veseli nas, da ste se odločili za STIHL.
Naše izdelke vrhunske kakovosti
razvijamo in izdelujemo v skladu s
potrebami naših strank. Tako so naši
izdelki tudi pri izjemnih obremenitvah zelo
zanesljivi.
STIHL je hkrati sinonim za vrhunski servis.
Naši pooblaščeni prodajalci nudijo
strokovno svetovanje in uvajanje ter
obsežno tehnično podporo.
Zahvaljujemo se vam za zaupanje in vam
želimo veliko veselja z vašim
izdelkom STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
POMEMBNO! PREBERITE PRED
UPORABO IN SHRANITE.
Stikalo kosilne naprave (RT 5097,
1. Kazalo
O navodilih za uporabo4
Splošno4
Navodila za branje navodil za
uporabo4
Opis naprave6
Sedežna kosilnica6
Armaturna plošča8
Za vašo varnost9
Splošno9
Usposabljanje – Naučite se
uporabljati napravo10
Transport sedežne kosilnice10
Polnjenje – delo z bencinom10
Oblačila in oprema11
Pred delom11
Med delom12
Vzdrževanje in popravila15
Skladiščenje pri daljših prekinitvah
dela16
Odstranjevanje17
Opis simbolov17
Obseg dobave18
Dela pred prvim vklopom naprave19
Upravljalni elementi19
Kontaktna ključavnica s svetlobnim
stikalom19
Ročica za plin s funkcijo dušilke
(RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C)19
Ročica za plin (RT 5097 Z,
RT 5112 Z, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL)20
Ročica za izbiro smeri vožnje22
Krmilo23
Nastavljanje sedeža23
Pedal za plin23
Zavorni pedal24
Ročna zavora24
Ročica za nastavitev višine košnje25
Ročica za praznjenje košare za
travo25
Ročaj sprostitvenega mehanizma
za praznjenje košare za travo26
Ročaj za prosti tek menjalnika26
Tipalo napolnjenosti (košara za
travo)27
Elektronika27
Samodejna diagnoza med
zagonom27
Napaka na sedežni kosilnici med
delovanjem28
Motnje elektronike28
Zaslon RM 6112 C, RM 6112 ZL,
RM 6127 ZL28
5-mestni segmentni zaslon29
Tipka Set29
Tipka Mode29
Prikaz motenj29
Prikaz obratovalnih informacij30
Prikaz aktivnih funkcij30
Napotki za delo31
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
Tiskano na papirju, beljenem brez klora. Papir je mogoče reciklirati. Zaščitni ovitek ne vsebuje halogenov.
Menjava koles51
Tlak v pnevmatikah53
Podmazovanje53
Odpiranje in zapiranje predala za
baterije53
Odstranjevanje in vgradnja
akumulatorja54
Varovalk e55
Polnjenje akumulatorja prek
polnilnega vtiča56
Menjava žarnice žarometov56
Motor z notranjim zgorevanjem57
Menjalnik57
Shranjevanje57
Shranjevanje pri daljših prekinitvah
delovanja (na primer čez zimo)57
Po daljših prekinitvah delovanja
(na primer čez zimo)57
Transport58
Običajni nadomestni deli58
Oprema58
Varovanje okolja58
Zmanjšanje obrabe in
preprečevanje okvar59
EU-izjava o skladnosti59
Kosilnica z voznikovim sedežem in
motorjem z notranjim zgorevanjem
(STIHL RT)59
Tehnični podatki60
Mere64
REACH64
Iskanje napak65
Načrt servisiranja68
Potrditev predaje68
Potrditev servisa68
2. O navodilih za uporabo
2.1 Splošno
Ta navodila za uporabo so originalna
navodila proizvajalca za obratovanje v
smislu direktive 2006/42/EC.
Podjetje STIHL nenehno izpopolnjuje
svojo ponudbo izdelkov, zato si
pridržujemo pravico do spremembe
obsega dobave glede oblike, tehnologije in
opreme.
Na podlagi podatkov in slik, navedenih v
tem priročniku, zato ni mogoče uveljavljati
nobenih zahtev.
V teh navodilih za uporabo so lahko
opisani modeli, ki niso na voljo v vseh
državah.
Ta navodila za uporabo so zaščitena z
avtorskimi pravicami. Vse pravice so
pridržane, zlasti pravica do
razmnoževanja, prevajanja in obdelave z
elektronskimi sistemi.
2.2 Navodila za branje navodil za
uporabo
Slike in besedila opisujejo določene
korake uporabe.
Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na
napravi, so razloženi v teh navodilih za
uporabo.
Smer gledanja:
Smer gledanja pri uporabi »levo« in
»desno« v navodilih za uporabo:
Uporabnik stoji za napravo in gleda naprej
v smeri vožnje.
4
0478 192 9609 A - SL
Kazalo poglavij:
Na ustrezna poglavja in podpoglavja, v
katerih najdete dodatna pojasnila,
opozarja puščica. Naslednji primer
predstavlja sklic na določeno poglavje:
(Ö 4.)
Oznake odsekov besedila:
Opisana navodila so lahko označena kot v
naslednjih primerih.
Koraki pri uporabi, ki zahtevajo poseg
uporabnika:
● Vijak (1) odvijte z izvijačem, premaknite
ročico (2) ...
Splošna naštevanja:
– Uporaba izdelka na športnih ali
tekmovalnih prireditvah
Besedila z dodatnim pomenom:
Razdelki z dodatnim pomenom so
označeni z enim izmed spodaj navedenih
simbolov in so tako dodatno poudarjeni, da
v navodilih bolj izstopajo.
Nevarnost!
Nevarnost nesreč in težkih telesnih
poškodb. Določeno ravnanje je
nujno ali pa ga je treba opustiti.
Opozorilo!
Nevarnost telesnih poškodb.
Določeno vedenje preprečuje
možne ali verjetne poškodbe.
Pozor!
Z določenim vedenjem lahko
preprečite lahke poškodbe ali
gmotno škodo.
Slike z dodanim besedilom:
Korake uporabe z neposredno povezavo s
sliko lahko najdete takoj za sliko z
ustreznimi številkami postavk.
Primer:
Kontaktni ključ (1) vtaknite v kontaktno
ključavnico (2).
Besedila s povezavo s sliko:
Slike, ki pojasnjujejo uporabo naprave, so
na začetku navodil za uporabo.
Ta simbol fotoaparata povezuje
slike na straneh s slikami z
besedilom v navodilih.
1
SLSK
SRBG
Opomba
Informacija za boljšo uporabo
naprave in izogibanje morebitni
napačni uporabi.
0478 192 9609 A - SL
5
3. Opis naprave
3.1 Sedežna kosilnica
6
0478 192 9609 A - SL
1Odbijač
2Žaromet
3Pokrov motorja
4Pokrov rezervoarja
5Krmilo
6Voznikov sedež
7Ročaj košare za travo z ročajem
sprostitvenega mehanizma za
praznjenje košare za travo
8Ročica za praznjenje košare za
travo
9Košara za travo
10Ročaj za prosti tek menjalnika
11Ročica za nastavitev višine košnje
12Zadnje kolo
13Zavorni pedal
14Pedal za plin (hitrost vožnje)
15Kosilna naprava
16Distančna kolesa
17Sprednje kolo
18Priključni mehanizem
19Senzor napolnjenosti (košara za
travo)
20Izmetalni kanal
21Ročica za nastavljanje voznikovega
sedeža
22Predal za baterije
23Predal za pijačo
24Varnostno stikalo za vzvratno košnjo
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
7
3.2 Armaturna plošča
1Ročica za izbiro smeri vožnje
(naprej – vzvratno)
(Ö 8.9)
2Ročica za plin z integrirano
funkcijo dušilke
(RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C)
(Ö 8.2)
Pri delu z napravo morate
obvezno upoštevati te predpise
za preprečevanje nesreč.
Pred prvo uporabo naprave
pazljivo preberite celotna
navodila za uporabo. Navodila
za uporabo shranite za
poznejšo uporabo.
Upoštevajte navodila za uporabo in
vzdrževanje, ki jih lahko najdete v
priloženih navodilih za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem.
Ti varnostni ukrepi so nujno potrebni za
vašo varnost, vendar pa ta seznam ni
popoln. Napravo vedno uporabljajte
razumno in odgovorno ter upoštevajte, da
uporabnik stroja prevzema odgovornost
za nezgode, v katerih so udeležene druge
osebe ali njihovo imetje.
Obstaja smrtna nevarnost
zadušitve!
Če se otroci igrajo z embalažo,
obstaja nevarnost zadušitve.
Otrokom preprečite dostop do
embalaže.
Napravo, vključno z vsemi nadgradnjami,
smete predati oziroma posoditi samo
osebam, ki ta model in ravnanje z njim
dobro poznajo. Navodila za uporabo so del
naprave in jih morate vedno priložiti.
Zagotovite, da je uporabnik telesno, čutno
in duševno sposoben upravljanja ter dela z
napravo. Če je uporabnik omejeno
telesno, čutno in duševno sposoben za
upravljanje ter delo z napravo, lahko z
napravo upravlja le pod nadzorom ali po
nasvetih odgovorne osebe.
Zagotovite, da je uporabnik polnoleten ali
se po državnih zakonskih predpisih
usposablja za poklic pod nadzorom.
Napravo je dovoljeno uporabljati samo, če
ste spočiti in v dobrem telesnem ter
duševnem stanju. Če niste zdravi, se
obrnite na zdravnika, da vam pove, ali je
delo z napravo mogoče. Po zaužitju
alkohola, drog ali zdravil, ki zmanjšujejo
odzivnost, je delo z napravo prepovedano.
Pozor – nevarnost nesreče!
Sedežna kosilnica je namenjena zgolj
košenju trave, uporaba v druge namene ni
dovoljena.
Napravo lahko opremite z originalno
dodatno opremo STIHL. Tako jo lahko
uporabite za druge namene. Dodatne
informacije najdete pri pooblaščenem
prodajalcu STIHL.
Zaradi nevarnosti telesnih poškodb
uporabnika naprave ali drugih naprave na
primer ni dovoljeno uporabljati v naslednje
namene (seznam ni popoln):
– za rezanje vitičastih rastlin,
– za sekljanje in drobljenje odpadkov,
nastalih pri obrezovanju drevja ter žive
meje,
–za čiščenje pešpoti (sesanje,
spihovanje),
– za odstranjevanje snega s kosilnico,
– za nego trate na strešnih nasadih,
– za poravnavanje neravnin v tleh,
npr. krtin,
– za prevažanje ostankov obrezovanja,
razen v za to predvideni košari za travo.
Naprava ni primerna za javni cestni
promet.
Prevoz ljudi (še zlasti otrok) in živali ni
dovoljen.
Nikdar ne stopajte na kosilno napravo, še
zlasti ne na kolesca.
Z napravo ne smete transportirati
predmetov, temveč morate to početi
izključno s prikolicami (dodatna oprema),
ki jih dovoli podjetje STIHL. Upoštevajte
omejitve teže. (Ö 13.11)
Pri uporabi na javnih površinah, v parkih,
na športnih igriščih, na cestah ter na
obdelovalnih in gozdnih območjih bodite
še zlasti previdni.
Naprave ne smete uporabiti za športne ali
tekmovalne prireditve.
Zaradi varnosti so vse spremembe na
napravi, razen strokovne namestitve
opreme in nadgradne opreme, ki jo je
odobrilo podjetje STIHL, prepovedane in
poleg tega povzročijo prenehanje
veljavnosti garancije. Informacije o
odobreni dodatni in nadgradni opremi
lahko dobite pri pooblaščenem prodajalcu
STIHL.
Na napravi je še zlasti prepovedano
izvajati vsakršne spremembe, ki
spremenijo moč, število vrtljajev motorja z
notranjim zgorevanjem ali hitrost.
Del naprave je elektronika, ki je ne smete
spreminjati ali odstraniti.
Programske opreme naprave zaradi
varnostnih razlogov ne smete spreminjati.
Pozor! Ogrožanje zdravja
zaradi tresljajev! Čezmerna
obremenitev zaradi tresljajev
lahko škodi krvnemu obtoku in
živcem, še zlasti pri ljudeh s težavami v
krvnem obtoku. Če nastopijo simptomi, ki
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
9
bi jih lahko povzročile obremenitve zaradi
tresenja, se obrnite na zdravnika.
Ti simptomi se pojavijo predvsem v prstih,
rokah ali zapestjih in so na primer
naslednji (seznam ni popoln):
– izguba občutka,
–bolečine,
– šibkost v mišicah,
– spreminjanje barve kože,
– neprijetni mravljinci.
Med uporabo krmilo držite z obema
rokama čvrsto, a ne krčevito, na za to
predvidenih mestih.
Delovne čase načrtujte tako, da se
izognete večjim obremenitvam v daljšem
časovnem obdobju.
4.2 Usposabljanje – Naučite se
uporabljati napravo
Seznanite se z upravljalnimi elementi in
nastavitvenimi deli ter s pravilno uporabo
naprave. Uporabniki morajo še posebej
vedeti, kako lahko hitro ustavijo delovna
orodja in motor z notranjim zgorevanjem
naprave.
Napravo smejo uporabljati samo osebe, ki
so prebrale navodila za uporabo in so
seznanjene z uporabo naprave. Pred
prvim zagonom se mora uporabnik
potruditi, da dobi strokovna in praktična
navodila za uporabo. Uporabnika mora o
varni uporabi naprave poučiti prodajalec
ali drug izvedenec.
Pri tem podajanju navodil morate
uporabnika opozoriti zlasti na naslednje:
– za delo z napravo sta zahtevani
posebna skrbnost in koncentracija;
– sedežne kosilnice ob zdrsu na pobočju
ni mogoče nadzorovati s pritiskom na
zavoro.
Najpogostejši vzroki za izgubo nadzora
nad sedežno kosilnico so med drugim
lahko:
– slab stik koles s tlemi;
– prehitra vožnja;
– neprimerno zaviranje;
– nestrokovna uporaba (športne
prireditve ipd.);
– pomanjkljivo znanje o obnašanju
naprave na različnih tleh, še zlasti na
strminah (glejte poglavje »Za vašo
varnost«, točka »Uporaba na strmih
pobočjih«);
–napačno nameščanje tovora in
napačna porazdelitev tovora.
Tudi če to napravo uporabljate v skladu s
predpisi, vseeno obstaja določeno
tveganje.
4.3 Transport sedežne kosilnice
Sedežna kosilnica lahko s svojo težo
povzroči hude poškodbe (zmečkanine).
Pri natovarjanju in raztovarjanju sedežne
kosilnice pri transportu z vozilom ali
prikolico je treba biti še posebej pozoren.
Te sedežne kosilnice ne smete vleči. Za
transport po javnih cestah morate uporabiti
ustrezno vozilo ali prikolico.
Med transportom je treba sedežno
kosilnico pritrditi tako, kot je opisano v
navodilih za uporabo. Vedno zategnite
ročno zavoro. (Ö 16.)
Pred transportom ali skladiščenjem
izklopite pogon nožev oziroma vgradnih
naprav.
Pri prevozu naprave upoštevajte veljavne
krajevne predpise, zlasti glede varnosti pri
natovarjanju in prevozu predmetov na
tovornih površinah.
Napravo, še zlasti motor z notranjim
zgorevanjem in dušilec zvoka, morate
pustiti, da se po prestavljanju in pred
nadaljnjim transportom ohladi. Nakladalna
površina ter območje dušilca zvoka in
motorja z notranjim zgorevanjem morata
biti med transportom brez vnetljivih
materialov, kot so slama, listje ali suhi
ostanki trave.
4.4 Polnjenje – delo z bencinom
Smrtno nevarno!
Bencin je strupen in visoko vnetljiv.
Bencin hranite le v za to predpisanih in
preizkušenih posodah (kanister). Pokrov
rezervoarja vedno pravilno privijte in
zategnite. Iz varnostnih razlogov je treba
poškodovana zapirala za rezervoar
zamenjati.
Bencina ne približujte iskram,
odprtemu plamenu, trajnemu
plamenu, izvorom toplote ali
drugim virom vžiga.
Prepovedano kajenje!
Gorivo dolivajte le na prostem, pri tem pa
ne kadite.
Pred dolivanjem bencina motor z notranjim
zgorevanjem ustavite in pustite, da se
ohladi.
Bencin dolijte pred zagonom motorja z
notranjim zgorevanjem. Med delovanjem
motorja z notranjim zgorevanjem ali pri
vročem stroju ne smete odpirati pokrova
posode za gorivo ali dolivati bencina.
10
0478 192 9609 A - SL
Pokrov rezervoarja odpirajte počasi in
previdno. Počakajte na izenačitev tlaka in
šele nato popolnoma snemite pokrov.
Za dolivanje uporabite ustrezen lijak ali
polnilno cev, tako da gorivo ne izteka na
motor z notranjim zgorevanjem in ohišje
oziroma na travo.
Posode za gorivo ne
napolnite preveč!
Rezervoarja za gorivo nikoli ne
napolnite prek spodnjega roba
nastavka za dolivanje goriva,
tako da ima gorivo prostor za
raztezanje.
Poleg tega upoštevajte
navedbe v priloženih navodilih za uporabo
motorja z notranjim zgorevanjem.
Če se je bencin razlil, zaženite motor z
notranjim zgorevanjem šele, ko ste očistili
površino, onesnaženo z bencinom. Ne
zaganjajte naprave, dokler bencinski hlapi
ne izhlapijo (obrišite do suhega).
Razlito gorivo oziroma olje je treba vedno
pobrisati.
Če je bencin prišel v stik z oblačili, jih
morate zamenjati.
Pokrov rezervoarja morate po vsakem
polnjenju pravilno priviti in zategniti.
Naprave brez privitega originalnega
pokrovčka za rezervoar ni dovoljeno
uporabljati.
Zaradi varnosti je treba vod za gorivo,
posodo za gorivo, pokrov posode za
gorivo in priključke redno pregledovati, da
niso poškodovani, postarani (krhki), odviti
in da ne puščajo, ter jih po potrebi
zamenjati (obrnite se na pooblaščenega
prodajalca, podjetje STIHL priporoča
pooblaščene prodajalce STIHL).
Če želite rezervoar izprazniti, morate to
storiti na prostem.
Za odstranjevanje ali skladiščenje
obratovalnih sredstev, na primer goriva,
ne uporabljajte steklenic pijač ali
podobnega. Lahko se zgodi, da bi po
nesreči drugi (še posebej otroci) iz njih pili.
Naprave z bencinom v rezervoarju nikoli
ne shranjujte v zaprtih prostorih.
Nastajajoči bencinski hlapi lahko pridejo v
stik z odprtim ognjem ali iskrami in se pri
tem vnamejo.
Naprave in posode z gorivom ne puščajte
v bližini ogrevalnih naprav, infra peči,
varilnih aparatov in drugih toplotnih virov.
Nevarnost eksplozije!
4.5 Oblačila in oprema
Med delom imejte vedno obute
trdne čevlje z oprijemljivim
podplatom. Nikoli ne delajte
bosi ali na primer v lahkih sandalih.
Napravo je dovoljeno uporabljati samo z
dolgimi hlačami in tesno prilegajočimi se
oblačili.
Nikoli ne nosite ohlapnih oblačil, ki se
lahko zataknejo za premične dele
(upravljalna ročica), prav tako ne nosite
nakita, kravat in šalov.
Med vzdrževanjem, čiščenjem
in prevažanjem naprave vedno
nosite robustne rokavice ter
spnite in zavarujte dolge lase (z
ruto, kapo itd.).
Pri brušenju noža za košnjo
morate nositi primerna zaščitna
očala.
Med delom nastaja hrup. Hrup
lahko poškoduje sluh.
Nosite zaščito sluha.
4.6 Pred delom
Zagotoviti morate, da z napravo delajo
samo osebe, ki poznajo navodila za
uporabo.
Pred zagonom naprave preverite sistem
goriva glede tesnosti, zlasti vidne dele, kot
so npr. rezervoar, pokrov rezervoarja in
priključki cevi. Če odkrijete puščanje ali
poškodbo, motorja z notranjim
zgorevanjem ne zaženite – Nevarnost
požara!
Napravo naj pred zagonom usposobi
specializirani trgovec.
Upoštevajte lokalne predpise za čase
uporabe vrtnih naprav s pogonom na
elektromotor oziroma motor z notranjim
zgorevanjem.
V celoti preverite zemljišče, na katerem
boste uporabljali napravo, ter odstranite
vse kamne, palice, žice, kosti in vse druge
tujke, ki bi jih lahko naprava izvrgla z veliko
hitrostjo. Ovire (na primer štore, korenine)
lahko v visoki travi hitro spregledate.
Zato pred delom z napravo označite vse
tujke (ovire), ki so skriti v travi in jih ne
morete odstraniti.
Pred uporabo naprave zamenjajte
okvarjene ter obrabljene in poškodovane
dele. Nečitljiva ali poškodovana obvestila
o nevarnostih in opozorila na napravi
morate zamenjati. Nadomestne nalepke in
druge nadomestne dele najdete pri
pooblaščenem prodajalcu izdelkov STIHL.
Naprave nikdar ne uporabljajte, če
varnostnih naprav ni, so poškodovane ali
niso vgrajene.
Pred vsakim zagonom preverite delovanje
zavor. (Ö 13.5)
Pred vsakim zagonom preverite:
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
11
– ali sta rezalno orodje in celotna rezalna
enota (nož za košnjo, sklopka noža,
zavora noža, pritrdilni vijaki, ohišje
kosilne naprave) v brezhibnem stanju.
Zlasti pazite na dobro pritrditev,
poškodbe in obrabo;
– ali je pokrov posode trdno privit;
– ali so posoda in deli, ki so v stiku z
gorivom, ter pokrov posode brezhibni;
–ali je zaščitna oprema brezhibna in
pravilno deluje;
– ali so pnevmatike (tlak, poškodbe,
obraba) in ogrodje v brezhibnem stanju.
Preverite trdnost vijačnih povezav.
Zlasti pomembna so tudi vsa
vzdrževalna dela, ki so navedena v
načrtu vzdrževanja, v rubriki »Pred
vsako uporabo«. (Ö 15.1)
Po potrebi se obrnite na pooblaščenega
prodajalca. Družba STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca izdelkov
STIHL.
4.7 Med delom
Nikoli ne delajte, kadar so v
bližini še druge osebe,
predvsem otroci, ali živali.
Pazite, da trava nikdar ni
izvržena v smeri drugih ljudi.
Z napravo ne delajte v dežju, med
nevihtami in še posebej ne, če obstaja
možnost udara strele.
Izpušni plini:
Obstaja smrtna nevarnost
zastrupitve!
V primeru slabosti, glavobola,
motenj vida (na primer zmanjšano
vidno polje) in sluha, vrtoglavice ali
slabše koncentracije takoj
prenehajte delati. Ti simptomi so
med drugim lahko posledica
prevelike koncentracije izpušnih
plinov.
Naprava proizvaja strupene
pline, takoj ko začne teči motor
z notranjim zgorevanjem. Ti
plini vsebujejo ogljikov
monoksid, strupen plin, ki je brez barve in
vonja, pa tudi druge škodljive snovi.
Motorja z notranjim zgorevanjem nikoli ne
uporabljajte v zaprtih ali slabo prezračenih
prostorih.
Zagon:
Napravo lahko zaženete samo z
voznikovega sedeža.
Napravo zaženite na ravni podlagi in ne na
strmini.
Motor z notranjim zgorevanjem lahko
zaženete samo v dobro prezračenem
delovnem območju. Zlasti v garažah
morate poskrbeti za zadostno
prezračevanje.
Pred zagonom motorja z notranjim
zgorevanjem izklopite rezilno orodje,
vgradne naprave in pogon ter močno
pritisnite na zavorni pedal.
Pri zagonu pazite, da je med nogami in
rezalnim orodjem dovolj prostora.
Motorja z notranjim zgorevanjem ne
zaganjajte s kratkim stikom sponk
zaganjalnika. Če ni vzpostavljen normalen
zagonski krog zaganjalnika, se lahko
začne sedežna kosilnica nenadoma
premikati.
Motorja z notranjim zgorevanjem ne
zaženite, če ste zaznali vonj po bencinu –
nevarnost eksplozije!
Uporaba:
Pozor – nevarnost telesnih
poškodb!
Pazite na delovno
območje noža. Rok ali
nog nikoli ne približujte
vrtečim se delom ali pod
nje. Nikoli se ne dotikajte vrtečega
se noža. Bodite oddaljeni od
izmetalne odprtine. Vedno
upoštevajte zadostno varnostno
razdaljo.
Napravo uporabljajte le pri dnevni svetlobi
ali dobri umetni osvetlitvi.
Če se ne vozite po travniku oziroma če ne
kosite, morate kosilne nože izklopiti in
kosilno napravo dvigniti v najvišji položaj
košenja.
Predmetom, skritim v ruši (razpršilne
naprave, količki, vodni ventili, temelji,
električne napeljave itd.), se je treba
izogniti. Takih predmetov nikoli ne
povozite.
Med vožnjo morate krmilo vedno držati z
obema rokama.
Še zlasti bodite previdni pri vožnji čez
travnate in druge neravne površine, saj se
lahko krmilo zaradi lukenj, vzpetin,
udarcev ipd. samodejno obrača.
Nevarnost poškodb dlani in prstov!
Če med obratovanjem ugotovite napako
na rezervoarju, pokrovu rezervoarja ali na
dovodnih delih za gorivo (ceveh za gorivo),
morate motor z notranjim zgorevanjem
12
0478 192 9609 A - SL
takoj ugasniti. Nato se obrnite na
pooblaščenega prodajalca. Družba STIHL
priporoča pooblaščenega prodajalca
izdelkov STIHL.
Pazite na vdolbine (luknje) v terenu in
druge neopazne nevarnosti. Ovire lahko v
visoki travi hitro spregledate.
Vedno vozite s primerno hitrostjo.
Ko delate v bližini pobočij, nagnjenih tal,
odlagališč, jarkov in nasipov, napravo
izredno previdno uporabljajte. Še posebej
pazite na zadostno oddaljenost od takih
nevarnih mest.
Še zlasti bodite pozorni na nepreglednih
mestih, okoli grmovja, dreves in drugih
ovir, kjer se lahko zadržujejo osebe, zlasti
otroci, ali živali.
Če se kdo približa območju košnje,
sedežno kosilnico takoj ustavite in izklopite
nože.
Vedno opazujte območje pred vozilom.
Pazite na ovire, da se jim lahko
pravočasno izognete.
Preden zapeljete vzvratno, preverite
območje za sedežno kosilnico, po potrebi
odklopite nadgradno opremo. Nikoli ne
kosite vzvratno, če to ni nujno potrebno.
Pri vzvratnem košenju bodite še zlasti
pozorni, preden začnete kositi, natančno
preverite celotno območje za sedežno
kosilnico.
Če delate v skupini, morate druge
pravočasno obveščati o tem, kaj
nameravate storiti. Upoštevajte varnostno
razdaljo!
Preden menjate smer, zmanjšajte hitrost
vožnje, tako da ohranite nadzor nad
napravo in da se sedežna kosilnica ne
prevrne.
Pri uporabi naprave blizu cest in pri
prečkanju prometnih poti je treba paziti na
druge udeležence prometa.
Bodite zlasti pozorni pri košenju v bližini
cest, kolesarskih poti in pločnikov. Izvrženi
deli lahko povzročijo hude poškodbe.
Košaro za travo praznite samo z
voznikovega sedeža.
Pred praznjenjem lovilne košare za travo
morate vedno izklopiti nože in počakati, da
se ustavijo.
Če sedežno kosilnico uporabljate z
nadgradno opremo, morate vedno
upoštevati navodila in varnostne predpise
za nadgradno opremo.
Pogon izklopite, ugasnite motor z
notranjim zgorevanjem in počakajte, da se
noži popolnoma zaustavijo, zategnite
ročno zavoro in izvlecite kontaktni ključ:
– ko napravo zapustite oz. pri transportu;
– preden odstranite blokade ali očistite
zamašitve v izmetalnem kanalu;
– preden začnete preverjati, čistiti ali
izvajati dela na sedežni kosilnici;
– kadar noži zadenejo ob tujek.
Poiščite poškodbe na napravi in
rezalnem orodju, preden kosilnico
ponovno zaženete, poskrbite za
potrebna popravila. Pri modelih
RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL poleg tega preverite
vgradni položaj nožev – kosilna
naprava ne sme biti vklopljena, če so
rezila pod drugim kotom, kot je opisano
v poglavju »Vzdrževanje nožev«;
(Ö 15.13)
– če se začne naprava neobičajno močno
tresti. Potreben je takojšen pregled.
Ugasnite motor z notranjim zgorevanjem
in počakajte, da se noži popolnoma
ustavijo:
– preden dolijete gorivo,
– preden snamete lovilno košaro za
travo,
– preden odprete pokrov motorja.
Vožnja s tempomatom:
Z vklopom tempomata na mokrih tleh ali v
neugodnih razmerah ali pri vlečenju tovora
se poveča nevarnost nesreč.
Ko izklopite tempomat, začne sedežna
kosilnica nenadoma zavirati.
Tempomat je samo pripomoček, ki vam
olajša vožnjo. Uporabnik je vedno
odgovoren za primerno hitrost in
pravočasno zaviranje.
Tempomat ne reagira na ovire ali
spremenjena tla. Če se približujete oviri, ki
je ne boste mogli obvoziti z
nespremenjeno hitrostjo, morate izklopiti
tempomat.
Zaradi povečane nevarnosti nesreče
tempomata ne smete uporabljati:
– v situacijah, ki ne dovoljujejo vožnje z
nespremenjeno hitrostjo (na primer v
neugodnih razmerah na mokrih tleh ali
strmih pobočjih);
– na spolzki podlagi. Lahko se zgodi, da
kolesa izgubijo oprijem in vozilo začne
zanašati;
– ob slabši vidljivosti (na primer zaradi
megle, močnega dežja ali ponoči).
Delo na pobočjih:
Pobočja so med glavnimi vzroki nesreč
zaradi izgube nadzora nad napravo, ki se
zaradi tega prevrne. To lahko povzroči
hude ali celo smrtne poškodbe.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
13
»Varnih« strmin ni. Pri vožnji po travnatih
strminah je treba biti še posebej pozoren.
Zaradi varnostnih razlogov naprave ni
dovoljeno uporabljati na pobočjih z
naklonom nad 10° (17,6 %). Nevarnost
telesnih poškodb!
Naklon pobočja 10° ustreza navpičnemu
dvigu v višini 17,6 cm na 100 cm
vodoravne dolžine.
Za zagotovitev zadostnega mazanja
motorja z notranjim zgorevanjem je treba
pri uporabi naprave na klancih dodatno
upoštevati podatke v priloženih navodilih
za uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem.
Če po pobočju ne morete peljati vzvratno
ali ste v dvomih glede varnosti, vam vožnjo
po takem terenu odsvetujemo.
Izogibajte se premikanju ali ustavljanju na
strmini.
Naprave ne uporabljajte na klancih ali
jarkih, kjer se lahko prevrne ali zdrsne.
Nevarnost prevračanja ali zdrsa se na
rahlih ali vlažnih tleh poveča.
Čez strmine peljite vzdolžno. Pri prečni
vožnji je povečana nevarnost prevračanja.
Pri delu na pobočjih ne smete izvajati
nenadnih sprememb hitrosti ali smeri. Delo
v takih situacijah zahteva previdno, mirno
in enakomerno upravljanje sedežne
kosilnice.
Na strmih pobočjih se izogibajte
spreminjanju smeri. Na pobočjih se
obračajte samo, kadar je nujno potrebno.
Če je mogoče, peljite počasi in v velikem
loku v smeri naprej.
Ne kosite vlažne trave, zlasti ne na
pobočjih, saj se na vlažni travi zmanjša
oprijem. Sedežna kosilnica lahko zdrsne,
zato je uporabnik ne more več
nadzorovati.
Pri vožnji po strmini menjalnika ne smete
sprostiti s prostim tekom menjalnika.
Pri upravljanju nadgradne opreme na
pobočjih morate biti še posebej previdni
(spremenjena porazdelitev teže na
napravi).
Če začnejo kolesa zdrsavati ali če vozilo
med vožnjo po strmini obstane v smeri
naprej, je treba nože oz. vgradno napravo
izklopiti. Nato se počasi vzvratno in
naravnost spustite po strmini navzdol.
Nikdar ne poskušajte sedežne kosilnice
zadržati tako, da jo podprete z nogo.
Teža košare za travo poveča nevarnost
prevračanja, še zlasti če je napolnjena.
Košare za travo ne praznite ali dvigujte na
strmini.
Vlečenje tovora:
Da bi se izognili hudim ali celo smrtnim
poškodbam zaradi prevračanja sedežne
kosilnice, bodite pri vlečenju tovora še
zlasti previdni.
Za transportiranje predmetov uporabljajte
samo opremo, ki jo je odobrilo podjetje
STIHL. Transport predmetov na sedežni
kosilnici, v ali na košari za travo ni
dovoljen.
Za vlečenje tovora uporabljajte samo
priključni mehanizem. Tovora ne
pripenjajte na ohišje osi ali na druga mesta
nad priključnim mehanizmom.
Podatke o vlečni obremenitvi in navpični
obremenitvi najdete v poglavju »Vlečenje
tovora«. (Ö 13.11)
Preseganje navedenih tovorov je nevarno
in lahko povzroči poškodbe naprave
(motor z notranjim zgorevanjem, menjalnik
itd.).
Tovor morate pri transportiranju na
pobočjih prilagoditi tako, da je še vedno
zagotovljeno varno upravljanje sedežne
kosilnice (na primer zaviranje, menjava
smeri, premikanje).
Preverite, ali je tovor pravilno in trdno
pritrjen. Za pritrjevanje tovora uporabljajte
transportne jermene.
Pazite na enakomerno porazdelitev
tovora.
Uporabite dodatne uteži (oprema), če je to
napisano v navodilih za uporabo
nadgradne opreme.
Ne delajte ostrih zavojev. Še zlasti bodite
pozorni pri vzvratni vožnji.
Hitrosti in smeri vožnje ne spreminjajte na
hitro.
Ustavljanje in izklapljanje:
Sedežno kosilnico izklapljajte le na ravnih
površinah.
Preden sestopite s sedežne kosilnice, se
prepričajte, če se je naprava popolnoma
zaustavila.
Pri izteku vrtenja rezalnega
orodja pazite, saj traja nekaj
sekund, preden se popolnoma
umiri.
14
0478 192 9609 A - SL
Preden zapustite voznikov sedež, izklopite
nože ali pogon do vgradnih naprav, nož in
vse vgradne naprave spustite, vse krmilne
ročaje pomaknite v nevtralni položaj,
potegnite ročno zavoro, ugasnite motor z
notranjim zgorevanjem in izvlecite
kontaktni ključ.
Kontaktni ključ shranite na mestu, ki je
dostopen le pooblaščenim osebam.
4.8 Vzdrževanje in popravila
Preden začnete nastavitvena,
vzdrževalna dela in popravilo,
postavite napravo na ravno
podlago, zategnite ročno zavoro, ugasnite
motor z notranjim zgorevanjem, pustite, da
se ohladi, izvlecite kontaktni ključ.
Pred deli v območju motorja z notranjim
zgorevanjem, izpušne komore in dušilca
zvoka pustite, da se naprava ohladi – zlasti
to velja za vzdrževalna dela na kosilni
napravi. Temperature lahko dosežejo tudi
80 °C ali več. Nevarnost opeklin!
Neposreden stik z motornim oljem je lahko
nevaren. Poleg tega motornega olja ne
smete razliti.
Podjetje STIHL priporoča, da dolivanje
motornega olja oziroma menjavo tega
prepustite specializiranemu prodajalcu
STIHL.
Čiščenje:
Po obratovanju je treba očistiti celotno
sedežno kosilnico in nadgradno opremo.
Še zlasti morate biti pozorni na ostanke
trave, saj lahko njihova vlaga dolgoročno
škodi.
Podjetje STIHL priporoča, da ne
uporabljate visokotlačnega čistilnika.
(Ö 15.2)
Kosilno napravo odstranite za čiščenje.
Kosilne naprave nikdar ne čistite z vodnim
curkom (na primer s cevjo za zalivanje
vrta) ali s potapljanjem v vodo.
Za čiščenje (na primer na ogrodju sedežne
kosilnice) ne uporabljajte robov ali jarkov.
Da bi se izognili nevarnosti požara, pazite,
da na motorju z notranjim zgorevanjem,
hladilnih rebrih, predalu za baterije ter na
območju rezervoarja in izpušni cevi ni
trave, listov ali izstopajočega olja (mast).
Redno čistite košaro za travo.
Vzdrževalna dela:
Izvajate lahko samo vzdrževalna dela, ki
so opisana v teh navodilih za uporabo. Vsa
druga vzdrževalna dela mora izvesti
pooblaščeni prodajalec.
Če nimate potrebnih znanj in pripomočkov,
se vedno obrnite na pooblaščenega
prodajalca.
Družba STIHL priporoča, naj vzdrževalna
dela in popravila izvajajo samo
pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL.
Pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL se
redno šolajo in dobivajo tehnične
informacije.
Uporabljajte izključno orodje, dodatno
opremo ali nadgradno opremo, ki jo je
družba STIHL potrdila za to napravo, ali
tehnično enake dele, saj v nasprotnem
primeru obstaja nevarnost nesreč, pri
katerih lahko pride do telesnih poškodb ali
škode na napravi. Če imate vprašanja, se
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Originalno orodje, dodatna oprema in
nadomestni deli STIHL so optimalno
prilagojeni na napravo in zahteve
uporabnika. Originalne nadomestne dele
STIHL boste prepoznali po številki
nadomestnega dela STIHL, po napisu
STIHL, po potrebi pa tudi po oznaki
nadomestnega dela STIHL. Manjši deli
imajo lahko tudi samo znak.
Sedežno kosilnico in vso nadgradno
opremo mora enkrat letno preveriti
specializirani trgovec. (Ö 15.1)
Nalepke z opozorili in napotki naj bodo
vedno čiste in čitljive. Namesto
poškodovane ali izgubljene nalepke si
morate pri pooblaščenem prodajalcu
izdelkov STIHL priskrbeti nove originalne
napise. Če poškodovani sestavni del
zamenjate z novim, pazite, da so na
novem delu enake nalepke.
Zaradi varnostnih razlogov morate
dovodne sestavne dele za gorivo (cev za
gorivo, pipo za gorivo, rezervoar za gorivo,
pokrov rezervoarja, priključke itd.) redno
pregledovati zaradi morebitnih poškodb in
netesnih mest ter po potrebi poskrbeti, da
jih zamenja strokovnjak (podjetje STIHL
priporoča specializirane trgovce STIHL).
Preden se začnejo izvajati dela na ali v
bližini električnih komponent, je treba z
akumulatorja odklopiti minus kabel (–).
Naprava je opremljena s številnimi
varnostnimi mehanizmi. Te opreme ne
smete odstraniti ali modificirati (premostiti
ipd.), preverjati pa jo je treba v rednih
intervalih. Dela na varnostni opremi smejo
izvajati le strokovnjaki. Družba STIHL zato
priporoča pooblaščenega prodajalca
izdelkov STIHL.
Upoštevajte, da premik enega rezalnega
orodja povzroči vrtenje preostalega
rezalnega orodja.
Poskrbite, da so vse matice, čepi in vijaki,
predvsem vijaki za pritrditev noža, dobro
priviti, tako da bo naprava v brezhibnem
stanju.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
15
Zaradi varnostnih razlogov nemudoma
nadomestite obrabljene ali poškodovane
dele.
Redno preverjajte pripravo za lovljenje
trave (na primer košaro za travo, izmetalni
kanal) glede obrabe, poškodb in njene
zmožnosti delovanja.
Dela pod strojem zahtevajo zaradi teže
sedežne kosilnice še posebno previdnost.
Zato se obrnite na pooblaščenega
prodajalca. Podjetje STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca izdelkov
STIHL. Ta ima delovno jamo ali hidravličen
delovni oder.
Preverite varno pritrditev sprednjih in
zadnjih koles.
Vedno pazite, da sta sedežna kosilnica in
nadgradna oprema v brezhibnem stanju;
na voljo mora biti vsa varnostna oprema,
prav tako v brezhibnem stanju.
Pazite, da so pnevmatike pravilno
napolnjene. Zračnega tlaka, ki je naveden
v navodilih za uporabo, ne smete
prekoračiti.
Dela na nožih izvajajte samo z debelimi
zaščitnimi rokavicami in nadvse pazljivo.
Delovanje zavore preverjajte redno in
pogosto, po potrebi naj strokovnjak opravi
potrebne nastavitve oziroma vzdrževalna
dela. Družba STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca izdelkov
STIHL.
Elektrika in akumulator:
Da bi preprečili iskrenje, morate z
akumulatorja vedno najprej odklopiti
minus kabel (–), na koncu pa ga ponovno
priklopiti.
Med izvajanjem del na
akumulatorju ne kadite. Pazite,
da je akumulator oddaljen od
isker, odprtega plamena in
drugih virov toplote.
Zlasti bodite pozorni, če za pomoč pri
zagonu uporabljate kable. Upoštevajte
ustrezna navodila, da se izognete
poškodbam sedežne kosilnice (zlasti
pomembno je, da zaganjalnik zaganjate
največ 10 sekund). (Ö 13.2)
Pri polnjenju akumulatorja z drugim
polnilnim sistemom upoštevajte navodila v
poglavju »Polnjenje akumulatorja«.
(Ö 15.21)
Akumulatorja ne odpirajte ali spustite, da
pade.
Akumulator vedno polnite v zaprtem
prostoru z dobrim zračenjem, pri tem pa
naj bo na suhem in zaščiten pred
vremenskimi vplivi.
Pazite, da priključki akumulatorja ne
pridejo v kratek stik.
Deformiranih ali okvarjenih (iztekajočih)
akumulatorjev ne smete uporabljati in jih
morate zamenjati ter okolju prijazno
odstraniti. Upoštevajte državne predpise!
Pri okvarjenih akumulatorjih lahko izteka
tekočina. Preprečite stik! Pri nenamernem
stiku izperite z vodo. Če tekočina zaide v
oči, se obrnite na zdravnika. Iztekajoča
akumulatorska tekočina lahko povzroči
draženje kože, opekline in kemične
opekline.
Redno pregledujte priključni kabel na
akumulatorju, da ni poškodovan.
Poškodovane kable mora zamenjati
strokovnjak.
Varovalk ne smete nikoli premostiti. Ne
vstavljajte varovalk z obremenitvijo, ki je
drugačna od predpisane (amper).
4.9 Skladiščenje pri daljših prekinitvah
dela
Preden napravo ustavite v zaprtem
prostoru, počakajte, da se motor z
notranjim zgorevanjem ohladi.
Sedežno kosilnico z izpraznjenim
rezervoarjem in brez zaloge goriva
shranjujte v zaprtem ter dobro zračenem
prostoru.
Naprave nikoli ne hranite v notranjosti
zgradbe, če ima v rezervoarju bencin, ker
obstaja možnost, da pridejo bencinski
hlapi v stik z odprtim ognjem ali iskrami in
se vnamejo.
Če morate rezervoar izprazniti (na primer
ob prekinitvi uporabe pred zimskim
premorom), to storite na prostem
(rezervoar za gorivo na primer izpraznite
tako, da na prostem pustite teči motor z
notranjim zgorevanjem).
Napravo shranite v brezhibnem stanju.
Kontaktni ključ morate vedno izvleči iz
ključavnice in ga varno shraniti, da
preprečite nepooblaščeno in neprimerno
uporabo otrokom in drugim.
Pred skladiščenjem (na primer pred zimo)
sedežno kosilnico temeljito očistite.
Posušeni ostanki trave in listje blizu
dušilca zvoka se lahko vnamejo.
Nevarnost vžiga!
Naprava naj se popolnoma ohladi, preden
jo pokrijete.
Pred skladiščenjem izvedite vsa potrebna
vzdrževalna dela. (Ö 15.1)
Če sedežna kosilnica ne bo obratovala dalj
časa, morate odklopiti kable akumulatorja.
Podjetje STIHL priporoča, da akumulator
odstranite ter ga napolnjenega skladiščite
v zaprtem in suhem prostoru. (Ö 15.19)
16
0478 192 9609 A - SL
Zavarujte akumulator pred dostopom
nepooblaščenih oseb (npr. otrok).
4.10 Odstranjevanje
Odpadni produkti, kot sta izrabljeno olje in
gorivo, izrabljena mazalna sredstva, filtri,
baterije in podobni obrabni deli, lahko
škodijo ljudem, živalim in okolju ter jih
morate zato ustrezno odstraniti.
Na centru za recikliranje ali pri svojem
specializiranem trgovcu lahko izveste,
kako se odpadne snovi strokovno odstrani.
Podjetje STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
Zagotovite strokovno odstranitev
odslužene naprave. Pred odstranitvijo
poskrbite, da bo naprava neuporabna. Da
bi preprečili nesreče, je še zlasti
pomembno, da odstranite kontaktni ključ,
akumulator in vžigalni kabel motorja z
notranjim zgorevanjem.
Nevarnost telesnih poškodb zaradi
noža za košnjo!
Tudi odslužene sedežne kosilnice nikoli ne
puščajte brez nadzora. Zagotovite, da so
naprava in še zlasti noži za košnjo hranjeni
zunaj dosega otrok.
Akumulator morate shranjevati ločeno od
naprave. Zagotoviti morate, da
akumulatorje varno in okolju prijazno
odstranite.
Pozor!
Pred začetkom uporabe preberite in
upoštevajte navodila za uporabo ter
varnostna navodila.
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred deli na rezalnem orodju ter pred
vzdrževalnimi in čistilnimi deli odstranite
kontaktni ključ.
Pozor!
Vzdržujte primerno razdaljo.
Pozor!
Pri prižganem motorju z notranjim
zgorevanjem pazite na vrtljive dele –
delajte s košaro za travo ali deflektorjem
(dodatna oprema).
Nevarnost telesnih poškodb!
Druge osebe naj se ne zadržujejo v
območju nevarnosti.
Pozor!
Pri delujočem motorju z notranjim
zgorevanjem nikoli ne segajte v delovno
območje nožev.
Nevarnost telesnih poškodb!
Ne stopajte na kosilno napravo.
Nevarnost opeklin!
Ne dotikajte se vročih površin. Deli motorja
z notranjim zgorevanjem, še zlasti dušilec
zvoka, se močno segrejejo.
SLSK
SRBG
5. Opis simbolov
0478 192 9609 A - SL
Nevarnost telesnih poškodb!
Ne vozite ali kosite po pobočjih z
naklonom več kot 10° (17 %).
Nevarnost prevračanja!
17
6. Obseg dobave
Posta
OpisKosov
vka
AOsnovna naprava1
BKošara za travo1
CKontaktni ključ2
Navodila za uporabo1
Navodila za uporabo
motorja z notranjim
zgorevanjem
18
1
0478 192 9609 A - SL
7. Dela pred prvim vklopom
naprave
Opozorilo!
Pred začetkom del na sedežni
kosilnici skrbno preberite in
upoštevajte celotno poglavje »Za
vašo varnost«. (Ö 4.)
● Preverite nivo motornega olja. (Ö 15.8)
● Dolijte gorivo. (Ö 13.1)
● Odprite pipo za gorivo. (Ö 15.7)
● Optimizirajte tlak pnevmatik. (Ö 15.16)
8. Upravljalni elementi
8.1 Kontaktna ključavnica s svetlobnim
stikalom
Kontaktna ključavnica je
namenjena zagonu in ugašanju
motorja z notranjim zgorevanjem
ter za vklop in izklop žarometov.
Preprečujte okvare na napravi!
Vstavljanje in iztikanje kontaktnega
ključa je mogoče samo v položaju
»Motor z notranjim zgorevanjem
ugasnjen«.
Kontaktno ključavnico upravljajte
samo z ustreznim kontaktnim
ključem – nikdar ne uporabljajte
izvijača ali česa podobnega.
Kontaktni ključ (1) vtaknite v kontaktno
ključavnico (2).
Z obračanjem kontaktnega ključa lahko
izbirate med naslednjimi štirimi položaji:
Motor z notranjim zgorevanjem
izklopljen:
Motor z notranjim zgorevanjem je
izklopljen oziroma se ustavi. Lučka je
izklopljena, kontaktni ključ lahko izvlečete.
Prižgane luči (obratovanje z
lučmi):
Motor z notranjim zgorevanjem
teče:
luči se vklopijo, motor z notranjim
zgorevanjem deluje dalje.
Izklopljen motor z notranjim zgorevanjem:
luči se vklopijo.
Kontakt vključen oziroma
motor z notranjim zgorevanjem
deluje:
Kontakt se vključi, luči se izklopijo.
Po zagonu se kontaktni ključ samodejno
vrne v ta položaj in motor z notranjim
zgorevanjem teče.
Zagon motorja z notranjim
zgorevanjem:
Če so izpolnjene vse točke za
varen zagon in je kontaktni ključ
obrnjen v pravi položaj, se motor z
notranjim zgorevanjem zažene.
Ko kontaktni ključ izpustite, se pomakne
nazaj v položaj »motor z notranjim
zgorevanjem teče«.
Opomba
Pri izklopljenem motorju z notranjim
zgorevanjem se po 20 sekundah v
položajih »Prižgane luči« in
»Kontakt vključen« oglasi akustični
signal. Akustični signal opozarja, da
se baterija prazni. Akustični signal
deaktivirate tako, da kontaktni ključ
obrnete v položaj »Motor z
notranjim zgorevanjem izklopljen«
oziroma zaženete motor z
notranjim zgorevanjem.
8.2 Ročica za plin s funkcijo dušilke
(RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C)
Za zagon hladnega motorja z notranjim
zgorevanjem ročico za plin pri modelih
RT 5097, RT 5097 C in RT 6112 C
postavite v položaj dušilke.
Segret motor z notranjim
zgorevanjem zaženite brez dušilke
(ročica za plin v položaju MAX).
Takoj ko motor z notranjim
zgorevanjem steče, deaktivirajte
dušilko.
Ročice za plin pri delujočem
motorju z notranjim zgorevanjem
nikdar ne pomaknite v položaj
dušilke.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
19
Položaj dušilke:
Če ročico za plin (1) pomaknete navzdol
ali navzgor, se spreminja število vrtljajev
motorja z notranjim zgorevanjem, pri
vklopljeni kosilni napravi pa število vrtljajev
nožev.
Položaj MAX:
Če ročico za plin (1) pomaknete naprej v
smeri oznake MAX, se število vrtljajev
motorja z notranjim zgorevanjem zviša.
Položaj MIN:
Če ročico za plin (1) pomaknete nazaj v
smeri oznake MIN, se število vrtljajev
motorja z notranjim zgorevanjem zmanjša.
Če ročico za plin (1) pomaknete navzdol
ali navzgor, se spreminja število vrtljajev
motorja z notranjim zgorevanjem, pri
vklopljeni kosilni napravi pa število vrtljajev
nožev.
Položaj MAX:
Če ročico za plin (1) pomaknete naprej v
smeri oznake MAX, se število vrtljajev
motorja z notranjim zgorevanjem zviša.
Položaj MIN:
Če ročico za plin (1) pomaknete nazaj v
smeri oznake MIN, se število vrtljajev
motorja z notranjim zgorevanjem zmanjša.
Ročico za plin (1) pomaknite do konca
naprej v položaj dušilke (upoštevajte
zaskočno mesto).
Nastavitev števila vrtljajev
motorja z notranjim
zgorevanjem:
Pri košnji in za zagon motorja z
notranjim zgorevanjem ročico za
plin postavite v položaj MAX.
8.3 Ročica za plin (RT 5097 Z,
RT 5112 Z, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL)
Nastavitev števila vrtljajev
motorja z notranjim
zgorevanjem:
Pri košnji in za zagon motorja z
notranjim zgorevanjem ročico za
plin postavite v položaj MAX. Za
zagon hladnega motorja z
notranjim zgorevanjem morate
pritisniti gumb za dušilko.
Za zagon hladnega motorja z notranjim
zgorevanjem imajo modeli RT 5097 Z,
RT 5112 Z, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL
gumb za dušilko.
Segret motor z notranjim
zgorevanjem zaženite brez dušilke.
Ko motor z notranjim zgorevanjem
teče, pritisnite gumb dušilke nazaj v
izhodiščni položaj.
Dušilke ne aktivirajte pri prižganem
motorju z notranjim zgorevanjem.
20
0478 192 9609 A - SL
Vklop dušilke:
Pred zagonskim postopkom izvlecite
gumb dušilke (1) do omejilnika.
S stikalom za kosilno napravo lahko med
delovanjem motorja z notranjim
zgorevanjem vklopite kosilno napravo ob
upoštevanju vse varnostne opreme
(Ö 12.).
Izogibajte se okvaram na
napravi!
Nožev ne vklopite v visoki travi ali
pri najnižji stopnji rezanja.
Kosilno napravo vklopite le pri
najvišjem številu vrtljajev motorja
(ročica za plin v položaju MAX).
Vklopite kosilno napravo:
Stikalo kosilne naprave (1) na zgornji
strani pritisnite do konca.
Izklopite kosilno napravo:
Stikalo kosilne naprave (1) na spodnji
strani pritisnite do konca.
Po potrebi lahko elektroniko
programirate tako, da se pri polni
košari za travo kosilna naprava
samodejno izklopi. (Ö 13.8)
8.6 Tipka za kosilno napravo
(RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL)
S tipko za kosilno napravo lahko
med delovanjem motorja z
notranjim zgorevanjem vklopite
kosilno napravo ob upoštevanju vse
varnostne opreme (Ö 12.).
Izogibajte se okvaram na
napravi!
Nožev ne vklopite v visoki travi ali
pri najnižji stopnji rezanja.
Kosilno napravo vklopite le pri
najvišjem številu vrtljajev motorja
(ročica za plin v položaju MAX).
Vklopite kosilno napravo:
Tipko za kosilno napravo (1) držite
pritisnjeno najmanj 1 sekundo. Kosilna
naprava je vklopljena, ko se na zaslonu
prikaže simbol »Kosilna naprava
aktivna« (2).
Izklopite kosilno napravo:
● Pritisnite tipko kosilne naprave. Kosilna
naprava je izklopljena, ko na zaslonu
ugasne simbol »Kosilna naprava
aktivna«.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
21
Po potrebi lahko elektroniko
programirate tako, da se pri polni
košari za travo kosilna naprava
samodejno izklopi. (Ö 13.8)
8.7 Tipka za tempomat (RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL)
S tipko Tempomat med vožnjo
fiksirate trenutno hitrost.
Pri vzvratni vožnji se po pritisku na
tipko Tempomat sicer na zaslonu
prikaže simbol »Tempomat
aktiven«, vendar pa je tempomat
zaradi varnostnih razlogov
deaktiviran.
Tipka Tempomat pri modelu
RT 6112 C nima funkcije.
Vklop tempomata:
Nevarnost telesnih poškodb!
Preden izključite tempomat,
postavite stopalo na pedal za plin in
tako preprečite, da pedal na hitro
poskoči nazaj in da sedežna
kosilnica zato nenadoma začne
zavirati.
● Pritisnite tipko za tempomat, vstanite z
voznikovega sedeža ali pritisnite na
zavorni pedal.
Tempomat je izklopljen, čim na zaslonu
ugasne simbol »Tempomat aktiven«.
8.8 Varnostno stikalo za vzvratno
košnjo
Z varnostnim stikalom za vzvratno
vožnjo se sprosti kosilna naprava
za vožnjo v vzvratni smeri. Če tega
ne sprostite, se kosilna naprava
samodejno odklopi zaradi varnostnih
razlogov.
1 Sprostitev pri odklopljeni kosilni
napravi:
● Zaustavite sedežno kosilnico in izberite
smer vožnje nazaj. (Ö 8.9)
● Varnostno stikalo za košnjo v vzvratni
na kratko aktivirajte z levim stopalom.
● Vklopite kosilno napravo in zaženite
vzvratno košnjo v 5 sekundah.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
Sprostitev je mogoča tudi 1 sekundo po
tem, ko speljete.
2 Sprostitev pri vklopljeni kosilni
napravi:
● Varnostno stikalo za vzvratno košnjo pri
delujoči kosilni napravi na kratko
aktivirajte z levim stopalom.
● V 5 sekundah preklopite na smer
vožnje nazaj in kosite dalje. (Ö 8.9)
Sprostitev je mogoča tudi 1 sekundo po
tem, ko zamenjate smer.
Če varnostno stikalo za vzvratno
košnjo stalno držite, morate stikalo
v časovnem oknu sprostiti in znova
aktivirati.
Pri modelih RT 6112 C, RT 6112 ZL
in RT 6127 ZL za sprostitev na
zaslonu utripa simbol »Vzvratna
košnja«. (Ö 10.5)
Izberite želeno hitrost vožnje in držite
pritisnjeno tipko za tempomat (1) vsaj 1
sekundo. Tempomat je vklopljen, čim se
na zaslonu prikaže simbol »tempomat
vključen« (2). Pedal za plin je fiksiran in
vzdržuje se trenutna hitrost vožnje.
Stopalo lahko umaknete s pedala za plin.
Izklop tempomata:
22
Za vzvratno košnjo morate varnostno
stikalo vzvratne košnje (1) na kratko
aktivirati z levim stopalom v določenem časovnem oknu.
8.9 Ročica za izbiro smeri vožnje
Z ročico za izbiro smeri vožnje
izberete smer vožnje.
Po aktiviranju pedala za plin bo
sedežna kosilnica peljala v
izbrano smer. Naprava se ne začne
premikati samo s premikom ročice za
izbiro smeri vožnje.
0478 192 9609 A - SL
Pri pritisnjenem pedalu za plin je
ročica za izbiro smeri vožnje
blokirana zaradi varnostnih
razlogov. Pred uporabo ročice za
izbiro smeri vožnje morate zaradi
varnosti najprej sprostiti pedal za
plin.
Izbira smeri vožnje:
SLSK
SRBG
Z vrtenjem krmila (1) levo L ali desno R
spreminjate smer vožnje naprave.
Bolj zavrtite krmilo (1), manjši je polmer
obračanja.
Smer vožnje naprej:
Ročico za izbiro smeri vožnje (1)
premaknite v položaj naprej.
Smer vožnje nazaj:
Ročico za izbiro smeri vožnje (1)
premaknite v položaj nazaj.
8.10 Krmilo
Opozorilo!
Med vožnjo morate krmilo vedno
držati z obema rokama.
0478 192 9609 A - SL
8.11 Nastavljanje sedeža
Voznikov sedež je nastavljiv
sedemstopenjsko.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Sedite na voznikov sedež in položite
desno roko na krmilo.
1 Z levo roko dvignite ročico za
nastavljanje voznikovega sedeža (1) in jo
pridržite.
2 Voznikov sedež (2) postavite v želeni
položaj. Na koncu spustite ročico za
nastavljanje voznikovega sedeža in
pustite, da se zaskoči.
8.12 Pedal za plin
Opomba
Preden pomaknete pedal za plin,
pazite, da ste izbrali pravilno smer
vožnje na ročici za izbiro smeri
vožnje.
Če je zategnjena ročna zavora ali
pritisnjen zavorni pedal, pedala za
plin ne morete premikati.
Hitrost vožnje lahko
brezstopenjsko uravnavate s
pedalom za plin.
23
Zategovanje ročne zavore:
Zaustavitev:
Odmaknite nogo s pedala za plin (pogon)
(1).
Zmanjšanje hitrosti vožnje:
Zmanjšajte pritisk na pedal za
plin (1).
Povečevanje hitrosti vožnje:
Pedal za plin (1) potisnite
navzdol.
8.13 Zavorni pedal
Z zavornim pedalom lahko napravo
zavirate med vožnjo ali pa jo blokirate v
mirovanju.
Pritisnite zavorni pedal (1).
Čim močneje pritisnete na zavorni pedal
(1), močneje zavirajo zadnja kolesa.
Opozorilo!
Naprava ne sme obratovati z
okvarjeno zavoro.
Okvarjeno zavoro naj popravi ali
nastavi specializirani trgovec.
Družba STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca izdelkov
STIHL.
Zavore ne poskušajte vzdrževati
sami.
8.14 Ročna zavora
Z zategnjeno ročno zavoro so
zadnja kolesa naprave blokirana.
Tako preprečimo, da se sedežna
kosilnica samodejno začne premikati
(na primer na pobočjih itd.).
Opomba
Preden potegnete ročno zavoro,
preverite delovanje zavore.
Zavorni pedal (1) s stopalom pritisnite do
konca in pridržite. Ročico ročne zavore (2)
potegnite navzgor.
● Zavorni pedal znova popustite.
Ročna zavora je vključena, če zavorni
pedal ostane v potisnjenem položaju.
Pri modelih RT 6112 C, RT 6112 ZL in
RT 6127 ZL se na zaslonu prikaže
simbol »Aktivirana ročna zavora«, če je
ročna zavora aktivirana. (Ö 10.5)
● Popustite ročico ročne zavore. Ročica
se spusti navzdol. Zadnja kolesa
ostanejo blokirana.
24
0478 192 9609 A - SL
Popustite ročno zavoro:
SLSK
SRBG
S stopalom na kratko pritisnite na zavorni
pedal (1).
● Zavorni pedal se vrne v prvotni
izhodiščni položaj (nepritisnjeno
stanje). Ročna zavora je aktivirana,
zadnja kolesa pa niso več blokirana.
8.15 Ročica za nastavitev višine košnje
Z ročico za nastavitev višine
košnje lahko izberete 8 višin
košnje.
Dviganje in spuščanje kosilne naprave:
Nevarnost telesnih poškodb!
Ročico nastavitve višine košnje
med postopkom nastavljanja držite.
Višino košnje nastavljajte samo, ko
sedežna kosilnica miruje.
Sproščanje ročice nastavitve višine
košnje je odvisno od tega, ali je
kosilna naprava nameščena ali
odstranjena.
Sprostite ročico za nastavitev višine
košnje:
Z nameščeno kosilno napravo Ročico
za nastavitev višine košnje (1) potegnite
navznoter (pod voznikov sedež) in jo
pridržite.
Z odstranjeno kosilno napravo Ročico
za nastavitev višine košnje (1) potegnite
rahlo navzdol in nato navznoter (pod
voznikov sedež) ter jo pridržite.
Sproščeno ročico za nastavitev višine
košnje (1) potegnite navzgor oziroma
navzdol in nastavite želeno višino košnje.
Blokirajte ročico za nastavitev višine
košnje:
Ročico za nastavitev višine košnje (1)
potegnite navzven, dokler se ne zaskoči
na ustreznem položaju.
8.16 Ročica za praznjenje košare za
travo
Z ročico za praznjenje košare za
travo lahko košaro izpraznite, ne
da bi moral uporabnik vstati z
voznikovega sedeža.
● Izklopite kosilno napravo.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Popolnoma ustavite napravo.
● Držite pritisnjen zavorni pedal ali
zategnite ročno zavoro.
0478 192 9609 A - SL
25
Ročico za praznjenje košare za travo (1)
potisnite navzgor.
Ročico za praznjenje košare za travo (1)
potisnite naprej. Košara za travo (2) se
obrne navzgor in pokošena trava pade
ven.
Pri modelih RT 6112 C, RT 6112 ZL in
RT 6127 ZL se na zaslonu prikaže simbol
»Košara za travo je odprta ali manjka«, če
je košara za travo dvignjena. (Ö 10.5)
● Ročico za praznjenje košare za travo
počasi pomaknite nazaj in pustite, da se
košara za travo ponovno zaskoči v
zadnjo steno.
● Ročico za praznjenje košare za travo
potisnite navzdol in jo potegnite v
izhodiščni položaj.
8.17 Ročaj sprostitvenega mehanizma
za praznjenje košare za travo
Opozorilo!
Pri aktiviranju ročaja za praznjenje
košare s travo pazite, da ne
ukleščite prsta.
Ročaj sprostitvenega mehanizma za
praznjenje košare za travo je pod držalom
košare za travo.
Pred vpetjem oziroma izpetjem košare za
travo morate ročaj za praznjenje košare za
travo potegniti navzgor in ga pridržati.
Sprostitev košare za travo:
Ročaj sprostitvenega mehanizma za
praznjenje košare za travo (1) potisnite
skrajno navzgor in ga zadržite.
● Košara za travo je sproščena in jo lahko
snamete.
Blokiranje košare za travo:
Ko košaro za travo ponovno obesite,
popustite potegnjeni ročaj sprostitvenega
mehanizma za praznjenje košare za travo
(1). Pri tem pazite, da se zaskočka
popolnoma zaskoči.
– Po blokiranju je košara za travo znova
fiksirana na napravo.
8.18 Ročaj za prosti tek menjalnika
Menjalnik lahko odklopite z
ročajem za prosti tek
menjalnika (npr. pri
potiskanju naprave) oziroma vklopite (za
pogon).
Pozor!
Mogoče zmečkanine!
Ročaj za prosti tek menjalnika
izvlecite na ravni površini, drugače
se naprava lahko samodejno začne
premikati.
Ko napravo z izklopljenim
menjalnikom zaustavite, morate
zategniti ročno zavoro.
26
0478 192 9609 A - SL
Izklop menjalnika:
Ročaj za prosti tek menjalnika (1) do
konca potegnite navzven in navzgor.
Vklop menjalnika:
Ročaj za prosti tek menjalnika (1) do
konca potegnite navzdol in navznoter.
8.19 Tipalo napolnjenosti (košara za
travo)
Ko se košara za travo napolni, se oglasi
neprekinjen ton. S tem se signalizira, da
morate izprazniti košaro za travo.
Neprekinjeni ton se deaktivira z
izklopom kosilne naprave.
S spremembo dolžine senzorja
napolnjenosti (košara za travo) vplivate na
to, kdaj se pojavi signal za napolnjeno
košaro za travo.
S tem lahko polnjenje košare za travo
prilagodite lastnostim pokošene trave.
Praviloma pomeni krajši senzor poznejše
proženje signala (košara za travo se bolj
napolni, kar je idealno pri zelo suhi
pokošeni travi).
Tipalo napolnjenosti košare za travo lahko
premaknete v 6 različnih položajev.
Ob dobavi je tipalo napolnjenosti košare
za travo popolnoma izvlečeno.
Premikanje tipala napolnjenosti:
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Snemite košaro za travo. (Ö 13.10)
S pomikanjem drsnika (1) senzorja
napolnjenosti košare za travo v smeri
puščic ga lahko podaljšate ali skrajšate.
● Obesite košaro za travo. (Ö 13.10)
9. Elektronika
Sedežna kosilnica je opremljena z
elektroniko, ki pred zagonom in med
delovanjem naprave preverja celotno
varnostno opremo ter tako omogoča varno
delovanje.
Elektronika modelov RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL krmili tudi
zaslon. Pri teh modelih so zato na
zaslonu prikazane dodatne
informacije.
9.1 Samodejna diagnoza med zagonom
Pred vžigom motorja z notranjim
zgorevanjem elektronika izvede
samodejno diagnozo sedežne kosilnice.
Preveri se pravilno delovanje stikal, kablov
itd.
Aktiviranje samodejne diagnoze:
● Sedite na voznikov sedež.
● Popustite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Kontaktni ključ zavrtite v položaj »Vžig«
(Ö 8.1) – pri tem ne aktivirajte nobene
tipke, stikala ali pedala.
Samodejna diagnoza brez napake:
Aktivira se kratek pisk – elektronika je
aktivirana, sedežna kosilnica pa je
pripravljena.
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
Na zaslonu se za 2 sekundi prikažejo vsi
simboli. Obratovalne ure so za 5 sekund
prikazane na zaslonu.
● Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.2)
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
27
Samodejna diagnoza z napakami:
Oglasi se neprekinjen pisk oziroma trije
zaporedni piski.
Neprekinjen pisk signalizira napako na
elektroniki ali če je akumulator narobe
priključen.
● Kontaktni ključ zavrtite v položaj »izklop
motorja z notranjim zgorevanjem«.
(Ö 8.1)
● Preverite polarnost akumulatorskih
priključkov in po potrebi pravilno
priključite kabel. (Ö 15.19)
● Ponovite samodejno diagnozo.
Če je akumulator priključen pravilno,
neprekinjen ton pa še kar ne izgine, je
napaka v elektroniki. Obrnite se na
pooblaščenega prodajalca. Družba
STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
Trije zaporedni piski signalizirajo okvaro
elektrike (kratek stik) ali kontaktnega
stikala sedeža. Motorja z notranjim
zgorevanjem se ne da zagnati.
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
Na zaslonu utripajo ustrezni simboli in
besedilo ERROR.
● Kontaktni ključ zavrtite v položaj »izklop
motorja z notranjim zgorevanjem«.
(Ö 8.1)
● Podrobno diagnozo lahko izvedete pri
pooblaščenem prodajalcu. Družba
STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
9.2 Napaka na sedežni kosilnici med
delovanjem
Elektronika nadzoruje varno stanje med
obratovanjem. Pri napaki elektrike (kratek
stik, razrahljan vtič, prekinitev kabla) se
oglasijo trije zaporedni piski.
Motor z notranjim zgorevanjem ugasne –
pri modelih RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL utripata ustrezen simbol in
besedilo »ERROR« na zaslonu.
Postopek:
● Kontaktni ključ zavrtite v položaj »izklop
motorja z notranjim zgorevanjem«.
(Ö 8.1)
● Aktivirajte samodejno diagnozo.
(Ö 9.1)
Če napake ni mogoče odpraviti, je
potrebno natančnejše preverjanje.
Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca. Družba STIHL
priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
9.3 Motnje elektronike
V redkih primerih lahko med samim
obratovanjem pride do motnje elektronike.
Aktivira se neprekinjen ton, motor z
notranjim zgorevanjem pa se ustavi.
Postopek:
● Kontaktni ključ zavrtite v položaj »izklop
motorja z notranjim zgorevanjem«.
(Ö 8.1)
● Aktivirajte samodejno diagnozo.
(Ö 9.1)
● Znova zaženite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.2)
Če napake ni mogoče odpraviti, je
potrebno natančnejše preverjanje.
Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca. Podjetje STIHL
priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
10. Zaslon RM 6112 C,
RM 6112 ZL, RM 6127 ZL
Na zaslonu so prikazane informacije o
obratovanju, aktivne funkcije in motnje.
Zaslon je dobro zaščiten pred
poškodbami (npr. takimi, ki jih lahko
povzroči voda). Pri temperaturnih
spremembah in visoki zračni
vlažnosti se zaslon lahko orosi.
Vlaga, ki prodre do zaslona, nekaj
minut po zagonu sedežne kosilnice
izhlapi zaradi toplote motorja z
notranjim zgorevanjem.
15-mestni segmentni zaslon
(Ö 10.1)
2Tipka Set (Ö 10.2)
3Tipka Mode (Ö 10.3)
28
0478 192 9609 A - SL
Motnje (Ö 10.4)
4Prenizek tlak motornega olja
(RT 6127 ZL)
5Motnje akumulatorja
Obratovalne informacije (Ö 10.5)
6Vzvratna košnja
7Nezaseden voznikov sedež
8Odprta ali manjkajoča košara za
travo
9Rezerva goriva
10Košara za travo je polna
11Zategnjena ročna zavora
12Izmetalni kanal je odstranjen
Aktivne funkcije (Ö 10.6)
13Tempomat aktiven
14Vključena kosilna naprava
10.1 5-mestni segmentni zaslon
5-mestni segmentni zaslon prikazuje
obratovalne ure in napetost akumulatorja.
S prikazom ERROR signalizira tudi
napake.
Med obratovanjem lahko prikličete prikaz
obratovalnih ur ali napetosti akumulatorja
s pritiskom tipke Mode. (Ö 10.3)
Obratovalne ure:
Prikaz obratovalnih ur motorja z notranjim
zgorevanjem v celih urah (na primer
281 h).
Števca obratovalnih ur se ne da zavrteti
nazaj.
S števcem lahko določite pravi trenutek za
vzdrževalna in servisna dela, ki so
navedena v načrtu vzdrževanja. (Ö 15.1)
Napetost akumulatorja:
Prikaz trenutne napetosti akumulatorja v
voltih (na primer 12,0 V).
10.2 Tipka Set
S pritiskom na tipko Set med
prikazom obratovalnih ur ali
napetosti akumulatorja preklopite
na trajen prikaz.
Z obračanjem kontaktnega ključa na
položaj »izklop motorja z notranjim
zgorevanjem« preklopite nazaj na
prednastavitev (prikaz obratovalnih ur
oziroma napetosti akumulatorja se pojavi
za 5 sekund).
10.3 Tipka Mode
S pritiskom na tipko Mode
preklapljate med naslednjimi
prikazi:
Obratovalne ure in napetost akumulatorja
so za 5 sekund prikazane na zaslonu. Za
trajen prikaz pritisnite tipko Set. (Ö 10.2)
10.4 Prikaz motenj
Simbol Prenizek tlak motornega
olja:
Za pravilno delovanje motorja z
notranjim zgorevanjem je oljni tlak
prenizek.
Motor z notranjim zgorevanjem se ugasne
po 3 sekundah.
Preprečujte okvare na napravi!
Opozorilo za tlak olja ne prikazuje
stanja olja. Zato morate nivo olja
redno preverjati.
● Ne poskušajte ponovno zagnati
motorja.
● Preglejte, če na motorju z notranjim
zgorevanjem izteka olje.
● Preverite raven olja in ga po potrebi
dolijte.
Simbol Motnja akumulatorja:
Napetost akumulatorja je prenizka.
Akumulator je pokvarjen ali se ne
polni. Na zaslonu je poleg tega prikazana
trenutna napetost akumulatorja v voltih
(npr. 10,5 V).
Motor z notranjim zgorevanjem se izklopi
oziroma ga ni mogoče zagnati.
● Ne poskušajte ponovno zagnati
motorja.
● Na zaslonu preverite napetost
akumulatorja.
● Preverite varovalke in jih po potrebi
zamenjajte. (Ö 15.20)
● Preverite, ali iz akumulatorja izteka
tekočina.
● Preverite akumulatorske priključke
glede korozije in ali so dobro pritrjeni.
● Napolnite akumulator. (Ö 15.21)
● Zamenjajte okvarjen akumulator.
(Ö 15.19)
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
29
10.5 Prikaz obratovalnih informacij
Če simboli niso prikazani, kot je
pričakovano, oziroma ne ugasnejo,
kot je opisano, je za to lahko vzrok
okvara ustreznega stikala,
priključka ali kabla. Obrnite se na
specializiranega trgovca. Družba
STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
Simbol Vzvratna košnja:
Simbol je trajno prikazan, če je
sproščena vzvratna košnja.
Simbol utripa, če aktivirate varnostno
stikalo vzvratne košnje oziroma če je
zahtevana sprostitev vzvratne košnje.
(Ö 8.8)
Prikaz ugasne:
– ko je zaključena vzvratna košnja.
Prehod z utripanja na neprekinjen
prikaz:
–ko je sproščena vzvratna košnja;
– če v časovnem oknu izključite kosilno
napravo;
– če se kosilna naprava samodejno
izklopi pri vzvratni košnji, če ni
sproščena.
Simbol Nezaseden voznikov sedež:
Voznikov sedež ni zaseden.
Kontaktno stikalo sedeža spada med
varnostne elemente (Ö 12.) sedežne
kosilnice.
Če se na zaslonu prikaže simbol
»Voznikov sedež ni zaseden«, ni mogoče
zagnati motorja z notranjim zgorevanjem
brez aktivirane ročne zavore, kosilna
naprava pa se ne vklopi.
Prikaz ugasne:
– ko uporabnik sede na voznikov sedež.
Simbol Odprta ali manjkajoča košara za travo:
Košara za travo je odprta oziroma
košara za travo ali deflektor (dodatna
oprema) nista nameščena ali nista
pravilno zaskočena. Pri praznjenju košare
za travo se simbol prav tako prikaže.
(Ö 13.9)
Če se košara za travo ob vklopljeni kosilni
napravi obrne (npr. za praznjenje), se
motor z notranjim zgorevanjem zaradi
varnostnih razlogov ugasne.
Prikaz ugasne,
– ko zaprete košaro za travo; (Ö 13.9)
– ko sta košara za travo ali deflektor
(dodatna oprema) pravilno nameščena.
(Ö 13.10)
Simbol Rezerva goriva:
Gorivo je porabljeno do rezerve, v
rezervoarju sta samo še pribl. 2
litra goriva. (Ö 13.1)
Prikaz ugasne,
– ko dolijete gorivo.
Simbol Polna košara za travo:
Košara za travo je napolnjena,
oglasi se neprekinjen ton. (Ö 8.19)
Po izklopu kosilne naprave se neprekinjeni
ton deaktivira. (Ö 8.5)
Prikaz ugasne:
– ko izpraznite košaro za travo.
Simbol Zategnjena ročna zavora:
Ročna zavora je zategnjena. (Ö 8.14)
Prikaz ugasne,
– ko sprostite ročno zavoro.
Simbol Izmetalni kanal je odstranjen:
Izmetalni kanal je odstranjen.
(Ö 15.5)
Motorja z notranjim zgorevanjem zaradi
varnostnih razlogov ni mogoče zagnati.
Prikaz ugasne:
– ko je izmetalni kanal pravilno
nameščen. (Ö 15.6)
10.6 Prikaz aktivnih funkcij
Če simboli niso prikazani, kot je
pričakovano, oziroma ne ugasnejo,
kot je opisano, je za to lahko vzrok
okvara ustreznega stikala,
priključka ali kabla. Obrnite se na
specializiranega trgovca. Družba
STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
Simbol Tempomat je vključen:
Tempomat je aktiviran. (Ö 8.7)Prikaz se izklopi, ko deaktivirate
tempomat.
Simbol Kosilna naprava je vključena:
Kosilna naprava je vključena.
(Ö 8.6)
Prikaz se izklopi, ko izključite kosilno
napravo.
30
0478 192 9609 A - SL
11. Napotki za delo
Pozor!
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred vsako uporabo upoštevajte
informacije o varnem delovanju
naprave.
Pri delu na pobočjih morate biti še
zlasti pozorni in previdni.
Opomba
Pred delom preverite, ali ima
kosilna naprava pravilen vgradni
položaj.
Pri prvi uporabi naprave izberite
ravno površino ter za vajo kosite v
ravnih in delno prekrivajočih se
pasovih. Vedno kosite suho travo.
Lepo in gosto trato boste dosegli:
– Če boste vozili počasi in kosili z visokim
številom vrtljajev motorja (ročica za plin
v položaju MAX).
– Če boste pogosto kosili in boste
vzdrževali dolžino trate.
– Če boste v vročem in suhem podnebju
pustili daljšo rast, saj bo sicer sonce
trato zažgalo in bo postala neprijetna na
pogled.
– Z ostrimi noži. Zato redno brusite
kosilne nože oziroma jih zamenjajte.
– Če boste menjavali smer košnje.
Košenje visoke trave
Pri zelo visoki travi je bolje kositi v dveh
korakih:
– prvi korak z najvišjo višino košnje,
največjim številom vrtljajev motorja in
nizko hitrostjo;
– drugi korak z želeno višino košnje in
nastavljenim največjim številom
vrtljajev motorja. Hitrost vožnje
prilagodite lastnosti trave.
Opozorilo – nevarnost požara!
Izogibajte se preobremenitvam
kosilne naprave, saj lahko
preobremenitev povzroči trajno
drsenje klinastega jermena in s tem
nevarnost požara zaradi
pregrevanja.
Neobičajni zvoki med delovanjem,
na primer škripanje (zvok zaradi
drgnjenja) klinastega jermena,
pomenijo, da je pogon
preobremenjen. V visoki travi zato
nikoli ne kosite z zamašenim
izmetalnim kanalom ali polno
košaro za travo. Po potrebi
uporabite pribor za mulčenje
(dodatna oprema).
Kosilno napravo še zlasti v območju
klinastega jermena vedno varujte
pred stikom z vnetljivimi materiali
(trava, listje itd.) in jo redno čistite,
da se izognete nevarnosti požara.
Preprečevanje zamašitev izmetalnega
kanala
Če je izmetalni kanal zamašen s travo,
zmanjšajte hitrost. Lahko je previsoka
glede na stanje trate. Poleg tega do konca
izvlecite drsnik senzorja. (Ö 8.19)
Če se težava pojavlja še naprej, je mogoče
vzrok v poškodovanih ali obrabljenih krilcih
na nožih. Zamenjajte nože. (Ö 15.13)
Kosilno napravo, izmetalni kanal in nož
očistite po vsaki uporabi, da se nanje ne
prilepijo ostanki trave. (Ö 15.2)
Gnojenje
S košenjem se iz tal nenehno izgubljajo
hranilne snovi, ki pa jih lahko s
kakovostnim gnojilom za trate ponovno
vrnemo v tla. Praviloma so potrebna tri
gnojenja na sezono košenja. Trata mora
biti suha, tako da gnojilo ne ostane na
stebelcih, kjer bi ga sonce požgalo. Še
bolje je, če trato zalijete in gnojilo tako
zagotovo sperete v tla. (Upoštevajte
napotke proizvajalca za obdelavo.)
Pokošena trava omogoča naravno
gnojenje. Uporaba je mogoča s priborom
za mulčenje. Pribor za mulčenje je na voljo
kot dodatna oprema in ni priložen obsegu
dobave. (Dodatne informacije najdete pri
specializiranem trgovcu STIHL.)
Delo, ki ne poškoduje tal
Pri delih, ki ne poškodujejo tal, sta
najpomembnejši tehnika dela in vlažnost
tal.
Da bi pri košenju dosegli dober rezultat,
morate hitrost vožnje prilagoditi stanju
trave, ki jo želite kositi (višina in gostota),
ter vlažnosti trate.
Z ostrimi zavoji obremenjujete rušo, zlasti
na mokri trati pa dajejo slabše rezultate
košenja, saj se kolesa pogrezajo v mehka
tla.
12. Varnostna oprema
Naprava ima varnostno opremo, ki napravi
omogoča varno delovanje in jo varuje pred
nepooblaščeno uporabo.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
31
Nevarnost telesnih poškodb!
Če na varnostni opremi ugotovite
napako, naprave ne smete
uporabiti. Obrnite se na
pooblaščenega prodajalca. Družba
STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
Da bi zagnali motor z notranjim
zgorevanjem, mora vedno biti
zadoščeno naslednjim pogojem:
– izmetalni kanal je pravilno nameščen,
– zavorni pedal je pritisnjen ali pa je
aktivirana parkirna zavora.
Motor z notranjim zgorevanjem se
izklopi, če uporabnik:
– zapusti voznikov sedež z vklopljeno
kosilno napravo,
– z vklopljeno kosilno napravo dvigne
košaro za travo ali sname deflektor
(dodatna oprema),
– odstrani izmetalni kanal z vklopljeno
kosilno napravo,
– zapusti sedež voznika, ročna zavora pa
ni zategnjena.
Vgrajena zavora izteka noža:
RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z,
RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL:
Po odklopu se noži zaustavijo najpozneje
po 5 sekundah.
RT 6127 ZL:
Po odklopu se noži zaustavijo najpozneje
po 7 sekundah.
Po vklopu kosilne naprave se noži
vrtijo, zato je slišen zvok vetra.
Čas izteka ustreza trajanju zvoka
vetra po odklopu. Merite ga lahko s
štoparico.
13. Začetek uporabe naprave
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred začetkom uporabe naprave
skrbno preberite in upoštevajte
celotno poglavje »Za vašo
varnost«. (Ö 4.)
Zaradi varnostnih razlogov naprave
ni dovoljeno uporabljati na pobočjih
z naklonom nad 10° (17,6 %).
Naklon 17,6 % ustreza padcu
17,6 cm pri dolžini 100 cm.
● Pred začetkom uporabe se seznanite z
upravljalnimi elementi naprave. (Ö 8.)
● Pred uporabo preglejte načrt
vzdrževanja in izvedite vsa potrebna
vzdrževalna dela. (Ö 15.1)
● Pred vsakim vklopom preverite
varnostne naprave. (Ö 12.)
Sedežne kosilnice ne smete uporabljati,
če manjkajo varnostne naprave, če so
te poškodovane, premoščene ali
spremenjene.
13.1 Dolivanje goriva
Maksimalna prostornina
rezervoarja:
9litrov
Priporočilo:
Uporabljajte sveže gorivo ugledne
znamke. Podatke o kakovosti goriva
(oktansko število) najdete v navodilih za
uporabo motorja z notranjim zgorevanjem.
– Neosvinčeni bencin.
Postopek polnjenja:
● Pred dolivanjem bencina motor z
notranjim zgorevanjem ustavite in
pustite, da se ohladi (topel na dotik).
(Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
Da bi preprečili razlivanje goriva,
morate za polnjenje uporabiti
primeren lij (ni priložen).
Previdno in počasi dolivajte gorivo. Da
preprečite razlivanje zaradi
prenapolnjenosti, polnjenje izvajajte v več
korakih.
Med posameznimi koraki snemite lij in
vizualno preverite raven polnjenja v
rezervoarju.
Več goriva dolijete, manjše morajo biti
količine na korak. Rezervoarja za gorivo
nikoli ne napolnite prek spodnjega roba
nastavka za dolivanje goriva, tako da ima
gorivo prostor za raztezanje.
Pokrov rezervoarja:
Odvijte pokrov rezervoarja (1) (v smeri
puščice) in ga odstranite.
32
0478 192 9609 A - SL
● Gorivo ob pomoči ustreznega lija (ni
priložen) ulijte v rezervoar (glejte
postopek polnjenja).
Namestite pokrov rezervoarja (1) in ga
privijte (v smeri puščice). Zatem z roko
zategnite pokrov rezervoarja (1).
● Razlito gorivo obrišite in pustite, da
nekaj časa izhlapeva, preden zaženete
motor z notranjim zgorevanjem.
13.2 Zagon motorja z notranjim
zgorevanjem
Preprečujte okvare na napravi!
Če se motor z notranjim
zgorevanjem takoj ne zažene,
morate med poskusi zagona
počakati.
Kontaktni ključ naj nikdar ne bo več
kot 10 sekund v položaju »zagon
motorja z notranjim zgorevanjem«.
Motor z notranjim zgorevanjem se
zažene samo, če je izmetalni kanal
pravilno nameščen. (Ö 15.6)
Pred zagonom:
● Preverite nivo motornega olja. (Ö 15.8)
● Iz kosilne naprave, prostora motorja in
menjalnika odstranite ostanke trave.
● Preverite raven goriva in ga po potrebi
dolijte. (Ö 13.1)
● Pred vsako uporabo preverite
delovanje zavor. (Ö 13.5)
● Izvedite vse nastavitve v zvezi z
uporabnikom naprave (nastavitev
sedeža). Tega ne počnite, če motor z
notranjim zgorevanjem teče!
● Naprave ne zaganjajte, kadar so v
bližini še druge osebe, predvsem otroci,
ali živali.
Zaporedje zagona:
● Odprite pipo za gorivo. (Ö 15.7)
● Sedite na voznikov sedež.
● Pred poskusom zagona zavorni pedal
pohodite do konca in držite ali pa
aktivirajte ročno zavoro. (Ö 8.13),
(Ö 8.14)
● Kontaktni ključ vtaknite v kontaktno
ključavnico in ga zavrtite v položaj
»Vžig«. (Ö 8.1)
● Hladen motor z notranjim
zgorevanjem:
RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C:
Ročico za plin pomaknite v položaj
dušilke. (Ö 8.2)
RT 5097 Z, RT 5112 Z, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL:
Ročico za plin pomaknite v položaj
MAX in povlecite gumb dušilke.
(Ö 8.3), (Ö 8.4)
Ogret motor z notranjim
zgorevanjem:
Ročico za plin pomaknite v položaj
MAX. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Kontaktni ključ zavrtite naprej do
položaja »zagon motorja z notranjim
zgorevanjem«.
Motor z notranjim zgorevanjem se
zažene. Takoj ko motor z notranjim
zgorevanjem steče, spustite kontaktni
ključ. Kontaktni ključ se samodejno
pomakne nazaj v položaj »motor z
notranjim zgorevanjem teče«.
● RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C:
Ročico za plin pri delujočem motorju z
notranjim zgorevanjem pomaknite v
položaj MAX.
Upoštevajte zaskok! (Ö 8.2)
RT 5097 Z, RT 5112 Z, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL:
Pritisnite gumb dušilke. (Ö 8.4)
● Pri delujočem motorju z notranjim
zgorevanjem lahko odmaknete nogo z
zavornega pedala oziroma sprostite
ročno zavoro.
13.3 Zaustavitev motorja z notranjim
zgorevanjem
● Popolnoma ustavite napravo.
● Izklopite kosilno napravo.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Ročico za plin pomaknite v
položaj-MIN. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Kontaktni ključ zavrtite naprej do
položaja »izklop motorja z notranjim
zgorevanjem«. Motor z notranjim
zgorevanjem se izklopi.
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Po potrebi zaprite ventil za gorivo.
(Ö 15.7)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
33
13.4 Vožnja
Opozorilo!
Na terenu vozite z zmanjšano
hitrostjo.
Pred menjavo smeri vožnje, še
zlasti na strminah, morate
zmanjšati hitrost.
Izogibajte se okvaram na
napravi!
Vedno vozite z največjim številom
vrtljajev motorja z notranjim
zgorevanjem, da zagotovite
optimalno hlajenje menjalnika.
Hitrost vožnje kosilnice zato
uravnavajte s pedalom za plin, ne z
ročico za plin.
Pred vožnjo:
● Vklopite ročaj za prosti tek
menjalnika. (Ö 8.18)
● RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL:
Pri odstranjeni kosilni napravi ročico
napenjalne naprave za klinasti jermen
potisnite naprej in fiksirajte. (Ö 14.1)
● Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.2)
Vožnja naprej:
● Izberite smer vožnje naprej. (Ö 8.9)
●Če je ročna zavora zategnjena, jo
popustite. (Ö 8.14)
● Aktivirajte pedal za plin – naprava se
začne premikati naprej. (Ö 8.12)
Vzvratna vožnja:
● Izberite smer vožnje nazaj. (Ö 8.9)
●Če je ročna zavora zategnjena, jo
popustite. (Ö 8.14)
● Aktivirajte pedal za plin – naprava se
začne premikati nazaj. (Ö 8.12)
Vožnja naprej s tempomatom
(RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
● Pri odstranjeni kosilni napravi ročico
napenjalne naprave za klinasti jermen
potisnite naprej in fiksirajte. (Ö 14.1)
● Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.2)
● Ročico za plin pomaknite v položaj
MAX. (Ö 8.3)
● Ročico za izbiro smeri vožnje
premaknite v položaj naprej (vožnja
naprej). (Ö 8.9)
●Če je ročna zavora zategnjena, jo
popustite. (Ö 8.14)
● Hitrost vožnje uravnavate s pritiskom
na pedal za plin, naprava pa se začne
pomikati naprej.
● Vklop tempomata:
Izberite želeno hitrost vožnje in držite
pritisnjeno tipko za tempomat vsaj 1
sekundo. (Ö 8.7)
Tempomat je vključen, če se na
zaslonu prikaže simbol »Tempomat
vključen«, pedal za plin pa je fiksiran.
Pri vključenem tempomatu lahko
nastavljeno hitrost povečate s pritiskom
na pedal za plin.
● Stopalo lahko umaknete s pedala za
plin.
● Izklop tempomata:
Pritisnite tipko za tempomat ali pritisnite
na zavorni pedal. (Ö 8.7)
Tempomat je izklopljen, ko na zaslonu
ugasne simbol »Tempomat aktiven«.
13.5 Zaviranje
● Hitrost vožnje zmanjšajte tako, da
razbremenite pedal za plin. Izogibajte
se nenadnemu zaviranju pri polni
hitrosti vožnje. (Ö 8.12)
● Zavorni pedal enakomerno potiskajte
navzdol, da se naprava ustavi. (Ö 8.13)
13.6 Nastavitev višine košnje
Nevarnost telesnih poškodb!
Višino košnje nastavljajte samo, ko
sedežna kosilnica miruje.
● Popolnoma ustavite napravo.
● Ročico za nastavitev višine košnje
sprostite in nastavite želeno višino
košnje. (Ö 8.15)
Podjetje STIHL priporoča, da obe
kolesci namestite v nižjem
položaju. Distančna kolesa v nižjem
položaju povečajo odmik kosilne
naprave od tal in tako omogočajo
optimalni dovod zraka. Rezultata
sta lep videz pokošene površine in
velika zmogljivost polnjenja.
13.7 Košnja
Če kosilno napravo vklopite med
vožnjo, se zaradi dodatne
obremenitve (zagon nožev za
košnjo) za trenutek zmanjša število
vrtljajev motorja z notranjim
zgorevanjem.
34
0478 192 9609 A - SL
Pred košnjo:
● Preberite in upoštevajte poglavje
»Napotki za delo«. (Ö 11.)
● Med košenjem naj bo vedno izbrano
najvišje število obratov motorja. Noži so
prilagojeni tej hitrosti, tako da lahko na
ta način dosežemo najboljši videz
pokošene trate in tudi najboljši učinek
vsesavanja pokošene trave.
Kosilno napravo priklopite v
naslednjem zaporedju:
● Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.2)
● Ročico za plin pomaknite v
položaj-MAX. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Sedežno kosilnico zapeljite na travnato
površino, ki jo želite pokositi.
Kosilne naprave ne vklopite v visoki
travi ali pri najnižji stopnji rezanja.
Kosilno napravo vklopite samo, ko je
naprava na površini, ki jo želite
obdelovati.
● Košnja v smeri naprej:
Izberite smer vožnje naprej (Ö 8.9),
nato pa vklopite kosilno napravo s
pritiskom stikala ali tipke za kosilno
napravo. (Ö 8.5), (Ö 8.6)
Vzvratna košnja:
Izberite smer vožnje nazaj (Ö 8.9),
izberite in na kratko aktivirajte
varnostno stikalo za vzvratno košnjo
(Ö 8.8), nato pa vklopite kosilno
napravo s pritiskom stikala ali tipke za
kosilno napravo v 6 sekundah.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
Med košnjo:
● Ročico za plin pomaknite v
položaj-MAX. (Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Hitrost vožnje vedno nastavite glede na
višino trave oziroma višino košnje.
Pri visoki travi oziroma nizki višini
košnje vedno izberite nizko hitrost
vožnje.
Neprekinjen ton signalizira, da je
košara za travo napolnjena.
(Ö 13.9)
Sprememba smeri vožnje pri vklopljeni
kosilni napravi:
● Za vzvratno košnjo morate varnostno
stikalo vzvratne košnje na kratko
aktivirati z levim stopalom v določenem časovnem oknu (5 sekund pred ali
1 sekundo po preklopu). (Ö 8.8)
● Napravo na travnati površini zaustavite
in nastavite želeno smer vožnje z ročico
za izbiro smeri vožnje. (Ö 8.9)
● Nadaljujte s košnjo.
Kosilno napravo odklopite v
naslednjem zaporedju:
● Zapeljite na pokošeno površino ali pa
izberite najvišjo stopnjo košnje.
(Ö 8.15)
● Odklopite kosilno napravo s pritiskom
stikala ali tipke za kosilno napravo.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
Nevarnost telesnih poškodb!
Po odklopu kosilne naprave
upoštevajte iztek, saj preteče do 7
sekund, preden se rezilo
popolnoma ustavi. (Ö 12.)
13.8 Programiranje samodejnega
izklopa kosilne naprave
Elektromagnetno sklopko noža
lahko programirate tako, da se pri
polni košari za travo kosilna
naprava samodejno izklopi. To omogoča
udobnejšo uporabo, saj se tako izmetalni
kanal ne more zamašiti.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Kontaktni ključ zavrtite naprej do
položaja »vžig«. (Ö 8.1)
● Počakajte, da elektronika izvede
samodejno diagnozo – ne pritisnite
nobene tipke.
Aktiviranje samodejnega izklopa
kosilne naprave:
● Varnostno stikalo za vzvratno košnjo in
pedal za plin pritisnite hkrati za 5
sekund.
Kratek pisk pomeni, da se je avtomatika
vklopila.
● Trenutna nastavitev bo trajno
shranjena.
Deaktiviranje samodejnega izklopa:
● Ročico za izbiro smeri vožnje
premaknite na položaj naprej.
● Varnostno stikalo za vzvratno košnjo in
pedal za plin pritisnite hkrati za 5
sekund.
3 kratki zaporedni piski pomenijo, da se
je avtomatika izklopila.
● Trenutna nastavitev bo trajno
shranjena.
Programiranje samodejnega izklopa
kosilne naprave s tipko Mode (samo za
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
● Ročico za izbiro smeri vožnje
premaknite na položaj naprej.
● Držite tipko kosilne naprave in hkrati
pritisnite tipko Mode – samodejni izklop
izklopite oziroma vklopite s tipko Mode
(prikaza na zaslonu ON oz. OFF).
Na zaslonu se prikaže simbol Kosilna
naprava aktivna in besedilo ON oz.
OFF.
ON (Vklopljeno) – Ko je košara za travo
napolnjena, se kosilna naprava izklopi
samodejno.
OFF (Izklopljeno) – Ko je košara za
travo napolnjena, se kosilna naprava ne
izklopi samodejno.
13.9 Praznjenje košare za travo
Nevarnost telesnih poškodb!
Košaro za travo praznite samo na
ravni površini. Zaradi nihanja
košare za travo se težišče
spremeni in poveča se nevarnost
prevračanja.
Če med košenjem zaslišite
neprekinjen ton, pomeni, da je
košara za travo polna in jo je treba
izprazniti.
Po izklopu kosilne naprave
neprekinjeni ton izgine.
Pri modelih RT 6112 C, RT 6112 ZL
in RT 6127 ZL se na zaslonu
prikaže simbol »Košara za travo je
polna«, če je košara za travo polna.
(Ö 10.5)
Če se košara za travo ne napolni do
vrha, upoštevajte naslednje točke:
● Pravilno nastavite senzor napolnjenosti
košare za travo. (Ö 8.19)
● Ko praznite košaro za travo, preverite,
ali je izmetalni kanal zamašen, in ga po
potrebi očistite.
● Preverite poškodbe ali obrabljenost
nožev in jih po potrebi zamenjajte.
(Ö 15.13)
Praznjenje košare za travo:
● Izklopite kosilno napravo.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
Neprekinjeni ton je utišan.
● Izberite najvišjo stopnjo rezanja.
(Ö 8.15)
● Z napravo se odpeljite do mesta, kjer
boste izpraznili pokošeno travo.
● Ročico za praznjenje košare za travo
izvlecite in potisnite naprej. (Ö 8.16)
Košara za travo se obrne navzgor in
pokošena trava pade ven.
● Po potrebi se zapeljite malo naprej z
navzgor nagnjeno košaro za travo.
● Košaro za travo na hitro zanihajte, da
vsa pokošena trava pade ven.
● Ročico za praznjenje košare za travo
počasi pomaknite nazaj in pustite, da se
košara za travo ponovno zaskoči v
zadnjo steno.
● Ročico za praznjenje košare za travo
sprostite in jo potisnite navzdol, dokler
ni znova v uvlečenem izhodiščnem
položaju.
13.10 Odstranjevanje in obešanje
košare za travo
Pred odstranjevanjem upoštevajte
naslednje točke:
● Izklopite kosilno napravo.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Košaro za travo izpraznite. (Ö 13.9)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
Med odstranjevanjem in obešanjem
košare za travo mora biti ročaj
sprostitvenega mehanizma za
praznjenje košare za travo vedno
sproščen, dokler košara za travo ni
popolnoma sneta oziroma
obešena.
Snemanje košare za travo:
Ročaj sprostitvenega mehanizma za
praznjenje košare za travo (1) potisnite
skrajno navzgor in ga zadržite.
36
0478 192 9609 A - SL
Snemite košaro za travo (1).
Obesite košaro za travo:
SLSK
SRBG
Košaro za travo (1) namestite na oba
zaskočna klina (2) na zadnji steni.
● Premaknite in držite ročaj
sprostitvenega mehanizma za
praznjenje košare za travo. (Ö 8.17)
Košaro za travo (1) potisnite v najvišji
položaj.
● Popustite potegnjeni ročaj
sprostitvenega mehanizma za
praznjenje košare za travo in pazite, da
se košara za travo zaskoči. (Ö 8.17)
Če želite napravo zagnati brez
košare za travo ali deflektorja
(dodatna oprema), kosilne naprave
ni mogoče vključiti.
Motor z notranjim zgorevanjem se v
tem primeru samodejno ugasne.
13.11 Vlečenje tovora
Nevarnost telesnih poškodb!
Pri transportu tovora se spremenijo
vozne lastnosti naprave (na primer
daljša zavorna pot). Težji je tovor,
bolj se spremenijo vozne lastnosti.
Pri vlečenju tovora zato vozite z
zmanjšano hitrostjo.
Preprečujte okvare na napravi!
Na naklonih se največja vlečna
obremenitev zmanjša.
● Pred priklopom tovora preverite
delovanje zavor. (Ö 13.5)
Največja dovoljena teža prikolice na ravni
površini = 250 kg
Največja dovoljena teža prikolice pri
največjem naklonu 10° = 100 kg
Največja dovoljena navpična obremenitev
= 40 kg
Največja dovoljena vlečna obremenitev =
40 kg
Vlečna obremenitev 40 kg na
priključku za prikolico je na ravni
površini dosežena pri vleki prikolice
s težo 250 kg.
13.12 Upravljanje na strmih pobočjih
● Pred vsako uporabo na strmini
preverite delovanje zavor. (Ö 13.5)
0478 192 9609 A - SL
37
●Čez strmine peljite vzdolžno. Pri prečni
vožnji je povečana nevarnost
prevračanja – upoštevajte maksimalni
naklon pobočja. (Ö 4.7)
● Izogibajte se menjavi smeri vožnje na
pobočjih, če pa morate smer vožnje
vseeno spremeniti, to izvedite še
posebej pazljivo.
Pred začetkom del na kosilni
napravi skrbno preberite in
upoštevajte celotno poglavje »Za
vašo varnost«. (Ö 4.)
Pri odstranjevanju obstaja
nevarnost stiskanja zaradi teže
kosilne naprave. Zato morate paziti,
da neposredno pod kosilno
napravo nimate delov telesa
(prstov, rok, nog itd.).
● Napravo postavite na ravno in trdno
podlago.
● Sprednja kolesa do omejilnika izbijte na
levo ali desno.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Izvlecite kontaktni ključ.
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Izberite najnižjo stopnjo košnje.
(Ö 13.6)
● Snemite košaro za travo. (Ö 13.10)
● Odstranite izmetalni kanal. (Ö 15.5)
Vijak (1) za desnim sprednjim kolesom
odvijte toliko, da se prosto vrti.
Podporno ploščo (1) potisnite naprej in jo
pridržite. Pokrov klinastega jermena (2)
poklopite navzdol.
Napenjalno vzmet (1) povlecite naprej, jo
izpnite in odstranite.
Držalo (1) izpnite iz ročice napenjalnika
klinastega jermena.
38
0478 192 9609 A - SL
Ročico napenjalnika klinastega
jermena (1) potisnite naprej in pridržite.
Držalo (2) vpnite v ogrodje, kot je
prikazano. Pazite, da je pri odstranjeni
kosilni napravi ročica napenjalne naprave
za klinasti jermen potisnjena naprej in
fiksirana.
Snemite kosilno napravo zadaj:
Nevarnost telesnih poškodb!
Ročica za nastavitev višine košnje
je pri snemanju kosilne naprave
pod napetostjo. Zato neposredno
pred snemanjem previdno izberite
najvišjo višino košnje.
Vtično varovalko (1) izvlecite navzgor.
Kosilno napravo rahlo dvignite in držite.
Vpetje (2) potisnite navzven in izvlecite
pritrdilne zatiče (3) iz vpetja.
● Postopek ponovite še na drugi strani.
● Previdno in počasi odložite kosilno
napravo.
Izpnite klinasti jermen:
Podporno ploščo (1) potisnite naprej in jo
pridržite. Klinasti jermen (2) potegnite
naprej in ga izpnite.
Klinasti jermen odstranite z
napenjalnega valja (RT 5112 Z,
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
Varnostni zatič (1) dvignite za pribl. 0,5 cm
in ga pridržite. Klinasti jermen (2)
odstranite z napenjalnega valja (3).
Po odstranitvi klinastega jermena
znova potisnite varnostni zatič
navzdol do konca, dokler se ne
zaskoči v pokrov. Po pritrditvi
preverite, ali je varnostni zatič trdno
pritrjen.
Kosilno napravo (1) vzporedno potisnite
naprej in jo snemite s sprednjega vpetja
kosilne naprave (2). Vpetje se samodejno
poklopi navzdol.
● Previdno in počasi odložite kosilno
napravo.
Odstranjevanje kosilne naprave:
● Nastavite najvišjo stopnjo košnje.
Kosilno napravo (1) lahko izvlečete izpod
sedežne kosilnice z leve ali desne strani.
14.2 Odstranjevanje kosilne naprave
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred začetkom del na kosilni
napravi skrbno preberite in
upoštevajte celotno poglavje »Za
vašo varnost«. (Ö 4.)
Pri odstranjevanju obstaja
nevarnost stiskanja zaradi teže
kosilne naprave. Zato morate paziti,
da neposredno pod kosilno
napravo nimate delov telesa
(prstov, rok, nog itd.).
● Napravo postavite na ravno in trdno
podlago.
● Sprednja kolesa do omejilnika izbijte na
levo ali desno.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Izvlecite kontaktni ključ.
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Izberite najvišjo stopnjo rezanja.
(Ö 13.6)
● Snemite košaro za travo. (Ö 13.10)
● Odstranite izmetalni kanal. (Ö 15.5)
Namestite kosilno napravo:
● Klinasti jermen v odprtini pokrova
klinastega jermena namestite tako, da
je dosegljiv in da ga lahko vpnete.
Kosilno napravo (1) lahko potisnete pod
sedežno kosilnico z leve ali desne strani.
● Izberite najnižjo stopnjo košnje.
Nevarnost telesnih poškodb!
Na najnižji stopnji košnje je ročica
za nastavitev višine košnje pod
napetostjo. Med namestitvijo
kosilne naprave se ne smete
dotikati ročice za nastavitev višine
košnje.
Vpetje kosilne naprave spredaj (1)
potegnite navzdol in pridržite. Kosilno
napravo z eno roko rahlo dvignite in pri
tem vtaknite vpenjalne zatiče na kosilni
napravi v izvrtino na vpetju kosilne
naprave spredaj (1). Varnostni zatič (2)
vtaknite skozi izvrtino v vpenjalnih zatičih.
Sprednje vpetje kosilne naprave (1)
poklopite navzdol in, kot je prikazano,
vpnite na kosilno napravo (2). Kosilno
napravo (2) pomaknite nazaj in s tem
fiksirajte prednje vpetje kosilne
naprave (1) na kosilno napravo.
Pokrov (1) potisnite navzdol in ga pridržite.
Varnostni zatič (2) potisnite za pribl.
0,5 cm navzgor. Klinasti jermen (3)
obesite na napenjalni valj (4).
Varnostni zatič (1) pritisnite navzdol do
konca. Varnostni zatič (1) se mora
zaskočiti v pokrov (2).
Podporno ploščo (1) potisnite naprej in jo
pridržite. Klinasti jermen (2) povlecite
naprej in ga dvignite skupaj s pokrovom
klinastega jermena.
Klinasti jermen (2) pravilno (brez zasukov)
obesite na klinasto jermenico.
Obesite kosilno napravo zadaj:
Pred obešanjem preverite, ali je
kosilna naprava pravilno obešena
na sprednje vpetje kosilne naprave.
● Kosilno napravo dvignite z eno roko in
držite. Izvrtine v vpetju in na pritrdilnih
zatičih kosilne naprave morajo biti
poravnane.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
41
Pritrdilne zatiče (1) vstavite v izvrtino
vpetja (2). Potisnite varnostni zatič (3) od
zgoraj skozi izvrtine pritrdilnega zatiča in
pustite, da se zaskoči.
Ročico napenjalnika klinastega
jermena (1) potisnite naprej in pridržite.
Odstranite držalo (2).
Namestite pokrov klinastega jermena:
Podporno ploščo (1) potisnite naprej in jo
pridržite. Pokrov klinastega jermena (2)
poklopite navzgor. Podporno ploščo(1)
speljite proti zadnjemu delu in jo vpnite na
pokrov klinastega jermena z obema
nastavkoma (3).
Napenjalno vzmet (1) povlecite naprej in jo
vpnite v kosilno napravo, kot je prikazano.
42
Klinasti jermen napnite z razbremenitvijo
ročice napenjalnika klinastega
jermena (1). Držalo (2) namestite na
ročico napenjalnika klinastega
jermena (1), kot je prikazano.
Podporno ploščo privijte z vijakom (1).
● Namestite izmetalni kanal. (Ö 15.6)
0478 192 9609 A - SL
15. Vzdrževanje
Nevarnost telesnih poškodb!
Preden začnete vzdrževalna dela in
čiščenje, skrbno preberite in
upoštevajte poglavje »Za vašo
varnost«, še zlasti podpoglavje
»Vzdrževanje in popravila«. (Ö 4.)
Preden se lotite
vzdrževalnih del in
čiščenja, izvlecite
kontaktni ključ, tako da
preprečite nenameren zagon
motorja z notranjim zgorevanjem.
Delajte le z rokavicami.
Nikoli se ne dotikajte
nožev, dokler ne
mirujejo.
Zaradi varnostnih razlogov so
prepovedana vzdrževalna dela na
zavori. Nastavitvena in vzdrževalna
dela naj izvaja le pooblaščeni
prodajalec.
Podjetje STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca
izdelkov STIHL.
Splošna navodila za vzdrževanje:
● Natančno se morate držati
vzdrževalnega načrta in vzdrževalnih
intervalov.
● Upoštevajte načrt vzdrževanja in
vzdrževalna dela v priloženih navodilih
za uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem.
Pred vzdrževalnimi deli, popravili in
čiščenjem:
● Napravo postavite na ravno in trdno
podlago.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Motor z notranjim zgorevanjem in
dušilec zvoka naj se popolnoma
ohladita.
Naslednja vzdrževalna dela in popravila
najdete v navodilih za uporabo motorja
z notranjim zgorevanjem:
– Menjava zračnega filtra.
– Podatki o motornem olju (vrsta, količina
polnjenja olja itd.)
– Pregled in zamenjava svečke.
– Menjava filtra za gorivo.
– Čiščenje motorja z notranjim
zgorevanjem.
15.1 Načrt vzdrževanja
Vse napotke v načrtu vzdrževanja morate
natančno upoštevati.
Neupoštevanje načrta vzdrževanja lahko
povzroči hudo škodo na napravi.
Opomba
Če napravo veliko uporabljate (še
zlasti za profesionalno uporabo), so
potrebni krajši vzdrževalni intervali,
kot je navedeno v navodilih za
uporabo.
Poleg tega lahko drugi pogoji, kot
so npr. peščena ali kamnita tla,
pomenijo, da morajo biti
vzdrževalni intervali krajši, kot je
navedeno v navodilih za uporabo.
Pooblaščeni prodajalec naj vsakih
100 obratovalnih ur ali enkrat letno
izvede servis. Podjetje STIHL
priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
Prikaz obratovalnih ur (RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL):
Da bi lažje upoštevali različne vzdrževalne
intervale, so sedežne kosilnice
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL
opremljene s števcem obratovalnih ur.
Obratovalne ure so prikazane v celih urah.
● Pri izklopljenem motorju z notranjim
zgorevanjem kontaktni ključ
premaknite v položaj »Vžig«. (Ö 8.1)
Obratovalne ure so za 5 sekund
prikazane na zaslonu. (Ö 10.1)
● Pri prižganem motorju z notranjim
zgorevanjem pritisnite tipko Mode.
(Ö 10.3)
Obratovalne ure so za 5 sekund
prikazane na zaslonu.
Vzdrževalna dela pred vsakim
zagonom:
Da bi dosegli zmogljivo in varno delovanje
brez motenj, je pomembno, da ste
seznanjeni s stanjem naprave.
V ta namen morate pred vsakim zagonom
izvesti naslednje preverjanje (vizualni
pregled):
– Tlak v pnevmatikah. (Ö 15.16)
– Obraba in poškodbe pnevmatik.
– Tesnost vodov za gorivo.
– Stanje motornega olja (glejte navodila
za uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem).
– Nivo goriva.
– Splošni vizualni pregled naprave in
kosilne naprave. Zlasti morate preveriti
zaščitne pokrove glede poškodb.
– Trdnost vijačnih spojev.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
43
Vzdrževalna dela po vsaki uporabi:
–Očistite celotno napravo (s kosilno
napravo, izmetalnim kanalom in košaro
za travo) ter vso nadgradno opremo.
– Upoštevajte napotke za čiščenje
motorja z notranjim zgorevanjem (glejte
Navodila za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem).
– Z menjalnika odstranite ostanke trave
(pometite), odstranite ostalo umazanijo
z menjalnika.
– Preverite hladilna rebra motorja z
notranjim zgorevanjem in
hidrostatičnega menjalnika in jih po
potrebi očistite.
Vzdrževalna dela po prvih desetih
obratovalnih urah (prvi zagon):
– Svetujemo pregled pri specializiranem
trgovcu.
Podjetje STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca
izdelkov STIHL.
Vzdrževalna dela na vsakih
25 obratovalnih ur:
– Preverite meje obrabe in pritrditev
kosilnih nožev.
– Preverite položaj vgradnje noža
(RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL).
Vzdrževalna dela na vsakih 50
obratovalnih ur:
– Preverjanje vgradnega položaja kosilne
naprave. (Ö 15.14)
Vzdrževalna dela na vsakih 100
obratovalnih ur:
– Zamenjava nožev.
– Vzdrževanje klinastega jermena in
zobatega jermena.
– Pregled specializiranega trgovca.
Družba STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca izdelkov
STIHL.
Specializirani trgovec bo pri
pregledu izvedel potrebna
vzdrževalna dela na zavorah in
menjalniku.
15.2 Čiščenje naprave
Izogibajte se okvaram na
napravi! Curkov vode (visokotlačni
čistilnik) nikoli ne usmerjajte na
dele motorja, tesnila, električne
konstrukcijske dele (akumulator,
snop kablov itd.) in ležajna mesta.
Posledica tega so lahko poškodbe
oziroma draga popravila.
Ne uporabljajte agresivnih čistil.
Ta ka čistila lahko poškodujejo
umetne mase in kovine, kar lahko
vpliva na varno uporabo vaše
naprave STIHL. Če umazanije ne
morete odstraniti z vodo, krtačo ali
krpo, priporoča podjetje STIHL
uporabo posebnega čistila
(npr. posebno čistilo STIHL).
Pred čiščenjem in vzdrževalnimi
deli kosilno napravo vedno
odstranite.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Odstranite kosilno napravo. (Ö 14.1)
● Prilepljene ostanke trave v ohišju
kosilne naprave najprej odstranite z
leseno palico.
● Spodnjo stran kosilne naprave očistite s
ščetko in vodo.
● Pri čiščenju zgornje strani kosilne
naprave pazite, da voda ne zaide na
klinasti jermen in zobati jermen. Curka
vode nikdar ne usmerjajte v odprtine v
pokrovu.
● Odstranjeni izmetalni kanal ločeno od
naprave očistite s ščetko pod tekočo
vodo.
● Iz kosilne naprave (zgornja in spodnja
stran), prostora motorja in menjalnika
odstranite ostanke trave. Očistite
hladilna rebra motorja z notranjim
zgorevanjem in menjalnik.
● Nože za košnjo očistite s krtačo in vodo,
v nobenem primeru pa ne smete
udarjati po nožih (na primer s
kladivom), da bi z njih odstranili
umazanijo.
● Odstranite košaro za travo in jo ločeno
od naprave očistite s ščetko pod tekočo
vodo. (Ö 13.10)
15.3 Odpiranje pokrova motorja.
Nevarnost opeklin!
Pokrov motorja odpirajte samo, ko
je motor z notranjim zgorevanjem
ohlajen.
44
0478 192 9609 A - SL
Pokrov motorja (1) z eno roko primite za
ročaj (2) in ga z rahlim sunkom odprite
navzgor.
Pokrov motorja (1) odprite naprej do
konca.
15.4 Zapiranje pokrova motorja
15.5 Odstranjevanje izmetalnega
kanala
Izmetalni kanal lahko za čiščenje
odstranite brez dodatnega orodja. Zagon
motorja z notranjim zgorevanjem pri
odstranjenem izmetalnem kanalu ni
mogoč.
Pred odstranjevanjem upoštevajte
naslednje točke:
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Snemite košaro za travo. (Ö 13.10)
15.6 Nameščanje izmetalnega kanala
Po vsakem čiščenju ali nameščanju
izmetalnega kanala po potrebi
preverite in očistite tudi senzor
napolnjenosti košare za travo.
Pred nameščanjem upoštevajte
naslednje točke:
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Snemite košaro za travo. (Ö 13.10)
● Izberite najnižjo stopnjo košnje.
SLSK
SRBG
Pokrov motorja (1) previdno in počasi
poklopite ter pustite, da se zaskoči.
0478 192 9609 A - SL
Odvijte zaporne matice (1), izvlecite
izmetalni kanal (2).
Pri modelih RT 6112 C, RT 6112 ZL
in RT 6127 ZL se na zaslonu
prikaže simbol »Izmetalni kanal
odstranjen«, če je kontaktni ključ v
položaju »Vklop luči« ali »Vžig«.
(Ö 10.5)
Vstavite izmetalni kanal (1) do konca. Pri
vstavljanju izmetalnega kanala pazite, da
je ta na vseh straneh poveznjen prek
izmetalne odprtine kosilne naprave.
Privijte in pritegnite zaporne matice (2).
Pozor!
Izmetalni kanal spada med zaščitne
pokrove. Sedežne kosilnice ne
smete uporabljati s poškodovanim
izmetalnim kanalom.
Pri nameščanju izmetalnega kanala
pazite, da je kontaktno stikalo (3)
aktivirano.
45
15.7 Pipa za gorivo
Z odpiranjem in zapiranjem pipe za gorivo
sprostite oziroma prekinete dotok goriva v
vod za gorivo.
Pipa za gorivo se nahaja levo pod
rezervoarjem za gorivo.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
Pipo za gorivo (1) z vrtenjem
nastavitvenega ventila (2) odprete
oziroma zaprete.
15.8 Preverjanje nivoja motornega olja
● Napravo zaustavite na ravni površini.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Pustite, da se motor z notranjim
zgorevanjem ohladi.
● Odprite pokrov motorja. (Ö 15.3)
● Preverite stanje motornega olja (glejte
navodila za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem). Po potrebi
dolijte motorno olje. (Ö 15.10)
15.9 Menjava motornega olja
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred dolivanjem motornega olja
oziroma zamenjavo olja pustite, da
se motor z notranjim zgorevanjem
ohladi.
Nevarnost opeklin zaradi vročega
motornega olja.
Informacije o predpisani vrsti in količini
polnjenja motornega olja najdete v
navodilih za uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem.
Zamenjajte olje, ko je motor z notranjim
zgorevanjem na otip topel. Pod cev za
izpust olja podstavite ustrezno posodo za
prestrezanje olja (upoštevajte količino
polnjenja olja, glejte navodila za uporabo
motorja).
Staro olje odstranite skladno z zakonskimi
predpisi.
Intervali menjave olja:
Priporočene intervale menjave motornega
olja poiščite v navodilih za uporabo
motorja z notranjim zgorevanjem.
Izpuščanje motornega olja:
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Pustite, da se motor z notranjim
zgorevanjem ohladi (topel na otip).
● Odprite pokrov motorja. (Ö 15.3)
● Odvijte zaporni pokrovček za olje (glejte
navodila za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem).
Cev za izpust olja (1) najdete na desni
strani motorja z notranjim zgorevanjem v
bližini obeh pedalov.
● Podstavite ustrezno posodo za olje.
46
0478 192 9609 A - SL
Čep za izpuščanje olja (1) odvijte in
snemite z dvema ključema (SW19/SW15).
Odstranite tesnilni obroč (2).
● Motorno olje popolnoma iztočite.
Nato nataknite nov tesnilni obroč (2) na
čep za izpust olja (1). Čep za izpust olja
vstavite v cev za izpust olja in ga trdno
zategnite z navorom 12 - 14 Nm.
15.10 Dolivanje motornega olja
Preprečujte okvare na napravi!
Izogibajte se uporabi s preveliko ali
premajhno količino motornega olja.
● Odprite pokrov motorja. (Ö 15.3)
● Preverite nivo motornega olja. (Ö 15.8)
● Dolijte motorno olje po navodilih za
uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem. Pri tem uporabljajte
primeren lij.
● Zaprite pokrov motorja. (Ö 15.4)
15.11 Preverjanje varnostne opreme
Nevarnost telesnih poškodb!
Varnostno opremo lahko preverjate
samo z voznikovega sedeža.
Pri tem v bližini ne sme biti drugih
ljudi, še zlasti otrok, ali živali.
Delovanje vse varnostne opreme
skladno s predpisi morate
pregledovati vsaj enkrat mesečno.
Če naprava dalj časa ne obratuje,
če je malokrat v uporabi ali po
opravljenih popravilih je treba
varnostno opremo vedno preveriti
pred naslednjo uporabo.
Preverite stikalo zavornih kontaktov:
● Usedite se na voznikov sedež.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem in pustite, da se zaustavi.
(Ö 13.3)
● Popustite ročno zavoro in ne držite
zavornega pedala.
● Kontaktni ključ zavrtite naprej do
položaja »zagon motorja z notranjim
zgorevanjem«. (Ö 8.1)
Pri delujočem kontaktnem stikalu
zavore se motor z notranjim
zgorevanjem ne bo zagnal.
Preverite kontaktno stikalo sedeža:
● Usedite se na voznikov sedež.
● Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem (Ö 13.2) in pustite, da
teče z največjim številom vrtljajev.
(Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Vklopite kosilno napravo.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Razbremenite voznikov sedež tako, da
počasi in previdno vstanete. Ne
sestopajte z naprave!
Pri delujočem kontaktnem stikalu
sedeža se bo motor z notranjim
zgorevanjem izklopil.
Preverite kontaktno stikalo košare za
travo:
● Usedite se na voznikov sedež.
● Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem (Ö 13.2) in pustite, da
teče z največjim številom vrtljajev.
(Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Vklopite kosilno napravo.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Z ročico za praznjenje košare za travo
košaro za travo obrnite navzgor
(izpraznite) z voznikovega sedeža.
(Ö 13.9)
Pri delujočem kontaktnem stikalu
košare za travo se bo motor z notranjim
zgorevanjem izklopil, kosilna naprava
pa bo odklopljena.
● Odstranite izmetalni kanal (Ö 15.5) in
nato znova vpnite košaro za travo.
(Ö 13.10)
● Usedite se na voznikov sedež.
● Zavorni pedal pritisnite do konca in ga
držite. (Ö 8.13)
● Kontaktni ključ zavrtite naprej do
položaja »zagon motorja z notranjim
zgorevanjem«. (Ö 8.1)
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
47
Pri delujočem kontaktnem stikalu
izmetalnega kanala se motor z
notranjim zgorevanjem ne bo zagnal.
Preverite varnostno stikalo za vzvratno
košnjo:
● Sedite na voznikov sedež – ne
aktivirajte varnostnega stikala za
vzvratno košnjo.
● Zaženite motor z notranjim
zgorevanjem (Ö 13.2) in pustite, da
teče z največjim številom vrtljajev.
(Ö 8.2), (Ö 8.3)
● Vklopite kosilno napravo.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
● Izberite smer vožnje nazaj in speljite.
(Ö 8.9)
Če varnostno stikalo za vzvratno
košnjo deluje, se bo kosilna naprava po
1 sekundi odklopila.
15.12 Čiščenje senzorja napolnjenosti
košare za travo
Senzor napolnjenosti košare za travo se
lahko pri košenju mokre ali vlažne trave
umaže. To ovira delovanje.
Preventivno po vsakem košenju ali
čiščenju izmetalnega kanala očistite tudi
senzor napolnjenosti košare za travo.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Snemite košaro za travo. (Ö 13.10)
Rahlo potisnite navzdol senzor
napolnjenosti košare za travo (1). Pri tem
se mora senzor še vedno rahlo premikati,
zaslišati pa morate tih »klik« stikala.
Ko senzor napolnjenosti košare spustite,
se mora ta spet samodejno postaviti v
izhodiščni položaj.
●Če senzorja napolnjenosti ne morete
zlahka premikati oziroma je umazan, ga
previdno očistite s ščetko. Ne
uporabljajte vode.
15.13 Vzdrževanje noža za košnjo
Nevarnost telesnih
poškodb!
Delajte le z rokavicami.
Če nimate potrebnih znanj
ali pripomočkov, se vedno obrnite
na specializiranega trgovca (družba
STIHL priporoča, da se obrnete na
pooblaščenega prodajalca STIHL).
Nikoli se ne dotikajte nožev, dokler
ne mirujejo.
Kosilno napravo vedno postavite na
nedrsečo podlago.
Potek klinastega jermena in smer
vrtenja kosilnega noža pri modelih
RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z:
Klinasti jermen se zaradi dvojne
preusmeritve na položajih A zavrti
za po 180°.
48
0478 192 9609 A - SL
Potek klinastega jermena oz. zobatega
jermena in smer vrtenja kosilnega noža
pri modelih RT 5112 Z, RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
Vsa vzdrževalna in kontrolna dela
na zobatem jermenu mora opraviti
specializirani trgovec STIHL.
Preverjanje mej obrabe noža za košnjo:
Nevarnost telesnih poškodb!
Obrabljen nož za košnjo se lahko
odlomi in povzroči hude telesne
poškodbe, zato obvezno
upoštevajte navodila za
vzdrževanje noža. Obraba nožev
za košnjo je različna, saj je odvisna
od mesta uporabe in trajanja
košnje. Če napravo uporabljate na
peščeni podlagi oz. jo pogosto
uporabljate v suhih pogojih, so noži
za košnjo močno obremenjeni in se
nadpovprečno hitro obrabijo.
Pozor!
Pri menjavi kosilnega noža vedno
zamenjajte tudi pritrdilni vijak za nož in varnostno podložko.
Podjetje STIHL priporoča, da za
preverjanje mej obrabe odstranite
kosilno napravo.
Če imate primerno dvižno ploščad,
lahko meje obrabe na nožih
preverite tudi pri nameščeni kosilni
napravi.
● Odstranite kosilno napravo. (Ö 14.1)
Kosilno napravo (1) zavrtite ter jo z noži
navzgor odložite na pribl. 20 cm visokih in
ustrezno dolgih lesenih nosilcih (2) na tleh.
● Temeljito očistite kosilne nože in
kosilno napravo. (Ö 15.2)
SLSK
SRBG
Kosilni noži morajo biti debeli vsaj 2,5 mm
in na najožjem delu široki vsaj 56 mm.
Preverite debelino noža na obeh nožih s
kljunastim merilom (1) na več mestih.
Preverite širino noža na prikazanem
mestu s kljunastim merilom (1).
Zamenjajte nože, če na enem mestu ne
dosegajo več predpisanih vrednosti.
Preverite položaj vgradnje noža
(RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL):
Nevarnost telesnih poškodb!
Da se noži med košnjo ne bi
dotikali, morajo biti nameščeni z
zamikom pribl. 90°.
Kosilne naprave ne smete vklopiti,
če so rezila v drugačnem
medsebojnem kotu.
Po potrebi se obrnite na
pooblaščenega prodajalca. Družba
STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
0478 192 9609 A - SL
49
Podjetje STIHL priporoča, da za
preverjanje vgradnega položaja
odstranite kosilno napravo.
Če imate primerno dvižno ploščad,
lahko vgradno lego nožev preverite
tudi pri nameščeni kosilni napravi.
● Po potrebi kosilno napravo odložite na
primerni leseni podlagi na tleh.
Zavrtite nože, kot je opisano, in preverite
kot A (pribl. 90°) med rezili.
Odstranjevanje noža:
● Odstranite kosilno napravo. (Ö 14.1)
● Kosilno napravo odložite na primerno
leseno podlago na tleh.
Vijak noža (1) odvijte s ključem SW17 (ni
priložen). Pri odvijanju pritrdilnega vijaka
za nož pridržite nož.
Odstranite pritrdilni vijak za nož (1),
varnostno podložko (2) in nož za
košnjo (3).
Brušenje nožev:
Nevarnost telesnih poškodb!
Med brušenjem vedno nosite
zaščitna očala in rokavice.
● Kosilni nož med brušenjem hladite,
na primer z vodo. Pazite, da jeklo ne
pomodri, saj to zmanjša trajnost rezila.
● Nož za košnjo nabrusite enakomerno,
da se izognete tresljajem zaradi
neuravnoteženosti.
● Upoštevati morate stalni kot brušenja
30°.
● Pri brušenju upoštevajte meje obrabe.
Preverjanje uravnoteženosti nožev:
Izvijač (1) vtaknite skozi osrednjo izvrtino.
Če je nož (2) pravilno uravnotežen, se
mora izravnati v prikazanem položaju.
Nevarnost telesnih poškodb!
Če se nož ne izravna, je treba
ponoviti postopek brušenja nožev,
dokler nož ni v ravnovesju.
Kosilni nož je dovoljeno uravnotežiti
izključno z brušenjem rezil.
Namestitev kosilnih nožev:
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred vgradnjo preverite, če je
kosilni nož poškodovan (zareze in
razpoke) ali obrabljen.
Obrabljene ali poškodovane kosilne
nože je treba obnoviti.
Varnostno podložko zamenjajte pri
vsaki vgradnji noža.
Pritrdilni vijak za nož dodatno
zavarujte s sredstvom Loctite 243.
Treba je upoštevati predpisan
zatezni moment pritrdilnega vijaka
za nož 65 - 70 Nm, ker je od tega
odvisna varna pritrditev rezalnega
orodja.
50
0478 192 9609 A - SL
● Nož namestite z rezalnimi vetrnicami
navzgor (tako, da kažejo proti kosilni
napravi).
Nataknite nož (1) in privijte pritrdilni vijak
za nož (2 – nanesite Loctite 243) skupaj z
varovalno podložko (3 – pazite na
vbočenost) ter ga zategnite z zateznim
momentom 65 - 70 Nm. Pri privijanju
pritrdilnega vijaka za nož pridržite nož.
● RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL:
Preverite položaj vgradnje noža.
15.14 Preverjanje vgradnega položaja
kosilne naprave
Vzdrževalni interval:
Vsakih 50 obratovalnih ur oziroma po
potrebi (npr. ob močnih udarcih po kosilni
napravi ali pri nepravilnem rezu).
Enoten tlak v pnevmatikah je
predpogoj za preverjanje
pravilnega vgradnega položaja.
Preden začnete preverjati pravilen
vgradni položaj kosilne naprave,
morate preveriti posamezne tlake
vseh pnevmatik in jih po potrebi
izenačiti. (Ö 15.16)
Kosilna naprava je v pravilnem vgradnem
položaju, če je nagnjena rahlo naprej – na
sprednji strani je malo nižja kot na zadnji.
● Napravo postavite na ravno podlago.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Izberite najnižjo stopnjo rezanja.
(Ö 8.15)
Višinska razlika A=10mm.
15.15 Menjava koles
Pri poškodbah (luknje, razpoke, rezi itd.)
koles odstranite poškodovano kolo in se z
njim oglasite pri specializiranem trgovcu.
Dvigovanje in podpiranje naprave:
Nevarnost telesnih poškodb!
Pri dvigovanju upoštevajte težo
naprave (glejte poglavje »Tehnični
podatki«). (Ö 22.)
Po potrebi naj vam nekdo pomaga
dvigniti napravo, pri tem lahko
uporabite dvigalo (ni v obsegu
dobave).
Napravo pred dvigom zavarujte, da
se ne bo premaknila.
Zavora deluje samo na zadnja
kolesa. Pri dvigovanju zadnje osi
zavarujte, da se ne bo premaknila.
Preprečujte okvare na napravi
Pri podpiranju pazite, da naprava
na podlogo nalega samo z osjo
oziroma priključkom za prikolico.
Napravo dvigujte samo za primerne
dele (npr. ogrodje, platišča, os).
Naprave nikdar ne dvigujte oziroma
podpirajte na delih iz umetne mase.
● Napravo postavite na ravno in trdno
podlago ter preprečite, da bi se
premaknila.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
51
Odstranjevanje kolesa:
Za razbremenitev sprednjih koles
sedežne kosilnice podprite sprednjo os:
A = najmanj 260 mm
Za razbremenitev zadnjih koles sedežne
kosilnice podprite zadnjo os:
B = najmanj 120 mm
Snemite zaščitni pokrovček (1). Varnostni
obroč (2) snemite z izvijačem.
Večjo (3) in manjšo podložko (4 – samo na
zadnjem kolesu) snemite skupaj s
kolesom (5) z osi kolesa.
Preprečujte okvare na napravi!
Preden začnete odstranjevanje
zadnjih koles, pazite, da ne izgubite
sojemnikov (prilagodnih vzmeti), ki
sta na osi kolesa.
Namestitev kolesa:
Preprečujte okvare na napravi!
Pred namestitvijo zadnjih koles
pazite na pravilen položaj
sojemnikov (prilagodnih vzmeti) v
utoru osi.
● Odstranite umazanijo z osi kolesa.
● Os kolesa pred začetkom nameščanja
rahlo premažite z mastjo.
Prilagodni vzmeti (6) vstavite v zadnjo os.
Kolo (5 – ventil navzven) potisnite na os z
malo podložko (4 – samo pri zadnjem
kolesu) in veliko podložko (3).
Varovalni obroč (2) naj se zaskoči v dovod
osi.
Na os nataknite zaščitni pokrovček (1).
52
0478 192 9609 A - SL
15.16 Tlak v pnevmatikah
Pravilen tlak pnevmatik je bistven
za poravnavo kosilne naprave in
posledično za videz pokošene
površine.
Poleg tega je zaradi previsokega
tlaka pnevmatik poškodovana tudi
ruša.
Odvijte pokrovček ventila (1). S primerno
zračno črpalko z manometrom nastavite
naslednje tlake pnevmatik:
Sprednje pnevmatike: 0,8–1,0 bar
Zadnje pnevmatike: 0,6–0,8 bar
Opomba
Preden začnete podmazovati,
morate sprednjo premo pravilno
podpreti in jo razbremeniti.
Mazalko morate pred vsakim
mazanjem očistiti, tako da na
premnik ne nanesete umazanije.
Iztekajoče mazivo morate po
končanem postopku podmazovanja
vedno odstraniti (obrisati).
Uporabljajte običajno mast.
Postopek podmazovanja:
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Zategnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Podprite sprednjo premo in jo tako
razbremenite (dvignite). (Ö 15.15)
15.18 Odpiranje in zapiranje predala za
baterije
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro.(Ö 8.14)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Snemite košaro za travo. (Ö 13.10)
Odprite predal za baterije:
Zaporno matico (1) odvijte in odstranite
pokrov predala za baterije (2) v smeri
naprej.
SLSK
SRBG
15.17 Podmazovanje
Podmažite oba premnika na sprednji osi
prek obeh mazalk na sprednji osi.
0478 192 9609 A - SL
Z napravo za iztiskanje maziva (ni v
obsegu dobave) skozi mazalko (1)
nanesite mazivo na obe strani, tako da
mazivo na premnikih rahlo izstopi.
● Mazivo, ki je izstopilo, odstranite.
● Odstranite podporo sprednje osi.
53
Zaprite predal za baterije:
Pokrov predala za baterije (1) namestite,
kot je prikazano, in fiksirajte z zaporno
matico (2).
15.19 Odstranjevanje in vgradnja
akumulatorja
Nevarnost telesnih poškodb!
Ko odklapljate akumulator, morate
vedno najprej odklopiti črni minus
kabel (–) in šele nato rdeči plus
kabel (+).
Ko priklapljate akumulator, morate
vedno najprej priklopiti rdeči plus
kabel (+).
Akumulatorja ni treba vzdrževati,
poškodovanega morate zamenjati,
če pa dalj časa ni v uporabi (na
primer v zimskem premoru)
oziroma pri odlaganju naprave pa
ga morate odstraniti.
Akumulatorja ne odlagajte skupaj z
gospodinjskimi odpadki, temveč ga
vrnite trgovcu ali ga oddajte na
zbirališču za posebne odpadke.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Odprite predal za baterije. (Ö 15.18)
Položaj za namestitev:
Akumulator (1) za priklop oz. odklop do
polovice izvlecite iz predala za baterije in
obrnite na stran. Nato ga znova spustite in
odložite – preverite varen položaj.
Odklop akumulatorja:
Črni kabel (1) odklopite z negativnega
pola (–) akumulatorja. To storite tako, da
matico (2) odvijete z dvema
ključema SW8 ter odstranite z vijakom (3)
in podložko (4).
Snemite zaščitni pokrovček (1). Rdeči
kabel (2) odklopite s pozitivnega pola (+)
akumulatorja. To storite tako, da
matico (3) odvijete z dvema
ključema SW8 ter odstranite z vijakom (4)
in podložko (5).
● Po potrebi odstranite baterijo.
● Vijake, podložke in matice shranite
tako, da jih ponovno privijete na pole
akumulatorja.
● Po potrebi shranite priključni kabel v
predalu za baterije in ga zaprite.
(Ö 15.18)
Priklop akumulatorja:
Pred vgradnjo preverite
napolnjenost akumulatorja.
Če je napetost akumulatorja
manjša od 11,5 V, akumulator
najprej napolnite s primernim
polnilnikom akumulatorja.
54
0478 192 9609 A - SL
● Akumulator premaknite v položaj za
vgradnjo.
● Po potrebi odstranite vijake, podložke in
matice z akumulatorja.
Črni kabel (1) na negativni pol (–)
akumulatorja pritrdite z vijakom (2),
podložko (3) in matico (4).
Navojni spoj z dvema ključema SW8
zategnite na 4 - 5Nm.
Preverjanje vtičnih varovalk:
Vtične varovalke so v predalu za baterije.
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga varno
spravite.
● Odprite predal za baterije. (Ö 15.18)
SLSK
SRBG
Rdeči kabel (1) na pozitivni pol (+)
akumulatorja pritrdite z vijakom (2),
podložko (3) in matico (4).
Navojni spoj z dvema ključema SW8
zategnite na 4 - 5Nm. Zaščitni
pokrovček (5) v celoti namestite čez
vijačno povezavo.
0478 192 9609 A - SL
Akumulator (1) dvignite in ga rahlo nagnite
navznoter. Akumulator previdno vstavite in
pri tem pazite, da sta oba priključna kabla
pravilno shranjena v predalu za baterije.
● Zaprite predal za baterije. (Ö 15.18)
15.20 Varovalke
Nevarnost požara!
Varovalke ne smejo biti
premoščene z žico ali folijo.
Ne vstavljajte varovalk z
obremenitvijo, ki je drugačna od
predpisane (amper).
Če v kratkem pregori nova
varovalka, se to lahko zgodi zaradi
napake, na primer kratkega stika.
Svetujemo vam obisk pri
pooblaščenem prodajalcu. Podjetje
STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
Izvlecite vtični varovalki (1,2). Vizualno
preverite, ali je žica v plastiki (3)
poškodovana (prežgana).
Zamenjajte poškodovane varovalke.
Polnilna naprava (1): 15 A
Elektrika (2): 10 A
● Zaprite predal za baterije. (Ö 15.18)
Preverite glavno varovalko:
Glavna varovalka (150 A) je nameščena
za akumulatorjem.
● Odstranite akumulator. (Ö 15.19)
55
Odprite pokrov (1) in pri tem spojki (2)
potisnite malce nazaj.
Vizualno preverite, ali je varovalka (3)
poškodovana (prežgana). Po potrebi naj
varovalko (3) zamenja specializirani
trgovec. Družba STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca
izdelkov STIHL.
● Znova zaprite pokrov.
● Vgradite akumulator. (Ö 15.19)
15.21 Polnjenje akumulatorja prek
polnilnega vtiča
Na polnilni vtič lahko priklopite polnilnik za
vzdrževalno polnjenje STIHL ACB 010 ali
diagnostični polnilnik STIHL ADL 012
(nista priložena).
Z vzdrževalnim polnilnikom STIHL
ACB 010 lahko izvajate le vzdrževalno
polnjenje.
Z diagnostičnim polnilnikom ADL 012
lahko izvajate vzdrževalno polnjenje in
celotno polnjenje (polnjenje praznega
akumulatorja).
Izogibajte se okvaram na
napravi! Akumulatorja ne polnite
pri prižganem motorju z notranjim
zgorevanjem.
Na polnilni vtič lahko priklopite
izključno polnilnik za vzdrževalno
polnjenje STIHL ACB 010 ali
diagnostični polnilnik STIHL
ADL 012. Drugi polnilniki, zlasti tisti
z visokim polnilnim tokom, lahko
poškodujejo napravo.
Če želite akumulator napolniti z
drugimi polnilniki, morate
akumulator odstraniti.
Pred priklopom:
● Upoštevajte navodila za uporabo
polnilnikov STIHL.
● Upoštevajte navodila, priložena
akumulatorju.
Priklop:
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Odprite pokrov motorja. (Ö 15.3)
Na polnilni vtič (1) priklopite polnilnik za
vzdrževalno polnjenje STIHL ACB 010 ali
diagnostični polnilnik STIHL ADL 012.
15.22 Menjava žarnice žarometov
Kadar menjate pokvarjeno žarnico,
vedno uporabite 12-voltno žarnico z
močjo 6 W.
Opis žarnice:
12V 6W BA9s
● Odprite pokrov motorja. (Ö 15.3).
56
0478 192 9609 A - SL
Okov (1) zavrtite za pribl. 90° in ga
izvlecite.
Žarnico (2) pritisnite v smeri okova (1) in jo
pridržite. Žarnico (2) previdno zavrtite in
odstranite.
● Vstavite žarnico v obratnem vrstnem
redu.
Okov (1) ponovno potisnite v ohišje
žarometa.
● Zaprite pokrov motorja. (Ö 15.4)
15.23 Motor z notranjim zgorevanjem
Upoštevajte navodila za uporabo in
vzdrževanje, ki si jih lahko ogledate v
priloženih navodilih za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem.
Za dolgo življenjsko dobo sta predvsem
pomembna redno vzdrževanje zadostne
količine olja ter redna zamenjava
motornega oljnega in zračnega filtra.
15.24 Menjalnik
Menjalnika uporabniku ni treba vzdrževati.
Pri pregledu naprave pri specializiranem
trgovcu bodo izvedena potrebna
vzdrževalna dela na menjalniku.
15.25 Shranjevanje
● Napravo shranjujte v suhem in zaprtem
prostoru s čim manj prahu ter zunaj
dosega otrok in nepooblaščenih oseb.
● Morebitne motnje naprave odpravite
pred shranjevanjem, da bo ta vedno v
brezhibnem stanju.
● Zaprite ventil za gorivo. (Ö 15.7)
● Izvlecite kontaktni ključ in ga shranite
na mestu, ki ni dostopno
nepooblaščenim osebam, še zlasti
otrokom.
15.26 Shranjevanje pri daljših
prekinitvah delovanja (na primer čez
zimo)
● Celotno napravo popolnoma očistite.
Posebej skrbno očistite vse zunanje
dele motorja in menjalnika, zlasti
hladilna rebra.
● Vse premične dele dobro naoljite oz.
namastite.
● Izpraznite gorivo iz rezervoarja in
izpraznite uplinjač (npr. tako, da pustite
motor teči, dokler ne ugasne).
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Upoštevajte napotke za prekinitev
delovanja v priloženih navodilih za
uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem.
● Zamenjajte motorno olje (navodila za
uporabo motorja z notranjim
zgorevanjem). (Ö 15.9)
● Odstranite akumulator. (Ö 15.19)
● Popolnoma napolnjen akumulator
shranjujte v suhem in zaprtem prostoru
s čim manj prahu ter zunaj dosega
otrok.
15.27 Po daljših prekinitvah delovanja
(na primer čez zimo)
● Pred vgradnjo preverite napetost
akumulatorja. Če je napetost
akumulatorja manjša od 11,5 V,
akumulator najprej do konca napolnite s
polnilnikom akumulatorja. (Ö 15.21)
● Vgradite akumulator. (Ö 15.19)
● Preverite tlak v pnevmatikah. (Ö 15.16)
● Odprite pipo za gorivo. (Ö 15.7)
● Dolijte gorivo. (Ö 13.1)
● Preverite nivo motornega olja. (Ö 15.8)
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
57
16. Transport
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred transportom skrbno preberite
in upoštevajte poglavje »Za vašo
varnost«, zlasti podpoglavje
»Transport sedežne kosilnice«.
(Ö 4.), (Ö 4.3)
Po nakladalnih rampah vozite
počasi in posebej previdno, pri tem
pa pazite, da kolesa ne zaidejo čez
rob rampe – nevarnost padca!
Hitrosti in smeri vožnje ne
spreminjajte na hitro.
Za transport naprave po javnih
cestah morate uporabiti ustrezno
vozilo ali prikolico. Ne uporabljajte
vleke!
● Pred nalaganjem izberite najvišjo
stopnjo rezanja. (Ö 13.6)
● Prikolico na sprednji strani podprite, da
se ne bo prevesila zaradi teže naprave.
● Za nalaganje uporabite ustrezno
dvigalno napravo oziroma primerno in
stabilno nakladalno rampo ustrezne
širine.
● Nakladalne rampe varno namestite in
pritrdite – upoštevajte položaj koles in
kolotek sedežne kosilnice. (Ö 22.)
● Pazite na enakomerno obremenitev
prikolice.
● Po nalaganju izberite najnižjo stopnjo
rezanja. (Ö 13.6)
● Ugasnite motor z notranjim
zgorevanjem. (Ö 13.3)
● Napravo pomaknite do konca naprej,
da se z odbijačem dotika sprednje
stene prikolice oziroma vozila.
● Potegnite ročno zavoro. (Ö 8.14)
● Zaprite ventil za gorivo. (Ö 15.7)
● Napravo na sprednjem odbijaču z
ustreznimi sredstvi za pritrjevanje
(jermeni, vrvi itd.) pritrdite na steno
prikolice oziroma vozila ter jih napnite in
pričvrstite.
● Pod kolesa dodatno namestite lesene
zagozde (niso priložene), da preprečite
premikanje.
17. Običajni nadomestni deli
Pritrdilni vijak za nož:
9010 345 2430
Vpenjalni disk:
0000 702 6600
RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z:
Desni nož:
6160 702 0105
Levi nož:
6160 702 0100
RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL:
Desni nož:
6170 702 0135
Levi nož:
6170 702 0130
RT 6127 ZL:
Desni nož:
6170 702 0145
Levi nož:
6170 702 0140
Vpenjalni disk zamenjajte pri vsaki
namestitvi noža, pritrdilni vijak noža
pa pri vsaki zamenjavi noža.
Nadomestne dele dobite pri
pooblaščenem prodajalcu izdelkov
STIHL.
18. Oprema
Za napravo je na voljo dodatna oprema.
Več informacij lahko dobite pri
specializiranem trgovcu STIHL, v spletu
(www.stihl.com) ali v katalogu STIHL.
Zaradi varnostnih razlogov lahko za
napravo uporabljate samo opremo,
ki jo je odobrilo podjetje STIHL.
19. Varovanje okolja
Pokošena trava ne sodi v smeti.
Treba jo je kompostirati.
Embalaža, naprava in oprema
so narejeni iz materialov, ki se
lahko reciklirajo in jih je treba
temu primerno odstraniti.
Ločeno, okolju prijazno odlaganje
ostankov materiala spodbuja reciklažo
vrednih materialov. Zato napravo po izteku
življenjske dobe dostavite centru za
zbiranje in predelavo surovin.
Odpadki, kot so staro olje (motorno olje,
olje menjalnika), gorivo in akumulatorji,
vedno odstranite skladno z zakoni.
Upoštevajte krajevne predpise!
Akumulator odstranite pred
odstranjevanjem naprave.
Akumulatorja ne odlagajte skupaj z
gospodinjskimi odpadki, temveč ga vrnite
pooblaščenemu prodajalcu ali ga oddajte
na zbirališču za posebne odpadke.
Na centru za recikliranje ali pri svojem
pooblaščenem prodajalcu lahko izveste,
kako se odpadne snovi strokovno odstrani.
Podjetje STIHL priporoča pooblaščenega
prodajalca izdelkov STIHL.
58
0478 192 9609 A - SL
20. Zmanjšanje obrabe in
preprečevanje okvar
Pomembni napotki za vzdrževanje in
negovanje za skupino izdelkov
Kosilnica z voznikovim sedežem in
motorjem z notranjim zgorevanjem
(STIHL RT)
Za telesne poškodbe in materialno škodo,
ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil
za uporabo, še posebej glede varnosti,
upravljanja in vzdrževanja, ali zaradi
uporabe nedovoljenih dodatnih ali
rezervnih delov, družba STIHL ne
prevzema nobene odgovornosti.
Obvezno upoštevajte naslednja
pomembna navodila za preprečevanje
škode in čezmerne obrabe svoje naprave
STIHL:
1. Obrabni deli
Nekateri deli naprav STIHL so tudi pri
uporabi, ki je skladna s predpisi, podvrženi
normalni obrabi ter jih je zato glede na
način in čas uporabe treba pravočasno
zamenjati.
To so na primer:
– Nož za košnjo
– Košara za travo
– Klinasti jermen
– Zobati jermen
–Vtična varovalka
–Akumulator
– Pnevmatike, kolesca
–Svečka
2. Upoštevanje določil v teh navodilih
za uporabo
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje
naprave STIHL mora potekati tako skrbno,
kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
Za vso škodo, ki nastane zaradi
neupoštevanja varnostnih navodil ter
navodil za uporabo in vzdrževanje, je
odgovoren uporabnik.
To še zlasti velja za:
– uporabo izdelka v nasprotju s predpisi.
– uporabo pogonskih sredstev, ki jih ni
odobrilo podjetje STIHL (maziva,
bencin in motorno olje, glejte podatke
proizvajalca motorja z notranjim
zgorevanjem).
– spremembe na izdelku, ki jih podjetje
STIHL ni odobrilo.
– uporabo orodja in opreme, ki sta za
napravo neustrezna, neprimerna ali
slabe kakovosti.
– uporabo izdelka na športnih ali
tekmovalnih prireditvah.
–posledično škodo, nastalo zaradi
nadaljnje uporabe izdelka s
poškodovanimi deli.
3. Vzdrževalna dela
Redno je treba izvajati vsa v razdelku
»Vzdrževanje« navedena dela.
Če uporabnik teh vzdrževalnih del ne more
izvajati sam, naj jih izvede pooblaščeni
prodajalec.
Družba STIHL priporoča, naj vzdrževalna
dela in popravila izvajajo samo
pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL.
Pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL se
redno šolajo in dobivajo tehnične
informacije.
Če dela niso pravilno izvedena, lahko
pride do okvar, za katere je odgovoren
uporabnik.
V to skupino spadajo med drugim:
– korozijska in druga posledična škoda,
nastala zaradi nepravilnega
skladiščenja;
– škoda na napravi zaradi uporabe
nadomestnih delov slabše kakovosti;
– škoda, ki je nastala zaradi
nepravočasnega ali nezadostnega
vzdrževanja oziroma zaradi
vzdrževalnih del in popravil, ki niso bila
opravljena v delavnicah specializiranih
trgovcev.
21. EU-izjava o skladnosti
21.1 Kosilnica z voznikovim sedežem
in motorjem z notranjim zgorevanjem
(STIHL RT)
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Avstrija
izjavlja z izključno odgovornostjo, da stroj
Kosilnica z voznikovim sedežem in
motorjem z notranjim zgorevanjem (STIHL
RT),
Tovarniška znamka:STIHL
Tip:RT 5097.0
RT 5097.0 C
RT 5097.0 Z
RT 5112.0 Z
in s serijsko oznako6160
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
59
Tovarniška znamka:STIHL
Tip:RT 6112.0 C
RT 6112.0 ZL
RT 6127.0 ZL
in s serijsko oznako6170
ustreza naslednjim direktivam ES:
Skladno z direktivo 2000/14/EC:
Zagotovljena raven
zvočne moči L
WAd
105 dB(A)
Skladno z direktivo 2006/42/EC:
Raven zvočnega
tlaka na delovnem
mestu L
pA
Negotovost K
pA
88 dB(A)
2 dB(A)
Skladno z EN ISO 5395-1/-3, EN 1032:
RT 6127.0 ZL:
Vibracije na sedežu
(pospešek celotnega
telesa) a
Negotovost K
w
w
0,50 m/s
0,25 m/s
2
2
Skladno z EN ISO 5395-1/-3, EN 20643:
Vibracije na krmilu
a
hw
Negotovost K
hw
4,40 m/s
2,20 m/s
2
2
Navedene vrednosti tresljajev po
EN 12096
SLSK
SRBG
0478 192 9609 A - SL
63
22.1 Mere
RT 5097.0, RT 5097.0 C, RT 5097.0 Z,
RT 5112.0 Z, RT 6112.0 C:
A = 96,8 cm
RT 6112.0 ZL, RT 6127.0 ZL:
A = 98,7 cm
RT 5097.0, RT 5097.0 C, RT 5097.0 Z:
B = 100,6 cm
RT 5112.0 Z, RT 6112.0 C, RT 6112.0 ZL:
B = 116,9 cm
RT 6127.0 ZL:
B = 131,8 cm
C = 125 cm
D = 206 cm
64
RT 5097.0, RT 5097.0 C, RT 5097.0 Z:
E = 241,6 cm
RT 5112.0 Z, RT 6112.0 C, RT 6112.0 ZL,
RT 6127.0 ZL:
E = 260,3 cm
RT 5097.0, RT 5097.0 C, RT 5097.0 Z,
RT 5112.0 Z, RT 6112.0 C:
F = 111 cm
RT 6112.0 ZL, RT 6127.0 ZL:
F = 113 cm
RT 5097.0, RT 5097.0 C, RT 5097.0 Z,
RT 5112.0 Z, RT 6112.0 C:
G = 116 cm
RT 6112.0 ZL, RT 6127.0 ZL:
G = 118 cm
22.2 REACH
REACH je uredba ES za registracijo,
ocenjevanje in odobritev kemikalij.
Za informacije o izpolnitvi uredbe ES
REACH št. 1907/2006 glejte spletno
mesto www.stihl.com/reach.
0478 192 9609 A - SL
23. Iskanje napak
# po potrebi obiščite pooblaščenega
prodajalca; podjetje STIHL priporoča
pooblaščenega prodajalca izdelkov
STIHL.
@ Glejte navodila za uporabo motorja z
notranjim zgorevanjem.
Motnja:
Zaganjalnik se vrti, motor z notranjim
zgorevanjem ne vžge.
Možni vzroki:
–Ročica za plin je v položaju MIN.
– Položaj dušilke (ročica za plin) ni izbran
oziroma gumb dušilke ni aktiviran
– V posodi za gorivo ni goriva.
– Zaprt ventil za gorivo.
– Slab dotok goriva.
–Svečka je sajasta ali poškodovana.
–Napačen razmik med elektrodama.
–S svečke snemite vtič za svečko.
– Motor z notranjim zgorevanjem je
zaradi več poskusov zagona »zalilo«.
–Zračni filter je zamašen.
– Akumulator je skoraj izpraznjen.
Rešitev:
–Ročico za plin pomaknite v položaj
MAX.
–Ročico za plin prestavite v položaj
dušilke (Ö 8.2) oziroma aktivirajte
gumb dušilke. (Ö 8.4)
– Dolijte gorivo.
– Odprite pipo za gorivo. (Ö 15.7)
– Preverite filter za gorivo. (@)
–Očistite ali zamenjajte svečke. (@)
– Nastavite razdalje elektrod. (#)
– Namestite vtič za svečko. Preverite
povezavo med kablom in vtičem. (#)
– Odvijte svečko in jo posušite. Ročico za
plin postavite v položaj MIN in pri
odstranjeni svečki večkrat zaženite
motor. Privijte svečko in nataknite vtič
za svečko. (@)
–Očistite zračni filter. (@)
– Preverite stanje napolnjenosti
akumulatorja in po potrebi napolnite
akumulator. (Ö 15.21)
Pri vzdrževalnih delih ta navodila za
uporabo dajte pooblaščenemu
prodajalcu izdelkov STIHL.
Ta bo na vnaprej natisnjenih poljih potrdil
izvedbo servisnih del.
1
Servis izveden dne
Datum naslednjega servisa
68
0478 192 9609 A - SL
Milá zákazníčka, milý zákazník,
teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok
spoločnosti STIHL. Naše výrobky
vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite
podľa požiadaviek našich zákazníkov.
Tým vznikajú výrobky s vysokou
spoľahlivosťou aj pri extrémnom
namáhaní.
Spoločnosť STIHL je tiež zárukou
kvalitného servisu. Naše špecializované
predajne zabezpečujú kompetentné
poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu
technickú podporu.
Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme
vám veľa radosti s výrobkom
spoločnosti STIHL.
Páka pre zmenu smeru jazdy90
Volant90
Nastavenie sedadla vodiča90
Pedál pohonu90
Brzdový pedál91
Parkovacia brzda91
Páka na prestavenie výšky kosenia 92
Páka na vyprázdnenie zberného
Preprava stroja126
Bežné náhradné diely126
Príslušenstvo127
Ochrana životného prostredia127
Opatrenia na minimalizovanie
opotrebovania a na zabránenie
vzniku škôd127
Prehlásenie o zhode výrobcom EÚ128
Kosačka na trávu so sedadlom
vodiča a spaľovacím motorom
(STIHL RT)128
Technické údaje129
Rozmery133
REACH133
Hľadanie porúch134
Servisný plán137
Potvrdenie o prevzatí137
Potvrdenie o vykonaní servisných
prác137
70
0478 192 9609 A - SK
2. O tomto návode na
obsluhu
2.1 Všeobecne
Tento návod na obsluhu je originálny
návod na obsluhu od výrobcu v zmysle
smernice EÚ 2006/42/EC.
Firma STIHL neustále pracuje na ďalšom
vývoji a rozširovaní ponuky svojich
výrobkov, preto si vyhradzuje právo na
zmeny obsahu dodávok, ktoré sa môžu
týkať formy, technického vybavenia či
príslušenstva.
Z tohto dôvodu nemožno na základe
údajov a obrázkov uvedených v tomto
katalógu vzniesť žiadne právne nároky.
V tomto návode na obsluhu sú príp.
popísané modely, ktoré nie sú vo vašej
krajine dostupné.
Tento návod na obsluhu je chránený
autorskými právami. Všetky práva
zostávajú vyhradené, a to najmä právo na
rozmnožovanie, preklady a úpravy
prostredníctvom elektronických systémov.
2.2 Vysvetlivky na čítanie návodu na
obsluhu
Obrázky a texty popisujú určité
manipulačné kroky.
V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež
všetky obrázkové symboly umiestnené na
stroji.
Smer pohľadu:
Definícia smeru pohľadu v tomto návode
na obsluhu pri označení smeru „vľavo“ a
„vpravo“:
Obsluha stroja stojí za strojom a pozerá sa
dopredu v smere jazdy.
Odkaz na kapitolu:
Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a
podkapitoly, v ktorých môžete nájsť ďalšie
vysvetlenie. V nasledujúcom príklade je
uvedený odkaz na kapitolu: (Ö 4.)
Označenie jednotlivých textových
sekvencií:
Popísané pokyny môžu byť označené ako
niektorý z nasledujúcich príkladov.
Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú určitý
úkon obsluhy:
Pri práci so strojom je
bezpodmienečne nutné
dodržiavať nasledujúce
bezpečnostné predpisy.
Pred prvým uvedením stroja do
prevádzky je potrebné si
pozorne prečítať celý návod na
obsluhu. Návod na obsluhu si
starostlivo uložte, aby ste ho mohli použiť
neskôr.
Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu,
ktoré sú uvedené v samostatnom návode
na obsluhu spaľovacieho motora.
Z hľadiska vašej bezpečnosti je
nevyhnutné dodržiavať tieto
bezpečnostné opatrenia, ktorých zoznam
však nie je úplný. Používajte stroj vždy
rozumne a zodpovedne a pamätajte na to,
že obsluha stroja zodpovedá za úrazy
spôsobené ďalším osobám alebo za
poškodenie ich majetku.
Ohrozenie života udusením!
Hrozí riziko udusenia detí hrajúcich
sa s obalovým materiálom. Obalový
materiál vždy uchovávajte mimo
dosahu detí.
Stroj vrátane všetkých prídavných
zariadení sa môže zveriť alebo zapožičať
len osobám, ktoré boli s týmto modelom
a jeho používaním dôkladne
oboznámené. Návod na obsluhu je
súčasťou stroja a vždy sa musí poskytovať
so strojom.
Zabezpečte, aby bol používateľ telesne,
zmyslovo aj duševne schopný obsluhovať
prístroj a pracovať s ním. Ak je používateľ
schopný vykonávať tieto činnosti
s telesným, zmyslovým alebo duševným
obmedzením, môže používateľ pracovať
so strojom iba pod dozorom alebo podľa
pokynov zodpovednej osoby.
Dbajte na to, aby bol používateľ plnoletý
alebo je odborne vzdelávaný pod
dohľadom v súlade s národnými
predpismi.
Používajte stroj len oddýchnutý
a v dobrom telesnom ako i duševnom
stave. Ak máte zdravotné problémy, mali
by ste sa informovať u svojho lekára, či
vám odporúča prácu so strojom. So
strojom sa nesmie pracovať po požití
alkoholu, drog alebo liekov, ktoré
ovplyvňujú reakčnú schopnosť.
Pozor – nebezpečenstvo úrazu!
Záhradný traktor je určený len na kosenie
trávy, iné použitie nie je povolené.
Stroj možno vybaviť originálnym
príslušenstvom od spoločnosti STIHL. To
umožňuje ďalšie využitie stroja. Príslušné
informácie vám poskytne špecializovaný
predajca výrobkov značky STIHL.
Scieľom zabrániť fyzickému úrazu
používateľa alebo iných osôb sa stroj
nesmie používať napr. na nasledujúce
práce (zoznam príkladov nie je úplný):
– kosenie popínavých rastlín,
– drvenie a rozdrobenie vetvičiek zo
stromov či odrezkov konárov kríkov,
– čistenie chodníkov (vysávanie,
vyfukovanie),
–odhŕňanie snehu pomocou žacieho
mechanizmu,
– údržbu trávnika na strechách,
– vyrovnávanie nerovností pôdy ako
napr. krtincov,
– prepravu pokosenej hmoty okrem
prepravy v príslušnom zbernom koši na
trávu.
Stroj nie je schválený pre verejnú cestnú
premávku.
Prepravovanie osôb (predovšetkým detí) a
zvierat je zakázané.
Nikdy nestúpajte na žací mechanizmus,
zvlášť nikdy na oporné kolesá.
Predmety sa nesmú prepravovať na stroji,
ale len výlučne s použitím prívesu
(príslušenstva) schváleného spoločnosťou
STIHL. Dodržiavajte hmotnostné
obmedzenia. (Ö 13.11)
Pri používaní na verejných
priestranstvách, v parkoch
a športoviskách, na uliciach
avpoľnohospodárskom a lesnom
hospodárstve sa musí pracovať
s mimoriadnou opatrnosťou.
Stroj sa nesmie používať na športových
ani súťažných podujatiach.
Z bezpečnostných dôvodov je zakázaná
akákoľvek úprava stroja okrem odbornej
montáže príslušenstva a prídavných
zariadení schválených spoločnosťou
STIHL, a takáto nepovolená úprava má za
následok stratu nárokov vyplývajúcich zo
záruky. Informácie o schválených
prídavných zariadeniach vám poskytne
špecializovaný predajca výrobkov značky
STIHL.
Zakázané sú najmä akékoľvek zmeny na
stroji s cieľom zvýšiť výkon, otáčky
spaľovacieho motora alebo rýchlosť jazdy.
Stroj je vybavený elektronikou, ktorá sa
nesmie meniť ani odstrániť.
SLSRBG SK
0478 192 9609 A - SK
75
Softvér prístroja sa z bezpečnostných
dôvodov nesmie nikdy meniť, ani sa s ním
nesmie manipulovať.
obehu alebo nervovej sústavy, zvlášť
u osôb s problematickým krvným obehom.
Ak sa objavia príznaky, ktoré by mohli byť
vyvolané následkom vibrácií, obráťte sa
na lekára.
Tieto symptómy, ktoré sa vyskytujú
prevažne v prstoch, rukách alebo
v zápästí, sú napríklad (zoznam príkladov
nie je úplný):
–necitlivosť,
– bolesti,
– svalová slabosť,
– zmeny zafarbenia pokožky,
– nepríjemné mravčenie.
Vodiace držadlo počas prevádzky držte
pevne, ale nie kŕčovito, obidvomi rukami
na určených miestach.
Pracovné časy plánujte tak, aby ste sa
vyhli vyšším zaťaženiam z dôvodu
dlhšieho intervalu.
4.2 Školenie – oboznámenie sa s
obsluhou stroja
Oboznámte sa s ovládacími prvkami,
ovládateľnými dielmi, ako aj s používaním
stroja. Používateľ stroja musí najmä
vedieť, ako v núdzovom prípade okamžite
zastaví pracovné náradie a spaľovací
motor stroja.
Stroj smú obsluhovať len osoby
oboznámené s návodom na obsluhu stroja
a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením
do prevádzky musí používateľ absolvovať
odborné a praktické zaškolenie.
Predávajúci, prípadne iná odborne
vyškolená osoba, musí používateľovi
vysvetliť bezpečné používanie stroja.
V rámci tohto poučenia treba
používateľovi prízvukovať,
– že práca so strojom si vyžaduje
maximálnu pozornosť a koncentráciu,
– že záhradný traktor, ktorý skĺzne pri
práci na svahu, nemožno ovládať
brzdením.
K najdôležitejším príčinám, ktoré môžu
mať za následok stratu kontroly nad
záhradným traktorom, patrí okrem iného:
– nedostatočná adhézia kolies v danom
teréne,
– príliš vysoká rýchlosť jazdy,
– prudké brzdenie,
– nevhodné použitie (na športové
súťažné akcie a pod.),
– nedostatočné znalosti vyplývajúce z
fyzikálnych zákonitostí daných
podmienok v teréne, zvlášť pri jazde na
svahu (pozrite si kapitolu „Pre vašu
bezpečnosť“, odsek „Práce na svahu“),
– nesprávne pripojenie nákladu a
nevhodné rozloženie hmotnosti.
Aj keď stroj obsluhujete podľa predpisov,
stále zostávajú zostatkové riziká.
4.3 Preprava záhradného traktora
Záhradný traktor môže svojou vlastnou
váhou spôsobiť ťažký úraz pomliaždením.
Pri skladaní a nakladaní záhradného
traktora na vozidlo alebo príves na účely
prepravy postupujte veľmi opatrne.
Tento záhradný traktor sa nesmie ťahať na
vlečnom lane. Na prepravu po verejných
komunikáciách musíte použiť vhodné
vozidlo alebo príves.
Záhradné traktory upevnite pri preprave na
ložnej ploche tak, ako je popísané v tomto
návode na obsluhu. Vždy zaistite
parkovaciu brzdu. (Ö 16.)
Pred prepravou sa musí odpojiť pohon
žacích nožov, resp. prídavných zariadení.
Pri preprave stroja dodržujte platné
regionálne zákonné predpisy,
predovšetkým predpisy o bezpečnosti
a zabezpečení nákladu počas transportu
a spôsobe prepravy predmetov na ložnej
ploche.
Stroj, predovšetkým spaľovací motor
atlmič výfuku, nechajte po preložení a
pred ďalším prepravovaním úplne
vychladnúť. V prípade ložnej plochy a
oblasti v okolí tlmiča výfuku a
spaľovacieho motora treba počas
prepravy zamedziť kontaktu s horľavými
materiálmi ako slama, lístie či suché
zvyšky trávy.
4.4 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s
benzínom
Výstraha!
Benzín je jedovatý a vysoko
zápalný.
Benzín uskladňujte len v nádobách
(kanistroch), ktoré sú na to určené a
schválené. Uzávery palivových nádrží je
potrebné vždy riadne naskrutkovať a
dotiahnuť. Poškodené uzávery je
zbezpečnostných dôvodov potrebné
vymeniť.
76
0478 192 9609 A - SK
Benzín skladujte mimo
priestorov, kde sa vyskytujú
zdroje iskrenia, otvorený oheň,
vyhrievacie telesá a iné zápalné
zdroje. Fajčenie zakázané!
Palivo dopĺňajte len vonku a pri tom
nefajčite.
Pred dopĺňaním paliva vypnite spaľovací
motor a nechajte ho vychladnúť.
Benzín doplňte pred naštartovaním
spaľovacieho motora. Keď beží spaľovací
motor alebo keď je stroj horúci, neotvárajte
uzáver palivovej nádrže ani nedopĺňajte
benzín.
Pomaly a opatrne otvorte uzáver palivovej
nádrže. Počkajte, kým sa vyrovná tlak, a
až potom úplne snímte uzáver palivovej
nádrže.
Na plnenie nádrže používajte vhodný lievik
alebo plniaci nátrubok, aby sa palivo
nevylialo na spaľovací motor alebo žaciu
skriňu, prípadne na trávnik.
Neprepĺňajte palivovú nádrž!
Palivovú nádrž neplňte až nad
dolný okraj plniaceho hrdla, inak
nebude mať palivo pri zvýšení
teploty dostatok miesta pre
zväčšenie objemu.
Dodržiavajte pokyny uvedené v
návode na obsluhu
spaľovacieho motora.
Ak došlo k pretečeniu benzínu, spaľovací
motor možno naštartovať až po vyčistení
plôch poliatych benzínom. Kým sa zvyšky
benzínu neodparia (dosucha neutrú),
vyhnite sa akejkoľvek manipulácii so
systémom zapaľovania.
Rozliate palivo je potrebné vždy utrieť
dosucha.
Benzínom poliaty odev je potrebné
vymeniť.
Uzáver nádrže po každom tankovaní
riadne zaskrutkujte a pevne dotiahnite.
Stroj sa nesmie uviesť do prevádzky bez
zaskrutkovaného originálneho uzáveru
nádrže.
Zbezpečnostných dôvodov pravidelne
kontrolujte riadny technický stav, známky
starnutia (popraskania), pevné dotiahnutie
a tesnosť palivového potrubia, palivovej
nádrže, uzáveru palivovej nádrže a
prípojok a v prípade potreby ich vymeňte
(vyhľadajte špecializovaného predajcu,
spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu výrobkov
STIHL).
Ak je potrebné vyprázdniť nádrž, musí sa
to vykonať vonku.
Na likvidáciu alebo uskladňovanie
prevádzkových hmôt, ako napr. paliva,
nikdy nepoužívajte fľaše na nápoje a pod.
Mohlo by sa stať, že sa z toho niekto
omylom napije, zvlášť deti.
Stroj s benzínom v nádrži nikdy
neskladujte v budove. Benzínové výpary
môžu prísť do styku s otvoreným ohňom
alebo iskrami a môžu sa vznietiť.
Stroj a zásobnú nádrž na palivo
neskladujte v blízkosti ohrievacích telies,
teplometov, zváracích agregátov ani iných
zdrojov tepla. Nebezpečenstvo
výbuchu!
4.5 Odev a výbava
Pri práci používajte vždy pevnú
obuv s drsnou podrážkou. Nikdy
nepracujte bosí alebo napr.
v sandáloch.
Stroj smie uviesť do prevádzky len osoba
s dlhými nohavicami a tesne priliehajúcim
odevom.
Nenoste voľné šaty, tieto by sa mohli
zachytiť o pohybujúce sa diely stroja
(ovládacie páky) – to isté platí pre šperky,
kravaty a šály.
Počas údržbárskych a čistiacich
prác, ako aj pri doprave stroja je
navyše potrebné vždy používať
pevné rukavice a zviazať a
zaistiť dlhé vlasy (pomocou šatky, čiapky a
pod.).
Pri ostrení žacieho noža sa
musia nosiť vhodné ochranné
okuliare.
Počas práce dochádza k hluku.
Hluk môže poškodiť sluch.
Používajte chrániče sluchu.
4.6 Pred začiatkom práce
Je potrebné zabezpečiť, aby so strojom
pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené
s návodom na použitie.
Pred uvedením stroja do prevádzky
skontrolujte tesnosť palivového systému,
predovšetkým jeho viditeľných častí
(napríklad palivovú nádrž, uzáver
palivovej nádrže, hadicové spojky). V
prípade zistenej priepustnosti alebo
poškodenia neštartujte spaľovací motor –
hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Stroj nechajte pred uvedením do
prevádzky opraviť u špecializovaného
predajcu.
V súvislosti s prevádzkovou dobou
záhradnej techniky so spaľovacím
motorom, resp. elektromotorom
dodržiavajte platné miestne predpisy.
Pozemok, na ktorom sa má so strojom
pracovať, predtým dôkladne prekontrolujte
a odstráňte všetky veľké kamene, konáre,
drôty, kosti a všetky ostatné cudzie
SLSRBG SK
0478 192 9609 A - SK
77
predmety, ktoré by mohli byť rotujúcim
nožom stroja odmrštené. Prekážky (ako
napr. pne, korene) môžete vo vysokej
tráve ľahko prehliadnuť.
Označte preto pred prácou so strojom
všetky cudzie objekty (prekážky) ukryté na
ploche trávnika, ktoré sa nedajú odstrániť.
Pred použitím stroja je potrebné vymeniť
všetky chybné, ako aj opotrebované
a poškodené diely. Nečitateľné alebo
poškodené výstražné a bezpečnostné
symboly na stroji sa musia obnoviť.
Náhradné nálepky, ako aj všetky ostatné
náhradné diely vám poskytne
špecializovaný predajca výrobkov STIHL.
Stroj nikdy nepoužívajte, ak sú
bezpečnostné zariadenia poškodené
alebo ak nie sú namontované.
Pred každým uvedením stroja do
prevádzky skontrolujte funkčnosť brzdy.
(Ö 13.5)
Pred každým uvedením stroja do
prevádzky je potrebné skontrolovať:
– či sa rezný nástroj a kompletná rezná
jednotka (žací nôž, spojka rezného
noža, brzda noža, upevňovacie čapy,
skriňa žacieho mechanizmu)
nachádzajú v bezchybnom stave.
Všímajte si najmä bezpečné
upevnenie, poškodenia, ako aj
opotrebovanie.
– či je uzáver palivovej nádrže pevne
zaskrutkovaný.
– či je nádrž a diely vedenia paliva, ako aj
uzáver palivovej nádrže, v bezchybnom
stave.
– či sú bezpečnostné zariadenia
v bezchybnom stave a správne fungujú.
– či sú pneumatiky (tlak v pneumatikách,
poškodenie, opotrebovanie) a rám v
bezchybnom stave, Skontrolujte riadne
upevnenie skrutiek. Je potrebné
vykonať všetky údržbárske práce, ktoré
sú uvedené v pláne údržby v časti „Pred
každým uvedením stroja do
prevádzky“. (Ö 15.1)
V prípade potreby vyhľadajte pomoc
špecializovaného predajcu. Spoločnosť
STIHL odporúča špecializovaného
predajcu výrobkov STIHL.
4.7 Počas práce
Nikdy nepracujte, ak sa
v blízkosti nachádzajú osoby,
najmä deti alebo zvieratá.
Dbajte na to, aby sa tráva nikdy
nevyhadzovala smerom k ďalším osobám.
Nepracujte počas dažďa, búrky a zvlášť
vtedy, keď hrozí nebezpečenstvo zásahu
bleskom.
Výfukové plyny:
Nebezpečenstvo ohrozenia
života otrávením!
Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy,
poruche zraku (napr. pri zmenšení
zorného poľa), poruche sluchu,
závrate alebo znížení schopnosti
koncentrácie prestaňte okamžite
pracovať. Tieto príznaky môžu byť
okrem iného spôsobené
nadmernou koncentráciou
výfukových plynov.
Keď sa spaľovací motor uvedie
do prevádzky, stroj produkuje
jedovaté výfukové plyny.
Výfukové plyny obsahujú
jedovatý oxid uhoľnatý, bezfarebný plyn
bez zápachu, ako aj iné škodlivé látky.
Spaľovací motor nikdy neuvádzajte do
prevádzky v uzavretých alebo slabo
vetraných priestoroch.
Štartovanie:
Stroj možno štartovať len zo sedadla
vodiča.
Stroj štartujte vždy len na rovine, nikdy nie
na svahu.
Spaľovací motor možno štartovať len v
dobre vetranom pracovnom priestore.
Najmä v garážach treba dbať na
dostatočné vetranie.
Skôr ako naštartujete spaľovací motor,
vypnite spojku rezného nástroja,
prídavného zariadenia a pohonu a úplne
stlačte brzdový pedál.
Pri štartovaní dbajte na zaistenie
dostatočnej vzdialenosti nôh od rezného
nástroja.
V žiadnom prípade sa nepokúšajte
štartovať spaľovací motor spojením
svoriek štartéra nakrátko. V prípade iného
než normálneho spínacieho obvodu
štartéra sa záhradný traktor môže
samovoľne uviesť do pohybu.
Spaľovací motor sa nikdy nepokúšajte
štartovať, keď cítite benzínové výpary –
nebezpečenstvo výbuchu!
78
0478 192 9609 A - SK
Práca:
Výstraha – nebezpečenstvo
úrazu!
Počítajte s pracovným
priestorom žacieho noža.
Nohy ani ruky nikdy
nevkladajte do priestoru
rotujúcich dielov. Nedotýkajte sa
rotujúceho rezného noža. Zdržujte
sa vždy v dostatočnej vzdialenosti
od vyhadzovacieho otvoru. Vždy
dodržiavajte bezpečný odstup.
Pracujte len za denného svetla alebo pri
dobrom umelom osvetlení.
Pri jazde mimo trávnika alebo po ukončení
kosenia sa musí vypnúť spojka žacích
nožov a žací mechanizmus sa musí
nastaviť na najvyššiu výšku kosenia.
Všetky objekty (drenážne potrubia na
postrekovanie trávnika, kolíky, vodné
ventily, základy, elektrické vedenia a pod.)
zapustené medzi korienky pokoseného
trávnika sa musia obchádzať. Nikdy
nejazdite cez takéto predmety.
Počas jazdy vždy pevne držte volant
obidvomi rukami.
Je to dôležité najmä pri jazde po
trávnatých plochách a iných nerovnostiach
pôdy, pretože tu hrozí nebezpečenstvo, že
vbehnutím stroja do jám, na hrbole alebo
nárazom na iné prekážky sa volant
samovoľne pretočí.
Nebezpečenstvo poranenia rúk a
prstov!
Ak počas prevádzky zistíte poruchu na
palivovej nádrži, uzávere nádrže alebo
niektorom diele vedenia paliva (palivového
potrubia), okamžite vypnite spaľovací
motor. Následne sa obráťte na
špecializovaného predajcu. Spoločnosť
STIHL odporúča špecializovaného
predajcu výrobkov STIHL.
Pozorne sledujte priehlbiny (diery) v
teréne a iné možné skryté nebezpečné
miesta. Prekážky môžete vo vysokej tráve
ľahko prehliadnuť.
Vždy používajte primeranú rýchlosť jazdy.
Ak pracujete v blízkosti svahov, zrázov,
priekop alebo násypov, pri používaní
stroja postupujte s mimoriadnou
opatrnosťou. Dbajte predovšetkým na
dostatočnú vzdialenosť od týchto
nebezpečných miest.
Zvláštnu pozornosť venujte neprehľadným
miestam, kroviu, stromom a iným
prekážkam, aby ste neohrozili iné osoby,
predovšetkým deti, či zvieratá.
Keď zistíte, že sa niekto nachádza v
priestore kosenia, okamžite zastavte
záhradný traktor a vypnite žacie nože.
Vždy pozorne sledujte priestor pred
strojom. Dávajte pozor na prekážky, aby
ste sa im mohli včas vyhnúť.
Pred každou jazdou dozadu skontrolujte
priestor za záhradným traktorom a ak je
zapojené prídavné zariadenie, odpojte ho.
Pokiaľ to nie je nevyhnutné, nikdy nekoste
pri jazde dozadu. Pri kosení smerom
dozadu postupujte zvlášť opatrne a pred
kosením dôkladne skontrolujte celý
priestor za záhradným traktorom.
Pri práci v rámci skupiny musíte ostatných
pracovníkov vždy včas informovať, ako
budete postupovať. Dodržiavajte
bezpečný odstup!
Pred každou zmenou smeru znížte
rýchlosť jazdy tak, aby ste mali stroj
neustále pod kontrolou a nemohlo dôjsť k
prevráteniu záhradného traktora.
Pri prevádzke v blízkosti ciest a pri
križovaní verejných komunikácií
rešpektujte ostatných účastníkov cestnej
premávky.
Zvýšená pozornosť je nutná predovšetkým
pri kosení v blízkosti ciest, cyklistických
trás a chodníkov. Prudko vymrštené kúsky
predmetov môžu spôsobiť ťažký úraz a
vecné škody.
Zberný kôš na trávu vyprázdňujte len zo
sedadla vodiča.
Pred vyprázdnením zberného koša na
trávu vždy vypnite spojku žacieho noža a
počkajte, kým sa zastaví.
Keď používate záhradný traktor s
prídavnými zariadeniami, musíte
postupovať v súlade s návodom na
použitie a bezpečnostnými pokynmi
dodanými s príslušným prídavným
zariadením.
Vypnite pohon, odstavte spaľovací motor
a počkajte, kým sa žacie nože úplne
nezastavia. Zaistite parkovaciu brzdu a
vytiahnite kľúč zapaľovania:
– pri opustení, resp. preprave stroja,
– pred uvoľňovaním zablokovaného
alebo upchatého vyhadzovacieho
kanála,
– skôr ako začnete záhradný traktor
kontrolovať, čistiť alebo na ňom
pracovať,
–keď žacie nože narazia na cudzie
teleso.
Zistite poškodenia na stroji a reznom
nástroji a pred opätovným spustením
nechajte vykonať potrebné opravy. Pri
modeloch RT 5112 Z, RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL skontrolujte
SLSRBG SK
0478 192 9609 A - SK
79
navyše montážnu polohu žacích nožov
– žací mechanizmus sa nesmie zapojiť,
keď sa ostria nachádzajú voči sebe v
inom uhle, ako je uvedené v kapitole
„Údržba žacích nožov“. (Ö 15.13)
–keď stroj začne nezvyčajne silno
vibrovať. Je potrebná okamžitá
kontrola.
Vypnite spaľovací motor a počkajte, kým
sa žacie nože úplne nezastavia:
– pred plnením paliva,
– pred zvesením zberného koša na trávu,
– pred otvorením krytu motora.
Jazda s tempomatom:
Aktivovanie tempomatu pri mokrých alebo
nepriaznivých podmienkach terénu, ako aj
pri ťahaní bremien, vedie k zvýšenému
riziku nehody.
Pri vypnutí tempomatu dochádza
záhradný traktor náhle pribrzdí.
Tempomat je len pomocný prostriedok,
ktorý vás podporuje pri jazde.
Zodpovednosť za rýchlosť jazdy a včasné
brzdenie je vždy u používateľa.
Tempomat nereaguje na prekážky alebo
zmenené vlastnosti pôdy. Ak prekážku nie
je možné obísť s nastavenou rýchlosťou
jazdy, musí sa tempomat vypnúť.
Z dôvodu zvýšeného rizika nehody sa
tempomat nesmie používať:
– v situáciách, ktoré neumožňujú jazdu
konštantnou rýchlosťou (napr. pri
nepriaznivých terénnych podmienkach
z dôvodu vlhkosti alebo vo svahu),
– na klzkom podklade, Kolesá by mohli
stratiť adhéziu a vozidlo môže dostať
šmyk.
– pri zlej viditeľnosti (napr. pri hmle,
silnom daždi alebo v noci).
Práce na svahu:
Pri prácach na svahu hrozí najväčšie riziko
nehôd, ktoré vznikajú stratou kontroly nad
záhradným traktorom a následným
prevrátením stroja, čo má za následok
ťažké, dokonca i smrteľné úrazy.
„Bezpečný“ svah neexistuje. Jazdenie po
trávnatých svahoch vyžaduje zvýšenú
pozornosť.
Z bezpečnostných dôvodov sa stroj
nesmie používať na svahoch so stúpaním
nad 10° (17,6 %). Nebezpečenstvo
úrazu!
Sklon svahu 10° zodpovedá vertikálnemu
prevýšeniu o hodnotu 17,6 cm pri 100 cm
horizontálnej vzdialenosti.
Ak chcete zaistiť dostatočné mazanie
spaľovacieho motora, dodržiavajte pri
používaní stroja na svahoch dodatočné
pokyny uvedené v priloženom návode na
obsluhu spaľovacieho motora.
Pokiaľ nemôžete vyjsť do svahu cúvaním
alebo máte pochybnosti o bezpečnosti
jazdy, po takejto ploche radšej nejazdite.
Na svahu sa pokiaľ možno nezastavujte
ani nerozbiehajte.
Stroj nepoužívajte na miestach ako svahy
a priekopy, kde by sa mohol prevrátiť
alebo zošmyknúť. Nebezpečenstvo
prevrátenia či zošmyknutia je vyššie, keď
je pôda kyprá alebo vlhká.
Po svahoch jazdite vždy v pozdĺžnom
smere. Pri jazde po svahu v priečnom
smere hrozí zvýšené nebezpečenstvo
prevrátenia.
Pri jazde po svahu sa vyhýbajte náhlym
zmenám rýchlosti alebo smeru jazdy.
Práca v takomto prostredí si vyžaduje
opatrnú, pokojnú a rovnomernú obsluhu
záhradného traktora.
Vyhýbajte sa zmene smeru jazdy na
svahu. Na svahoch sa otáčajte len v
nevyhnutných prípadoch, pokiaľ možno čo
najnižšou rýchlosťou a vo veľkom oblúku z
kopca.
Nekoste mokrú trávu, najmä nie na
svahoch, pretože mokrá tráva znižuje
povrchovú priľnavosť pneumatík.
Záhradný traktor by sa mohol zošmyknúť a
vymknúť sa spod kontroly používateľa.
Pri jazde zo svahu sa prevodovka nesmie
vyradiť z funkcie zaradením voľnobežky
prevodovky.
Pri manipulácii s prídavnými zariadeniami
na svahu postupujte zvlášť opatrne
(zmenené rozloženie hmotnosti na stroji).
Pokiaľ by došlo k pretáčaniu kolies alebo
vozidlo pri jazde do kopca uviazne, vypnite
spojku žacích nožov, resp. prídavných
zariadení. Potom sa pomalou jazdou a v
priamom smere spusťte zo svahu.
Nikdy sa nepokúšajte záhradný traktor
stabilizovať na zemi podložením nohy.
Hmotnosť zberného koša na trávu zvyšuje
nebezpečenstvo prevrátenia, zvlášť keď je
naplnený.
80
0478 192 9609 A - SK
Zberný kôš na trávu nikdy nevyprázdňujte
ani nenadvihujte na šikmej ploche.
Ťahanie nákladov:
Pri ťahaní nákladov postupujte maximálne
opatrne s cieľom predísť nebezpečenstvu ťažkých alebo dokonca smrteľných úrazov
následkom prevrátenia záhradného
traktora.
Na prepravu predmetov používajte len
príslušenstvo schválené spoločnosťou
STIHL. Prepravovanie na záhradnom
traktore, v zbernom koši na trávu alebo na
ňom nie je povolené.
Na ťahanie nákladov používajte len
príslušné závesné zariadenie. Náklady sa
nesmú upevňovať na skriňu nápravy ani
na iné miesto nad závesným zariadením.
Hodnoty prípustného zaťaženia pri vlečení
a ťahaní nájdete v kapitole „Ťahanie
nákladov“. (Ö 13.11)
Prekročenie prípustného zaťaženia je
nebezpečné a môže mať za následok
poškodenie stroja (spaľovací motor,
prevodovka atď.).
Hmotnosť nákladov pri preprave na
svahoch sa musí upraviť tak, aby bolo
vždy zaistené bezpečné ovládanie
záhradného traktora (napr. pri brzdení,
zmene smeru jazdy alebo rozbiehaní).
Skontrolujte, či je náklad odborne a riadne
upevnený. Na upevnenie nákladov
používajte upevňovacie popruhy.
Dbajte na rovnomerné rozloženie
hmotnosti.
Ak sa v návode na obsluhu prídavného
zariadenia predpisuje montáž závaží
(príslušenstvo), musíte použiť toto
príslušenstvo.
Pri jazdení nerobte prudké zákruty. Zvlášť
opatrne si počínajte pri jazde dozadu.
Vyhýbajte sa náhlym zmenám rýchlosti
alebo smeru jazdy.
Zastavenie a odstavenie stroja:
Záhradný traktor odstavte vždy na rovnej
ploche.
Skôr ako zostúpite zo záhradného
traktora, ubezpečte sa, že sa úplne
zastavil.
Pamätajte na to, že po vypnutí
motora trvá ešte niekoľko
sekúnd, než sa rezný nástroj
prestane otáčať.
Pred opustením sedadla vodiča
odpojte pohon žacích nožov a všetkých
prídavných zariadení. Žací mechanizmus
a všetky prídavné zariadenia spusťte do
najnižšej polohy, všetky ovládacie páky
zaraďte do príslušných neutrálnych polôh,
zaistite parkovaciu brzdu, vypnite
spaľovací motor a vytiahnite kľúč
zapaľovania.
Kľúč zapaľovania uschovajte tak, aby k
nemu mali prístup len oprávnené osoby.
4.8 Údržba a opravy
Pred začiatkom všetkých prác
týkajúcich sa čistenia,
nastavovania, opráv alebo
údržby postavte stroj na pevnú a rovnú
plochu, zaistite parkovaciu brzdu, vypnite
spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť
a vytiahnite kľúč zapaľovania.
Pred prácami v priestore spaľovacieho
motora, výfukového potrubia a tlmiča
výfuku nechajte stroj vychladnúť. Týka sa
to aj všetkých údržbárskych prác na
žacom mechanizme. Motor môže mať
teplotu až 80 °C a vyššiu.
Nebezpečenstvo úrazu popálením!
Priamy kontakt s motorovým olejom môže
byť nebezpečný, okrem toho sa motorový
olej nesmie rozliať.
Spoločnosť STIHL odporúča, aby sa
plnenie, resp. výmena motorového oleja
prenechala pracovníkom
špecializovaného predajcu výrobkov
značky STIHL.
Čistenie:
Po ukončení prevádzky sa musí celý
záhradný traktor a všetky prídavné
zariadenia dôkladne vyčistiť. Treba
odstrániť najmä všetky zvyšky trávy,
pretože vlhkosť, ktorú obsahujú, vedie
k trvalým poškodeniam stroja.
Spoločnosť STIHL neodporúča používať
vysokotlakové čistiace zariadenia.
(Ö 15.2)
Žací mechanizmus sa musí na čistiace
práce demontovať. Žací mechanizmus
nečistite nikdy prúdom vody
(napr. záhradná hadica) alebo zapojením
v kaluži vody.
Pri čistení (napr. rámu záhradného
traktora) stroj nikdy neumiestňujte do
blízkosti nejakej okrajovej hrany alebo
jamy.
Ak chcete zabrániť nebezpečenstvu
požiaru, udržiavajte spaľovací motor,
chladiace rebrá, skrinku akumulátora,
priestor pod palivovou nádržou a výfuk
čistý – bez trávy, lístia alebo vytečeného
oleja (tuku).
Pravidelne čistite zberný kôš na trávu.
Údržbárske práce:
Je možné vykonávať len tie údržbárske
práce, ktoré sú popísané v návode na
použitie, všetky ďalšie práce je potrebné
nechať vykonať špecializovaným
predajcom.
Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a
SLSRBG SK
0478 192 9609 A - SK
81
pomôcky, obráťte sa vždy na odborného
predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča nechať
vykonávať všetky údržbárske práce a
opravy len u špecializovaného predajcu
STIHL.
Odborní predajcovia STIHL budú
pravidelne ponúkať školenia a poskytovať
technické informácie.
Používajte len náradie, príslušenstvo
alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre
tento stroj schválené firmou STIHL alebo
sú technicky rovnocenné, ináč môže
vzniknúť nebezpečenstvo poranenia osôb
alebo poškodenia stroja. V prípade otázok
sa obráťte na špecializovaného predajcu.
Vlastnosti originálneho náradia,
príslušenstva a náhradných dielov STIHL
sú optimálne zladené so strojom a so
všetkými požiadavkami užívateľa.
Originálne náhradné diely STIHL môžete
poznať podľa objednávacieho čísla
náhradných dielov STIHL, podľa nápisu
STIHL a prípadne podľa značky,
označujúcej náhradné diely STIHL. Na
malých dieloch môže byť toto označenie aj
samostatne.
Záhradný traktor a všetky prídavné
zariadenia dajte raz za rok skontrolovať u
špecializovaného predajcu. (Ö 15.1)
Samolepiace informačné a výstražné
symboly na stroji udržujte vždy čisté a
čitateľné. Poškodené alebo stratené
nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto
nálepky Vám vymení Váš špecializovaný
predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu
za nový dbajte na to, aby bol tento nový
diel opatrený tou istou nálepkou.
Z bezpečnostných dôvodov pravidelne
kontrolujte tesnosť všetkých dielov
palivového systému (palivového potrubia,
palivového ventilu, palivovej nádrže,
uzáveru nádrže, prípojok atď.) a v prípade
potreby vymeňte (spoločnosť STIHL
odporúča špecializovaného predajcu
výrobkov značky STIHL).
Skôr začnete pracovať na elektrických
dieloch alebo v ich blízkosti, odpojte najprv
mínusový kábel (–) akumulátora.
Stroj je vybavený mnohými
bezpečnostnými zariadeniami. Tieto
zariadenia sa nesmú odstrániť ani inak
upravovať (premostením a pod.) a musia
sa v pravidelných intervaloch kontrolovať.
Práce na bezpečnostných zariadeniach
smie vykonávať len odborník. Spoločnosť
STIHL na to odporúča špecializovaného
predajcu výrobkov STIHL.
Pamätajte na to, že pohyb jedného
rezného nástroja spôsobuje otáčanie ďalších rezných nástrojov.
Skontrolujte pevné dotiahnutie všetkých
matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým
upevňovacích skrutiek noža, aby bola
zaistená bezpečná prevádzka stroja.
Opotrebované alebo poškodené diely z
bezpečnostných dôvodov vždy okamžite
vymeňte.
Pravidelne kontrolujte zariadenie na zber
trávy (napr. zberný kôš na trávu,
vyhadzovací kanál) vzhľadom na
opotrebovanie, poškodenie alebo stratu
funkčnosti.
Práce pod strojom vyžadujú zvýšenú
opatrnosť s ohľadom na vysokú hmotnosť
záhradného traktora. Preto sa obráťte na
špecializovaného predajcu. Spoločnosť
STIHL odporúča špecializovaného
predajcu výrobkov STIHL. Takýto
predajca je vybavený vhodnou servisnou
technikou, ako je montážna jama alebo
hydraulická pracovná plošina.
Skontrolujte bezpečné upevnenie
predných a zadných kolies.
Záhradný traktor a všetky prídavné
zariadenia udržiavajte vždy v bezchybnom
prevádzkovom stave, všetky
bezpečnostné zariadenia musia byť
namontované a v bezchybnom
prevádzkovom stave.
Dbajte na správny tlak v pneumatikách.
Hodnoty tlaku v pneumatikách uvedené v
návode na obsluhu sa nesmú prekročiť.
Práce na žacích nožoch vykonávajte len v
hrubých pracovných rukaviciach a s
maximálnou opatrnosťou.
Funkčnosť brzdy kontrolujte pravidelne v
krátkych intervaloch a v prípade potreby
nechajte požadované nastavenia, resp.
údržbárske práce vykonať u odborníka.
Spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu výrobkov
STIHL.
Elektrické diely a akumulátor:
Scieľom zabrániť iskreniu v dôsledku
elektrického skratu musíte vždy najprv
odpojiť mínusový kábel (–) akumulátora
a po ukončení prác ho opäť zapojiť ako
posledný.
Pri prácach s akumulátorom
nikdy nefajčite. Akumulátor
skladujte mimo priestorov, kde
sa vyskytujú zdroje iskrenia,
otvorený oheň a iné tepelné zdroje.
Pri používaní pomocných štartovacích
káblov postupujte zvlášť opatrne. Ak
chcete predísť poškodeniu záhradného
traktora, dodržiavajte príslušné pokyny
(najmä maximálnu dobu zapnutia štartéra
10 sekúnd). (Ö 13.2)
82
0478 192 9609 A - SK
Pri nabíjaní akumulátora prostredníctvom
iných zdrojov nabíjania postupujte v
súlade s pokynmi v kapitole „Nabíjanie
akumulátora“. (Ö 15.21)
Akumulátor nikdy neotvárajte ani
nenechajte spadnúť.
Akumulátor nabíjajte vždy v uzavretom a
suchom, dobre vetranom priestore
chránenom pred dažďom.
Kontakty akumulátora nikdy nespájajte
nakrátko.
Deformované alebo poškodené (tečúce)
akumulátory sa nesmú ďalej používať.
Musia sa vymeniť a odovzdať do zberu na
ekologickú likvidáciu odpadových
materiálov. Dodržiavajte platné predpisy
príslušnej krajiny.
Z poškodených akumulátorov môže
unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu! Pri
prípadnom kontakte opláchnite zasiahnuté
miesto vodou. Ak akumulátorová
kvapalina zasiahne oči, vyhľadajte i
pomoc lekára. Vytekajúca akumulátorová
kvapalina môže zapríčiniť svrbenie
pokožky, popáleniny a poleptanie.
Pravidelne vizuálne kontrolujte prívodné
elektrické káble akumulátora, či nie sú
poškodené. Poškodené káble dajte
vymeniť odborníkovi.
Poistky v žiadnom prípade nepremosťujte.
Pri výmene poistky nikdy nepoužívajte
poistku s iným prúdovým výkonom, ako je
predpísaný (A).
4.9 Uskladnenie pri dlhších
prevádzkových prestávkach
Pred tým, než stroj odložíte do uzavretej
miestnosti, nechajte vychladnúť spaľovací
motor.
Záhradný traktor s vyprázdnenou
palivovou nádržou a zásobné palivo
uskladňujte v uzamykateľnom a dobre
vetranom priestore.
Stroj s benzínom v palivovej nádrži nikdy
neuskladňujte v budove, v ktorej by mohli
benzínové výpary prísť do styku
s otvoreným ohňom alebo iskrami.
Ak je potrebné vyprázdniť nádrž (napr.
scieľom uskladniť stroj na zimu),
vyprázdnenie palivovej nádrže sa musí
vykonať vonku (napr. chodom
spaľovacieho motora až do úplného
spotrebovania paliva v nádrži).
Stroj skladujte v riadnom prevádzkovom
stave.
Scieľom zabrániť neoprávnenému alebo
neodbornému použitiu stroja deťmi alebo
inými osobami vždy vytiahnite kľúč
zapaľovania zo spínacej skrinky a uložte
ho na bezpečnom mieste.
Záhradný traktor pred uskladnením (napr.
zimná prestávka) dôkladne očistite. Suché
zvyšky trávy a lístia v blízkosti tlmiča
výfuku sa môžu vznietiť. Nebezpečenstvo
zapálenia!
Pred tým, než stroj prikryjete, nechajte ho
úplne vychladnúť.
Pred uskladnením vykonajte všetky
potrebné údržbárske práce. (Ö 15.1)
Ak chcete záhradný traktor odstaviť z
prevádzky na dlhší čas, odpojte káble zo
svoriek akumulátora. Spoločnosť STIHL
odporúča vymontovať akumulátor a úplne
nabitý ho uskladniť na suchom a
uzavretom mieste. (Ö 15.19)
Ubezpečte sa, že akumulátory sú
chránené pred neoprávneným použitím
(napr. deťmi).
4.10 Likvidácia
Odpady, ako starý olej alebo palivo,
mazivá, filtre, batérie a podobné spotrebné
diely môžu byť škodlivé pre ľudí, zvieratá a
životné prostredie a musia byť preto
odborne zlikvidované.
Potrebné informácie o odbornej likvidácii
odpadových materiálov môžete získať
v miestnom recyklačnom stredisku alebo
u špecializovaného predajcu. Spoločnosť
STIHL odporúča špecializovaného
predajcu výrobkov STIHL.
Zabezpečte, aby bol použitý a nepotrebný
stroj odovzdaný do špecializovanej zberne
na správnu likvidáciu odpadu. Stroj pred
likvidáciou zneškodnite tak, aby bol
nepoužiteľný. S cieľom zabrániť možným
úrazom odstráňte najmä kľúč zapaľovania,
akumulátor a kábel zapaľovania na
spaľovacom motore.
Nebezpečenstvo poranenia žacím
nožom!
Nenechávajte bez dozoru ani záhradný
traktor, ktorý je vyradený z prevádzky.
Zaistite, aby bol stroj a najmä žacie nože
uskladnené mimo dosahu detí.
Akumulátor sa musí likvidovať osobitne.
Je potrebné zaistiť bezpečnú a ekologickú
likvidáciu akumulátorov.
5. Popis symbolov
SLSRBG SK
0478 192 9609 A - SK
83
Pozor!
Pred uvedením stroja do prevádzky si
dôkladne prečítajte návod na obsluhu a
bezpečnostné pokyny a postupujte v
súlade s nimi.
Nebezpečenstvo úrazu!
Pred všetkými prácami na reznom nástroji,
ako aj pred údržbárskymi prácami
a čistením vyberte kľúč zapaľovania.
Pozor!
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť.
Pozor!
Pri bežiacom spaľovacom motore dávajte
pozor na vymrštené diely – pracujte so
zberným košom na trávu alebo
vyhadzovačom (špeciálne príslušenstvo).
Nebezpečenstvo úrazu!
Riziko úrazu osôb zdržujúcich sa v
pracovnej oblasti.
Pozor!
Kým beží spaľovací motor, nikdy
nesiahajte do pracovného priestoru žacích
nožov.
Nebezpečenstvo úrazu!
Nevstupujte do žacieho mechanizmu.
Nebezpečenstvo úrazu popálením!
Nedotýkajte sa horúcich povrchových
plôch. Niektoré diely spaľovacieho motora,
predovšetkým tlmič výfuku, dosahujú
veľmi vysokú teplotu.
Nebezpečenstvo úrazu!
So strojom nepracujte na svahu so
sklonom väčším než 10° (17 %).
Nebezpečenstvo prevrátenia!
84
0478 192 9609 A - SK
6. Rozsah dodávky
SLSRBG SK
Pol.Názovks
AZákladný stroj1
BZberný kôš na trávu1
CKľúč zapaľovania2
Návod na obsluhu1
Návod na obsluhu
spaľovacieho motora
0478 192 9609 A - SK
1
85
7. Práce pred prvým
uvedením stroja do
prevádzky
Výstraha!
Pred všetkými prácami na
záhradnom traktore si pozorne
prečítajte a dodržiavajte kapitolu
„Pre vašu bezpečnosť“! (Ö 4.)
● Skontrolujte stav naplnenia motorovým
olejom. (Ö 15.8)
● Doplňte palivo. (Ö 13.1)
● Otvorte palivový ventil. (Ö 15.7)
● Optimalizujte tlak v pneumatikách.
(Ö 15.16)
8. Ovládacie prvky
8.1 Zámok zapaľovania so spínačom
osvetlenia
Zámok zapaľovania slúži na
štartovanie a zastavovanie
spaľovacieho motora a na
zapínanie a vypínanie svetlometov.
Zabráňte poškodeniu stroja!
Zasúvanie a vyťahovanie kľúča
zapaľovania funguje len v polohe
„Spaľovací motor vypnutý“.
Zámok zapaľovania môžete
ovládať len príslušným kľúčom
zapaľovania – nikdy nepoužívajte
skrutkovač alebo podobný predmet.
Kľúč zapaľovania (1) zasuňte do zámku
zapaľovania (2).
Otáčaním kľúča zapaľovania môžete
zvoliť jednu z nasledujúcich štyroch
polôh:
Spaľovací motor vypnutý:
Spaľovací motor je vypnutý, resp.
sa vypne. Osvetlenie je vypnuté,
kľúč zapaľovania je možné vytiahnuť.
Osvetlenie zapnuté (prevádzka
s osvetlením):
Bežiaci spaľovací motor:
Osvetlenie sa zapne, spaľovací motor
pracuje ďalej.
Vypnutý spaľovací motor:
Svetlo sa zapne.
Zapaľovanie zapnuté, resp.
spaľovací motor beží:
Zapaľovanie sa zapne, svetlo je
vypnuté.
Kľúč zapaľovania sa po naštartovaní
automaticky vráti späť do tejto polohy a
spaľovací motor pracuje.
Naštartovanie spaľovacieho
motora:
Ak sú splnené všetky podmienky
na naštartovanie relevantné z
hľadiska bezpečnosti a kľúč zapaľovania
sa otočí do tejto polohy, spaľovací motor
sa naštartuje.
Po uvoľnení kľúča zapaľovania sa kľúč
vráti späť do polohy „Spaľovací motor
beží“.
Upozornenie
Ak je pri vypnutom spaľovacom
motore zvolená poloha „Osvetlenie
zapnuté“ a „Zapaľovanie zapnuté“,
po 20 sekundách sa spustí
výstražný zvukový signál. Zvukový
signál upozorňuje na vybíjanie
batérie. Ak chcete zvukový signál
vypnúť, otočte kľúč zapaľovania do
polohy „Spaľovací motor vypnutý“,
resp. naštartujte spaľovací motor.
8.2 Páka akcelerátora s funkciou sýtiča
(RT 5097, RT 5097 C, RT 6112 C)
Na naštartovanie studeného spaľovacieho
motora dajte páku akcelerátora pri
modeloch RT 5097, RT 5097 C a
RT 6112 C do polohy sýtiča.
Teplý spaľovací motor štartujte bez
sýtiča (páka akcelerátora v polohe
MAX).
Hneď, ako bude spaľovací motor
bežať, sýtič deaktivujte.
Pri bežiacom spaľovacom motore
páku akcelerátora nedávajte nikdy
do polohy sýtiča.
86
0478 192 9609 A - SK
Poloha sýtiča:
Pri posúvaní páky akcelerátora (1) nadol
alebo nahor sa menia otáčky
spaľovacieho motora a pri zapnutí spojky
žacieho mechanizmu tiež otáčky žacích
nožov.
Poloha MAX:
Ak sa páka akcelerátora (1) posunie
dopredu v smere označenia MAX, zvýšia
sa otáčky spaľovacieho motora.
Poloha MIN:
Ak sa páka akcelerátora (1) posunie
dozadu v smere označenia MIN, znížia sa
otáčky spaľovacieho motora.
Pri posúvaní páky akcelerátora (1) nadol
alebo nahor sa menia otáčky
spaľovacieho motora a pri zapnutí spojky
žacieho mechanizmu tiež otáčky žacích
nožov.
Poloha MAX:
Ak sa páka akcelerátora (1) posunie
dopredu v smere označenia MAX, zvýšia
sa otáčky spaľovacieho motora.
Poloha MIN:
Ak sa páka akcelerátora (1) posunie
dozadu v smere označenia MIN, znížia sa
otáčky spaľovacieho motora.
SLSRBG SK
Páku akcelerátora (1) posuňte úplne
dopredu do polohy sýtiča (dbajte na
zaaretovanie).
Nastavenie otáčok
spaľovacieho motora:
Pri žacích prácach a na
naštartovanie spaľovacieho motora
dajte páku akcelerátora do polohy
MAX.
Pri žacích prácach a na
naštartovanie spaľovacieho motora
dajte páku akcelerátora do polohy
MAX. Na naštartovanie studeného
spaľovacieho motora stlačte
navyše tlačidlo sýtiča.
Na štartovanie studeného spaľovacieho
motora sú modely RT 5097 Z, RT 5112 Z,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL vybavené
gombíkom sýtiča.
Teplý spaľovací motor naštartujte
bez sýtiča.
Hneď, ako bude spaľovací motor
bežať, vráťte tlačidlo-sýtiča späť do
východiskovej polohy.
Nikdy neaktivujte tlačidlo sýtiča pri
bežiacom spaľovacom motore.
0478 192 9609 A - SK
87
Aktivácia sýtiča:
Pred štartovaním vytiahnite
tlačidlo-sýtiča (1) až na doraz.
Pomocou spínača žacieho mechanizmu
možno pri bežiacom spaľovacom motore a
za sledovania všetkých bezpečnostných
zariadení zapnúť spojku žacieho
mechanizmu (Ö 12.).
Zabráňte poškodeniu stroja!
Spojku žacieho noža nezapínajte
vo vysokej tráve ani pri najnižšom
stupni kosenia.
Žací mechanizmus aktivujte iba pri
maximálnych otáčkach (páka
akcelerátora v polohe MAX).
Zapnutie spojky žacieho mechanizmu:
Spínač žacieho mechanizmu (1) na
vrchnej strane zatlačte až na doraz.
Vypnutie spojky žacieho mechanizmu:
Spínač žacieho mechanizmu (1) na
spodnej strane zatlačte až na doraz.
V prípade potreby je možné
elektroniku naprogramovať tak, aby
sa pri plnom zbernom koši na trávu
spojka žacieho mechanizmu vypla
automaticky. (Ö 13.8)
Pomocou tlačidla žacieho
mechanizmu možno pri bežiacom
spaľovacom motore a za
sledovania všetkých bezpečnostných
zariadení zapnúť spojku žacieho
mechanizmu (Ö 12.).
Zabráňte poškodeniu stroja!
Spojku žacieho noža nezapínajte
vo vysokej tráve ani pri najnižšom
stupni kosenia.
Žací mechanizmus aktivujte iba pri
maximálnych otáčkach (páka
akcelerátora v polohe MAX).
Zapnutie spojky žacieho mechanizmu:
Tlačidlo žacieho mechanizmu (1) stláčajte
minimálne 1 sekundu. Žací mechanizmus
má zapnutú spojku hneď ako sa na displeji
zobrazí symbol „Aktívny žací
mechanizmus“ (2).
Vypnutie spojky žacieho mechanizmu:
● Stlačte tlačidlo žacieho mechanizmu.
Žací mechanizmus má vypnutú spojku
hneď ako na displeji zhasne symbol
„Aktívny žací mechanizmus“.
88
0478 192 9609 A - SK
V prípade potreby je možné
elektroniku naprogramovať tak, aby
sa pri plnom zbernom koši na trávu
spojka žacieho mechanizmu vypla
automaticky. (Ö 13.8)
8.7 Tlačidlo tempomatu (RT 6112 ZL,
RT 6127 ZL)
Pomocou tlačidla tempomatu sa
počas jazdy zaistí momentálna
rýchlosť jazdy.
Po stlačení tlačidla tempomatu pri
jazde dozadu sa na displeji síce
zobrazí symbol „Tempomat
aktívny“, tempomat ale zostane z
bezpečnostných dôvodov
zablokovaný.
Tlačidlo tempomatu nemá pri
modeli RT 6112 C žiadnu funkciu.
Aktivovanie tempomatu:
Zvoľte požadovanú rýchlosť jazdy a stlačte
tlačidlo tempomatu (1) minimálne na 1
sekundu. Tempomat je aktivovaný hneď,
ako sa na displeji objaví symbol
„Tempomat aktívny“ (2). Pedál pohonu je
zafixovaný a udržuje sa momentálna
rýchlosť jazdy. Môžete dať nohu dole z
pedála pohonu.
Deaktivovanie tempomatu:
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred deaktivovaním tempomatu
položte nohu na pedál pohonu, aby
sa tým zabránilo skokovému
vráteniu sa pedálu pohonu do
svojej východiskovej polohy a tým
náhlemu spomaleniu záhradného
traktora.
● Stlačte tlačidlo tempomatu, opustite
sedadlo vodiča alebo zošliapnite
brzdový pedál.
Tempomat je deaktivovaný hneď, ako
na displeji zhasne symbol „Tempomat
aktívny“.
8.8 Bezpečnostný spínač pre spätné
kosenie
Pomocou bezpečnostného
spínača pre spätné kosenie sa
uvoľní žací mechanizmus na
kosenie v smere jazdy dozadu. Ak sa
nevykoná žiadne uvoľnenie, spojka
žacieho mechanizmu sa z
bezpečnostných dôvodov automaticky
vypne.
SLSRBG SK
Na spätné kosenie krátko jedenkrát
zošliapnite ľavou nohou bezpečnostný
spínač pre spätné kosenie (1) v rámci
definovaného časového limitu.
1 Uvoľnenie pri vypnutej spojke
žacieho mechanizmu:
● Záhradný traktor zastavte a zvoľte
pohyb smerom dozadu. (Ö 8.9)
● Bezpečnostný spínač pre spätné
kosenie jedenkrát krátko zošliapnite
ľavou nohou.
● Zapnite spojku žacieho mechanizmu a
do 5 sekúnd spustite spätné kosenie.
(Ö 8.5), (Ö 8.6)
Uvoľnenie je možné tiež až po
1 sekunde po spustení.
2 Uvoľnenie pri zapnutej spojke
žacieho mechanizmu:
● Bezpečnostný spínač pre spätné
kosenie zošliapnite pri spustenom
kosení raz krátko ľavou nohou.
● Do 5 sekúnd prepnite na smer jazdy
dozadu a pokračujte v kosení. (Ö 8.9)
Uvoľnenie je možné tiež až po
1 sekunde po zmene smeru jazdy.
0478 192 9609 A - SK
89
Ak sa bezpečnostný spínač pre
spätné kosenie trvalo stláča, musí
sa v rámci definovaného časového
limitu spínač uvoľniť a znovu stlačiť.
Pri modeloch RT 6112 C,
RT 6112 ZL a RT 6127 ZL bliká na
displeji až do povolenia symbol
„Spätné kosenie“. (Ö 10.5)
Smer jazdy dopredu:
Páku na zmenu smeru jazdy (1) nastavte
do prednej polohy.
Smer jazdy dozadu:
Páku na zmenu smeru jazdy (1) nastavte
do zadnej polohy.
8.10 Volant
8.9 Páka pre zmenu smeru jazdy
Pomocou páky na zmenu smeru
jazdy sa zvolí smer jazdy.
Stlačením pedála pohonu prejde
záhradný traktor do zvoleného
smeru – samotným ovládaním páky na
zmenu smeru jazdy sa stroj neuvedie do
pohybu.
Pri stlačenom pedáli pohonu je
páka na zmenu smeru jazdy
zbezpečnostných dôvodov
zablokovaná. Pred aktivovaním
páky na zmenu smeru jazdy,
musíte preto uvoľniť pedál pohonu.
Voľba smeru jazdy:
Výstraha!
Počas jazdy volant vždy pevne
držte obidvomi rukami.
Otáčaním volantu (1) smerom doľava L
alebo doprava R sa mení smer jazdy
stroja.
Čím viac otočíte volantom (1), tým menší
bude polomer otáčania.
8.11 Nastavenie sedadla vodiča
Sedadlo vodiča je možné
nastaviť do siedmych stupňov
saretáciou.
● Vypnite spaľovací motor. (Ö 13.3)
● Posaďte sa na sedadlo vodiča a pravú
ruku položte na volant.
1 Ľavou rukou nadvihnite a podržte páku
na nastavenie sedadla vodiča(1).
2 Sedadlo vodiča (2) nastavte do
požadovanej polohy. Potom pustite
a nechajte zaistiť páku na nastavenie
sedadla vodiča.
8.12 Pedál pohonu
Upozornenie
Pred stlačením pedála pohonu
skontrolujte, či je páka pre zmenu
smeru jazdy nastavená na
požadovaný smer jazdy.
Pri zaistenej parkovacej brzde
alebo stlačenom brzdovom pedáli
sa nedá pedál pohonu ovládať.
Pedálom pohonu sa plynulo
reguluje rýchlosť jazdy.
90
0478 192 9609 A - SK
Zaistenie parkovacej brzdy:
SLSRBG SK
Zastavenie:
Zložte nohu z pedála pohonu (pohon
kolies ) (1).
Zníženie rýchlosti jazdy:
Zmiernite tlak vyvíjaný na pedál
pohonu (1).
Zvýšenie rýchlosti jazdy:
Pedál pohonu (1) stlačte smerom
dole.
8.13 Brzdový pedál
Pomocou brzdového pedála môžete stroj
počas jazdy pribrzdiť a spomaliť, resp.
úplne zabrzdiť.
Stlačte brzdový pedál (1).
Čím väčšou silou pôsobíte na brzdový
pedál (1), tým intenzívnejšie sú brzdené
zadné kolesá.
Výstraha!
Stroj s chybnou brzdou nikdy
neuvádzajte do prevádzky.
Chybnú brzdu nechajte vždy
opraviť alebo nastaviť u
špecializovaného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu
výrobkov STIHL.
V žiadnom prípade sa nepokúšajte
brzdu opravovať či nastavovať
sami.
8.14 Parkovacia brzda
Vďaka zaistenej parkovacej brzde
zostanú zadné kolesá stroja
zablokované. Zabezpečíte tak, že
sa záhradný traktor neuvedie samovoľne
do pohybu (napr. na svahu a pod.).
Upozornenie
Pred použitím parkovacej brzdy
vždy skontrolujte funkčnosť brzdy.
Brzdový pedál (1) stlačte nohou nadol až
na doraz a podržte ho. Páku parkovacej
brzdy (2) vytiahnite smerom hore.
● Brzdový pedál opäť uvoľnite.
Parkovacia brzda je aktivovaná, keď
brzdový pedál zostane v stlačenej
polohe.
Pri modeloch RT 6112 C, RT 6112 ZL a
RT 6127 ZL sa pri zaistenej parkovacej
brzde objaví na displeji symbol
„Zaistená parkovacia brzda“. (Ö 10.5)
● Uvoľnite páku parkovacej brzdy. Páka
sa sklopí smerom dole. Zadné kolesá
sú zablokované.
0478 192 9609 A - SK
91
Uvoľnenie parkovacej brzdy:
Nohou krátko stlačte brzdový pedál (1).
● Brzdový pedál sa vráti späť do
východiskovej polohy (keď nie je
stlačený). Parkovacia brzda sa
inaktivuje a zadné kolesá sa odblokujú.
8.15 Páka na prestavenie výšky
kosenia
Pomocou páky na prestavenie
výšky kosenia možno nastaviť
8stupňov kosenia.
Zdvihnutie a spustenie žacieho
mechanizmu:
Nebezpečenstvo úrazu!
Páku na prestavenie výšky kosenia
držte pevne počas prestavovania.
Výšku kosenia prestavujte iba pri
zastavení záhradného traktora.
Odblokovanie páky na prestavenie
výšky kosenia závisí od toho, či je
žací mechanizmus namontovaný,
resp. demontovaný.
Odblokovanie páky na prestavenie výšky
kosenia:
S namontovaným žacím mechanizmom
páku na prestavenie výšky kosenia (1)
posuňte smerom dovnútra (k sedadlu
vodiča) a podržte ju.
S demontovaným žacím mechanizmom
páku na prestavenie výšky kosenia (1)
zatlačte ľahko smerom dole (k sedadlu
vodiča) a podržte ju.
Odblokovanú páku na prestavenie výšky
kosenia (1) veďte smerom dole, resp. hore
a nastavte požadovanú výšku kosenia.
Zablokovanie páky na prestavenie výšky
kosenia:
Páku na prestavenie výšky kosenia (1)
veďte smerom von, až kým sa nezaistí
v požadovanom stupni kosenia.
8.16 Páka na vyprázdnenie zberného
koša
Pomocou páky na vyprázdnenie
zberného koša na trávu je možné
vyprázdnenie zberného koša bez
toho, aby musel používateľ
opustiť miesto vodiča.
Páku na vyprázdnenie zberného koša na
trávu (1) vytiahnite nahor.
Páku na vyprázdnenie zberného koša na
trávu (1) zatlačte nadol. Zberný kôš na
trávu (2) sa vyklopí hore a pokosená
hmota sa vysype.
Pri modeloch RT 6112 C, RT 6112 ZL a
RT 6127 ZL sa pri zbernom koši na trávu
vyklopenom nahor objaví na displeji
symbol „Otvorený alebo chýbajúci zberný
kôš na trávu“. (Ö 10.5)
● Páku na vyprázdnenie zberného koša
veďte pomaly smerom dozadu a zberný
kôš na trávu nechajte znova zaistiť na
zadnej stene.
● Páku na vyprázdnenie zberného koša
zatlačte smerom dole a dostaňte ju do
vtiahnutej polohy.
8.17 Strmeň na odistenie zberného
koša na trávu
Výstraha!
Pri stlačení strmeňa na odistenie
zberného koša na trávu dbajte na
to, aby sa vám doň nezachytili
prsty.
Strmeň na odistenie zberného koša na
trávu sa nachádza pod jeho rukoväťou.
Pred zavesením resp. zvesením zberného
koša na trávu sa musí strmeň koša
vytiahnuť nahor a podržať.
Odistenie zberného koša na trávu:
Strmeň na odistenie zberného koša na
trávu (1) vytiahnite celkom hore a podržte.
● Zberný kôš na trávu je odistený a môže
sa vybrať.
Zaistenie zberného koša na trávu:
SLSRBG SK
Po zavesení zberného koša na trávu
pustite ťahaný oblúk na odistenie
zberného koša na trávu (1). Dbajte pritom
na to, aby blokovací mechanizmus úplne
zaskočil.
– Po zablokovaní je zberný kôš na trávu
znova zaistený na prístroji.
8.18 Strmeň na ovládanie voľnobežky
prevodovky
So strmeňom na ovládanie
voľnobežky prevodovky je
možné odpojenie (napr. na
posúvanie stroja) resp. pripojenie (na
pohon kolies) prevodovky.
Výstraha!
Nebezpečenstvo úrazu
pomliaždením!
Strmeň na ovládanie voľnobežky
prevodovky vyťahujte iba na
rovných plochách, inak sa môže
stroj samovoľne uviesť do pohybu.
Pri odstavení stroja s odpojenou
prevodovkou musí byť zatiahnutá
parkovacia brzda.
0478 192 9609 A - SK
93
Odpojenie prevodovky:
Strmeň na ovládanie voľnobežky
prevodovky (1) vytiahnite smerom von až
na doraz a zdvihnite nahor.
Zapojenie prevodovky:
8.19 Indikátor naplnenia (zberný kôš na
trávu)
Keď je naplnený zberný kôš na trávu,
aktivuje sa trvalý tón. Tým sa signalizuje,
že treba vyprázdniť zberný kôš na trávu.
Trvalý tón sa deaktivuje vypnutím
spojky žacieho mechanizmu.
Zmenou dĺžky indikátora naplnenia
(zberný kôš na trávu) bude ovplyvnený
časový okamih signálu pre naplnený
zberný kôš na trávu.
Tým môžete plnenie zberného koša na
trávu prispôsobiť na charakter pokosenej
hmoty.
Spravidla kratší senzor spôsobí neskoršie
aktivovanie signálu (zberný kôš na trávu
sa naplní viac, ideálne pri veľmi suchej
pokosenej hmote).
Indikátor naplnenia je možné nastaviť do 6
polôh s aretáciou.
Indikátor naplnenia (zberný kôš na trávu)
je v stave dodávky úplne vytiahnutý.
Prestavenie snímača indikátora
naplnenia:
● Vypnite spaľovací motor. (Ö 13.3)
● Zaistite parkovaciu brzdu. (Ö 8.14)
● Zveste zberný kôš na trávu. (Ö 13.10)
Posuvný diel (1) indikátora naplnenia
(zberného koša na trávu) môžete predĺžiť
alebo skrátiť presunutím v smere šípky.
● Zaveste zberný kôš na trávu. (Ö 13.10)
9. Elektronika
Záhradný traktor je vybavený elektronikou,
ktorá pred každým procesom štartovania a
počas prevádzky kontroluje všetky
bezpečnostné zariadenia, a tým zaisťuje
bezpečnú prevádzku.
Elektronika modelov RT 6112 C,
RT 6112 ZL, RT 6127 ZL ovláda aj
displej. Preto sa pri týchto
modeloch zobrazujú na displeji
prídavné informácie.
Strmeň na ovládanie voľnobežky
prevodovky (1) veďte nadol a zatlačte
dovnútra až na doraz.
94
9.1 Autodiagnostika pri procese
štartovania
Pred naštartovaním spaľovacieho motora
vykoná elektronika autodiagnostiku.
Pritom sa kontroluje správna funkcia
spínačov, káblov atď.
0478 192 9609 A - SK
Aktivácia autodiagnostiky:
● Sadnite si na sedadlo vodiča.
● Uvoľnite parkovaciu brzdu. (Ö 8.14)
● Kľúč zapaľovania otočte do polohy
„Zapaľovanie zapnuté“ (Ö 8.1) – pritom
nestláčajte žiadne tlačidlo, žiadny
spínač a žiadny pedál.
Autodiagnostika bez chýb:
Aktivuje sa krátky pípací tón – elektronika
je aktivovaná a záhradný traktor je
pripravený na naštartovanie.
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
Na displeji sa na 2 sekundy zobrazia
všetky symboly. Na 5 sekúnd sa môžu
odčítať prevádzkové hodiny.
● Naštartujte spaľovací motor. (Ö 13.2)
Autodiagnostika s chybami:
Aktivuje sa trvalý pípací tón, resp. tri za
sebou nasledujúce pípacie tóny.
Trvalý pípací tón signalizuje chybu v
elektronike alebo opačné zapojenie
akumulátora na póloch.
● Kľúč zapaľovania otočte do polohy
„Spaľovací motor vypnutý“. (Ö 8.1)
● Skontrolujte správne zapojenie svoriek
akumulátora a prípadne správne
pripojte kábel. (Ö 15.19)
● Zopakujte autodiagnostiku.
Ak trvalý pípací tón ostane aktívny aj po
správnom pripojení, znamená to chybu
v elektronike. V takomto prípade sa
obráťte na vášho špecializovaného
predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu výrobkov
STIHL.
Tri za sebou nasledujúce pípacie tóny
signalizujú chybu v elektrike (skrat) alebo v
kontaktom spínači sedadla. Spaľovací
motor sa nedá naštartovať.
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL:
Na displeji blikajú zodpovedajúce symboly
a text ERROR.
● Kľúč zapaľovania otočte do polohy
„Spaľovací motor vypnutý“. (Ö 8.1)
● Nechajte vykonať podrobnú
diagnostiku u špecializovaného
predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu výrobkov
STIHL.
9.2 Chyba na záhradnom traktore
počas prevádzky
Elektronika sleduje bezpečný stav počas
prevádzky. Pri chybe v elektrike (skrat,
uvoľnené konektory, pretrhnutie kábla) sa
aktivujú tri za sebou nasledujúce pípacie
tóny.
Spaľovací motor sa odstaví – pri modeloch
RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL
blikajú na displeji príslušný symbol a text
„ERROR“ (Chyba).
Správanie:
● Kľúč zapaľovania otočte do polohy
„Spaľovací motor vypnutý“. (Ö 8.1)
● Aktivujte autodiagnostiku. (Ö 9.1)
Ak nie je možné chybu odstrániť, je
potrebná podrobná diagnostika. V
takomto prípade sa obráťte na
vášho špecializovaného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu
výrobkov STIHL.
9.3 Porucha elektroniky
Samotná porucha elektroniky sa môže
počas prevádzky vyskytnúť len zriedka.
Aktivuje sa trvalý pípací tón a spaľovací
motor sa vypne.
Správanie:
● Kľúč zapaľovania otočte do polohy
„Spaľovací motor vypnutý“. (Ö 8.1)
● Aktivujte autodiagnostiku. (Ö 9.1)
● Naštartujte znova spaľovací motor.
(Ö 13.2)
Ak nie je možné chybu odstrániť, je
potrebná podrobná diagnostika. V
takomto prípade sa obráťte na
vášho špecializovaného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu
výrobkov STIHL.
10. Displej RM 6112 C,
RM 6112 ZL, RM 6127 ZL
Na displeji sa zobrazujú poruchy,
prevádzkové informácie a aktívne funkcie.
Displej je konštrukčne chránený
pred poškodením (napr. vodou).
Displej sa pri vysokej vlhkosti
vzduchu a veľkých výkyvoch teploty
môže zarosiť. Vlhkosť sa po
uvedení záhradného traktora do
prevádzky vplyvom sálania zo
spaľovacieho motora v priebehu
niekoľkých minút odparí.
SLSRBG SK
0478 192 9609 A - SK
95
15-miestny segment displeja
(Ö 10.1)
2Tlačidlo Set (Ö 10.2)
3Tlačidlo Mode (Ö 10.3)
Poruchy (Ö 10.4)
4Tlak motorového oleja príliš nízky
(RT 6127 ZL)
5Porucha akumulátora
Prevádzkové informácie (Ö 10.5)
6Spätné kosenie
7Neobsadené sedadlo vodiča
8Otvorený alebo chýbajúci zberný
Aktívne funkcie (Ö 10.6)
13Aktívny tempomat
14Aktívny žací mechanizmus
10.1 5-miestny segment displeja
5-miestny segment displeja informuje
o prevádzkových hodinách a napätí
akumulátora. Poruchy signalizuje navyše
pomocou indikátora ERROR.
Stlačením tlačidla Mode sa môžu počas
prevádzky vyvolať prevádzkové hodiny a
napätie akumulátora. (Ö 10.3)
Prevádzkové hodiny:
Zobrazenie prevádzkových hodín
spaľovacieho motora v celých hodinách
(napr. 281 h).
Počítadlo prevádzkových hodín nie je
možné vynulovať.
Na základe počítadla sa zisťuje správny
okamih na vykonanie údržbárskych a
servisných prác, ktoré sú uvedené v pláne
údržby. (Ö 15.1)
Napätie akumulátora:
Zobrazenie aktuálneho napätia
akumulátora vo Voltoch (napr. 12,0 V).
10.2 Tlačidlo Set
Stlačením tlačidla Set počas
zobrazenia prevádzkových hodín,
resp. napätia batérie sa prepne na
trvalé zobrazenie.
Otočením kľúča zapaľovania do polohy
„Spaľovací motor vypnutý“ sa toto
predbežné nastavenie vráti späť
(zobrazenie prevádzkových hodín resp.
prevádzkového napätia na 5 sekúnd).
10.3 Tlačidlo Mode
Stlačením tlačidla Mode sa
prepína medzi jednotlivými
zobrazeniami:
1 Prevádzkové hodiny [h]
2 Napätie akumulátora [V]
3 žiadne zobrazenie
Prevádzkové hodiny a napätie
akumulátora sa zobrazujú vždy 5 sekúnd.
Na trvalé zobrazenie stlačte tlačidlo Set.
(Ö 10.2)
10.4 Indikácia porúch
Symbol Tlak motorového oleja
príliš nízky:
Tlak oleja, potrebný na riadnu
prevádzku spaľovacieho motora, je príliš
nízky.
Spaľovací motor sa zastaví v rámci 3
sekúnd.
Zabráňte poškodeniu stroja!
Varovanie tlaku oleja nie je
indikácia stavu oleja. Preto
kontrolujte stav oleja v pravidelných
intervaloch.
● Nepodnikajte žiadne pokusy
o naštartovanie.
● Vizuálne skontrolujte vytekanie oleja na
spaľovacom motore.
● Skontrolujte stav oleja, v prípade
potreby doplňte motorový olej.
Symbol Porucha akumulátora:
Existuje príliš malé napätie
akumulátora. Akumulátor je
chybný alebo nie je dostatočne nabitý. Na
displeji sa zobrazí aktuálne napätie vo
Voltoch (napr. 10,5 V).
Spaľovací motor sa vypne, resp. sa nedá
naštartovať.
● Nepodnikajte žiadne pokusy
o naštartovanie.
96
0478 192 9609 A - SK
● Skontrolujte napätie akumulátora na
displeji.
● Skontrolujte poistky a príp. ich vymeňte.
(Ö 15.20)
● Vizuálne skontrolujte vytekanie
kvapalín na akumulátore.
● Skontrolujte svorky akumulátora
vzhľadom na koróziu a pevné osadenie.
● Nabite akumulátor. (Ö 15.21)
● Vymeňte chybný akumulátor. (Ö 15.19)
10.5 Zobrazenie prevádzkových
informácií
Ak sa zobrazia neočakávane
symboly, resp. nezhasnú, ako je
popísané, možnou príčinou je
chyba na príslušnom spínači, na
konektoroch alebo na kábloch.
Obráťte sa na vášho
špecializovaného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu
výrobkov STIHL.
Symbol Spätné kosenie:
Symbol sa zobrazí trvalo, keď je
uvoľnené spätné kosenie.
Symbol bliká, keď sa stlačí bezpečnostný
spínač pre spätné kosenie resp. keď je
potrebné uvoľnenie pre spätné kosenie.
(Ö 8.8)
Indikátor zhasne:
–keď sa ukončí spätné kosenie.Zmena z blikania na trvalé zobrazenie:
–keď je uvoľnený spätné kosenie.
–keď sa manuálne vypne spojka žacieho
mechanizmu v rámci časového okna.
–keď sa spojka žacieho mechanizmu
vypne automaticky pri chýbajúcom
uvoľnení pre spätné kosenie.
Symbol Neobsadené sedadlo:
Sedadlo vodiča je neobsadené.
Kontaktný spínač sedadla patrí k
bezpečnostným zariadeniam (Ö 12.)
záhradného traktora.
Ak sa na displeji objaví symbol
„Neobsadené sedadlo vodiča“, spaľovací
motor sa bez zaistenej parkovacej brzdy
nemôže spustiť a žací mechanizmus
nemôže zapnúť spojku.
Indikátor zhasne:
–keď používateľ sedí na sedadle vodiča.
Symbol Otvorený alebo chýbajúci zberný kôš na trávu:
Zberný kôš na trávu je otvorený,
resp. zberný kôš na trávu alebo
vyhadzovač (príslušenstvo) nie sú
namontované alebo sú nesprávne
zaistené. Pri vyprázdnení zberného koša
na trávu sa symbol taktiež zobrazí.
(Ö 13.9)
Ak sa zberný kôš pri zapnutej spojke
žacieho mechanizmu vyklopí nahor
(napr. na vyprázdnenie), z
bezpečnostných dôvodov sa vypne
spaľovací motor.
Indikátor zhasne,
–keď sa zatvorí zberný kôš na trávu.
(Ö 13.9)
–keď zberný kôš na trávu alebo
vyhadzovač (príslušenstvo) nie je
správne namontovaný. (Ö 13.10)
Symbol Rezerva paliva:
Palivo je spotrebované až na rezervu, v
nádrži sa nachádzajú ešte cca 2 litre
paliva. (Ö 13.1)
Indikátor zhasne,
–keď sa doplní palivo.
Symbol Plný zberný kôš na trávu:
Keď je naplnený zberný kôš na
trávu, aktivuje sa trvalý tón. (Ö 8.19)
Trvalý tón sa deaktivuje po vypnutí spojky
žacieho mechanizmu. (Ö 8.5)
Indikátor zhasne:
–keď sa vyprázdni zberný kôš na trávu.
Symbol Zaistená parkovacia brzda:
Parkovacia brzda je zaistená.
(Ö 8.14)
Indikátor zhasne,
–keď sa parkovacia brzda uvoľní.
Symbol Demontovaný vyhadzovací kanál:
Vyhadzovací kanál bol
demontovaný. (Ö 15.5)
Spaľovací motor nemožno naštartovať z
bezpečnostných dôvodov.
Indikátor zhasne:
–keď je riadne namontovaný
vyhadzovací kanál. (Ö 15.6)
SLSRBG SK
0478 192 9609 A - SK
97
10.6 Zobrazenie aktívnych funkcií
Ak sa zobrazia neočakávane
symboly, resp. nezhasnú, ako je
popísané, možnou príčinou je
chyba na príslušnom spínači, na
konektoroch alebo na kábloch.
Obráťte sa na vášho
špecializovaného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča
špecializovaného predajcu
výrobkov STIHL.
Symbol Aktívny tempomat:
Tempomat je aktivovaný. (Ö 8.7)Indikátor zhasne, keď sa tempomat
vypne.
Symbol Aktívny žací mechanizmus:
Žací mechanizmus má zapnutú
spojku. (Ö 8.6)
Indikátor zhasne, keď sa vypne spojka
žacieho mechanizmu.
11. Pokyny pre prácu
Výstraha!
Nebezpečenstvo úrazu!
Pred každým uvedením do
prevádzky dodržiavajte všetky
pokyny na bezpečnú prevádzku
stroja.
Práca na svahu vyžaduje zvýšenú
pozornosť a opatrnosť.
Upozornenie
Skôr ako začnete pracovať,
skontrolujte správnu montážnu
polohu žacieho mechanizmu.
Pred prvým použitím stroja si
vyberte plochý, rovný povrch a
precvičte si kosenie priamych a
mierne prekrývajúcich sa pruhov.
Koste len suchú trávu.
Pekný a hustý trávnik môžete
dosiahnuť
– kosením pri vysokých otáčkach (páka
akcelerátora v polohe MAX) a pomalou
rýchlosťou jazdy,
– častým kosením a udržovaním krátkej
trávy,
–keď sa trávnik nekosí v teplom a
suchom počasí príliš nakrátko, aby
vplyvom slnečného žiarenia nevysychal
a aby sa nespálil,
– s ostrými žacími nožmi. Žacie nože
preto pravidelne ostrite resp.
vymieňajte.
– zmenou smeru kosenia.
Kosenie vysokej trávy
Pri veľmi vysokej tráve je lepšie kosiť
v dvoch fázach:
– pri prvom kosení s vyšším stupňom
kosenia, maximálnymi otáčkami motora
a pomalou rýchlosťou jazdy;
– pri druhom kosení zvoľte želaný stupeň
kosenia a nastavte maximálne otáčky
motora. Rýchlosť jazdy prispôsobte
charakteru trávy.
Výstraha – nebezpečenstvo
požiaru!
Dbajte na to, aby ste nezaťažovali
pohon žacieho mechanizmu.
Preťaženie môže zapríčiniť trvalé
uvoľnenie klinového remeňa. Môže
to viesť k vzniku nebezpečenstva
požiaru v dôsledku prehriatia.
Nezvyčajné zvuky prevádzky,
napr. „pískanie“ (zvuk spôsobený
trením) klinového remeňa, svedčia
o nadmernej záťaži. Vysokú trávu
teda nesmiete nikdy kosiť
s upchatým vyhadzovacím
kanálom ani preplneným zberným
košom. V prípade potreby použite
mulčovaciu sadu (špeciálne
príslušenstvo).
Žací mechanizmus pravidelne
čistite predovšetkým v oblasti
klinového remeňa, aby ste
odstránili horľavý materiál (trávu
alebo lístie). Predídete tak
nebezpečenstvu požiaru.
Zabránenie vzniku upchaní vo
vyhadzovacom kanáli:
Ak by sa mal vyhadzovací kanál upchať
trávou, znížte rýchlosť jazdy. Táto môže
byť vzhľadom na stav trávy príliš vysoká.
Ďalej vytiahnite celkom posúvač indikátora
naplnenia. (Ö 8.19)
Ak problém naďalej existuje,
pravdepodobnou príčinou sú poškodené
alebo opotrebované aerodynamické
plochy na žacích nožoch. Vymeňte žací
nôž. (Ö 15.13)
Po každom použití vyčistite žací
mechanizmus, vyhadzovací kanál a žacie
nože, aby sa na nich neusadzovali zvyšky
trávy. (Ö 15.2)
98
0478 192 9609 A - SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.