Stihl FSA 45 Instruction Manual

Page 1
STIHL FSA 45
Navodilo za uporabo
Page 2
Page 3
Vsebina
slovenščina
1 Uvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informacije o teh navodilih za uporabo
2.1 Veljavni dokumenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Označevanje opozoril v besedilu
2.3 Simboli v besedilu 3 Pregled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Motorna kosa in napajalni kabel
3.2 Rezalna orodja
3.3 Simboli
Prevod originalnih navodil za
uporabo
4 Varnostni napotki
4.1 Uvod
4.2 Opozorilni simboli
4.3 Pravilna uporaba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Zahteve glede uporabnika
4.5 Oblačila in oprema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Delovno območje in okolica
4.7 Varno stanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Vgrajena akumulatorska baterija
4.9 Delo
4.10 Polnjenje
4.11 Transport
4.12 Shranjevanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.13 Čiščenje, vzdrževanje in popravljanje
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
5 Pripravljanje motorne kose za uporabo
5.1 Pripravljanje motorne kose za uporabo 6 Polnjenje motorne kose in LED-lučke
6.1 Polnjenje motorne kose
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Prikaz stanja napolnjenosti
6.3 LED-lučke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Sestavljanje motorne kose
7.1 Montaža ščitnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Glava za košnjo PolyCut 2-2
7.3 Montiranje okroglega ročaja
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Nastavljanje motorne kose za uporabnika
2
8.1 Nastavljanje nagiba gredi
2
8.2 Nastavljanje dolžine ročaja
2
8.3 Nastavljanje okroglega ročaja
3
8.4 Predelava motorne kose v obrezovalnik tratnih
3 3
9 Vstavljanje in izvlečenje aktivacijskega ključa
3
9.1 Vstavljanje aktivacijskega ključa
4
9.2 Izvlečenje aktivacijskega ključa
4
10 Vklop in izklop motorne kose
5
10.1 Vklop motorne kose
5
10.2 Izklop motorne kose
5
11 Preverjanje motorne kose
6
11.1 Preverjanje upravljalnih elementov
6
11.2 Preverjanje rezalnega orodja
6
11.3 Preverjanje vgrajene akumulatorske baterije
7 8
12 Delo z motorno koso
10
12.1 Drža in vodenje motorne kose
10
12.2 Rezanje robov
11
12.3 Košnja
11
13 Po delu
12
13.1 Po delu
12
14 Transport
13
14.1 Transportiranje motorne kose
13
15 Shranjevanje
13
15.1 Shranjevanje motorne kose
13
15.2 Shranjevanje nožev
14
15.3 Shranjevanje napajalnega kabla
14
16 Čiščenje
14
16.1 Čiščenje motorne kose
14
16.2 Čiščenje ščitnika in rezalnega orodja
14
16.3 Čiščenje napajalnega kabla
16
17 Vzdrževanje in popravljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
robov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
16 16 16 17
17 17
17 17
17 17 18
18 18 18 19
19 19 19 20
20 20
20 20
20 20 21 21
21 21 21 21
21
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-718-5721-A. VA0.K19.
0458-718-5721-A
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim sistemom si pridržuje avtor teh navodil.
1
Page 4
slovenščina

1 Uvod

17.1 Vzdrževalni intervali
17.2 Vzdrževanje in popravljanje motorne kose
17.3 Vzdrževanje in popravljanje napajalnega kabla 18 Odpravljanje motenj
18.1 Odpravljanje motenj motorne kose ali napajalnega kabla
19 Tehnični podatki
19.1 Motorna kosa STIHL FSA 45
19.2 Napajalni kabel STIHL LK 45
19.3 Vrednosti hrupa in vibracij
19.4 REACH
20 Kombinacije rezalnih orodij in ščitnikov
20.1 Motorna kosa STIHL FSA 45
21 Nadomestni deli in dodatni pribor
21.1 Nadomestni deli in dodatni pribor
22 Odstranjevanje
22.1 Odstranjevanje motorne kose in napajalnega kabla
23 Izjava EU o skladnosti
23.1 Motorna kosa STIHL FSA 45
23.2 Napajalni kabel STIHL LK 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
21
1Uvod
21 21
Spoštovani kupec,
22
veseli nas, da ste se odločili za STIHL. Naše izdelke
22
vrhunske kakovosti razvijamo in izdelujemo v skladu s potrebami naših strank. Tako so naši izdelki tudi pri izjemnih
23
obremenitvah zelo zanesljivi.
23
STIHL je hkrati sinonim za vrhunski servis. Naši pooblaščeni
23
prodajalci nudijo strokovno svetovanje in uvajanje ter
23
obsežno tehnično podporo.
23
Zahvaljujemo se vam za zaupanje in vam želimo veliko
24
veselja z vašim izdelkom STIHL.
24 24
24 24
24
Dr. Nikolas Stihl
24 24
POMEMBNO! PREBERITE PRED UPORABO IN
25
SHRANITE.

2 Informacije o teh navodilih za uporabo

2.1 Veljavni dokumenti

Veljajo lokalni varnostni predpisi. ► Poleg teh navodil za uporabo je treba prebrati, razumeti in
shraniti naslednje dokumente: – varnostna informacija za akumulatorske baterije STIHL
in izdelke z vgrajenimi akumulatorskimi baterijami: www.stihl.com/safety-data-sheets
2
0458-718-5721-A
Page 5

3 Pregled

slovenščina

2.2 Označevanje opozoril v besedilu

OPOZORILO
Opozorilo opozarja na nevarnosti, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt.
► Z navedenimi ukrepi je mogoče preprečiti hude telesne
poškodbe ali smrt.
OBVESTILO
Opozorilo opozarja na nevarnosti, ki lahko povzročijo materialno škodo.
► Z navedenimi ukrepi je mogoče preprečiti materialno
škodo.

2.3 Simboli v besedilu

Ta simbol opozarja na poglavje v teh navodilih za uporabo.
3 Pregled

3.1 Motorna kosa in napajalni kabel

Akumulatorska baterija je fiksno vgrajena v motorno koso.
1 2
3
7
8
4
9
17
5
18
20
6
14
10 11 12
13
1 Upravljalni ročaj
Upravljalni ročaj se uporablja za upravljanje, držanje in vodenje motorne kose.
2 Zapora prestavne ročice
Zapora prestavne ročice sprosti prestavno ročico.
3 Sprostitveni drsnik
Sprostitveni drsnik skupaj z zaporo prestavne ročice sprosti prestavno ročico.
4 Aktivacijski ključ
Aktivacijski ključ aktivira motorno koso.
5 Vhod za ključ
V vhod za ključ vstavite aktivacijski ključ.
6 Zvezdasta matica
Zvezdasta matica blokira okrogli ročaj na ročaju.
7Ohišje
Ohišje vsebuje vgrajeno akumulatorsko baterijo.
15
16
19
0000-GXX-1544-A1
0458-718-5721-A
3
Page 6
slovenščina
3 Pregled
8 Zaporni gumb
Zaporni gumb blokira nastavljanje dolžine ročaja.
9 Okrogli ročaj
Okrogli ročaj se uporablja za držanje in vodenje motorne kose.
10 LED-lučke
LED-lučke prikazujejo stanje napolnjenosti motorne kose in motnje.
11 Gumb
Gumb vklopi LED-lučke na motorni kosi.
12 Vtičnica
V vtičnico vstavite napajalni vtič.
13 Prestavna ročica
S prestavno ročico je mogoče motorno koso vklopiti in izklopiti.
14 Ročaj
Ročaj povezuje vse sestavne dele.
15 Ročica
Ročica blokira prestavljanje kota med ročajem in ohišjem motorja.
16 Distančnik
Distančnik ščiti predmete pred stikom z rezalnim orodjem in pri rezanju tratnih robov ohranja razmik od tal.
17 Napajalni vtič
Napajalni vtič povezuje napajalni kabel z vtičnico.
18 Priključni kabel
Priključni kabel povezuje napajalni vtič in omrežni vtič.
19 Omrežni vtič
Omrežni vtič povezuje napajalni kabel in vtičnico.
20 Napajalni kabel
Napajalni kabel se uporablja za polnjenje motorne kose.
# Tipska tablica s serijsko številko

3.2 Rezalna orodja

1
2
4
3
6
5
1Ščitnik
Ščitnik ščiti uporabnika pred dvigajočimi se delci in pred stikom z rezalnim orodjem.
2 Nož za odrezovanje
Nož za odrezovanje med delom skrajša kosilni nitki na pravilno dolžino.
3Nož
Nož reže travo.
4 Priključek
Priključek se uporablja za pritrditev noža.
5 Kosilni nitki
Kosilni nitki režeta travo.
6 Kosilna glava
Kosilna glava drži kosilni nitki in noža.

3.3 Simboli

Simboli so lahko na motorni kosi ter napajalnem kablu in pomenijo naslednje:
Ta simbol prikazuje, v katero smer je treba potisniti sprostitveni drsnik.
Ta simbol prikazuje, da je mogoče nastaviti dolžino ročaja.
0000-GXX-1404-A1
4
0458-718-5721-A
Page 7

4 Varnostni napotki

A
slovenščina
Ta simbol prikazuje, da je mogoče upravljalni ročaj zavrteti za 90°.
Ta simbol prikazuje, kako daleč je treba vstaviti kosilno nitko.
Ta simbol prikazuje, v katero smer je treba vstaviti kosilno nitko.
Ta simbol prikazuje nazivno število vrtljajev rezalnega orodja.
Zagotovljena raven zvočne moči v skladu z
L
W
direktivo 2000/14/ES v dB(A) za primerjanje emisij hrupa izdelkov.
LK 45
Ta simbol prikazuje, da je za polnjenje treba uporabiti napajalni kabel LK 45.
Podatek ob simbolu opozarja na energijsko vsebnost akumulatorske baterije v skladu s specifikacijo proizvajalca celic. Energijska vsebnost, ki je na voljo ob uporabi, je manjša.
Električno napravo uporabljate v zaprtem in suhem prostoru.

4.2 Opozorilni simboli

Opozorilni simboli na motorni kosi in napajalnem kablu pomenijo naslednje:
Upoštevajte varnostne napotke in tam navedene ukrepe.
Ta navodila za uporabo je treba prebrati, razumeti in shraniti.
Nosite zaščitna očala.
Upoštevajte varnostne napotke glede dvigajočih se predmetov in ustrezne ukrepe.
Izvlecite aktivacijski ključ med prekinitvijo dela, transportom, polnjenjem, shranjevanjem, vzdrževanjem ali popravili.
Izdelka ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
4 Varnostni napotki

4.1 Uvod

Ta izdelek je bil varno zasnovan in ima varnostne naprave. Kljub temu je treba upoštevati varnostne napotke v nadaljevanju za preprečevanje morebitnih nevarnosti.
0458-718-5721-A
Motorno koso zaščitite pred dežjem in vlago ter je ne potapljajte v tekočine.
15m (50ft)
Motorno koso zaščitite pred vročino in ognjem.
Zagotovite varnostno razdaljo.
5
Page 8
slovenščina
4 Varnostni napotki
Upoštevajte dopustno temperaturno območje motorne kose.

4.3 Pravilna uporaba

Motorna kosa/obrezovalnik tratnih robov (motorna kosa) STIHL FSA 45 se uporablja za košnjo suhe trave.
Motorne kose ne uporabljajte v dežju. Vgrajena akumulatorska baterija oskrbuje motorno koso z
energijo. Napajalni kabel STIHL LK 45 napaja motorno koso STIHL
FSA 45.
OPOZORILO
■ Napajalni kabli ali napajalniki, ki jih podjetje STIHL ni
odobrilo za motorno koso, lahko povzročijo požare in eksplozije. Osebe se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda.
►Motorne kose STIHL FSA 45 polnite z
napajalnim kablom STIHL LK 45.
■ Če motorna kosa ali napajalni kabel nista pravilno
uporabljena, se lahko osebe hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda.
► Motorno koso in napajalni kabel uporabljajte, kot je
opisano v teh navodilih za uporabo.

4.4 Zahteve glede uporabnika

► Ta navodila za uporabo je treba prebrati,
razumeti in shraniti.
► Če boste motorno koso ali napajalni kabel izročili novim
lastnikom: priložite navodila za uporabo.
► Zagotoviti je treba, da uporabnik izpolnjuje naslednje
zahteve: – Uporabnik je spočit.
– Uporabnik je telesno, zaznavno in
duševno sposoben upravljati in delati z motorno koso in napajalnim kablom. Če je uporabnik telesno, zaznavno in duševno omejeno primeren za ta dela, sme uporabnik z napravo delati samo pod nadzorom ali po navodilih
odgovorne osebe. – Uporabnik je polnoleten. – Uporabnika je pred prvo uporabo
motorne kose in napajalnega kabla
poučil pooblaščeni prodajalec STIHL ali
strokovna oseba.
– Uporabnik ni pod vplivom alkohola, zdravil ali drog.
► V primeru nejasnosti: obrnite se na pooblaščenega
prodajalca STIHL.
OPOZORILO
■ Uporabniki, ki niso bili poučeni, ne morejo prepoznati ali
oceniti nevarnosti motorne kose in napajalnega kabla. Uporabnik ali druge osebe se lahko hudo poškodujejo ali umrejo.
6

4.5 Oblačila in oprema

OPOZORILO
■ Med delom se lahko predmeti z veliko hitrostjo dvignejo od
tal. Uporabnik se lahko poškoduje.
0458-718-5721-A
Page 9
4 Varnostni napotki
slovenščina
► Nosite tesno prilegajoča se zaščitna očala.
Primerna zaščitna očala so preizkušena v skladu s standardom EN 166 ali nacionalnimi predpisi in so na prodaj s
primerno oznako. ► Nosite zaščito obraza. ► Nosite dolge hlače iz trpežnega materiala.
■ Med delom se lahko dvigne prah. Vdihavanje prahu lahko
škoduje zdravju in povzroči alergične reakcije. ► Nosite masko za zaščito pred prahom.
■ Neprimerna oblačila se lahko zataknejo v les, grmičevje in
v motorno koso. Uporabniki brez primernih oblačil se lahko hudo poškodujejo.
► Nosite tesno prilegajoča se oblačila. ► Odložite šale in nakit.
■ Med delom lahko pride uporabnik v stik z vrtečim se
rezalnim orodjem. Uporabnik se lahko hudo poškoduje. ► Nosite obutev iz odpornega materiala.
► Nosite dolge hlače iz trpežnega materiala.
■ Med čiščenjem ali vzdrževanjem lahko uporabnik pride v
stik z rezalnim orodjem ali nožem za odrezovanje. Uporabnik se lahko poškoduje.
► Nosite delovne rokavice iz odpornega materiala.
■ Če uporabnik nosi neprimerno obutev, lahko zdrsne.
Uporabnik se lahko poškoduje. ► Nosite trdno, zaprto obutev z grobim podplatom.
15m (50ft)
► Ohraniti je treba razdaljo 15 m od predmetov. ► Motorne kose ne puščajte brez nadzora. ► Pazite, da se otroci ne bodo igrali z motorno koso.
■ Motorna kosa ni zaščitena pred vodo. Pri delu v dežju ali
vlažnem okolju obstaja nevarnost električnega udara. Uporabnik in motorna kosa se lahko poškodujeta.
■ Električni sestavni deli motorne kose lahko ustvarjajo
iskre. Iskre lahko v lahko vnetljivi ali eksplozivni atmosferi povzročijo požare in eksplozije. Osebe se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda.
► Ne delajte v lahko vnetljivi in eksplozivni atmosferi.

4.6.2 Napajalni kabel

► Nesodelujoče osebe, otroci in živali morajo
biti od delovnega območja oddaljeni 15 m.
► Ne delajte v dežju ali v vlažnem okolju.
OPOZORILO
■ Nesodelujoče osebe, otroci ne morejo prepoznati in
oceniti nevarnosti napajalnega kabla in električnega toka. Nesodelujoče osebe, otroci in živali se lahko hudo poškodujejo ali umrejo.
►Nesodelujoče osebe, otroci in živali se ne
smejo zadrževati v bližini.

4.6 Delovno območje in okolica

4.6.1 Motorna kosa

OPOZORILO
■ Nesodelujoče osebe, otroci in živali ne morejo prepoznati
in oceniti nevarnosti motorne kose in dvignjenih predmetov. Nesodelujoče osebe, otroci in živali se lahko hudo poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
0458-718-5721-A
►Napajalni kabel ne puščajte brez
nadzora.
►Pazite, da se otroci ne bodo igrali z
napajalnim kablom.
7
Page 10
slovenščina
4 Varnostni napotki
■ Napajalni kabel ni zaščiten pred vsemi vplivi iz okolja. Če
je napajalni kabel izpostavljen določenim vplivom iz okolja, se lahko napajalni kabel vname ali eksplodira. Osebe se lahko hudo poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► Zaščitite napajalni kabel pred dežjem in vlago. ► Napajalni kabel uporabljate v zaprtem in suhem
prostoru.
► Napajalnega kabla ne uporabljajte v lahko vnetljivi in
eksplozivni atmosferi.
► Napajalni kabel uporabljajte in shranite v
temperaturnem območju med 0 °C in + 40 °C.
■ Osebe se lahko spotaknejo ob priključni kabel. Osebe se
lahko poškodujejo in poškoduje se lahko napajalni kabel. ► Priključni kabel položite plosko na tla.

4.7 Varno stanje

4.7.1 Motorna kosa Motorna kosa je v varnem stanju, če so izpolnjeni naslednji

pogoji: – Motorna kosa ni poškodovana. – Motorna kosa je čista in suha. – Upravljalni elementi delujejo in niso spremenjeni. – Montirana je kombinacija rezalnega orodja in ščitnika, ki je
navedena v teh navodilih za uporabo.
– Rezalno orodje in ščitnik sta pravilno montirana. – Montiran je samo originalni dodatni pribor STIHL za to
motorno koso.
– Dodatni pribor je pravilno nameščen.
OPOZORILO
■ V stanju, ki ni varno za uporabo, sestavni deli morda ne
bodo pravilno delovali in varnostne naprave bodo morda izklopljene. Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb ali smrti.
► Delajte z nepoškodovano motorno koso. ► Poškodovane motorne kose ne polnite. ► Če je motorna kosa umazana ali mokra: motorno koso
očistite in posušite.
► Motorne kose ne spreminjajte. Izjema: montiranje
kombinacije rezalnega orodja in ščitnika, ki je navedena v teh navodilih za uporabo.
► Če upravljalni elementi ne delujejo: ne delajte z motorno
koso.
► Montirajte samo originalni dodatni pribor STIHL za to
motorno koso.
► Rezalno orodje in ščitnik je treba montirati, kot je
opisano v navodilih za uporabo.
► Dodatni pribor je treba montirati, kot je opisano v teh
navodilih za uporabo ali v navodilih za uporabo
dodatnega pribora. ► V odprtine motorne kose ne potiskajte predmetov. ► Kontaktov vhoda za ključ ne vežite na kovinske
predmete in ne ustvarjajte kratkega stika. ► Motorne kose ne odpirajte. ► V primeru nejasnosti: obrnite se na pooblaščenega
prodajalca STIHL.
■ Iz poškodovane motorne kose lahko izteče tekočina. Če
tekočina pride v stik s kožo ali očmi, lahko pride do draženja kože ali oči.
► Preprečite stik s tekočino. ► Če je prišlo do stika s kožo: prizadeta mesta sperite z
veliko vode in mila. ► Če je prišlo do stika z očmi: oči je treba vsaj 15 minut
spirati z veliko vode in obiskati je treba zdravnika.
8
0458-718-5721-A
Page 11
4 Varnostni napotki
slovenščina
■ Poškodovana ali pokvarjena motorna kosa lahko ima
nenavaden vonj, iz nje se lahko kadi ali pa lahko gori. Osebe se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda.
► Če ima motorna kosa nenavaden vonj ali se iz nje kadi:
motorne kose ne uporabljajte in je ne približujte gorljivim snovem.
► Če motorna kosa gori: motorno koso pogasite z
gasilnim aparatom ali vodo.

4.7.2 Ščitnik

Ščitnik je v varnem stanju, če so izpolnjeni naslednji pogoji: – Ščitnik ni poškodovan. – Nož za odrezovanje je pravilno montiran.
OPOZORILO
■ V stanju, ki ni varno za uporabo, sestavni deli morda ne
bodo pravilno delovali in varnostne naprave bodo morda izklopljene. Uporabnik se lahko hudo poškoduje.
► Delajte z nepoškodovanim ščitnikom. ► Delajte s pravilno montiranim nožem za odrezovanje. ► V primeru nejasnosti: obrnite se na pooblaščenega
prodajalca STIHL.

4.7.3 Kosilna glava

Kosilna glava je v varnem stanju, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
– Kosilna glava ni poškodovana. – Kosilna glava ni blokirana. – Noži niso poškodovani. – Kosilna glava ali noži so pravilno montirani.
OPOZORILO
■ V stanju, ki ni varno za uporabo, se lahko sprostijo in
odletijo deli kosilne glave, kosilnih nitk ali nožev. Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb.
► Delajte z nepoškodovano kosilno glavo ali
nepoškodovanim nožem. ► Kosilnih nitk in nožev ne zamenjajte s kovinskimi
predmeti. ► V primeru nejasnosti: obrnite se na pooblaščenega
prodajalca STIHL.

4.7.4 Napajalni kabel

Napajalni kabel je v varnem stanju, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
– Napajalni kabel ni pokvarjen. – Napajalni kabel je čist in suh.
OPOZORILO
■ V stanju, ki ni varno za uporabo, sestavni deli morda ne
bodo pravilno delovali in varnostne naprave bodo morda izklopljene. Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb ali smrti.
► Uporabljajte nepoškodovani napajalni kabel. ► Če je napajalni kabel umazan ali moker: napajalni kabel
očistite in posušite. ► Napajalnega kabla ne spreminjajte.
►Električnih kontaktov napajalnega kabla
ne vežite na kovinske predmete in ne
ustvarjajte kratkega stika.
► Napajalnega kabla ne odpirajte.
0458-718-5721-A
9
Page 12
slovenščina
4 Varnostni napotki

4.8 Vgrajena akumulatorska baterija

OPOZORILO
■ Vgrajena akumulatorska baterija ni zaščitena pred vplivi iz
okolja. Če je vgrajena akumulatorska baterija izpostavljena določenim vplivom iz okolja, se lahko motorna kosa vname ali eksplodira. Osebe se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda.
► Motorno koso zaščitite pred vročino in
ognjem.
► Motorne kose ne mečite v ogenj.
► Motorno koso uporabljajte in shranite v
temperaturnem območju med 0 °C in +50°C.
► Motorne kose ne približujte kovinskim delom. ► Motorno koso zaščitite pred dežjem in vlago ter je ne
potapljajte v tekočine. ► Motorne kose ne izpostavljajte visokemu tlaku. ► Motorne kose ne izpostavljajte mikrovalovom. ► Motorno koso zaščitite pred kemikalijami in solmi. ► Poškodovane motorne kose ne transportirajte.
■ Iz poškodovane akumulatorske baterije lahko izteče
tekočina. Če tekočina pride v stik s kožo ali očmi, lahko pride do draženja kože ali oči.
► Preprečite stik s tekočino. ► Če je prišlo do stika s kožo: prizadeta mesta sperite z
veliko vode in mila. ► Če je prišlo do stika z očmi: oči je treba vsaj 15 minut
spirati z veliko vode in obiskati je treba zdravnika.
■ Poškodovana ali pokvarjena akumulatorska baterija lahko
ima nenavaden vonj, iz nje se lahko kadi ali pa lahko gori. Osebe se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda.
► Če ima motorna kosa nenavaden vonj ali se iz nje kadi:
motorne kose ne uporabljajte in je ne približujte gorljivim snovem.
► Če motorna kosa gori: motorno koso pogasite z
gasilnim aparatom ali vodo.

4.9 Delo

OPOZORILO
■ Uporabnik v določenih situacijah več ne more zbrano
delati. Uporabnik se lahko spotakne, pade in se hudo poškoduje.
► Delajte mirno in premišljeno. ► Če so svetlobne razmere in vidljivost slabi: ne delajte z
motorno koso. ► Sami upravljajte motorno koso. ► Rezalno orodje vodite v bližini tal. ► Pazite na ovire. ► Med delom stojte na tleh in pazite na ravnotežje. ► Če nastopijo znaki utrujenosti: privoščite si odmor.
■ Vrteče se orodje lahko ureže uporabnika. Uporabnik se
lahko hudo poškoduje. ► Ne dotikajte se vrtečega orodja.
► Če rezalno orodje blokira kakšen predmet: Izklopite
motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. Najprej
odstranite predmet.
10
0458-718-5721-A
Page 13
4 Varnostni napotki
slovenščina
■ Če se motorna kosa med delom spremeni ali se začne
obnašati nenavadno, motorna kosa morda ni v varnem stanju za uporabo. Osebe se lahko hudo poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► Končajte delo; izvlecite aktivacijski ključ in se obrnite na
pooblaščenega prodajalca STIHL.
■ Med delom lahko zaradi motorne kose nastanejo vibracije.
► Nosite rokavice. ► Med delom imejte premore. ► Če se pojavijo znaki motene prekrvavitve: obiščite
zdravnika.
■ Ko spustite prestavno ročico, se rezalno orodje še kratek
čas vrti. Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb. ► Počakajte, da se rezalno orodje zaustavi.

4.10 Polnjenje

OPOZORILO
Stik s sestavnimi deli, ki so pod napetostjo, lahko nastane v naslednjih primerih:
– Priključni kabel je poškodovan. – Omrežni vtič je poškodovan. – Vtičnica ni pravilno nameščena.
■ Stik s sestavnimi deli, ki so pod napetostjo, lahko povzroči
električni udar. Uporabnik se lahko hudo poškoduje ali umre.
► Prepričajte se, da priključni kabel in omrežni vtič nista
poškodovana.
► Omrežni vtič vtaknite v pravilno nameščeno vtičnico.
■ Med polnjenjem lahko zaradi nepravilne omrežne
napetosti ali frekvence pride do prenapetosti v napajalnem kablu. Napajalni kabel se lahko poškoduje.
► Prepričajte se, da omrežna napetost in frekvenca
električnega omrežja ustrezata navedbam na tipski
tablici na napajalnem kablu.
■ Med polnjenjem lahko ima poškodovan ali pokvarjen
napajalni kabel nenavaden vonj in iz njega se lahko začne kaditi. Osebe se lahko poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
■ V primeru nezadostnega odvajanja toplote se lahko začne
napajalni kabel pregrevati in povzroči požar. Osebe se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda.
► Napajalnega kabla ne pokrivajte.
■ Če je na eno vtičnico priključenih več napajalnih kablov,
lahko med polnjenjem pride do preobremenitve električnih vodov. Električni vodi se lahko segrejejo in povzročijo požar. Osebe se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda.
► Na eno vtičnico priključite po en napajalni kabel. ► Napajalnega kabla ne priključujte na večdelne vtičnice.

4.11 Transport

OPOZORILO
■ Med transportom se lahko motorna kosa prevrne ali se
premika. Osebe se lahko poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► Izvlecite aktivacijski ključ.
0458-718-5721-A
► Motorno koso v embalaži ali v transportnem zaboju
zapakirajte tako, da se ne bo mogla premikati. ► Embalažo ali transportni zaboj zavarujte z napenjalnimi
pasovi, jermeni ali mrežo tako, da se embalaža ali
transportni zaboj ne bosta mogla premikati.
11
Page 14
slovenščina
4 Varnostni napotki

4.12 Shranjevanje

4.12.1 Motorna kosa

OPOZORILO
■ Otroci ne morejo prepoznati in oceniti nevarnosti motorne
kose. Otroci se lahko hudo poškodujejo.
► Izvlecite aktivacijski ključ.
► Motorno koso hranite izven dosega otrok.
■ Električni kontakti vhoda za ključ in kovinski sestavni deli
lahko zaradi vlage korodirajo. Motorna kosa se lahko poškoduje.
► Izvlecite aktivacijski ključ.
► Motorno koso shranite na čistem in suhem mestu.
■ Motorna kosa ni zaščitena pred vsemi vplivi iz okolja. Če
je motorna kosa izpostavljena določenim vplivom iz okolja, se lahko motorna kosa poškoduje.
► Motorno koso shranite na čistem in suhem mestu. ► Motorno koso shranite v zaprtem prostoru. ► Aktivacijskega ključa ne hranite v motorni kosi.

4.12.2 Napajalni kabel

OPOZORILO
■ Otroci ne morejo prepoznati in oceniti nevarnosti
napajalnega kabla. Otroci se lahko hudo poškodujejo ali umrejo.
► Napajalni kabel hranite izven dosega otrok.
■ Napajalni kabel ni zaščiten pred vsemi vplivi iz okolja. Če
je napajalni kabel izpostavljen določenim vplivom iz okolja, se lahko napajalni kabel poškoduje.
► Če je napajalni kabel topel: počakajte, da se napajalni
kabel ohladi.
►Napajalni kabel očistite in shranite na
suhem mestu. ►Napajalni kabel shranite v zaprtem
prostoru.
► Napajalni kabel shranjujte v temperaturnem območju
med 0 °C in + 40 °C.

4.13 Čiščenje, vzdrževanje in popravljanje

OPOZORILO
■ Če je med čiščenjem, vzdrževanjem ali popravilom
aktivacijski ključ vstavljen, se lahko motorna kosa nenamerno vklopi. Osebe se lahko hudo poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► Izvlecite aktivacijski ključ.
12
■ Močna čistilna sredstva, čiščenje z vodnim curkom ali
ostri predmeti lahko poškodujejo motorno koso, ščitnik, rezalno orodje in napajalni kabel. Če motorna kosa, ščitnik, rezalno orodje in napajalni kabel niso pravilno
0458-718-5721-A
Page 15

5 Pripravljanje motorne kose za uporabo

slovenščina
očiščeni, sestavni deli morda ne bodo več pravilno delovali in varnostne naprave bodo morda izklopljene. Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb.
► Motorno koso, ščitnik, rezalno orodje in napajalni kabel
je treba čistiti, kot je opisano v navodilih za uporabo.
■ Če motorna kosa, ščitnik, rezalno orodje in napajalni
kabel niso pravilno očiščeni ali popravljeni, sestavni deli morda ne bodo več pravilno delovali in varnostne naprave bodo morda izklopljene. Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb ali smrti.
► Motorne kose, ščitnika, rezalnega orodja in napajalnega
kabla ne vzdržujte ali popravljajte sami.
► Če je treba vzdrževati ali popraviti motorno koso,
ščitnik, rezalno orodje ali napajalni kabel: obrnite se na pooblaščenega prodajalca STIHL.
5 Pripravljanje motorne kose za uporabo

5.1 Pripravljanje motorne kose za uporabo

Pred vsakim začetkom dela je treba izvesti naslednje korake:
► Prepričajte se, da so naslednji sestavni deli v varnem
stanju za uporabo: – Motorna kosa, @ 4.7.1.
– Ščitnik, @ 4.7.2. – Kosilna glava, @ 4.7.3.
– Napajalni kabel, @ 4.7.4. ► Preverite vgrajeno akumulatorsko baterijo, @ 11.3. ► Do konca napolnite motorno koso, @ 6.1. ► Očistite motorno koso, @ 16.1. ► Montirajte ščitnik, @ 7.1. ► Montirajte kosilni nitki ali nož, @ 7.2.1 ali @ 7.2.3. ► Montirajte okrogli ročaj, @ 7.3. ► Nastavite dolžino ročaja, @ 8.2. ► Nastavite okrogli ročaj, @ 8.3. ► Preverite upravljalne elemente, @ 11.1.
► Če med preverjanjem upravljalnih elementov 3 LED-
lučke utripajo rdeče: izvlecite aktivacijski ključ in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL. Obstaja motnja motorne kose.
► Če korakov ni mogoče izvesti: motorne kose ne
uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL.

6 Polnjenje motorne kose in LED-lučke

6.1 Polnjenje motorne kose

Čas polnjenja je odvisen od različnih dejavnikov, npr. od temperature motorne kose ali od temperature okolice. Dejanski čas polnjenja lahko odstopa od navedenega časa polnjenja. Čas polnjenja je naveden na spletnem naslovu www.stihl.com/charging-times.
Ko je omrežni vtič vstavljen v vtičnico in napajalni kabel priključen na motorno koso, se polnjenje samodejno začne. Ko je motorna kosa do konca napolnjena, se polnjenje samodejno konča.
Med polnjenjem se motorna kosa in napajalni kabel ogrejeta.
► izvlecite aktivacijski ključ
6
3
1
2
► Vstavite omrežni vtič (5) v dobro dostopno vtičnico (6). ► Položite priključni kabel (4).
5
4
0000-GXX-1541-A1
0458-718-5721-A
13
Page 16
slovenščina

7 Sestavljanje motorne kose

► Vtaknite napajalni vtič (3) v vtičnico (2).
LED-lučke (1) svetijo zeleno in prikazujejo stanje
napolnjenosti. ► Če LED-lučke (1) več ne svetijo: izvlecite napajalni vtič (3)
iz vtičnice (2).
Motorna kosa je do konca napolnjena. ► Izvlecite omrežni vtič (5) iz vtičnice (6).

6.2 Prikaz stanja napolnjenosti

80-100%
60-80%
40-60%
20-40%
1
0-20%
► Pritisnite tipko (1).
LED-lučke svetijo pribl. 5 sekund zeleno in prikazujejo
stanje napolnjenosti. ► Če leva LED-lučka utripa zeleno: Napolnite motorno koso.
7 Sestavljanje motorne kose

7.1 Montaža ščitnika

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ.
3
1
22
Nož za odrezovanje (1) je že vgrajen v ščitniku (2) in ga ni dovoljeno demontirati.
0000-GXX-1414-A0
► Potisnite ščitnik (2) do naslona v vodila na ohišju.
Ščitnik (2) je poravnan z ohišjem. ► Privijte in pritegnite vijaka (3). Ščitnika (2) ni dovoljeno demontirati.
0000-GXX-1408-A0

6.3 LED-lučke

LED-lučke lahko prikazujejo stanje napolnjenosti ali motnje motorne kose. LED-lučke lahko svetijo ali utripajo zeleno ali rdeče.
Če LED-lučke svetijo ali utripajo zeleno, je prikazano stanje napolnjenosti.
► LED-lučke lahko svetijo ali utripajo rdeče: Odpravite
motnje, @ 18. Obstaja motnja motorne kose.
14

7.2 Glava za košnjo PolyCut 2-2

7.2.1 Montiranje kosilnih nitk ► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Kosilni nitki med 12 in 24 ur namakajte v posodi z vodo.

Kosilni nitki postaneta elastični.
0458-718-5721-A
Page 17
7 Sestavljanje motorne kose
0000-GXX-2041-A1
1
1
2
2
0000-GXX-1406-A0
12
► Kosilno nitko od spodaj potisnite skozi desno odprtino. ► Kosilno nitko od zgoraj potisnite skozi levo odprtino, da bo
konec kosilne nitke poravnan s simbolom. ► Držite krati konec kosilne nitke. ► Vlecite za dolgi konec kosilne nitke, dokler ni kosilna nitka
tesno ob kosilni glavi.
slovenščina

7.2.3 Montiranje noža

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Nož med 12 in 24 ur namakajte v posodi z vodo.
Noži postanejo elastični.
0000-GXX-1405-A1
► Nož (1) tako namestite na kosilno glavo, da bo puša (2)
nameščena v veliki izvrtini noža (1).
► Nož (1) izvlecite navzven, da bo puša (2) zaskočila v
majhni izvrtini noža (1).

7.2.4 Demontiranje noža ► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ.

► Kosilni nitki odrežite, da bosta segali do noža za
odrezovanje.

7.2.2 Demontiranje kosilnih nitk

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Kratek konec kosilne nitke potisnite navzgor iz kosilne
glave. ► Kratek konec kosilne nitke povlecite navzgor iz kosilne
glave. ► Kosilno nitko izvlecite iz kosilne glave.
0458-718-5721-A
30°
2
1
► Nož (1) potisnite v odprtino v kosilni glavi, da puša (2)
skoči iz majhne izvrtine noža (1).
► Snemite nož (1) navzgor.
0000-GXX-1407-A0
15
Page 18
slovenščina

8 Nastavljanje motorne kose za uporabnika

7.3 Montiranje okroglega ročaja

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ.
2
3
1
► Okrogli ročaj (2) poravnajte tako, da bo nastavek za
zvezdasto matico (1) desno od upravljalnega ročaja. ► Razširite okrogli ročaj (2) in okrogli ročaj (2) namestite na
upravljalni ročaj, da okrogli ročaj (2) zaskoči. ► Potisnite vijak (3) skozi luknjo. ► Privijte in pritegnite zvezdasto matico (1). Okroglega ročaja (2) ni več treba demontirati.
8 Nastavljanje motorne kose za
uporabnika
A
B
C
2
D
1
► Pritisnite sprostitev (1) in jo držite pritisnjeno.
0000-GXX-1410-A0
► Gred (2) nagnite v želeni položaj (A do D), da zaskoči. ► Spustite sprostitev (1).

8.2 Nastavljanje dolžine ročaja

Ročaj je mogoče glede na telesno višino uporabnika nastaviti na različne dolžine.
► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Primite ročaj.
1
0000-GXX-1479-A0

8.1 Nastavljanje nagiba gredi

Gred je mogoče glede na telesno višino uporabnika nastaviti na različni kot.
► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ.
16
2
0000-GXX-1411-A0
► Pritisnite zaporni gumb (1) in ga držite pritisnjenega. ► Upravljalni ročaj (2) povlecite ali potisnite v želeni položaj. ► Spustite zaporni gumb (1). ► Upravljalni ročaj (2) nekoliko premaknite, da zaskoči.
0458-718-5721-A
Page 19

9 Vstavljanje in izvlečenje aktivacijskega ključa

slovenščina

8.3 Nastavljanje okroglega ročaja

Okrogli ročaj je mogoče glede na telesno višino uporabnika nastaviti v različne položaje.
► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ.
2
1
► Odvijte zvezdasto matico (1). ► Okrogli ročaj (2) premaknite v želeni položaj. ► Močno zategnite zvezdasto matico (1).
8.4 Predelava motorne kose v obrezovalnik tratnih
robov
► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ.
1
3
2
► Gred (2) nagnite v najbolj ploski položaj, da zaskoči. ► Spustite sprostitev (4). ► Razklopite distančnik (5) do konca.
9 Vstavljanje in izvlečenje aktivacijskega
ključa

9.1 Vstavljanje aktivacijskega ključa

0000-GXX-1412-A0
► Aktivacijski ključ (1) vstavite v vhod za ključ (2).

9.2 Izvlečenje aktivacijskega ključa

► Motorno koso položite na ravno površino. ► Izvlecite aktivacijski ključ. ► Aktivacijski ključ hranite izven dosega otrok.
2
1
0000-GXX-1415-A0
4
► Pritisnite zaporni gumb (1) in ga držite pritisnjenega. ► Upravljalni ročaj (2) zavrtite za 90°, da zaskoči. ► Spustite zaporni gumb (1). ► Pritisnite sprostitev (4) in jo držite pritisnjeno.
0458-718-5721-A

10 Vklop in izklop motorne kose

10.1 Vklop motorne kose

► Motorno koso z eno roko primite za upravljalni ročaj, tako
0000-GXX-1480-A1
da s palcem trdno objamete upravljalni ročaj.
► Motorno koso z drugo roko primite za okrogli ročaj, tako
da s palcem trdno objamete okrogli ročaj.
17
Page 20
slovenščina
1
3
► Sprostitveni drsnik (1) s palcem potisnite v smeri proti
okroglemu ročaju in ga držite. ► Z roko pritisnite zaporo prestavne ročice (2) in jo držite
pritisnjeno.
Sprostitveni drsnik (1) lahko izpustite. ► S kazalcem pritisnite prestavno ročico (3) in jo držite
pritisnjeno.
Motorna kosa pospešuje in rezalno orodje se vrti.

10.2 Izklop motorne kose

► Spustite prestavno ročico in zaporo prestavne ročice. ► Počakajte, dokler se rezalno orodje več ne vrti. ► Če se rezalno orodje še naprej vrti: izvlecite aktivacijski
ključ in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL.
Motorna kosa je pokvarjena.

11 Preverjanje motorne kose

11.1 Preverjanje upravljalnih elementov

11 Preverjanje motorne kose
► Če prestavno ročico lahko potisnete: motorne kose ne
uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL. Sprostitveni drsnik ali zapora prestavne ročice je pokvarjena.
2
► Sprostitveni drsnik s palcem potisnite v smeri proti
okroglemu ročaju in ga držite. ► Pritisnite zaporo prestavne ročice in jo držite pritisnjeno. ► Pritisnite prestavno ročico. ► Spustite prestavno ročico, zaporo prestavne ročice in
0000-GXX-1416-A0
sprostitveni drsnik. ► Če se prestavna ročica, zapora prestavne ročice ali
sprostitveni drsnik težko premikajo ali ne skočijo nazaj v
začetni položaj: motorne kose ne uporabljajte in se obrnite
na pooblaščenega prodajalca STIHL.
Prestavna ročica, zapora prestavne ročice ali sprostitveni
drsnik je pokvarjen.
Vklop motorne kose ► Vstavite aktivacijski ključ.
► Sprostitveni drsnik s palcem potisnite v smeri proti
okroglemu ročaju in ga držite. ► Pritisnite zaporo prestavne ročice in jo držite pritisnjeno. ► Pritisnite prestavno ročico in jo držite pritisnjeno.
Rezalno orodje se vrti. ► Če 3 LED-lučke utripajo rdeče: izvlecite aktivacijski ključ
in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL.
Obstaja motnja motorne kose. ► Spustite prestavno ročico.
Rezalno orodje se po krajšem času zaustavi. ► Če se rezalno orodje še naprej vrti: izvlecite aktivacijski
ključ in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL.
Motorna kosa je pokvarjena.
Sprostitveni drsnik, zapora prestavne ročice in prestavna ročica
► Izvlecite aktivacijski ključ. ► Poskusite potisniti prestavno ročico, ne da bi pritisnili
sprostitveni drsnik in zaporo prestavne ročice.
18

11.2 Preverjanje rezalnega orodja

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ.
0458-718-5721-A
Page 21

12 Delo z motorno koso

0000-GXX-1481-A2
A
a
► Če je oznaka obrabljenosti (A) vidna spodaj na kosilni
glavi PolyCut 2-2: Motorne kose ne uporabljajte, kosilno glavo PolyCut 2-2 pa naj zamenja pooblaščeni prodajalec STIHL.
► Če je razmik med veliko izvrtino na nožu in konico noža
manjši od a = 45 mm: Zamenjajte oba noža.

11.3 Preverjanje vgrajene akumulatorske baterije

► Pritisnite tipko.
LED-lučke svetijo ali utripajo.
► Če LED-lučke ne svetijo ali utripajo: motorne kose ne
uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL. Obstaja motnja vgrajene akumulatorske baterije.
slovenščina
12 Delo z motorno koso

12.1 Drža in vodenje motorne kose

0000-GXX-2014-A1
0000-GXX-1417-A0
► Motorno koso z eno roko primite za upravljalni ročaj, tako
da s palcem trdno objamete upravljalni ročaj. ► Motorno koso z drugo roko primite za okrogli ročaj, tako
da s palcem trdno objamete okrogli ročaj.

12.2 Rezanje robov

► Motorno koso predelajte v obrezovalnik tratnih robov. ► Razklopite distančnik do konca.
0458-718-5721-A
► Motorno koso vodite vzdolž tratnega roba.
Distančnik določa razmak med terenom.
19
Page 22
slovenščina

13 Po delu

12.3 Košnja

Razmak rezalnega orodja od tal določa višino reza.
1
► Motorno koso enakomerno premikajte sem ter tja. ► Počasi in nadzorovano se premikajte naprej. ► Če uporabljate distančnik (1): Razklopite distančnik (1) do
konca.
13 Po delu

13.1 Po delu

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Očistite motorno koso. ► Očistite ščitnik. ► Očistite rezalno orodje.

14 Transport

14.1 Transportiranje motorne kose

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Ročaj nastavite na najmanjšo dolžino. ► Motorno koso z eno roko primite za ročaj, da bo rezalno
orodje obrnjeno nazaj in bo motorna kosa uravnotežena.
► Če boste motorno koso transportirali v vozilu: motorno
koso zavarujte tako, da se ne bo mogla prevrniti in
premikati. ► Če boste motorno koso zapakirali: motorno koso
zapakirajte tako, da bodo izpolnjeni naslednji pogoji:
– Embalaža ali transportni zaboj nista električno
prevodna.
– Motorna kosa se v embalaži ali transportnem zaboju ne
more premikati.
– Embalažo ali transportni zaboj zavarujte, da se
embalaža ali transportni zaboj ne bosta mogla premikati.
Zaradi vgrajene akumulatorske baterije za transport
0000-GXX-1418-A1
motorne kose veljajo zahteve za transport nevarnega blaga. Motorna kosa je klasificirana kot UN 3481 (litij-ionska baterija) in je bila preizkušena v skladu s priročnikom ZN o preizkusih in kriterijih, del III, poglavje 38.3.
Predpisi glede transporta so navedeni na spletnem naslovu www.stihl.com/safety-data-sheets.

15 Shranjevanje

15.1 Shranjevanje motorne kose

STIHL priporoča, da motorno koso shranite, ko je stanje napolnjenosti med 40 % in 60 % (svetita 2 zeleni LED-lučki).
► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Demontirajte kosilne nitke. ► Motorno koso shranite tako, da bodo izpolnjeni naslednji
pogoji:
– Motorna kosa je izven dosega otrok.
– Motorna kosa je čista in suha.
– Motorna kosa je v zaprtem prostoru.
– Napajalni kabel ni priključen na motorno koso.
– Motorna kosa je v temperaturnem območju med 0 °C in
+50°C.
20
0458-718-5721-A
Page 23

16 Čiščenje

slovenščina

15.2 Shranjevanje nožev

Neposredno na motorni kosi je mogoče shraniti do 6 nožev.
1 2
► Nož (1) pritrdite na spodnji strani motorne kose. ► Konico noža (1) potisnite v odprtino (2) v motorni kosi. ► Naslednji nož pritrdite nad tem.

15.3 Shranjevanje napajalnega kabla

► Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. ► Napajalni kabel shranite tako, da bodo izpolnjeni naslednji
pogoji: – Napajalni kabel je izven dosega otrok.
– Napajalni kabel je čist in suh. – Napajalni kabel je v zaprtem prostoru. – Napajalni kabel ni priključen na motorno koso. – Napajalni kabel je v temperaturnem območju med 0 °C
in + 40 °C.

16.2 Čiščenje ščitnika in rezalnega orodja

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Ščitnik in rezalno orodje očistite z vlažno krpo ali mehko
krtačko.

16.3 Čiščenje napajalnega kabla

► Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. ► Izvlecite napajalni vtič iz vtičnice. ► Napajalni kabel očistite z vlažno krpo.

17 Vzdrževanje in popravljanje

0000-GXX-1431-A0

17.1 Vzdrževalni intervali

Vzdrževalni intervali so odvisni od okoljskih in delovnih pogojev. STIHL priporoča naslednje vzdrževalne intervale:
Letno ► Motorno koso naj pregleda pooblaščeni prodajalec STIHL.

17.2 Vzdrževanje in popravljanje motorne kose

Uporabnik ne more sam vzdrževati in popravljati motorne kose.
► Če je treba motorno koso vzdrževati oz. če je pokvarjena
ali poškodovana: obrnite se na pooblaščenega prodajalca
STIHL.
16 Čiščenje

16.1 Čiščenje motorne kose

► Izklopite motorno koso in izvlecite aktivacijski ključ. ► Motorno koso očistite z vlažno krpo.
0458-718-5721-A

17.3 Vzdrževanje in popravljanje napajalnega kabla

Napajalnega kabla ni treba vzdrževati in ga ni mogoče popravljati.
► Če je napajalni kabel pokvarjen ali poškodovan:
zamenjajte napajalni kabel.
21
Page 24
slovenščina

18 Odpravljanje motenj

18.1 Odpravljanje motenj motorne kose ali napajalnega kabla

Motnja LED-lučke
motorne kose
Motorna kosa se ob vklopu ne zažene.
Motorna kosa se med delovanjem izklopi.
Čas delovanja motorne kose je prekratek.
Motorna kosa se ne polni.
1 LED-lučka utripa zeleno.
3 LED-lučke svetijo rdeče.
3 LED-lučke utripajo rdeče.
3 LED-lučke svetijo rdeče.
3 LED-lučke svetijo rdeče.
Vzrok Rešitev
Motorna kosa je premalo napolnjena.
Motorna kosa je pretopla. ► Izvlecite aktivacijski ključ.
Obstaja električna motnja. ► Izvlecite aktivacijski ključ.
Motorna kosa je vlažna. ► Počakajte, da se motorna kosa posuši. Motorna kosa je pretopla. ► Izvlecite aktivacijski ključ.
Obstaja električna motnja. ► Izklopite motorno koso in jo po 5 sekundah znova
Motorna kosa ni do konca napolnjena.
Življenjska doba motorne kose je prekoračena.
Motorna kosa je pretopla. ► Izvlecite aktivacijski ključ.
Obstaja motnja motorne kose ali napajalnega kabla.
18 Odpravljanje motenj
► Napolnite motorno koso.
► Počakajte, da se motorna kosa ohladi.
► motorne kose ne uporabljajte in se obrnite na
pooblaščenega prodajalca STIHL.
► Počakajte, da se motorna kosa ohladi.
vklopite.
► Do konca napolnite motorno koso.
► Zamenjajte motorno koso.
► Počakajte, da se motorna kosa ohladi. ► Izvlecite aktivacijski ključ. ► obrnite se na pooblaščenega prodajalca STIHL.
22
0458-718-5721-A
Page 25

19 Tehnični podatki

slovenščina
19 Tehnični podatki

19.1 Motorna kosa STIHL FSA 45

– Teža z rezalnim orodjem in ščitnikom: 2,3 kg – Dolžina: 1100 mm do 1310 mm – Tehnologija akumulatorske baterije: litij-ionska – Napetost: 18 V – Kapaciteta v Ah: glejte napisno ploščico – Energijska vsebnost v Wh: glejte napisno ploščico – Dopustno temperaturno območje za uporabo in
shranjevanje: 0 °C do + 50 °C
Če z motorno koso delate pri temperaturi nad + 30 °C, se lahko čas delovanja akumulatorske baterije skrajša, moč motorne kose pa se lahko zmanjša.
Čas delovanja je naveden na www.stihl.com/battery-life.

19.2 Napajalni kabel STIHL LK 45

– Nazivna napetost: 100–240 V, 50–60 Hz – Nazivna moč: 14,6 W – Polnilni tok: 0,65 A – Dopustno temperaturno območje za uporabo in
shranjevanje: 0 °C do + 40 °C
Časi polnjenja so navedeni na spletnem naslovu www.stihl.com/charging-times.

19.3 Vrednosti hrupa in vibracij

K-vrednost za ravni zvočnega tlaka znaša 2 dB(A). K­vrednost za ravni zvočne moči znaša 2 dB(A). K-vrednost za vrednosti vibracij znaša 2 m/s².
STIHL priporoča uporabo zaščite sluha. STIHL FSA 45 s kosilno glavo PolyCut 2-2 z "okroglo, tiho"
kosilno nitko s premerom 1,6 mm – Raven zvočnega tlaka L
standardom EN 50636-2- 91: 80 dB(A) – Raven zvočne moči L
EN 50636-2- 91: 94 dB(A)
STIHL FSA 45 s kosilno glavo PolyCut 2-2 z noži – Raven zvočnega tlaka L
standardom EN 50636-2- 91: 77 dB(A) – Raven zvočne moči L
EN 50636-2- 91: 87 dB(A)
– Vrednost vibracij a
EN 50636-2- 91:
– upravljalni ročaj: 4,9 m/s²
– okrogli ročaj: 1,7 m/s²
Navedene vrednosti vibracij so bile izmerjene po standardiziranem preizkusnem postopku in se lahko uporabijo za primerjavo električnih naprav. Dejansko nastale vrednosti vibracij lahko odstopajo od navedenih vrednosti, odvisno od načina uporabe. Navedene vrednosti vibracij se lahko uporabijo za grobo oceno nastanka vibracij. Dejansko vrednost vibracij je treba oceniti. Pri tem se lahko upoštevajo tudi časi, v katerih je bila električna naprava izklopljena in tisti časi, ko je bila naprava sicer vklopljena, vendar ni delovala pod obremenitvijo.
Informacije glede izpolnjevanja direktive o obveznostih delodajalcev glede vibracij 2002/44/ES so na voljo na spletnem naslovu www.stihl.com/vib.
hv
, izmerjena v skladu s
pA
, izmerjena v skladu s standardom
wA
, izmerjena v skladu s
pA
, izmerjena v skladu s standardom
wA
, izmerjena v skladu s standardom

19.4 REACH

REACH je oznaka za direktivo ES o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij.
Informacije glede izpolnjevanja direktive REACH so na voljo na spletnem naslovu www.stihl.com/reach.
0458-718-5721-A
23
Page 26
slovenščina

20 Kombinacije rezalnih orodij in ščitnikov

20 Kombinacije rezalnih orodij in ščitnikov

20.1 Motorna kosa STIHL FSA 45

S ščitnikom za kosilne glave je dovoljeno montirati naslednje kosilne glave:
– Kosilna glava PolyCut 2-2 z "okroglo, tiho" kosilno nitko s
premerom 1,6 mm
– Kosilna glava PolyCut 2-2 z noži
Če je uporabljena kosilna glava PolyCut 2-2 s kosilnim nitkami, se lahko čas delovanja akumulatorske baterije skrajša.
Uporabnik ne more sam montirati kosilne glave. ► Kosilno glavo mora montirati pooblaščeni prodajalec
STIHL.

21 Nadomestni deli in dodatni pribor

21.1 Nadomestni deli in dodatni pribor

Ti simboli označujejo originalne nadomestne dele STIHL in originalni dodatni pribor STIHL.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov STIHL in originalnega dodatnega pribora STIHL.
Originalni nadomestni deli STIHL in originalni dodatni pribor STIHL so na voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL.

22 Odstranjevanje

22.1 Odstranjevanje motorne kose in napajalnega kabla

Motorna kosa vključuje vgrajeno akumulatorsko baterijo, ki jo je treba odstraniti ločeno.
► Motorno koso mora odstraniti pooblaščeni prodajalec
STIHL. Pooblaščeni prodajalec STIHL bo vgrajeno baterijo odstranil ločeno od motorne kose.
► Ščitnik, rezalno orodje, napajalni kabel, dodatni pribor in
embalažo je treba odstraniti v skladu s predpisi in na okolju prijazen način.

23 Izjava EU o skladnosti

23.1 Motorna kosa STIHL FSA 45

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Nemčija
z izključno odgovornostjo izjavlja, da – Izvedba: Akumulatorska kosa/obrezovalnik tratnih robov – Znamka izdelovalca: STIHL – Tip: STIHL FSA 45 – Oznaka serije: 4512
ustrezajo zadevnim določbam smernic 2011/65/EU, 2006/42/ES, 2014/30/EU in 2000/14/ES in so bile razvite in izdelane v skladu z na datum proizvodnje veljavnimi različicami standardov: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 in EN 50636-2-91 (razdelek 1.7, spremenjen v skladu s 3. členom Direktive 2003/10/EU)
Uporabljen postopek za ocenjevanje skladnosti v skladu z direktivo 2000/14/ES, priloga VI.
Imenovan organ: Intertek House, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey KT22 7SB, Velika Britanija
– Izmerjena raven zvočne moči: 94 dB(A) – Zajamčena raven zvočne moči: 96 dB(A)
Tehnična dokumentacija je shranjena pri ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Produktzulassung.
24
0458-718-5721-A
Page 27
23 Izjava EU o skladnosti
Letnica izdelave, država proizvodnje in serijska številka so navedene na motorni kosi.
Waiblingen, 1.3.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
Thomas Elsner, vodja upravljanja izdelkov in storitev

23.2 Napajalni kabel STIHL LK 45

Ta napajalni kabel je izdelan in dan v promet v skladu z naslednjimi direktivami: 2014/35/EU, 2014/30/EU in 2011/65/EU.
Letnica izdelave, država proizvodnje in serijska številka so navedene na napajalnem kablu.
Celotna izjava ES o skladnosti je na voljo pri podjetju ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße 115, 71336 Waiblingen, Nemčija.
slovenščina
0458-718-5721-A
25
Page 28
0458-718-5721-A
slowenisch
y
www.stihl.com
*04587185721A*
0458-718-5721-A
Loading...