Symboler som finns på maskinen förklaras i
denna bruksanvisning.
Beroende på maskinens typ och utrustning kan
följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av
bensin och motorolja
Manövrering av dekompressionsventil
Bränslehandpump
Manövrera bränslepumpen
Fettub
Insugsluft: sommardrift
Insugsluft: vinterdrift
Handtagsvärme
1.2Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer
samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka
komponenter.
1.3Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av
samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss
rätten till ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån
information och bilder i den här skötselanvis‐
ningen.
2Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Det krävs särskilda säkerhetsåtgärder
när maskinen används eftersom skär‐
verktygets hastighet är mycket hög.
Läs hela bruksanvisningen noga före
första idrifttagningen och spara den
på ett säkert ställe så att du har till‐
gång till den vid ett senare tillfälle.
Det kan vara livsfarligt att inte följa
bruksanvisningen.
Nationella säkerhetsföreskrifter från t.ex. facket,
yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen, myndig‐
heter för arbetsskydd och andra måste följas.
Den som arbetar med maskinen för första
gången: Låt säljaren eller annan sakkunnig per‐
son förklara hur maskinen hanteras på ett säkert
sätt, eller delta i en utbildning.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen.
Undantagna är ungdomar över 16 år som utbil‐
das under överinseende.
Originalbruksanvisning
0000007281_013_S
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
Håll barn, djur och åskådare på avstånd.
När maskinen inte används ska den placeras så
att ingen utsätts för fara. Se till att inga obehöriga
kan använda maskinen.
Användaren är ansvarig för olyckor eller faror
som drabbar andra personer och deras egen‐
dom.
Överlåt resp. låna endast ut maskinen till perso‐
ner som är förtrogna med denna modell och hur
den används. Skicka alltid med bruksanvis‐
ningen.
Användningen av bulleravgivande maskiner kan
tidsbegränsas av nationella eller lokala föreskrif‐
ter.
Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad,
frisk och i god kondition.
Den som av medicinska skäl inte får anstränga
sig bör fråga en läkare om det är möjligt att
arbeta med en motordriven maskin.
Endast för bärare av pacemakers: Den här
maskinens tändningssystem skapar ett mycket
svagt elektromagnetiskt fält. Det går inte att ute‐
sluta att det påverkar enskilda pacemakertyper.
För att undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du tar kontakt med din behandlande
läkare och tillverkaren av pacemakern.
Det är förbjudet att arbeta med maskinen under
inverkan av alkohol, mediciner som påverkar
reaktionsförmågan eller droger.
Använd endast maskinen, beroende på ditsatt
skärverktyg, för att klippa gräs, sly, mindre växt‐
lighet, buskar, små träd eller liknande.
Maskinen får inte användas för andra ändamål,
risk för olyckor!
Montera endast sådana skärverktyg eller tillbe‐
hör som godkänts av STIHL för maskinen eller
som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återför‐
säljare om du har frågor. Använd endast verktyg
eller tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det
risk för olyckor eller skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att originalverktyg och till‐
behör från STIHL används. Deras egenskaper är
optimalt anpassade till produkten och användar‐
nas krav.
Gör inga ändringar på maskinen. Det kan
påverka säkerheten. STIHL tar inget ansvar för
personskador och materiella skador till följd av
tillbehör som inte är godkända.
Använd inga högtryckstvättar för att rengöra
maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada
maskinens delar.
Maskinens skydd kan inte skydda användaren
från alla föremål (stenar, glas, tråd osv.), som
slungas iväg av skärverktyget. Dessa föremål
kan fungera som rikoschetter och träffa använda‐
ren.
2.1Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och utrustning.
Kläderna måste vara lämpliga och får
inte hindra i arbetet. Använd tätt sit‐
tande kläder, overall men ingen
arbetsrock
Använd inte kläder som kan fastna i
trä, sly eller i maskinens rörliga delar.
Bär inte heller halsduk, slips eller
smycken. Sätt upp långt hår och se
till att det inte når nedanför axlarna.
Använd skyddsstövlar med halkfria
sulor och stålhätta.
Endast vid användning av klipphuvuden är andra
fasta skor med antihalksula tillåtna.
VARNING
För att minska risken för ögonskador
ska tättslutande skyddsglasögon
enligt standarden EN 166 användas.
Se till att skyddsglasögonen sitter
korrekt.
Använd ansiktsskydd och se till att det sitter kor‐
rekt. Ansiktsskydd räcker inte för att skydda
ögonen.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörsel‐
kåpor.
Använd skyddshjälm vid gallring, i högt sly och
när det finns risk för nedfallande föremål.
Använd robusta arbetshandskar av
slitstarkt material (t.ex. skinn).
STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsut‐
rustning.
0458-460-9121-B3
002BA079 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
2.2Transportera maskinen
Därmed minskar risken för att tanklocket lossnar
på grund av motorns vibrationer och att det rin‐
ner ut bränsle.
Var uppmärksam på läckage. Om bränsle rinner
ut får motorn inte startas. Livsfara på grund av
brännskador!
Efter tankningen ska tanklocket dras
åt så hårt det går.
2.4Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker, se motsva‐
rande kapitel i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är tätt, framför
–
allt de synliga delarna såsom tanklock, slang‐
anslutningar, bränslehandpump (endast på
maskiner med bränslehandpump). Starta inte
motorn vid otätheter eller skador – brandfara!
Maskinen måste repareras av en återförsäljare
innan den används
kombinationen av skärverktyg, skydd, handtag
–
och bärrem måste vara tillåten och alla delar
Stäng alltid av motorn.
Bär maskinen hängande i bärremmen eller
balanserat i skaftet.
Skydda skärverktyg av metall mot beröring med
ett transportskydd, även vid transport över kor‐
tare sträckor – se även ”Transportera maskinen”.
Vidrör inte heta maskindelar och
kuggväxeln, risk för brännskador!
I fordon: Fixera maskinen så att den inte kan
välta eller skadas och så att bränsle inte kan
rinna ut.
2.3Tanka
Bensin är extremt brandfarligt – håll
den borta från öppen eld, spill inte ut
bränsle, rök inte.
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte så länge motorn är varm. Bränsle kan
rinna ut – brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket kan
reduceras långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka bara på välventilerade ställen. Om bränsle
har spillts ut måste maskinen omedelbart ren‐
göras. Det får inte komma något bränsle på klä‐
derna. Byt i så fall dessa genast.
måste vara felfritt monterade
Stoppknappen måste vara lätt att trycka in
–
Startklaffspaken, gasspaksspärren och gas‐
–
spaken måste gå lätt. Gasspaken måste fjädra
tillbaka av sig själv till tomgångsläget. Från
startklaffspakens positioner g och < ska
denna fjädra tillbaka till driftläget F när man
samtidigt trycker på gasspaksspärren och gas‐
spaken trycks i botten
Kontrollera att tändkabelskon sitter fast. Om
–
den sitter löst kan det uppstå gnistor som kan
antända bränsle-/luftblandningen – Brandfara!
Skärverktyg eller tillbehör: korrekt montering,
–
sitter fast och felfritt skick
Kontrollera om skyddsanordningar (t.ex. skydd
–
för skärverktyg, löptallrik) är skadade eller
slitna. Byt ut skadade delar. Använd inte
maskinen med skadat skydd eller sliten löps‐
kiva (om texten och pilarna inte längre syns)
Gör inga ändringar på manöver- och säker‐
–
hetsanordningar
Handtagen ska vara rena och torra, fria från
–
olja och smuts. Det är viktigt för att maskinen
ska kunna hanteras säkert
Anpassa bärremmen och handtaget/handta‐
–
gen till kroppsstorleken. Läs kapitlet ”Ta på
bärremmen” och ”Balansera maskinen”
Maskinen får bara användas när den är driftsä‐
ker – risk för olyckor!
40458-460-9121-B
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
För nödfall när bärremmar används: Öva på att
snabbt ta av maskinen. Släng inte maskinen på
marken när du övar, det kan orsaka skador.
2.5Starta motorn
Minst 3 m från det ställe där maskinen tankades
och ej i stängda utrymmen.
Stå endast på jämnt underlag och stå stadigt,
håll maskinen i ett säkert grepp, skärverktyget får
inte röra vid några föremål eller marken eftersom
de kan rotera med vid start.
Maskinen ska bara hanteras av en person. Tillåt
inga ytterligare personer i en omkrets på 15 m,
inte heller vid start på grund av risk för att före‐
mål slungas iväg. Risk för personskador!
Undvik kontakt med skärverktyget,
risk för personskador!
Starta inte motorn ”i handen”. Starta
på det sätt som beskrivs i bruksanvis‐
ningen. Skärverktyget fortsätter att gå
en kort stund efter att gasspaken los‐
sats – eftergångseffekt!
Kontrollera motorns tomgång: Skärverktyget
måste stå stilla på tomgång med gasspaken los‐
sad.
Brandfarliga material (t.ex. sågspån, bark, torrt
gräs, bränsle) måste hållas borta från de heta
avgaserna och från ljuddämparens heta yta,
brandfara!
2.6Hålla i och styra maskinen
Håll alltid i maskinen med båda händerna på
handtagen.
Stå alltid stadigt och säkert.
2.6.1På modeller med tvåhandshandtag
Håll manöverhandtaget med höger hand och
handtagsskaftet med vänster hand.
svenska
2.6.2På modeller med runt handtag
På modeller med runt handtag och runt handtag
med bygel (stegbegränsare) lägger du vänster
hand på det runda handtaget och höger hand på
manöverhandtaget. Detta gäller även om du är
vänsterhänt.
2.7Under arbetet
Stå alltid stadigt och säkert.
Vid hotande fara och i nödfall, stäng av motorn
genom att trycka på stoppknappen.
Det finns risk för olyckor i en stor omkrets runt
maskinens användningsområde på grund av
ivägslungade föremål. Därför får inga personer
vistas inom en omkrets på 15 m. Håll samma
avstånd till föremål (bilar, fönsterrutor), risk för
materialskador! Även utanför avståndet 15 m kan
risker inte uteslutas.
Kontrollera att motorns tomgång är korrekt så att
skärverktyget inte längre roterar när gasspaken
släpps.
Kontrollera resp. korrigera tomgångsinställningen
regelbundet. Om arbetsverktyget ändå roterar på
tomgång måste det repareras av en återförsäl‐
jare. STIHL rekommenderar STIHL-återförsäl‐
jare.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i sluttningar, på
ojämnt underlag osv. – halkrisk!
Var uppmärksam på hinder: stubbar, rötter –
snubbelrisk!
Arbeta endast stående på marken och aldrig från
instabila platser, på en stege eller en arbetsplatt‐
form.
Var särskilt försiktig när du använder hörsel‐
skydd. Det är då svårare att höra ljud som indike‐
rar fara (skrik, varningssignaler etc.).
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött eller
utmattad – risk för olyckor!
0458-460-9121-B5
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid
goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt
och utsätt inte andra för fara.
Maskinen avger giftiga avgaser när
motorn är igång. Dessa gaser kan
vara luktlösa och osynliga och inne‐
hålla oförbrända kolväten och bensol.
Arbeta aldrig i slutna eller dåligt venti‐
lerade utrymmen med maskinen.
Detta gäller även maskiner med kata‐
lysator.
Se alltid till att det finns tillräckligt med luftcirkula‐
tion, framför allt vid arbeten i diken, försänk‐
ningar eller vid trånga förhållanden, livsfara på
grund av förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk, synstörningar (t.ex.
förminskat synfält), hörselstörningar, svindel eller
minskad koncentrationsförmåga ska arbetet
omedelbart avbrytas. Dessa symptom kan ha
orsakats av alltför höga avgaskoncentrationer –
risk för olyckor!
Avge så lite buller och avgaser som möjligt med
maskinen. Låt inte motorn gå i onödan. Gasa
bara vid arbete.
Rök inte under användningen och i närheten av
maskinen, brandfara! Det kan komma ut brand‐
farliga bensinångor ur bränslesystemet.
Damm, dimma och rök, som uppstår under arbe‐
tet kan vara hälsovådligt. Använd andningsskydd
vid kraftig damm- eller rökutveckling.
Om maskinen har utsatts för ej avsedd belas‐
tning (t.ex. våldsinverkan p.g.a. slag eller fall)
måste man kontrollera att den är driftsäker innan
man fortsätter att använda den, se även ”Före
start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt
och att säkerhetsanordningarna fungerar.
Maskiner som inte längre är driftsäkra får absolut
inte användas. Kontakta en återförsäljare om du
är tveksam.
Arbeta inte med startgasinställningen – motor‐
varvtalet kan inte regleras i det gasspaksläget.
Arbeta aldrig utan lämpligt skydd för
maskinen och skärverktyget. Risk för
personskador på grund av att föremål
slungas iväg!
Kontrollera underlaget: fasta föremål
(stenar, metalldelar eller liknande)
kan slungas iväg, även längre
sträckor än 15 m. Risk för personska‐
dor! Dessa kan skada skärverktyget
eller föremål (t.ex. parkerade fordon,
fönsterrutor) (materiella skador).
Arbeta speciellt försiktigt i oöverskådlig, tätbe‐
vuxen terräng.
Vid klippning i högt sly, under buskar och häckar:
Arbetshöjden med skärverktyget ska vara minst
15 cm. Utsätt inte djur för fara.
Stäng av motorn innan du lämnar maskinen.
Kontrollera knivarna ofta och regelbundet, och
gör det direkt om du märker förändringar:
Stäng av motorn, håll i maskinen säkert och
–
vänta tills skärverktyget stannar
Kontrollera att knivarna sitter fast ordentligt,
–
kontrollera om det finns sprickor
Kontrollera att knivarna är vassa
–
Byt omedelbart ut skadade eller slöa skärverk‐
–
tyg, även vid mycket små sprickor
Rengör regelbundet skärverktygsfästet från gräs
och annan växtlighet. Ta bort igensättningar i
och runt skärverktyget. Ta bort skyddet vid
behov.
Stäng av motorn för att byta skärverktyget – risk
för personskador!
Kuggväxeln blir mycket varm under
driften. Vidrör inte kuggväxeln. Risk
för brännskador!
Om ett roterande skärverktyg träffar en sten eller
ett annat hårt föremål kan det uppstå gnistor som
kan antända lättantändliga material. Även torra
växter och snår är lättantändliga, framför allt när
vädret är varmt och torrt. Vid brandfara får skär‐
verktyg inte användas i närheten av lättantänd‐
liga material, torra växter eller buskage. Det är
mycket viktigt att fråga den ansvariga skogs‐
vårdsmyndigheten om det föreligger brandfara.
2.8Användning av klipphuvuden
Komplettera skärverktygsskyddet med delarna
som anges i bruksanvisningen.
Använd endast skydd med föreskriftsmässigt
monterad kniv så att skärtråden begränsas till
den tillåtna längden.
Stäng av motorn när du justerar klipptråden på
manuellt justerbara klipphuvuden. Risk för per‐
sonskador!
En felaktig användning med alltför långa klipptrå‐
dar minskar motorns arbetsvarvtal. Det leder till
att kopplingen slirar och att viktiga funktionskom‐
ponenter överhettas och skadas (t.ex. kopp‐
lingen, kåpdelar av plast), t.ex. genom att kni‐
varna rör sig även på tomgång. Risk för persons‐
kador!
60458-460-9121-B
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
2.9Användning av skärverktyg av
metall
STIHL rekommenderar att du använder STIHL
originalreservdelar i metall. Deras egenskaper är
optimalt anpassade till maskinen och användar‐
nas krav.
Skärverktyg av metall roterar mycket snabbt. Då
uppstår krafter som påverkar maskinen, verkty‐
get och det man klipper.
Skärverktyg av metall måste slipas regelbundet
enligt anvisningarna.
Ojämnt slipade skärverktyg av metall skapar
obalans som kan belasta maskinen extremt. Risk
för att maskinen går sönder!
Slöa eller felaktigt slipade eggar kan leda till en
ökad belastning på skärverktyget. Avslitna eller
sönderbrutna delar kan innebära risk för per‐
sonskador!
Kontrollera skärverktyget efter varje beröring
med hårda föremål (t.ex. stenar, klippblock,
metalldelar), för att se om det uppkommit
sprickor eller deformeringar. Metallspån och
andra synliga materialansamlingar måste tas
bort eftersom de kan lossna när som helst under
driften och slungas ut. Risk för personskador!
Skadade eller spruckna skärverktyg får inte
användas eller repareras genom svetsning eller
riktning. Det kan leda till formförändringar (oba‐
lans).
Partiklar eller brottstycken kan lossna och med
hög hastighet träffa användaren eller andra, risk
för mycket allvarliga personskador!
För att minska riskerna i samband med skärverk‐
tyg av metall får det använda skärverktyget inte
ha en för stor diameter. Det får inte vara för
tungt. Det måste vara tillverkat i material av till‐
räckligt bra kvalitet och ha en lämplig geometri
(form, tjocklek).
Ett skärverktyg av metall som inte tillverkats av
STIHL får inte vara tyngre, tjockare, annorlunda
utformat och inte ha en större diameter än det
största skärverktyget i metall från STIHL som
godkänts för denna maskin – risk för personska‐
dor!
2.10Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan leda till
vibrationsbetingade cirkulationsstörningar i hän‐
derna (”vita fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass kan inte
fastställas eftersom den påverkas av många
olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
skydd för händerna (varma handskar)
–
raster
–
Användningsperioden förkortas genom:
individuella anlag som t.ex. dålig blodcirkula‐
–
tion (känns igen genom: fingrar som ofta blir
kalla, stickningar)
låga utomhustemperaturer
–
greppets styrka (ett kraftigt grepp kan hämma
–
blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa arbetspass med
maskinen och vid ofta förekommande tecken på
nedsatt blodcirkulation (t.ex. stickningar i fing‐
rarna) rekommenderas en medicinsk undersök‐
ning.
2.11Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på maskinen.
Genomför endast sådana underhållsarbeten och
reparationer som beskrivs i skötselanvisningen.
Allt annat arbete ska utföras av en återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer. STIHL-återförsäljare har möjlighet
att regelbundet delta i utbildningar samt att få till‐
gång till teknisk information.
Använd bara förstklassiga reservdelar. Annars
finns det risk för olyckor eller skador på
maskinen. Konsultera återförsäljaren vid frågor
om detta.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar. Dessa är optimalt anpassade till
maskinen och användarens krav.
Stäng alltid av motorn och dra av tändkabelskon
före reparation, skötsel och underhåll - risk för
skador på grund av att motorn oavsiktligt går
igång! - Undantag: Förgasar- och tomgångsin‐
ställning.
Starta inte motorn med startanordningen när
tändkabelskon är avdragen eller tändstiftet är
urskruvat - brandfara om gnistor kommer utanför
cylindern!
Underhåll och förvaring av maskinen får inte ske
i närheten av öppen eld - bränslet medför brand‐
fara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt.
0458-460-9121-B7
0000-GXX-0498-A0
000BA015 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Använd endast felfria och av STIHL godkända
tändstift - se ”Tekniska data”.
Skärverktygets rotationsriktning anges med en
pil på skärverktygets skydd.
Vissa av följande symboler finns på skyddets
utsida och visar tillåtna kombinationer av skär‐
verktyg och skydd.
Skyddet får användas tillsammans
med trimmerhuvuden.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med trimmerhuvuden.
2.13Bärrem
Bärremmen ingår i leveransen och finns även
som specialtillbehör.
► Använd bärrem
► Fäst maskinen med motorn igång i bärrem‐
men
Gräsklippningsblad och snårknivar måste använ‐
das tillsammans med bärrem (axelrem).
Cirkelsågsblad måste användas tillsammans
med dubbel axelrem med snabblås.
2.14Trimmerhuvud med skärtråd
Skyddet får användas tillsammans
med gräsklingor.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med gräsklingor.
Skyddet får användas tillsammans
med slyklingor.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med slyklingor.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med hackknivar.
Skyddet får inte användas tillsam‐
mans med sågklingor.
80458-460-9121-B
För ett mjukt ”snitt” – för ren skärning även av
ojämna kanter runt träd, staketstolpar, etc. –
mindre skador på trädens bark.
I leveransomfattningen för trimmerhuvudet ingår
ett instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruk‐
002BA049 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
tionsbladet för isättning av skärtråd i trimmerhu‐
vudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot metalltråd eller
metallinor – skaderisk!
2.15Trimmerhuvud med plastknivar
– STIHL PolyCut
För klippning av öppna dikeskanter (utan stolpar,
staket, träd eller liknande hinder).
Var uppmärksam på slitagemarkeringarna!
Ökad risk för backslag när verktyget i det svarta
området stöter på ett hinder.
2.17Gräsklinga
Om någon av markeringarna längst ned på trim‐
merhuvudet PolyCut nötts igenom (pil): Ta trim‐
merhuvudet ur bruk och ersätt det med ett nytt!
Skaderisk genom att verktygsdelar slungas iväg!
Följ noga underhållsanvisningarna för trimmerhu‐
vudet PolyCut!
Trimmerhuvudet PolyCut kan förses med skärt‐
råd i stället för plastknivar.
I leveransomfattningen för trimmerhuvudet ingår
instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruktions‐
bladen för isättning av plastknivar eller skärtråd i
trimmerhuvudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot metalltråd eller
metallinor – skaderisk!
2.16Risk för backslag vid metalls‐
kärverktyg
VARNING
Vid användning av metallskärverktyg
finns risk för backslag när verktyget
träffar på ett fast hinder (trädstam,
gren, stubbe, sten eller liknande).
Maskinen slungas då tillbaka mot
verktygets rotationsriktning.
Endast för gräs och ogräs – hantera maskinen
som en trimmer.
VARNING
Missbruk kan skada gräsklingan, och ivägslung‐
ade delar innebär skaderisk!
Slipa gräsklingan enligt instruktionerna vid märk‐
bart slitage.
2.18Slyklinga
För klippning av tovigt gräs och gallring av snår,
sly och unga bestånd med max. 2 cm stamdia‐
meter – klipp inget kraftigare trä – olycksrisk!
0458-460-9121-B9
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA068 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
behov balansera den (STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare).
2.19Sågklinga
För att såga buskar och träd:
Upp till 4 cm stamtjocklek i kombination med röj‐
sågar
Upp till 7 cm stamtjocklek i kombination med
gräsröjare
Den bästa skäreffekten uppnås med fullgas och
Vid klippning av gräs och vid gallring av yngre
trädbestånd förs skärverktyget nära marken som
en lie.
Vid klippning av snår och sly ska man låta slyk‐
lingan ”dyka” ned i växtligheten ovanifrån – mate‐
rialet hackas. Håll inte skärverktyget över midje‐
höjd.
Var ytterst försiktig vid denna arbetsteknik. Ju
högre skärverktyget hålls över marken, desto
större risk att delar slungas åt sidan – skaderisk!
Varning! Felaktig användning kan skada slyk‐
lingan, och ivägslungade delar innebär skade‐
risk!
Observera ovillkorligen följande för att minska
olycksrisken:
Undvik kontakt med stenar, metallföremål och
–
liknande.
Klipp inga träd eller buskar med en stamdia‐
–
meter på över 2 cm – använd sågklinga vid
större diametrar.
Kontrollera regelbundet att slyklingan inte är
–
skadad – använd inte en skadad slyklinga.
Fila slyklingan regelbundet samt om klingan
–
blir märkbart slö enligt föreskrifterna och låt vid
jämnt matningstryck
Använd endast sågklingor med passande kling‐
skydd för skärverktygets diameter
VARNING
Undvik noga att sågklingan kommer i kontakt
stenar och mark – risk för sprickbildning. Slipa i
god tid och enligt föreskrifterna – slöa tänder kan
leda till sprickbildning och därmed att sågklingan
bryts av – olycksrisk!
Håll ett avstånd på minst två trädlängder till
nästa arbetsplats vid fällning.
2.19.1Risk för kast!
I det svarta området är risken för kast mycket
stor: Sätt aldrig an eller såga i detta område.
Även i det grå området finns risk för kast: Detta
område får endast användas av personer som
har stor erfarenhet inom området och utbildning
för speciell arbetsteknik.
I det vita området är lättare arbeten med små
kast möjlig. Sätt alltid an för att såga i detta
område.
100458-460-9121-B
14
13
11
10
18
17
16
15
19
1
2
3
4
8
9
5
23
23
21
22
23
21
20
22
24
26
26
25
25
26
27
12
6
7
0000079996_005
3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, grepp och bärselesvenska
3Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, grepp och
Välj rätt kombination i tabellen beroende på skär‐
verktyget!
Av säkerhetsskäl får endast de skärverktyg och
skydds-, handtags- och bärremsutföranden som
står på en och samma tabellrad kombineras med
varandra. Andra kombinationer är otillåtna, risk
för olyckor!
3.2Skärverktyg
3.2.1Klipphuvuden
1 STIHL SuperCut 20‑2
2 STIHL AutoCut C 26‑2
3 STIHL AutoCut 25‑2/AutoCut 27-2
0458-460-9121-B11
0000-GXX-1283-A0
1
3
4
6
7
A
7
1
A
002BA237 KN
5
svenska4 Montering av tvåhandsstyre
(Ø 250 mm)
14 Cirkelsågblad 200–22 mejselkugg (4112), cir‐
kelsågblad 200–22 HP mejselkugg (4001)
VARNING
Gräsklippningsblad, snårknivar och cirkelsågblad
i andra material än metall är inte tillåtna.
3.3Skydd, anslag
15 Skydd för klipphuvuden
16 Skydd med
17 Skärm och kniv för klipphuvuden
18 Skydd utan skärm och kniv för metallskär‐
verktyg, pos. 7 till 12
19 Anslag för cirkelsågblad
3.4Handtag
20 Loophandtag
21 Loophandtag med
22 Bygel (stegbegränsare)
23 Tvåhandshandtag
3.5Bärremmar
24 Enkel axelrem kan användas
25 Enkel axelrem ska användas
26 Dubbel axelrem kan användas
27 Dubbel axelrem ska användas
4Montering av tvåhands‐
styre
4.1Montera handtagsskaftet
► Fäst handtagsskaftet (1) ca. 40 cm (15 in) (A)
framför motorkapslingen på skaftet (2)
► Lägg an klämfästet (3) och handtagsstödet (4)
på skaftet (2)
4.2Fäst handtagsskaftet
120458-460-9121-B
► Lägg handtagsskaftet (1) på så sätt i hand‐
tagsstödet så att avståndet A inte uppgår till
mer än 15 cm (6 in). Gummihandtaget (5) ska
då befinna sig till vänster (i blickriktningen från
motorn till handtagsskaftet)
► Lägg klämfästet (6) på handtagsstödet
► Stick skruvarna (7) genom delarnas borrhål
och skruva in i klämfästet (3) ända till anslaget
► Justera handtagsskaftet
► Dra åt skruvarna
12
8
10
11
1
12
0000-GXX-1284-A0
9
14
14
13
14
13
0000-GXX-1285-A1
4 Montering av tvåhandsstyresvenska
4.3Montera manöverhandtaget
► Skruva ur skruven (8), muttern (9) ska sitta
kvar i handtaget (10)
► Skjut på handtaget med gasspaken (11) på
handtagsskaftets ände (1) mot kuggväxeln tills
hålen (12) passar
► Skruva i skruven (8) och dra åt
4.4Fästa gasvajern
OBS!
Vik inte gasvajern eller böj den inte för mycket,
gasspaken måste kunna röra sig lätt!
► Positionera gasvajerhållaren (14) och gasva‐
jern (13) på skaftet
► Tryck ihop gasvajerhållaren (14). Gasvajerhål‐
laren (14) ger ett ljud ifrån sig när den kommer
på plats
4.5Ställa in gasvajern
Gasdraget kan ställas in beroende på maskinens
utrustning.
► Kontrollera inställningen av gasvajern, se
"Ställa in gasvajern"
0458-460-9121-B13
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7
7
8
5
4
1
6
1
3
8
7
002BA614 KN
svenska5 Montering av loophandtag
5Montering av loophandtag
5.1Montering av loophandtag med
bygel
► Sätt in fyrkantmuttrarna (1) i bygeln (2) – hålen
ska ligga mitt för varandra.
► Lägg på klämman (6).
► Lägg på bygeln (2) – observera positionen!
► Hålen ska ligga mitt för varandra.
► Stick in skruvarna (7) i hålen och vrid fast dem
i bygeln till stopp.
► Fortsätt med ”Fastsättning av loophandtag”
5.2Montering av loophandtag utan
bygel
► Lägg klämman (3) i loophandtaget (4) och sätt
dem tillsammans på riggröret (5).
► Lägg på klämman (6).
► Hålen ska ligga mitt för varandra.
► Sätt på brickan (8) på skruven (7) och stick in
skruven i hålet, skruva på fyrkantmuttern (1)
tills det tar stopp.
► Fortsätt med ”Fastsättning av loophandtag”
► Lägg klämman (3) i loophandtaget (4) och sätt
dem tillsammans på riggröret (5).
140458-460-9121-B
9
4
A
002BA615 KN
002BA655 KN
1
002BA529 KN
6 Inställning av gasvajernsvenska
5.3Fastsättning av loophandtag
► Ställ gasspaken i fullgasläget
► Skruva in skruven i gasspaken till det första
anslaget i pilens riktning. Skruva sedan ytterli‐
gare ett halvt varv.
7Montering av bärögla
7.1Plastutförande
Genom att ändra avståndet (A) kan loophandta‐
get föras till det läge som är bäst för användaren
och för den aktuella användningssituationen.
Rekommendation: Avstånd (A) ca 20 cm (8 in.)
► Skjut loophandtaget till önskad position.
► Justera loophandtaget (4).
► Dra åt skruvarna så hårt att loophandtaget inte
längre går att vrida runt riggröret. Om ingen
bygel har monterats, lås muttrarna vid behov.
Hylsan (9) som monteras i vissa länder ska sitta
mellan loophandtaget och manöverhandtaget.
6Inställning av gasvajern
När maskinen har monterats eller efter en längre
tids användning måste eventuellt gasdraget
justeras.
Ställ bara in gasdraget när maskinen är komplett
monterad.
0458-460-9121-B15
Lyftöglans läge, se "Viktiga komponenter".
► Placera lyftöglan (1) på skaftet och tryck den
över skaftet
► Sätt in muttern M5 i sexkantfästet i lyftöglan
► Skruva in skruven M5x14
► Justera lyftöglan
► Dra åt skruven
002BA636 KN
2
1
3
3
002BA637 KN
1.
2.
002BA646 KN
002BA638 KN
svenska8 Montering av skydd
8Montering av skydd
8.1Montering av skydd
8.2Montera skärm och kniv
VARNING
Risk för personskador av föremål som slungas ut
och vid kontakt med skärverktyget. Skärm och
kniv måste alltid monteras på skyddet (1) när
klipphuvuden används.
8.3Montera skärmen
► Skjut styrspåret på skärmen på skyddets list
tills den hakar fast
8.4Demontera skärmen
1 Skydd för trimmerverktyg
2 Skydd för trimmerhuvuden
Skydden (1) och (2) fästs på samma sätt på
kuggväxeln.
► Lägg skyddet på kuggväxeln.
► Skruva i skruvarna (3) och dra åt dem.
► Tryck in dornen i hålet på skärmen och tryck
skärmen lite åt vänster
► Dra av hela skärmen från skyddet
8.5Montera kniven
160458-460-9121-B
► För in kniven i styrspåret på skärmen
► Skruva in skruven och dra åt
7
002BA639 KN
6
002BA104 KN
1
0000-GXX0500-A0
3
2
2
002BA266 KN
9 Montering av skärverktygsvenska
8.6Montera anslaget
VARNING
Risk för personskador av föremål som slungas ut
och vid kontakt med skärverktyget. Anslaget (6)
måste alltid monteras när cirkelsågblad används.
► Lägg anslaget (6) på växelflänsen
► Skruva in skruvarna (7) och dra åt dem
9Montering av skärverktyg
9.1Lägga ned maskinen
Beroende på skärverktygets utförande krävs
därutöver mutter (3) och löptallrik (2). Trycktallri‐
ken (1) måste vara monterad på alla skärverktyg.
Delarna finns i komponentsatsen som levereras
tillsammans med maskinen och finns även som
specialtillbehör.
9.2.2Leveransomfattning utan fästdelar
► Stäng av motorn.
► Lägg ned maskinen så att fästet för skärverk‐
tyget är vänt uppåt.
9.2Fästdelar för skärverktyg
Leveransomfattningen av fästdelar till skärverkty‐
get varierar beroende på skärverktygen som föl‐
jer med den nya maskinen.
9.2.1Leveransomfattning med fästdelar
Klipphuvuden och skärverktyg av metall kan
monteras.
Endast klipphuvuden som fästs direkt på
axeln (2) kan monteras.
0458-460-9121-B17
6
7
2
002BA330 KN
6
0000-GXX-1323-A0
4
1
2
3
5
6
1
0000-GXX-1324-A0
2
3
4
svenska9 Montering av skärverktyg
9.3Blockera axeln
9.5Montera skärverktyg
VARNING
Risk för personskador av föremål som slungas ut
och vid kontakt med skärverktyget. Använd
skydd som passar till skärverktyget, se ”Montera
skydd”.
9.6Montera klipphuvud med gäng‐
anslutning
Spara informationsbladet till klipphuvudet.
För att montera och demontera skärverktygen
måste axeln (2) blockeras med dornen (6) eller
vinkelskruvmejseln (6). Delarna ingår i leveran‐
sen och finns som specialtillbehör.
► Dornen (6) eller vinkelskruvmejseln (6) skjuts
in i hålet (7) ändra till anslag i drevet. Tryck lätt
► Vrid axeln, muttern eller skärverktyget tills dor‐
nen hakar i och axeln blockeras
9.4Demontera infästningsdelar
► Lägg på trycktallriken (1)
► Vrid klipphuvudet (3) moturs till anslag på
axeln (4)
► Blockera axeln (5) med dornen (1)
► Lossa muttern (3) medurs med kombinyckeln
(2) (vänstergängning) och skruva av
► Dra av löptallriken (4) från axeln (5). Ta inte av
tryckbrickan (6)
► Blockera axeln (4) med dornen (2)
► Dra fast klipphuvudet (3)
OBS!
Dra av verktyget för blockering av axeln igen.
9.7Demontera klipphuvudet
► Blockera axeln (4) med dornen (2)
► Vrid klipphuvudet (3) medurs och ta av det
9.8Montera metallskärverktyg
Spara informationsbladet och förpackningen till
metallskärverktyget.
180458-460-9121-B
1
681BA303 KN
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
13
14
0000-GXX-0502-A0
12
9 Montering av skärverktygsvenska
VARNING
Använd skyddshandskar. Risk för personskador
på grund av vassa kanter.
Montera alltid bara ett metallskärverktyg
Lägg på skärverktyget korrekt
► Lägg på trycktallriken (9)
► Lägg skärverktyget (8) på trycktallriken (9)
Flänsen (pil) måste peka in i skärverktygets hål.
Fäst skärverktyget
► Lägg på löptallriken (10)
► Blockera axeln (11) med dornen (12)
► Skruva på muttern (13) med kombinyckeln
Skärverktygen (2, 4, 5, 6) kan peka i en godtyck‐
lig riktning. Vänd dessa skärverktyg regelbundet
för att undvika ett ensidigt slitage.
Skärverktygens (1, 3, 7, 8) eggar ska vara rik‐
tade medurs.
Beakta pilen för rotationsriktningen på insidan av
skyddet.
(14) moturs på axeln och dra åt
VARNING
Risk för personskador om skärverktyget lossnar.
Byt ut muttrar som börjar gå lätt.
OBS!
Dra av verktyget för blockering av axeln igen.
9.9Demontera metallskärverktyg
VARNING
Använd skyddshandskar. Risk för personskador
på grund av vassa kanter
► Blockera axeln (11) med dornen (12)
► Lossa muttern (13) medurs
► Dra av skärverktyget och dess fästdelar från
drevet. Ta inte av trycktallriken (9)
0458-460-9121-B19
0000-GXX-0476-A0
svenska10 Bränsle
10Bränsle
Motorn måste drivas med en bränsleblandning
av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och andas
inte in bränsleångor.
10.1STIHL MotoMix
Vi rekommenderar att du använder STIHL Moto‐
Mix. Den här färdiga bränsleblandningen är ben‐
solfri, blyfri, har hög oktanhalt och har alltid rätt
blandningsförhållande.
STIHL MotoMix är blandad med STIHL tvåtakts‐
motorolja HP Ultra som ger lång motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.
10.2Blanda bränsle
OBS!
Olämpliga drivmedel eller blandningsförhållan‐
den som avviker från den föreskrivna kan skada
motorn allvarligt. Bensin eller motorolja av låg
kvalitet kan skada motorn, packningar, ledningar
och bränsletanken.
10.2.1Bensin
Använd endast Märkesbensin som minst har en
oktanhalt på 90 RON, blyfri eller med bly.
Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan orsaka
ojämn gång i motorer med justerbar förgasare
och får därför inte användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt med bensin
med upp till 27 % alkoholhalt (E27).
10.2.2Motorolja
Om du blandar bränslet själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja
med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC;
JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-LEGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP
Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐
tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet
under maskinens livstid.
10.2.3Blandningsförhållande
STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 = 1 del olja
Förvara bara i behållare som är godkända för
bränsle på en säker, torr och sval plats, skydda
mot ljus och solljus.
Bränsleblandningar blir gamla – blanda endast
för några veckors behov. Lagra inte bränsle‐
blandningen längre än 30 dagar. Bränslebland‐
ningen kan bli obrukbar snabbare om den utsätts
för ljus, solljus, låga eller höga temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 5 år utan pro‐
blem.
► Skaka behållaren med bränsleblandningen
ordentligt innan du fyller på bränsle.
VARNING
Det kan bildas tryck i behållaren – öppna den för‐
siktigt.
► Rengör bränsletanken och behållaren noga då
och då.
Hantera bränslerester och rengöringsmedel
enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
11Påfyllning av bränsle
11.1Förbered maskinen
200458-460-9121-B
002BA447 KN
002BA448 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2
3
0000-GXX-0504-A0
2
1
12 Påtagning av bärselensvenska
► Rengör tanklocket och området runt om innan
du tankar så att smuts inte kan komma in i
tanken
► Placera maskinen så att tanklocket pekar
uppåt
12.1Enkel axelrem
11.2Öppna tanklocket
► Vrid locket moturs tills det kan tas bort från
tanköppningen.
► Ta av tanklocket.
11.3Fylla på bränsle
Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och
fyll inte tanken ända upp.
Vi rekommenderar STIHL påfyllningssystem för
bränsle (specialtillbehör).
► Fyll på bränsle.
11.4Stäng tanklocket.
► Sätt på enkel axelrem (1)
► Ställ in remmens längd så att karbinhaken (2)
är ungefär en hands bredd under höger höft
► Balansera maskinen, se ”Balansera maskinen”
12.2Dubbel axelrem
► Sätt på locket.
► Vrid locket medurs till stopp och dra sedan åt
så hårt som möjligt för hand.
12Påtagning av bärselen
Bärremmens typ och modell beror på markna‐
den.
Använd bärremmen enligt anvisningarna i ”Till‐
åtna kombinationer av skärverktyg, skydd, hand‐
tag och bärrem”.
0458-460-9121-B21
1
002BA660 KN
2
1
1
2
2
002BA662 KN
1
2
A
002BA034 KN
svenska13 Balansera maskinen
► Sätt på den dubbla axelremmen (1) och stäng
låsplattan (3)
► Ställ in remmens längd; karbinhaken (2) måste
vara ca en handbredd under höger höft när
maskinen är fäst i remmen
► Balansera maskinen, se ”Balansera maskinen”
13Balansera maskinen
13.1Fäst maskinen i bärremmen
► Lossa skruven (1)
► Flytta öglan (2)
► Dra åt skruven (1) lite
► Låt maskinen pendla tills den stannar
► Kontrollera pendelläget:
Pendellägen
Typen av bärrem och karbinhake samt modell
beror på marknaden.
► Fäst karbinhaken (1) i öglan (2) på skaftet
13.2Balansera maskinen
Maskinen hålls olika beroende på vilket skärverk‐
tyg som används.
Utför följande steg tills villkoren i ”Pendellägen”
uppfylls:
Klippverktyg (A) som klipphuvuden, gräsklipp‐
ningsblad och snårknivar
► ska vila lätt mot marken
220458-460-9121-B
B
002BA035 KN
002BA661 KN
2
1
1
1
2
2
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
2
1
3
0000-GXX-0477-A0
14 Starta/stanna motorn
Cirkelsågblad (B)
► ska sväva ca 20 cm (8 inch) över marken
När rätt pendelläge har nåtts:
► Dra åt skruven (1) på öglan
13.3Lossa maskinen från bärrem‐
men
svenska
14Starta/stanna motorn
14.1Manöverenheter
14.1.1Utförande med tvåhandshandtag
1 Gasspaksspärr
2 Gasspak
3 Stoppknapp med lägen för Drift och Stopp.
Tryck på stoppknappen (…) för att slå av
tändningen – se ”Stoppknappens och tänd‐
ningens funktion”
14.1.2Utförande med runt handtag
► Tryck på spärren på karbinhaken (1) och ta ut
öglan (2) ur haken
0458-460-9121-B23
1 Gasspaksspärr
2 Gasspak
3 Stoppknapp med lägen för Drift och Stopp.
Tryck på stoppknappen (…) för att slå av
tändningen – se ”Stoppknappens och tänd‐
ningens funktion”
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-0479-A0
0000-GXX-0480-A0
0000-GXX-0481-A0
svenska14 Starta/stanna motorn
14.1.3Stoppknappens och tändningens funk‐
14.2.1Start
tion
När du trycker på stoppknappen slås tändningen
av och motorn stängs av. När stoppknappen
släpps går den automatiskt tillbaka till läget Drift:
När motorn har stannat slås tändningen på auto‐
matiskt igen i läget Drift. Motorn är startklar och
kan köras igång.
14.2Starta motorn
► Lägg ner maskinen säkert på marken: Stödet
på motorn och skyddet för skärverktyget bildar
stödet
► Om sådant finns: Ta bort transportskyddet på
skärverktyget
Skärverktyget får varken röra vid marken eller
några föremål, risk för olyckor!
► Stå stadigt! Alternativ: stående, böjd eller på
knä
► Tryck på bränslehandpumpens bälg (9) minst
5 gånger, även om bälgen är fylld med bränsle
► Tryck på startklaffspaken (8) och vrid den till
rätt läge beroende på motorns temperatur:
Vid kall motor
g
Vid varm motor, detta läge gäller också när
<
motorn har varit igång men fortfarande är
kall
Startklaffspaken måste haka i.
► Tryck maskinen fast mot marken, rör varken
gasspaken eller gasspaksspärren, tummen
befinner sig under fläkthuset
OBS!
Placera inte foten eller knäet på skaftet.
► Fatta tag i starthandtaget med höger hand
► Dra långsamt ut starthandtaget till det första
märkbara anslaget och dra sedan snabbt och
kraftigt
240458-460-9121-B
002BA664 KN
681BA268 KN
15 Transportering av maskinensvenska
OBS!
Dra inte ut linan helt, risk att den går av!
► Låt inte starthandtaget gå tillbaka av sig självt
mot utdragningsriktningen utan för det tillbaka
så att linan lindas upp korrekt
► Fortsätt starta tills motorn startar
14.2.2När motorn går
14.4Ytterligare startanvisningar
Motorn stannar i positionen för kallstart g eller
stängs av vid acceleration.
►
Ställ startklaffspaken på < och fortsätt start‐
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte i läget för varmstart <
►
Ställ startklaffspaken på g och fortsätt start‐
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte
► Kontrollera att alla manöverelement har ställts
in korrekt
► Kontrollera om det finns bränsle i tanken. Fyll
på vid behov
► Kontrollera om tändrörshatten sitter fast
ordentligt
► Starta igen
Motorn är sur
►
Ställ startklaffspaken på F och fortsätt startför‐
söken tills motorn går igång
Tanken är helt tom
► Fyll på bränsle och tryck på bränslehandpum‐
pens bälg minst fem gånger, även om bälgen
är fylld med bränsle
► Ställ in startklaffsspaken efter motortempera‐
turen
► Starta motorn igen
15Transportering av
maskinen
► Tryck på gasspaksspärren och gasa. Start‐
klaffsspaken går till driftläget F. Efter en kalls‐
tart ska motorn varmköras med några belas‐
tningsväxlingar
VARNING
Risk för personskador om skärverktyget roterar
på tomgång. Ställ in förgasaren så att skärverkty‐
get inte roterar på tomgång, se ”Ställ in förgasa‐
ren”.
Typen av transportskydd beror på typen av
metallskärverktyg i maskinens leveransomfatt‐
ning. Transportskydd finns också som specialtill‐
behör.
15.2Gräsklippningsblad 230 mm
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
svenska15 Transportering av maskinen
15.3Snårkniv 250 mm
15.4Gräsklippningsblad upp till 260
mm
260458-460-9121-B
681BA275 KN
1.
2.
681BA305 KN
2.
681BA311 KN
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
15 Transportering av maskinensvenska
15.5Cirkelsågblad
► Lossa spännbygeln i transportskyddet
► Sväng spännbygeln utåt
► Lossa spännbygeln i transportskyddet
► Lägg an transportskyddet underifrån i skär‐
verktyget
► Sväng spännbygeln utåt
► Sväng spännbygeln inåt
► Häng upp spännbygeln i transportskyddet
0458-460-9121-B27
► Lägg an transportskyddet underifrån mot skär‐
verktyget. Kontrollera i det sammanhanget att
anslaget ligger centrerat i ursparningen
681BA277 KN
2.
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
0000-GXX-0495-A0
svenska16 Anvisningar för driften
17.1Om motoreffekten minskar
märkbart
► Sväng spännbygeln inåt
► Häng upp spännbygeln i transportskyddet
►
16Anvisningar för driften
16.1Under första driftperioden
Före tredje tankningen ska den fabriksnya
maskinen inte köras obelastad i höga varvtal
eftersom den kan överbelastas under inkörnings‐
perioden. Under inkörningsperioden ska de rör‐
liga delarna nötas mot varandra – friktionsmot‐
ståndet i motorn är större. Motorn får sin maxi‐
mala effekt efter att ha körts ungefär 5 till
15 tankpåfyllningar.
16.2Under arbetets gång
Efter längre drift med full belastning ska man låta
motorn gå på tomgång en kort stund tills den
mesta värmen förts bort med kylluften för att
delarna i motorn (tändsystem, förgasare) inte ska
belastas extremt på grund av upplagrad värme.
Vrid startklaffspaken till g
► Lossa skruvarna (1)
► Ta av filterlocket (2)
► Ta bort grov smuts i området runt filtret
► Ta av filtret (3)
► Byt ut filtret (3) om det är smutsigt eller skadat
► Byt ut skadade delar
17.2Sätt in filtret
► Sätt in det nya filtret (3) i filterhuset och sätt på
filterlocket
► Skruva in skruvarna (1) och dra åt dem
18Inställning av förgasaren
Förgasaren är från fabrik inställd så att motorn
försörjs med en optimal blandning av bränsle och
luft i alla driftförhållanden.
18.1Ställ in tomgången
16.3Efter arbetet
Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn svalna. För‐
vara maskinen med tom tank på ett torrt ställe,
inte i närheten av öppen eld, till nästa använd‐
ningstillfälle. Vid längre driftuppehåll – se "För‐
varing av maskinen".
17Byte av luftfiltret
Filtret håller i genomsnitt längre än ett år.
Demontera inte filterlocket och byt inte luftfiltret
så länge det inte finns någon märkbar effektför‐
lust.
280458-460-9121-B
Motorn stannar på tomgång
► Varmkör motorn i ca 3 minuter
► Vrid långsamt anslagsskruven för tom‐
gång (LA) medurs tills motorn går jämnt. Skär‐
verktyget får inte rotera
Skärverktyget rör sig på tomgång
► Vrid långsamt anslagsskruven för tom‐
gång (LA) moturs tills skärverktyget stannar,
vrid sedan 1/2 till 3/4 varv ytterligare åt samma
håll
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
1
0000-GXX-0536-A0
19 Tändstiftsvenska
VARNING
Om skärverktyget inte stannar på tomgång trots
detta måste maskinen repareras av en auktorise‐
rad återförsäljare.
19Tändstift
► Kontrollera först tändstiftet vid dålig motoref‐
fekt, svårstartad motor eller oregelbunden
tomgång
► Byt tändstiftet efter ca 100 driftstimmar – tidi‐
gare om elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift som är god‐
kända av STIHL – se ”Tekniska data”
19.1Demontera tändstift
► Skruva av kåpan (1)
► Dra ut kontakten (2)
► Skruva ur tändstiftet (3)
19.2Kontrollera tändstiftet
VARNING
Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern (1)
saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller
explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det
kan leda till allvarliga personskador eller materia‐
lskador.
► Använd skärmade tändstift med fast anslut‐
ningsmutter
19.3Montera tändstift
► Skruva in tändstiftet (3)
► Dra åt tändstiftet (3) med kombinyckeln
► Tryck fast tändledningskontakten (2) på tänd‐
stiftet
► Sätt på kåpan (1) och skruva fast
20Motorgång
Om maskinen går ojämnt trots rent luftfilter och
korrekt förgasarinställning kan orsaken finnas i
ljuddämparen.
Låt en auktoriserad återförsäljare kontrollera om
det finns föroreningar i ljuddämparen (sotbelägg‐
ning)!
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer.
21Smörjning av kuggväxeln
► Rengör tändstiftet om det är smutsigt
► Kontrollera elektrodavståndet (A) och justera
om det behövs, avståndet anges i "Tekniska
data"
► Åtgärda orsakerna till att tändstiftet blir smuts‐
igt
Möjliga orsaker:
för mycket motorolja i bränslet
–
smutsigt luftfilter
–
ogynnsamma driftförhållanden
–
0458-460-9121-B29
002BA665 KN
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
002BA104 KN
svenska22 Förvaring av maskinen
Kontrollera drevfettet var 25:e drifttimme och
smörj om det behövs:
► Skruva ut skruvlocket (1)
► Om inget fett syns på skruvlockets (1) insida:
Skruva in en tub (2) med STIHL drevfett (spe‐
cialtillbehör)
► Tryck in max. 5 g drevfett ur tuben (2) i drevet
OBS!
Fyll inte drevet helt med fett.
► Skruva ut tuben (2)
► Skruva in skruvlocket (1) och dra åt
22Förvaring av maskinen
Vid driftuppehåll på ca 30 dagar
► Töm och rengör bränsletanken på en plats
med god ventilation.
► Ta hand om bränslet enligt gällande föreskrif‐
ter
► Om det finns en bränslehandpump: Tryck på
bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar
► Ta bort skärverktyget, rengör det och kontrol‐
lera. Behandla skärverktyg av metall med
skyddande olja.
► Rengör maskinen grundligt
► Rengör luftfiltret
► Förvara maskinen på en torr och säker plats –
skydda den från otillåten användning (t.ex. av
barn)
23Fila skärverktyg av metall
► Slipa skärverktygen vid låg förslitningsgrad
med en slipfil (specialtillbehör) – vid kraftig för‐
slitning eller skador används en slipmaskin
eller lämna in dem till återförsäljaren – STIHL
rekommenderar STIHL återförsäljare
► Slipa ofta, ta ner litet: för en enkel efterslipning
räcker det för det mesta med två till tre tag
med filen
► Slipa knivvingar (1) jämnt – ändra inte stam‐
bladets (2) omkrets
Ytterligare slipanvisningar finns på baksidan av
skärverktyget förpackning. Spara därför förpack‐
ningen.
23.1Balansera
► Efterslipa ca. 5 gånger. Kontrollera sedan om
skärverktyget är obalanserat med STIHLs
balanseringsapparat (specialtillbehör) eller låt
återförsäljaren utföra detta – STIHL rekom‐
menderar STIHL återförsäljare
24Underhåll trimmerhuvud
24.1Lägga ned maskinen
300458-460-9121-B
► Stäng av motorn.
► Lägg ned maskinen så att fästet för skärverk‐
tyget är vänt uppåt.
24 Underhåll trimmerhuvudsvenska
24.2Byt klipptråden
Innan klipptråden byts ut måste man kontrollera
om klipphuvudet är slitet.
VARNING
Om det finns kraftiga slitagespår ska hela klipp‐
huvudet bytas ut.
Klipptråden kallas nedan för "tråden".
I leveransomfattningen till klipphuvudet finns en
anvisning med bilder där bytet av trådar visas.
Spara därför anvisningen till klipphuvudet.
► Demontera klipphuvudet vid behov
24.3Justera klipptråden
STIHL SuperCut
Tråden justeras automatiskt när tråden är minst
6 cm (2 1/2 in.) lång. Med kniven vid skyddet kor‐
tas alltför långa trådar till rätt längd.
STIHL AutoCut
► Håll maskinen med motorn igång över en grä‐
syta, klipphuvudet ska rotera
► Luta klipphuvudet mot marken, tråden matas
fram och klipps till rätt längd av kniven på
skyddet.
Varje gång maskinens stöts lätt mot marken
matar klipphuvudet fram tråden. Observera där‐
för klipphuvudets klippkvalitet under arbetets
gång. Om klipphuvudet stöts alltför ofta mot mar‐
ken klipps ej använda delar av klipptråden av vid
kniven.
Tråden matas bara fram om båda trådändar är
minst 2,5 cm (1 in.) långa.
STIHL TrimCut
VARNING
För att justera tråden för hand måste motorn
stängas av, annars finns det risk för personska‐
dor!
► Dra upp spolhuset, vrid moturs ca 1/6 varv,
ända till spärrläget och låt fjädra tillbaka
► Dra trådändarna utåt
Upprepa vid behov tills båda trådändarna har
nått fram till kniven vid skyddet.
En roterande rörelse från spärr till spärr ger
ca 4 cm 1 1/2 in.) Tråden är fri.
24.4Byt klipptråden
STIHL PolyCut
I klipphuvudet PolyCut kan också en kapad tråd
fästas istället för skärknivarna.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
VARNING
Stäng av motorn när klipphuvudet ska bestyckas
för hand, risk för personskador!
► Bestycka klipphuvudet med kapade trådar
enligt den medföljande anvisningen
24.5Byte av kniv
24.5.1STIHL PolyCut
Innan kniven byts ut måste man kontrollera hur
slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage måste
trimmerhuvudet bytas helt.
Skärkniven kallas i det följande endast ”kniven”.
En instruktion med bilder som visar hur kniven
byts följer med trimmerhuvudet vid leverans. För‐
vara därför anvisningen för trimmerhuvudet väl.
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet ska
motorn alltid stängas av – annars finns skade‐
risk!
► Ta loss trimmerhuvudet.
► Byt kniven som visas på den illustrerade
anvisningen.
► Montera trimmerhuvudet igen.
0458-460-9121-B31
svenska25 Skötsel och underhåll
25Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårade förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
Tillgängliga skruvar och
muttrar (utom inställ‐
ningsskruvar)
VibrationsdämpardelarKontrolleraXXX
täthet)
RengörX
Byt ut trasiga delarXX
2)
Byt ut
KontrolleraX
Låt återförsäljare1) repa‐
rera
Låt återförsäljare1) kon‐
trollera
Låt återförsäljare1) byta
ut
skärverktyget får inte
rotera
Ställ in tomgångenX
det
Byt var 100:e drifts‐
timme
Visuell kontrollX
RengörX
låt återförsäljare1) ren‐
göra
vid låg effekt eller högt
startmoment och låt
eventuellt en återförsäl‐
jare1) ställa in det
150:e driftstimme av en
återförsäljare
Dra åtX
1)
efter arbetet resp. dagligen
XX
X
XX
X
en gång om året
en gång i månaden
X
X
XXX
X
X
XX
320458-460-9121-B
26 Minimera slitage och undvik skadorsvenska
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårade förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
före arbetet
vid fel
vid behov
vid skador
en gång i veckan
efter varje tankning
efter arbetet resp. dagligen
Låt återförsäljare1) byta
ut
SkärverktygVisuell kontrollXX
Byt utX
Kontrollera att de sitter
fast
MetallskärverktygSlipaXX
Smörj drevKontrolleraX
Fyll påX
SäkerhetsetikettByt utX
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
2)
Bara om motoreffekten minskar märkbart
26Minimera slitage och und‐
vik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvis‐
ning undviker du onödigt slitage och skador på
maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen
måste ske med samma noggrannhet som före‐
skrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för
säkerhet, användning och skötsel inte har följts
får användaren själv stå för. Detta gäller i syn‐
nerhet:
Ändringar på produkten som inte godkänts av
–
STIHL.
Användning av verktyg eller tillbehör som inte
–
är godkända eller lämpliga för maskinen eller
är av sämre kvalitet.
Användning av maskinen för ändamål som
–
den inte är avsedd för.
Användning av maskinen vid idrotts- eller täv‐
–
lingsevenemang.
Följdskador orsakade av fortsatt användning
–
av en maskin med defekta komponenter.
26.1Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och
underhåll” måste utföras regelbundet. Om
0458-460-9121-B33
XX
användaren inte kan utföra dessa arbeten själv
ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐
toriserade STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer. Auktoriserade
STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐
det delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Om dessa arbeten försummas kan skador upp‐
stå på maskinen som användaren själv får
ansvara för. Hit hör bl. a.:
Motorskador till följd av försummat eller otill‐
–
räckligt underhåll (t. ex. luft- och bränslefilter),
felaktig förgasarinställning eller otillräcklig ren‐
göring av kylluftsspringor (intag, cylinderflän‐
sar).
Korrosions- och andra följdskador orsakade av
–
olämplig förvaring.
Skador på maskinen till följd av att reservdelar
–
av sämre kvalitet har använts.
26.2Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för normalt sli‐
tage, även om de används på rätt sätt och måste
därför bytas i tid, beroende på hur och hur länge
de använts. Hit hör bland annat:
3 Skydd (enbart för trimmerhuvuden)
4 Kniv (för skärtråd)
5 Skydd (för alla trimmerverktyg)
6 Skärm (för trimmerhuvuden)
7 Trimmerverktyg av metall
8 Sågklinga
9 Klingskydd (endast för sågklingor)
28Tekniska data
28.1Drivenhet
STIHL encylindrig fyrtaktsmotor med blandnings‐
smörjning
Slagvolym:
Cylinderhål:38 mm
Kolvslag:25 mm
Effekt enligt ISO 8893:0,95 kW (1,3 hk) vid
Tomgångsvarvtal:2800 varv/min
Avregleringsvarvtal (märk‐
värde):
Max. varvtal drivaxel (skär‐
verktygsfäste):
Ventilspel
Insugsventil:0,10 mm
Avgasventil:0,10 mm
3
28,4 cm
7000 varv/min
9500 varv/min
7150 varv/min
29 Reparationsanvisningarsvenska
28.2Tändningssystem
Elektroniskt styrd magnettändare
Tändstift (avstört):Bosch USR 7 AC
Elektrodavstånd:0,5 mm
28.3Bränslesystem
Positionsokänslig membranförgasare med integ‐
rerad bränslepump
Bränsletankens innehåll:
710 cm3 (0,71 l)
28.4Vikt
utan bränsle, utan skärverktyg och skydd
FS 89:5,8 kg
FS 89 R:5,5 kg
28.5Buller- och vibrationsvärden
För information om uppfyllandet av arbetsgivardi‐
rektivet vibration 2002/44/EG, se
www.stihl.com/vib
28.5.1Ljudtrycksnivå L
med trimmerhuvud
FS 89 med tvåhandshandtag:96 dB(A)
FS 89 R:96 dB(A)
med trimmerverktyg av metall
FS 89 med tvåhandshandtag:94 dB(A)
FS 89 R med bygel:94 dB(A)
28.5.2Ljudeffektnivå Lw enligt ISO 22868
med trimmerhuvud
FS 89 med tvåhandshandtag:107 dB(A)
FS 89 R:107 dB(A)
med trimmerverktyg av metall
FS 89 med tvåhandshandtag:107 dB(A)
FS 89 R med bygel:107 dB(A)
28.5.3Vibrationsvärde a
22867
med trimmerhuvudVänster
FS 89 med tvåhands‐
handtag:
FS 89 R:
med trimmerverktyg av
metall
FS 89 med tvåhands‐
handtag:
FS 89 R med bygel:
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är‑Värde
enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vib‐
rationen är värdet K‑Värde enligt 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
enligt ISO 22868
peq
hv,eq
handtag
2
4,8 m/s
2
5,6 m/s
Vänster
handtag
2
4,1 m/s
2
4,3 m/s
enligt ISO
Höger
handtag
3,8 m/s
5,3 m/s
Höger
handtag
3,2 m/s
4,6 m/s
2
2
2
2
28.6REACH
REACH är en EU-förordning för registrering,
bedömning och godkännande av kemikalier.
Information om uppfyllandet av REACH-förord‐
ningen (EG) nr 1907/2006 finns på
www.stihl.com/reach
28.7Avgasutsläppsvärde
Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐
nandeprocessen finns på
www.stihl.com/co2
i produktspecifika tekniska data.
Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐
förfarande under laboratorieförhållanden och
utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti
för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som
beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐
lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn
kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
29Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast
utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs
i den här skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare
har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar
samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är
godkända av STIHL för denna maskin, eller tek‐
niskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar
av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor
eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL
reservdelsnummer på logotypen { och
eventuellt på STIHL-märket K (på mindre
detaljer finns ibland bara detta märke).
30Avfallshantering
Information om avfallshantering finns att få hos
kommunförvaltningen eller en STIHL-återförsäl‐
jare.
0458-460-9121-B35
000BA073 KN
suomi31 EU-försäkran om överensstämmelse
Icke fackmannamässig kassering kan skada häl‐
san och miljön.
Tillverkningsår samt serienummer står på
maskinen.
Waiblingen, 2020-07-15
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann
► Avfallshantera STIHLs produkter, inklusive för‐
Avdelningschef produktgodkännande, reglering
packningar, enligt lokala föreskrifter på därför
avsedd återvinningsstation.
► Släng inte produkten i hushållsavfallet.
31EU-försäkran om överens‐
stämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att
Konstruktion:Motorlie
Fabrikat:STIHL
Typ:FS 89
Serieidentifiering:4180
Slagvolym:
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU,
2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och
har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse
med de versioner av följande standarder som
gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har
standarden ISO 10884 tillämpats.
Uppmätt ljudeffektnivå
FS 89:107 dB(A)
FS 89 R:107 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
FS 89:109 dB(A)
FS 89 R:109 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Laitteeseen kiinnitetyt kuvakkeet on selostettu
tässä.
Laitteessa on mallista ja varustelusta riippuen
seuraavia kuvakkeita.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottori‐
öljyn seos
Puolipuristusventtiilin käyttö
Primer-pumppu
Primer-pumpun käyttö
Rasvatuubi
Imuilman ohjaus: kesäkäyttö
Imuilman ohjaus: talvikäyttö
Kädensijojen lämmitys
1.2Tekstiin liittyvät merkinnät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa
sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen
vaara.
1.3Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan,
minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten
laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta kos‐
keviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien
perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
2Turvallisuusohjeet ja työ‐
tekniikka
Tällä moottorilaitteella työskentelyn
yhteydessä on huolehdittava erityi‐
sistä varotoimista, sillä leikkuuterä
pyörii käytön aikana erittäin suurella
nopeudella.
Lue koko käyttöohje huolellisesti
ennen kuin käytät laitetta ensimmäi‐
sen kerran. Säilytä ohje huolellisesti
myöhempää käyttöä varten. Käyt‐
töohjeiden noudattamatta jättäminen
voi olla hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, joita
ovat julkaisseet esim. ammattijärjestöt, sosiaali‐
vakuutusorganisaatiot, työsuojeluviranomaiset ja
muut vastaavat tahot.
Jos työskentelet ensimmäistä kertaa moottorilait‐
teen parissa: pyydä myyjää tai muuta laitteen
tuntevaa henkilöä selostamaan, miten laitetta
käsitellään turvallisesti. Harkitse myös osallistu‐
mista aihetta käsittelevälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää moottorilaitetta –
paitsi koulutuksessa olevat yli 16-vuotiaat nuoret,
jotka käyttävät laitetta valvonnan alaisina.
Pidä lapset, eläimet ja katsojat etäällä laitteesta.
Jos moottorilaitetta ei käytetä, se on säilytettävä
niin, ettei se aiheuta vaaraa kenellekään. Var‐
mista moottorilaite luvattoman käytön varalta.
Käyttäjä vastaa sivullisille tai heidän omaisuudel‐
leen aiheutuvista vahingoista tai vaaroista.
Luovuta tai lainaa moottorilaite vain sellaisille
henkilöille, jotka ovat perehtyneet mallin ominai‐
suuksiin ja käsittelyyn. Luovuta aina myös käyt‐
töohje laitteen mukana.
Kansallisissa ja paikallisissa määräyksissä on
mahdollisesti määritelty käyttöaikarajat melu‐
päästöjä aiheuttavien moottorilaitteiden käytölle.
Moottorilaitteen parissa työskentelevän henkilön
tulee olla levännyt, terve ja muuten hyvässä kun‐
nossa.
Jos käyttäjä ei saa terveydellisistä syistä altistaa
itseään rasitukselle, hänen tulee tiedustella lää‐
käriltään, onko työskentely moottorilaitteen
kanssa mahdollista.
Sydämentahdistinta käyttävät: tämän laitteen
sytytyslaitteisto aiheuttaa erittäin heikon sähkö‐
magneettisen kentän. Vaikutusta yksittäisiin
sydämentahdistintyyppeihin ei voida täysin sul‐
kea pois. Terveysriskien välttämiseksi STIHL
0458-460-9121-B37
002BA079 KN
suomi
suosittelee, että asiasta neuvotellaan lääkärin ja
sydämentahdistimen valmistajan kanssa.
Moottorilaitetta ei saa käyttää alkoholin tai reak‐
tiokykyä häiritsevien lääkkeiden nauttimisen jäl‐
keen tai päihteiden vaikutuksen alaisena.
Käytä moottorikäyttöistä laitetta vain laitteeseen
asennettuja leikkuuteriä vastaavasti ruohon, villi‐
versojen, pensaiden, pensaikkojen, pienten pui‐
den tai vastaavien leikkaamiseen.
Moottorilaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin
– tapaturmavaara!
Liitä moottorikäyttöiseen laitteeseen vain joko
STIHLin hyväksymiä tai teknisesti näiden veroi‐
sia leikkuuteriä tai lisävarusteita. Jos sinulla on
kysyttävää, käänny erikoisliikkeen puoleen.
Käytä vain korkealaatuisia työkaluja tai lisätarvik‐
keita. Muutoin voi tapahtua onnettomuus tai
moottorilaite voi vaurioitua.
STIHL suosittelee vain alkuperäisten STIHL-työ‐
kalujen ja tarvikkeiden käyttöä. Ne on optimoitu
tätä tuotetta varten ja vastaamaan käyttäjän vaa‐
timuksia.
Älä tee laitteeseen muutoksia – tämä voi vaikut‐
taa laitteen turvallisuuteen. STIHL ei vastaa hen‐
kilö- tai aineellisista vahingoista, jotka ovat seu‐
rausta muiden kuin STIHLin hyväksymien oheis‐
laitteiden käytöstä.
Älä käytä korkeapainepesuria laitteen puhdistuk‐
seen. Kova vesisuihku saattaa vaurioittaa lait‐
teen osia.
Moottorilaitteen suojus ei kykene suojaamaan
käyttäjää kaikilta leikkuuterien vaikutuksesta
ympäristöön sinkoutuvilta esineiltä (kiviltä, lasisi‐
ruilta, metallilangoilta jne.). Nämä esineet voivat
törmätä ympärillä oleviin kohteisiin ja osua tämän
seurauksena käyttäjään.
2.1Vaatetus ja varustus
Käytä määräysten mukaista vaatetusta ja varus‐
tusta.
Vaatetuksen on sovelluttava suoritet‐
tavaan työtehtävään eikä saa haitata
työskentelyä. Käytä vartaloa myötä‐
ilevää vaatetusta, esim. kokohaala‐
reita. Älä käytä työtakkia
Älä käytä vaatteita, jotka voivat taker‐
tua kiinni puihin, risukkoihin tai lait‐
teen liikkuviin osiin. Älä myöskään
käytä huivia, solmiota tai koruja. Sido
pitkät hiukset yhteen ja varmista, että
ne ovat olkapäiden yläpuolella.
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Käytä karkeapohjaisia ja luistamatto‐
mia turvasaappaita, jotka on varus‐
tettu teräskärjellä.
Vain siimapäiden käytön yhteydessä näiden
sijaan voidaan käyttää tukevia, karkeapohjaisia
ja luistamattomia jalkineita.
VAROITUS
Pienennä silmävammojen riskiä käyt‐
tämällä standardin EN 166 mukaisia
suojalaseja, jotka asettuvat tiiviisti
kasvoja vasten. Varmista suojalasien
asettuminen oikein kasvoja vasten.
Käytä kasvosuojainta. Varmista myös, että kas‐
vosuojain asettuu oikein kasvoillesi. Kasvosuo‐
jain ei suojaa riittävästi silmiä.
Käytä "henkilökohtaista" melusuojaa – esim. kup‐
pikuulonsuojaimia.
Käytä aina suojakypärää, kun suoritat harven‐
nustöitä, leikkaat korkeita vesakoita tai muuten
on vaara, että oksia tms. putoilee.
Käytä kestävästä materiaalista (esim.
nahasta) valmistettuja työkäsineitä.
STIHLin valikoimiin kuuluu runsaasti erilaisia
henkilökohtaisia suojavarusteita.
2.2Moottorilaitteen kuljetus
Sammuta moottori aina.
380458-460-9121-B
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Kanna moottorilaitetta aina kantohihnaan ripus‐
tettuna tai tarttumalla laitteen runkoon siten, että
laite on tasapainossa.
Suojaa metalliterä kuljetuksen ajaksi kosketuk‐
selta – myös siinä tapauksessa, että kuljetat lai‐
tetta vain lyhyen matkaa. Katso myös "Laitteen
kuljettaminen".
nitä erityistä huomiota näkyvissä oleviin osiin
kuten tankin korkkiin, letkuliitäntöihin, poltto‐
nesteen käsipumppuun (vain polttonesteen
käsipumpulla varustetut moottorilaitteet). Älä
käynnistä moottoria, mikäli havaitset vuotoja
tai vaurioita – Tulipalovaara! Anna erikoisliik‐
0458-460-9121-B39
keen kunnostaa laite ennen kuin otat laitteen
uudelleen käyttöön
Käytettävän leikkuuterän, suojuksen, kahvan
–
ja kantovyön yhdistelmän tulee olla hyväksyt‐
tyjä käyttöä varten. Kaikkien osien tulee myös
olla moitteettomasti paikoilleen asennettuja
Pysäytyspainiketta tulee kyetä painamaan
–
kevyesti
Rikastinläpän vivun, kaasuvivun lukitsimen ja
–
kaasuvivun on oltava kevytliikkeisiä – kaasuvi‐
vun on palattava itsestään joutokäyntiasen‐
toon. Rikastinläpän vivun on palattava asen‐
noista g ja < käyttöasentoon F, kaasuvivun
lukitsinta ja kaasuvipua painetaan samanaikai‐
sesti
Varmista, että sytytyskaapelin liitin on tiukasti
–
paikallaan – liittimen puutteellinen kiinnitys voi
aiheuttaa kipinöintiä, mikä voi sytyttää lait‐
teesta vuotavan polttonesteen ja ilman seok‐
sen – tulipalovaara!
Leikkuuterä tai lisätyöväline: virheetön asen‐
–
nus, asianmukainen kiinnitys ja moitteeton
kunto
Tarkasta suojalaitteet (esim. leikkuuterän suo‐
–
jus, juoksulautanen) kulumisen varalta. Uusi
vaurioituneet osat. Älä käytä laitetta, jos suo‐
jus on vaurioitunut tai juoksulautanen on kulu‐
nut (tekstistä ja nuolikuvioista ei saa enää sel‐
vää)
Älä tee muutoksia hallinta- ja turvalaitteisiin
–
Kahvojen on oltava puhtaita, kuivia ja öljyttö‐
–
miä – tämä on tärkeää moottorilaitteen turval‐
lista käsittelyä varten
Säädä kantovyö ja kahva(t) kokoasi vastaa‐
–
vasti. Noudata ohjeita luvuissa "Kantohihnan
kiinnittäminen" ja "Laitteen tasapainottaminen"
Moottorilaitetta saa käyttää vain käyttöturvalli‐
sessa tilassa – Onnettomuusvaara!
Hätätapauksen varalta kantovöitä käytettäessä:
harjoittele laitteen nopeaa irrottamista. Älä heitä
laitetta lattialle harjoittelun yhteydessä, jottei se
vaurioidu.
2.5Moottorin käynnistäminen
Vähintään 3 metrin päässä tankkauspaikasta – ei
suljetussa tilassa.
Vain tasaisella alustalla. Varmista, että asentosi
on tukeva ja turvallinen. Ota tukeva ote moottori‐
käyttöisestä laitteesta. – Leikkuuterä ei saa kos‐
kettaa esineitä eikä alustaa, sillä se voi pyöriä
käynnistyksen yhteydessä.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi henkilö.
Pidä sivulliset vähintään 15 metrin etäisyydellä
laitteesta. Tämä koskee myös laitteen käynnistä‐
Älä käynnistä moottoria huolimatto‐
masti – käynnistä moottori aina käyt‐
töohjeen mukaisesti. Leikkuuterä pyö‐
rii vielä hetken sen jälkeen, kun kaa‐
suvipu on vapautettu – Jälkikäyntiilmiö!
Tarkasta moottorin joutokäynti: Leikkuuterä ei
saa liikkua joutokäynnillä, jolloin kaasuvipu on
vapautettu.
Pidä helposti syttyvät materiaalit (esim. puuhake,
puunkuoret, kuiva heinä, polttoneste) etäällä
kuumasta pakokaasuvirrasta ja äänenvaimenti‐
men kuumasta pinnasta – palovaara!
2.6Laitteeseen tarttuminen ja lait‐
teen ohjaaminen
Pidä aina moottorilaitteen kahvoista kiinni
molemmin käsin.
Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvalli‐
sessa asennossa.
2.6.1Kahden käden kahvalla varustetut
mallit
Jos laite on varustettu rengaskahvalla ja sangalli‐
sella rengaskahvalla (askelrajoittimella), tartu
vasemmalla kädellä rengaskahvaan ja oikealla
kädellä takakahvaan. – Tämä koskee myös
vasenkätisiä henkilöitä.
2.7Työskentelyn aikana
Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvalli‐
sessa asennossa.
Pysäytä moottori vaaran uhatessa tai hätätilan‐
teessa välittömästi – paina pysäytyspainiketta.
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet voivat aiheut‐
taa tapaturmia laajalla alueella laitteen käyttöpai‐
kan ympärillä. Sivullisia ei tämän vuoksi saa
oleskella 15 metrin säteellä laitteesta. Säilytä
tämä etäisyys myös esineisiin (ajoneuvoihin,
ikkunoihin) – Esinevahinkojen vaara! Vaaratilan‐
teet ovat mahdollisia myös siinä tapauksessa,
että henkilö oleskelee yli 15 metrin etäisyydellä.
Varmista, että moottori toimii joutokäynnillä moit‐
teettomasti, ja että leikkuuterä lakkaa pyörimästä
kaasuvivun vapauttamisen jälkeen.
Tarkasta tyhjäkäynnin säätö säännöllisesti ja kor‐
jaa tarvittaessa. Jos leikkuuterä kuitenkin pyörii
joutokäynnillä, anna erikoisliikkeen kunnostaa
Tartu oikealla kädellä takakahvaan ja vasem‐
malla kädellä etukahvan kädensijaan.
laite. STIHL suosittelee työn teettämistä STIHLerikoisliikkeessä.
Ole varovainen liukkaalla, märällä, lumisella
alustalla sekä rinteessä ja epätasaisessa maas‐
tossa – Liukastumisvaara!
Kiinnitä huomiota esteisiin: puunkannot, juuret –
Kompastumisvaara!
Työskentele ainoastaan maanpinnalla seisten.
Älä koskaan käytä laitetta epävakaalta alustalta
kuten tikkailta tai nostolavalta.
Noudata tavallista suurempaa tarkkaavaisuutta
ja varovaisuutta käyttäessäsi kuulosuojaimia.
400458-460-9121-B
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Vaarasta ilmoittavien äänien (huutoäänien, ääni‐
merkkien jne.) kuuluvuus on tällöin heikentynyt.
Pidä tarpeeksi taukoja väsymyksen ja uupumuk‐
sen välttämiseksi – Onnettomuusvaara!
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti – vain, kun
valaistus ja näkyvyys ovat hyviä. Työskentele
varoen, älä vaaranna muiden turvallisuutta.
Moottorilaite tuottaa myrkyllisiä pako‐
kaasuja heti, kun moottori käynnistyy.
Nämä voivat olla hajuttomia ja näky‐
mättömiä sekä sisältää palamattomia
hiilivetyjä ja bentseeniä. Älä koskaan
käytä moottorikäyttöistä laitetta sulje‐
tuissa tai huonosti tuuletetuissa
tiloissa. Tämä koskee myös kataly‐
saattorilla varustettuja laitteita.
Jos työskentelet ojissa, notkoissa tai muuten
ahtaissa olosuhteissa, varmista aina riittävä
ilmansaanti – myrkytys voi aiheuttaa hengenvaa‐
ran!
Keskeytä työskentely heti, mikäli kärsit pahoin‐
voinnista, päänsärystä, näköhäiriöistä (esim.
näkökentän supistuminen), kuulohäiriöistä, hui‐
mauksesta, tai keskittymiskyvyn heikentymi‐
sestä. Nämä oireet voivat johtua muun muassa
liian korkeista pakokaasupitoisuuksista – Onnet‐
tomuusvaara!
Käytä moottorilaitetta alhaisella melu- ja pako‐
kaasupäästöllä – älä käytä moottoria tarpeetto‐
masti, kaasuta vain työskennellessäsi.
Älä tupakoi moottorilaitteen käytön aikana äläkä
laitteen läheisyydessä – palovaara! Polttoainejär‐
jestelmästä voi päästä ulos syttyviä bensiinihöy‐
ryjä.
Työn aikana syntyvä pöly, sumu ja savu voivat
olla vaarallisia terveydelle. Jos pölyä ja savua
syntyy paljon, käytä hengityssuojainta.
Jos moottorilaite on altistettu määräysten vastai‐
selle kuormituksella (esim. ulkoinen isku tai lait‐
teen kaatuminen), tarkasta laitteen turvallinen
toiminta ehdottomasti ennen laitteen uudelleen
käyttöä – katso myös "Ennen käynnistystä".
Tarkasta erityisesti polttonestejärjestelmän tiiviys
ja turvalaitteiden toiminta. Moottorilaitteita, jotka
eivät enää ole käyttöturvallisia, ei missään
tapauksessa saa käyttää. Ota epäselvissä
tapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen.
Älä työskentele käynnistyskaasuasennossa –
moottorin kierroslukua ei voida säätää kaasuvi‐
vun tässä asennossa.
Älä milloinkaan käytä laitetta ja leik‐
kuuterää ilman sopivaa suojusta.
suomi
Ympäristöön sinkoutuvien kappalei‐
den aiheuttama Tapaturmavaara!
Tarkasta ympäristö: Kovat kappaleet
– kivet, metalliosat jne. voivat sinkou‐
tua ympäristöön – myös yli 15 metrin
päähän – Loukkaantumisvaara! Täl‐
laiset kappaleet voivat myös vahin‐
goittaa leikkuuterää sekä omaisuutta
(esim. pysäköityjä ajoneuvoja, ikku‐
naruutuja) (omaisuusvahinkoja).
Ole erityisen varovainen, mikäli työskentelet vai‐
keasti hahmotettavassa tai kasvustoltaan
tiheässä maastossa.
Jos leikkaat korkeassa risukossa tai pusikoiden
ja pensaiden alla: Valitse leikkuuterän työkorkeu‐
deksi vähintään 15 cm – älä aiheuta vaaraa eläi‐
mille.
Sammuta moottori, ennen kuin poistut laitteen
luota.
Tarkasta leikkuuterä säännöllisesti, lyhyin välia‐
join sekä aina, kun havaitset terissä selviä muu‐
toksia:
Sammuta moottori, pidä laitetta tiukasti paikal‐
–
laan ja odota, kunnes leikkuuterä ehtii pysäh‐
tyä
Tarkasta kunto ja kiinnitys, kiinnitä huomiota
–
halkeamiin
Seuraa terien terävyyttä
–
Vaihda vaurioituneet tai tylsät leikkuuterät
–
välittömästi, myös, jos niissä on vähäisiä hius‐
halkeamia
Puhdista leikkuuterän pidike säännöllisesti ruo‐
hosta ja risuista. Poista leikkuuterän tai suojuk‐
sen alueelle muodostuneet tukokset.
Pysäytä moottori leikkuuterän vaihdon ajaksi.
Loukkaantumisvaara!
Vaihde kuumenee käytön aikana. Älä
koske vaihteeseen. – Palovammojen
vaara!
Pyörivän leikkuuterän osuminen kiveen tai muu‐
hun kovaan esineeseen voi aiheuttaa kipinöintiä,
minkä seurauksena palonarat materiaalit saatta‐
vat syttyä tuleen. Myös kuivat kasvit ja risut voi‐
vat syttyä herkästi, erityisesti kuumissa ja kui‐
vissa sääolosuhteissa. Älä käytä leikkuuteriä syt‐
tymisherkkien materiaalien tai kuivien kasvien tai
risujen läheisyydessä, mikäli näistä aiheutuu
palovaara. Tiedustele vastuulliselta viranomai‐
selta, onko alueelle annettu metsäpalovaroitus.
Käytä suojusta vain ohjeiden mukaisesti asenne‐
tussa terässä, jotta leikkuusiiman pituus ei ylitä
sallittua enimmäispituutta.
Pysäytä moottori ehdottomasti, ennen kuin kor‐
jaat manuaalisesti säädettävään siimapäähän
kuuluvan leikkuusiiman säätöä. – Loukkaantu‐
misvaara!
Moottorin työnopeus pienenee käytön aikana,
mikäli siimat ovat liian pitkiä. Kytkin luistaa tällöin
jatkuvasti, mikä johtaa ylikuumenemiseen ja tär‐
keiden osien (esim. kytkimen kotelon muovio‐
sien) vaurioitumiseen. – Tällöin myös esim. leik‐
kuuterät saattavat pyöriä joutokäynnillä, mistä
aiheutuu loukkaantumisvaara!
2.9Metalliterien käyttö
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-metallite‐
rien käyttöä. Nämä terät on suunniteltu siten, että
laite toimii mahdollisimman tehokkaasti ja täyttää
käyttäjän asettamat vaatimukset.
Metalliterät pyörivät erittäin nopeasti. Tällöin
muodostuu voimia, jotka vaikuttavat laitteeseen,
itse terään ja leikattavaan materiaaliin.
Metalliterät on teroitettava säännöllisesti ohjei‐
den mukaisesti.
Epätasaisesti teroitetut metalliterät johtavat epä‐
tasapainoon, mikä altistaa laitteen erittäin suu‐
relle kuormitukselle. – Rikkoutumisen vaara!
Tylsät tai epätasaisesti teroitetut terät voivat kas‐
vattaa metalliteriin kohdistuvaa kuormitusta. Hal‐
keilleet ja murtuneet osat aiheuttavat loukkaantu‐
misvaaran!
Tarkasta metalliterä aina sen jälkeen, kun terä
on osunut kovaan kappaleeseen (esim. kiviin,
kallioon, metalliosiin) (esim. mahdollisten aluil‐
laan olevien halkeamien ja muodonmuutosten
osalta). Jäyste ja muut näkyvät materiaalikerty‐
mät on poistettava, sillä nämä voivat irrota teristä
käytön aikana milloin tahansa ja sinkoutua ympä‐
ristöön. – Tapaturmavaara!
Älä enää käytä teriä, mikäli ne ovat halkeilleet tai
muutoin vaurioituneet esimerkiksi hitsaamisen tai
oikaisemisen seurauksena. – Muodonmuutoksia
(epätasapaino).
Teristä saattaa irrota hiukkasia tai sirpaleita,
jotka saattavat osua suurella nopeudella joko
laitteen käyttäjään tai sivullisiin – Vakavien vam‐
mojen vaara!
Edellä mainittujen metalliterän käytön aikana
esiintyvien vaarojen vähentämiseksi ei käytettä‐
vän metalliterän halkaisija missään tapauksessa
saa olla liian suuri. Terä ei saa olla liian raskas.
Terien tulee olla valmistettu riittävän laadukkaista
materiaaleista ja olla sopivan muotoisia (muoto,
paksuus).
Jos laitteessa käytetään jonkin muun kuin STIH‐
Lin valmistamaa metalliterää, terä ei saa olla eri‐
muotoinen, painavampi eikä paksumpi tai halkai‐
sijaltaan suurempi kuin suurin STIHLin tähän
moottorilaitteeseen hyväksymä metalliterä –
Loukkaantumisvaara!
2.10Tärinä
Laitteen pitempiaikainen käyttö voi aiheuttaa täri‐
nästä johtuvia käsien verenkiertohäiriöitä (valko‐
sormisuus).
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi ilmoit‐
taa, sillä käyttöaika riippuu monista tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun
suojaat kädet (lämpimillä käsineillä)
–
pidät välillä taukoja
–
Käyttöaikaa lyhentää:
käyttäjän verenkierto-ongelmat (oireet: usein
–
kylmiltä tuntuvat tai kutisevat sormet)
alhainen ulkoilman lämpötila
–
tiukka puristusote (tiukka ote estää verenkier‐
–
toa).
Mikäli laitteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käy‐
tön yhteydessä ilmenee oireita (esim. sormien
kutina), suosittelemme lääkärintarkastusta.
2.11Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaitettasi säännöllisesti. Tee aino‐
astaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ja
korjaustöitä Muut työt on teetettävä alan ammat‐
tilaisella.
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaus‐
työt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHL-jäl‐
leenmyyjällä. STIHL-kauppiaat saavat säännölli‐
sesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Käytä ainoastaan korkealaatuisia varaosia. Huo‐
nompilaatuisten varusteiden käyttö voi aiheuttaa
tapaturmia tai vahingoittaa laitetta. Lisätietoa
saat jälleenmyyjältä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-varao‐
sien käyttöä. Ne on suunniteltu kyseiseen laittee‐
seen ja käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden aloit‐
tamista on sammutettava moottori ja irrotettava
sytytystulpan pistoke – moottorin tahattoman
420458-460-9121-B
0000-GXX-0498-A0
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
käynnistymisen aiheuttama loukkaantumisvaara!
– Poikkeus: kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Älä käynnistä moottoria sytytystulpan pistokkeen
tai sytytystulpan ollessa irrotettuna – sylinterin
ulkopuolisten kipinöiden aiheuttama palovaara!
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta avotulen
lähellä – polttoaineen aiheuttama palovaara!
Tarkista säännöllisesti, että polttoainesäiliön
korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan moitteettomassa kunnossa
olevia STIHLin hyväksymiä sytytystulppia – ks.
Tekniset tiedot.
Tärinänvaimentimien kunto vaikuttaa tärinän
määrään – tarkasta tärinänvaimentimet säännöl‐
lisesti.
2.12Suojalaitteiden merkinnät
Leikkuuterän suojukseen merkitty nuoli osoittaa
leikkuuterän pyörimissuunnan.
Osa seuraavista kuvakkeista on suojuksen ulko‐
pinnassa. Ne ilmaisevat sallitun leikkuuterän ja
suojuksen yhdistelmän.
Suojusta voi käyttää yhdessä siima‐
päiden kanssa.
2.13Kantohihna
Kantohihna toimitetaan laitteen mukana. Kanto‐
hihna on saatavissa tarvittaessa myös erikoisva‐
rusteena.
► Kantohihnan käyttö
► Kiinnitä moottorikäyttöinen laite kantohihnaan
Kantohihnaa (yhden olkaimen hihnaa) on käytet‐
tävä, mikäli laite on varustettu ruohoterillä ja kol‐
miterillä!
Jos laite on varustettu raivausterillä, käyttäjän on
puettava ylleen pika-avauslaitteella varustetut
kantovaljaat!
Suojusta ei saa käyttää yhdessä
vesakkoterien kanssa.
Suojusta ei saa käyttää yhdessä silp‐
puriterien kanssa.
Suojusta ei saa käyttää yhdessä rai‐
vausterien kanssa.
moottorin ollessa käynnissä
Suojusta ei saa käyttää yhdessä sii‐
mapäiden kanssa.
Suojusta voi käyttää yhdessä ruoho‐
terien kanssa.
Suojusta ei saa käyttää yhdessä ruo‐
hoterien kanssa.
Suojusta voi käyttää yhdessä vesak‐
koterien kanssa.
0458-460-9121-B43
000BA015 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
2.14Leikkuusiimalla varustettu sii‐
maleikkuri
Jos PolyCut-siimaleikkurissa on jokin alaspäin
olevista merkinnöistä rikkoutunut (nuoli): lopeta
siimaleikkurin käyttö ja vaihda se uuteen! Sin‐
koavien osien aiheuttama tapaturman vaara
Muoviterien sijasta PolyCut-siimaleikkurissa voi‐
daan käyttää myös siimaa.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon sisältyvät
ohjelehdet. Lisää siimaleikkuriin muoviteriä tai
siimaa vain ohjelehtien ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS
Pehmeään leikkaamiseen – sopii myös puita,
aidanseipäitä jne. ympäröivien epätasaisten reu‐
nojen leikkaamiseen – säästää puunkuorta.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon sisältyy
ohjelehti. Lisää siimaleikkuriin siimaa vain ohje‐
lehden ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria
– tapaturman vaara!
2.15Muoviterillä varustettu siima‐
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria
– tapaturman vaara!
2.16Metalliterien sinkoutumisvaara
VAROITUS
Metalliteriä käytettäessä on olemassa
vaara, että metalliterät sinkoutuvat
takaisin, kun laite osuu kiinteään
esteeseen (puunrunkoon, oksaan,
kantoon, kiveen tms.). Tällöin laite
sinkoaa takaisin – laitteen pyörimis‐
suuntaa vastaan.
leikkuri – STIHL PolyCut
Esteettömien (ei paaluja, aitoja, puita tai muita
vastaavia) nurmikon reunojen leikkaamiseen.
Tarkkaile kulumismerkintöjä!
Sinkoutumisvaara on suurempi, jos laite osuu
esteeseen mustalla alueella.
440458-460-9121-B
000BA020 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
2.17Ruohoterä
Kun karsit risukkoa ja vesakkoa, ”upota” kolmi‐
terä ylhäältä käsin kasviin – leikattava kohde silp‐
puuntuu – älä pidä leikkuuterää lantion korkeutta
ylempänä.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi tätä työs‐
kentelytekniikkaa. Mitä kauempana terä on
maanpinnasta, sitä suurempi on vaara, että
samalla sinkoutuu roskia yms. sivulle – tapatur‐
man vaara!
Huom! Epäasianmukainen käyttö voi vahingoit‐
taa kolmiterää – sinkoavien osien aiheuttama
tapaturman vaara!
Vain ruoholle ja rikkaruohoille – käytä laitetta
kuten ruohotrimmeriä.
VAROITUS
Epäasianmukainen käyttö voi vahingoittaa ruo‐
hoterää – ympärisinkoavien osien aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Teroita ruohoterä ohjeiden mukaan, kun huo‐
maat sen tylsyneen.
2.18Kolmiterä
Tiheän ruohon leikkaamiseen, risukon harventa‐
miseen ja vesakkojen karsimiseen (rungon pak‐
suus enintään 2 cm) – älä katko paksumpia puita
– tapaturman vaara!
Pienennä tapaturmariskiä:
Vältä koskemasta kiviin, metallikappaleisiin
–
tms.
Älä leikkaa puuta tai pensaikkoa, jonka läpi‐
–
mitta on yli 2 cm – käytä suuremmille läpimi‐
toille raivausterää
Tarkista säännöllisesti, että kolmiterä ei ole
–
vaurioitunut – vaurioitunutta kolmiterää ei saa
käyttää
Teroita kolmiterä säännöllisesti ja kun se on
–
tylsynyt merkittävästi, ja tasapainota se tarvit‐
taessa alan liikkeessä (STIHL suosittelee
STIHL-jälleenmyyjää)
2.19Raivausterät
Pensaiden ja puiden leikkaamiseen:
Rungoltaan enintään 4 cm paksuiset puut käytet‐
täessä ruohotrimmereitä
Rungoltaan enintään 7 cm paksuiset puut käytet‐
täessä raivaussahoja.
Paras leikkuuteho saavutetaan täyskaasulla ja
tasaisella työntöpaineella.
Raivausteriä saa käyttää ainoastaan yhdessä nii‐
hin sopivan sektorisuojuksen kanssa.
Ruohoa leikatessa tai nuorta puustoa karsit‐
taessa laitetta käytetään viikatteen tavoin.
0458-460-9121-B45
002BA068 KN
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
VAROITUS
Varo kosketusta kiviin ja maahan – halkeamien
vaara. Teroita ajoissa ja määräysten mukaisella
tavalla – tylsät hampaat voivat aiheuttaa halke‐
amia, jotka voivat murtaa terän – onnettomuus‐
vaara!
Kaataessasi puita pidä vähintään kahden puun‐
mitan etäisyys seuraavaan työskentelypaikkaan
2.19.1Takapotkuvaara
Takapotkuvaara on mustalla alueella voimak‐
kaasti kohonnut: Älä koskaan aloita leikkuuta tai
leikkaa tällä alueella
Myös harmaalla alueella on takapotkuvaara:
Tällä alueella saavat työskennellä ainoastaan
kokeneet ja tehtävään koulutetut käyttäessään
erikoistekniikkoja.
Valkoisella alueella työskentelystä ei aiheudu
takapotkuvaaraa, ja työskentely on kevyttä.
Aloita leikkuu aina tältä alueelta.
460458-460-9121-B
14
13
11
10
18
17
16
15
19
1
2
3
4
8
9
5
23
23
21
22
23
21
20
22
24
26
26
25
25
26
27
12
6
7
0000079996_005
3 Sallitut leikkuuterien, suojusten, kahvojen ja kantohihnojen yhdi…suomi
3Sallitut leikkuuterien, suojusten, kahvojen ja kantohihnojen
Valitse taulukosta käytettävään leikkuuterään
sopiva yhdistelmä!
Turvallisuussyistä vain samalla taulukon rivillä
olevat leikkuuterät sekä suojusten, kahvojen ja
kantohihnojen mallit saa yhdistää toisiinsa. Muut
yhdistelmät eivät ole sallittuja – Onnettomuus‐
vaara!
teriin (1) vasteeseen saakka
► Jatka kohdasta Rengaskahvan kiinnittäminen
500458-460-9121-B
9
4
A
002BA615 KN
002BA655 KN
1
002BA529 KN
6 Kaasuvaijerin säätäminensuomi
5.3Rengaskahvan kiinnittäminen
► Siirrä kaasuvipu täyden kaasun asentoon
► Kierrä kaasuvivun ruuvia nuolen suuntaan
ensimmäiseen vastuspisteeseen saakka.
Kierrä ruuvia tämän jälkeen vielä puoli kier‐
rosta sisäänpäin
7Kantosilmukan asentami‐
nen
7.1Muovimalli
Etäisyyttä (A) muuttamalla rengaskahvaa voi
säätää käyttäjän ja käyttökohteen mukaan.
Suositus: väli (A) noin 20 cm (8 in.)
► Työnnä rengaskahva haluamaasi asentoon
► Rengaskahvan (4) kohdistaminen
► Kiristä ruuvit niin tiukkaan, että kahva ei pyöri
runkoputkessa. Jos sankaa ei asenneta:
Lukitse tarvittaessa mutterilla
Hylsy (9) on maakohtainen varuste. Sen tulee
olla rengaskahvan ja hallintakahvan välissä.
6Kaasuvaijerin säätäminen
Kaasuvaijerin säätöä voi olla tarpeen korjata lait‐
teen asennuksen tai pitkäaikaisen käytön jäl‐
keen.
Säädä kaasuvaijeri vain, jos laitteen asennus on
suoritettu loppuun saakka.
Kantosilmukan sijainti, ks. "Tärkeä rakenneosat".
► Aseta kantosilmukka (1) rungon päälle ja
paina sen rungon ylitse
► Aseta mutteri M5 kantosilmukan kuusikanta‐
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet ja leikkuute‐
rän koskettaminen voivat johtaa loukkaantumi‐
seen. Lisäsuojus ja terä on asennettava aina
suojukseen (1) siimapäiden käytön ajaksi.
Suojukset (1) ja (2) kiinnitetään kulmavaihtee‐
seen samalla tavoin.
► Aseta suojus kulmavaihteeseen
► Kierrä ruuvit (3) paikalleen ja kiristä ne
► Paina ohjaintappi lisäsuojuksen poraukseen ja
työnnä lisäsuojusta samalla ohjaintapilla hie‐
man vasemmalle
► Vedä lisäsuojus kokonaan alas suojuksen
päältä
8.5Terien asentaminen
520458-460-9121-B
7
002BA639 KN
6
002BA104 KN
1
0000-GXX0500-A0
3
2
2
002BA266 KN
9 Leikkuuterän asentaminensuomi
► Työnnä terä lisäsuojuksessa olevaan ohjain‐
uraan
► Kierrä ruuvi paikalleen ja kiristä se
8.6Sektorisuojuksen asennus
VAROITUS
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet ja leikkuute‐
rän koskettaminen voivat johtaa loukkaantumi‐
seen. Sektorisuojus (6) on asennettava aina pai‐
kalleen raivausterien käytön ajaksi.
► Aseta sektorisuojus (6) vaihteiston laipan
päälle
► Ruuvaa ruuvit (7) kiinni ja kiristä ne
9Leikkuuterän asentaminen
9.1Aseta moottorilaite maahan:
Asentamiseen tarvitaan eräiden leikkuuterien
tapauksessa mutteri (3) ja juoksulautanen (2).
Painolautasen (1) tulee olla asennettu paikalleen
kaikkien leikkuuterien yhteydessä.
Osat löytyvät osasarjasta, joka toimitetaan
yhdessä laitteen kanssa ja niitä on saatavilla eri‐
koisvarusteena.
Leikkuuterän kiinnitysosien toimitussisältö voi
vaihdella sen mukaan, millainen leikkuuterä lait‐
teen mukana on toimitettu.
9.2.1Toimituksen sisältö kiinnitysosien
Siimapäitä ja metalliteriä voidaan käyttää.
kanssa
Vain siimapäät, jotka kiinnitetään suoraan akse‐
liin (2), ovat sallittuja.
0458-460-9121-B53
6
7
2
002BA330 KN
6
0000-GXX-1323-A0
4
1
2
3
5
6
1
0000-GXX-1324-A0
2
3
4
suomi9 Leikkuuterän asentaminen
9.3Lukitse akseli
9.5Leikkuuterän asentaminen
VAROITUS
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet ja leikkuute‐
rän koskettaminen voivat johtaa loukkaantumi‐
seen. Käytä leikkuulaitteessa sopivaa suojusta –
ks. "Suojuksen asennus".
9.6Siimapään asentaminen - kier‐
reliitännällä varustettu siimapää
Säilytä siimapäähän kuuluva liitelehti huolelli‐
Leikkuulaitteen kiinnittämistä ja irrottamista var‐
ten akseli (2) pitää lukita pistotuurnan (6) tai
kulma-ruuvitaltan (6) avulla. Osat sisältyvät toimi‐
tukseen ja niitä on saatavilla erikoisvarusteina.
► Työnnä pistotuurna (6) tai kulma-ruuvitaltta (6)
vaihteiston porauksen (7) vasteeseen asti –
paina varovasti
► Käännä akselia, mutteria tai leikkuuteriä, kun‐
nes lukitustappi ja siten myös akseli lukittuvat
paikalleen
Huomaa pyörimissuunnan nuoli suojuksen sisä‐
puolella.
VAROITUS
Leikkuuterän irtoaminen voi johtaa loukkaantumi‐
seen. Korvaa löystyneet mutterit uusilla.
HUOMAUTUS
Vedä työkalu irti akselin lukitsemista varten.
9.9Irrota metalliterät
VAROITUS
0458-460-9121-B55
Käytä suojakäsineitä – terävät reunat voivat
aiheuttaa loukkaantumisen
► Lukitse akseli (11) paikalleen ohjaintapin (12)
avulla
► Avaa mutteri (13) kiertämällä sitä myötäpäi‐
vään
suomi10 Polttoaine
► Vedä leikkuuterä ja sen kiinnitysosat pois vaih‐
teistosta. Painolautasta (9) ei saa tällöin pois‐
taa
10Polttoaine
Moottorissa on käytettävä polttoaineena bensii‐
nin ja moottoriöljyn sekoitusta.
VAROITUS
Vältä suoraa ihokosketusta polttoaineen kanssa
samoin kuin polttoainehöyryjen hengittämistä.
10.1STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMix -polttoaineen
käyttöä. Tämä valmis polttoainesekoitus ei
sisällä bentseeniä eikä lyijyä. Polttoaineen oktaa‐
niluku on korkea ja sitä käytettäessä sekoitus‐
suhde on aina sopiva.
STIHL MotoMix -polttoaine sisältää STIHL-kaksi‐
tahtimoottoreihin tarkoitettua moottoriöljyä HP
Ultra. Näin tätä polttoainetta käytettäessä moot‐
tori kestää mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavissa kaikilla
markkinoilla.
10.2Polttoaineen sekoittaminen
HUOMAUTUS
Moottoriin sopimattomat käyttöaineet tai ohjeista
poikkeava sekoitussuhde voivat johtaa vakaviin
moottorivaurioihin. Heikkolaatuinen bensiini tai
moottoriöljy voivat vahingoittaa moottoria, tiiviste‐
renkaita, johtoja ja letkuja sekä polttoainesäiliötä.
10.2.1Bensiini
Käytä vain merkkibensiiniä, jonka oktaaniluku on
vähintään 90 RON – lyijytöntä tai lyijypitoista.
Manuaalisesti säädettävällä kaasuttimella varus‐
tetuissa moottoreissa voi esiintyä käyntihäiriöitä,
jos bensiinin alkoholipitoisuus on yli 10 %.
Näissä moottoreissa ei tule tämän vuoksi käyttää
tällaista polttoainetta.
M-Tronic-moottorit tuottavat täyden tehon, kun
bensiinin alkoholipitoisuus on enintään 27 %
(E27).
10.2.2Moottoriöljy
Jos polttoainetta sekoitetaan itse, käytä vain yhtä
STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä tai muuta korkea‐
luokkaista luokan JASO FB, JASO FC,
JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC tai ISO-LEGD mukaista moottoriöljyä.
STIHL määrittelee käytettäväksi STIHL HP Ultra
-kaksitahtimoottoriöljyä tai vastaavaa korkean
suorituskyvyn moottoriöljyä päästöjen raja-arvo‐
jen varmistamiseksi moottorin käyttöiän ajan.
moottoriöljy, sitten bensiini ja sekoita huolelli‐
sesti
10.3Polttoainesekoituksen säilyttä‐
minen
Säilytä vain polttoainehyväksytyissä säiliöissä
turvallisessa, kuivassa ja viileässä paikassa
valolta ja auringonvalolta suojattuna.
Polttoaineseos vanhenee – tee polttoainesekoi‐
tus vain muutaman viikon tarpeeseen. Älä varas‐
toi polttoainesekoitusta yli 30 päivää. Valon,
auringon, matalien tai korkeiden lämpötilojen vai‐
kutuksesta polttoaineseoksesta voi tulla käyttö‐
kelvotonta nopeammin.
STIHL MotoMix -sekoitusta voidaan kuitenkin
säilyttää ongelmitta jopa 5 vuotta.
► Ravista polttoainesekoituksella täytettyä kanis‐
teria ennen tankkaamista voimakkaasti
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta – avaa kanis‐
teri varovasti.
► Puhdista polttoainetankki ja kanisteri ajoittain
huolellisesti
Hävitä jäännöspolttoaine ja puhdistusneste mää‐
räysten mukaisesti ja ympäristöystävällisesti!
11Polttoaineen lisääminen
560458-460-9121-B
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
002BA448 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2
12 Kantovaljaiden asentaminensuomi
11.1Laitteessa tehtävät valmistelut
► Aseta tulppa paikalleen
► Kierrä tulppaa vasteeseen saakka myötäpäi‐
vään ja kiristä se käsin mahdollisimman tiuk‐
kaan
12Kantovaljaiden asentami‐
nen
Kantohihnan tyyppi ja malli vaihtelee eri mark‐
kina-alueilla.
Lisätietoja kantohihnan käytöstä, ks. luku "Leik‐
kuuterän, suojuksen, kahvan ja kantohihnan sal‐
► Puhdista säiliön tulppa ja tulpan ympäristö
ennen tankkaamista, jotta säiliöön ei pääse
likaa
► Sijoita laite siten, että säiliön tulppa jää ylös
STIHL suosittelee STIHLin polttoaineen täyttöjär‐
jestelmän käyttöä (lisävaruste).
► Polttoaineen lisääminen
11.4Polttoainesäiliön tulpan sulke‐
minen
► Pue yhden olan hihna (1) yllesi
► Säädä hihnojen pituus siten, että jousihaka (2)
on suunnilleen kämmenen leveyden verran
oikeanpuoleisen lantion alapuolella
► Laitteen tasapainotus – ks. "Laitteen tasapai‐
notus"
0458-460-9121-B57
3
0000-GXX-0504-A0
2
1
1
002BA660 KN
2
1
1
2
2
suomi13 Laitteen tasapainotus
12.2Kantovaljaat
13Laitteen tasapainotus
13.1Laitteen ripustaminen kantohih‐
naan
► Pue kantovaljaat (1) yllesi ja sulje lukkolevy (3)
► Säädä hihnan pituus – jousihaan (2) on oltava
tällöin suunnilleen kämmenen leveyden verran
oikeanpuoleisen lantion alapuolella
► Laitteen tasapainotus – ks. "Laitteen tasapai‐
notus"
Kantohihnan ja jousihaan tyyppi ja malli vaihtele‐
vat eri markkina-alueilla.
► Ripusta jousihaka (1) varressa olevaan kanto‐
silmukkaan (2)
13.2Laitteen tasapainotus
Laitteen tasapainotus tapahtuu eri tavoin sen
mukaan, mikä leikkuuterä laitteeseen on asen‐
nettu.
Suorita seuraavat toimenpiteet, kunnes koh‐
dassa "Heilunta-asennot" ilmoitetut edellytykset
ovat täyttyneet:
580458-460-9121-B
002BA662 KN
1
2
A
002BA034 KN
B
002BA035 KN
002BA661 KN
2
1
1
1
2
2
13 Laitteen tasapainotussuomi
Raivausterien (B)
► on oltava noin 20 cm (8 in.) maanpinnan ylä‐
puolella
Kun sopiva heilunta-asento on saavutettu:
► kiristä kantosilmukan yhteydessä oleva
ruuvi (1)
13.3Laitteen irrottaminen kantohih‐
nasta
► Avaa ruuvi (1)
► Siirrä kantosilmukkaa (2)
► Kiristä ruuvia (1) hieman
► Anna laitteen heilua vapaasti pysähtymiseen
saakka
► Tarkasta heilunta-asento:
Heilunta-asennot
Siimapäiden, ruohoterien, kolmiterien ja muiden
leikkuuvälineiden (A)
► on oltava kevyesti maanpintaa vasten
► Paina jousihaan (1) kielekettä ja vedä kantosil‐
mukka (2) pois haasta
0458-460-9121-B59
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
2
1
3
0000-GXX-0477-A0
0000-GXX-0478-A0
suomi14 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen
14Moottorin käynnistäminen
ja sammuttaminen
14.1Hallintalaitteet
14.1.1Kahden käden kahvalla varustettu
malli
3 Seis-painike – asennot Käyttö ja Seis. Sytytys
kytketään pois päältä painamalla seis-paini‐
ketta (…) – katso "Seis-painikkeen ja syty‐
tyksen toiminto"
14.1.3Pysäytyspainikkeen ja sytytysvirran
kytkennän toiminta
Pysäytyspainiketta painettaessa sytytysvirta kat‐
keaa ja moottori sammuu. Pysäytyspainikkeen
vapauttamisen jälkeen painike palaa automaatti‐
sesti asentoon Käyttö: Moottorin pysähdyttyä
sytytysvirta kytkeytyy automaattisesti uudelleen
päälle, mikäli painike on asennossa "Käyttö".
Moottori on tällöin valmis käynnistettäväksi.
14.2Moottorin käynnistäminen
1 Kaasuvivun lukitsin
2 Kaasuvipu
3 Seis-painike – asennot Käyttö ja Seis. Sytytys
kytketään pois päältä painamalla seis-paini‐
ketta (…) – katso "Seis-painikkeen ja syty‐
tyksen toiminto"
14.1.2Rengaskahvalla varustettu malli
► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta (9)
1 Kaasuvivun lukitsin
2 Kaasuvipu
600458-460-9121-B
vähintään 5 kertaa – myös silloin, kun palje on
täytetty polttonesteellä
► Paina kaasuläpän vipua (8) ja käännä vipu
asentoon, joka sopii yhteen moottorin lämpöti‐
lan kanssa:
moottorin ollessa kylmä
g
moottorin ollessa lämmin – tätä asentoa on
<
käytettävä myös siinä tapauksessa, että
moottori on jo ollut käynnissä mutta on silti
vielä kylmä
Kaasuläpän vivun on lukituttava paikalleen.
0000-GXX-0479-A0
0000-GXX-0480-A0
0000-GXX-0481-A0
002BA664 KN
14 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminensuomi
14.2.1Käynnistäminen
tämän jälkeen nopeasti ja voimakkaasti koko
liikealueen poikki
HUOMAUTUS
Älä vedä köyttä köyden päähän asti – katkeamis‐
vaara!
► Älä anna käynnistyskahvan palautua nopeasti
– ohjaa se ulosvetosuuntaa vastaan, jotta
käynnistysköysi rullautuu oikein
► Vedä narusta, kunnes moottori käynnistyy
14.2.2Moottorin käynnistyttyä
► aseta laite turvallisesti maahan: Moottorin
yhteydessä oleva tuki ja leikkuuterän suojus
toimivat tällöin tukipintana
► jos asennettu: Poista kuljetussuoja leikkuute‐
rästä
Leikkuuterä ei saa koskettaa maata eikä esineitä
– onnettomuusvaara!
► ota tukeva asento asettumalla joko seisoma-
asentoon, kumaraan tai polvillesi
► paina laitetta vasemmalla kädellä voimak‐
kaasti maahan – mutta älä kosketa kaasuvi‐
pua tai kaasuvivun lukkoa – aseta peukalo
tuuletinkotelon alle
HUOMAUTUS
Älä aseta jalkaa äläkä polvistu rungon päälle!
► Paina kaasuvivun lukkoa ja kaasuta – rikastin‐
läpän vipu siirtyy käyttöasentoon F – aja moot‐
tori lämpimäksi kylmäkäynnistyksen jälkeen
muutamilla kuormanvaihdoilla
VAROITUS
Joutokäynnillä pyörivä leikkuuterä voi aiheuttaa
loukkaantumisen. Säädä kaasutin siten, että leik‐
kuuterä ei pyöri joutokäynnillä – ks. "Kaasuttimen
säätäminen".
Laite on käyttövalmis.
14.3Sammuta moottori
► Paina pysäytyspainiketta – moottori pysähtyy –
► Tartu käynnistyskahvaan oikealla kädellä
► Vedä käynnistyskahvaa hitaasti ensimmäiseen
selvästi havaittavaan vasteeseen saakka ja
0458-460-9121-B61
vapauta pysäytyspainike – pysäytyspainike
palaa alkuperäiseen asentoonsa
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA268 KN
suomi15 Laitteen kuljettaminen
14.4Muita käynnistysohjeita
Moottori sammuu kylmäkäynnistyksen asen‐
nossa g tai kiihdytettäessä.
►
Aseta rikastinvipu asentoon < – vedä käyn‐
nistysnarusta uudelleen, kunnes moottori
käynnistyy
Moottori ei käynnisty lämpimälle moottorille tar‐
koitetussa käynnistysasennossa <
►
Aseta rikastinvipu asentoon g – vedä käyn‐
nistysnarusta uudelleen, kunnes moottori
käynnistyy
Moottori ei käynnisty
► Tarkasta, ovatko kaikki hallintalaitteet
oikeassa asennossa
► Tarkasta, onko tankissa polttonestettä, lisää
tarvittaessa
► Tarkasta, onko sytytystulpan liitin tiukasti pai‐
kallaan
► Toista käynnistys
Moottori on tukehtunut
►
Aseta rikastinvipu asentoon F – vedä käynnis‐
tysnarusta uudelleen, kunnes moottori käyn‐
nistyy
Tankki on ajettu täysin tyhjäksi
► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta tank‐
kauksen jälkeen vähintään 5 kertaa – myös
siinä tapauksessa, että palje on täynnä poltto‐
nestettä
► Säädä rikastinläpän vipu moottorin lämpötilaa
vastaavasti
► Käynnistä moottori uudelleen
15Laitteen kuljettaminen
15.3Kolmiterät 250 mm
15.1Käytä kuljetussuojusta
Kuljetussuojuksen malli on riippuvainen moottori‐
laitteen toimituksen kuuluvasta metalliterästä.
Kuljetussuojuksia on saatavilla myös erikoisva‐
rusteina.
► Käännä kiinnityssanka sisään
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojukseen
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
suomi16 Yleisiä käyttöohjeita
15.5Raivausterät
► Käännä kiinnityssanka sisään
► Ripusta kiinnityssanka kuljetussuojukseen
16Yleisiä käyttöohjeita
16.1Ensimmäisen käyttökerran
aikana
Käytä uutta laitetta aina ensin polttoainesäiliön
kolmanteen täyttökertaan asti vähällä kuormituk‐
sella suurilla käyntinopeuksilla, jotta totutuskäy‐
tön aikana ei ilmene ylimääräistä kuormitusta.
Totutusvaiheen aikana on liikkuvien osien limityt‐
► Poista kiinnityssanka kuljetussuojuksesta
tävä toisiinsa – moottorissa on suurempi kitka‐
vastus. Moottori saavuttaa maksimitehonsa, kun
sitä on käytetty 5–15 polttoaineen täyttökerran
ajan.
16.2Työnteon aikana
Anna moottorin käydä pidemmän täyskaasujak‐
son jälkeen vielä hetki joutokäynnillä, kunnes
jäähdytysilmavirta on kuljettanut suuremman
lämmön pois, jotta moottorin (sytytysjärjestelmä,
kaasutin) osiin ei kohdistu äärimmäistä lämpö‐
kuormitusta.
16.3Työnteon jälkeen
Lyhytaikaiset seisokit: Anna moottorin jäähtyä.
Säilytä laitetta polttoainesäiliö tyhjänä kuivassa
paikassa seuraavaan käyttökertaan saakka kau‐
kana syttymislähteistä. Pidemmät seisokit – ks.
Laitteen säilytys.
17Ilmansuodattimen vaihta‐
minen
Suodattimen käyttöikä on keskimäärin yli yksi
vuosi. Älä irrota suodattimen kantta äläkä vaihda
päälle, varmista, että sektorisuojus on syven‐
nyksen keskellä
640458-460-9121-B
ilmansuodatinta, mikäli laitteen teho ei ole hei‐
kentynyt selvästi.
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
0000-GXX-0495-A0
3
2
1
0000-GXX 0537-A0
000BA039 KN
A
18 Kaasuttimen säätäminensuomi
17.1Jos moottorinteho heikkenee
tuntuvasti
Kierrä leikkuuterää tämän jälkeen vielä 1/2 –
3/4 kierrosta samaan suuntaan
VAROITUS
Anna erikoisliikkeen kunnostaa moottorikäyttöi‐
nen laite, jos leikkuuterä ei pysähdy säätämisen
jälkeenkään.
19Sytytystulppa
► Jos moottorin teho on heikentynyt, käynnistys
vaikeutunut tai joutokäynnillä ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin sytytystulppa
►
Käännä rikastinvipu asentoon g
► Avaa ruuvit (1)
► Poista suodattimen kansi (2)
► Poista karkea lika suodattimen ympäriltä
► Poista suodatin (3)
► Korvaa likaantunut tai vaurioitunut suodatin (3)
► Korvaa vaurioituneet osat
► vaihda sytytystulppa n. 100 käyttötunnin jäl‐
keen tai jos sen kärjet ovat voimakkaasti pala‐
neet, jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan STIH‐
Lin hyväksymiä, häiriösuojattuja sytytystulppia,
ks. kohta ”Tekniset tiedot”
19.1Sytytystulpan irrottaminen
17.2Suodattimen asentaminen
► Sijoita uusi suodatin (3) suodatinkoteloon ja
aseta suodattimen kansi paikalleen
► Kierrä ruuvit (1) paikalleen ja kiristä ne
18Kaasuttimen säätäminen
Laitteen kaasutin on säädetty tehtaalla siten, että
moottoriin ohjautuva polttonesteen ja ilman seos
on optimaalinen kaikissa käyttötilanteissa.
18.1Joutokäynnin säätö
► Kierrä suojus (1) irti
► Vedä sytytystulpan liitin (2) pois paikaltaan
► Kierrä sytytystulppa (3) irti
19.2Sytytystulpan tarkastus
Moottori pysähtyy joutokäynnillä
► Käytä moottoria lämpimäksi noin 3 minuutin
ajan
► Kierrä joutokäynnin rajoitinruuvia (LA) hitaasti
myötäpäivään, kunnes moottori käy tasaisesti
– leikkuuterä ei saa pyöriä mukana
Leikkuuterä pyörii joutokäynnillä moottorin
mukana
► Kierrä joutokäynnin rajoitinruuvia (LA) hitaasti
vastapäivään, kunnes leikkuuterä pysähtyy.
► Likaantuneen sytytystulpan puhdistus
► Tarkasta kärkiväli (A) ja säädä sitä tarvit‐
taessa. Kärkivälin ohjearvo – ks. "Tekniset tie‐
dot"
► Poista sytytystulpan likaantumiseen johtaneet
syyt
Mahdollisia syitä ovat:
polttoaineen joukossa liikaa moottoriöljyä
–
0458-460-9121-B65
1
000BA045 KN
1
0000-GXX-0536-A0
suomi20 Moottorin käynti
likaantunut ilmansuodatin
–
hankalat käyttöolosuhteet
–
VAROITUS
Puuttuva tai puutteellisesti kiristetty liitinmut‐
teri (1) voi aiheuttaa kipinöintiä. Tämä voi aiheut‐
taa tulipalon tai räjähdyksen työskenneltäessä
helposti syttyvässä tai räjähdysalttiissa ympäris‐
tössä. Seurauksena voi olla vakava loukkaantu‐
minen tai esinevahinkoja.
► Käytä häiriönpoistajalla ja kiinteästi asenne‐
tulla liitinmutterilla varustettuja sytytystulppia
tulpan päälle
► Asenna suojus (1) paikalleen ja kiristä suojuk‐
sen ruuvit
20Moottorin käynti
Jos moottori käyttäytyy ilmansuodattimen puh‐
distamisen ja kaasuttimen oikean säädön jälkeen
epätyydyttävästi, syy voi olla myös äänenvai‐
mentimessa.
Anna jälleenmyyjän tarkastaa, onko äänenvai‐
mentimessa likaa (karstaa)!
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaus‐
työt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHLhuollolla.
21Kulmavaihteen voitelu
Tarkasta vaihderasvan määrä 25 käyttötunnin
välein ja voitele vaihde tarvittaessa:
► Kierrä sulkutulppa (1) irti
► Jos sulkutulpan (1) sisäpuolella ei näy vaihde‐
rasvaa: Kierrä aukkoon STIHL-vaihderasvaa
sisältävä putkilo (2) (erikoisvaruste)
► Purista putkilosta (2) vaihteen sisään enintään
5 grammaa (1/5 oz.) vaihderasvaa
HUOMAUTUS
Älä täytä vaihdetta kokonaan vaihderasvalla.
► Kierrä putkilo (2) irti
► Kierrä sulkutulppa (1) paikalleen ja kiristä
tulppa
22Laitteen säilytys
Jos laitetta ei käytetä n. 30 päivään
► Tyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö hyvin
tuuletetussa paikassa
► Hävitä polttoaine määräysten mukaisesti ja
ympäristöystävällisesti
► Jos polttoaineen käsipumppu on käytettävissä:
paina polttoaineen käsipumppua vähintään
viisi kertaa
► Käynnistä moottori ja anna moottorin käydä
tyhjäkäynnillä, kunnes moottori sammuu
► Irrota, puhdista ja testaa leikkuuterä. Käsittele
metalliterät suojaöljyllä.
► Puhdista laite huolellisesti
► Ilmansuodattimen puhdistaminen
► Säilytä laite kuivassa ja turvallisessa paikassa.
Varmista, etteivät sivulliset (esim. lapset)
pääse siihen käsiksi
23Metalliterien teroittaminen
► Teroita vähän kuluneet leikkuulaitteet teroitus‐
viilalla (erikoisvaruste) – jos kulumaa on paljon
660458-460-9121-B
tai lovia on näkyvissä, käytä hiomalaitetta tai
vie laite teroitettavaksi – STIHL suosittelee
STIHLin edustajaa
002BA665 KN
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
002BA104 KN
24 Siimapään huoltosuomi
► Teroita usein, poista vähän: yksinkertaiseen
teroitukseen tarvitaan tavallisesti vain kaksi tai
kolme viilauskertaa
► Aseta moottorilaite terän kiinnityskohta ylös‐
päin
24.2Leikkuusiiman uusiminen
Ennen leikkuusiiman uusimista siimapää on
ehdottomasti tarkastettava kulumien varalta.
VAROITUS
Jos kulumista on huomattavasti, koko siimapää
on uusittava.
Leikkuusiimaa kutsutaan seuraavassa lyhyesti
"siimaksi".
Siimapään toimituksen sisältöön kuuluu kuvilla
varustettu ohjeistus, jossa on esitetty siimojen
uusiminen. Säilytä siimapäiden ohjeet sen vuoksi
huolellisesti.
► Irrota siimapää tarvittaessa
mikäli siiman pituus on vähintään 6 cm (2 1/2 in.)
– suojuksen terä lyhentää liian pitkät siimat sopi‐
► Teroita terän sivut (1) tasaisesti – laikan (2)
reunan muoto ei saa muuttua
Lisää teroitusohjeita löytyy leikkuulaitteen pak‐
kauksen päältä. Säilytä pakkaus tämän vuoksi.
23.1Tasapainotus
► käytä teroitinta n. 5 kertaa ja tarkasta sen jäl‐
keen leikkuulaitteet STIHLin tasapainotuslait‐
teen avulla (erikoisväline). Tasapainota tai
teetä työ huollossa – STIHL suosittelee STIH‐
Lin edustajaa
24Siimapään huolto
24.1Aseta moottorilaite maahan:
van pituisiksi.
STIHL AutoCut
► Pidä laitetta ruohikon päällä maahan koske‐
matta moottorin käydessä – siimapään on pyö‐
rittävä
► Kosketa siimapäällä kevyesti maata – siima‐
pää säätää siiman pituutta sekä katkaisee sii‐
man sopivan mittaiseksi suojuksen terän
avulla
Siimapää korjaa siiman säätöä joka kerta, kun
laite koskettaa maata. Tarkkaile sen vuoksi töi‐
den aikana siimapään leikkuutehoa. Jos siima‐
pää koskettaa liian usein maata, terä leikkaa sii‐
masta käyttämättömiä osia.
Siimapää korjaa säätöä vain, jos kummankin sii‐
man pään pituus on vielä vähintään
2,5 cm (1 in.).
STIHL TrimCut
VAROITUS
► Sammuta moottori.
0458-460-9121-B67
Kun suoritat siiman jälkisäädön käsin, moottori
on ehdottomasti sammutettava – muutoin louk‐
kaantumisvaara!
► Nosta kelakoteloa ylös – vastapäivään – n.
1/6 kierrosta – lukitusasentoon asti – ja anna
sen palautua sen jälkeen
suomi25 Huolto- ja hoito-ohjeita
► Vedä siiman päät ulos
Toista toimenpide tarvittaessa, kunnes molem‐
mat siimanpäät ovat saavuttaneet suojuksen
terän.
Yksi kierros lukituksesta lukitukseen antaa
n. 4 cm (1 1/2 in.) Vapaa siima.
24.4Siiman vaihtaminen
STIHL PolyCut
PolyCut-siimapäähän voidaan ripustaa leikkuute‐
rän sijasta myös katkaistu siima.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
VAROITUS
Sammuta ehdottomasti moottori, ennen kuin
asennat siimapäähän leikkuuvälineitä – muussa
tapauksessa: loukkaantumisvaara!
► Varustele siimapää mukana toimitetun ohjeen
mukaan katkaistulla siimalla
VAROITUS
Jos siinä on voimakkaita kulumisjälkiä, koko leik‐
kuupää on vaihdettava.
Leikkuuteriä kutsutaan jäljempänä lyhyesti
teriksi.
Siimaleikkurin mukana toimitetaan kuvallinen
käyttöohje, josta näkyy kuinka terät vaihdetaan.
Säilytä siimapään ohje siksi tallessa.
VAROITUS
Sammuta moottori ehdottomasti ennen kuin
lisäät siimaa siimaleikkuriin käsin – tapaturman
vaara!
► Irrota siimapää
► Vaihda terä kuten kuvissa on näytetty
► Asenna leikkuupää takaisin paikalleen
24.5Terän vaihtaminen
24.5.1STIHL PolyCut
Tarkista ennen leikkuuterän vaihtamista, onko
siimaleikkuri kulunut.
25Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien yhteydessä lyhennä vastaavasti annet‐
tuja aikavälejä.
tus (kunto, tiiviys)
puhdistusX
Vaurioituneiden osien
vaihto
tus
2)
vaihto
töiden lopettamisen jälkeen tai päivittäin
XX
XX
XX
X
25 Huolto- ja hoito-ohjeitasuomi
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien yhteydessä lyhennä vastaavasti annet‐
tuja aikavälejä.
viikoittain
kuukausittain
vuosittain
häiriön yhteydessä
tarvittaessa
vaurion yhteydessä
ennen töiden aloittamista
jokaisen tankkauskerran jälkeen
Polttoaineen käsipumppu
(jos käytettävissä)
Polttoainetankin imupää tarkastus erikoisliik‐
tarkastusX
kunnostus erikoisliik‐
1)
keessä
1)
keessä
vaihto erikoisliikkeessä
X
X
1)
XXX
PolttoainetankkipuhdistusXX
töiden lopettamisen jälkeen tai päivittäin
Kaasutintarkastus joutokäynnillä,
XX
leikkuuterä ei saa pyöriä
mukana
Joutokäynnin säätöX
SytytystulppaKärkivälin säätöX
vaihto 100 käyttötunnin
välein
Jäähdytysilman imuaukot silmämääräinen tarkas‐
X
tus
puhdistusX
Sylinterin levytpuhdistus erikoisliik‐
Venttiilivälys
1)
keessä
Anna erikoisliikkeen
1)
X
XX
tarkastaa ja tarvittaessa
säätää venttiilivälys, jos
teho on puutteellinen tai
käynnistäminen vaatii
tavanomaista enemmän
voimaa
Palotila
erikoisliikkeen1) suorit‐
X
tama puhdistus 150
käyttötunnin välein
Käsiteltävissä olevat ruu‐
kiristysX
vit ja mutterit (säätöruu‐
veja lukuun ottamatta)
Tärinänvaimennusele‐
mentit
Leikkuuterätsilmämääräinen tarkas‐
tarkastusXXX
vaihto erikoisliikkeessä
1)
X
XX
tus
vaihtoX
0458-460-9121-B69
suomi26 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien yhteydessä lyhennä vastaavasti annet‐
tuja aikavälejä.
STIHL suosittelee teettämään työn STIHL-erikoisliikkeellä
2)
vain, jos moottorin teho on heikentynyt tuntuvasti
26Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden nou‐
dattaminen vähentää laitteen liiallista kulumista
ja vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja säilyttää näissä
käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus-, käyttöja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä
aiheutuvista vaurioista. Tämä koskee erityisesti
vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin STIHLin hyväksymien muutosten
–
teosta tuotteeseen
leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden käytöstä,
–
joita ei ole hyväksytty tähän laitteesen, jotka
eivät laitteeseen sovi tai jotka ovat huonolaa‐
tuisia
laitteen määräysten vastaisesta käytöstä
–
laitteen käytöstä urheilu- tai kilpailutapahtu‐
–
missa
sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat syntyneet
–
viallisia komponentteja käsittävän moottorilait‐
teen käyttämisestä
26.1Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet kuvatut
työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse
voi huoltaa laitetta, hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
700458-460-9121-B
töiden lopettamisen jälkeen tai päivittäin
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja
korjaustyöt ainoastaan STIHL-korjaamon suori‐
tettaviksi. STIHL-kauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos ne teh‐
dään väärin, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä
on itse vastuussa. Näitä ovat mm.:
laitteen vahingoittuminen huoltotöiden väärän
–
ajoittamisen tai laiminlyöntien vuoksi (esim.
ilman tai polttoaineensuodatin), väärä kaasutti‐
men säätö tai riittämätön jäähdytysilmakana‐
van puhdistaminen (imuaukko, sylinterin rivat)
epäasianmukaisesta varastoinnista johtuvat
–
korroosio- ja seurannaisvauriot
laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka johtuvat
–
huonolaatuisten varaosien käytöstä
26.2Kuluvat osat
Tietyt laitteen osat kuluvat myös normaalissa
ohjeiden mukaisessa käytössä, joten ne on vaih‐
dettava käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen
ajoissa uusiin. Tällaisia osia ovat mm:
tyhjä tankki, ilman leikkuuterää ja suojusta
FS 89:5,8 kg
FS 89 R:5,5 kg
28.5Melu- ja tärinäarvot
Tietoja työnantajia koskevan tärinädirektiivin
2002/44/EY vaatimusten täyttämisestä, katso
www.stihl.com/vib
28.5.1Äänenpainetaso L
ISO 22868 mukaan
siimapäällä
FS 89 kahden käden kahvalla:96 dB(A)
FS 89 R:96 dB(A)
standardin
peq
mukaan; tärinäarvolle K on‑Arvoa direktiivin
2006/42/EY mukaan = 2,0 m/s2.
28.6REACH-asetus
REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia
ja lupamenettelyä koskeva EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY vaatimusten
täyttämisestä on tietoa osoitteessa
www.stihl.com/reach
28.7Pakokaasupäästöarvo
EU-tyyppihyväksyntämenettelyssä mitattu CO2arvo ilmoitetaan osoitteessa
www.stihl.com/co2
tuotekohtaisissa teknisissä tiedoissa.
Saatu CO2-arvo on mitattu tyypillisestä mootto‐
rista normitettua testimenettelyä käyttäen labora‐
torio-olosuhteissa, eikä se ole selkeä tai ehdoton
takuu tietyn moottorin tehosta.
Kun moottoria käytetään ja huolletaan tämän
käyttöohjeen mukaan määräysten mukaisesti,
pakokaasupäästöjä koskevat, voimassa olevat
vaatimukset täyttyvät. Moottoriin tehdyt muutok‐
set mitätöivät käyttöluvan.
metalliterällä
FS 89 kahden käden kahvalla:94 dB(A)
FS 89 R sangalla:94 dB(A)
28.5.2Äänitehotaso Lw standardin
ISO 22868 mukaan
siimapäällä
FS 89 kahden käden kahvalla:107 dB(A)
FS 89 R:107 dB(A)
metalliterällä
FS 89 kahden käden kahvalla:107 dB(A)
FS 89 R sangalla:107 dB(A)
28.5.3Tärinäarvo a
standardin
hv,eq
ISO 22867 mukaan
siimapäälläKädensija
vasemmalla
FS 89 kahden käden
kahvalla:
FS 89 R:
4,8 m/s
5,6 m/s
metalliterälläKädensija
vasemmalla
FS 89 kahden käden
kahvalla:
FS 89 R sangalla:
4,1 m/s
4,3 m/s
Käden‐
sija
oikealla
2
3,8 m/s
2
5,3 m/s
Käden‐
sija
oikealla
2
3,2 m/s
2
4,6 m/s
2
2
2
2
29Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain tässä käyt‐
töohjeessa kuvattuja huolto- ja hoitotöitä. Suuret
korjaukset on annettava alan ammattilaisen teh‐
täväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt
vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleen‐
myyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käy‐
tettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tie‐
dotteet.
Asenna korjausten yhteydessä ainoastaan STIH‐
Lin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita
samantasoisia varaosia. Käytä vain korkealaatui‐
sia varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi
aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL-varaosien
käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan STlHL-varao‐
sanumerosta, tekstistä { ja tarvittaessa
STlHL-varaosamerkistä K (pienikokoisessa
osassa voi olla vain merkki).
Äänenpainetasolle ja äänentehotasolle K
on‑Arvo direktiivin 2006/42/EY = 2,0 dB (A)
720458-460-9121-B
000BA073 KN
30 Hävittäminendansk
30Hävittäminen
Tietoja hävittämisestä saat paikallishallinnosta tai
STIHL-erikoisliikkeestä.
Epäasianmukainen hävittäminen voi olla vahin‐
gollista terveydelle ja saastuttaa ympäristöä.
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja koneen numero on ilmoitettu
laitteen päällä.
Waiblingen, 15.7.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta
Dr. Jürgen Hoffmann
► Toimita STIHL-tuotteet, myös pakkaukset,
Osastopäällikkö, tuotehyväksynnät, -sääntely
asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätystä
varten paikallisten säännösten mukaisesti.
► Älä hävitä talousjätteen mukana.
31EU-vaatimustenmukai‐
suusvakuutus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Saksa
vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, että
Malli:Raivaussaha
Merkki:STIHL
Tyyppi:FS 89
Sarjatunniste:4180
Iskutilavuus:
vastaa soveltuvilta osin direktiivien 2011/65/EU,
2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2000/14/EY sään‐
nöksiä ja että tuote on kehitetty ja valmistettu
seuraavien standardien tuotteen valmistuspäi‐
vänä voimassa olevien versioiden mukaisesti:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direk‐
tiivin 2000/14/EY liitteen V ja standardin
ISO 10884 mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso
FS 89:107 dB(A)
FS 89 R:107 dB(A)
Taattu äänitehotaso
FS 89:109 dB(A)
FS 89 R:109 dB(A)
FS 89 R
28,4 cm
3
Indholdsfortegnelse
1Om denne brugsvejledning.......................74
2Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik.74
3Tilladte kombinationer af skæreværktøj,
Billedsymboler, der er anbragt på redskabet, er
forklaret i denne betjeningsvejledning.
Afhængigt af redskab og udstyr kan følgende bil‐
ledsymboler være anbragt på redskabet.
Brændstoftank; brændstofblanding af
benzin og motorolie
Betjen dekompressionsventilen
Brændstofhåndpumpe
Betjen brændstofhåndpumpen
Fedttube
Indsugningsluftføring: Sommerdrift
Indsugningsluftføring: Vinterdrift
Håndtagsvarme
1.2Markering af tekstafsnit
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og tilskade‐
komst, samt alvorlige tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af maskinen
eller enkelte komponenter.
1.3Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med videreudvikling af
alle maskiner og redskaber; vi må derfor forbe‐
holde os ret til ændringer i leveringsomfangets
form, teknik og udstyr.
1 Om denne brugsvejledning
Der kan således ikke afledes krav ud fra angivel‐
ser og illustrationer i denne betjeningsvejledning.
2Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik
Der kræves særlige sikkerhedsforan‐
staltninger ved arbejde med dette
motorredskab, da skæreværktøjet
arbejder med meget højt omdrej‐
ningstal.
Læs hele brugsanvisningen grundigt
igennem, før redskabet tages i brug
første gang, og opbevar den sikkert til
senere brug. Det kan være livsfarligt
ikke at overholde brugsanvisningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter, f.eks. fra bran‐
cheorganisationer, sociale myndigheder,
Arbejdstilsynet og andre skal overholdes.
Første gang der arbejdes med motorredskabet:
Få sælgeren eller en anden fagkyndig til at vise
dig, hvordan du håndterer det sikkert – eller del‐
tag i et fagligt kursus.
Mindreårige må ikke arbejde med motorredska‐
bet – bortset fra unge over 16 år, som bliver
uddannet under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på afstand.
Når motorredskabet ikke er i brug, skal det
anbringes, så ingen kan komme til skade. Motor‐
redskabet skal sikres, så uvedkommende ikke
har adgang til det.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, som
andre personer eller deres ejendom måtte blive
udsat for.
Motorredskabet må kun udleveres eller udlånes
til personer, som er fortrolige med denne model
og dens betjening – brugsanvisningen skal altid
følge med.
Brugen af støjemitterende motorredskaber kan
være begrænset tidsmæssigt af nationale eller
lokale forskrifter.
Enhver, der arbejder med motorredskabet, skal
være udhvilet, rask og i god tilstand.
Enhver, som af helbredsmæssige grunde ikke
må anstrenge sig, skal spørge sin læge, om ved‐
kommende kan eller må arbejde med et motor‐
redskab.
Kun til brugere af pacemakere: Tændingssyste‐
met på dette redskab genererer et meget svagt
elektromagnetisk felt. En påvirkning af enkelte
typer af hjertepacemakere kan ikke udelukkes
fuldstændigt. For at undgå sundhedsmæssige
740458-460-9121-B
002BA079 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
risici anbefaler STIHL at spørge den pågæl‐
dende læge og producenten af hjertepacemake‐
ren til råds.
Motorredskabet må ikke betjenes efter indta‐
gelse af alkohol, stoffer eller medicin, som påvir‐
ker reaktionsevnen.
Motorredskablet må – afhængigt af de tilhørende
skæreværktøjer – kun anvendes til græsslåning,
beskæring af krat, buske, buskads, små træer
eller lignende.
Motorredskabet må ikke bruges til andre formål –
fare for ulykker!
Monter kun de skæreværktøjer eller det tilbehør,
som STIHL har godkendt til dette motorredskab,
eller teknisk tilsvarende dele. Kontakt forhandle‐
ren, hvis du har spørgsmål vedrørende dette.
Brug kun værktøj og tilbehør af høj kvalitet.
Ellers kan der være risiko for ulykker eller skader
på motorredskabet.
STIHL anbefaler at anvende originalt STIHLværktøj og -tilbehør. Disse har egenskaber, der
er optimalt tilpasset produktet og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på redskabet – det kan
forringe sikkerheden. STIHL fraskriver sig ethvert
ansvar for person- og materielle skader, der
opstår som følge af brug af ikke-godkendte mon‐
terede dele.
Der må ikke anvendes højtryksrenser til rengø‐
ring af redskabet. Den hårde vandstråle kan
beskadige redskabets dele.
Redskabets beskyttelse kan ikke beskytte bruge‐
ren mod alle genstande (sten, glas, ståltråd
osv.), som slynges væk af skæreværktøjet.
Disse genstande kan prelle af på andre ting og
derefter ramme brugeren.
2.1Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og udstyr.
Beklædningen skal være formålstjen‐
lig og må ikke hindre bevægelse. Bær
tætsiddende tøj - overtræksdragt,
ikke kittel
Bær ikke tøj, som kan hænge fast i
træ, krat eller i redskabets bevæge‐
lige dele. Der må ikke bæres tør‐
klæde, slips eller smykker. Langt hår
skal sættes op, så det befinder sig
over skulderhøjde.
Brug sikkerhedsstøvler med fast,
skridsikker sål og stålforstærkning.
Eventuel brug af sikkerhedssko med fast, skrid‐
sikker sål er kun tilladt ved anvendelse af græs‐
hoveder.
ADVARSEL
For at reducere faren for øjenskader
skal der bæres tætsiddende sikker‐
hedsbriller iht. standarden EN 166.
Sørg for, at sikkerhedsbrillerne sidder
korrekt.
Bær ansigtsbeskyttelse, og sørg for, at den sid‐
der rigtigt. Ansigtsværn er ikke tilstrækkelig for
øjenbeskyttelse.
Bær "personligt" høreværn – f.eks. kapselhøre‐
værn.
Bær beskyttelseshjelm ved udtyndingsarbejde, i
højt krat, og hvis der er fare for nedfaldende gen‐
stande.
Bær robuste arbejdshandsker i mod‐
standsdygtigt materiale (f.eks. læder).
STIHL tilbyder et omfattende sortiment inden for
personligt beskyttelsesudstyr.
2.2Transport af motorredskabet
Sluk altid for motoren.
Bær redskabet hængende i bæreselen eller
afbalanceret på skaftet.
0458-460-9121-B75
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Stoptasten skal være let at trykke på
Metalskæreværktøj skal sikres mod berøring
vha. transportbeskyttelse, også ved transport
over korte afstande - se også "Transport af red‐
skab".
Berør ikke varme maskindele og dre‐
vet – fare for forbrænding!
I køretøjer: Motorredskabet skal sikres mod at
kunne vælte, blive beskadiget og mod, at der kan
løbe brændstof ud.
2.3Tankning
Benzin er meget letantændelig – hold
afstand til åben ild – spild ikke brænd‐
stof – rygning forbudt.
Sluk motoren, før der tankes.
Tank ikke, så længe motoren stadig er varm –
brændstof kan løbe over – brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt. overtryk
kan forsvinde langsomt, og så brændstoffet ikke
sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder. Hvis der
spildes brændstof, skal redskabet straks rengø‐
res – der må ikke komme brændstof på tøjet,
ellers skal arbejdstøjet skiftes med det samme.
Efter tankningen skal tankdækslet
skrues godt fast igen.
Derved reduceres risikoen for, at tankdækslet
løsner sig på grund af vibrationer fra motoren, og
at der løber brændstof ud.
Vær opmærksom på utætheder – hvis der løber
brændstof ud, må motoren ikke startes –livsfare
som følge af forbrændinger!
2.4Inden start
Motorredskabet skal afprøves med henblik på
driftssikkerhed – vær opmærksom på de pågæl‐
dende afsnit i brugsanvisningen:
Kontrollér brændstofsystemet for tæthed, spe‐
–
cielt de synlige dele som f.eks. tankdæksel,
slangeforbindelser, brændstofhåndpumpe
(kun på motorredskaber med brændstofhånd‐
pumpe). Motoren må ikke startes ved utæthe‐
der eller beskadigelse – brandfare! Redskabet
skal repareres af en forhandler før ibrugtag‐
ning
Kombinationen af skæreværktøj, beskyttelse,
–
håndtag og bæresele skal være godkendt og
alle dele skal være korrekt monteret
760458-460-9121-B
–
Chokerarm, gashåndtagsspærre og gashånd‐
–
tag skal glide let – gashåndtaget skal selv
glide tilbage i tomgangsstilling. Fra chokerar‐
mens positioner g og < skal denne fjedre til‐
bage i driftsstillingen F, når der trykkes på gas‐
håndtagsspærren og gashåndtaget samtidigt
Kontrollér, at tændrørshætten sidder fast –
–
hvis en hætte sidder løst, kan der opstå gni‐
ster, som kan antænde udsivende brændstof/
luft-blanding – brandfare!
Skæreværktøjer eller påbygningsværktøjer:
–
korrekt montering, korrekt fastgørelse og fejlfri
tilstand
Kontrollér beskyttelsesanordningerne (f.eks.
–
skærmen til skæreværktøjet, drejeskive) for
beskadigelse og slid. Udskift beskadigede
dele. Redskabet må ikke være i drift med
beskadiget beskyttelse eller slidt drejeskive
(når skrift og pile ikke kan ses)
Foretag ikke ændringer på betjenings- og sik‐
–
kerhedsanordningerne
Håndtagene skal være rene og tørre, og de
–
skal være fri for olie og snavs – det er vigtigt
for sikker føring af motorredskabet
Indstil bæresele og håndtag, så de svarer til
–
din højde. Se kapitlet "Anlægning af bæresele"
- "Afbalancering af redskabet"
Motorredskabet må kun anvendes i driftssikker
tilstand – Fare for ulykker!
I tilfælde af uheld ved anvendelse af bæresele:
Øv at sætte redskabet hurtigt ned. Smid ikke red‐
skabet på jorden, når du øver, da det kan med‐
føre skader.
2.5Start motoren
Start mindst 3 m fra det sted, hvor der blev tan‐
ket op – ikke i lukkede rum.
Kun på lige underlag, og vær opmærksom på
sikkert og fast underlag, hold sikkert fast i motor‐
redskabet – skæreværktøjet må ikke røre nogen
genstande eller jorden, da det ved start kan dreje
med rundt.
Motorredskabet må kun betjenes af én person –
ingen andre personer må opholde sig inden for
en omkreds på 15 m – heller ikke under starten,
da der er fare for kvæstelser som følge af bort‐
slyngede genstande!
Undgå kontakt med skæreværktøjet –
fare for kvæstelser!
002BA055 KN
002BA080 KN
15m (50ft)
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Start ikke motoren "i hånden". Start,
som det er beskrevet i brugsvejled‐
ningen. Skæreværktøjet kører videre i
kort tid, når gashåndtaget slippes -
Stands omgående motoren ved truende fare eller
i en nødsituation – tryk på stoptasten.
efterløbseffekt!
Kontrollér motortomgang: Skæreværktøjet skal
stå stille i tomgang – ved sluppet gashåndtag.
Letantændeligt materiale (f.eks. træspåner, bark,
tørt græs, brændstof) bør holdes væk fra varm
udstødningsgas og fra den varme overflade på
lyddæmperen – brandfare!
2.6Fastholdelse og føring af red‐
skabet
Hold altid fast i motorredskabet med begge hæn‐
der på håndtagene.
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
2.6.1Ved udførelser med tohåndsgreb
Der må ikke opholde sig andre personer inden
for en afstand af 15 m fra anvendelsesstedet på
grund af udslyngede genstande. Denne afstand
skal også overholdes i forhold til genstande
(biler, vinduesruder) – fare for materielle skader!
Farer kan heller ikke udelukkes på en afstand
over 15 m.
Vær opmærksom på fejlfri motortomgang, så at
skæreværktøjet ikke længere bevæger sig, når
gashåndtaget slippes.
Kontrollér og juster tomgangsindstillingen regel‐
mæssigt. Hvis skæreværktøjet alligevel bevæger
sig i tomgang, skal det repareres af forhandleren.
STIHL anbefaler en STIHL-forhandler.
Pas på, når det er glat og vådt, når der ligger
sne, på skråninger, i ujævnt terræn osv. – fare
for at glide!
Vær opmærksom på: træstubbe og rødder –
Fare for at snuble!
Arbejd kun på jorden, aldrig på ustabile steder,
aldrig på en stige eller en arbejdslift.
Når man bærer høreværn, er der behov for eks‐
tra agtpågivenhed og omtanke – opfattelsen af
farlige situationer (skrig, signallyde osv.) er
Højre hånd på betjeningshåndtaget, venstre
hånd på griberørets håndtag.
2.6.2Ved udførelser med specialhåndtag
begrænset.
Sørg for rettidige arbejdspauser for at forebygge
træthed og udmattelse – fare for ulykker!
Arbejd roligt og med omtanke – og kun ved gode
lys- og synsforhold. Arbejd påpasseligt, vær ikke
til fare for andre.
Motorredskabet udleder giftige
udstødningsgasser, så snart motoren
kører. Disse gasser kan være lugtfri
og usynlige, samt indeholde ufor‐
brændte kulbrinter og benzol. Arbejd
aldrig med motorredskabet i lukkede
eller dårligt udluftede rum - heller ikke
med katalysatorredskaber.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller under
Ved udførelser med specialhåndtag og special‐
håndtag med bøjle (skridtbegrænser) skal ven‐
stre hånd holdes på specialhåndtaget, højre
hånd på betjeningshåndtaget – gælder også for
venstrehåndede.
trange forhold skal der altid sørges for tilstrække‐
lig luftudskiftning – livsfare på grund af forgift‐
ning!
Ved utilpashed, hovedpine, synsforstyrrelser
(f.eks. aftagende synsfelt), høreforstyrrelser,
svimmelhed, dårlig koncentrationsevne etc. skal
2.7Under arbejdet
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
0458-460-9121-B77
arbejdet straks stoppes – disse symptomer kan
bl.a. skyldes for høje koncentrationer af udstød‐
ningsgasser – fare for ulykker!
dansk
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Betjen motorredskabet med mindst mulig støj og
udstødningsgas – lad ikke motoren køre unød‐
vendigt, giv kun gas, når der arbejdes.
Rygning er forbudt under brugen og i nærheden
af motorredskabet – brandfare! Der kan sive
antændelige benzindampe ud af brændstofsyste‐
met.
Under arbejdet opstår støv, damp og røg, som
kan være sundhedsskadelig. Ved kraftig støv- og
røgudvikling skal man bære åndedrætsværn.
Hvis motorredskabet er blevet udsat for utilsig‐
tede belastninger (f.eks. voldsomme slag eller
fald), skal man ubetinget sikre sig, at det er i
driftssikker stand, inden brugen fortsættes – se
også afsnittet "Inden start".
Kontrollér især brændstofsystemets tæthed og
sikkerhedsanordningernes funktionsdygtighed.
Motorredskaber, der ikke længere er driftssikre,
må under ingen omstændigheder benyttes. Kon‐
takt forhandleren, hvis du er i tvivl.
Arbejd ikke med startgasindstilling – motorom‐
drejningstallet kan ikke reguleres i denne gas‐
håndtagsstilling.
Arbejd aldrig med motorredskabet og
skæreværktøjet uden egnet beskyt‐
telse – fare for kvæstelser pga.
udslyngede genstande!
Kontrollér terrænet: Faste genstande
– sten, metaldele og lignende kan
blive slynget ud – også over 15 m –
fare for kvæstelser! og kan beskadige
skæreværktøjet og ting (f.eks. parke‐
rede biler, vinduer) (materielle ska‐
der).
Vær især forsigtig ved arbejdede i uoverskuelige,
tæt tilvoksede områder.
Ved klipning i højt krat, under buske og hække:
Her skal arbejdshøjden med skæreværktøjet
være mindst 15 cm – udsæt ikke dyr for fare.
Sluk motoren, før redskabet forlades.
Skæreværktøjet skal kontrolleres regelmæssigt
med korte intervaller og straks ved mærkbare
ændringer:
Stands motoren, hold redskabet sikkert fast,
–
og lad skæreværktøjet standse
Kontrollér tilstand og fast montering – vær
–
opmærksom på revner
Vær opmærksom på skarpheden
–
Beskadigede eller sløve skæreværktøjer skal
–
straks skiftes, også ved hårfine revner
Rens skæreværktøjsholderen regelmæssigt for
græs og ukrudt - tilstopninger på skæreværktøjet
eller beskyttelsen skal fjernes.
Stand motoren, når du skifter skæreværktøjet –
fare for kvæstelser!
Drevet bliver varmt under brug. Rør
ikke ved drevet – fare for forbræn‐
ding!
Når et roterende metalskæreværktøj rammer en
sten eller en anden hård genstand, kan der dan‐
nes gnister, der under visse omstændigheder
kan antænde letantændelige stoffer. Også tørre
planter og krat er letantændelige, især under
varme og tørre vejrforhold. Hvis der er brandfare,
må metalskæreværktøjet ikke anvendes i nærhe‐
den af letantændelige stoffer, tørre planter eller
krat. Spørg altid den ansvarlige skovmyndighed,
om der er brandfare.
2.8Brug af trimmerhoveder
Skæreværktøjsbeskyttelsen må kun suppleres
med de påbygningsdele, der er angivet i brugs‐
vejledningen.
Brug kun beskyttelsesskærmen med forskrifts‐
mæssigt monteret kniv, så snoren begrænses til
den tilladte længde.
Ved justering af snorene på manuelt justerbare
græshoveder skal motoren altid standses – fare
for kvæstelser!
Forkert brug med for lange snore til græshovedet
reducerer motorens arbejdsomdrejningstal. Dette
fører til overophedning og beskadigelse af vigtige
funktionsdele (f.eks. kobling, husdele af plastik)
pga. vedvarende glidning af koblingen – f.eks. at
skæreværktøjet kører med i tomgang – fare for
kvæstelser!
2.9Brug af metalskæreværktøjer
STIHL anbefaler at anvende originale STIHLmetalskæreværktøjer. Disse er i deres egenska‐
ber optimalt tilpasset redskabet og brugerens
krav.
Metalskæreværktøjer drejer meget hurtigt. Der
opstår kræfter, som virker på redskabet, selve
værktøjet og det materiale, som skæres.
Metalskæreværktøjer skal slibes med jævne mel‐
lemrum iht. forskriften.
Ujævnt slebne metalskæreværktøjer bevirker en
ubalance, som kan belaste redskabet ekstremt –
fare for brud!
780458-460-9121-B
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
Sløve eller forkert slebne skær kan føre til for‐
øget belastning af skæreværktøjet - på grund af
revnede eller brækkede dele fare for kvæstelser!
Kontrollér metalskæreværktøjerne efter hver
berøring med hårde genstande (f.eks. sten, brok‐
ker, metaldele) (f.eks. med henblik på revner og
deformation). Grater og andre synlige metalop‐
hobninger skal fjernes, da de under driften let
kan løse sig og blive slynget væk – fare for kvæ‐
stelser!
Beskadigede eller revnede skæreværktøjer må
ikke anvendes eller repareres – f.eks. ved svejs‐
ning eller tilretning – da det ændrer formen (uba‐
lance).
Partikler eller brudstykker kan løsne sig og
ramme betjeningspersonen eller andre personer
– alvorlige kvæstelser!
For at reducere de nævnte farer, som opstår ved
brug af metalskæreværktøjer, må det anvendte
metalskæreværktøj aldrig have en for stor dia‐
meter. Det må ikke være for tungt. Det skal være
lavet af materialer af tilstrækkelig kvalitet og
have en egnet geometri (form, tykkelse).
Et metalskæreværktøj, som ikke er fremstillet af
STIHL, må ikke være tungere, ikke tykkere, ikke
anderledes formet og ikke have større diameter
end det godkendte STIHL-metalskæreværktøj til
dette redskab – fare for kvæstelser!
2.10Vibrationer
Længerevarende brug af maskinen kan medføre
vibrationsbetinget nedsat blodomløb i hænderne
(“døde hvide fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel gyldig brugs‐
periode, da det afhænger af påvirkning fra flere
faktorer.
Brugsperioden forlænges med:
beskyttelse af hænderne (varme handsker)
–
pauser
–
Brugsperioden forkortes ved:
særlige, personlige anlæg for dårligt blodom‐
–
løb (kendetegn: ofte kolde fingre, kriblen)
lave udetemperaturer
–
gribekraftens styrke (kraftigt greb hindrer blod‐
–
omløbet)
Ved regelmæssig, længerevarende brug af red‐
skabet og ved gentagen forekomst af tilsvarende
tegn (f.eks. kriblen i fingrene) anbefales en læge‐
undersøgelse.
2.11Vedligeholdelse og reparation
Vedligehold maskinen regelmæssigt. Udfør kun
vedligeholdelsesarbejde og reparationer, som er
beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet
arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde
og reparationer kun udføres af en STIHL-for‐
handler. STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt
tilbudt skoling og at får stillet tekniske informatio‐
ner til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers
kan der opstå fare for uheld eller skader på
maskinen. Hvis du har spørgsmål, så henvend
dig til en forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale
STIHL reservedele. Disse er på grund af deres
egenskaber optimalt tilpasset maskinen og bru‐
gerens behov.
Ved reparation, vedligeholdelse og rengøring
sluk altid motoren og fjern tændrørshætten –Fare
for tilskadekomst ved utilsigtet start af motoren! –
Undtagelse: Indstilling af karburator og tomgang.
Sæt ikke motoren i bevægelse med startanord‐
ningen, når tændrørshætten er taget af eller
tændrøret skruet af – Brandfare på grund af tæn‐
dingsgnister uden for cylinderen!
Opbevar og vedligehold ikke maskinen i nærhe‐
den af åben ild - på grund af brændstof Brand‐
fare!
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som er anbe‐
falet af STIHL - se “Tekniske Data”.
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig isolering, fast
tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt.
Arbejd ikke uden eller med en defekt lydpotte -
Brandfare! -Høreskader!
Berør ikke en varm lydpotte - Fare for forbræn‐
En pil på beskyttelsen til skæreværktøjer angiver
skæreværktøjets omdrejningsretning.
0458-460-9121-B79
0000-GXX-0498-A0
000BA015 KN
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Nogle af de følgende symboler findes på ydersi‐
den af beskyttelsen og henviser til den tilladte
kombination skæreværktøj / beskyttelse.
Beskyttelsen må bruges sammen
med græshoveder.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med græshoveder.
Beskyttelsen må bruges sammen
med græsknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med græsknive.
Beskyttelsen må bruges sammen
med trekantknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med trekantknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med snitteknive.
Beskyttelsen må ikke bruges sam‐
men med rundsavklinger.
2.13Bæresele
Bæreselen er med i leveringsomfanget og fås
som specialtilbehør.
Rundsavsklinger skal anvendes sammen med en
dobbelt skuldersele med hurtig oplåsningsanord‐
ning!
2.14Græshoved med klippesnore
Til et blødt “klip” - til også at skære kløftede kan‐
ter omkring træer, hegnspæle, etc. rene - mindre
fare for træets bark.
Ved leveringen af græshovedet medfølger et
bilagsblad. Sæt kun klippesnore på græshovedet
iht. angivelserne i bilagsbladet.
ADVARSEL
Klippesnore må ikke erstattes med metaltråde
eller -snore - Fare for kvæstelser!
2.15Græshoved med plastknive STIHL PolyCut
Til slåning af engkanter, der ikke står noget på
(uden pæle, hegn, træer og lignende forhindrin‐
ger).
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
► Anvendelse af bæresele
► Hægt motorredskabet med kørende motor i
bæreselen
Græsknive og trekantsknive skal anvendes sam‐
men med en bæresele (enkelt skuldersele)!
800458-460-9121-B
002BA049 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
002BA355 KN
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
Der er forøget fare for tilbageslag, når værktøjet
rammer en forhindring i det sorte område.
2.17Græsklipperblad
Hvis en af markeringerne på græshoved PolyCut
er brudt igennem nedad (pil): Græshovedet må
ikke bruges mere, skal udskiftes med et nyt! Fare
for tilskadekomst pga. værktøjsdele, som slyn‐
ges væk!
Overhold altid vedligeholdelseshenvisningerne
for græshoved PolyCut!
I stedet for kunststofknive kan der også sættes
klippesnore på græshoved PolyCut.
Ved leveringen af græshovedet medfølger
bilagsblade. Sæt kun kunststofknive eller klippe‐
snore på græshovedet iht. angivelserne i bilags‐
bladene.
ADVARSEL
Der må ikke anvendes metaltråde eller -snore i
stedet for klippesnore – Fare for kvæstelser!
2.16Fare for tilbageslag ved metal‐
skæreværktøjer
ADVARSEL
Ved brug af metalskæreværktøjer
(græskniv, trekantkniv, rundsav‐
klinge) er der fare for tilbageslag, hvis
værktøjet rammer en fast forhindring
(træstamme, gren, træstub, sten eller
lignende). Redskabet bliver slynget
tilbage - imod værktøjets omdrej‐
ningsretning.
Kun til græs og ukrudt - maskinen føres som en
le.
ADVARSEL
Misbrug kan beskadige græsklipperbladet - pga.
dele, som slynges væk Fare for tilskadekomst!
Græsklipperbladet slibes efter forskrifterne, når
det kan mærkes, at det er sløvt.
2.18Trekantkniv
Til beskæring af sammenfiltret græs, udtynding
af krat og underskov samt udtynding af ung
bevoksning med højst 2 cm stammediameter –
beskær ikke kraftigere træ – fare for ulykker!
0458-460-9121-B81
002BA509 KN
002BA068 KN
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Ved klipning af græs og udtynding af ung
bevoksning skal redskabet føres som en le tæt
den over jorden.
Til udtynding af krat og underskov “nedsænkes”
trekantkniven fra oven ned i planten – væksten
bliver snittet – derved må skæreværktøjet ikke
holdes over hoftehøjde.
Ved denne arbejdsteknik skal man være meget
omhyggelig. Jo større afstanden mellem materia‐
let og jorden er, jo større er risikoen for, at partik‐
ler kan blive slynget til side – fare for kvæstelser!
OBS! Misbrug kan beskadige trekantkniven –
pga. dele, som slynges væk fare for kvæstelser!
Til minimering af faren for uheld skal følgende
altid overholdes:
Undgå kontakt med sten, metalgenstande eller
–
lignende
beskær ikke træer eller buske med en diame‐
–
ter større end 2 cm – brug en rundsavklinge til
større diametre
Kontrollér trekantkniven med jævne mellem‐
–
rum for beskadigelser - en beskadiget trekant‐
kniv må ikke anvendes længere
Fil trekantkniven med jævne mellemrum og
–
når den er mærkbart sløv efter forskrifterne og
afbalancér den – om nødvendigt - (STIHL
anbefaler STIHL forhandleren)
2.19Rundsavblad
Til klipning af buske og træer:
Op til 4 cm stammediameter i forbindelse med
kratryddere
Op til 7 cm stammediameter i forbindelse med
friskærere.
Den bedste klippeydelse opnås med fuld gas og
regelmæssigt fremføringstryk.
Brug kun rundsavblade, med anslag som passer
til skæreværktøjets diameter.
ADVARSEL
Kontakt mellem rundsavblad og sten og jord skal
ubetinget undgås – fare for revnedannelse! Fil
rettidigt og forskriftsmæssigt - sløve tænder kan
føre til revnedannelse og dermed til brud på sav‐
bladet - Fare for ulykker!
Hold ved fældning mindst to trælændgers
afstand til den nærmeste arbejdsplads.
2.19.1Fare for tilbageslag
Faren for tilbageslag er stærkt øget i det sorte
område: Sæt aldrig til for at klippe og skær ikke
noget af i dette område.
I det grå område er der også fare for tilbageslag:
I dette område må kun erfarne og specielt
uddannede personer amvende specielle arbejds‐
teknikker.
I det hvide område er det muligt at arbejde tilba‐
geslagsfrit og let. Sæt altid til for at skære i dette
område.
820458-460-9121-B
14
13
11
10
18
17
16
15
19
1
2
3
4
8
9
5
23
23
21
22
23
21
20
22
24
26
26
25
25
26
27
12
6
7
0000079996_005
3 Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse, greb, bærese…dansk
3Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse, greb,
Vælg den rigtige kombination i tabellen afhæn‐
gigt af skæreværktøjet!
Af sikkerhedsgrunde må man kun kombinere det
skæreværktøj og beskyttelses-, håndtags- og
bæreseleudstyr, der er angivet inden for samme
tabellinje. Andre kombinationer er ikke tilladt –
fare for ulykker!
Græsknive, trekantknive og rundsavklinger, som
er fremstillet af andre materialer end metal, er
ikke tilladt.
3.3Beskyttelser, anslag
15 Beskyttelse til trimmerhoveder
16 Beskyttelse med
17 Skærme og knive til trimmerhoveder
18 Beskyttelse uden skærme og knive til metal‐
skæreværktøjer, position 7 til 12
19 Anslag til rundsavklinger
3.4Håndtag
20 Specialhåndtag
21 Specialhåndtag med
22 Bøjle (skridtbegrænser)
23 Tohåndsgreb
3.5Bæreseler
24 Enkelt skuldersele kan bruges
25 Der skal bruges enkelt skuldersele
26 Dobbelt skuldersele kan bruges
27 Der skal bruges dobbelt skuldersele
4Montering af tohåndsgreb
4.1Montering af griberør
► Fastgør griberøret (1) i afstanden (A) på ca.
40 cm (15 in) fra motorhuset på skaftet (2)
► Læg klemskålen (3) og gribestøtten (4) på
skaftet (2)
4.2Fastgørelse af griberør
840458-460-9121-B
► Læg griberøret (1) i gribestøtten på en sådan
måde, at afstanden A ikke er på over 15 cm
(6 in) – i den forbindelse skal gummihåndta‐
get (5) være i venstre side (i synsretningen fra
motoren mod griberøret)
► Læg klemskålen (6) på gribestøtten
► Sæt skruerne (7) gennem delenes boringer,
og skru dem indtil anslag ind i klemskålen (3)
► Juster griberøret
► Spænd skruerne fast
12
8
10
11
1
12
0000-GXX-1284-A0
9
14
14
13
14
13
0000-GXX-1285-A1
4 Montering af tohåndsgrebdansk
4.3Montering af betjeningshåndtag
► Skru skruen (8) ud - møtrikken (9) skal blive i
betjeningshåndtaget (10)
► Skub betjeningshåndtaget med gashåndta‐
get (11) i retning mod drevet pegende mod gri‐
berørsenden (1), indtil boringerne (12) flugter
► Skru skruen (8) i, og spænd den fast
4.4Fastgørelse af gaskablet
BEMÆRK
Gaskablet må ikke knækkes eller føres i en snæ‐
ver radius – gashåndtaget skal kunne bevæge
sig let!
► Placer gaskabelholderen (14) og gaskab‐
let (13) på skaftet
► Tryk gaskabelholderen (14) sammen. Gaska‐
belholderen (14) går hørbart i hak
4.5Indstilling af gaskablet
Afhængigt af redskabets udstyr kan gaskablet
indstilles.
► Kontrollér indstillingen af gaskablet – se "Ind‐
stilling af gaskablet”
0458-460-9121-B85
2
002BA098 KN
1
1
5
4
002BA099 KN
2
3
6
7
7
8
5
4
1
6
1
3
8
7
002BA614 KN
dansk5 Montering af specialhåndgreb
5Montering af specialhånd‐
greb
5.1Montering af støttehåndtag
med bøjle
► Læg spændebåndet (3) i støttehåndtaget (4)
og sæt dem sammen på skaftet (5)
► Læg spændebåndet (6) på
► Læg bøjlen (2) på – vær opmærksom på posi‐
tionen!
► Boringerne skal ligge over hinanden
► Sæt skruerne (7) i boringerne og skru dem i til
anlæg i bøjlen
► mere under “Fastgørelse af støttehåndtag”
5.2Montering af støttehåndtag
uden bøjle
► Sæt firkantmøtrikkerne (1) ind i bøjlen (2) –
boringerne skal flugte
► Læg spændebåndet (3) i støttehåndtaget (4)
og sæt dem sammen på skaftet (5)
► Læg spændebåndet (6) på
► Boringerne skal ligge over hinanden
► Sæt skiven (8) på skruen (7) og stik denne i
boringen, drej derefter firkantmøtrikken (1) – til
anlæg
► mere under “Fastgørelse af støttehåndtag”
860458-460-9121-B
9
4
A
002BA615 KN
002BA655 KN
1
002BA529 KN
6 Indstilling af gaskabeldansk
5.3Fastgørelse af støttehåndtag
► Stil gasarmen i fuld gasstilling.
► Skru skruen i gasarmen i pilens retning til før‐
ste modstand. Skru den derefter endnu en
halv omdrejning videre i.
7Montering af bæreøsken
7.1Plastudførelse
Ved ændring af afstanden (A) kan støttehåndta‐
get bringes i den mest passende stilling for bru‐
geren og arbejdet.
Anbefaling: Afstand (A) ca. 20 cm (8 in.)
► Skub støttehåndtaget til den ønskede position
► Justér støttehåndtaget (4)
► Skru skruerne så godt fast, at støttehåndtaget
ikke kan dreje om skaftet - hvis der ikke er
monteret en bøjle: fastspænd møtrikkerne ved
behov
Muffen (9) findes kun i nogle lande og skal sidde
mellem støttehåndtag og betjeningshåndtag.
Placering af bæreøsken, se "Vigtige komponen‐
ter".
► Sæt bæreøskenen (1) på skaftet, og pres den
over skaftet.
► Sæt møtrik M5 i bæreøskenens sekskanthol‐
Efter at redskabet er monteret eller efter længere
driftstid kan det være nødvendigt at korrigere
gaskabelindstillingen.
Gaskablet må kun indstilles på et komplet mon‐
teret redskab.
0458-460-9121-B87
002BA636 KN
2
1
3
3
002BA637 KN
1.
2.
002BA646 KN
002BA638 KN
dansk8 Montering af beskyttelse
8Montering af beskyttelse
8.1Montering af beskyttelse
8.2Montering af skærm og kniv
ADVARSEL
Fare for kvæstelser som følge af udslyngede
genstande og kontakt med skæreværktøjet.
Skærm og kniv skal altid monteres på beskyttel‐
sen (1) ved brug af græshoveder.
8.3Montering af skærm
► Skub skærmens føringsnot på listen på
beskyttelsen, indtil den går i hak
8.4Afmontering af skærm
1 Beskyttelse til klippeværktøjer
2 Beskyttelse til græshoveder
Beskyttelserne (1) og (2) fastgøres på drevet på
samme måde.
► Læg beskyttelsen på drevet
► Skru skruerne (3) i og spænd dem fast
► Tryk stikdornen ind i boringen på skærmen, og
skub vha. stikdornen samtidigt skærmen lidt
mod venstre
► Træk skærmen fuldstændigt ned og af
8.5Montering af kniv
880458-460-9121-B
► Skub kniven in i føringsnoten på skærmen
► Skru skruen i, og spænd den fast
7
002BA639 KN
6
002BA104 KN
1
0000-GXX0500-A0
3
2
2
002BA266 KN
9 Montering af skæreværktøjdansk
8.6Montering af anslag
ADVARSEL
Fare for kvæstelser som følge af udslyngede
genstande og kontakt med skæreværktøjet.
Anslaget (6) skal altid monteres ved brug af
rundsavsklinger.
► Læg anslaget (6) på drevflangen
► Skru skruerne (7) i, og spænd dem fast
9Montering af skæreværktøj
9.1Læg maskinen fra dig
Alt efter skæreværktøjets udførelse er det des‐
uden nødvendigt med møtrik (3) og drejeskive
(2). Trykskiven (1) skal være monteres ved alle
skæreværktøjer.
Delene findes i et sæt dele, som leveres sam‐
men med redskabet, og de kan fås som special‐
tilbehør.
9.2.2Leveringsomfang uden fastgørelses‐
dele
► Sluk motoren
► Læg motorredskabet, så holderen til skære‐
værktøjet vender opad
9.2Fastgørelsesdele til skære‐
værktøjer
Alt efter det skæreværktøj, der følger med ved
leveringen af et nyt redskab, kan det også være
forskelligt, hvilke fastgørelsesdele der følger med
til skæreværktøjet.
9.2.1Levering med fastgørelsesdele
Der kan monteres græshoveder og metalskære‐
værktøjer.
Der kan kun monteres græshoveder, som fast‐
gøres direkte på akslen (2).
0458-460-9121-B89
6
7
2
002BA330 KN
6
0000-GXX-1323-A0
4
1
2
3
5
6
1
0000-GXX-1324-A0
2
3
4
dansk9 Montering af skæreværktøj
9.3Blokér akslen
9.5Montering af skæreværktøj
ADVARSEL
Fare for kvæstelser som følge af udslyngede
genstande og kontakt med skæreværktøjet. Brug
en beskyttelse, som passer til skæreværktøjet –
se "Montering af beskyttelse".
9.6Montering af græshoved med
gevindtilslutning
Sørg for at gemme bilagsbladet til græshovedet.
Ved demontering og montering af skæreværktø‐
jer skal akslen (2) blokeres med en stikdorn (6)
eller en vinkelskruetrækker (6). Delene følger
med ved leveringen og kan fås som specialtilbe‐
hør.
► Sæt stikdornen (6) eller vinkelskruetrækkeren
(6) i boringen (7) i drevet indtil anslag – tryk en
lille smule
► Drej på akslen, møtrikken eller skæreværktø‐
jet, indtil dornen går i hak og akslen blokeres
9.4Afmontering af fastgørelses‐
dele
► Læg trykskiven (1) på
► Skru græshovedet (3) mod uret indtil anslag
på akslen (4)
► Blokér akslen (5) med stikdornen (1)
► Løsn møtrikken (3) med kombinøglen (2) i
urets retning (venstregevind), og skru den ud
► Træk drejeskiven (4) af akslen (5), trykskiven
må (6) ikke tages af
► Blokér akslen (4) med stikdornen (2)
► Spænd græshovedet (3) fast
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
9.7Afmontering af græshoved
► Blokér akslen (4) med stikdornen (2)
► Drej græshovedet (3) med uret, og tag det af
9.8Montering af metalskæreværk‐
tøjer
Gem bilagsbladet og emballagen til metalskære‐
værktøjet.
900458-460-9121-B
1
681BA303 KN
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
13
14
0000-GXX-0502-A0
12
9 Montering af skæreværktøjdansk
ADVARSEL
Tag beskyttelseshandsker på – fare for kvæstel‐
ser på grund af skarpe skærekanter.
Montér altid kun ét metalskæreværktøj!
Rigtig pålægning af skæreværktøj
► Læg trykskiven (9) på
► Læg skæreværktøjet (8) på trykskiven (9)
Kraven (pil) skal rage ind i boringen på skære‐
værktøjet.
Fastgørelse af skæreværktøj
► Læg drejeskiven (10) på
► Blokér akslen (11) med stikdornen (12)
Skæreværktøjerne (2, 4, 5, 6) kan pege i en hvil‐
ken som helst retning – disse skæreværktøjer
vendes regelmæssigt for at undgå ensidigt slid.
Skærekanterne på skæreværkøjerne (1, 3, 7, 8)
skal pege i urets retning.
Vær opmærksom på pilen for drejeretningen på
indersiden af beskyttelsen.
► Skru møtrikken (13) på akslen med kombinøg‐
len (14) mod urets retning, og spænd den fast
ADVARSEL
Fare for kvæstelser som følge af skæreværktøj,
der løsner sig. Udskift møtrikker, som går let.
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
9.9Afmontering af metalskære‐
værktøj
ADVARSEL
Tag beskyttelseshandsker på – fare for kvæstel‐
ser på grund af skarpe skærekanter
► Blokér akslen (11) med stikdornen (12)
► Løsn møtrikker (13) i urets retning
► Træk skæreværktøjet og dets fastgørelses‐
dele af drevet – trykskiven (9) må ikke tages af
0458-460-9121-B91
dansk10 Brændstof
10Brændstof
Motoren skal drives af en brændstofblanding af
benzin og motorolie.
ADVARSEL
Undgå direkte hudkontakt med brændstof og ind‐
ånding af brændstofdampe.
10.1STIHL MotoMix
STIHL anbefaler at anvende STIHL MotoMix.
Dette brugsklare færdigblandede brændstof er
benzolfrit, blyfrit, har et højt oktantal og har altid
det korrekte blandingsforhold.
STIHL MotoMix er blandet med STIHL-totakts‐
motorolie HP Ultra med henblik på at opnå en så
lang levetid for motoren som muligt.
MotoMix markedsføres ikke i alle lande.
10.2Blanding af brændstof
BEMÆRK
Uegnede driftsmidler eller et blandingsforhold,
der afviger fra forskriften, kan medføre alvorlige
skader på drevet. Benzin eller motorolie af en
ringere kvalitet kan beskadige motoren,
pakringe, ledninger og brændstoftanken.
10.2.1Benzin
Anvend kun mærkebenzin med et oktantal på
mindst 90 ROZ – blyfri eller blyholdigt.
Benzin med en alkoholandel på over 10 % kan
forårsage ujævn gang ved motorer med manuelt
justerbare karburatorer, og derfor bør det ikke
anvendes til drift af sådanne motorer.
Motorer med M-Tronic giver fuld ydelse med
benzin med op til 27 % alkoholandel (E27).
10.2.2Motorolie
Ved egen blanding af brændstof må der kun
anvendes STIHL-totaktsmotorolie eller en anden
motorolie med høj kapacitet fra en af klasserne
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB,
ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD.
STIHL forlanger, at totaktsmotorolien STIHL HP
Ultra eller en tilsvarende motorolie med høj
kapacitet anvendes, for at emissionsgrænsevær‐
dierne skal kunne garanteres for redskabets
levetid.
10.2.3Blandingsforhold
Ved STIHL-totaktsmotorolie 1:50; 1:50 =
1 del olie + 50 dele benzin
dunk, der er godkendt til brændstof, og bland
grundigt
10.3Opbevaring af brændstofblan‐
ding
Opbevar kun brændstof i godkendte beholdere
på et sikkert, tørt og køligt sted beskyttet mod lys
og sollys.
Brændstofblandinger ældes – bland kun til et par
ugers brug ad gangen. Brændstofblandingen må
ikke opbevares længere end 30 dage. Brænd‐
stofblandingen kan blive ubrugelig hurtigere ved
påvirkning fra lys, sollys, lave eller høje tempera‐
turer.
STIHL MotoMix kan dog opbevares uden proble‐
mer i op til 5 år.
► Ryst dunken med brændstofblandingen godt,
før der tankes
ADVARSEL
Der kan opbygges et tryk i dunken – åbn den for‐
sigtigt.
► Rengør brændstoftanken og dunken grundigt
fra tid til anden
Rester af brændstof og resterne af den væske,
der bruges til rengøring, skal bortskaffes korrekt
iht. forskrifterne og på miljøvenlig vis!
11Påfyldning af brændstof
920458-460-9121-B
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
002BA448 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2
12 Anlægning af bæreseledansk
11.1Redskabets klargøring
► Drej dækslet til anslag i urets retning, og skru
det så fast som muligt med hånden
12Anlægning af bæresele
Type og udførelse af bæreselen afhænger af det
enkelte land.
Angående anvendelse af bæreselen – se kapitlet
"Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyt‐
telse, håndtag og bæresele".
12.1Enkelt skuldersele
► Rengør tankdækslet og dets område før tank‐
ningen, så der ikke falder snavs ind i tanken
► Positioner redskabet således, at tankdækslet
peger opad
11.2Åbn tankdækslet
► Drej dækslet mod urets retning, indtil det kan
tages af tankåbningen
► Tag tankdækslet af
11.3Fyld brændstof på
Der må ikke spildes brændstof ved påfyldningen,
og tanken må ikke fyldes til randen.
STIHL anbefaler STIHL-påfyldningssystem til
brændstof (specialtilbehør).
► Fyld brændstof på
► Tag den enkelte skuldersele (1) på
► Indstil selelængden, så karabinhagen (2) bef‐
inder sig cirka en håndsbredde under højre
hofte
► Afbalancér redskabet – se "Afbalancering af
redskabet"
11.4Luk tankdækslet
► Sæt dækslet på
0458-460-9121-B93
3
0000-GXX-0504-A0
2
1
1
002BA660 KN
2
1
1
2
2
dansk13 Afbalancering af maskinen
12.2Dobbelt skuldersele
13Afbalancering af maskinen
13.1Sådan hægtes redskabet i
bæreselen
► Tag den dobbelte skuldersele (1) på, og luk
låsepladen (3)
► Indstil selelængden – karabinhagen (2) skal
ca. befinde sig under højre hofte ved ihægtet
motorredskab
► Afbalancér redskabet – se "Afbalancering af
redskabet"
Type og udførelse af bæreselen og karabinha‐
gen afhænger af det enkelte land.
► Hægt karabinhagen (1) fast i bæreøskenen (2)
på skaftet
13.2Afbalancering af redskabet
Afhængigt af det påmonterede skæreværktøj
afbalanceres redskabet forskelligt.
Udfør følgende skridt, indtil de under ”Pendulstil‐
linger” angivne betingelser er opfyldt:
940458-460-9121-B
002BA662 KN
1
2
A
002BA034 KN
B
002BA035 KN
002BA661 KN
2
1
1
1
2
2
13 Afbalancering af maskinendansk
Rundsavsklinger (B)
► skal ”svæve” ca. 20 cm (8 in.) over jorden
Når den korrekte pendulstilling er nået:
► Spænd skruen (1) fast på bæreøskenen
Klippeværktøjer (A) som græshoveder, græs‐
knive og trekantsknive
► skal ligge let mod jorden
► Tryk på lasken på karabinhagen (1), og træk
bæreøskenen (2) ud af hagen
0458-460-9121-B95
3
1
2
0000-GXX-0494-A0
2
1
3
0000-GXX-0477-A0
0000-GXX-0478-A0
dansk14 Start og standsning af motoren
14Start og standsning af
motoren
14.1Betjeningselementer
14.1.1Udførelse med tohåndsgreb
1 Gashåndtagslås
2 Gashåndtag
3 Stopknap – med stillinger for Drift og Stop.
For at slå tændingen fra skal man trykke på
stopknappen (…) se "Stopknappens og tæn‐
dingens funktion"
14.1.2Udførelse med støttehåndtag
stopknappen (…) se "Stopknappens og tæn‐
dingens funktion"
14.1.3Stopknappens og tændingens funktion
Når der trykkes på stopknappen, slås tændingen
fra, og motoren slukkes. Når den slippes, går
stopknappen automatisk tilbage i stillingen Drift:
Når motoren er standset, tilkobles tændingen
automatisk igen i stillingen Drift – motoren er
parat til start og kan startes.
14.2Start af motoren
► Tryk mindst 5 gange på bælgen (9) på brænd‐
stofhåndpumpen - også når bælgen er fyldt
med brændstof
► Tryk på chokerspjældhåndtaget (8), og drej på
den pågældende position afhængigt af motor‐
temperaturen:
Ved kold motor
g
Ved varm motor - også når motoren har
<
kørt, men stadigvæk er kold
Chokerspjældet skal gå i hak.
1 Gashåndtagslås
2 Gashåndtag
3 Stopknap – med stillinger for Drift og Stop.
For at slå tændingen fra skal man trykke på
960458-460-9121-B
0000-GXX-0479-A0
0000-GXX-0480-A0
0000-GXX-0481-A0
002BA664 KN
14 Start og standsning af motorendansk
14.2.1Start
BEMÆRK
Træk ikke snoren helt ud – fare for brud!
► Lad ikke starthåndtaget svippe tilbage – før
det tilbage i udtrækningsretningen, så start‐
snoren kan rulle korrekt op
► Fortsæt med at trække, indtil motoren kører
14.2.2Så snart motoren kører
► Læg redskabet sikkert på jorden: Støtten på
motoren og beskyttelsen til skæreværktøjet
danner underlaget
► Hvis forefindes: Fjern transportbeskyttelsen på
skæreværktøjet
Skæreværktøjet må hverken berøre jorden eller
andre genstande – fare for ulykker!
► Indtag en sikker stilling – muligheder: stående,
bøjet eller knælende
► Tryk redskabet fast ned mod jorden – hverken
gashåndtag, gashåndtagslåsen må berøres –
tommelfingeren ligger under blæserhuset
BEMÆRK
Anbring ikke foden eller knæet på skaftet!
► Tryk på gashåndtagslåsen, og giv gas – cho‐
kerspjældhåndtaget springer i stillingen for
drift F – kør motoren varm med et par belast‐
ningsskift efter en koldstart
ADVARSEL
Fare for kvæstelse som følge af roterende skæ‐
reværktøj i tomgang. Indstil karburatoren, så
skæreværktøjet ikke roterer i tomgang – se "Ind‐
stilling af karburator".
Redskabet er klar til brug.
14.3Slukning af motor
► Tryk på stopknappen – motoren standser –
slip stopknappen – stopknappen fjedrer tilbage
► Tag fat i startgrebet med højre hånd
► Træk starthåndtaget langsomt ud, indtil du
mærker modstand, og træk derefter hurtigt og
kraftigt ud
0458-460-9121-B97
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA268 KN
dansk15 Transport af redskabet
14.4Yderligere henvisninger om
start
Motoren går i stå i stillingen for koldstart g, eller
når der accelereres.
►
Stil chokerspjældhåndtaget på < – fortsæt
med at trække, indtil motoren kører
Motoren starter ikke i stillingen for varmstart <
►
Stil chokerspjældhåndtaget på g – fortsæt
med at trække, indtil motoren kører
Motoren starter ikke
► Kontrollér, om alle betjeningselementer er ind‐
stillet korrekt
► Kontrollér, om der er brændstof i tanken, fyld
eventuelt op
► Kontrollér, om tændrørsstikket er sat fast på
► Gentag startproceduren
Motoren er druknet
►
Stil chokerspjældhåndtaget på F – fortsæt med
at trække, indtil motoren kører
Tanken blev kørt helt tom
► Efter tankning skal der trykkes mindst 5 gange
på bælgen på brændstofhåndpumpen – også
når bælgen er fyldt med brændstof
► Indstil chokerhåndtaget afhængigt af motor‐
temperaturen
► Start motoren igen
15Transport af redskabet
15.1Anvendelse af transportbeskyt‐
telse
Typen af transportbeskyttelse afhænger af typen
af det metalskæreværktøj, der er leveret med
motorredskabet. Transportbeskyttelse kan også
fås som specialtilbehør.
15.2Græsknive 230 mm
980458-460-9121-B
15.3Trekantkniv 250 mm
681BA269 KN
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA305 KN
2.
681BA311 KN
15 Transport af redskabetdansk
► Hægt spændebøjlen af på transportbeskyttel‐
sen.
► Drej spændebøjlen udad.
15.4Græsknive op til 260 mm
► Påsæt transportbeskyttelsen nedefra på skæ‐
reværktøjet.
0458-460-9121-B99
► Drej spændebøjlen indad.
► Hægt spændebøjlen i på transportbeskyttel‐
sen.
681BA302 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA276 KN
681BA277 KN
2.
dansk16 Driftshenvisninger
15.5Rundsavsklinger
► Drej spændebøjlen indad.
► Hægt spændebøjlen i på transportbeskyttel‐
sen.
16Driftshenvisninger
16.1I den første driftstid
Den fabriknye maskine må frem til den tredje
tankpåfyldning ikke køre ubelastet i højt omdrej‐
ningstalsområde, så at der ikke opstår ekstra
belastninger i indkøringsperioden. I indkørings‐
perioden skal de bevægelige dele tilpasse sig
► Hægt spændebøjlen af på transportbeskyttel‐
sen.
hinanden - der findes en større friktionsmodstand
i motoren. Motoren kommer op på sin maksimale
effekt efter en brugstid på 5 til 15 tankpåfyldnin‐
ger.
16.2Under arbejdet
Lad motoren efter længere fuld belastningstid
køre videre i tomgang i kort tid, til den største
varme er afledt vha. køleluftstrømmen, så kom‐
ponenterne på drivanordningen (tændingsanlæg,
karburator) ikke bliver ekstremt belastet pga. var‐
meophobning.
16.3Efter arbejdet
Ved standsning i kort tid: Lad motoren køle af.
Opbevar maskinen, til den skal bruges næste
gang, med tom brændstoftank på et tørt sted,
ikke i nærheden af kilder til brand. Ved længere
standsning - se “Opbevaring af maskinen”.
17Udskiftning af luftfilter
Filterholdbarheden er grundlæggende på over et
år. Afmontér ikke filterdækslet, og skift ikke luftfil‐
teret, så længe der ikke er tale om et mærkbart
effekttab.
► Drej spændebøjlen udad.
► Påsæt transportbeskyttelsen nedefra på skæ‐
reværktøjet, og vær derved opmærksom på, at
anslaget ligger midt i udsparingen.
1000458-460-9121-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.