Stihl BT 360 Instruction Manual [hr]

{
STIHL BT 360
Uputa za uporabu
Popis sadržaja
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabu 2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika
rada 2 Kompletiranje uređaja 7 Gorivo 10 Punjenje gorivom 11 Startanje / isklapanje-isključivanje
motora 12 Umetanje bušaćeg alata 14
Originalna uputa za uporabuTiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Upute za rad/pogon 15 Rastavljanje čvrsto zaglavljenog
svrdla 15 Čišćenje pročistača zraka 16 Podešavanje rasplinjača 16 Svjećica 17 Vladanje motora u radu 18 Podmazivanje prijenosnika 18 Zamjena užeta za pokretanje /
povratne opruge 19 Pohranjivanje/skladištenje uređaja 20 Upute za održavanje- i njegu 21 Minimiranje istrošenja ii
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
izbjegavanje kvarova/šteta 23 Važni ugradbeni dijelovi 24 Tehnički podaci 25 Poseban pribor 26 Upute za vršenje popravaka 26 Zbrinjavanje 26 EG- Izjava proizvođača o
sukladnosti 27 Adrese 27 Certifikat kvalitete/kakvoće 28
Cijenjeni i dragi kupci, mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL. Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama, vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s ovim uređajem i kako bi s njime radili bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja, molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili direktno na našu organizaciju prodaje.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014
0458-441-0421-B. VA0.L13.
0000001447_007_HR
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri jevod i preradba s elektroničkim sistemima.
-
1
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabu Upute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na uređaju, pojašnjeni su u ovom naputku za korišćenje.
Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i na opasnost od zadobivanja ozljeda za osobe, kao i na opasnost od teških kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja uređaja ili njegovih pojedinačnih dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju svih strojeva i uređaja ; istoga si zadržavamo pravo vršenja izmjena opsega isporuke u obliku, tehnici i opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom naputku za korišćenje ne mogu postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
Uvažavati sigurnosne propise dotične zemlje, primjerice one, donesene od strane higijensko tehničkih organizacija posloprimca (stručnih zadruga), socijalnog osiguranja, oblasti za zaštitu rada i drugih.
Tko prvi puta radi s motornim uređajem: prodavatelj ili neko drugo stručno lice mu treba objasniti, kako se njime sigurno rukuje – ili uzeti udjela na stručnom tečaju.
Maloljetnici ne smiju raditi s motornim uređajem.
Držati na sigurnoj udaljenosti djecu, životinje i promatrače.
U radu s ovim motornim uređajem potrebne su osobite mjere sigurnosti u radu, jer se radi s velikim zakretnim mometom i djelomično velikom rota cionom brzinom svrdla, kao i zbog oštrokutnih bušaćih alata.
Prije prvog stavljanja u rad/pogon pažljivo pročitati cijeli uputa za uporabu i spremiti ga na sigurno mjesto, radi kasnijeg korišćenja. Neuvažavanje uputa za uporabu može biti opa sno po život.
Kada se motorni uređaj više neće koristiti, treba ga isklopiti/isključiti tako, da nitko ne bude ugrožen. Motorni uređaj osigurati od neovlaštenog pristupa.
Korisnik je odgovoran za nesreće i opasnosti koje mogu nastati za druge osobe ili za njihovu imovinu/vlasništvo.
-
Motorni uređaj predavati ili posuđivati samo onim osobama, koje su upoznate s tim modelom i njegovim rukovanjem – i uvijek istovremeno predavati uputu za uporabu.
Primjena motornih uređaja koji emitiraju buku može biti vremenski ograničena nacionalnim, te također i mjesnim, lokalnim propisima.
Tko radi s motornim uređajem, mora biti
-
odmoren, zdrav i u dobrom stanju. Tko se zbog zdravstvenih razloga ne bi
smio naprezati, trebao bi upitati svog liječnika, da li je za njega rad s motornim uređajem moguć.
Samo za nositelje pace-makera: uređaj za upaljivanje ovog uređaja proizvodi vrlo malo elektromagnetsko polje. Utjecaj na pojedine tipove pace-makera se ne može u potpunosti isključiti. Radi izbjegavanja opasnosti za zdravlje tvrtka STIHL preporučuje korisnicima, da se o tome informiraju kod liječnika koji ih tretiraju, kao i kod proizvođača pace-makera.
Pošto se je konzumiralo alkohol, medikamente koji imaju negativan utjecaj na mogućnost reagiranja ili droge, s motornim uređajem se ne smije raditi.
2
BT 360
hrvatski
Motorni uređaj – ovisno o pridijeljenim bušaćim alatima – upotrebljavati samo za bušenje rupa u zemlji.
Primjena motornog uređaja u druge svrhe nije dozvoljena i može uzrokovati nesreće ili kvarove/štete na motornom uređaju.
Prije početka radova bušenja osigurati, da se na mjestima bušenja ne nalaze vodovi (na primjer za plin, vodu, struju):
pribaviti obavijesti od mjesnih
poduzeća za opskrbu
u slučaju dvojbe o postojanju
vodova, provjeriti putem detektora ili probnih iskopavanja
Dograđivati samo one alate ili pribore, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila za taj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. U slučaju pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgovcu. Upotrebljavati samo visokovrijedne alate ili pribore. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na motornom uređaju.
STIHL preporučuje uporabu originalnih alata i pribora tvrtke STIHL. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni proizvodu i zahtjevima korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na uređaju – time možete ugroziti vlastitu sigurnost. Tvrtka STIHL isključuje svako jamstvo za štete, nastale za osobe ili stvari, uzrokovane uporabom nedozvoljenih dogradnih uređaja.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavati visokotlačne čistače. Tvrdi vodeni mlaz može oštetiti dijelove uređaja.
Odjeća i oprema
Nositi propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrho vita i ne smije poslužitelja spriječavati u radu. Usko prijanjajuća odjeća – kombinirano odijelo, ne radni kaput.
Ne nositi odjeću, koja bi se mogla zaplesti u drvo, šiblje/šipražje ili u pokretne dijelove uređaja. Također ne nositi šal, kravatu i nakit.
Skupiti i osigurati dugu kosu (rubac za glavu, kapa, šljem itd.).
Nositi zaštitne čizme, sa stabilnim potplatom koji se ne skliže, te sa čeličnom kapicom na prednjem dijelu.
Nositi zaštitne naočale ili neki drugi štitnik za oči. Nositi "osobnu" zaštitu od buke – primjerice kapsule za uha za zaštitu sluha.
U slučaju da postoji opasnost od predmeta koji padaju – nositi zaštitni šljem.
Nositi čvrste rukavice.
STIHL nudi sveobuhvatan program osobne zaštitne opreme.
Transportiranje motornog uređaja
Uvijek isključiti/isklopiti motor.
-
Uređaj nositi udvoje na okviru za nošenje.
Pri transportu na veće udaljenosti demontirati svrdlo i uređaj nositi na okviru ručke – vrući dijelovi stroja (npr. prijenosnik, prigušivač zvuka) moraju biti udaljeni od tijela – opasnost od zadobivanja opeklina!
Prije prijevoza na vozilima uređaj ohladiti.
U vozilima: motorni uređaj osigurati od prekretanja, oštećivanja i istjecanja goriva.
Punjenje gorivom
Benzin je izuzetno lako zapaljiv – držati razmak od otvorene vatre – ne prolijevati gorivo – ne
pušiti. Prije punjenja gorivom isključiti motor. Ne puniti gorivom tako dugo, dok je
motor još vruć – gorivo se može preliti – opasnost od izbijanja požara!
Oprezno otvarati zapor/zatvarač rezervoara, kako bi se postojeći pretlak mogao polagano razgraditi i kako gorivo ne bi prskalo van.
Puniti gorivom samo na dobro prozračenim mjestima. Ukoliko je gorivo proliveno, smjesta očistiti motorni uređaj – ne dopustiti da gorivo dođe u doticaj s odjećom, u protivnom istu odmah zamijeniti.
3
hrvatski
441BA047 KN
441BA048 KN
Pošto smo izvršili punje
-
nje gorivom, vijčani zapor/zatvarač rezervo
-
ara pritegnuti što je čvršće moguće.
Na taj način se smanjuje opasnost, da se zapor/zatvarač rezervoara uslijed vibracija motora rastavi i da gorivo isteče van.
Paziti na propusna mjesta – kada gorivo istječe, ne startati motor – opasnost po život uslijed zadobivanja opeklina!
Prije startanja
Sklopivi okvir za nošenje postaviti u radni položaj i blokirati, vidjeti pod "Sklapanje uređaja".
Motornom uređaju provjeriti radno sigurno stanje koje mora biti u skladu s propisima – uvažavati odgovarajuća poglavlja iz upute za uporabu:
Sklopka za stop-položaj na uređaju
lako se namješta na STOP, a sklopka za stop-položaj na okviru za nošenje lako se namješta na 0
Poluga za reguliranje lako
pokretljiva – poluga za reguliranje mora se sama vraćati u položaj za rad u praznom hodu
Ispravno postavljeno uže za gas –
vidjeti pod "Sklapanje uređaja", odlomak "Montiranje užeta za gas"
provjeriti čvrsti dosjed utikača voda
upaljivanja – kada utikač labavo dosijeda, mogu nastati iskre, koje mogu zapaliti izlazeću mješavinu goriva i zraka – opasnost od izbijanja požara!
ne vršiti izmjene na uređajima za
posluživanje i na sigurnosnim uređajima/napravama
zahvatne ručke moraju biti čiste i
suhe – oslobođene od ulja i nečistoće – važno radi sigurnog vođenja motornog uređaja
Provjeriti ispravnost cijevi ručki na
okviru za nošenje i obloge poluga za reguliranje
Motorni uređaj smije raditi samo u radno sigurnom i besprijekornom stanju – opasnost od nesreće!
Startanje motora
najmanje na 3 m udaljenosti od mjesta punjenja gorivom – ne u zatvorenoj prostoriji.
Pri pokretanju u bušaćem se vretenu ne smije nalaziti bušaći alat. Uređaj moraju posluživati dvije osobe i smije se stavljati u pogon samo ako ga pridržavaju dva poslužitelja.
Ne trpiti prisutnost drugih osoba u području rada – pri startanju također ne.
Startati kao što je opisano u uputi za uporabu.
Bušaće vreteno još se neko vrijeme okreće nakon otpuštanja poluge za reguliranje – efekt zaustavnog hoda/inercijski efekt!
Bušaći alati i pužni transporteri duži od 1 m ne smiju se koristiti – opasnost od nesreće!
Samo na ravnoj podlozi, paziti na čvrst i siguran položaj, sigurno fiksirati motorni uređaj.
Provjeriti rad motora u praznom hodu: bušaći alat mora u radu u praznom hodu – pri ispuštenoj poluzi za gas – mirovati.
Lako zapaljive materijale (na primjer drveno iverje, kora drveta, suha trava, gorivo) držati na sigurnoj udaljenosti od vruće struje ispušnih plinova i od vruće površine prigušivača buke – opasnost od izbijanja požara!
Uređaj držati i voditi
Motorni uređaj pridržavati udvoje i uvijek s obje ruke.
Uvijek osigurati čvrst i siguran položaj. Ručke čvrsto obuhvatiti palcima.
4
BT 360
hrvatski
Za vrijeme rada
Pretpostavka sigurnog rada s motornim uređajem je laka, jasna i nedvosmislena komunikacija između poslužitelja. Upute smije davati samo osoba koja rukuje polugom za reguliranje.
Područje oko uređaja mora biti slo bodno – opasnost od ozljeđivanja!
Svrdlo se može zaglaviti u rupi osobito tijekom rada u kamenitom ili korijenjem proraslom tlu. U tom se slučaju uređaj nastoji okrenuti oko zaglavljenog svrdla – odmah isključiti motor.
Uvijek raditi pri odgovarajućem potisnom tlaku i broju okretaja, a rupu često oslobađati povlačenjem svrdla.
Pri prijetećoj opasnosti ili u nuždi odmah isključiti motor – sklopku za stop-položaj na uređaju namjestiti na STOP ili sklopku za stop-položaj na okviru za nošenje na 0.
Bušaće vreteno još se neko vrijeme okreće nakon otpuštanja poluge za reguliranje – efekt zaustavnog hoda/inercijski efekt!
Ne dodirivati vruć prigušivač buke – uređajem rukovati samo uz zaštitu od dodira.
Ne trpiti prisutnost drugih osoba u području rada. Održavati dostatno velik razmak prema drugim osobama – opasnost od nesreće!
Voditi računa o neometanom radu u praznom hodu – bušaći alat se po otpuštanja poluge za reguliranje, nakon
kratkog zaustavnog hoda, ne smije više okretati. Kada se bušaći alat u radu u praznom hodu unatoč tome okreće, uređaj treba povjeriti stručnom trgovcu na dovođenje u stanje ispravnosti. Redovito treba kontrolirati podešenost rada u praznom hodu, u slučaju potrebe izvršiti korekciju.
Oprez kod sklizavice, vlage/mokrine,
-
snijega, leda, na obroncima, na neravnom terenu – opasnost od sklizanja!
Paziti na prepreke: drveni panjevi, korijenje – opasnost od spoticanja!
Uvijek osigurati čvrst i siguran položaj. Kada se primijenjuje štitnik za sluh,
potrebna je povećana pozornost i obazrivost – jer je uočavanje upozoravajućih zvukova ograničeno (krici, signalni tonovi između ostalog).
Pravovremeno praviti stanke u radu, kako bi preduhitrili zamorenost i iscrpljenost – opasnost od nesreće!
Raditi mirno i promišljeno – samo pri dobrom osvjetljenju i pri dobroj vidljivosti. Raditi obazrivo, ne ugrožavati ostale.
Čim motor proradi, motorni uređaj proizvodi otrovne ispušne plinove. Ti plinovi mogu biti bez mirisa i nevidljivi i mogu sadržavati nesagorene ugljikovodike i benzol. Nikada s motornim uređajem ne raditi u zatvorenim ili loše prozračenim prostori jama – sa strojevima s katalizatorom, također ne.
Pri radu u jarcima, na obroncima u grabama ili pod skućenim prostornim uvjetima, uvijek osigurati dostatnu izmjenu zraka. Opasnost po život uslijed trovanja!
U slučaju mučnine, glavobolje, smetnji vida (na primjer kod vidnog polja koje se smanjuje), smetnji sluha, vrtoglavice, smanjene sposobnosti koncentracije, smjesta obustaviti rad – ti simptomi mogu između ostalog biti izazvani prevelikom koncentracijom ispušnih plinova – opasnost od nesreće!
Motorni uređaj treba raditi/biti pogonjen tiho- i s malom emisijom ispušnih plinova – ne puštati motor da nepotrebno radi, gas davati samo pri radu.
Ne pušiti pri korišćenju i u bližoj okolini motornog uređaja – opasnost od izbijanja požara! Iz sistema za gorivo se mogu osloboditi zapaljive benzinske pare.
Ukoliko motorni uređaj nije bio podvrgnut opterećenju u skladu s odredbama (primjerice djelovanju sile uslijed udarca ili pada), prije daljnjeg rada/pogona obvezno mu treba provjeriti radno sigurno i besprijekorno stanje – pogledati također poglavlje "Prije startanja". Posebice treba provjeriti nepropusnost sistema za gorivo i radnu/funkcionalnu valjanost sigurnosnih uređaja/naprava. Niti u jednom slučaju se ne smije koristiti motorne uređaje, koji nisu u radno sigurnom stanju. U slučaju dvojbe, potražiti savjet stručnog trgovca.
-
Ne raditi u položaju gasa za start.
5
hrvatski
Za vađenje bušaćeg alata uređaj podići jednakomjerno i uspravno – voditi računa o nezaglavljivanju bušaćeg alata.
Bušaći alat i bušaće vreteno dodirivati samo, kada je motor isklopljen/isključen i svrdlo miruje – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Izbjegavati kontakt sa strujnim vodovima – opa snost od strujnog udara!
Sigurno fiksirati motorni uređaj, kako bi iznenada nastajući udarci mogli biti uhvaćeni – bušiti samo s malim potisnim tlakom.
Osobito oprezno raditi u kamenitom ili korijenjem proraslom tlu.
Bušaće rupe (rupe od bušenja) prekriti i osigurati.
Pri zamjeni bušaćeg alata potrebno je isključiti motor – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Ne dodirivati vruće dijelove stroja, posebice ne površinu prigušivača buke – opasnost od zadobivanja opeklina!
Prije nego napustimo uređaj: zaustaviti/isklopiti motor.
Redovito provjeravati, da li je bušaći alat u stanju koje je besprijekorno za rad. Smjesta zamijeniti pokvarena ili tupa svrdla.
Uređaj je konstruiran tako da se njime postižu najbolji rezultati kad poslužitelj osjeća najmanje vibracija. Ako
poslužitelj tijekom rada počinje osjećati pojačane vibracije potrebno je pomoću poluge za reguliranje smanjiti broj okretaja, kako bi se opet postigla maksimalna učinkovitost.
Vibracije
Ukoliko se motorni uređaj koristi dulje vrijeme, to može rezultirati smetnjama u
-
cirkulaciji ruku, uzrokovanim vibracijama ("bolest bijelih prstiju").
Jedno opće vrijeme korišćenja se ne može utvrditi, jer isto ovisi o više utjecajnih faktora.
Vrijeme korišćenja se produljuje sa:
štitnikom ruku (toplim rukavicama) stankama u radu
Vrijeme korišćenja se skraćuje uslijed: – osobite osobne sklonosti lošoj
cirkulaciji (obilježja: često hladni prsti, žmarci)
niskih vanjskih temperatura veličine/jačine zahvatnih sila (čvrsto
zahvaćanje spriječava protok krvi­cirkulaciju)
U slučaju redovitog korišćenja uređaja koje dugo traje, kao i kod opetovanog nastanka odgovarajućih pokazatelja (primjerice žmarci u prstima), preporuča se izvršiti medicinsku provjeru.
Održavanje i popravci
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti samo radove održavanja i popravke, koji su opisani u uputi za uporabu. Sve ostale radove povjeriti na izvedbu stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo stručnom trgovcu tvrtke STIHL. Stručnim trgovcima tvrtke STIHL se nude redovita školovanja, a tehničke informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke kakvoće. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju. U slučaju pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje uporabu originalnih pričuvnih dijelova tvrtke STIHL. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtjevima korisnika/poslužitelja.
Radi vršenja popravaka, radova održavanja i čišćenja uvijek isključiti/isklopiti motor – opasnost od zadobivanja ozljeda! – Izuzetak: podešavanje rasplinjača i rada u praznom hodu.
Motor pokretati pomoću užeta za startanje s izvađenim utikačem voda upaljivanja ili s odvijenom svjećicom samo kad je sklopka za stop-položaj na uređaju na STOP, a sklopka za stop­položaj na okviru za nošenje na 0 – opasnost od izbijanja požara iskri paljenja izvan cilindra.
6
BT 360
hrvatski
2
2
441BA049 KN
6
1
345
7
441BA008 KN
8
9
9
8
8
10
441BA050 KN
Motorni uređaj ne održavati i ne pohranjivati/skladištiti u blizini otvorene vatre – zbog goriva postoji opasnost od izbijanja požara!
Zaporu/zatvaraču rezervoara redovito provjeravati nepropusnost.
Upotrebljavati samo besprijekornu svjećicu, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila – pogledati poglavlje "Tehnički podaci".
Provjeriti kabel/vod upaljivanja (besprijekornu izolaciju, čvrsti priključak).
Prigušivaču buke provjeriti besprijekorno stanje za rad.
Ne raditi s pokvarenim prigušivačem buke ili bez njega – opasnost od izbijanja požara! – Oštećenja sluha!
Ne dodirivati vruć prigušivač buke – opasnost od zadobivanja opeklina!
Kompletiranje uređaja
Montirati srednje komade
N oba srednja komada (1) odozdo
položiti na štegove za pričvršćivanje na bušaćkom kućištu – paziti na to da ekscentrično zavarene zglobne vezice (2) leže na vanjskoj strani cijevi
N položiti tlačne komade (3) – provrti
se moraju preklapati (biti u nizu)
N vijke sa šesterokutnom glavom (4)
M10x75 probiti odozdo
N položiti ploče (5) i opružne
prstenove (6)
N zavrnuti matice (7) i čvrsto
pritegnuti
Pripremiti sigurnosni stremen
N u svakom slučaju umetnuti dva vijka
sa šesterokutnom glavom (8) u sigurnosni stremen (9) – sigurnosni stremen mora biti u cijelosti uključen u utor vijka sa šesterokutnom glavom
Montirati cjevaste ručke
N Cjevaste ručke montirati tako da
provrt (strelica) u ručki (10), promatrano sa strane poslužitelja, uvijek bude okrenut udesno
7
hrvatski
2
11
10
9
112
88
9
441BA051 KN
1
13 12
15
14
16
441BA038 KN
18
13
17
10
441BA052 KN
19 20
441BA053 KN
24
22
21
25
441BA040 KN
23
N vijak s upusnom glavom M6x55
gurnuti kroz tlačni komad (16), ploču (14), polugu (13), ploču (12) i vodilo (15)
N zavrnuti ploču (18) – ona drži skupa
prethodno montiranu polugu za reguliranje
N zglobne vezice (11) cjevastih
ručki (10) položiti na zglobne vezice (2) srednjih komada (1) – provrti se moraju preklapati (biti u nizu)
N vijke sa šesterokutnom glavom (8)
položiti sa sigurnosnim stremenom (9)
N zavijčati vijke sa šesterokutnom
glavom (8) i čvrsto pritegnuti
Samo ako poluga za reguliranje nije prethodno montirana
N jedno za drugim položiti ploču (12),
polugu (13) i ploču (14) na vodilo (15)
N postaviti tlačni komad (16) –
granični nosevi (strjelice) tlačnog komada (16) moraju obostrano nalijegati na granične noseve (strjelice) vodila (15)
8
Montirati polugu za reguliranje
N vijak s upusnom glavom (17) s
prethodno montiranom polugom za reguliranje gurnuti kroz provrt na cjevastoj ručki (10) na strani užeta za gas
N položiti ploču (19) N zavrnuti maticu sa sigurnosnom
glavom (20) i čvrsto pritegnuti – poluga (13) mora biti pomična­pokretljiva bez uporabe sile
Montirati uže za gas
Mora se upotrebiti uže za gas, priloženo uređaju.
N uže za gas uvesti u otvor – s tankom
nazuvicom prema naprijed
N Oprugu (21) nataknuti preko tanke
nazuvice (22) na užetu za gas
N nazuvicu (22) ovjesiti u polugu (23)
dijela za pokretanje-rukovanje gasom
N oprugu (21) gurnuti nasuprot
poluge (23) – uže za gas voditi kroz prihvatnik (24) i utisnuti završnu­pokrovnu čahuru (25) užeta za gas do graničnika u prihvatnik (24)
BT 360
Loading...
+ 22 hidden pages