Stihl BT 360 Instruction Manual [sl]

{
STIHL BT 360
Navodilo za uporabo
Vsebina
slovenščina
Dodatek k tem navodilom za uporabo 2
Varnostni napotki in tehnika dela 2 Sestavljanje naprave 7 Sistem goriva 9 Polnjenje goriva 11 Zagon / izklop motorja 11 Vstavljanje vrtalnega orodja 13
Originalna navodila za uporaboNatisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Navodila za uporabo 13 Reševanje zataknjenega svedra 14 Čiščenje zračnega filtra 14 Nastavitev uplinjača 15 Vžigalna svečka 15 Lastnosti delovanja motorja 16 Mazanje gonila 17 Zamenjava zagonske vrvice /
povratne vzmeti 17 Shranjevanje naprave 19 Napotki za vzdrževanje in nego 20 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb 22 Pomembni sestavni deli 23
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Tehnični podatki 24 Posebni pribor 25 Navodila za popravilo 25 ES Izjava o ustreznosti izdelka 25 Certifikat o kakovosti izdelka 26
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup visoko
kakovostnega izdelka proizvajalca STIHL
Izdelek je bil izdelan po najsodobnejši proizvodni tehnologiji in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v vaše zadovoljstvo pri uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali neposredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Hans Peter Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011
0458-441-5721-B. VA0.L11.
0000001283_004_SLO
1
slovenščina
Dodatek k tem navodilom za uporabo
Slikovni simboli
Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi so obrazloženi v teh navodilih za uporabo.
Oznake besedilnih odstavkov
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter tehničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
Varnostni napotki in tehnika dela
Pri delu z motorno napravo so potrebni posebni varnostni ukrepi, ker se dela z visokimi obrati svedra, delno visoko vrtilno hitrostjo vrtalnika in ostrimi svedri.
Pred prvo uporabo natančno preberite celotna navodila za upo rabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo. Neupoštevanje navodil za uporabo je lahko življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki veljajo v vaši državi, npr. poklicnih skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic, organov za varstvo pri delu in drugih.
Kdor prvikrat dela z motorno napravo: Naj mu prodajalec ali druga kompetentna oseba pokaže, kako se varno ravna z napravo – ali pa se naj udeleži strokovnega tečaja.
Mladoletnim osebam delo z motorno napravo ni dovoljeno.
Otroci, živali in gledalci naj se ne zadržujejo v bližini naprave.
Ko motorne naprave ne uporabljajte več jo odložite tako, da nikogar ne ogroža. Motorno napravo zavarujte pred nedovoljeno uporabo.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali nevarnosti, ki se zgodijo drugim osebam ali njihovi lastnini.
-
Motorno napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njo ni tuje – in vedno dajte zraven tudi navodila za uporabo.
Uporaba motornih naprav, ki oddajajo hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in lokalnih predpisov časovno omejena.
Kdor dela z motorno napravo mora biti spočit, zdrav in v dobri telesni pripravljenosti.
Kdor se iz zdravstvenih razlogov ne sme naprezati, naj mu zdravnik svetuje, ali je delo z motorno napravo za njega primerno.
Samo uporabniki srčnih spodbujevalnikov: Vžigalna naprava te naprave proizvaja majhno elektromagnetno polje. Vpliv tega na posamezne tipe srčnih spodbujevalnikov ni izključen. V izogib zdravstvenemu tveganju priporoča STIHL predhoden posvet z zdravnikom in s proizvajalcem srčnega spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo z motorno napravo ni dovoljeno.
Motorno napravo – odvisno od določenega vrtalnega orodja – uporabljajte le za vrtanje lukenj v zemljo.
Uporaba motorne naprave za druge namene ni dovoljena in lahko privede do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
2
BT 360
Pred začetkom vrtanja preverite, da na kraju, kjer boste vrtali ni napeljav (npr. plinskih, vodovodnih, električnih):
Pridobite si načrte lokalnega
vodovodnega in elektro podjetja ter podjetja za dobavo plina.
V primeru dvomov pa prisotnost
napeljav preverite z detektorji ali poskusnimi izkopi
Dovoljena je montaža vrtalnega orodja ali dodatnega pribora, ki ga dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca. Uporabljajte le kakovostna orodja in dodatni pribor. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnega orodja in dodatnega pribora. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na napravi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb ali materialno škodo, ki bi nastala zaradi nedovoljenih priključkov, STIHL ne prevzema nobene odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele naprave.
Oblačila in oprema
Nosite predpisana oblačila in opremo.
Obleka mora biti namen ska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno oprijeta obleka – kombinezon, nikakor ne delovna halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila v les, grmičevje ali vrteče se dele naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita.
Dolge lase spnite (z ruto, kapo, čelado itd.).
Nosite zaščitne škornje z grobim podplatom in jekleno konico.
Nosite zaščitna očala ali drugo zaščito oči. Nosite "osebno" protihrupno zaščito – kot npr. ušesne čepe.
Nosite zaščitno čelado – kadar lahko predmeti padajo od zgoraj.
Nosite močne rokavice.
STIHL vam za ta namen ponuja obsežen program osebne zaščite.
Transport motorne naprave
Vedno izklopite motor. Napravo pri nošenju držita dve osebi za
nosilni okvir.
-
Pri transportu na daljše razdalje demontirajte sveder in napravo nosite za nosilni okvir – ne približujte vročih delov stroja telesu (npr. motorja, dušilca zvoka) – Nevarnost opeklin!
Pri transportu z vozilom pustite, da se naprava ohladi.
Pri transportu z vozilom: Napravo zavarujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.
Polnjenje goriva
Bencin je zelo vnetljiv – držite razdaljo od odpr tega ognja – ne razlivajte goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor. Nikdar ne dolivajte goriva, ko je motor še
vroč – gorivo se lahko polije – Nevarnost požara!
Pokrov rezervoarja odpirajte previdno, da bi se s tem obstoječi nadtlak počasi zmanjšal in gorivo ne bi moglo brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro zračnih mestih. Če ste polili gorivo, motorno napravo takoj očistite – ne dovolite, da bi prišlo gorivo na vaša oblačila, sicer jih takoj zamenjajte.
Po dolivanju goriva pri tegnite navojni pokrov tako močno, kot je to mogoče.
S tem se zmanjša tveganje, da se pokrov rezervoarja zaradi vibracij motorja odvije in gorivo izteče.
slovenščina
-
-
3
slovenščina
441BA047 KN
441BA048 KN
Pazite na netesnosti – ne zaganjajte motorja, če je gorivo izteklo – Življenjsko nevarno zaradi opeklin!
Pred zagonom
Namestite zložljiv nosilni okvir v delovni položaj in ga fiksirajte, oglejte si poglavje "Sestavljanje naprave".
Preizkusite napravo glede varnega stanja za obratovanje – upoštevajte ustrezno poglavje v navodilih za uporabo:
stop stikalo na napravi se mora dati
na rahlo postaviti v položaj STOP in stop stikalo na nosilnem okvirju v položaj 0
regulirna ročica se mora na rahlo
prestavljati in se mora sama vzmetno vračati v položaj prostega teka
vlek plina mora biti pravilno položen
– oglejte si poglavje "Sestavljanje naprave", odstavek "Montaža vleka plina"
preverite pritrjenost vtikača vžigalne
napeljave – pri ohlapno nataknjenem vtikaču lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo izstopajočo mešanico goriva in zraka – Nevarnost požara!
ne izvajajte nobenih sprememb na
napravah za upravljanje in varnostnih napravah
ročaji naj bodo čisti in suhi ter brez
olja in smole – zaradi varnega vodenja motorne naprave
preverite brezhibno stanje cevnih
ročajev na nosilnem okvirju in obloge na regulirni ročici
Motorno napravo smete uporabljati le, če je v obratovalno varnem stanju – Nevarnost nesreče!
Zagon motorja
Motor zaženite najmanj 3 m od kraja natakanja goriva – ne v zaprtem prostoru.
Pri zagonu vrtalnika se v vrtalnem vretenu ne sme nahajati sveder. Napravo morata uporabljati dve osebi in jo lahko zaženeta le takrat, ko ena oseba trdno drži napravo.
Ne dovolite zadrževanja drugih oseb v delovnem območju – tudi pri zagonu ne.
Zaženite motor kot je to opisano v navodilih za uporabo.
Ko izpustite regulirno ročico se vrtalno vreteno še kratek čas vrti – efekt iztekanja!
Uporaba vrtalnih orodij in podajalnih polžev, ki so daljši od 1 m je prepovedana – Nevarnost nesreče!
Zaganjajte le na ravni podlagi, poskrbite za trdno in varno stojišče ter motorno napravo držite trdno in varno.
Preizkus motorja v praznem teku: Vrtalno orodje se mora v praznem teku in pri spuščeni regulirni ročici ustaviti.
Lahko vnetljivih materialov (npr. žaganja, drevesne skorje, suhe trave, goriva) ne približujte vročemu izpušnemu toku in vročemu dušilcu zvoka – Nevarnost požara!
Drža in vodenje naprave
Za varno vodenje držite motorno napravo v dvoje in z obema rokama za nosilni okvir.
Vedno poskrbite za varno in stabilno stojišče.
S palcem trdno objemite ročaje.
Med delom
Pogoj za varno delo z motorno napravo je jasna, nedvoumna in tekoča komunikacija obeh oseb, ki uporabljata napravo. Navodila lahko daje izključno oseba, ki upravlja z regulirno ročico.
Delovno območje okoli naprava mora biti prazno – Nevar nost nesreče!
Pri kamnitem ali močno s koreninami prepletenem terenu se lahko sveder med delom zagozdi v izvrtini. V takšnem
-
4
BT 360
slovenščina
primeru se poskuša naprava zavrteti okrog zagozdenega svedra – takoj izklopite motor.
Vedno delajte s prilagojenim pritiskom in številom obratov in pogosto očistite izvrtino tako, da izvlečete sveder.
Pri grozeči navarnosti oz. v sili takoj izklopite motor – postavite stop stikalo na napravi v položaj STOP ali stop stikalo na nosilnem okvirju v položaj 0.
Ko izpustite regulirno ročico se vrtalno vreteno še kratek čas vrti – efekt iztekanja!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka – napravo uporabljajte samo z začito pred dotikom.
Ne dovolite zadrževanja drugih oseb v delovnem območju. Držite primerno razdaljo do drugih oseb – Nevarnost nesreče!
Pazite na brezhiben prosti tek motorja – sveder se pri spuščeni regulirni ročici in po krajšem iztekanju ne sme več vrteti. V primeru, da se vrtalno orodje kljub temu vrti v prostem teku, naj vam napravo servisira pooblaščen prodajalec. Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo popravite.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu, ledu, na pobočjih, na neravnem terenu itd. – Nevarnost zdrsa!
Pazite na ovire: drevesne štore, korenine – Nevarnost spotikanja!
Vedno poskrbite za varno in stabilno stojišče.
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna povečana previdnost in pozornost – ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (klicev, signalnih tonov ipd.).
Naredite pravočasno odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – Nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobrih svetlobnih in varnostnih razmerah. Delajte preudarno, ne ogrožajte drugih.
Motorna naprava pro izvaja takoj, ko se motor zažene strupene izpušne pline. Ti plini so lahko brez vonja in nevidni ter vsebujejo nezgorel oglji kovodik in benzen. Nikoli ne delajte z motorno napravo v zaprtih ali slabo zračnih prostorih – tudi ne z napravami s katalizatorjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih mestih vedno poskrbite za ustrezno kroženje zraka. Življenjska nevarnost zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida (npr. zmanjšano vidno polje), motnjah sluha, vrtoglavici, popuščanju koncentracije takoj prenehajte z delom – ti simptomi so lahko vzrok previsoke koncentracije odpadnih plinov – Nevarnost nesreče!
Motorno napravo uporabljajte z malo hrupa in malo izpušnimi plini – motor naj ne deluje brez potrebe, plin dodajajte le pri delu.
-
-
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne naprave – Nevarnost požara! Iz sistema za gorivo lahko uhajajo vnetljivi bencinski hlapi.
V primeru, ko je bila naprava izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sila ali padec), pred nadaljno uporabo obvezno preverite varno in brezhibno delovanje – glej tudi "Pred zagonom". Še posebej preverite tesnenje sistema za gorivo in tehnično uporabnost varnostnih naprav. Naprave, ki ni varna za nadaljnjo uporabo ni dovoljeno uporabljati naprej. V primeru dvomov nemudoma poiščite pomoč pri pooblaščenem prodajalcu.
Ne delajte v položaju zagonskega plina. Za dvig svedra iz izvrtine dvigujte
napravo navpično in enakomerno – pazite, da se sveder ne zatika.
Vrtalnega orodja in vretena se dotikajte samo, če je motor ugasnjen in vrtalno orodje miruje – Nevarnost poškodb!
Izogibajte se stiku z električnimi vodi – Nevar nost električnega udara!
Motorno napravo držite močno, da boste prestregli nenadne sunke. Pri vrtnaju potiskajte napravo na rahlo naprej.
Pri kamnitem ali močno s koreninami prepletenem terenu delajte še posebej previdno.
Izvrtane luknje pokrijte in jih zavarujte. Pri menjavi vrtalnega orodja ugasnite
motor – Nevarnost poškodb!
-
5
slovenščina
Ne dotikajte se vročih delov stroja, še posebej ne dušilca zvoka – Nevarnost opeklin!
Pred zapuščanjem naprave: izklopite motor.
Redno preverjajte brezhibno stanje vrtalnega orodja. Poškodovane ali tope svedre takoj zamenjajte.
Naprava je izdelana tako, da uporabnik dosega najboljše rezultat pri delu takrat, ko občuti najnižje vibracije. Če uporabnik med delom zaznava visoke vibracije, je potrebno število vrtljajev naprave zmanjšati s pomočjo regulirne ročice.
Vibracije
Daljša uporaba naprave lahko privede do vibracijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok (“Raynaud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni možno določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
zaščito rok (tople rokavice) odmori
Čas uporabe se skrajša pri: – nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki:
pogosto hladni prsti in mravljinci)
nižjih zunanjih temperaturah uporabi velike prijemalne sile
(močan prijem ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri ponavljajočem pojavu določenih simptomov (na primer mravljinčenju) svetujemo zdravniški pregled.
Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za uporabo. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim STIHL-ovim prodajalcem ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno izklopite motor – Nevarnost poškodb! – Izjema: Natavitev uplinjača in prostega teka.
Motor s snetim vtičem za svečko ali odstranjeno svečko premikajte z zagonsko napravo le takrat, ko je stop stikalo na napravi v položaju STOP in stop stikalo na nosilnem okvirju v položaju 0 – Nevarnost požara zaradi iskrenja izven cilindra.
Motorne naprave nikoli ne popravljajte ali shranjujte v bližini odprtega ognja – zaradi goriva nevarnost požara!
Redno preverjajte tesnjenje pokrova rezervoarja.
Uporabljajte le s strani proizvajalca STIHL predpisane brezhibne vžigalne svečke – glej poglavje “Tehnični podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla (brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca zvoka.
Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim ali odstranjenim dušilcem zvoka – Nevarnost požara! – Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka – Nevarnost opeklin!
6
BT 360
slovenščina
2
2
441BA049 KN
6
1
345
7
441BA008 KN
8
9
9
8
8
10
441BA050 KN
2
11
10
9
112
88
9
441BA051 KN
1
13 12
15
14
16
441BA038 KN
18
Sestavljanje naprave
Montaža srednjih elementov
N namestite oba srednja elementa (1)
od spodaj na pritrdilne mostičke na ohišju vrtalnika – pri tem pazite, da se izsrediščno privarjene spone tečajev (2) nahajajo na zunaji strani cevi
N namestite pritisne elemente (3) –
izvrtine se morajo prekrivati
N od spodaj vstavite šestrobe vijake
(4) M10x75
N namestite podložke (5) in vzmetne
obročke (6)
N privijte matico (7) in jo zategnite
Priprava varovalnega sidra
N vstavite dva šestroba vijaka (8) v
varovalno sidro (9) – varovalno sidro se mora do konca zaskočiti v utor šestrobega vijaka
Montaža cevnega ročaja
N montirajte cevni ročaj tako, da bo
izvrtina (puščica) v cevnem ročaju (10) iz položaja uporabnika gledala v desno
N namestite spone tečajev (11)
cevnega ročaja (10) na spone tečajev (2) srednjih elementov (1) – izvrtine se morajo prekrivati
N namestite šestrobe vijake (8) z
varovalnim sidrom (9)
N privijte šestrobe vijake (8) in jih
zategnite
Samo, če regulirna ročica ni montirana
N na vodilo (15) položite eno za
drugim podložko (12), ročico (13) in podložko (14)
N nataknite pritisni element (16) –
pribojni nastavki (puščice) pritisnega elementa (16) se morajo na obeh straneh prilegati pribojnim nastavkom (puščice) vodila (15)
7
slovenščina
13
17
10
441BA052 KN
19 20
441BA053 KN
24
22
21
25
441BA040 KN
23
26
28
441BA054 KN
29
b
a
30
31
31
441BA055 KN
N potisnite šestrobi vijak M6x55 skozi
pritisni element (16), podložko (14), ročico (13), podložko (12) in vodilo (15)
N privijte podložko (18) – ta drži
predmontirano regulirno ročico skupaj
Montaža regulirne ročice
N vtaknite šestrobi vijak (17) s
predmontirano regulirno ročico skozi izvrtino na cevnem ročaju (10) na strani leka plina
N namestite podložko (19) N privijte varovalno matico (20) in jo
zategnite – ročica (13) se mora dati premikati brez uporabe sile
Montaža vleka plina
Uporabiti morate vlek plina, ki je priložen napravi.
N vstavite vlek plina v odprtino – tanek
nastavek naprej
N potisnite vzmet (21) čez tanek
nastavek (22) na vleku plina
N vpnite nastavek (22) v ročico plina
(23)
N potisnite vzmet (21) proti ročici (23)
– napeljite vlek plina skozi sprejem (24) in pritisnite zaključno pušo (25) vleka plina do prislona v sprejemu (24)
N vstavite nastavek (26) vleka plina v
odprtino (27) na spodnji strani regulirne ročice
N položite vlek plina v vodilo (puščice) N potisnite zaključno pušo (28) vleka
plina v sprejem (29) na regulirni ročici
N pritrdite vlek plina (30) z dvema
kabelskima spojkama (31) v razmaku a = 70 mm in razmaku b = 320 mm na cevni ročaj – položite vlek plina po notranji strani cevi
8
BT 360
slovenščina
441BA043 KN
2.
1.
441BA056 KN
32
33
34
35
a
441BA057 KN
b
c
441BA058 KN
Preverjanje delovanja regulirne ročice
1. aktivirajte regulirno ročico
2. spustite regulirno ročico – ta se mora sama vzmetno vračati v položaj prostega teka
Montaža stop stikala na nosilni okvir
N pritrdite razvodni kabel s tremi
kabelskimi spojkami (35) v razmaku a = 60 mm, b = 300 mm in c = 60 mm na cevni ročaj – položite razvodni kabel po notranji strani cevi
Priprava transporta
Sistem goriva
Motor se uporablja z mešanico bencina in motornega olja.
Izogibajte se direktnemu kontaktu s kožo in vdihavanju bencinskih hlapov.
STIHL MotoMix
STIHL priporoča uporabo mešanice STIHL MotoMix. To že pripravljeno gorivo ne vsebuje benzena in svinca ter se odlikuje po svojem nizkem oktanskem številu, ki tako nudi vedno pravo mešalno razmerje.
STIHL MotoMix je mešan s STIHL-ovim dvotaktnim motornim oljem HP Ultra in tako zagotavlja kar najdaljšo življenjsko dobo motorja.
Mešanica goriva MotoMix ni na voljo v vseh trgovinah.
N namestite stop stikalo (32) na
nosilni okvir
N namestite privojno skodelo (33) N privijte vijake (34) in jih zategnite
N na strani vleka plina odvijte spodnje
šestrobe vijake na sponah tečajev in na nasprotni strani odvijte zgornje šestrobe vijake iz spon tečajev
N odvijte preostale šestrobe vijake na
sponah tečajev (približno 1/2 vrtljaja)
N poklopite cevni ročaj na strani vleka
plina navzgor in cevni ročaj na nasprotni strani navzdol – vlek plina ne smete prepogibati
Po razklopitvi morate vse šestrobe vijake na tečaju zategniti.
Mešanje goriva
Neustrezna goriva ali mešalna razmerja, ki niso v skladu s predpisi lahko povzročijo resne okvare na motorju. Tako lahko bencin ali motorno olje slabše kakovosti poškoduje motor, tesnilne obroče, napeljave in rezervoar za gorivo.
9
slovenščina
Bencin Uporabljate samo bencin znanih
blagovnih znamk z najmanj 90 oktanskim številom – neosvinčen ali osvinčen.
Stroji s katalizatorjem izpušnih plinov se uporabljajo z neosvinčenim bencinom.
Pri uporabi stroja z večimi polnitvami rezervoarja z osvinčenim bencinom, se lahko delovanje katalizatorja občutno poslabša.
Bencin z vsebnostjo alkohola nad 10% lahko pri motorjih z ročno nastavljivim uplinjačem povzroči motnje v delovanju in se zaradi tega odsvetuje pri tovrstnih motorjih.
Motorji s sistemom M-Tronic zagotavljajo polno moč z uporabo bencina z vsebnostjo alkohola do 25% (E25).
Motorno olje Uporabljajte samo kakovostno
dvotaktno motorno olje – najbolje STIHL-ova dvotaktna motorna olja HP, HP Super ali HP Ultra. Le ta so optimalno prilagojena STIHL-ovim motorjem in zagotavljajo dolgo življenjsko dobo le-teh. Največjo moč in življenjsko dobo motorja zagotavlja HP Ultra.
Motorna olja niso na voljo v vseh trgovinah.
Pri motornih napravah s katalizatorjem izpušnih plinov se lahko kot dodatek mešanici goriva uporabi samo STIHL­ovo dvotaktno motorno olje v razmerju 1:50.
Mešalno razmerje pri STIHL-ovem dvotaktnem motornem
olju 1:50; 1:50 = 1 del olja + 50 delov bencina
Primeri
Količina bencina
litrov litrov (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N v atestirano posodo za gorivo
najprej napolnite motorno olje, za tem bencin ter vse skupaj dobro premešajte
Shranjevanje mešanice goriva
Gorivo shranjujte samo v atestiranih posodah na suhem, hladnem in varnem mestu, kjer je zaščiteno pred svetlobo in soncem.
Mešanica goriva se stara – mešajte samo za potrebe nekaj tednov v naprej. Mešanice goriva ne shranjujte več kot 3 mesece. Pod vplivom svetlobe, sonca, nizkih ali visokih temperatur lahko mešanica goriva postane hitreje neuporabna.
N posodo z mešanico goriva pred
polnjenjem močno pretresite
V posodi lahko nastane tlak – previdno pri odpiranju.
STIHL-ovo dvotaktno motorno olje 1:50
N rezervoar za gorivo in posodo od
časa do časa temeljito očistite
Ostanke goriva in tekočino za čiščenje odstranjujte v odpad v skladu z varstvom okolja!
10
BT 360
slovenščina
441BA003 KN
441BA004 KN
441BA047 KN
441BA059 KN
1
Polnjenje goriva
Priprava naprave
N temeljito očistite pokrov rezervoarja
in njegovo okolico, da umazanija ne pade v rezervoar
N napravo postavite tako, da gleda
pokrov rezervoarja navzgor
N odprite pokrov rezervoarja
Po dolivanju goriva ročno pritegnite pokrov tako močno, kot je to mogoče.
Vsakoletna zamenjava sesalne glave za gorivo
N izpraznite rezervoar za gorivo N izvlečite sesalno glavo za gorivo s
primerno kljuko iz rezervoarja in jo potegnite s cevi
N vtaknite novo sesalno glavo v cev N položite sesalno glavo nazaj v
rezervoar za gorivo
Zagon / izklop motorja
Zagon motorja
Pri zagonu vrtalnika se v vretenu ne sme nahajati sveder – Nevarnost nesreče!
N položite pogonski motor na tla tako,
da je regulirna ročica obrnjena navzgor – nosilni okvir morata držati dve osebi in dodatno postaviti nogo v okvir
N upoštevajte varnostne predpise –
glej “Varnostni napotki in tehnika dela“
Polnjenje goriva
Pri polnjenju ne polivajte goriva in rezervoarja ne napolnite do roba. STIHL priporoča STIHL-ov sistem za polnjenje goriva (posebni pribor).
N izvlečite zasun startne lopute (1) pri
hladnem motorju in ga potisnite notri pri toplem motorju (tudi, če je motor že deloval, pa je še hladen)
11
slovenščina
441BA060 KN
2
3
441BA061 KN
441BA062 KN
441BA063 KN
441BA064 KN
2
441BA065 KN
3
441BA066 KN
N postavite stop stikalo (2) na napravi
v nasprotni položaj od STOP
N postavite stop stikalo (3) na
nosilnem okvirju v položaj F
Zaganjanje
N z desno roko počasi vlečite
zagonsko ročico do naslona in nato ročaj hitro in močno potegnite iz ohišja – zagonske vrvice ne izvlečite do konca ven – Nevarnost pretrganja!
N vrvice ne spustite prosto nazaj v
ohišje – spuščajte jo v smeri izhoda vrvice, da se vrvica pravilno navije nazaj
Pri novem motorju vrvico večkrat potegnite do konca, dokler v uplinjaču ni dovolj goriva.
Po prvem zagonu
Pri pravilno nastavljenem uplinjaču se vrtalno vreteno ne sme vrteti v prostem teku.
Vrtalnik je sedaj pripravljen za uporabo.
Izklop motorja
N postavite stop stikalo (2) na napravi
v položaj STOP
N vrtite regulirno ročico (4) ročno tako
daleč, da bosta ročica in cev nosilnega okvirja poravnana (položaj zagonskega plina)
12
N potisnite zasun startne lopute nazaj
notri in zaganjajte naprej
Takoj, ko se motor zažene N takoj izpustite regulirno ročico –
motor gre v prosti tek
N postavite stop stikalo (3) na
nosilnem okvirju v položaj 0
Dodatni napotki za zagon
Pri zelo nizki temperaturi N pustite, da se motor nekoliko ogreje
Če se motor ne zažene Po prvem vžigu motorja zasuna startne
lopute niste pravočasno potisnili nazaj notri, motor je zalilo.
BT 360
slovenščina
441BA067 KN
441BA068 KN
1
N postavite stop stikalo na napravi v
položaj STOP
N postavite stop stikalo na nosilnem
okvirju v položaj 0
N demontirajte vžigalno svečko – glej
"Vžigalna svečka"
N posušite vžigalno svečko N potegnite zagonsko vrvico večkrat
do konca – za prezračitev izgorevalnega prostora
N ponovno montirajte vžigalno svečko
– glej "Vžigalna svečka"
N postavite stop stikalo na napravi v
nasprotni položaj od STOP
N postavite stop stikalo na nosilnem
okvirju v položaj F
N potisnite zasun startne lopute nazaj
notri – tudi pri hladnem motorju
N ponovno zaženite motor
Ko ste rezervoar za gorivo izpraznili do konca in ga ponovno napolnili
N zagonsko vrvico večkrat potegnite
do konca, dokler v uplinjaču ni dovolj goriva
Vstavljanje vrtalnega orodja
N spustite sveder iz višine
približno 50 cm navpično v zemljo – rezalna glava prodre v zemljo in se sama ustavi
N nataknite vrtalnik z delujočim
motorjem – v prostem teku – na sveder, ki stoji v zemlji – sojemalnik zaključka ročaja mora zagrabiti v priključek vretena vrtalnika
N vrtite vpenjalni obroč (1) 1/4 vrtljaja
v nasprotni smeri urnega kazalca – sveder se fiksira v vretenu vrtalnika
Navodila za uporabo
V času prvega obratovanja
Povsem nove naprave do tretjega polnjenja rezervoarja ne obremenjujte z visokimi vrtljaji, da v fazi utekanja ne pride do dodatnih obremenitev. Med fazo utekanja se morajo gibljivi deli medsebojno prilagoditi – v pogonski napravi nastaja povečano trenje. Motor doseže največjo moč po 5 do 15 polnjenju rezervoarja.
Med delom
Po daljšem obratovanju s polno močjo pustite motor delovati še nekaj časa v prostem teku, dokler se večji del toplote ne odvede s hladnim zrakom. Tako ne bodo deli pogonske naprave (vžigalna naprava, uplinjač) preobremenjeni zaradi toplotnega zastoja.
Po končanem delu
Pri krajši prekinitvi dela: Pustite, da se motor ohladi. Postavite napravo z napolnjenim rezervoarjem goriva do naslednje uporabe v suh prostor in ne v bližino vnetljivih snovi. Pri daljši prekinitvi dela – glej "Shranjevanje naprave".
Delo s podaljškom ročaja (posebni pribor)
Podaljšek ročaja montirajte šele, ko je sveder že žisto v zemlji.
13
slovenščina
441BA069 KN
441BA070 KN
1
2
1
3
441BA071 KN
5
441BA072 KN
4
Začetek vrtanja luknje z montiranim podaljškom ročaja predstavlja povečano nevarnost za uporabnika, ker se vrtalnik takrat nahaja v višini prsi uporabnika in ga je tako težje obvladovati. Iz enakega razloga je potrebno podaljšek ročaja sneti preden izvlečete vrtalnik iz luknje.
Pregled strokovnjaka
Pri uporabi za obrtne ali gospodarske namene, mora najmanj ekrat letno napravo pregledati strokovnjak.
Strokovnjaki so osebe, ki lahko na podlagi svoje izobrazbe in izkušenj ocenijo stanje vrtalnika.
14
Reševanje zataknjenega svedra
Ko se sveder zatakne v izvrtini – takoj izklopite motor.
N postavite stop stikalo na nosilnem
okvirju v položaj 0
N postavite stop stikalo na napravi v
položaj STOP
N obrnite zaporno ročico (1) v levo –
gonilo je fiksirano
N obračajte celoten vrtalnik v levo – v
nasprotni smeri urnega kazalca – dokler se sveder ne sprosti
Za zaščito gonila vrtalnika pred lomom, se zaporna ročica aktivira pri prekoračitvi najvišje dovoljenega povratnega vrtilnega momenta.
Čiščenje zračnega filtra
Ko moč motorja občutno pade
N izvlečite zasun startne lopute (1) N odvijte zaporni vijak (2) na pokrovu
filtra
N snemite pokrov filtra (3) N očistite notranjost pokrova filtra in
okolico filtra grobe umazanije
N preglejte glavni filter (4) Pri onesnaženosti in poškodbah:
N odvijte prirobnico (5) s krilno matico N snemite glavni filter in ga zamenjajte
Pri zamenjavi glavnega filtra vedno zamenjajte tudi dodatni filter.
BT 360
slovenščina
441BA026 KN
6
441BA027 KN
L
A
STOP
N preglejte dodatni filter (6) – pri
onesnaženosti ga rahlo iztrkajte – pri poškodbah ga zamenjajte
Pri odstranjevanju dodatnega filtra pazite, da v sesalno območje ne pride umazanija.
N očistite prostor filtra – ponovno
montirajte vse filtrirne komponente
N nataknite pokrov filtra N pritegnite zaporni vijak N potisnite zasun startne lopute
ponovno notri
Nastavitev uplinjača
Osnovne informacije
Uplinjač je nastavljena tako, da se motorju dovaja v vseh razmerah delovanja optimalna mešanica goriva in zraka.
Nastavitev prostega teka
Motor se v prostem teku ustavi N vrtite omejitveni vijak prostega teka
(LA) v smeri urnega kazalca, dokler se vrtalno vreteno ne prične vrteti – nato zavrtite za 1/2 vrtljaja nazaj
Vžigalna svečka
N pri nezadostni moči motorja, slabem
zagonu ali motnjah prostega teka najprej preverite vžigalno svečko
N po približno 100 obratovalnih urah
zamenjajte vžigalno svečko – pri močno izgorjenih elektrodah jo zamenjajte že prej – uporabljajte samo vžigalne svečke, ki jih dovoljuje STIHL – glej “Tehnični podatki“
Demontaža vžigalne svečke
N postavite stop stikalo na napravi v
položaj STOP
N postavite stop stikalo na nosilnem
okvirju v položaj 0
N snemite vtič vžigalne napeljave N odvijte vžigalno svečko
Vrtalno vreteno se v prostem teku vrti N vrtite omejitveni vijak prostega teka
(LA) v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler se vrtalno vreteno ne ustavi – nato vrtite za 1/2 vrtljaja v isti smeri naprej
15
slovenščina
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
3
000BA050 KN
2
Pregled vžigalne svečke
N očistite umazano vžigalno svečko N preverite razmak elektrod (A) in ga
po potrebi nastavite, vrednosti za razmake – glej “Tehnični podatki“
N odpravite vzroke za onesnaženost
vžigalne svečke
Možni vzroki so:
preveč motornega olja v gorivu onesnažen zračni filter neugodni obratovalni pogoji
Montaža vžigalne svečke
N privijte vžigalno svečko (3) in
nataknite vtič vžigalne svečke (2) trdno na vžigalno svečko (3)
Lastnosti delovanja motorja
Če so kljub očiščenem zračnem filtru in pravilno nastavljenem uplinjaču lastnosti delovanja motorja nezadovoljive, je lahko vzrok tudi dušilec zvoka.
Naj Vam pooblaščen prodajalec pregleda onesnaženost (zoglenitev) dušilca zvoka!
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pri vžigalni svečki z ločeno priključitveno matico (1) obvezno le-to privijte na navoj in jo močno pritegnite – zaradi iskrenja Nevarnost požara!
16
BT 360
slovenščina
2
441BA028 KN
1
1
1
1
441BA073 KN
2
Mazanje gonila
Za mazanje gonila uporabljajte blago legirano motorno olje (glej "Tehnični podatki").
Preverjanje gladine olja / polnjenje
N redno preverjajte gladino olja – pri
običajni uporabi enkrat tedensko
N snemite vrtalno orodje
N postavite gonilo pokonci – vrtalno
vreteno stoji vodoravno in regulirna ročica gleda navzgor
N odvijte cilindrični vijak (1) N preverite gladino olja – gladina olja
mora segati do spodnjega roba navojne izvrtine
Če gladina olja ne sega do spodnjega roba navojne izvrtine – napolnite olje:
N odprite zaporni vijak (2) N napolnite olje, dokler gladina olja ne
sega do spodnjega roba navojne izvrtine cilindričnega vijaka
N ponovno privijte cilindrični in zaporni
vijak s pripadajočim tesnilnim obročem in ju zategnite
Menjava olja
Za izpust mora biti olje ogreto na delovno temperaturo.
N obrnite gonilo tako, da bo vrtalno
vreteno obrnjeno pokončno in navzdol
N odvijte cilindrični vijak (1) N izpraznite olje v ustrezno posodo N rabljeno olje odstranite v odpad v
skladu s predpisi
N za ponovno polnjenje olja v gonilo si
oglejte "Preverjanje gladine olja / polnjenje"
Zamenjava zagonske vrvice / povratne vzmeti
Zamenjava pretrgane zagonske vrvice
N odvijte vijake (1) v ohišju ventilatorja
(2)
N odstranite ohišje ventilatorja (2)
17
slovenščina
441BA030 KN
3
4
5
6
7
8
9
328BA033 KN
3
5
441BA031 KN
6
441BA032 KN
N vzmetno zaponko (3) z izvijačem ali
ustreznimi kleščami previdno potisnite z osi
N previdno snemite vrvni kolut (4)
skupaj s podložko (5) in kljuko (6)
N z izvijačem odstranite zagonsko
vrvico (7) iz zagonske ročice (8)
N odstranite ostanke vrvice iz
zagonske ročice in vrvnega koluta
N potegnite novo zagonsko vrvico od
zgoraj navzdol skozi zagonsko ročico (8) in vrvno pušo (9)
N potegnite zagonsko vrvico skozi
vrvni kolut in jo zavarujte z navadnim vozlom
N nataknite vrvni kolut na os – zavrtite
nekoliko sem ter tja, dokler se rinčica povratne vzmeti ne zaskoči
N vstavite kljuko (6) v vrvni kolut N nataknite podložko (5) na os N s pomočjo izvijača ali primernih
klešč potisnite vzmetno zaponko (3) na os in čez zatič kljuke – vzmetna zaponka mora kazati v smeri urnega kazalca – kot na sliki
Napenjanje povratne vzmeti
N z odvito zagonsko vrvico naredite
zanko in z njo zavrtite vrvni kolut za šest obratov v smeri puščice
N trdno primite vrvni kolut – izvlečite
zavozlano vrvico in jo poravnajte
N izpustite vrvni kolut N počasi popuščajte zagonsko vrvico
tako, da se navije na kolut. Zagonska ročica se mora močno potegniti v vrvno pušo. Če jo spodnese v stran: vzmet napnite še za en vrtljaj
Pri povsem izvlečeni vrvici mora biti mogoče vrvni kolut zavrteti še za polovico vrtljaja naprej. Če to ni mogoče, je vzmet premočno napeta – Nevarnost zloma! Odstranite en navoj vrvice.
N ponovno montirajte ohišje
ventilatorja
Zamenjava počene povratne vzmeti
N demontirajte vrvni kolut, kot je to
opisano v poglavju “Zamenjava pretrgane zagonske vrvice“
18
BT 360
Zlomljeni deli vzmeti so lahko še napeti
441BA033 KN
in na podlagi tega lahko pri odstranjevanju vrvnega koluta in ohišja vzmeti nenadoma skočijo narazen – Nevarnost poškodb! Nosite zaščito obraza in zaščitne rokavice.
N odvijte vijake na ohišju ventilatorja
in odstranite ohišje in dele vzmeti
N vstavite novo ohišje vzmeti – dno je
obrnjeno navzgor – zunanjo vzmetno ušesce položite okoli nastavka
N ponovno montirajte vrvni kolut N napnite povratno vzmet N ponovno nataknite ohišje
ventilatorja in ga privijačite
če je vzmet izskočila iz ohišja: N jo ponovno vstavite – v nasprotni
smeri urnega kazalca – od zunanje strani navznoter
slovenščina
Shranjevanje naprave
Pri prekinitvah dela, daljših od približno 3 mesecev
N snemite vrtalno orodje N izpraznite in očistite rezervoar za
gorivo na dobro zračnem mestu
N gorivo odstranite v odpad v skladu z
varstvom okolja
N izpraznite uplinjač, sicer se lahko
membrane v uplinjaču zlepijo
N temeljito očistite napravo, še
posebej rebra cilindra in zračni filter
N Shranite napravo na suhem in
varnem mestu. Zavarujte jo pred nedovoljeno uporabo (npr. pred otroci)
19
slovenščina
Napotki za vzdrževanje in nego
Naslednji podatki se nanašajo na normalne razmere pri uporabi. Pri oteženih pogojih dela (močno prašenje itd.) in daljših delovnih časih, je potrebno navedene časovne razmake ustrezno skrajšati.
pred vsako uporabo
po končanem delu oz.
dnevno
po vsakem polnjenu goriva
tedensko
mesečno
enkrat letno
pri motnjah
pri poškodbah
po potrebi
Celoten stroj
Regulirna ročica preizkus delovanja XX
Cevni ročaji, regulirna ročica (obloge) vizualni pregled X
Zaporna ročica preizkus delovanja XX
Zračni filter (dodatni filter) očistite X
Zračni filter (glavni in dodatni filter) zamenjajte XX
Sesalna glava v rezervoarju za gorivo
Rezervoar za gorivo očistite X
Sesalne reže hladilnega zraka očistite X
Rebra cilindra očistite X
Uplinjač
Vžigalna svečka
Rešetka za zaščito pred iskrami dušilcu zvoka
Dostopni vijaki in matice (razen nastavit veni vijaki)
Gonilo
1)
vizualni pregled (stanje, tesnenje) XX
očistite X
preverite X
zamenjajte XX
preverite prosti tek – vrtalno vreteno se ne sme vrteti
nastavite prosti tek X
nastavite razmak elektrod X
zamenjajte vsakih 100 delovnih ur
preverite s strani pooblaščenega prodajalca
v
očistite oz. zamenjajte s strani pooblaščenega prodajalca
-
pritegnite X
preverite gladino olja XX
zamenjajte olje X
2)
2)
X
X
XX
20
BT 360
slovenščina
Naslednji podatki se nanašajo na normalne razmere pri uporabi. Pri oteženih pogojih dela (močno prašenje itd.) in daljših delovnih časih, je potrebno navedene časovne razmake ustrezno skrajšati.
pred vsako uporabo
po končanem delu oz.
dnevno
po vsakem polnjenu goriva
tedensko
mesečno
enkrat letno
pri motnjah
Vrtalno vreteno očistite X
Vrtalno orodje
Varnostna nalepka zamenjajte X
1)
na voljo glede na državo
2)
STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL
preverite X
zamenjajte X
pri poškodbah
po potrebi
21
slovenščina
Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov, navodil za uporabo in napotkov za vzdrževanje, odgovarja uporabnik sam. To velja še posebej za:
s strani proizvajalca STIHL
nedovoljenih sprememb na izdelku
uporabo orodja in dodatnega
pribora, ki ga ne dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kakovostno manj vreden
uporabo naprave, ki ni v skladu s
predpisi
uporabo naprave za športne in
tekmovalne prireditve
poškodbe, ki so posledica nadaljnje
uporabe že poškodovanih delov naprave
Vzdrževalna dela
Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno pooblastiti pooblaščenega STIHL– ovega prodajalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam. Sem spadajo poškodbe kot so:
poškodbe na motorju kot posledica
nepravočasnega in nepravilnega servisiranja (npr. menjava zračnih filtrov in filtrov za gorivo), nepravilna nastavitev uplinjača ali nezadostno čiščenje cevi za dovod hladnega zraka (sesalne reže hladilnega zraka, rebra cilindra)
korozija in druge poškodbe, ki so
posledica nepravilnega shranjevanja naprave
poškodbe na napravi kot posledica
uporabe nekakovostnih in manjvrednih nadomestnih delov
Obrabni deli
Nekateri deli naprave se normalno obrabljajo kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravočasno zamenjati glede na vrsto in trajanje uporabe. Sem spadajo:
sklopka vrtalna orodja filter (za zrak in gorivo) zagonska naprava vžigalna svečka
22
BT 360
Pomembni sestavni deli
20
1
3
18
19
441BA074 KN
15
13 14
2
5
4
6
7
8
9
11
10
12
17
16
L A
STOP
#
slovenščina
1 regulirna ročica 2 vlek plina 3 razvodni kabel 4 pokrov filtra 5 zaporni vijak 6 pokrov rezervoarja 7 zagonska ročica 8 vtič vžigalnega kabla 9 dušilec zvoka 10 nosilni okvir (zložljiv) 11 varovalno sidro 12 stop stikalo na nosilnem okvirju 13 vpenjalni obroč 14 vrtalno vreteno 15 vrtalno orodje 16 stop stikalo na napravi 17 zasun startne lopute 18 zaporna ročica 19 zaporni vijak 20 omejitveni vijak prostega teka (LA) # Serijska številka stroja
23
slovenščina
Tehnični podatki
Pogonska naprava
Enocilindrski dvotaktni motor STIHL
Gibna prostornina: 60,3 cm Izvrtina cilindra: 49 mm Hod bata: 32 mm Moč po standardu
ISO 7293: Število vrtljajev pros
2,9 kW (3,9 KM) pri 8000 1/min
-
tega teka: 2500 1/min
Vžigalna naprava
Elektronsko voden brezkontaktni magnetni vžig
Vžigalna svečka (brez motenj):
NGK BPMR 7 A, Bosch WSR 6 F
Razmak elektrod: 0,5 mm
Sistem goriva
Od položaja neodvisen membranski uplinjač z integrirano črpalko za gorivo
3
Pogon svedra
3-stopenjski čelni zobnik
Prestavno razmerje: 151:1 Maksimalno število
vrtljajev vretena: 50 1/min Mazanje: blago legirano
motorno olje EP 90 (SAE 90)
Količina olja: 0,5 l
Vrtalna orodja
Vrtalnik za vrtanje lukenj v zemljo Premer: 90 do 350 mm Teža: 8,0 do 24,3 kg
Vrednosti hrupa in vibracij
Za izračun vrednosti hrupa in vibracij se upoštevajo delovne razmere prostega teka in nominalno število najvišjih vrtljajev v razmerju 1:4.
Dodatne podatke za izpolnitev smernice o vibracijah na delovnem mestu 2002/44/ES si oglejte na www.stihl.com/vib/.
Vrednost vibracij a
po standardu
hv,eq
ISO 20643
Ročaj levo: 6,8 m/s Ročaj desno: 8,7 m/s
2 2
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo hrupa ob obremenitvi znaša K-faktor v skladu s smernico 2006/42/ES = 2,5 dB(A); za pospešek tresljajev znaša K-faktor v skladu s smernico 2006/42/ES = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo, oceno in dovoljenje kemikalij.
Informacije za izpolnitev zahtev odredbe REACH (ES) št. 1907/2006 si oglejte na www.stihl.com/reach
Volumen rezervoarja za gorivo: 0,55 l
Teža
brez goriva in brez vrtalnega orodja 28,8 kg
24
Dovoljen trajni nivo hrupa L standardu ISO 11201
99 dB(A)
Nivo hrupa ob obremenitvi L standardu ISO 3744
111 dB(A)
peq
weq
po
po
BT 360
slovenščina
Posebni pribor Navodila za popravilo ES Izjava o ustreznosti
izdelka
Podaljšek ročaja 500 mm Podaljšek ročaja 1000 mm
Najnovejše informacije o tem in dodatnem posebnem priboru so vam na voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL.
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nadomestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega dela, po napisu { in po STIHL-ovi oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih je lahko samo oznaka).
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
potrjuje, da
Izvedba: vrtalnik za vrtanje
lukenj v zemljo Znamka izdelovalca: STIHL Tip: BT 360 Identifikacija serije: 4308 Gibna prostornina: 60,3 cm
ustreza predpisom in direktivam 2006/42/ES in 2004/108/ES in je razvit ter izdelan v skladu z naslednjimi standardi:
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000-6-1
Tehnično dokumentacijo ima shranjeno: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Letnica izdelave naprave je navedena
na napravi. Waiblingen, 26.8.2011 ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V.
3
Elsner Vodja menagementa skupin izdelkov
25
slovenščina
000BA025 LÄ
Certifikat o kakovosti izdelka
Vsi izdelki podjetja STIHL so v visokokakovostni izdelki.
Podjetje STIHL je prav tako prejelo certifikat neodvisne družbe za vse svoje izdelke na področju razvoja, materialov, izdelave, montaže, dokumentacije in servisne službe, kjer izpolnjujejo stroge zahteve mednarodnega standarda ISO 9001 za menedžment kakovosti.
26
BT 360
slovenščina
27
slovenščina
28
BT 360
0458-441-5721-B
slowenisch
y
www.stihl.com
*04584415721B*
0458-441-5721-B
Loading...