■ 손상된 배터리에서는 누액이 흐를 수 있습니다.
이 누액은 피부 또는 눈에 닿으면 염증을 유발
할 수 있습니다.
►
누액과 접촉하지 마십시오.
► 피부에 닿은 경우, 닿은 피부 부위를 충분한
양의 비눗물로 씻어내십시오.
► 눈에 닿은 경우, 최소 15분간 충분한 양의 물
로 눈을 헹구고 의사의 진찰을 받으십시오.
■ 혼상되거나 결함이 있는 배터리에서는 이상한
냄새, 연기 또는 화염이 발생할 수 있습니다. 이
로 인해 인체에 심각한 상해나 사망 사고, 재산
손괴가 발생할 수 있습니다.
►
배터리에서 이상한 냄새 또는 연기가 나는
경우, 배터리를 사용하지 말고 인화성 물질
로부터 멀리 떨어트려 놓으십시오.
►
배터리에 불이 붙은 경우, 소화기 또는 물을
이용하여 배터리에 붙은 불을 끄십시오.
4.6.5충전기
다음 유의 사항을 준수하면 충전기를 안전한 상태
로 유지할 수 있습니다.
충전기가 손상되지 않았습니다.
–
충전기는 청결하고 건조된 상태여야 합니다.
–
경고
■ 부품이 안전 요건을 충족하지 않는 경우, 더 이
상 부품이 올바르게 작동하지 않고 안전 장치가
작동하지 않을 수 있습니다. 이로 인해 치명적
인 부상을 당할 수 있습니다.
►
손상된 충전기를 사용하지 마십시오.
► 충전기가 오염되거나 젖은 경우: 충전기를
청소한 후 건조시킵니다.
► 충전기를 변경하지 마십시오.
► 충전기 구멍에 어떠한 물체도 절대 넣지 마
십시오.
► 충전기 접촉부를 금속 물체와 절대로 연결하
지 마십시오(단락).
► 충전기를 열지 마십시오.
4.7작업
경고
■
사용자는 경우에 따라 더 이상 집중하여 작업할
수 없습니다. 이 경우 사용자가 바닥에 걸리거
나 넘어지고 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
►
긴장하지 말고 주의하여 작업하십시오.
► 조명 상태가 시야가 좋지 않을 경우 전기 낫
으로 작업하지 마십시오.
► 전기 낫을 사용할 경우 혼자 작업해야 합니
다.
► 절단 공구는 바닥에 가까이 하여 사용하십시
오.
► 장애물에 유의하십시오.
► 바닥에 서 있는 상태로 작업하고 중심을 잃
지 않도록 주의하십시오.
0458-832-9721-B7
영어4 안전 수칙
► 피로감이 느껴질 경우: 작업을 중지하고 잠
시 휴식을 취하십시오.
■ 회전하는 절단 공구로 인해 사용자가 베일 수
있습니다. 이 경우 사용자가 중상을 입을 수 있
습니다.
►
회전하고 있는 절단 공구를 만지지 마십시
오.
► 절단 공구가 물체에 의해 걸릴 경우 전기 낫
을 끄고 배터리를 분리하십시오. 그 다음에
물체를 제거하십시오.
■
작업 중 전기 낫이 변형되거나 평소와 다르게
작동할 경우 전기 낫이 안전하지 않은 상태일
수 있습니다. 이 경우 작업자가 심각한 부상을
입거나 대물 손상이 발생할 수 있습니다.
►
작업을 종료하고, 배터리를 분리한 후
STIHL 전문 딜러를 방문하십시오.
■ 작업 중에는 전기 낫으로 인해 진동이 발생할
수 있습니다.
► 장갑을 착용하십시오.
► 작업을 중단하고 휴식을 취하십시오.
► 혈액 순환 장애 증상이 나타날 경우, 의사의
진료를 받으십시오.
■ 작업 중 절단 공구가 이물질에 부딪힐 경우, 이
물질 또는 그 일부가 빠른 속도로 이리저리 날
아갈 수 있습니다. 이 경우 작업자가 부상을 입
거나 대물 손상이 발생할 수 있습니다.
►
이물질을 작업 영역에서 제거하십시오.
■ 회전하는 절단 공구가 단단한 물체에 부딪힐 경
우 불꽃이 튀고 절단 공구가 손상될 수 있습니
다. 인화하기 좋은 환경에서 불꽃이 튈 경우 화
재가 발생할 수 있습니다. 이 경우 작업자가 심
각한 부상을 입거나 생명을 잃을 수 있으며 대
물 손상이 발생할 수 있습니다.
►
인화하기 좋은 환경에서 작업하지 마십시오.
► 절단 공구가 안전 규정에 적합한 상태인지
확인하십시오.
■ 변속 레버에서 손을 뗀 후에도 절단 공구가 잠
시 동안 더 회전할 수 있습니다. 이 경우 작업자
가 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
►
절단 공구가 더 이상 회전하지 않을 때까지
기다리십시오.
4.8충전
경고
■
손상되거나 결함이 있는 충전기에서는 충전 도
중 이상한 냄새가 나거나 연기가 발생할 수 있
습니다. 이로 인해 신체 부상과 재산상의 손해
가 발생할 수 있습니다.
►
콘센트에서 플러그를 뽑으십시오.
■ 열이 올바르게 방출되지 않으면 충전기가 과열
되어 화재가 발생할 수 있습니다. 이로 인해 심
각하거나 치명적인 부상을 입거나 자산에 피해
를 줄 수 있습니다.
►
충전기를 덮지 마십시오.
4.9전기 연결
다음과 같은 원인으로 인해 전기가 흐르는 부품과
접촉할 수 있습니다:
연결 라인 또는 연장 케이블이 손상되었습니다.
–
연결 라인 또는 연장 케이블의 전원 커넥터가
–
손상되었습니다.
소켓이 잘못 설치되어 있습니다.
–
위험
■ 전기가 흐르는 부품과 접촉하면 감전될 수 있습
니다. 사용자가 중상을 입거나 사망할 수 있습
니다.
►
연결 라인, 연장 케이블 및 해당 전원 커넥터
가 손상되지 않았는지 확인하십시오.
연결 라인 또는 연장 케이블이 손상된
경우:
► 손상된 부위를 만지지 마십시오.
► 소켓에서 전원 커넥터를 빼십시오.
►
연결 라인, 연장 케이블 및 해당 전원 커넥터
는 젖은 손으로 잡으면 안 됩니다.
► 연결 라인 또는 연장 케이블의 전원 커넥터
를 올바르게 설치되어 있고 접지 접점으로
보호된 소켓에 끼우십시오.
►
충전기를 잔류 전류 회로 차단기(30mA,
30ms)를 통해 연결하십시오.
■ 연장 케이블이 손상되었거나 적합하지 않을 경
우 감전이 발생할 수 있습니다. 이 경우 작업자
가 심각한 부상을 입거나 생명을 잃을 수 있습
니다.
►
케이블 횡단면이 올바른 연장 케이블을 사용
하십시오, 20.4.
경고
■
충전하는 동안 전원 전압 또는 전원 주파수가
맞지 않는 경우 충전기에 과전압이 발생할 수
있습니다. 충전기가 손상될 수 있습니다.
►
전력망의 전원 전압 및 전원 주파수가 충전
기의 명판에 있는 수치와 일치하는지 확인하
십시오.
■
충전기가 다중 소켓에 연결되어 있는 경우, 충
전하는 동안 전기 부품에 과부하가 발생할 수
있습니다. 전기 부품이 과열되어 화재가 발생할
수 있습니다. 작업자가 심각한 부상을 입거나
생명을 잃을 수 있으며 대물 손상이 발생할 수
있습니다.
►
다중 소켓에 있는 명판의 수치가 충전기 및
다중 소켓에 연결된 모든 전기 장치의 명판
에 있는 수치의 총합을 초과하지 않도록 해
야 합니다.
■
연결 라인 및 연장 케이블을 잘못 배선하면 손
상될 수 있으며 사용자가 걸려 넘어질 수 있습
니다. 사용자가 부상을 입고 연결 라인 또는 연
장 케이블이 손상될 수 있습니다.
►
연결 라인 및 연장 케이블은 사람들이 걸려
넘어지지 않도록 배선하고 표시해야 합니다.
80458-832-9721-B
4 안전 수칙영어
► 연결 라인 및 연장 케이블은 팽팽하게 당겨
지거나 꼬이지 않도록 배선해야 합니다.
► 연결 라인 및 연장 케이블은 손상되거나, 꺾
이거나 눌리거나 쓸리지 않도록 배선해야 합
니다.
►
연결 라인 및 연장 케이블을 열기, 오일 및
화학물질로부터 보호해야 합니다.
► 연결 라인 및 연장 케이블은 건조한 상태의
바닥에 배선해야 합니다.
■ 작업하는 동안 연장 케이블의 온도가 높아집니
다. 열을 배출할 수 없는 경우 이 열로 인해 화
재가 발생할 수 있습니다.
►
케이블 드럼을 사용할 경우, 케이블 드럼에
서 완전히 감아야 합니다.
■ 벽 안에 전선 및 파이프가 배선 또는 배관된 경
우, 충전기를 벽에 설치할 때 손상될 수 있습니
다. 전선과 접촉하게 되면 감전될 수 있습니다.
이 경우 작업자가 심각한 부상을 입거나 대물
손상이 발생할 수 있습니다.
►
설치 예정 위치의 벽 안에서 전선 및 파이프
가 배선 또는 배관되어 있는지 확인해야 합
니다.
■
충전기를 본 사용 설명서에 기술된 바대로 벽에
설치하지 않은 경우, 충전기 또는 배터리가 아
래로 떨어지거나 충전기가 과열될 수 있습니다.
이 경우 작업자가 부상을 입거나 대물 손상이
발생할 수 있습니다.
►
충전기는 사용 설명서에 기술된 대로 벽에
설치하십시오.
■ 충전기를 배터리가 삽입된 상태로 벽에 설치할
경우 배터리가 충전기에서 빠질 수 있습니다.
이 경우 작업자가 부상을 입거나 대물 손상이
발생할 수 있습니다.
►
우선 충전기를 벽에 설치한 후 배터리를 끼
우십시오.
배터리가 손상되거나 대물 손상이 발생할 수 있
습니다.
► 손상된 배터리를 수송하지 마십시오.
■ 수송 중에 배터리가 넘어지거나 이리저리 움직
일 수 있습니다. 이 경우 작업자가 부상을 입거
나 대물 손상이 발생할 수 있습니다.
►
배터리가 이리저리 움직이지 않도록 포장하
십시오.
► 포장이 이리저리 움직이지 않도록 고정하십
시오.
4.10.3충전기
경고
■ 운반 도중 충전기가 뒤집히거나 이동할 수 있습
니다. 이로 인해 신체 부상과 재산 상의 손해가
발생할 수 있습니다.
►
세척, 유지보수 또는 수리 작업 도중 배터리가
장착된 상태이면 예초기가 예기치 않게 작동할
수 있습니다. 이로 인해 인체에 심각한 상해나
사망 사고, 재산 손괴가 발생할 수 있습니다.
■ 강한 세척제, 물 분사기 또는 뾰족한 물체는 전
정기, 디플렉터, 절단 장치부, 배터리 및 충전기
를 손상시킬 수 있습니다. 전정기, 디플렉터, 절
단 장치부, 배터리 또는 충전기를 적절하게 청
소하지 않으면 더 이상 부품이 올바르게 동작하
지 않거나 안전 장치가 동작하지 않을 수 있습
니다. 이로 인해 심각한 상해가 발생할 수 있습
니다.
► 사용 설명서에 기재된 대로 전정기, 디플렉
■
전정기, 디플렉터, 절단 장치부, 배터리 및 충전
기를 적절하게 정비 또는 수리하지 않으면 더
이상 부품이 올바르게 동작하지 않거나 안전 장
치가 동작하지 않을 수 있습니다. 이로 인해 치
명상을 당할 수 있습니다.
►
►
5전정기 작동 준비
5.1전기 낫 작동 대기 상태 만들기
작업을 시작하기 전에 항상 다음 단계를 수행하십
시오:
► 다음 부품이 안전 규정에 적합한 상태인지 확인
하십시오:
–
–
–
–
–
►
배터리 점검,
►
배터리 완전히 충전, 6.2.
►
전기 낫 세척, 16.1.
►
스페이서 장착, 7.1.
►
보호 장치 장착, 7.2.
►
루프 핸들 장착, 7.3.
►
모잉 헤드 장착, 7.4.1.
►
루프 핸들 설정, 8.1.
►
조작 부품 점검, 11.1.
► 이 단계를 수행할 수 없을 경우 전기 낫을 사용
하지 말고 STIHL 전문 딜러를 방문하십시오.
► 배터리를 분리하십시오.
터, 절단 장치부, 배터리 및 충전기를 세척하
십시오.
전정기, 디플렉터, 절단 장치부, 배터리 또는
충전기를 서비스하거나 수리하려고 시도하
지 마십시오.
전정기, 디플렉터, 절단 장치부, 배터리 또는
충전기가 서비스나 수리가 필요한 경우: 지
원과 관련한 자세한 내용은 STIHL 서비스
센터에 문의하십시오.
전기 낫, 4.6.1.
보호 장치, 4.6.2.
모잉 헤드, 4.6.3.
배터리, 4.6.4.
충전기, 4.6.5.
11.2.
100458-832-9721-B
d
a
1
2
a
e
e
b
3
0000099636_001
7
6
5
3
2
4
1
0000-GXX-0628-A0
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
6 배터리 충전, LED영어
6배터리 충전, LED
6.1벽면에 충전기 설치
충전기는 벽면에 설치할 수 있습니다.
►
충전기를 벽면에 설치할 때 다
음 조건을 충족하십시오:
적절한 고정재를 사용하십시오.
–
충전기는 수평 상태로 설치해야 합니다.
–
다음 치수를 준수하십시오:
a = 최소 100mm
–
b(AL 101용) = 75mm
–
b(AL 301용) = 100mm
–
b(AL 500용) = 120mm
–
c = 4.5mm
–
d = 9 mm
–
e = 2.5mm
–
6.2배터리 충전
충전 시간은 배터리 온도, 또는 대기 온도 등 여러
요인에 의해 달라질 수 있습니다. 실제 충전 시간
은 명시된 충전 시간과 다를 수 있습니다. 구체적
인 충전 시간에 대해서는 www.stihl.com/
charging-times를 참조하십시오.
충전 과정은 플러그를 벽면 콘센
트에 삽입하고 배터리를 충전기
에 장착하면 자동으로 시작됩니
다. 배터리가 완충되면 충전기가
자동으로 꺼집니다.
충전하는 동안 배터리와 충전기에 열이 발생합니
다.
0458-832-9721-B11
► 이용 가능한 콘센트(7)에 플러그(6)를 삽입합니
다.
충전기(3)에서 자체 테스트가 실행됩니다.
LED(4)가 약 1초 동안 녹색으로 켜진 후 약 1초
동안 빨간색으로 켜집니다.
► 연결 케이블(5)을 장착합니다.
► 충전기(3)의 안내판에 배터리(2)를 삽입하고 멈
출 때까지 누릅니다.
LED(4)가 녹색으로 켜집니다. LED(1)에 녹색
불이 들어오고 배터리(2)가 충전됩니다.
► LED(4) 및 LED(1)가 꺼진 경우: 배터리(2)가 완
전히 충전되었으므로 충전기(3)에서 빼도 됩니
다.
► 충전기(3)가 더 이상 필요하지 않은 경우입니
다. 콘센트(7)에서 플러그(6)를 뽑으십시오.
6.3충전 상태
► 버튼(1)을 누릅니다.
LED(5)가 5초간 녹색으로 켜져 충전 상태를 나
타냅니다.
► 오른쪽 LED가 녹색으로 깜빡이는 경우: 배터리
를 충전하십시오.
6.4배터리의 LED
LED는 충전 상태나 오작동을 표시할 수 있습니
다. LED는 녹색 또는 빨간색으로 켜지거나 깜박
일 수 있습니다.
LED가 녹색으로 계속 켜지거나 깜박이는 것으로
충전 상태를 알 수 있습니다.
► LED가 빨간색으로 계속 켜지거나 깜박이는 경
집히거나 이동하지 않도록 래싱 스트랩이나 벨
예초 라인이 25mm 보다 짧은 경우 자동 공급은
작동하지 않습니다.
► 예초기의 전원을 끄고 배터리를 제거하십시오.
► 예초 헤드의 스풀(1)을 누르고 유지합니다.
► 손으로 예초 라인(2)을 빼냅니다.
► 예초 라인(2)을 원하는 길이로 빼낼 수 없는 경
► 정지 핀으로 팬휠을 막습니다.
► 손으로 예초 헤드를 풉니다.
► 정지 핀을 분리하십시오.
► 배터리를 충전기에 두십시오.
허용 가능 온도 범위에 도달하면 충전 프
로세스가 자동으로 시작됩니다.
19.2충전기 기능 이상 제거
기능 이상충전기의 LED원인조치
배터리가 충전되
지 않습니다.
0458-832-9721-B17
LED가 빨간색
으로 깜박입니
다.
충전기와 배터리 사이
전기 연결이 중단됩니
다.
충전기에 기능 이상이
있습니다.
► 배터리를 분리하십시오.
► 충전기의 전기 접점을 깨끗하게 하십시
오.
► 배터리를 끼우십시오.
► 충전기를 사용하지 말고 STIHL 전문 딜
러를 방문하십시오.
영어20 사양
진동 값 ahv EN 50636-2-91에 따라 측정
20사양
20.1전기 낫 STIHL FSA 60 R
허용 배터리: STIHL AK
–
중량, 배터리 제외, 절단 공구 및 안전 장치 포
–
함: 3.1 kg
길이, 절단 공구 제외: 1,680 mm
–
작동 시간은 www.stihl.com/battery-life에서 확인
하십시오.
20.2STIHL AK 배터리
배터리 기술: 리튬 이온
–
전압: 36 V
–
용량(Ah 단위): 정격 라벨 참조
–
에너지 함량(Wh 단위): 정격 라벨 참조
–
중량(kg 단위): 정격 라벨 참조
–
작동 및 보관 허용 가능 온도 범위: -10°C ~
–
+50°C
20.3충전기 STIHL AL 101
정격 전압: 정격 플레이트 참조
–
주파수: 정격 플레이트 참조
–
정격 전원: 정격 플레이트 참조
–
충전 전류: 정격 플레이트 참조
–
사용 및 보관 허용 가능 온도 범위: + 5 °C ~
–
+ 40 °C
충전 시간은 www.stihl.com/charging-times에 표
시되어 있습니다.
20.4연장 코드
연장 코드를 사용할 경우, 전도체의 횡단면 부분
이 연장 코드의 선간 전압과 길이에 따른 다음과
같은 최소 요구사항을 충족시켜야 합니다.
정격 라벨의 정격 전압이 220V에서 240V인 경우:
코드 길이: 최대 20 m: AWG 15 / 1.5 mm²
–
코드 길이: 20 m ~ 최대 50 m: AWG 13 /
–
2.5 mm²
정격 라벨의 정격 전압이 100V에서 127V인 경우:
코드 길이: 최대 10 m: AWG 14 / 2.0 mm²
–
코드 길이: 10 m ~ 최대 30 m: AWG 12 /
–
3.5 mm²
20.5음향 값 및 진동 값
음압 레벨 K 값은 2 dB(A)입니다. 음향 출력 레벨
K 값은 2 dB(A)입니다. 진동 값 K 값은 2 m/s²입니
다.
STIHL은 귀마개 착용을 권장합니다.
모잉 헤드 사용, PolyCut 6-2 제외
음압 레벨 LpA EN 50636-2-91에 따라 측정:
–
77 dB(A)
음향 출력 레벨 LwA EN 50636-2-91에 따라 측
–
정: 91 dB(A)
–
조작 핸들: 2.0 m/s².
–
루프 핸들: 3.7 m/s².
–
모잉 헤드 사용, PolyCut 6-2 포함
음압 레벨 LpA EN 50636-2-91에 따라 측정:
–
81 dB(A)
음향 출력 레벨 LwA EN 50636-2-91에 따라 측
–
정: 94 dB(A)
진동 값 ahv EN 50636-2-91에 따라 측정
–
조작 핸들: 2.0 m/s².
–
루프 핸들: 3.7 m/s².
–
기재된 진동 값은 규격에 따른 점검 절차에 따라
측정되었으며 전자 장치 비교 시 참조할 수 있습
니다. 실제 발생하는 진동 값은 사용 방식에 따라
기재된 값과 다를 수 있습니다. 기재된 진동 값은
진동에 따른 부하를 처음 예측할 때 사용할 수 있
습니다. 실제 진동 부하를 예측해야 합니다. 이때
전자 장치가 꺼진 상태인 시간과 장치가 켜진 상
태이지만 부하 없이 작동하는 시간을 고려해야 합
니다.
고용주 가이드라인 진동 규정 2002/44/EC의 요건
충족 관련 정보는 www.stihl.com/vib에서 확인할
수 있습니다.
20.6REACH
REACH는 EC 규정이며 화학물질의 등록, 평가,
인증 및 제한을 의미합니다.
REACH 규정 준수에 대한 자세한 내용은 다음을
참조하십시오 www.stihl.com/reach.
21절단 장치부 및 디플렉터 조
합
21.1STIHL FSA 60R 예초기
다음 예초 헤드는 디플렉터와 함께 장착할 수 있
습니다.
STIHL AutoCut 6-2 예초 헤드
–
직경 2.0 mm 또는 2.4 mm인 둥근 저소음 예
–
초 라인을 갖춤
PolyCut 6-2 예초 헤드
–
날 이용
–
직경 2.0 mm 또는 2.4 mm인 둥근 저소음 예
–
초 라인을 갖춤
DuroCut 5-2 예초 헤드
–
직경 2.0 mm 또는 2.4 mm인 "둥근 저소음"
–
예초 라인을 갖춤
22예비 부품 및 부속품
22.1예비 부품 및 부속품
이 기호는 순정 STIHL 예비 부품 및 순
정 STIHL 부속품을 나타냅니다.
180458-832-9721-B
23 폐기영어
STIHL은 STIHL 순정 예비 부품 및 부속품 사용을
권장합니다.
STIHL은 지속적으로 시장을 관찰하고 있지만 다
른 제조사 예비 부품 및 부속품의 신뢰성, 안전성
과 적합성을 판단할 수 없습니다. 따라서 STIHL은
이러한 부품의 사용을 보증하지 않습니다.
순정 STIHL 예비 부품 및 순정 STIHL 부속품은
STIHL 대리점에서 구입할 수 있습니다.
23폐기
23.1전기 낫, 배터리 및 충전기 폐기
폐기 관련 정보는 지역 담당 행정관서 또는 STIHL
전문 딜러에서 확인할 수 있습니다.
부적절한 방법으로 폐기할 경우 건강을 해치고 환
경을 더럽힐 수 있습니다.
► STIHL 제품 및 포장은 지역별 규정에 따라 적
합한 재활용 수집 부서에 전달해야 합니다.
► 가정용 폐기물과 함께 폐기하지 마십시오.
24EC 적합성 선언서
24.1전기 낫 STIHL FSA 60 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germany
당사는 다음 장치가
디자인: 배터리 전기 낫
–
상표: STIHL
–
모델: FSA 60 R
–
시리즈 코드: FA04
–
가이드라인 2011/65/EU, 2006/42/EC,
2014/30/EU 및 2000/14/EC 관련 규정의 요건을
충족하며 개별 제조일에 유효한 다음 규격의 요건
을 준수하여 개발 및 제조되었음을 확인하며, 이
에 대해 전적으로 책임을 집니다: EN 55014‑1,
EN 55014‑2, EN 60335‑1, 및 규격
EN 50636‑2‑91에 따른 EN ISO 12100.
측정되고 보장된 음향 출력 레벨 확인 시 가이드
라인 2000/14/EC, 참조 VI에 따라 진행되었습니
다.
관련 기관: VDE 테스트 인증 기관(VDE Prüf- u.
Zertifizierungsinstitut), Merianstraße 28,
63069 Offenbach, Germany
측정된 음향 출력 레벨: 91 dB(A)
–
보장된 음향 출력 레벨: 93 dB(A)
–
기술 문서는 ANDREAS STIHL AG & Co. KG 제
품 승인 시 보관됩니다.
제조 연도와 제조된 국가 및 기계 번호는 전기 낫
에 기재되어 있습니다.
2020. 07. 15 Waiblingen
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
대리
Dr. Jürgen Hoffmann, 제품 승인 및 규정 부서 이
사
25UKCA 적합성 확인서
25.1전기 낫 STIHL FSA 60 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germany
당사는 다음 장치가
디자인: 배터리 전기 낫
–
상표: STIHL
–
모델: FSA 60 R
–
시리즈 코드: FA04
–
영국 지침 The Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012, Supply
of Machinery (Safety) Regulations 2008,
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
및 Noise Emission in the Environment by
Equipment for use Outdoors Regulations 2001
관련 규정의 요건을 충족하며 개별 제조일에 유효
한 다음 규격의 요건을 준수하여 개발 및 제조되
었음을 확인하며, 이에 대해 전적으로 책임을 집
니다: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1 및
규격 EN 50636‑2‑91에 따른 EN ISO 12100.
측정되고 보장된 음향 출력 레벨 확인 시 영국 지
침 Noise Emission in the Environment by
Equipment for use Outdoors Regulations 2001,
Schedule 9에 따라 진행되었습니다.
관련 인증 기관: INTERTEK Testing &
Certification Ltd, Academy Place, 1 – 9 Brook
Street, Brentwood, Essex, CM14 5NQ, United
Kingdom
STIHL таңдағаныңыз үшін қуаныштымыз. Біз
өзіміздің жоғары сапалы өнімдерімізді
клиенттеріміздің қажеттіліктеріне сәйкес
әзірлейміз және өндіреміз. Тіпті төтенше
жүктемелердің өзінде жоғары дәрежелі
сенімділікке ие өнімдер осылай жасалады.
STIHL компаниясы да қызмет көрсетудегі
жоғары сапаны жақтайды. Біздің
мамандандырылған дилерлеріміз білікті кеңес
береді және оқытады, сондай-ақ жан-жақты
техникалық қолдау көрсетеді.
STIHL компаниясы табиғатқа өзінің ұқыпты
мен жауапты көзқарасы туралы ашыла
мәлімдейді. Осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулық сіздің STIHL бұйымыңызды сенімді
және экологиялық күйінде ұзақ мерзім бойы
пайдалануға мүмкіндік береді.
Сеніміңіз үшін сізге алғыс білдіреміз және
STIHL өнімдерінен көп ләззат алуыңызды
тілейміз.
Д-р. Николас Штиль
МАҢЫЗДЫ! ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА ОҚЫП
ШЫҒЫҢЫЗ ЖӘНЕ САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ.
2Осы Пайдалану
нұсқаулығы туралы
ақпарат
2.1Әрекет етуші құжаттама
Жергілікті қауіпсіздік нұсқаулары әрекет етеді.
► Осы пайдалану нұсқаулығына қосымша
ретінде, келесі құжаттарды оқып шығыңыз,
түсініңіз және сақтап қойыңыз:
Пайдалану нұсқаулығы және
–
қолданылатын кескіш құрал-сайман
қаптамасы
STIHL AK аккумуляторына қойылатын
–
қауіпсіздік техникасының талаптары
«STIHL» фирмасының аккумуляторлары
–
және кіріктірме аккумуляторлары бар
тауарлар үшін қауіпсіздік техникасы
жөніндегі ақпарат: www.stihl.com/safetydata-sheets
Түпнұсқалы нұсқаулықтың аудармасы
0000009354_006_KZ
Хлормен ағартылған қағазда басылып шығарылған
Басып шығаратын бояулардың құрамында өсімдік майлары бар, қағазды қайта өңдеуге
Аккумулятор мотошалығыны энергиямен
қамтамасыз етеді.
15 Жарық диодтары
Жарық диодтары аккумулятор қуатының
күйін және ақаулықтарды көрсетеді.
16 Сөндіру түймесі
Сөндіру түймесі аккумулятордағы жарық
диодтарын белсендіреді.
# Паспорттық деректері бар фирмалық
тақтайша мен сериялық нөмірі
0458-832-9721-B21
3
2
1
4
0000097535_001
L
W
A
15m (50ft)
қазақ4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
3.2Қорғағыш және кескіш құрал-
саймандар
1 Кесікті өңдеуші пышақ
Кескіш пышақ жұмыс барысында жіпті
қажетті ұзындыққа дейін қысқартады.
2 Шабатын домалақ
Кескіш жұмыс басшығы кескіш жіпті ұстап
тұрады.
3 Салқындатқыш ауаның желдеткіші
Желдеткіш электрлік қозғалтқышты
суытады.
4 Қорғаныс
Қорғаныс, пайдаланушыны мотошалғыдан
лақтырылатын нысандардан, сондай-ақ
кескіш құрал-сайманмен жанасудан
қорғайды.
3.3Қорғаныш көзілдірігі
Қорғаныш көзілдірігі жеткізілім
көлеміне кіреді.
Саны: 1 дана
3.4Белгі
Мотошалғыдағы, аккумулятордағы және
қуаттағыш құрылғыдағы таңбалар келесіні
білдіреді:
Бұл белгі, бұғаттан босату сырғағын
қай бағытта алып тастау және ұстап
тұру керек екенін көрсетеді.
Осы белгі кескіш құрал-сайманның
айналымдарының номинал санын
көрсетеді.
1 жарық диоды қызыл түспен
жанады. Аккумулятор тым ыстық
немесе суық.
4 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтайды. Аккумулятордың
ақаулығы бар.
4Қауіпсіздік техникасы
4.1Ескерту нышандары
4.1.1Ескерту нышандары
Мотошалғыдағы, аккумулятордағы және
қуаттағыштағы ескерту нышандары мынаны
білдіреді:
Жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтайды. Аккумулятор мен
қуаттағыш арасында электрлік
түйіспе жоқ немесе аккумулятор не
қуаттағыш жарамды емес.
Өнімдерінің шу түзілуі ұқсас болуы
үшін, 2000/14/ЕС Директивасына
сәйкес дыбыс қуаты кепілді деңгейін
дБ(А) түрінде күйлеу керек.
Белігінің жанындағы көрсеткіш
өндірушінің ерекшелігіне сәйкес
аккумуляторда энергияның болуын
көрсетеді. Пайдалану үшін бар болған
энергия қоры шектеулі.
Электр аспабын жабық әрі құрғақ
орынжайда қолданыңыз.
Өнімді тұрмыстық қоқыспен бірге
лақтырмаңыз.
ережелері
Қауіпсіздік техникасы ережелері мен
осы шараларды ұстаныңыз.
Пайдалану нұсқаулығын оқып
шығыңыз, түсініңіз және сақтап
қойыңыз.
Қорғаныс көзілдірігін тағыңыз.
Шөп шапқан кезде мотошалғыдан
лақтырылатын нысандарға қатысты
қауіпсіздік техникасының ережелерін,
сондай-ақ нысандардың
лақтырылуын болдырмайтын
шараларды сақтаңыз.
Жұмысты тоқтатқан кезде,
тасымалдаған кезде, сақтаған кезде,
техникалық қызмет көрсетуді немесе
жөндеуді орындаған кезде
аккумуляторды алып шығару қажет.
Мотошалғы пен қуаттағышты
жаңбыр мен ылғалдан қорғаңыз.
Жарық диоды жасыл түспен жанады
немесе аккумулятордағы жарық
диодтары жасыл түспен жанады
220458-832-9721-B
немесе жыпылықтайды. Аккумулятор
қуатталады.
Қауіпсіз қашықтықта
болыңыз.
4 Қауіпсіздік техникасы ережелеріқазақ
Аккумуляторды қызудан және оттан
қорғаңыз.
Аккумуляторды жаңбырдың,
ылғалдың әсерінен қорғаңыз және
сұйықтыққа батырмаңыз.
Аккумулятор үшін
температуралардың рұқсат етілген
ауқымын сақтаңыз.
4.2Мақсатына сай қолдану
Мотошалғының арналған триммер STIHL
FSA 60 R шөпті қысқартуға арналған.
Мотошалғыны жаңбыр кезінде пайдалануға
болмайды.
STIHL AK аккумуляторы мотошалғыны
энергиямен қамтамасыз етеді.
STIHL AL 101 зарядтау құрылғысы STIHL AK
аккумуляторын зарядтайды.
Сақтандыру
■ STIHL тарапынан мотошалғы үшін
мақұлданбаған аккумуляторлар мен
қуаттағыштар өртену және жарылу себебі
болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы
немесе қайтыс болуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Мотошалғыны STIHL AK
аккумуляторымен берге пайдаланыңыз.
►STIHL AK аккумуляторын
STIHL AL 101, AL 301
немесе AL 500 қуаттағыш
құрылғысымен зарядтаңыз.
■
Егер мотошалғы, аккумулятор немесе
қуаттағыш мақсатқа сай пайдаланбаса,
адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс
болуы және оларға материалдық нұқсан
келтірілуі мүмкін.
►
Мотошалғыны, аккумуляторды және
қуаттағышты осы пайдалану
нұсқаулығында сипатталғандай
қолданыңыз.
4.3Пайдаланушыларға
қойылатын талаптар
Сақтандыру
■
Үйретілмеген пайдаланушылар
мотошалғының, аккумулятордың және
қуаттағыштың қауіптілігін түсінбеуі және
0458-832-9721-B23
оған мән бермеуі мүмкін. Пайдаланушы
және басқа да адамдар ауыр жарақат алуы
немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Пайдалану нұсқаулығын оқып
шығыңыз, түсініңіз және сақтап
қойыңыз.
► Егер сіз мотошалғыны, аккумуляторды
немесе қуаттағышты басқа тұлғаға
берсеңіз: Сонымен қатар пайдалану
нұсқаулығы қоса беріледі.
►
Пайдаланушы келесі талаптарды
қанағаттандыратынына көз жеткізіңіз:
Пайдаланушы шаршаған емес.
–
Пайдаланушы
–
мотошалғыны,
аккумуляторды және
қуаттағышты пайдалану
және онымен жұмыс
істеу үшін физикалық,
тактильдік және
психикалық жақтан сау
болып табылады. Егер
пайдаланушының
физикалық қабілеті, дене
түйсігі арқылы сезіну
қабілеті немесе ақыл-ой
қабілеті шектеулі болса,
онда пайдаланушы,
жауапты тұлғаның
бақылауымен немесе
нұсқауларымен ғана
жұмыс істей алады.
Пайдаланушы мотошалғының,
–
аккумулятордың және қуаттағыштың
қауіптілігін анықтай және бағалай
алады.
Пайдаланушы кәмелетке
–
толған тұлға болып
табылады немесе
пайдаланушы
мамандыққа ұлттық
15m (50ft)
қазақ4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
►
ережелерге сәйкес
бақылаумен оқиды.
Пайдаланушы
–
мотошалғыны бірінші рет
пайдаланудың алдында
STIHL
мамандандырылған
дилеріне немесе
құзыретті тұлғаға бару
және қуаттағышын
пайдалану.
Пайдаланушы алкоголь, дәрі-дәрмек
–
немесе есірткі әсерінде емес.
► Кез келген күмән туындаған жағдайда:
STIHL мамандандырылған дилеріне
жүгініңіз.
4.4Киімдер мен жарақтандыру
Сақтандыру
■ Жұмыс істеген кезде заттар жоғары
жылдамдықпен лақтырылуы мүмкін.
Пайдаланушы жарақат алуы мүмкін.
► Нық жабысатын қорғаныс
көзілдірігін киіңіз. Қорғаныс
көзілдірігінің сәйкестігі EN 166
стандартына және ұлттық
нормаларына және сәйкес және
сәйкес келетін белгілермен сатуға
рұқсат етіледі.
►
Қорғаныс бетпердесін кию.
► Тозуға төзімді материалдан жасалған
ұзын шалбар киіңіз.
■ Жұмыс істеген кезде шаң көтерілуі мүмкін.
Дем жұтылатын шаң денсаулыққа зиян
келтіруге және аллергиялық реакцияларды
тудыру мүмкін.
►
Егер шаң құйындалатын болса: шаңға
қарсы маска тағыңыз.
■ Сай келмейтін киім ағаштарға, қопаларға
және мотошалғыға ілініп кетуі мүмкін. Тиісті
киім кимеген пайдаланушылар ауыр
жарақат алуы мүмкін.
►
Тығыз тиіп тұратын киім кию.
► Мойынорағыштар мен әшекейлерді алып
тастаңыз.
■ Жұмыс барысында пайдаланушы
айналмалы кескіш құрал-сайманмен
жанасуы мүмкін. Пайдаланушы ауыр
жарақат алуы мүмкін.
240458-832-9721-B
Төзімді материалдан жасалған аяқ киімді
киіңіз.
► Тозуға төзімді материалдан жасалған
ұзын шалбар киіңіз.
■ Кескіш құралды орнату және алып тастау
кезінде, сондай-ақ тазарту немесе
техникалық қызмет көрсету барысында
пайдаланушы кескіш құрал-сайманмен
немесе кескіш құралмен немесе пышақпен
жанасуы мүмкін. Пайдаланушы жарақат
алуы мүмкін.
►
Төзімді материалдан жасалған жұмыс
қолғаптарын киіңіз.
■ Егер пайдаланушы сай келемейтін аяқ
киімді кисе, ол тайғанауы мүмкін.
Пайдаланушы жарақат алуы мүмкін.
►
Тайғанамайтын табаны бар берік жабық
аяқ киімді киіңіз.
4.5Жұмыс кеңістігі және
қоршаған орта
4.5.1Мотошалғы
Сақтандыру
■ Бөгде тұлғалар, балалар және жануарлар
мотошалғы пен лақтырылған заттардың
қауіптілігін түсінбеуі және оған мән бермеуі
мүмкін. Бөгде адамдар, балалар және
жануарлар ауыр жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Бөгде адамдар, балалар
және жануарлар жұмыс
аумағының айналасында
15 м-лік радиуста болмауы
тиіс.
►
Оңтайлы қашықтық – нысандарға дейін
15 м болып табылады.
► Мотошалғыны қараусыз қалдырмаңыз.
► Мотошалғы балалардан алыс болғанына
көз жеткізу керек.
■ Мотошалғы су сіңіргіш болып табылады.
Жауын-шашын кезінде немесе ылғал
ортада жұмыс жасау электр тогына
соғылуға әкеліп соғуы мүмкін.
Пайдаланушы айтарлықтай жарақат алуы
мүмкін және мотошалғының зақымдалуы
мүмкін.
► Жаңбырлы күні және ылғалды
ортада жұмыс істемеңіз.
■ Мотошалғының электр толықтырушы
бөлшектері ұшқын атуы мүмкін. Ұшқындар
жеңіл тұтанатын және жарылу қаупі бар
орталарда өртену және жарылу себебі
болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы
4 Қауіпсіздік техникасы ережелеріқазақ
немесе қайтыс болуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Жеңіл тұтанатын және жарылу қаупі бар
орталарда жұмыс істемеу керек.
4.5.2Аккумулятор
Сақтандыру
■
Бөтен тұлғалар, балалар және жануарлар
аккумулятордан туындайтын қауіптілікті
байқамай оны бағаламауы мүмкін. Бөгде
адамдар, балалар және жануарлар ауыр
жарақат алуы мүмкін.
►
Бөтен адамдар, балалар мен жануарлар
алшақ жерде болуы тиіс.
► Аккумуляторды қараусыз қалдырмаңыз.
► Аккумулятор құрылғы балалардан алыс
болғанына көз жеткізу керек.
■ Аккумулятор қоршаған ортаның әсерінен
қорғалмаған. Егер аккумулятор белгілі бір
қоршаған ортаға әсер етсе, ол жануы,
жарылуы немесе қалпына
келтірілмейтіндей зақымдалуы мүмкін.
Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Аккумуляторды қызудан және
оттан қорғаңыз.
► Аккумуляторды отқа тастамаңыз.
► Аккумуляторды ‑ 10 °C және
+ 50 °C температурасының
аумағында орнатыңыз және
сақтаңыз.
► Аккумуляторды жаңбырдың,
ылғалдың әсерінен қорғаңыз және
сұйықтыққа батырмаңыз.
► Аккумуляторды кішкентай металл
бөліктерден алшақ ұстаңыз.
► Аккумуляторды жоғары қысымға
ұшыратпаңыз.
► Аккумуляторды қысқа толқындардың
әсеріне ұшыратпаңыз.
► Аккумуляторды химикаттар мен
тұздардан қорғаңыз.
4.5.3Зарядтау құрылғысы
Сақтандыру
■
Бөтен адамдар, балалар мен жануарлар
зарядтау құрылғысы мен электр тогының
қауіптілігін түсінбеуі және оған мән бермеуі
мүмкін. Бөтен адамдар, балалар және
жануарлар ауыр жарақат алуы немесе өлуі
мүмкін.
►
Бөтен адамдар, балалар мен жануарлар
алшақ жерде болуы тиіс.
►Қуаттағыш балалардан
алыс болғанына көз жеткізу
керек.
■
Қуаттағыш су өткізбейді. Жауын-шашын
кезінде немесе ылғал ортада жұмыс жасау
электр тогына соғылуға әкеліп соғуы
мүмкін. Пайдаланушы айтарлықтай жарақат
алуы мүмкін және қуаттағыштың
зақымдалуы мүмкін.
► Жаңбырлы күні және ылғалды
ортада жұмыс істемеңіз.
■ Қуаттағыш қоршаған ортаның әсерінен
қорғалмаған. Егер қуаттағыш қоршаған
ортаның белгіленген әсерлеріне
ұшырайтын болса, қуаттағыш тұтануы
немесе жарылуы мүмкін. Адамдар ауыр
жарақат алуы және оларға материалдық
нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Қуаттағышты жабық әрі құрғақ
орынжайда қолданыңыз.
► Қуаттағышты жеңіл тұтанатын және
жарылу қаупі бар орталарда қолданбау
керек.
►
Қуаттағышты жеңіл тұтанатын бетте
пайдаланбаңыз.
► 5°C және 40°C температурасының
аумағында қуаттағышы орнатыңыз және
сақтаңыз.
■
Адамдар біріктіруші сымға сүрініп кетуі
мүмкін. Адамдар жарақат алуы, ал
қуаттағыш – бұзылуы мүмкін.
►
Байланыстырушы сымды еденге тегіс
күйде қойыңыз.
4.6Қауіпсіз күй
4.6.1Мотошалғы
Егер келесі шарттар сақталса, мотошалғы
қауіпсіз күйде болады:
Мотошалғы зақымдалмаған.
–
Мотошалғы құрғақ және таза.
–
Пайдалану элементтері жұмыс істеп тұр
–
және ешқандай өзгеріске ұшырамады.
Осы пайдалану нұсқаулығында көрсетілген
–
кескіш құрал-сайман мен қорғаныс
құрамдастырымында қолданылады.
Кескіш құрал-сайман мен қорғаныс дұрыс
–
орнатылған.
Осы мотошалғы үшін түпнұсқалы STIHL
–
құрал-жабдықтары қоса беріледі.
Құрал-жабдықтар дұрыс орнатылған.
–
0458-832-9721-B25
қазақ4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
Сақтандыру
■ Қауіпсіз емес күйде толықтырушы
бөлшектер дұрыс жұмыс істемеуі және
қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет
етпеуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы
немесе қайтыс болуы мүмкін.
►
Зақымдалмаған мотошалғымен жұмыс
істеңіз.
► Егер мотошалғы кір немесе ылғалды
болса: мотошалғыны тазартыңыз және
кептіріңіз.
►
Мотошалғыны өзгертпеңіз. Айрықша
жағдайлар: кескіш құрал-сайман мен
қорғаныстың араласымын пайдалану
нұсқаулығында көрсетілгендердің бірін
орнату.
►
Егер басқару элементтері жұмыс
істемесе: мотошалғымен жұмыс
істемеңіз.
►
Металдан жасалған кескіш құралсаймандар орнатылған.
► Осы мотошалғы үшін тек қана
түпнұсқалы STIHL құрал-жабдықтары
орнатыңыз.
►
Кескіш құрал-сайман мен қорғанысты
осы пайдалану нұсқаулығында
сипатталғандай қолданыңыз.
►
Құрал-жабдықтарды сипаттамаға сәйкес
орнату қажет, ол осы пайдалану
нұсқаулығында немесе осындай құралжабдықтарға арналған пайдалану
нұсқаулығында бар.
►
Заттарды мотошалғының тесіктеріне
тықпаңыз.
► Тозған немесе бұзылған көрсеткіш
тақтайшаларды ауыстырыңыз.
► Кез келген күмән туындаған жағдайда:
STIHL мамандандырылған дилеріне
жүгініңіз.
4.6.2Қорғаныс
Егер келесі шарттар сақталса, қорғаныс
қауіпсіз күйде болады:
Қорғаныс бұзылмаған.
–
Кескіш пышақ дұрыс орнатылған.
–
Сақтандыру
■
Қауіпсіз емес күйде толықтырушы
бөлшектер дұрыс жұмыс істемеуі және
қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет
етпеуі мүмкін. Пайдаланушы ауыр жарақат
алуы мүмкін.
►
Зақымдалмаған қорғаныспен жұмыс
істеңіз.
► Сай келетін кескіш пышақпен жұмыс
істеңіз.
► Кез келген күмән туындаған жағдайда:
STIHL мамандандырылған дилеріне
жүгініңіз.
4.6.3Шабатын домалақ
Егер келесі шарттар сақталса, шабатын
домалақ қауіпсіз күйде болады:
Шабатын домалақ бұзылмаған.
–
Кескіш бастиек бұғатталмаған.
–
Кескіш жіптер дұрыс орнатылған.
–
Пластикалық пышақтарымен PolyCut кескіш
–
бастиегі пайдаланылатын болса:
пластикалық пышақтар тұтас және
–
сызаттары жоқ.
Пластикалық пышақтар дұрыс
–
орнатылған.
Тозу шектерінен аспаған.
–
Сақтандыру
■ Егер шабатын домалақтың, кескіш жіптің
немесе пластикалық пышақтың қандай да
бір бөліктері пайдаланушының қауіпсіздігіне
қауіп төндіруі мүмкін күйде болса, оларды
алып тастап, лақтыру керек. Адамдар ауыр
жарақат алуы мүмкін.
►
Зақымдалмаған шабатын домалақпен
жұмыс істеңіз.
► Пластикалық пышақтарымен PolyCut
кескіш бастиегі пайдаланылатын болса:
зақымданбаған пластикалық
пышақтармен ғана жұмыс істеңіз.
►
Қармақ жибін немесе пластикалық
пышақтарды металл заттарына
ауыстырмаңыз.
►
Тозу шектерін сақтаңыз.
► Кез келген күмән туындаған жағдайда:
STIHL мамандандырылған дилеріне
жүгініңіз.
4.6.4Аккумулятор
Келесі шарттар орындалған кезде,
аккумулятор қауіпсіз жұмыс күйінде болады:
Аккумулятор зақымдалмаған.
–
Аккумулятор таза және құрғақ.
–
Аккумулятор жұмыс істейді және
–
модификацияланбаған.
Сақтандыру
■
Пайдалану үшін қауіпті күйдегі аккумулятор
бұдан былай тиісінше жұмыс істей алмауы
мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы
мүмкін.
►
Зақымдалмаған және жұмыс істеп тұрған
аккумулятормен жұмыс істеңіз.
260458-832-9721-B
4 Қауіпсіздік техникасы ережелеріқазақ
► Зақымдалған немесе ақаулы
аккумуляторды зарядтауға болмайды.
► Аккумулятор ластанған немесе сулы
болса: Аккумуляторды тазалап
құрғатыңыз.
►
Аккумуляторды өзгертпеңіз.
► Аккумулятор саңылауларына бөгде
заттар салуға болмайды.
► Аккумулятордың электрлік контактілерін
металл бұйымдармен жанастырмаңыз
және қысқа тұйықтамаңыз.
►
Аккумуляторды ашпаңыз.
► Тозған немесе зақымдалған нұсқау
тақтайшаларын ауыстырыңыз.
■ Зақымдалған аккумулятордан сұйықтық
ағып кетуі мүмкін. Егер сұйықтық теріге
немесе бетке тисе, тері немесе бет
тітіркенуі мүмкін.
►
Сұйықтықтың тиюіне жол бермеңіз.
► Егер теріге тисе: сұйықтық тиген жерді
сабындап, сумен жақсылап жуыңыз.
► Егер сұйықтық көзге тиіп кетсе: көзді
кемінде 15 минут ішінде үлкен
мөлшердегі сумен шайып, содан кейін
дәрігердің көмегіне жүгініңіз.
■
Зақымдалған немесе бүлінген
аккумулятордан оғаш иіс шығуы, түтін
шығуы немесе ол жануы мүмкін. Адамдар
жарақат алуы не қаза табуы немесе
материалдық зияннан зардап шегуі мүмкін.
►
Егер аккумулятордан оғаш иіс шықса
немесе түтін шықса: аккумуляторды
пайдаланбаңыз және тұтанғыш
заттардан алшақ ұстаңыз.
►
Егер аккумулятор жанса: аккумуляторды
өртсөндіргішпен немесе сумен сөндіруге
әрекет етіңіз.
4.6.5Қуаттағыш
Егер келесі шарттар сақталса, қуаттағыш
қауіпсіз күйде болады:
Қуаттағыш жарамды.
–
Қуаттағыш құрғақ және таза.
–
Сақтандыру
■
Қауіпсіз емес күйде толықтырушы
бөлшектер дұрыс жұмыс істемеуі және
қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет
етпеуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы
немесе қайтыс болуы мүмкін.
►
Жарамды қуаттаағышын қолданыңыз.
► Егер қуаттағыш кір немесе ылғалды
болса: Қуаттағышты тазартыңыз және
кептіріңіз.
►
Қуаттағышты өзгертпеңіз.
► Заттарды қуаттағыштың тесіктеріне
тықпаңыз.
► Қуаттағыштың электрлік түйіспелерін
металл заттармен қоспаңыз және
тұйықтамаңыз.
►
Қуаттағышты ашпаңыз.
4.7Жұмыс
Сақтандыру
■ Пайдаланушы белгіленген жағдайларда
жұмысқа шоғырлана алмайды.
Пайдаланушы сүрініп кетуі, құлауы және
ауыр жарақат алуы мүмкін.
►
Жұмысты байыпты және тиянақты түрде
атқарыңыз.
► Егер жарықтандыру шарттары және
көріну дәрежесі нашар болса:
мотошалғымен жұмыс істемеңіз.
►
Мотошалғыға өзіңіз күтім жасаңыз.
► Кескіш құрал-сайманды жерге
жақынырақ бағыттаңыз.
► Кедергілерден сақ болыңыз.
► Еденде тұрып жұмыс істеңіз және тепе-
теңдікті сақтаңыз.
► Шаршағандық белгілері болса: жұмыста
үзіліс жасаңыз.
■ Пайдаланушы айналмалы кескіш құралсайманды кесуі мүмкін. Пайдаланушы ауыр
жарақат алуы мүмкін.
►
Айналмалы кескіш құрал-сайманды
ұстамаңыз.
► Егер кескіш құрал-сайман қандай да бір
затпен бұғатталған болса: мотошалғыны
өшіріңіз және аккумуляторды шығарып
алыңыз. Содан кейін ғана затты алып
тастаңыз.
■
Егер мотошалғы жұмыс істеген кезде
өзгерсе немесе әдеттен тыс болса,
мотошалғы қауіпті болуы мүмкін. Адамдар
ауыр жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Жұмысты аяқтағаннан кейін
аккумуляторды шығарып алыңыз және
STIHL мамандандырылған дилеріне
жүгініңіз.
■
Жұмыс істеген кезде мотошалғыдан
дірілдер туындауы мүмкін.
► Қорғап қолданыңыз.
► Жұмыс уақытында үзіліс жасаңыз.
► Егер қан айналымының бұзылуының
белгілері білінсе: дәрігерге қаралыңыз.
■ Егер кескіш құрал-сайманмен жұмыс істеп
жатқан кезде бөгде зат кездесетін болса, ол
немесе оның бөліктері жоғары
жылдамдықпен лақтырылуы мүмкін.
0458-832-9721-B27
қазақ4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
Адамдар жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Жұмыс аумағынан бөгде заттарды алып
тастаңыз.
■ Егер айналып тұрған кескіш құрал-сайман
қатты затқа тиіп кетсе, ұшқын пайда болуы
мүмкін және кескіш құрал-сайман
зақымдалуы мүмкін. Ұшқындар жеңіл
тұтанатын қаупі бар орталарда өртену
себебі болуы мүмкін. Адамдар ауыр
жарақат алуы немесе қайтыс болуы және
оларға материалдық нұқсан келтірілуі
мүмкін.
► Оңай тұтанғыш аймақта жұмыс істеуге
болмайды.
► Кескіш құрал-сайман қауіпсіз күйде
екеніне көз жеткізіңіз.
■ Қайта қосқыш иінтірек босатылған кезде,
кескіш құрал-сайман біраз уақыт бойы
айнала беретін болады. Адамдар ауыр
жарақат алуы мүмкін.
►
Кескіш құрал-сайманның тоқтағанын
күтіңіз.
4.8Қуаттау
Сақтандыру
■ Қуаттау барысында жарамсыз немесе
зақымдалған қуаттағыш әдеттен тыс иіс
шығаруы немесе түтіндеуі мүмкін. Адамдар
жарақат алуы және оларға материалдық
нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Штепсельді айырды розеткадан
суырыңыз.
■ Қуаттағыш жылудың жеткіліксіз дәрежеде
бұрылмауынан қызып кетіп, өртену себебі
болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы
немесе қайтыс болуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Қуаттағышты бүркемеңіз.
4.9Электр желісіне қосу
Ток өткізгіш құрауыштармен жанасу келесі
себептерге орай туындауы мүмкін:
Біріктіруші сым немесе ұзартатын сым
–
бұзылған.
Біріктіруші сым немесе ұзартатын сымының
–
штепсельді айыры зақымдалмаған.
Розетка дұрыс орнатылмаған.
–
Қауіп
■
Ток өткізгіш құрауыштармен жанасу токтың
соғуына себеп болуы мүмкін. Пайдаланушы
ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы
мүмкін.
►
Біріктіруші сым, ұзартатын сым мен
штепсельді айырдың бұзылмағанына көз
жеткізіңіз.
Егер біріктіруші сым немесе
ұзартатын сым бұзылған болса:
► Зақымданған учаскеге тиіп
кетпеңіз.
► Қуат ашасын розеткадан
суырыңыз.
►
Біріктіруші сым, ұзартатын сыммен және
желілік істікшемен жұмыс істегенде сіздің
қолыңыз құрғақ болуы тиіс.
►
Байланыстырушы сымның немесе
ұзартқыш сымның желілік істікшесін
дұрыс орнатылған және жерге тұйықтау
түйіспесі бар розетка ұясына қосыңыз.
►
Қуаттағышты дифференциалды
қорғаныстың автоматты сөндіргіші
(30 мА, 30 мс) арқылы қосыңыз.
■
Зақымдалған немесе жарамсыз ұзартқыш
сым электр тогының соғуына әкелуі мүмкін.
Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс
болуы мүмкін.
►
Қимасы дұрыс болып табылатын
ұзартқыш сымды қолданыңыз, 20.4.
Сақтандыру
■ Қуаттау барысында дұрыс емес болған
желінің кернеуі немесе дұрыс емес болған
желінің жиілігі қуаттағыштың артық
жүктемесіне себеп болуы мүмкін.
Қуаттағыш бұзылуы мүмкін.
►
Желінің кернеуі мен электр желісінің
жиілігі қуаттағыштың паспорттық
деректері бар фирмалық тақтайшасына
сай келетініне көз жеткізіңіз.
■
Егер зарядтау құрылғысы желілік розеткаға
қосылған болса, қуаттау кезінде электрлік
сымдарға артық жүктеме түсуі мүмкін.
Электрлік құрамдастар қызып кетіп, тұтану
себебі болуы мүмкін. Адамдар ауыр
жарақаттар алуы немесе қайтыс болуы
және оларға материалдық нұқсан келтірілуі
мүмкін.
► Желілік розеткадағы қуат сипаттамалары
зарядтау құрылғысының және желілік
розеткаға қосылған барлық электр
құрылғыларының зауыттық
тақтайшасында көрсетілген
сипаттамалардан аспайтындығына көз
жеткізіңіз.
■
Дұрыс өткізілмеген байланыстырушы сым
және ұзартқыш сым зақымдалуы және оған
адамдар сүрініп қалуы мүмкін. Адамдар
жарақат алуы, ал байланыстырушы сым
280458-832-9721-B
4 Қауіпсіздік техникасы ережелеріқазақ
немесе ұзартқыш сым – зақымдалуы
мүмкін.
► Біроіктіруші сымды және ұзартқыш
сымды адамдар оған сүрінбейтіндей етіп
өткізіңіз және белгілеңіз.
►
Біріктіруші сымды және ұзартқыш сымды
созылмайтындай және шатаспайтындай
етіп өткізіңіз.
►
Біріктіруші сымды және ұзартқыш сымды
зақымданбайтындай, қысылмайтындай
немесе қажалмайтындай етіп өткізіңіз.
►
Біріктіруші сымды және ұзартқыш сымды
жылудан, май мен химиялық заттардың
түсуінен қорғаңыз.
►
Біріктіруші сым мен ұзартқыш сымды
құрғақ жерде өткізіңіз.
■ Ұзартқыш сым жұмыс жасау кезінде қызып
кетеді. Жылуды бұру мүмкін болмаса,
тұтану орын алуы мүмкін.
►
Кабель орауышы қолданылатын болса:
кабель орауышын толығымен
тарқатыңыз.
■
Егер қабырға арқылы электр сымы және
құбырлар өтсе, олар қабырғаға
қуаттағышты орнатқан кезде зақымдалуы
мүмкін. Электр өткізгіш байланысы электр
тогымен зақымдауға әкеліп соғуы мүмкін.
Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Болжамды қондырғының орнында
ешқандай құбырлардың өтпейтіндігіне
немесе электр сымдарының жоқтығына
көз жеткізіңіз.
■
Егер зарядтау құрылғысы қабырғаға осы
қолдану нұсқаулығында сипатталғанға
сәйкес құрастырылса, онда зарядтау
құрылғысы немесе аккумулятор құлап кетуі
мүмкін немесе зарядтау құрылғысы тым
ысып кетуі мүмкін. Адамдар жарақат алуы
және оларға материалдық нұқсан келтірілуі
мүмкін.
► Зарядтау құрылғысын осы қолдану
нұсқаулығында сипатталғандай етіп,
қабырғаға орнатыңыз.
■
Егер зарядтау құрылғысы қабырғаға
кіріктірме аккумуляторымен бірге
орнатылатын болса, аккумулятор зарядтау
құрылғысынан түсіп қалуы мүмкін. Адамдар
жарақат алуы және оларға материалдық
нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Алдымен зарядтау құрылғысын
қабырғаға орнатыңыз, сосын
аккумуляторды енгізіңіз.
4.10Тасымалдау
4.10.1Мотошалғы
Сақтандыру
■
Мотошалғыны тасымалдау кезінде, ол
төңкерілуі немесе жылжып кетуі мүмкін.
Адамдар жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Бекіту белбеуімен, белдігімен немесе
торқапшығымен бірге мотошалғыны
төңкерілмейтін және жылжымайтын
болатындай бекіту керек.
4.10.2Аккумулятор
Сақтандыру
■ Аккумулятор қоршаған ортаның әсерінен
қорғалмаған. Егер аккумулятор қоршаған
ортаның белгіленген әсерлеріне ұшыраса,
онда аккумулятор бұзылуы және бүлінуі
мүмкін.
►
Жарамсыз аккумуляторды
тасымалдамаңыз.
■ Аккумуляторды тасымалдау кезінде, ол
төңкерілуі немесе жылжып кетуі мүмкін.
Адамдар жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Аккумуляторды қаптамаға салғанда, ол
жылжымауы керек.
► Қаптаманың жылжымайтындығына көз
жеткізіп, оны бекітіңіз.
4.10.3Қуаттағыш
Сақтандыру
■
Қуаттағышты тасымалдау кезінде, ол
төңкерілуі немесе жылжып кетуі мүмкін.
Адамдар жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
►
Штепсельді айырды розеткадан
суырыңыз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Бекіту белбеуімен, белдігімен немесе
торқапшығымен бірге қуаттағышты
төңкерілмейтін және жылжымайтын
болатындай бекіту керек.
■
Біріктіруші сым қуаттағышты тасымалдауға
арналмаған. Біріктіруші сым және
қуаттағыш жарамсыз болуы мүмкін.
►
Біріктіруші сымды тарқатыңыз және
қуаттағышқа қосыңыз.
0458-832-9721-B29
қазақ4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
4.11Сақтау шарттары
4.11.1Мотошалғы
Сақтандыру
■
Балалар мотошалғының қауіптілігін
түсінбеуі және оған мән бермеуі мүмкін.
Балалар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Мотошалғыны балалардан алшақ жерде
сақтаңыз.
■ Мотошалғыдағы электрлік түйіспелер мен
металлды толықтырушы бөлшектер
ылғалдың әсерінен тоттануы мүмкін.
Мотошалғы Мотошалғы бұзылуы мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Мотошалғыны таза және құрғақ күйде
сақтаңыз.
4.11.2Аккумулятор
Сақтандыру
■ Балалар аккумулятордың қауіптілігін
түсінбеуі және оған мән бермеуі мүмкін.
Балалар ауыр жарақат алуы мүмкін.
►
Аккумуляторды балалардан алшақ
жерде сақтаңыз.
■ Аккумулятор қоршаған ортаның әсерінен
қорғалмаған. Егер аккумулятор қоршаған
ортаның белгіленген әсерлеріне ұшыраса,
онда аккумулятор жөнделмейтіндей
зақымдалуы мүмкін.
►
Аккумуляторды таза және құрғақ күйде
сақтаңыз.
► Аккумуляторды жабық бөлмеде
сақтаңыз.
► Батареяны мотошалғыдан алшақ
ұстаңыз.
► Егер аккумулятор зарядтау
құрылғысында сақталатын болса: қуат
ашасын ажыратып, аккумуляторды 40 %дан 60 %-ға дейінгі заряд күйінде
сақтаңыз (2 жасыл жарық диоды
жанады).
►
Аккумуляторды -10 °C және +50 °C
температурасының аралығында
сақтаңыз.
4.11.3Зарядтау құрылғысы
Сақтандыру
■
Балалар қуаттағыштың қауіптілігін түсінбеуі
және оған мән бермеуі мүмкін. Балалар
ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы
мүмкін.
►
Қуат ашасын суырыңыз.
► Қуаттағышты балалардан алшақ жерде
сақтаңыз.
■ Қуаттағыш қоршаған ортаның әсерінен
қорғалмаған. Егер қуаттағыш қоршаған
ортаның белгіленген әсерлеріне
ұшырайтын болса, қуаттағыш бұзылуы
мүмкін.
►
Қуат ашасын суырыңыз.
► Егер қуаттағыш жылы болса:
қуаттағышты суытыңыз.
► Қуаттағышты таза және құрғақ күйде
сақтаңыз.
► Қуаттағышты жабық орынжайда
сақтаңыз.
► 5 °C және 40 °C температурасының
аумағында қуаттағышын сақтаңыз.
■ Біріктіруші сым қуаттағышты тасымалдауға
және ілуге арналмаған. Біріктіруші сым
және қуаттағыш жарамсыз болуы мүмкін.
►
Қуаттағышты корпусынан алыңыз немесе
ұстаңыз. Қуаттағышты оңай көтеруге
арналған тұтқалар қуаттағыштың
жағында монтаждалған.
Егер батарея тазалау, техникалық қызмет
көрсету немесе жөндеу кезінде салынса,
шөп шапқыш байқаусызда қосылуы мүмкін.
Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
■ Қатты жуғыш заттар, ағынды сумен немесе
өткір заттармен тазарту шөп шапқышын,
корпусты, кескіш құралды, аккумуляторды
және зарядтау құрылғысын зақымдауы
мүмкін. Егер шөп шапқыш, қорғаныш
корпусы, кескіш құрал, аккумулятор немесе
зарядтау құрылғысы дұрыс тазаланбаса,
компоненттер дұрыс жұмыс істемеуі және
300458-832-9721-B
d
a
1
2
a
e
e
b
3
0000099636_001
5 Мотошалғыны пайдалануға дайын күйге келтіріңізқазақ
қауіпсіздік құрылғылары өшірілуі мүмкін.
Адамдар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Шөп шапқышты, қорғаныш корпусын,
кескіш құралды, аккумуляторды және
зарядтау құрылғысын осы нұсқаулықта
сипатталғандай тазалаңыз.
■
Егер шөп шапқышқа, қорғаныш корпусына,
кескіш құралға, аккумуляторға немесе
зарядтау құрылғысына дұрыс қызмет
көрсетілмесе немесе жөнделмесе,
компоненттер дұрыс жұмыс істемеуі және
қауіпсіздік құрылғылары өшірілуі мүмкін.
Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс
болуы мүмкін.
► Шөп шапқышқа, қорғаныш корпусына,
кескіш құралдарға, аккумуляторға немесе
зарядтау құрылғысына өздігіңізден
қызмет көрсетпеңіз немесе оларды
жөндемеңіз.
►
Егер шөп шапқышқа, қауіпсіздік
корпусына, кескіш құралға,
аккумуляторға немесе зарядтау
құрылғысына қызмет көрсету немесе
оларды жөндеу қажет болса: STIHL
мамандандырылған дилеріне
хабарласыңыз.
► Егер келесі қадамдарды орындау мүмкін
болмаса: мотошалғыны қолданбаңыз және
STIHL компаниясының мамандандырылған
сату орталығына хабарласыңыз.
6Аккумуляторды қуаттау
және жарық диодтары
6.1Зарядтау құрылғысын
қабырғаға орнату
Зарядтау құрылғысын қабырғаға орнатуға
болады.
►
Зарядтау құрылғысын
қабырғаға келесі шарттар
орындалатындай етіп
5Мотошалғыны
пайдалануға дайын күйге
келтіріңіз
5.1Мотошалғыны пайдалануға
дайын күйге келтіріңіз
Жұмыстарды бастамас бұрын келесі
қадамдарды орындау керек:
► Келесі толықтырушы бөлшектер қауіпсіз
күйде екеніне көз жеткізіңіз:
–
Мотошалғы, 4.6.1.
–
Қорғаныс, 4.6.2.
–
Шабатын домалақ, 4.6.3.
–
Аккумулятор, 4.6.4.
–
Қуаттағыш, 4.6.5.
►
Аккумуляторды тексеріңіз,
►
Аккумуляторды толығымен зарядтаңыз,
6.2.
►
Мотошалғы тазалаңыз, 16.1.
►
Қашықтық қадаларды орнатыңыз, 7.1.
►
Қорғанышты монтаждау, 7.2.
►
Айналмалы тұтқышты монтаждаңыз, 7.3.
►
Шабатын домалақты монтаждаңыз,
7.4.1.
►
Айналмалы тұтқышты орнатыңыз, 8.1.
►
Басқару элементтерін тексеріңіз, 11.1.
0458-832-9721-B31
11.2.
орнатыңыз:
Тиісті бекіткіш материал қолданылуы тиіс.
–
Зарядтау құрылғысы көлденеңінен
–
орналасқан.
Төмендегі өлшемдер сақталған:
a = кемінде 100 мм
–
b (AL 101 үшін) = 75 мм
–
b (AL 301 үшін) = 100 мм
–
b (AL 500 үшін) = 120 мм
–
c = 4,5 мм
–
d = 9 мм
–
e = 2,5 мм
–
6.2Аккумуляторды қуаттаңыз
Қуаттау уақыты әртүрлі факторларға,
мысалы, аккумулятордың температурасына
немесе қоршаған ауаның температурасына
байланысты болады. Аккумуляторды
қуаттаудың нақты уақыты көрсетілген қуаттау
уақытынан ерекшеленуі мүмкін. Қуаттау
уақыты төменде www.stihl.com/charging-times
көрсетілген.
Егер штепсельді айыр
розеткаға қосылса және
аккумулятор қуаттағышқа
7
6
5
3
2
4
1
0000-GXX-0628-A0
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
1
2
2
0000097550_001
қазақ7 Мотошалғыны құрастырыңыз
орнатылса, қуаттау автоматты
түрде басталады. Аккумулятор
толығымен қуатталған кезде,
қуаттағыш автоматты түрде
сөнеді.
Қуаттау барысында аккумулятор мен
қуаттағыш қызады.
► Штепсельді айырды (6) бос розеткаға (7)
салыңыз.
Қуаттағыш (3) өз-өзін диагностикадан
өткізеді. Жарық диодтары (4) шамамен 1
секунд бойы жасыл түспен және 1 секунд
бойы қызыл түспен жанады.
► Біріктіруші сымды (5) салыңыз.
► Аккумуляторды (2) қуаттағыштың (3)
саңылауларына енгізіп, тірелгенге дейін
басыңыз.
Жарық диоды (4) жасыл түспен жанады.
Жарық диодтар (1) жасыл түсімен жанады
және аккумулятор (2) зарядталады.
► Егер жарықдиод (4) және жарықдиодтар (1)
енді жанбайтын болса: аккумулятор (2)
толық зарядталған және қуаттағыштан (3)
толығымен алып шығарылуы мүмкін.
► Егер құаттағыш (3) енді пайдаланылмайтын
болса: штепсельді айырды (6)
розеткадан (7) суырыңыз.
6.3Қуаттау күйін көрсету
► Егер оң жақ жарық диоды жасыл түспен
жыпылықтаса: Аккумуляторды қуаттаңыз.
6.4Аккумулятордағы жарық
диодтары
Жарық диодтары аккумулятор қуатының және
қателіктердің деңгейін көрсете алады. Жарық
диодтары жасыл немесе қызыл түспен жануы
немесе жыпылықтауы мүмкін.
Егер жарық диодтары жасыл түспен жанса
немесе жыпылықтаса, қуаттың қалпы көрінеді.
► Егер жарық диодтары қызыл түспен жанса
немесе жыпылықтаса: Ақаулықтарды кетіру,
19.
Мотошалғы немесе аккумуляторінде ақау
бар.
6.5Қуаттағыштағы жарық диоды
Жарық диоды қуаттағыштың күйін көрсетеді.
Егер жарық диоды жасыл түспен жанса,
аккумулятор қуат алуда.
► Егер жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: Ақаулықтарды кетіру.
Аккумулятор не қуаттағыш жарамды емес.
7Мотошалғыны
құрастырыңыз
7.1Қашықтық қадаларды
орнатыңыз
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Қашықтық қаданың (1) корпустағы
тесіктеріне (2) қондырыңыз.
Қашықтық қаданы (1) алу қажет емес.
7.2Қорғанышты монтаждау
► Түймені (1) басыңыз.
Жарық диодтары шамамен 5 секунд бойы
жасыл түспен жанады және қуат күйін
көрсетеді.
320458-832-9721-B
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
2
2
3
1
0000097532_001
5
4
6
7
1
2
3
0000097536_001
3
1
2
1
0000097534_001
3
1
2
1
0000097546_001
7 Мотошалғыны құрастырыңызқазақ
Кескіш пышақ (1) қорғаныста (2) орнатылған
және алынып тасталынбауы тиіс.
► Қорғаныс тысын (2) корпустағы
бағыттауыштар бойынша тірелгенге дейін
итере беріңіз.
Қорғаныс тысы (2) корпуспен тең деңгейде
тұйықталады.
► Бұрандаларды (3) бұрап, қатайтып бұрап
тастаңыз.
Қорғаныс (2) қайтадан алынбауы тиіс.
7.3Айналма сапты монтаждау
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Шабатын домалақты (1) білікке (2)
орнатыңыз.
► Шабатын домалақты (1) қолмен ұстап
тұрыңыз.
► Қақпақты (3) қолмен сағат тілінің бағыты
бойынша айналдырыңыз және қолмен
бұрап тартыңыз.
Шапқыш бастиекті демонтаждаңыз
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Шабатын домалақты қолмен ұстап тұрыңыз.
► Кескіш бастиекті алып тастау мүмкіндігі
болу үшін қақпақты қолмен сағат тілінің
бағытына қарсы бұраңыз.
7.4.2PolyCut 6-2 шабатын домалағы
Шабатын домалақты монтаждаңыз
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
Шабатын домалақты монтаждаңыз
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
0458-832-9721-B33
алыңыз.
► Шабатын домалақты (1) білікке (2)
орнатыңыз.
► Шабатын домалақты (1) қолмен ұстап
тұрыңыз.
► Жоғарғы бөлігін (3) қолмен сағат тілінің
бағыты бойынша тығыз бұраңыз.
Шапқыш бастиекті демонтаждаңыз
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Шабатын домалақты қолмен ұстап тұрыңыз.
► Кескіш бастиекті алып тастау мүмкіндігі
болу үшін жоғарғы бөлігін қолмен сағат
тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
1
4
1
2
3
0000097552_001
1
3
2
a
0000097272_001
1
2
3
0000-GXX-1491-A0
қазақ8 Мотошалғыны пайдаланушыға сай келтіріңіз
7.4.3DuroCut 5-2 ұнтақтағыш бастиегі
Шабатын домалақты монтаждаңыз
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Бұрандаларды (2) босатыңыз.
► Келесі шарттар орындалуы үшін, айналма
сапты (1) қалаулы күйге қойыңыз:
Төсеме (3) дөңгелек тұтқа (1) және
–
► Шағын диаметрі жоғары бағытталатындай
етіп, қысқыш тілімшені (2) білікке (3)
қондырыңыз.
► Шабатын домалақты (1) білікке (3)
орнатыңыз.
► Желдеткіш қалақты аспабын (4) қолмен
ұстап тұрыңыз.
► Кескіш бастиекті (1) қолмен сағат тілінің
бағыты бойынша тығыз бұраңыз.
Шапқыш бастиекті демонтаждаңыз
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Желдеткіш қалақты аспабын қолмен ұстап
тұрыңыз.
► Шабатын домалақты сағат тіліне қарсы
бағытпен бұраңыз.
► Қысқыш тілімшені алып тастаңыз.
басқару тұтқасы арасында орнатылады.
a = ең көбі 30 см
–
► Бұрамаларды (2), дөңгелек тұтқа (1) білік
айналасында бұралмайтындай етіп,
тартыңыз.
9Аккумуляторды салу
және алу
9.1Аккумуляторды салыңыз
8Мотошалғыны
пайдаланушыға сай
келтіріңіз
8.1Айналма сапты тегістеу және
реттеу
Айналма сап, жұмыс тәртібіне және
пайдаланушының бойына байланысты
әртүрлі бұрыштардың астында орнатылуы
мүмкін.
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
340458-832-9721-B
► «Сарт» еткен дыбыс естілмейінше,
аккумуляторды (1) аккумулятор шахтасына
(2) қысып тұрыңыз.
Аккумулятордағы (1) нұсқарлар (3) әлі де
болса көрінеді және аккумулятор (1)
аккумулятор шахтасында (2) бекітілген.
Мотошалғы пен аккумулятор (1) арасында
электрлік түйіспе жоқ.
► Аккумуляторды (1) «сарт» еткен дыбыс
естілмейінге аккумулятор шахтасына (2)
салыңыз.
Аккумулятор (1) екінші рет «сарт» еткен
дыбыс естілгенде бекітіледі және
мотошалғының корпусымен тегіс
жабылады.
9.2Аккумуляторды алып
тастаңыз
► Мотошалғыны тегіс қабатқа орнатыңыз.
► Аккумулятор (2) құлап қалмауы үшін,
аккумулятордың шахтасын ұстап тұрыңыз.
2
1
0000-GXX-1492-A0
1
3
2
0000097269_001
10 Мотошалғыны қосыңыз және сөндіріңізқазақ
бұғатталады. Ауыстырып-қосу иінтірегін (1)
бұғаттан шығару үшін, бұғаттан шығару
ысырмасын басқару тұтқасының (2) бағытына
қарай қайтадан басып, ұстап тұру керек.
10.2Мотошалғыны сөндіріңіз
► Ауыстырып-қосу иінтірегін және
эргономикалық иінтірегін түсіріңіз.
► Кескіш құрал айналуын тоқтатқанша күтіңіз.
► Тоқтатқыш иінтіректі (1) екінші қолмен
басыңыз.
Аккумулятор (2) босатылды және алып
шығарылуы мүмкін.
10Мотошалғыны қосыңыз
және сөндіріңіз
10.1Мотошалғыны қосу
► Мотошалғыны қолыңызбен жетектің
сабынан ұстағанда, бас бармақ жетектің
сабын қамтуы тиіс.
► Мотошалғыны қолыңызбен дөңгелек
реттелетін айналмалы тұтқадан немесе бас
бармақ дөңгелек тұтқаны немесе орағышы
бар тұтқаны қамтитындай орағышы бар
тұтқадан ұстаңыз.
► Бас бармақтың көмегімен бұғаттан босату
сырғағын (1) айналма сапқа қарай
жылжытып, осы күйде ұстап тұрыңыз.
► Қайта қосқыш иінтіректі (2) бас бармақпен
басыңыз және ұстап тұрыңыз.
Мотошалғы жылдамдайды және кескіш
құрал-сайман айналады.
Бұғаттан босату сырғағы (1) бастапқы
қалыпқа қайта келуі мүмкін.
Егер эргономикалық-иінтірек (3) басылса,
қайта қосқыш иінтірек (2) бұғатталады. Бұл
сізге, бұғаттан шығаратын ысырманы тұтқа
бағытына қарай қайтадан басу қажеті болмай,
ауыстырып-қосқыш иінтіректі босатуға және
қайтадан басуға мүмкіндік береді.
Қайта қосқыш иінтіректі (2) және
эргономикалық-иінтіректі (3) бұғаттан
шығарған кезде қайта қосқыш иінтірек (2)
► Егер кескіш құрал-сайман айнала берсе:
аккумуляторды алып шығарыңыз және
STIHL мамандандырылған дилеріне
жүгініңіз.
Мотошалғы ақаулы.
11Мотошалғы мен
аккумуляторды тексеріңіз
11.1Басқару элементтерін
тексеріңіз
Бұғаттан шығару жылжымасы, эргономикалық
иінтірек және ауыстырып-қосу иінтірегі
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Бұғаттан шығару жылжымасын
мотошалғыны қолданбаңыз және STIHL
компаниясының мамандандырылған сату
орталығына хабарласыңыз.
Бұғаттан шығару жылжымасы ақаулы.
► Бас бармақтың көмегімен бұғаттан босату
сырғағын айналма сапқа қарай жылжытып,
осы күйде ұстап тұрыңыз.
► Эргономикалық иінтіректі басып, ұстап
тұрыңыз.
► Қайта қосқыш иінтіректі басыңыз.
Бұғаттан босату сырғағы бастапқы қалыпқа
қайта келуі мүмкін.
► Ауыстырып-қосу иінтірегін және
эргономикалық иінтірегін түсіріңіз.
► Егер бұғаттан шығару жылжымасы,
ауыстырып-қосу иінтірегі немесе
эргономикалық иінтірек қысылып қозғалса
немесе олар бастапқы күйге оралмаса:
мотошалғыны қолданбай, STIHL дилерімен
хабарласыңыз.
Бұғаттан шығару жылжымасы, ауыстырып
қосқыш иінтірек немесе эргономикалық
иінтірек ақаулы.
Мотошалғыны қосу
► Аккумуляторды салыңыз.
0458-832-9721-B35
0000097273_001
1
0000-GXX-4483-A0
1
2
0000-GXX-4037-A1
қазақ12 Мотошалғымен жұмыс істеңіз
► Бұғаттан босату сырғағын айналма сабына
қарай жылжыту және осы қалыпта ұстап
тұру.
► Қайта қосқыш иінтіректі басыңыз және
ұстап тұрыңыз.
Кескіш құрал-сайман айналады.
► Егер 3 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: аккумуляторды алып
шығарыңыз және STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.
Мотошалғы жарамсыз.
► Қайта қосқыш иінтіректі жіберіңіз.
Қысқа уақыттан кейін кескіш құрал-сайман
айналуын тоқтатады.
► Егер кескіш құрал-сайман айнала берсе:
аккумуляторды алып шығарыңыз және
STIHL мамандандырылған дилеріне
жүгініңіз.
Мотошалғы ақаулы.
11.2Аккумуляторды тексеріңіз
► Аккумулятордағы түймені басыңыз.
Жарық диодтары жанады немесе
жыпылықтайды.
► Егер жарық диодтары жанбаса немесе
жыпылықтамаса: Аккумуляторды
қолданбаңыз және STIHL компаниясының
мамандандырылған сату орталығына
хабарласыңыз.
Аккумулятордың ақаулығы бар.
12.2Шабу
Кескіш құрал-сайманнан жерге дейінгі
қашықтық кесу биіктігін белгілейді.
► Мотошалғыны біркелкі түрде әрі-бері
жүргізіңіз.
► Алға қарай баяу және сақ түрде жүріңіз.
► Егер құрығы аралық қабатпен (1) жұмыс
істеген жағдайда: кергіні (1) толықтай
жазыңыз.
12.3AutoCut кескіш
бастиектерінде қармақ жибін
реттеңіз
► Айналмалы шабатын домалақты жерге сәл
тигізіңіз.
Шамамен 30 мм-ге реттеуге болады.
Қорғаныс тысындағы кескіш пышақ кескіш
жіптерді автоматты түрде қажетті
ұзындыққа дейін ұзартады.
12Мотошалғымен жұмыс
істеңіз
12.1Мотошалғыны қалай ұстау
және қалай жүргізу қажет
Егер кескіш жіптер 25 мм-ден қысқа болса,
олар автоматты түрде реттелуі мүмкін емес.
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Шапқыш бастиектегі шарықты (1) басып,
ұстаңыз.
► Мотошалғыны қолыңызбен жетектің
сабынан ұстағанда, бас бармақ жетектің
сабын қамтуы тиіс.
► Мотошалғыны қолыңызбен дөңгелек
тұтқадан ұстағанда, бас бармақ дөңгелек
тұтқаны қамтуы тиіс.
360458-832-9721-B
► Шапқыш қылды (2) қолмен алыңыз.
► Егер қармақ жибін (2) шығаруға мүмкіндік
Мотошалғыны тасу
► Мотошалғыны бір қолыңызбен қарнағынан
ұстаңыз, кескіш құрал-сайман төмен қарап
тұруы, ал мотошалғы - теңдестірілуі керек.
Мотошалғыны көлік құралымен тасымалдау
► Шынжырлы мотошалғыны бекітіңіз, сонда
шынжырлы мотошалғы төңкеріліп
қалмайды және қозғала алмайды.
14.2Аккумуляторды тасымалдау
► Шөп шапқышты өшіріңіз және
аккумуляторды алыңыз.
► Аккумулятор қауіпсіз күйде екеніне көз
жеткізіңіз.
► Аккумуляторды қаптамада
жылжымайтындай етіп салыңыз.
► Қаптаманың жылжымайтындығына көз
жеткізіп, оны бекітіңіз.
Аккумулятор қауіпті жүктерді тасымалдауға
ұсынылатын талаптарға сәйкес келеді.
Аккумулятор UN 3480 (литий-иондар
батареялары) дәрежесіне жатады және БҰҰ
сынақтары мен белгілері жөніндегі Нұсқаудың
ІІІ бөлімі, 38.3-бөлікшесіне сәйкес сынақтан
өтті.
Тасымалдау ережелері төменде
www.stihl.com/safety-data-sheets көрсетілген.
14.3Қуаттағыштын тасымалдау
► Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Біріктіруші сымды тарқатыңыз және
қуаттағышқа қосыңыз.
► Егер қуаттағыш көлік құралымен
тасымалданса: бекіту белбеуімен,
белдігімен немесе торқапшығымен бірге
қуаттағышты төңкерілмейтін және
жылжымайтын болатындай бекіту керек.
15Сақтау шарттары
15.1Мотошалғыны сақтау
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Шарғыны алып тастаңыз.
► Мотошалғыны келесі шарттар
орындалатындай етіп сақтаңыз:
Мотошалғы балалардан алшақ жерде
–
орналасқан.
Мотошалғы құрғақ және таза.
–
15.2Аккумуляторды сақтау
STIHL компаниясы аккумуляторды 40 % және
60 % (2 жасыл жарық диоды жанады)
арасындағы қуат деңгейіне ие аккумуляторды
сақтаған жөн.
► Аккумуляторды келесі шарттар
орындалатындай етіп сақтаңыз:
Аккумулятор балалардан алшақ жерде
–
орналасқан.
Аккумулятор құрғақ және таза.
–
Аккумулятор жабық бөлмеде орналасқан.
–
Батареяны мотошалғыдан алшақ
–
ұстаңыз.
Егер аккумулятор зарядтау
–
құрылғысында сақталатын болса: қуат
ашасын ажыратып, аккумуляторды 40 %дан 60 %-ға дейінгі заряд күйінде
сақтаңыз (2 жасыл жарық диоды
жанады).
‑10°С бастап 50°С дейінгі
–
температураның аумағында аккумулятор
бар.
Нұсқау
■ Егер аккумулятор осы нұсқаулықта
сипатталғандай сақталмаса,
аккумулятордың заряды әбден таусылуы
және қалпына келтірілмейтіндей
зақымдалуы мүмкін.
►
Сақтау алдында заряды таусылған
батареяны зарядтаңыз. STIHL
компаниясы аккумуляторды 40 % және
60 % (2 жасыл жарық диоды жанады)
арасындағы қуат деңгейінде сақтауға
кеңес береді.
►
Батареяны мотошалғыдан алшақ
ұстаңыз.
0458-832-9721-B37
2
1
0000-GXX-0592-A1
3
қазақ16 Тазарту
15.3Зарядтау құрылғысын сақтау
► Қуат ашасын розеткадан суырыңыз.
16.3Аккумуляторды тазарту
► Аккумуляторды ылғалды шүберекпен
тазартыңыз.
16.4Зарядтау құрылғысын
тазарту
► Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз.
► Қуаттағышты ылғалды шүберекпен
және аккумулятор шахтасын ылғалды
шүберекпен тазартыңыз.
► Аккумулятор шахтасының электрлік
түйіспелерін шағын қылсаппен немесе
жұмсақ қылсаппен тазалаңыз.
► Желдеткіш қалақты аспабының аумағын
бояу жаққыштың немесе жұмсақ қылшақтың
көмегімен тазартыңыз.
16.2Қорғанысты және кескіш
құрал-сайманды тазалаңыз
► Мотошалғыны өшіріңіз және аккумуляторды
алыңыз.
► Қорғаныс пен кескіш құрал-сайманды ылғал
матаның немесе жұмсақ қылшақтың
көмегімен тазалаңыз.
► Зарядтау құрылғысының электрлік
түйіспелерін шағын қылшақпен немесе
жұмсақ қылшақпен тазарту керек.
17Қызмет көрсету
17.1Техникалық қызмет көрсету
кезеңділгі
Техникалық қызмет көрсету кезеңділігі
пайдалану шарттары мен қоршаған ортаның
жағдайына байланысты болады. STIHL
техникалық қызмет көрсетудің келесі
аралықтарын ұсынады:
Жылына бір рет
► Мотошалғыны STIHL компаниясының
мамандандырылған дилерінде тексеріңіз.
18Жөндеу
18.1Мотошалғыны, кескіш құралсайманды, аккумуляторды
және қуаттағышты жөндеу
Пайдаланушы мотошалғыны, кескіш құралсайманды, аккумуляторды және қуаттағышты
өзі жөндей алмайды.
► Мотошалғы немесе кескіш құрал-сайман
бұзылған болса: Мотошалғыны немесе
кескіш құрал-сайманды қолданбаңыз және
STIHL дилеріне жүгініңіз.
► Егер аккумулятор жарамсыз немесе
бұзылған болса: Аккумуляторды ауыстыру.
► Егер қуаттағыш жарамсыз немесе бұзылған
болса: Қуаттағышты ауыстыру.
► Егер біріктіруші сым жарамсыз немесе
бұзылған болса: Қуаттағышты
пайдаланбаңыз және сымның
ауыстырылуын STIHL мамандандырылған
дилерінің жасауын қамтамасыз етіңіз.
380458-832-9721-B
19 Ақаулықтарды кетіруқазақ
19Ақаулықтарды кетіру
19.1Мотошалғының немесе аккумулятордың ақаулықтарын кетіру
АқаулықАккумуляторд
Мотошалғы қосу
кезінде
қосылмайды.
Мотошалғы
жұмыс
барысында
сөнеді.
Мотошалғының
жұмыс уақыты
қысқа.
ағы жарық
диодтары
1 жарық
диоды жасыл
түспен
жыпылықтайд
ы.
1 жарық
диоды қызыл
түспен
жанады.
3 жарық
диоды қызыл
түспен
жыпылықтайд
ы.
3 жарық
диоды қызыл
түспен
жанады.
4 жарық
диоды қызыл
түспен
жыпылықтайд
ы.
Мотошалғы пен
Мотошалғы немесе
3 жарық
диоды қызыл
түспен
жанады.
Электрлік ақаулығы
Аккумулятор
Аккумулятордың
СебепЖою тәсілдері
Аккумулятор
қуатының деңгейі
тым төмен.
Аккумулятор тым
ыстық немесе суық.
Мотошалғы
жарамсыз.
Мотошалғы тыс
ыстық.
Аккумулятордың
ақаулығы бар.
аккумулятордың
арасында электрлік
қосылым үзілді.
аккумулятор
ылғалды.
Мотошалғы тыс
ыстық.
жоқ.
толығымен
қуатталмаған.
қызмет ету мерзімі
асып кеткен.
► Аккумуляторды қуаттаңыз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Аккумуляторды суытыңыз немесе
қыздырыңыз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Аккумулятор шахтасындағы электрлік
түйіспелерді тазартыңыз.
► Аккумуляторды салыңыз.
► Мотошалғыны қосыңыз.
► Егер 3 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: Мотошалғыны
қолданбаңыз және STIHL
компаниясының мамандандырылған
сату орталығына хабарласыңыз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Мотошалғыны суытыңыз.
► Аккумуляторды алып шығарып,
қайтадан орнына салыңыз.
► Мотошалғыны қосыңыз.
► Егер 4 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: Аккумуляторды
қолданбаңыз және STIHL
компаниясының мамандандырылған
сату орталығына хабарласыңыз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Аккумулятор шахтасындағы электрлік
түйіспелерді тазартыңыз.
► Аккумуляторды салыңыз.
► Мотошалғыны немесе аккумуляторды
кептіріңіз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Мотошалғыны суытыңыз.
► Аккумуляторды алып шығарып,
қайтадан орнына салыңыз.
► Мотошалғыны қосыңыз.
► Аккумуляторды толығымен қуаттаңыз.
► Аккумуляторды ауыстыру.
0458-832-9721-B39
қазақ20 Техникалық сипаттамалар
АқаулықАккумуляторд
Шабатын
домалақ қолмен
жойыла
алмайды.
Аккумуляторды
қуаттағышқа
салғаннан кейін,
қуаттау үдерісі
басталмайды.
ағы жарық
диодтары
Шабатын домалақ
1 жарық
диоды қызыл
түспен
жанады.
СебепЖою тәсілдері
тым қатты
тартылған.
Аккумулятор тым
ыстық немесе суық.
► Желдеткіш қалақты аспабын
► Шабатын домалақты (2) қолмен ұстап
► Кіріктірілмелі өзекті алып тастаңыз.
► Аккумуляторды қуаттағышқа тығылған
19.2Зарядтау құрылғысының ақауларын жою
АқаулықҚуаттағыштағ
Аккумулятор
зарядталмайды.
ы жарық
диоды
Жарық диоды
қызыл түспен
жыпылықтайд
ы.
20Техникалық
сипаттамалар
20.1Мотошалғы STIHL FSA 60 R
Сай келетін аккумулятор: STIHL AK
–
Аккумуляторсыз, кескіш құрал-
–
саймандармен және қорғаныспен салмағы:
3,1 кг
Кескіш құрал-саймансыз ұзындығы:
–
1680 мм
Жұмыс уақыты www.stihl.com/battery-life вебмекенжайы бойынша көрсетілген.
20.2STIHL AK аккумуляторы
Аккумулятор технологиясы: Литийлі-ионды
–
Кернеу: 36 В
–
А*сағ түріндегі сыйымдық: паспорттық
–
деректері бар фирмалық тақтайшадан
қараңыз
ВТ*сағ түріндегі энергия сыйымдығы:
–
паспорттық деректері бар фирмалық
тақтайшадан қараңыз
Кг түріндегі салмағы: паспорттық деректері
–
бар фирмалық тақтайшадан қараңыз
Пайдалану және сақтау үшін
–
температураның рұқсат етілген ауқымы: 10 °C-ден + 50 °C-ге дейін
СебебіЖою тәсілдері
Қуаттағыш пен
аккумулятордың
арасында электрлік
қосылым үзілді.
Аккумулятор не
қуаттағыш жарамды
емес.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Қуаттағыштағы электрлік түйіспелерді
► Аккумуляторды салыңыз.
► Қуаттағышты қолданбаңыз және
20.3STIHL AL 101 қуаттағышы
Атаулы кернеу: паспорттық деректері бар
–
фирмалық тақтайша
Жиілік: паспорттық деректері бар фирмалық
–
тақтайша
Номинал күші: паспорттық деректері бар
–
фирмалық тақтайшаны қараңыз
Қуаттау тогы: паспорттық деректері бар
–
фирмалық тақтайшаны қараңыз
Пайдалану және сақтау үшін
–
температураның рұқсат етілген ауқымы:
+ 5 °C-ден + 40 °C-ге дейін
Қуаттау уақыты төменде www.stihl.com/
charging-times көрсетілген.
20.4Ұзартатын сымдар
Ұзартатын сымды пайдаланған кезде
тарамдардың көлденең қимасының келесі
минималды көрсеткіштермен сәйкес келуін
қамтамасыз ету қажет, ұзартатын сымның
созылыңқылығы мен ұзындығына қарай:
Зауыттық тақтайшадағы атаулы кернеу 220 В
- 240 В болса:
Сымның ұзындығы 20 м-ге дейін: AWG
–
(Сымдардың Америкалық калибрі) 15 / 1,5
мм²
бітеуішпен бұғаттаңыз.
тұрыңыз.
күйде қалдырыңыз.
Температуралардың рұқсат етілген
ауқымына қол жеткізілген кезде,
қуаттау автоматты түрде басталады.
тазартыңыз.
STIHL компаниясының
мамандандырылған сату орталығына
хабарласыңыз.
400458-832-9721-B
21 Кескіш құрал-саймандар мен қорғаныс құралдарының
құрамдастырымдар…қазақ
Сымның ұзындығы 20 м-ден 50 м-ге дейін:
–
AWG (Сымдардың Америкалық калибрі)
13 / 2,5 мм²
Зауыттық тақтайшадағы атаулы кернеу 100 В
- 127 В болса:
Сымның ұзындығы 10 м-ге дейін: AWG
–
(Сымдардың Америкалық калибрі) 14 / 2,0
мм²
Сымның ұзындығы 10 м-ден 30 м-ге дейін:
–
AWG (Сымдардың Америкалық калибрі)
12 / 3,5 мм²
20.5Шуыл мәндері және діріл
көрсеткіштері
К мәні дыбыс қысымның деңгейі үшін 2 дБ(А)
құрайды. К мәні дыбыс қуаттылығының
деңгейі үшін 2 дБ(А) құрайды. К мәні діріл
көрсеткішіне қатысты 2 м/сек² құрайды.
STIHL компаниясы есту мүшелерін қорғайтын
құралдарды киюді ұсынады.
PolyCut 6-2 құралынан бөлек шабатын
домалақпен қолдану
LpA дыбыс қысымының деңгейі
–
EN 50636‑2‑91 талаптарына сәйкес
өлшенеді: 77 дБ(А)
LwA дыбыс қуатының деңгейі EN 50636‑2‑91
–
талаптарына сәйкес өлшенеді: 91 дБ(А)
EN 50636‑2‑91 талаптарына сәйкес a
–
өлшенеді
Жетектің сабы: 2,0 м/с².
–
Айналма сап: 3,7 м/с².
–
PolyCut 6-2 шабатын домалағымен қолдану
LpA дыбыс қысымының деңгейі
–
EN 50636‑2‑91 талаптарына сәйкес
өлшенеді: 81 дБ(А)
LwA дыбыс қуатының деңгейі EN 50636‑2‑91
–
талаптарына сәйкес өлшенеді: 94 дБ(А)
EN 50636‑2‑91 талаптарына сәйкес a
–
өлшенеді
Жетектің сабы: 2,0 м/с².
–
Айналма сап: 3,7 м/с².
–
Берілген діріл көрсеткіштері нормаланған
тексеріс процедурасына сәйкес есептелді
және электр құрылғыларын салыстыру үшін
қолданылуы мүмкін. Дірілдің іс жүзінде
туындайтын мәндері, қолдану түріне
байланысты, көрсетілген мәндерден өзгеше
бола алады. Дірілдің көрсетілген мәндері,
діріл жүктемесіне бірінші баға беру үшін
қолданыла алады. Іс жүзіндегі діріл
жүктемесіне баға берген жөн. Бұл ретте
электр құрылғысы сөндірілген уақыт және
hv
hv
электр құрылғысы қосылған, бірақ жүктемесіз
жұмыс істеген уақытта ескерілуі мүмкін.
Жұмыс берушінің директивасын орындау
жөніндегі ақпарат, 2002/44/EҚ тербелісі
төменде келтірілген www.stihl.com/vib
көрсетілген.
20.6REACH
REACH дегеніміз химикаттарды тіркеуге,
бағалауға және жіберуге арналған ЕҚ
қаулысы дегенді білдіреді.
REACH қаулысын орындауға арналған
ақпарат төменде келтірілген www.stihl.com/
reach көрсетілген.
20.7Белгіленген қызмет ету
мерзімі
Толықтай белгіленген қызмет ету мерзімі
30 жылға дейін құрайды.
Белгіленген қызмет ету мерзімінде қолдану
нұсқаулығының талаптарына сәйкес жүйелі
түрде техникалық қызмет және күтім көрсету
өткізіледі.
21Кескіш құрал-саймандар
мен қорғаныс
құралдарының
құрамдастырымдары
21.1Мотошалғы STIHL FSA 60 R
Келесі кескіш басшықтарға арналған қорғаныс
тыстарымен бірге орнатылуы мүмкін:
AutoCut C 6-2 ұнтақтағыш бастиегі:
–
диаметрі 2,0 мм немесе 2,4 мм құрайтын
–
«дөңгелек, жеңіл» кескіш жіппен
PolyCut 6-2 шабатын домалағы:
–
пышақтармен
–
диаметрі 2,0 мм немесе 2,4 мм құрайтын
–
«дөңгелек, жеңіл» кескіш жіппен
DuroCut 5-2 ұнтақтағыш бастиегі:
–
диаметрі 2,0 мм немесе 2,4 мм құрайтын
–
«дөңгелек, жеңіл» кескіш жіппен
0458-832-9721-B41
қазақ22 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құрал-жабдықтар
22Қосалқы бөлшек
(жинақтаушы) және
құрал-жабдықтар
22.1Қосалқы бөлшектер және
құрал-жабдықтар
Бұл нышандар STIHL түпнұсқалы
қосалқы бөлшектері мен STIHL
түпнұсқалы құрал-жабдықтарын
білдіреді.
STIHL компаниясы STIHL түпнұсқалы қосалқы
бөлшектері мен STIHL түпнұсқалы құралжабдықтарын қолдануды ұсынады.
Нарықты ағымдағы зерттеуге қарамастан,
STIHL компаниясы басқа өндірушілердің
қосалқы бөлшектері мен керек-жарақтарын,
олардың сенімділігін, қауіпсіздігі мен
жарамдылығын бағалай алмайды, осыған
байланысты STIHL компаниясы оларды
пайдалану үшін жауапкершілікті көтермейді.
STIHL түпнұсқалы қосалқы бөлшектері және
STIHL түпнұсқалы құрал-жабдықтары STIHL
мамандандырылған дилері тарапынан
жеткізіледі.
23Кәдеге жарату
23.1Мотошалғыны,
аккумуляторды және
зарядтау құрылғысын кәдеге
жарату
Кәдеге жарату туралы ақпаратты жергілікті
әкімшіліктен немесе мамандандырылған
STIHL дилерінен алуға болады.
Дұрыс емес кәдеге жарату денсаулыққа зиян
келтіруі және қоршаған ортаны ластауы
мүмкін.
► STIHL өнімдерін қаптамасымен бірге
жергілікті ережелерге сәйкес қайта өңдеу
үшін тиісті жинау орнына апарыңыз.
► Тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
24ЕО нормаларына
сәйкестік сертификаты
24.1Мотошалғы STIHL FSA 60 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Германия
келесіні өзінің жауапкершілігіне алады
Құрастырма: аккумулятордағы мотошалғы
–
Зауыттық таңбасы: STIHL
–
Сериясы: FSA 60 R
–
Сериялық нөмірі: FA04
–
агрегат 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU
және 2000/14/EG директиваларының тиісті
ережелерін орындау жөніндегі талаптарға сай
келеді, сонымен қатар осы нұсқа өндірілген
күні жарамды болған келесі нормаларға сай
әзірленген және дайындалған: EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 60335-1 және EN ISO 12100,
бұл кезде EN 50636-2-91 стандарты назарға
алынды.
Өлшенген және кепілдік берілген дыбыс
қуатының деңгейін белгілеу шарасы, 2000/14/
EҚ директивасының VI қосымшасына сай
жүзеге асырылды.
Уәкілетті орган: VDE (Неміс электротехниктер
одағы) Тексеру және сертификаттау
институты, Merianstraße 28, 63069 Offenbach,
Германия
Өлшенген дыбыс қуатының деңгейі:
–
91 дБ(А)
Кепілдік берілген дыбыс қуатының деңгейі:
–
93 дБ(А)
Техникалық құжаттама
ANDREAS STIHL AG & Co. KG бұйымды
пайдалану рұқсатымен қорғалады.
Шығарылған жылы, өндіруші ел және машина
нөмірі мотошалғыда көрсетілген.
Вайблинген, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Міндетін атқарушы
Dr. Jürgen Hoffmann, Өнімдерді мақұлдау
және реттеу бөлімінің бастығы
24.2Сәйкестік белгісі
Кеден одағының техникалық нормалары
мен талаптарының сақталуын
растайтын ЕАС сертификаттары және
сәйкестік туралы өтініштер жөніндегі
ақпарат, төменде келтірілген,
www.stihl.ru/eac сондай-ақ STIHL
компаниясының кез келген елдегі
өкілдігінде қол жетімді, 25.
420458-832-9721-B
25 Мекенжайларқазақ
Украинаның техникалық нормативтері
мен талаптары орындалды.
25Мекенжайлар
25.1STIHL штаб-пәтері
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstrasse 115
71336, Вайблинген
Германия
25.2STIHL еншілес
ООО «ФЛАГМАН»
194292, Российская Федерация,
г. Санкт-Петербург, 3-ий Верхний переулок, д.
16 литер А, помещение 38
ООО «ПРОГРЕСС»
107113, Российская Федерация,
г. Москва, ул. Маленковская, д. 32, стр. 2
ООО «АРНАУ»
236006, Российская Федерация,
г. Калининград, Московский проспект, д. 253,
офис 4
кәсіпорындары
РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫ
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
ООО "АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ"
наб. Обводного канала, дом 60, литера А,
помещ. 1-Н, офис 200
192007 Санкт-Петербург, Россия
Горячая линия: +7 800 4444 180
Эл. почта: info@stihl.ru
УКРАИНА
ТОВ «Андреас Штіль»
вул. Антонова 10, с. Чайки
08135 Київська обл., Україна
Телефон: +38 044 393-35-30
Факс: +380 044 393-35-70
Гаряча лінія: +38 0800 501 930
E-mail: info@stihl.ua
25.3STIHL өкілдіктері
БЕЛАРУСЬ
Өкілдік
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
К. Цеткин к-сі, 51-11а
220004, Минск қ-сы, Беларусь
Шұғыл желі: +375 17 200 23 76
ҚАЗАҚСТАН
Өкілдік
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Шагабутдинов к-сі, 125А үй, 2-кеңсе
050026, Алматы қ-сы, Қазақстан
Шұғыл желі: +7 727 225 55 17
25.4STIHL импорттаушылары
РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫ
OOO «ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ»
350000, Российская Федерация,
г. Краснодар, ул. Западный обход, д. 36/1
ООО «ИНКОР»
610030, Российская Федерация,
г. Киров, ул. Павла Корчагина, д. 1Б
ООО «ОПТИМА»
620030, Российская Федерация,
г. Екатеринбург, ул. Карьерная д. 2,
Помещение 1
ООО «ТЕХНОТОРГ»
660112, Российская Федерация,
г. Красноярск, ул. Парашютная, д. 15
ООО «ЛЕСОТЕХНИКА»
664540, Российская Федерация,
с. Хомутово, ул. Чапаева, д. 1, оф. 39
УКРАИНА
ТОВ «Андреас Штіль»
вул. Антонова 10, с. Чайки
08135 Київська обл., Україна
БЕЛАРУСЬ
ООО «ПИЛАКОС»
ул. Тимирязева 121/4 офис 6
220020 Минск, Беларусь
УП «Беллесэкспорт»
ул. Скрыганова 6.403
220073 Минск, Беларусь
Sayın Müşterimiz,
STIHL ürünlerini tercih ettiğinizden dolayı teşek‐
kür ederiz. Ürünlerimizi, müşterilerimizin talepleri
ve istekleri doğrultusunda yüksek kalite ile gelişti‐
riyor ve üretiyoruz. Bu sayede ekstrem şartları
yerine getiren ve yüksek derecede güvenilir
ürünler geliştirilmektedir.
STIHL markası aynı zamanda, servis alanında
da yüksek kalite sunar. Bayilerimizden ve ihtisas
mağazalarından ürünlerimizin kullanımı ve teknik
özellikleri hakkında detaylı bilgi alabilirsiniz.
STIHL, doğa için sürdürülebilir ve sorumlu bir
yaklaşıma açıkça bağlıdır. Bu kullanım kılavuzu,
STIHL ürününüzü uzun bir kullanım ömrü süre‐
sinde güvenli ve çevre dostu bir şekilde kullan‐
manıza yardımcı olmayı amaçlamaktadır.
Ürünlerimize göstermiş olduğunuz güvenden
dolayı teşekkür eder STIHL ürünlerimiz ile iyi
çalışmalar dileriz.
Dr. Nikolas Stihl
ÖNEMLİ! KULLANIMDAN ÖNCE KILAVUZU
OKUYUN VE SAKLAYIN.
2Bu Kullanma Talimatı hak‐
kında bilgiler
2.1Geçerli dokümanlar
Yerel iş güvenliği talimatları geçerlidir.
► Kullanma talimatına ek olarak aşağıdaki dokü‐
manları okuyun, anlayın ve saklayın:
Kullanılan kesici aletin kullanım kılavuzu ve
–
ambalajı
STIHL AK aküleri için geçerli iş güvenliği bil‐
–
gileri
STIHL aküleri ve ürünleri için güvenlik bilgi‐
–
leri: www.stihl.com/safety-data-sheets:
2.2Tekst içinde yer alan ikaz bilgi‐
lerinin işaretlenmesi
İKAZ
■ Bu uyarı ağır yaralanmaya veya ölüme yol
açabilecek tehlikelere işaret eder.
► Açıklanan ve alınması gereken önlemler
ağır yaralanma veya ölümlü iş kazalarını
engelleyebilir.
ÖNERİ
■ Bu uyarı maddi hasara yol açabilecek tehlike‐
lere işaret eder.
► Açıklanan ve alınması gereken önlemler
maddi hasarları engelleyebilir.
2.3Tekst içindeki semboller
Bu sembol bu kullanma talimatındaki bir
bölüme atıfta bulunur.
Orijinal kullanma talimatının tercümesi
0000009353_006_TR
Klorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır
Baskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.
Kilit sürgüsü akünün akü kanalı içinde sabit‐
lenmesine yarar.
3 Kumanda sapı
Kumanda sapı motorlu tırpanı kullanma,
yönetme ve tutmaya yarar.
4 Şalter
Şalter motorlu tırpanı açıp ve kapatır.
5 Ergo kolu
Ergo kolu, şalter bırakıldığında kilit açma düğ‐
mesinin pozisyonda kalmasını sağlar.
6 Kilit açma düğmesi
Kilit açma düğmesi şalteri açar.
7 Yuvarlak sap
Halka kol, motorlu tırpanı tutma ve yönet‐
meye yarar.
8 Şaft
9 Aralık tutucu
10 LED
11 Fiş
Şaft bütün parçaları birleştirir.
Aralık tutucu cisimleri, kesici alet ile temas
etmeye karşı korur.
LED lambası şarj cihazının işletim durumunu
gösterir.
Elektrik kablosu fiş ile prize bağlanır.
12 Elektrik kablosu
Elektrik kablosu, şarj cihazı ve fiş bağlantısını
yapar.
13 Şarj cihazı
Şarj cihazı ile akü şarj edilir.
14 Akü
Akü, motorlu tırpana enerji besler.
15 LED'ler
LED lambaları akü şarj durumu ve arızaları
gösterir.
16 Buton
Buton, aküdeki LED lambaları aktifleştirir.
# Makine numaralı güç etiketi
3.2Koruyucu ve kesici aletler
1 İp kısaltma bıçağı
İp kısaltma bıçağı, çalışma esnasında misi‐
nayı doğru uzunlukta kısaltmaya yarar.
2 Kesici başlık
Kesici başlık misinayı tutar.
3 Fan çarkı
Fan çarkı elektrik motorunu soğutur.
4 Koruma
Koruyucu eleman, kullanıcıyı etrafa saçılan
cisimlere ve bıçağa temas etmeye karşı
korur.
3.3Semboller
Bu semboller motorlu tırpan, akü ve şarj cihazı
üzerinde bulunabilir ve anlamları aşağıda açık‐
lanmıştır:
Bu sembol kilit açma düğmesinin hangi
yöne itileceğini gösterir.
Bu sembol kesici aletin anma devrini gös‐
terir.
1 LED kırmızı yanıyor. Akü çok sıcak
veya çok soğuk.
0458-832-9721-B45
L
W
A
15m (50ft)
türkçe4 Emniyet kuralları
Dört LED lambası kırmızı yanıp sönü‐
yor. Akü arızalıdır.
Emniyet mesafesine uyun.
LED lambası yeşil yanıyor ve akü‐
deki LED lambaları yanıyor veya yeşil
yanıp sönüyor. Akü şarj ediliyor.
LED lambası kırmızı yanıp sönüyor.
Akü ve şarj cihazı arasında temas yok
veya akü veya şarj cihazında bir arıza
mevcut.
Elektrikli aletlerin gürültü emisyonlarını
kıyaslamayı mümkün kılan 2000/14/AT
direktifine göre ölçülen dB(A) birimli
garanti edilen ses güç seviyesi.
Sembol yanındaki değer, akü hücresi üreti‐
cisinin spesifikasyonu uyarınca akünün
enerji kapasitesini gösterir. Kullanıma
sunulan enerji kapasitesi bu değerden
daha düşüktür.
Elektrikli aleti kapalı ve kuru bir mekanda
çalıştırın
Bu ürünü evsel atıklar ile birlikte bertaraf
etmeyin.
4Emniyet kuralları
4.1İkaz sembolleri
4.1.1İkaz sembolleri
Motorlu tırpan, akü veya şarj cihazı üzerinde
bulunan ikaz sembollerinin anlamları aşağıda
açıklanmıştır:
İş güvenliği uyarılarını ve önlemlerini
dikkate alın.
Kullanma talimatını okuyun, içerdiği bil‐
gileri anlayın ve saklayın.
Koruyucu gözlük kullanınız.
Etrafa saçılan cisimler ile ilgili iş güven‐
liği uyarıları ve önlemlerini dikkate alın.
Çalışmaya ara verildiğinde, taşıma,
depolama, bakım veya tamir çalışmala‐
rında aküyü çıkarın.
Motorlu tırpan ve şarj cihazını yağmur‐
dan ve sudan koruyun.
Aküyü ateş ve ısıya karşı koruyun.
Aküyü yağmurdan ve sudan koruyun
ve sıvıların içine daldırmayın.
Akünün azami çalışma sıcaklık aralı‐
ğına riayet edin.
4.2Amacına uygun kullanım
Motorlu tırpan STIHL FSA 60 R otların kesilmesi
için uygundur.
Motorlu tırpanın yağmurda kullanılması yasaktır.
STIHL AK tipi akü,motorlu tırpana gerekli çalış‐
tırma enerjisi sağlar.
STIHL AL 101 şarj cihazı, STIHL AK tip akünün
şarj edilmesinde kullanılır.
İKAZ
■ STIHL tarafından kullanılmasına izin verilme‐
yen akü ve şarj cihazlarının kullanılması sonu‐
cunda yangın ve patlama meydana gelebilir.
Kişiler ağır yaralanabilir veya ölebilir ve maddi
hasar oluşabilir.
►
Motorlu tırpanı STIHL AK tipi akü ile kulla‐
nın.
►STIHL AK tipi aküyü
STIHL AL 101, AL 301 veya
AL 500 model şarj cihazı ile
şarj edin.
■
Motorlu tırpan, akü veya şarj cihazı kullanım
amacına aykırı kullanıldığında çalışma ala‐
nında bulunan kişiler ağır yaralanabilir veya
ölebilir ve maddi hasar oluşabilir.
►
Motorlu tırpan, akü ve şarj cihazını kul‐
lanma talimatında açıklandığı şekilde kulla‐
nın.
4.3Kullanıcıda aranan özellikler
İKAZ
■
Kullanım konusunda bilgilendirilmemiş opera‐
törler motorlu tırpan, akü veya şarj cihazından
kaynaklanan tehlikeleri algılayamaz veya tah‐
min edemez. Kullanıcı veya diğer kişiler ağır
derecede yaralanabilir veya ölebilir.
460458-832-9721-B
15m (50ft)
4 Emniyet kurallarıtürkçe
► Kullanma talimatını okuyun, anlayın
ve saklayın.
4.4Giysi ve donanım
İKAZ
■
► Motorlu tırpan, akü veya şarj cihazı başka
kimselere verileceğinde: Kullanma talima‐
tını da verin.
►
Kullanıcının aşağıdaki özellikleri yerine
getirdiğinden emin olun:
Kullanıcı dinlenmiş olmalıdır.
–
Kullanıcı bedensel, sensö‐
–
rik ve zihinsel açıdan
motorlu tırpan, akü veya
şarj cihazını kullanma ve
çalışma özelliğine sahip
olmalıdır. Kullanıcının
bedensel, sensörik ve
zihinsel açıdan engelli
olması durumunda kullanı‐
cının çalışmaları sadece,
gözetim altında veya
sorumlu bir kişinin talimat‐
ları doğrultusunda yapma‐
sına izin verilir.
Kullanım konusunda bilgilendirilmemiş
–
kullanıcılar motorlu tırpan, akü veya şarj
cihazından kaynaklanan tehlikeleri algı‐
layamaz veya tahmin edemez.
Kullanıcı reşittir veya ulu‐
–
sal düzenlemeler gere‐
ğince gözetim altında bir
meslek eğitimini almıştır.
Kullanıcı, motorlu tırpan ile
–
ilk kez çalışmadan ve şarj
cihazını kullanmadan önce
STIHL bayisi veya yetkili
personel tarafından bilgi‐
lendirilecektir.
Kullanıcı alkol, ilaç veya uyuşturucu
–
etkisi altında değildir.
►
Tereddüt durumlarında: Bir STIHL bayisine
başvurun.
Çalışma esnasında cisimler yüksek bir hız ile
etrafa savrulabilir. Kullanıcı yaralanabilir.
► Sıkı oturan koruyucu gözlük kullanın.
Uygun iş gözlükleri EN 166 standartı
uyarınca test edilmiş ve bu test serti‐
fikası ile piyasada satışa sunulmuş‐
tur.
►
Maske takın.
► Çalışma esnasında uzun pantolon giyin.
■ Çalışma esnasında havaya toz kalkabilir.
Teneffüs edilen toz sağlığınızı bozabilir ve
alerjik reaksiyona sebep olabilir.
►
Çalışma esnasında toz uçuştuğunda: Toz
maskesi takın.
■ Uygun olmayan iş giysisi ağaçlara, çalılara ve
tırpana takılabilir. Uygun giysi giymeyen kulla‐
nıcılar ağır derecede yaralanabilir.
►
Dar giysiler giyin.
► Atkı ve takılarınızı çıkarın.
■ Çalışma esnasında kullanıcı dönmekte olan
kesici takım ile temas edebilir. Kullanıcı ağır
derecede yaralanabilir.
►
Dayanıklı malzemeden imal edilmiş iş ayak‐
kabısı giyin.
► Çalışma esnasında uzun pantolon giyin.
■ Kesici takımın takılması, sökülmesi ve temiz‐
leme veya bakım esnasında kullanıcı dön‐
mekte olan kesici takım veya misina kısaltma
bıçağı ile temas edebilir. Kullanıcı yaralanabi‐
lir.
►
Dayanıklı malzemeden üretilmiş iş eldiven‐
leri takın.
■ Kullanıcı uygun ayakkabı giymediğinde kaya‐
bilir. Kullanıcı yaralanabilir.
► Tabanı düz olmayan sağlam yapılı, kapalı
ayakkabı giyin.
4.5Çalışma alanı ve ortam
4.5.1Motorlu tırpan
İKAZ
■
Çalışma alanının yakınında bulunan kişiler,
çocuklar ve motorlu tırpandan kaynaklanan
tehlikeleri ve etrafa saçılan cisimleri algılaya‐
maz ve tahmin edemez. Çalışma alanının
yakınında bulunan kişiler, çocuklar ve hayvan‐
lar ağır derecede yaralanabilir ve maddi hasar
oluşabilir.
► Çalışma alanının yakınında
bulunan kişiler, çocuklar ve
hayvanları çalışma alanından
15 m uzaklıkta bulunacaktır.
0458-832-9721-B47
türkçe4 Emniyet kuralları
► Alet ile eşyalar arasında 15 m mesafe bıra‐
kın.
► Motorlu tırpanı gözetimsiz şekilde bırakma‐
yın.
► Çocukların motorlu tırpan ile oynamamala‐
rını sağlayın.
■ Motorlu tırpan suya karşı korunaklı değildir.
Yağmurda veya ıslak bir ortamda çalışıldı‐
ğında elektrik çarpma tehlikesi vardır. Kullanıcı
yaralanabilir ve motorlu tırpan hasar görebilir.
► Yağmurda ve veya nemli ortamlarda
çalışmayın.
■ Motorlu tırpanın elektrikli yapı parçaları kıvıl‐
cım oluşturabilir. Oluşan bu kıvılcımlar kolay
alev alabilir veya patlama tehlikesi olan orta‐
mlarda yangına veya patlamaya yol açabilir.
Çalışma alanında bulunan kişiler ağır yarala‐
nabilir veya ölebilir ve maddi hasar oluşabilir.
►
Kolay alev alabilir veya patlama tehlikesi
olan ortamlarda çalıştırmayın.
4.5.2Akü
► Aküyü kimyasallara ve tuzlara karşı koru‐
yun.
4.5.3Şarj cihazı
İKAZ
■
İlgili olmayan kişiler, çocuklar ve hayvanlar
şarj cihazından ve elektrik akımından kaynak‐
lanan tehlikeleri algılayamaz ve değerlendire‐
mez. İlgisi olmayan kişiler, çocuklar ve hay‐
vanlar ağır yaralanabilir veya ölebilir.
►
İlgisi olmayan kişileri, çocukları ve hayvan‐
ları uzak tutun.
►Çocukların şarj cihazı ile
oynayamadıklarından emin
olun.
■
Şarj cihazı suya karşı korumalı değildir. Yağ‐
murda veya ıslak bir ortamda çalışıldığında
elektrik çarpma tehlikesi vardır. Kullanıcı yara‐
lanabilir ve şarj cihazı hasar görebilir.
► Yağmurda ve veya nemli ortamlarda
çalışmayın.
İKAZ
■ İlgili olmayan kişiler, çocuklar ve hayvanlar,
aküden kaynaklanan tehlikeleri fark edemez
ve değerlendiremez. Çalışmaya dahil olmayan
kişiler, çocuklar ve hayvanlar ağır derecede
yaralanabilir.
►
İlgisi olmayan kişileri, çocukları ve hayvan‐
ları uzak tutun.
► Aküyü gözetimsiz şekilde bırakmayın.
► Çocukların akü ile oynamadığından emin
olun.
■ Akü her türlü çevresel etkiye karşı korunmuş
değildir. Akü belirli bir çevresel etkilere maruz
kaldığında yangın, patlama veya onarılamaya‐
cak hasarlar meydana gelebilir. Kişiler ağır
yaralanabilir ve maddi hasar oluşabilir.
► Aküyü ateş ve ısıya karşı koruyun.
► Aküyü ateş içine atmayın.
► Aküyü ‑ 10 °C ila + 50 °C arasında
bir sıcaklık aralığında kullanın ve
saklayın.
► Aküyü yağmurdan ve sudan koruyun
ve sıvıların içine daldırmayın.
► Aküyü metal küçük parçalardan uzak tutun.
► Aküyü yüksek basınca maruz bırakmayın.
► Aküyü mikro dalgalara maruz bırakmayın.
■ Şarj cihazı tüm çevre etkenlerine karşı koru‐
malı değildir. Şarj cihazı belirli çevre etkenle‐
rine maruz kaldığında yangın veya patlama
meydana gelebilir. Kişiler ağır yaralanabilir
veya ve maddi hasar oluşabilir.
►
Şarj cihazını kapalı ve kuru bir mekanda
çalıştırın.
► Şarj cihazını kolay alev alabilir veya pat‐
lama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırma‐
yın.
►
Şarj cihazını kolay alev alabilir bir zeminin
üzerinde çalıştırmayın.
► Şarj cihazını + 5 °C ila + 40 °C aralığındaki
sıcaklıkta kullanın ve saklayın.
■ Elektrik kablosu üzerinden geçen kişilerin
ayakları takılabilir. Kişiler yaralanabilir ve şarj
cihazı hasar görebilir.
►
Bağlantı hattını düz şekilde zemine döşe‐
yin.
4.6İşletme güvenliğine uygun
durum
4.6.1Motorlu tırpan
Motorlu tırpan ancak, aşağıda açıklanan koşullar
yerine getirildiğinde işletme güvenliğine uygun
durumdadır:
Motorlu tırpan hasarlı değildir.
–
Motorlu tırpan temiz ve kuru olacaktır.
–
Kumanda elemanları çalışıyor ve değiştirilme‐
–
miştir.
480458-832-9721-B
4 Emniyet kurallarıtürkçe
Kullanma talimatında açıklanan kesici ve koru‐
–
yucu elemandan oluşan bir kombinasyon takı‐
lıdır.
Kesici aleti doğru şekilde takılmıştır.
–
Bu motorlu tırpan için orijinal STIHL aksesuarı
–
takılıdır.
Aksesuar doğru şekilde takılmıştır.
–
İKAZ
■ İşletme emniyeti olmadığında aletin parçaları
doğru şekilde çalışmaz ve emniyet tertibatları
devre dışı kalır. Kişiler ağır yaralanabilir veya
ölebilir.
►
Hasarsız durumdaki bir motorlu tırpan ile
çalışın.
► Motorlu tırpan kirli veya ıslak olduğunda:
Motorlu tırpanı temizleyin ve kurulayın.
► Motorlu tırpan üzerinde herhangi bir deği‐
şiklik yapmayın. İstisna: Montaj bu kullanım
kılavuzunda açıklanan kesici alet ve
koruma kombinasyonu şeklinde yapılacak‐
tır.
►
Kumanda elemanları çalışmadığında:
Motorlu tırpanı çalıştırmayın.
► Metal kesici alet takmayın.
► Bu motorlu tırpan için orijinal STIHL akse‐
suarı takın.
► Kesici aleti ve koruyucu elemanı kullanma
talimatında açıklandığı şekilde monte edin.
► Aksesuarı bu kullanım kılavuzunda veya
aksesuar için geçerli kullanım kılavuzunda
açıklandığı şekilde monte edin.
►
Motorlu tırpanın hava çıkış deliğine her‐
hangi bir cisim sokmayın.
► Aşınmış veya hasarlı uyarı etiketlerini
değiştirin.
► Tereddüt durumlarında: Bir STIHL bayisine
başvurun.
4.6.2Koruyucu
Koruyucu eleman ancak, aşağıda açıklanan
koşullar yerine getirildiğinde işletme güvenliğine
uygun durumdadır:
Koruyucu eleman hasarlı değildir.
–
İp (misina) kısaltma bıçağı doğru şekilde
–
monte edilmiştir.
İKAZ
■
İşletme emniyeti olmadığında aletin parçaları
doğru şekilde çalışmaz ve emniyet tertibatları
devre dışı kalır. Kullanıcı ağır derecede yara‐
lanabilir.
►
Hasarsız durumdaki bir koruma eleman ile
çalışın.
► Doğru monte edilmiş ip (misina) kısaltma
bıçağı ile çalışın.
► Herhangi bir konuda bilgi almak istediği‐
nizde: STIHL bayileri daima hizmetinizdedir.
4.6.3Kesici başlık
Kesici başlık ancak, aşağıda açıklanan koşullar
yerine getirildiğinde işletme güvenliğine uygun
durumdadır:
dır.
Plastik bıçaklar doğru şekilde takılmış olma‐
–
lıdır.
Aşınma sınırları daha aşılmadı.
–
İKAZ
■ İşletme güvenliği olmayan bir durumda kesici
başlık parçaları, misina ve plastik bıçak yerin‐
den çıkabilir ve etrafa saçılabilir. Kişiler ağır
derecede yaralanabilir.
►
Hasarsız durumdaki bir kesici bıçak ile çalı‐
şın.
► Plastik bıçaklı kesici başlığı PolyCut kulla‐
nıldığında: Hasarsız durumdaki plastik
bıçaklar ile çalışın.
►
Misina veya plastik bıçaklar yerine metal
cisim takmayın.
► Aşınma sınırlarını dikkate alın ve riayet
edin.
► Tereddüt durumlarında: Bir STIHL bayisine
başvurun.
4.6.4Akü
Aşağıdaki koşulların yerine getirilmiş olması
halinde akü güvenli durumundadır:
Akü hasarsızdır.
–
Akü, temiz ve kurudur.
–
Akü fonksiyoneldir ve değişmemiştir.
–
İKAZ
■
Güvenlik durumu söz konusu değilse, akü
artık emniyetli çalışamaz. İnsanlar ağır yarala‐
nabilir.
►
Hasarsız ve fonksiyonel bir akü ile çalışın.
► Hasarlı ve arızalı bir aküyü şarj etmeyin.
► Akü kirlenmişse veya ıslaksa: Aküyü temiz‐
leyin ve kurumaya bırakın.
► Aküyü değiştirmeyin.
► Cisimleri akünün açıklıklarına sokmayın.
► Akünün elektrikli kontaklarını asla metal
nesnelere bağlamayın ve kısa devre yaptır‐
mayın.
►
Aküyü açmayın.
0458-832-9721-B49
türkçe4 Emniyet kuralları
► Aşınmış veya hasarlı uyarı levhalarını
değiştirin.
■ Hasar görmüş bir aküden dışarı sıvı sızabilir.
Eğer sıvı ciltle veya gözlerle temas ederse,
ciltte veya gözlerde tahriş oluşabilir.
►
Sıvılarla teması önleyin.
► Eğer ciltle temas meydana gelmişse: Etkile‐
nen cilt bölümlerini bol suyla ve sabunla
yıkayın.
►
Eğer gözlerle temas meydana gelmişse:
Gözleri en az 15 dakika bol suyla durulayın
ve bir doktora başvurun.
■
Hasarlı veya arızalı bir akü olağandışı kokabi‐
lir, duman çıkartabilir veya yanabilir. İnsanlar
ağır yaralanabilir veya ölebilir ve maddi hasar
oluşabilir.
►
Eğer akü olağandışı kokuyorsa ve duman
çıkartıyorsa: Aküyü kullanmayın ve yanıcı
maddelerden uzak tutun.
►
Eğer akü yanıyorsa: Aküyü bir yangın sön‐
dürücü veya suyla söndürmeye çalışın.
4.6.5Şarj cihazı
Şarj cihazı ancak, aşağıda açıklanan koşullar
yerine getirildiğinde işletme güvenliğine uygun
durumdadır:
Şarj cihazında herhangi bir hasar yoktur.
–
Şarj cihazı temiz ve kuru olmalıdır.
–
İKAZ
■
İşletme emniyeti olmadığında aletin parçaları
doğru şekilde çalışmaz ve emniyet tertibatları
devre dışı kalır. Kişiler ağır yaralanabilir veya
ölebilir.
►
Hasarlı olmayan bir şarj cihazı kullanın.
► Şarj cihazı kirli veya ıslak olduğunda: Şarj
cihazını temizleyin ve kurulayın.
► Şarj cihazı üzerinde herhangi bir değişiklik
yapmayın.
► Şarj cihazının deliklerine herhangi bir cisim
sokmayın.
► Şarj cihazının elektrik kontaktlarını metal
cisimler ile birleştirmeyin ve kısa devre yap‐
mayın.
►
Şarj aletini açmayın.
4.7Çalışmalar
İKAZ
■
Kullanıcı bazı durumlarda artık odaklanarak
çalışamayabilir. Kullanıcının ayağı takılabilir,
düşebilir ve ağır derecede yaralanabilir.
►
Sakin ve dikkatli bir şekilde çalışın.
► Ortamın aydınlatılma durumu ve görüş
mesafesi kötü olduğunda: Motorlu tırpan ile
çalışmayın.
►
Motorlu tırpanı tek başınıza kullanın.
► Kesici aleti zemine yakın konumda tutun.
► Engellere dikkat edin.
► Zeminde durarak ve dengenizi koruyarak
çalışın.
► Yorgunluk belirtileri görüldüğünde: Çalışma
molası verin.
■ Dönmekte olan kesici alet kullanıcıyı kesebilir.
Kullanıcı ağır derecede yaralanabilir.
► Dönmekte olan kesici alete dokunmayın.
► Kesme takımı herhangi bir cisim tarafından
bloke olduğunda: Motorlu tırpanı kapatın ve
aküyü çıkarın. Nesneyi ancak bundan sonra
çıkarın.
■
Motorlu tırpanın çalışmasında bir değişiklik
meydana geldiğinde veya anormal çalışmaya
başladığında motorlu tırpanın işletim güvenliği
zarar görmüş olabilir. Kişiler ağır yaralanabilir
ve maddi hasar oluşabilir.
►
Çalışmayı sonlandırın, aküyü çıkarın ve bir
STIHL yetkili bayisine başvurun.
■ Çalışma esnasında motorlu tırpandan titreşim
yayılabilir.
► İş eldiveni takın.
► Çalışma molası verin.
► Dolaşım bozukluğu belirtileri varsa: Bir dok‐
tora başvurun.
■ Çalışma esnasında kesici alet yabancı bir
cisme çarptığında bu cisim veya parçaları yük‐
sek bir hız ile etrafa savrulabilir. Kişiler ağır
yaralanabilir ve maddi hasar oluşabilir.
►
Yabancı cisimleri çalışma alanından temiz‐
leyin.
■ Dönmekte olan kesici alet sert bir cisme çarp‐
tığında kıvılcım çıkabilir ve kesici alet zarar
görebilir. Kıvılcımlar kolay alev alabilen bir
ortamda yangına sebep olabilir. Kişiler ağır
yaralanabilir veya ölebilir ve maddi hasar olu‐
şabilir.
►
Kolay alev alabilen bir ortamda çalışmayın.
► Kesici aletin işletme güvenliğinde olmasını
sağlayın.
■ Vites kolu bırakıldığında kesici alet kısa bir
süre daha dönmeye devam eder. Kişiler ağır
derecede yaralanabilir.
►
Kesici aletin durmasını bekleyin.
4.8Şarj etme
İKAZ
■
Şarj işlemi esnasında hasarlı veya arızalı bir
şarj cihazı anormal kokabilir veya duman çıka‐
rabilir. Kişiler ağır yaralanabilir ve maddi hasar
oluşabilir.
►
Aletin fişini prizden çıkarın.
500458-832-9721-B
4 Emniyet kurallarıtürkçe
■ Oluşan ısı iyi derecede defedilmediğinde şarj
cihazı aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir.
Çalışma alanında bulunan kişiler ağır yarala‐
nabilir veya ölebilir ve maddi hasar oluşabilir.
►
Şarj cihazının üzerini örtmeyin.
4.9Elektrik bağlantısı
Akım ileten parçalara temas aşağıdaki nedenler‐
den dolayı meydana gelebilir:
Elektrik kablosu veya uzatma kablosu hasarlı‐
–
dır.
Elektrik kablosu veya uzatma kablosunun fişi
–
hasarlıdır.
Priz tesisatı doğru şekilde yapılmamıştır.
–
TEHLİKE
■ Akım ileten parçalara temas, bir elektrik çarp‐
masına yol açabilir. Kullanıcı ağır derecede
yaralanabilir veya ölebilir.
►
Elektrik kablosu, uzatma kablosu ve fişlerin
hasarsız olduğundan emin olun.
Elektrik kablosu veya uzatma kablosu
hasarlı olduğunda:
► Hasarlı bölüme dokunmayın.
► Fişi prizden çıkarın.
►
Elektrik kablosu, uzatma kablosu ve fişleri
eliniz kuru olduğunda tutun.
► Bağlantı kablosunun veya uzatma kablosu‐
nun fişini, doğru bağlanmış ve topraklı
emniyete alınmış prize takın.
►
Şarj cihazını hatalı akım koruma şalteri
(30 mA, 30 ms) üzerinden bağlayın.
■ Hasarlı veya uygun olmayan bir uzatma kab‐
losu elektrik çarpmasına neden olabilir. Kişiler
ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir.
►
Doğru kablo kesitine sahip bir uzatma kab‐
losu kullanın, 20.4.
İKAZ
■
Şarj işlemi esnasında yanlış bir voltaj veya fre‐
kans değeri şarj cihazında yüksek gerilime yol
açabilir. Şarj cihazı hasar görebilir.
►
Elektrik şebekesi voltaj ve frekans değerle‐
rinin şarj cihazı tip etiketinde gösterilen
değerler ile aynı olduğundan emin olun.
■
Şarj cihazı bir çoklu prize bağlandığında şarj
işlemi esnasında elektrikli elemanlara aşırı
yüklenme meydana gelebilir. Elektrikli yapı
parçaları ısınabilir ve bir yangına neden olabi‐
lir. Kişiler ağır yaralanabilir veya ölebilir ve
maddi hasar oluşabilir.
►
Çoklu prizdeki güç verilerinin, şarj cihazının
güç etiketindeki verileri ve çoklu prize bağlı
tüm elektrik cihazların verilerinin toplamda
aşılmamasına dikkat edilmelidir.
■
Yanlış döşenmiş bir bağlantı hattı ve uzatma
kablosu hasar görebilir ve kişiler takılıp düşe‐
bilir. Kişiler yaralanabilir ve bağlantı kablosu
veya uzatma kablosu hasar görebilir.
►
Bağlantı kablosunu ve uzatma kablosunu,
kişilerin takılmayacağı şekilde döşeyin ve
işaretleyin.
►
Elektrik kablosu ve uzatma kablosunu,
gerilmeyecek veya dolanmayacak şekilde
döşeyin.
►
Elektrik kablosu ve uzatma kablosunu,
hasar görmeyecek, bükülmeyecek, ezilme‐
yecek veya birbirine sürtmeyecek şekilde
döşeyin.
►
Elektrik kablosu ve uzatma kablosunu ısı,
yağ ve kimyasallara karşı koruyun.
► Elektrik kablosu ve uzatma kablosunu kuru
bir zemin üzerine döşeyin.
■ Çalışma esnasında uzatma kablosu ısınır.
Oluşan bu ısı dağılamadığında yangın oluşabi‐
lir.
►
Kablo makarası kullanıldığında: Kablo
makarasını tamamen açın.
■ Elektrik kabloları ve borular duvara döşendi‐
ğinde, şarj cihazı duvara monte edildiğinde
bunlar hasar görebilir. Elektrik kablolarına
temas etme sonucunda cereyan çarpabilir.
Kişiler ağır yaralanabilir veya ve maddi hasar
oluşabilir.
►
Duvarın montaj için öngörülen yerinden
elektrik kablosu ve boru geçmemesini
güvence altına alın.
■
Şarj cihazı, bu kullanım kılavuzunda açıklan‐
dığı şekilde duvara monte edilmediğinde şarj
cihazı veya akü yere düşebilir veya şarj cihazı
aşırı ısınabilir. Kişiler yaralanabilir ve maddi
hasar oluşabilir.
►
Şarj cihazlarını, bu kullanım kılavuzunda
açıklandığı şekilde duvara monte edin.
■ Şarj cihazı, takılı bir akü ile duvara monte edil‐
diğinde akü şarj cihazından çıkarak yere düşe‐
bilir. Kişiler yaralanabilir ve maddi hasar oluşa‐
bilir.
►
Önce şarj cihazını duvara monte edin ve
sonra aküyü takın.
4.10Nakliyat
4.10.1Motorlu tırpan
İKAZ
■
Motorlu tırpan taşıma esnasında devrilebilir
veya hareket edebilir. Kişiler ağır yaralanabilir
ve maddi hasar oluşabilir.
0458-832-9721-B51
türkçe4 Emniyet kuralları
► Aküyü çıkartın.
► Motorlu tırpanı devrilmeyecek ve hareket
etmeyecek şekilde bağlama kayışları,
kayışlar veya bir ağ ile emniyet altına alın.
4.10.2Akü
İKAZ
■ Akü her türlü çevresel etkiye karşı korunmuş
değildir. Akü belirli bir çevresel etkilere maruz
kaldığında akü hasar görebilir ve maddi hasar
meydana gelebilir.
►
Hasarlı bir aküyü taşımayın.
■ Akü taşıma esnasında devrilebilir veya hareket
edebilir. Kişiler ağır yaralanabilir ve maddi
hasar oluşabilir.
►
Aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek
şekilde paketleyin.
► Ambalajı hareket etmeyecek şekilde emni‐
yet altına alın.
4.10.3Şarj cihazı
İKAZ
■ Şarj cihazı taşıma esnasında devrilebilir veya
hareket edebilir. Kişiler ağır yaralanabilir ve
maddi hasar oluşabilir.
►
Fişi prizden çıkarın.
► Aküyü çıkartın.
► Şarj cihazını devrilmeyecek ve hareket
etmeyecek şekilde bağlama kayışları, nor‐
mal kayışlar veya bir ağ ile emniyete alın.
■
Elektrik kablosu, şarj cihazını oradan tutarak
taşımak için öngörülmemiştir. Elektrik kablosu
ve şarj cihazı hasar görebilir.
►
Elektrik kablosunu sarın ve şarj cihazına
sabitleyin.
4.11Saklama
4.11.1Motorlu tırpan
İKAZ
■
Çocuklar motorlu tırpandan kaynaklanan tehli‐
keleri algılayamaz veya tahmin edemez.
Çocuklar ağır derecede yaralanabilir.
► Aküyü çıkartınız.
► Motorlu tırpanı çocukların erişemeyeceği
yerde muhafaza ediniz.
520458-832-9721-B
■ Motorlu tırpanın elektrikli kontaktları ve metal
parçalarında su ile temas sonucunda korozyon
oluşabilir. Motorlu tırpan hasar görebilir.
► Aküyü çıkartınız.
► Motorlu tırpanı temiz ve kuru bir yerde sak‐
layın.
4.11.2Akü
İKAZ
■ Çocuklar aküden kaynaklanan tehlikeleri algı‐
layamaz veya tahmin edemez. Çocuklar ağır
derecede yaralanabilir.
►
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın.
■ Akü her türlü çevresel etkiye karşı korunmuş
değildir. Akü belirli çevresel etkilere maruz kal‐
dığında aküde onarılamayacak hasarlar mey‐
dana gelebilir.
►
Aküyü temiz ve kuru bir yerde saklayın.
► Aküyü kapalı bir alanda saklayın.
► Aküyü şarj cihazından ayrı bir yerde sakla‐
yın.
► Akü, şarj cihazında muhafaza ediliyorsa:
Fişi çekin ve aküyü % 40 ve % 60 arasın‐
daki (2 yeşil yanan LED) bir şarj seviye‐
sinde muhafaza edin.
►
Aküyü - 10 °C ve + 50 °C sıcaklık aralı‐
ğında saklayın.
4.11.3Şarj cihazı
İKAZ
■
Çocuklar şarj cihazından kaynaklanan tehlike‐
leri algılayamaz veya değerlendiremez.
Çocuklar ağır derecede yaralanabilir veya öle‐
bilir.
►
Fişi çekin.
► Şarj aletini çocukların erişemeyeceği yerde
muhafaza edin.
■ Şarj cihazı tüm çevre etkenlerine karşı koru‐
malı değildir. Şarj cihazı belirli ortam şartlarına
maruz kaldığında hasar görebilir.
►
Fişi çekin.
► Şarj cihazı ısındığında: Şarj cihazının soğu‐
masını sağlayın.
► Şarj cihazını temiz ve kuru bir yerde sakla‐
yın.
► Şarj cihazını kapalı bir mekanda saklayın.
► Şarj cihazını + 5 °C ila + 40 °C aralığındaki
sıcaklıkta saklayın.
■ Elektrik kablosu, şarj cihazını oradan tutarak
taşımak veya asmak için öngörülmemiştir.
Elektrik kablosu ve şarj cihazı hasar görebilir.
d
a
1
2
a
e
e
b
3
0000099636_001
5 Motorlu tırpanı çalışmaya hazır duruma getirmetürkçe
► Şarj cihazını gövdesinden kavrayın ve
tutun. Şarj cihazını güvenli şekilde tutmak
için şarj cihazının arkasında bir sap oyuğu
bulunur.
►
Şarj cihazını duvar tutucusuna asın.
4.12Temizlik, bakım ve onarım
İKAZ
■ Temizleme, bakım ve tamir çalışmaları esna‐
sında akü takılı olduğunda motorlu tırpan yan‐
lışlıkla çalıştırılabilir. Kişiler ağır yaralanabilir
veya ve maddi hasar oluşabilir.
► Aküyü çıkarın.
–
Şarj cihazı, 4.6.5.
►
Aküyü kontrol edin, 11.2.
►
Aküyü tam şarj edin, 6.2.
►
Motorlu tırpanı temizleme, 16.1.
►
Aralık tutma elemanını takma, 7.1.
►
Koruyucuyu takın, 7.2.
►
Yuvarlak sapı takın, 7.3.
►
Kesici başlığın montajı, 7.4.1.
►
Çok yönlü tutamağı ayarlayın, 8.1.
►
Kumanda elemanlarını kontrol edin, 11.1.
► Adımlar yapılamadığında: Motorlu tırpanı kul‐
lanmayın ve bir STIHL yetkili bayisine başvu‐
run.
6Üfleme aletini çalışmaya
hazır duruma getirme
■ Keskin temizleme deterjanı, su püskürtmesi ile
temizlik veya sivri cisimler; motorlu tırpana,
korumaya, kesme aletine, aküye ve şarj ciha‐
zına hasar verebilir. Motorlu tırpan, koruma,
kesme aleti, akü veya şarj cihazı düzgün
şekilde temizlenmediğinde içindeki yapı parça‐
ları doğru şekilde çalışmaz ve emniyet tertibat‐
ları devre dışı kalır. Kişiler ağır derecede yara‐
lanabilir.
► Motorlu tırpan, koruma, kesici alet, akü ve
şarj cihazını kullanma talimatında açıklan‐
dığı şekilde temizleyin.
■
Motorlu tırpan, koruma, kesici alet veya şarj
cihazının bakımı veya tamiri düzgün şekilde
yapılmadığında içindeki parçalar doğru şekilde
çalışamaz ve emniyet tertibatları devre dışı
kalır. Kişiler ağır yaralanabilir veya ölebilir.
►
Motorlu tırpan, koruma, kesici alet, akü ve
şarj cihazının bakım veya tamirini kendiniz
yapmayın.
►
Motorlu tırpanın, korumanın, kesme aleti‐
nin, akünün veya şarj cihazının bakımı veya
onarımı gerekiyorsa: Bir STIHL yetkili bayi‐
sine başvurun.
5Motorlu tırpanı çalışmaya
hazır duruma getirme
5.1Motorlu tırpanın çalışmaya
hazır duruma getirilmesi
Çalışmaya başlamadan önce aşağıdaki işlemleri
gerçekleştirin:
► Aşağıdaki yapı parçalarının güvenli durumda
olduğundan emin olun:
–
Motorlu tırpan, 4.6.1.
–
Koruyucu, 4.6.2.
–
Kesici başlık, 4.6.3.
–
Akü, 4.6.4.
0458-832-9721-B53
6.1Şarj cihazını duvara monte
etme
Şarj cihazı duvara monte edilebilir.
►
Şarj cihazını duvara aşağıdaki
koşullar yerine getirilecek
şekilde monte edin:
Uygun sabitleme malzemesi kullanın.
–
Şarj cihazı yatay konumda.
–
Aşağıdaki ölçülere uyuldu:
a = en az 100 mm
–
b (AL 101 için) = 75 mm
–
b (AL 301 için) = 100 mm
–
b (AL 500 için) = 120 mm
–
c = 4,5 mm
–
d = 9 mm
–
e = 2,5 mm
–
6.2Aküyü şarj etme
Şarj süresi örneğin akü sıcaklığı veya ortam
sıcaklığı gibi çeşitli etkenlere bağlıdır. Gerçek
şarj süresi belirtilen şarj süresinden farklı olabilir.
Şarj süresi www.stihl.com/charging-times sayfa‐
sında belirtilmiştir.
7
6
5
3
2
4
1
0000-GXX-0628-A0
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
1
2
2
0000097550_001
2
2
3
1
0000097532_001
türkçe7 Motorlu tırpanın montajı
Fiş bir prize takılı olduğunda ve
akü şarj cihazına sokulduğunda
şarj işlemi otomatik olarak başla‐
tılır. Akü tamamen şarj oldu‐
ğunda şarj cihazı otomatik ola‐
rak kapanır.
Şarj işlemi esnasında akü ve şarj cihazı ısınır.
6.4Aküdeki LED lambaları
LED lambaları akünün şarj durumunu veya arıza‐
larını gösterebilir. LED lambaları kırmızı veya
yeşil yanabilir veya yanıp sönebilir.
LED lambaları yeşil yandığında veya yanıp sön‐
düğünde şarj durumu gösterilir.
► LED lambaları kırmızı yandığında veya yanıp
söndüğünde: Arızayı giderin,
Motorlu tırpanda veya aküde arıza mevcut.
19.
6.5Şarj cihazındaki LED lambalar
LED lambası şarj cihazının işletim durumunu
gösterir.
LED lambası yeşil yandığında akü şarj ediliyor‐
dur.
► LED lambası kırmızı yanıp söndüğünde: Arı‐
zayı giderin.
Şarj cihazı arızalıdır.
► Fişi (6) iyi derecede erişilebilir bir prize (7)
takın.
Şarj cihazı (3) self test işlemini gerçekleştiri‐
yor. LED (4) lambası yakl. 1 saniye süre yeşil
7Motorlu tırpanın montajı
7.1Aralık tutma elemanını takma
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
ve yakl. 1 saniye süre kırmızı yanar.
► Elektrik kablosunu (5) döşeme.
► Aküyü (2) şarj cihazının (3) yuvası içine yer‐
leştirin ve dayanağa kadar bastırın.
LED (4) lambası yeşil yanar. LED lambaları (1)
yeşil yanar ve akü (2) şarj edilir.
► LED (4) ve LED (1) lambası artık yanmadı‐
Mesafe tutma elemanının (1) tekrar sökülmesi
gerekmez.
7.2Koruyucu elemanı takma
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
► Butona (1) basın.
LED lambaları yakl. 5 saniye süre yeşil yanar
ve şarj durumunu gösterir.
► Sağ LED lambası yeşil yanıp söndüğünde:
Aküyü şarj edin.
540458-832-9721-B
Kısaltma bıçağı (1) koruma elemanı (2) içine
bağlanmıştır ve sökülmesi yasaktır.
5
4
6
7
1
2
3
0000097536_001
3
1
2
1
0000097534_001
3
1
2
1
0000097546_001
1
4
1
2
3
0000097552_001
7 Motorlu tırpanın montajıtürkçe
► Koruyucu elemanı (2) dayanağa kadar gövde
içindeki kılavuzlar içine itin.
Koruyucu eleman (2) gövde ile aynı hizada
7.4.2Kesici başlık PolyCut 6-2
Kesici başlığın montajı
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
bulunur.
► Vidayı (3) yerine takın ve sıkın.
Koruyucu elemanın (2) sökülmesi yasaktır.
7.3Yuvarlak sapın montajı
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
► Kesici başlığı (1) mil (2) üzerine yerleştirin.
► Kesici başlığı (1) elinizle tutun.
► Üst parçayı (3) elden saat yönünde döndürün
ve tam sıkın.
Kesici başlığı çıkartma
► Kelepçeyi (4) yuvarlak sap (3) içine yerleştirin.
► Yuvarlak sapı (3), kelepçe (4) ile birlikte
şaft (5) üzerine yerleştirin.
► Rondelaları (2) cıvatalar (1) üzerine takın.
► Kelepçeyi (6) şafta (5) karşı bastırın.
► Cıvataları (1), yuvarlak sap (3) ve kelepçe‐
ler (4 ve 6) içindeki deliklerden geçirin.
► Somunları (7) takın ve iyice sıkın.
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
► Kesici başlığı elinizle tutun.
► Kesici başlığın sökülmesi mümkün oluncaya
kadar üst parçayı saat yönünün tersine doğru
döndürün.
7.4.3Kesici başlık DuroCut 5-2
Kesici başlığın montajı
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
7.4Kesici başlığı takma ve sökme
7.4.1Kesici başlık AutoCut C 6-2
Kesici başlığın montajı
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
► Baskı rondelasını (2), küçük çap yukarı baka‐
cak şekilde mil (3) üzerine yerleştirin.
► Kesici başlığı (1) mil (3) üzerine yerleştirin.
► Fan çarkını (4) elinizle tutun.
► Kesici başlığı (1) elden saat yönünde döndü‐
► Kesici başlığı (1) mil (2) üzerine yerleştirin.
► Kesici başlığı (1) elinizle tutun.
► Kapağı (3) elden saat yönünde döndürün ve
kadar kapağı saat yönünün tersine doğru
elden döndürün.
rün ve tam sıkın.
Kesici başlığı çıkartma
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
► Fan çarkını elinizle tutun.
► Kesici başlığı saat yönünün tersine döndüre‐
rek çıkarın.
► Baskı tablasını çıkarın.
1
3
2
a
0000097272_001
1
2
3
0000-GXX-1491-A0
2
1
0000-GXX-1492-A0
1
3
2
0000097269_001
türkçe8 Motorlu tırpanı kullanıcıya göre ayarlama
8Motorlu tırpanı kullanıcıya
göre ayarlama
8.1Halka kolu ayarlama
Halka kol, uygulama türü ve kullanıcının boyuna
göre çeşitli pozisyonlara ayarlanabilir.Halka kol,
uygulama türü ve kullanıcının boyuna göre çeşitli
pozisyonlara ayarlanabilir.
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
9.2Aküyü çıkartınız
► Motorlu tırpanı düz bir zemin üzerine koyun.
► Akü (2) düşmeyecek şekilde bir elinizi akü
kanalı önüne koyun.
► Diğer eliniz ile kilit koluna (1) basın.
Akünün (2) bağlantı kilidi açılmıştır ve yerin‐
den çıkarılabilir.
10Motorlu tırpanı çalıştırma
► Cıvataları (2) açın.
► Halka kolu (1) aşağıdaki koşullar yerine getiri‐
lecek şekilde istenilen pozisyona kaydırın:
Mesafe tutma elemanı (3) halka kol (1) ve
–
kumanda sapı arasına uyar.
a = maksimal 30 cm
–
► Halka kol (1) şaft üzerinde dönmeyecek
şekilde cıvataları (2) sıkın.
ve kapatma
10.1Motorlu tırpanın çalıştırılması
► Baş parmağınız kumanda sapını saracak
şekilde bir eliniz ile motorlu tırpanı tutun.
► Motorlu tırpanı diğer eliniz ile boru tip saptan
veya sap hortumundan, baş parmağınız boru
tip sapı veya sap hortumunu saracak şekilde
tutun.
9Üfleme aletinin montajı
9.1Aküyü yerleştirin
► Kilit açma düğmesini (1) baş parmağınız ile
halka kola doğru itin ve o pozisyonda tutun.
► İşaret parmağınızla vites koluna (2) basın ve
► Akü (1) üzerindeki ok işaretleri (3) daha görü‐
lebilir ve akü (1) akü kanalı (2) içinde sabitlen‐
miştir.
Akü (1) üzerindeki ok işaretleri (3) daha görü‐
lebilir ve akü (1) akü kanalı (2) içinde sabitlen‐
miştir. Motorlu tırpan ve akü (1) arasında elek‐
trik teması yok.
► Aküyü (1) dayanağa kadar akü kanalına (2)
bastırın.
Akü (1) ikinci bir tık sesi duyularak sabitlenir
ve motorlu tırpan gövdesi ile aynı hizada sabit‐
lenir.
560458-832-9721-B
basılı tutun.
Motorlu tırpan hızlanmaya başlar ve kesici alet
döner.
Kilit açma düğmesini (1) bırakabilirsiniz.
Ergo kolu (3) basılı olduğunda şalter kolu (2)
kilidi açık kalır. Böylece kilit açma düğmesini
yeniden halka kol yönüne itmeye gerek kalma‐
dan şalter kolu bırakılabilir ve tekrar bastırılabilir.
Şalter kolu (2) ve Ergo kolu (3) bırakıldığında şal‐
ter kolu (2) kilitlenir. Şalter kolu (2) kilidini açmak
için kilit açma düğmesi (1) halka kola doğru itilip
ve o pozisyonda tutulmalıdır.
0000097273_001
1
0000-GXX-4483-A0
1
2
0000-GXX-4037-A1
11 Motorlu tırpan ve akünün kontrolütürkçe
10.2Motorlu tırpanı kapatma
► Şalter kolunu ve Ergo kolunu bırakın.
► Kesme aletinin dönmesi bitene kadar bekleyin.
► Kesme aleti dönmeye devam ederse: Aküyü
çıkarın ve bir STIHL yetkili bayisine başvurun.
Motorlu tırpan arızalı.
12Motorlu tırpan ile çalışma
12.1Motorlu tırpanı tutma ve yön‐
lendirme
11Motorlu tırpan ve akünün
kontrolü
11.1Kumanda elemanlarının kon‐
trolü
Kilit açma düğmesi, Ergo kolu şalter
► Aküyü çıkartınız.
► Kilit açma düğmesine basmadan şalter koluna
Kesici alet kısa bir süre sonra durur.
► Kesici alet dönmeye devam ettiğinde: Aküyü
çıkarın ve STIHL bayisine başvurun.
Motorlu tırpan arızalı.
11.2Aküyü kontrol edin
► Aküdeki butona basın.
LED lambaları yanıyor veya yanıp sönüyor.
► LED lambaları yanmıyor veya yanıp sönmü‐
yorsa: Aküyü kullanmayın ve STIHL bayisine
başvurun.
Akü arızalıdır.
► Baş parmağınız kumanda sapını saracak
şekilde bir eliniz ile motorlu tırpanı tutun.
► Motorlu tırpanı diğer eliniz ile halka koldan,
baş parmağınız halka kolu saracak şekilde
tutun.
12.2Kesim
Kesici aletin zemin ile arasındaki mesafe kesim
yüksekliğini belirler.
► Motorlu tırpanı düzenli şekilde ileri ve geri
hareket ettirin.
► Yavaş ve kontrollü şekilde ilerleyin.
► Aralık tutucu (1) ile çalışıldığında: Aralık tutu‐
cuyu (1) tamamen kapatın.
12.3AutoCut model kesici başlık‐
larda misinayı uzatma
► Dönmekte olan kesici başlığı kısaca zemine
temas ettirin.
Misina yaklaşık 30 mm uzatılır. Koruyucu ele‐
man içindeki misina kısaltma bıçağı misinayı
otomatik olarak doğru uzunlukta kısaltır.
0458-832-9721-B57
türkçe13 Çalışma sonrasında
Misina uzunluğu 25 mm altında olduğunda oto‐
matik olarak uzatılamaz.
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
► Kesici başlığındaki bobin elemanına (1) basın
ve basılı tutun.
► Misinayı (2) elden dışarı çekin.
► Misinanın (2) elden çekilmesi mümkün olmadı‐
Motorlu tırpanı elde taşıma
► Motorlu tırpanı bir elinizle, kesici alet arkaya
doğru bakacak ve tırpan dengede duracak
şekilde şafttan tutun.
Motorlu tırpanı araç içinde taşıma
► Motorlu tırpanı devrilmeyecek ve hareket
etmeyecek şekilde emniyet altına alın.
14.2Akünün nakliyesi
► Motorlu tırpanı kapatın ve aküyü sökün.
► Akünün güvenli durumda olduğundan emin
olun.
► Aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek
şekilde paketleyin.
► Ambalajı hareket etmeyecek şekilde emniyet
altına alın.
Akü, tehlikeli maddelerin taşınması yönetmeli‐
ğine tabidir. Akü UN 3480 (lityum iyon aküsü)
olarak sınıflandırılmıştır ve BM El Kitabı Kontrol
ve Kriterler Bölüm III, Alt Bölüm 38.3 uyarınca
test edilmiştir.
Ses basıncı seviyesi K değeri 2 dB(A)'dir. Ses
gücü seviyesi K değeri 2 dB(A)'dir. Titreşim
değerleri için K-değeri 2 m/s²'dir.
STIHL, kulaklık kullanılmasını tavsiye eder.
PolyCut 6-2 hariç bir kesici başlık ile kullanım
EN 50636-2-91 standardına göre ölçülmüş ses
–
basınç seviyesi LpA: 77 dB(A)
EN 50636‑2‑91 standardına göre ölçülmüş ses
–
güç seviyesi LwA: 91 dB(A)
Titreşim değeri ahv EN 50636‑2‑91 standartına
–
göre ölçülmüştür:
Kumanda sapı: 2,0 m/s²
–
Halka kol: 3,7 m/s².
–
Bir PolyCut 6-2 kesici başlık ile kullanım
EN 50636-2-91 standardına göre ölçülmüş ses
–
basınç seviyesi LpA: 81 dB(A)
EN 50636‑2‑91 standardına göre ölçülmüş ses
–
güç seviyesi LwA: 94 dB(A)
Titreşim değeri ahv EN 50636‑2‑91 standartına
–
göre ölçülmüştür:
Kumanda sapı: 2,0 m/s²
–
Halka kol: 3,7 m/s².
–
Belirtilen titreşim değerleri standartlaştırılmış bir
kontrol yöntemine göre ölçülmüştür ve elektrikli
cihazları karşılaştırmak için kullanılabilir. Kulla‐
nım özelliklerine bağlı olarak gerçekten meydana
gelen vibrasyon değerleri, yazılan değerlerden
farklı olabilir. Yazılan vibrasyon değerleri, titreşim
yükünü gösteren bir ön değerlendirme olarak
nitelendirilebilirler. Gerçek vibrasyon yükünü tah‐
min etmek gerekmektedir. Tahmin için elektro
aletin kapalı tutulduğu zaman ve açık olduğu
fakat yüklenmeden çalıştığı zaman da hesaba
katılmalıdır.
Titreşim 2002/44/AT işveren yönetmeliği ile
uyumluluk bilgileri www.stihl.com/vib adresinde
bulunur.
20.6REACH
REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değer‐
lendirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğinin yerine getirilmesini açık‐
layan bilgiler www.stihl.com/reach sayfalarında
açıklanmıştır.
21Kesici alet ve koruyucu ele‐
mandan oluşan kombinas‐
yonlar
21.1Motorlu tırpan STIHL FSA 60 R
Aşağıda açıklanan kesici başlıkların koruyucu
eleman ile birlikte kullanılmasına izin verilmiştir:
Kesici başlık AutoCut C 6-2
–
"yuvarlak, sessiz" 2,0 mm veya 2,4 mm
–
çaplı misina ile
0458-832-9721-B61
türkçe22 Yedek parçalar ve aksesuar
Kesici başlık PolyCut 6-2
–
bıçaklar ile
–
"yuvarlak, sessiz" 2,0 mm veya 2,4 mm
–
çaplı misina ile
Kesici başlık DuroCut 5-2:
–
"yuvarlak, sessiz" 2,0 mm veya 2,4 mm
–
çaplı misina ile
22Yedek parçalar ve akse‐
suar
22.1Yedek parçalar ve aksesuar
Bu semboller orijinal STIHL yedek
parça ve orijinal STIHL aksesuarı işa‐
retler.
STIHL, orijinal STIHL yedek parça ve orijinal
STIHL aksesuar kullanılmasını tavsiye eder.
STIHL firması, pazarın sürekli gözlemlenmesine
rağmen farklı üreticiler tarafından imal edilen
yedek parça ve aksesuarları güvenilirlik, iş
güvenliği ve uygunluk kriterleri açısından değer‐
lendiremez ve bu nedenle STIHL firması bu par‐
çaların kullanımını garanti edemez.
Orijinal STIHL yedek parça ve orijinal
STIHL aksesuarları STIHL bayisinden temin edi‐
lebilir.
Seri No: FA04
–
2011/65/AB, 2006/42/AT, 2014/30/AB ve
2000/14/AT nolu direktiflerin uygulanmasına
yönelik olan yönetmelikler ile üretim tarihinde
geçerli olan standartlara uygun olarak geliştiril‐
miş ve üretilmiştir: EN 55014 1, EN 55014 2,
EN 60335 1 ve EN ISO 12100 nolu standart dik‐
kate alınarak EN 50636 2 91.
Ölçülen ve garanti edilen ses gücü seviyesi
2000/14/AT, Ek VI nolu direktif uyarınca tespit
edilmiştir.
İlgili merci: VDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut,
Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Almanya
Ölçülen ses gücü seviyesi: 91 dB(A)
–
Garanti edilen ses güç seviyesi: 93 dB(A)
–
Teknik dokümanlar, AND‐
REAS STIHL AG & Co. KG'nin Ürün onayında
saklanmıştır.
Aletin üretim yılı, üretildiği ülke ve makine numa‐
rası motorlu tırpanın üzerinde yazılıdır.
Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
23Bertaraf etme
23.1Motorlu tırpan, akü ve şarj ciha‐
zının imha edilmesi
İmha etme ile ilgili bilgiler yerel yönetimden veya
bir STIHL yetkili bayisinden edinilebilir.
Usulüne uygun olmayan şekilde imha edilmesi,
sağlığa zarar verebilir ve çevreyi kirletebilir.
► STIHL ürünlerini, ambalajı ile birlikte, yerel
yönetmeliklere uygun olarak geri dönüşüm için
uygun bir toplama noktasına teslim edin.
► Evsel atıklar ile birlikte imha etmeyin.
24AB Uygunluk Deklarasyonu
24.1Motorlu tırpan STIHL FSA 60 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Almanya
Sorumluluk kendisine ait olmak üzere aşağıdaki
ürünün
Yapı türü: Akülü motorlu tırpan
–
Marka: STIHL
–
Tip: FSA 60 R
–
620458-832-9721-B
Vek.
Dr. Jürgen Hoffmann, Ürün Onayı, Regülasyonu
Departman Müdürü
25Adresler
25.1STIHL İdari Merkezi
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waiblingen
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
全責聲明:
結構類型:充電式裁剪器
–
廠標:STIHL
–
型號:FSA 60 R
–
系列標識:FA04
–
符合指令 2011/65/EU、2006/42/EC、
2014/30/EU 和 2000/14/EC 的相關規定,根據當
時製造日期所適行的下列標準版本研發與製造:
EN 55014-1、EN 55014-2、EN 60335-1 和
EN ISO 12100,同時考慮到 EN 50636‑2‑91 標
準。
為確定量測的和標定的聲功率級,已根據指令
2000/14/EC,附錄 VI 執行該程序。
涉及的公告機構:VDE Prüf- u.
Zertifizierungsinstitut, Merianstraße 28,
63069 Offenbach, Deutschland
聲功率級量測值:91 dB(A)
–
聲功率級標定值:93 dB(A)
–
技術資料保留在 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
產品認證部門。
製造年份、製造國家與機器編號標註在裁剪器
上。
Waiblingen,2021/7/15
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
代表
Dr. Jürgen Hoffmann,產品認證與監管部門主管
25UKCA 符合性聲明
25.1STIHL FSA 60 R 裁剪器
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
全責聲明:
結構類型:充電式裁剪器
–
廠標:STIHL
–
型號:FSA 60 R
–
系列標識:FA04
–
符合英國法規 The Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012, Supply
of Machinery (Safety) Regulations 2008,
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
和 Noise Emission in the Environment by
Equipment for use Outdoors Regulations 2001
的相關規定,根據當時製造日期所適行的下列標
準版本研發與製造:EN 55014‑1、EN 55014‑2、
EN 60335‑1 和 EN ISO 12100,同時考慮到
EN 50636‑2‑91 標準。
為確定量測的和標定的聲功率級,已根據英國法
規 Noise Emission in the Environment by
Equipment for use Outdoors Regulations 2001,
Schedule 9 執行該程序。
涉及的公告機構:INTERTEK Testing &
Certification Ltd, Academy Place, 1 – 9 Brook
Street, Brentwood, Essex, CM14 5NQ, United
Kingdom
聲功率級量測值:91 dB(A)
–
聲功率級標定值:93 dB(A)
–
技術資料保留在
ANDREAS STIHL AG & Co. KG。
780458-832-9721-B
25 UKCA 符合性聲明繁體中文
製造年份、製造國家與機器編號標註在裁剪器
上。
Waiblingen,2021/7/15
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
代表
Dr. Jürgen Hoffmann,產品認證與監管部門主管
0458-832-9721-B79
www.stihl.com
*04588329721B*
0458-832-9721-B
*04588329721B*
0458-832-9721-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.