedni, majd újra le kell
nyomni.
Az RT 6112 C, RT 6112 ZL és
RT 6127 ZL modelleknél az
engedélyezéskor villog a „Hátrafelé
nyírás” szimbóluma a kijelzőn.
(Ö 10.5)
8.9 Menetirány-választó kar
A menetirány-választó kar
segítségével lehet a menetirányt
kiválasztani.
A gázpedál működtetése után a
fűnyíró traktor elindul a kiválasztott irányba
– a menetirány-váltó kar működtetése
önmagában nem elegendő ahhoz, hogy a
gép mozgásba lendüljön.
A gázpedál benyomott állapotában
a menetirány-váltó kar biztonsági
okokból reteszelve van. A kar
működtetése előtt ezért fel kell
engedni a gázpedált.
A menetirány kiválasztása:
Előremenet:
Állítsuk a menetirány-választó kart (1) az
elülső állásba.
Hátramenet:
Állítsuk a menetirány-választó kart (1) a
hátsó állásba.
8.10 Kormánykerék
Figyelem!
Menet közben a kormányt mindig
erősen, két kézzel kell tartani.
A kormány (1) balra (L) vagy jobbra (R)
forgatásával megváltoztatható a gép
menetiránya.
Minél tovább fordítjuk el a kormányt (1),
annál kisebb lesz a fordulókör.
8.11 A vezetőülés állítása
A vezetőülés hét fokozatban
állítható.
● Állítsuk le a benzinmotort.
(Ö 13.3)
● Üljünk a vezetőülésbe, és jobb
kezünket tegyük a kormánykerékre.
1 A bal kezünkkel emeljük meg és tartsuk
ebben a helyzetben a vezetőülés-állító
kart (1).
2 Állítsuk a vezetőülést (2) a kívánt
helyzetbe. Ezt követően engedjük vissza a
vezetőülés-állító kart, és győződjünk meg
arról, hogy az a helyére pattant.
96
0478 192 9209 A - HU
8.12 Gázpedál
Megjegyzés
A gázpedál működtetése előtt
ügyeljünk arra, hogy a menetirányválasztó karral a megfelelő
menetirány legyen kiválasztva.
Ha a parkolófék be van húzva, vagy
a fékpedál le van nyomva, a
gázpedál nem működtethető.
A gázpedállal fokozat nélkül
szabályozható a gép
menetsebessége.
Megállás:
Vegyük le a lábunkat a gázpedálról (1).
A menetsebesség
csökkentése:
Csökkentsük a gázpedálra (1)
kifejtett nyomást.
A menetsebesség növelése:
Nyomjuk lefelé a gázpedált (1).
8.13 Fékpedál
A fékpedál segítségével a gép menet
közben lefékezhető, ill. álló helyzetben a
blokkolható.
Nyomja le a fékpedált (1).
Minél erősebben nyomja a fékpedált (1),
annál jobban fékeződnek le a hátsó
kerekek.
Figyelem!
Soha ne üzemeltesse a gépet hibás
fékkel.
A hibás féket mindig szakszervizzel
kell megjavíttatni vagy beállíttatni.
A STIHL cég erre a célra a STIHL
szakszervizeket ajánlja.
Soha ne próbálja meg saját maga
elvégezni a fék karbantartását.
8.14 Parkolófék
A parkolófék behúzott állásában a
gép hátsó kerekei blokkolva
vannak. Ez megakadályozza, hogy
a fűnyíró traktor magától elmozdulhasson
(pl. lejtőn stb.).
Megjegyzés
A parkolófék behúzása előtt mindig
ellenőrizni kell a fék működését.
A parkolófék bekapcsolása:
PLCSRU HU
Ütközésig nyomjuk le a fékpedált (1), és
tartsuk ebben a helyzetben. Húzzuk felfelé
a parkolófék karját (2).
● Engedjük fel a fékpedált.
A parkolófék akkor van bekapcsolva, ha
a fékpedál lenyomva marad.
Az RT 6112 C, RT 6112 ZL és
RT 6127 ZL modelleknél a parkolófék
behúzáskor a kijelzőn megjelenik a
„Parkolófék behúzva” szimbólum.
(Ö 10.5)
● Engedjük vissza a parkolófék karját. A
kar visszakerül kiindulási helyzetébe. A
hátsó kerekek blokkolva vannak.
0478 192 9209 A - HU
97
A parkolófék kioldása:
Lépjünk röviden a fékpedálra (1).
● A fékpedál visszatér kiindulási
helyzetébe (nem lenyomott állapotába).
A parkolófék ki van kapcsolva, a hátsó
kerekek nincsenek blokkolva.
8.15 Vágásmagasság-állító kar
A vágásmagasság-állító karral
8 vágási fokozat állítható be.
A nyírószerkezet felemelése és
leengedése:
Sérülésveszély!
A beállítás során végig tartsuk
erősen a vágásmagasság-állító
kart.
A vágási magasságot csak a
fűnyíró traktor álló helyzetében
szabad beállítani.
A vágásmagasság-állító kar
rögzítésének kioldása attól függ,
hogy fel van-e szerelve a
nyírószerkezet, vagy nem.
A vágásmagasság-állító kar rögzítésének
kioldása:
Felszerelt nyírószerkezet esetén:
Húzzuk a vágásmagasság-állító kart (1)
befelé (a vezetőülés felé), és tartsuk meg
így.
Leszerelt nyírószerkezet esetén:
Nyomjuk kissé lefelé a vágásmagasságállító kart (1), majd húzzuk befelé (a
vezetőülés felé), és tartsuk meg így.
A kireteszelt vágásmagasság-állító
kart (1) vezessük felfelé vagy lefelé, ezzel
állítsuk be a kívánt vágási magasságot.
A vágásmagasság-állító kar rögzítése:
Toljuk kifelé a vágásmagasság-állító
kart (1), amíg a helyére nem pattan.
8.16 Kosárürítő kar
A kosárürítő karral a fűgyűjtő
kosár anélkül üríthető ki, hogy a
felhasználónak fel kellene állnia a
vezetőülésből.
● Kapcsoljuk ki a nyírószerkezetet.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Fékezzük le a gépet megállásig.
● Tartsuk lenyomva a fékpedált, vagy
húzzuk be a parkolóféket.
98
0478 192 9209 A - HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.