Hej!
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från
STIHL.
Den här produkten har tillverkats med moderna
metoder och under omfattande kvalitetskontrol‐
ler. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd
med den här produkten och kunna använda den
utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kon‐
takta din återförsäljare eller vår försäljningsavdel‐
ning.
Hälsningar
Dr Nikolas Stihl
1Om denna bruksanvisning
1.1Symboler
Symboler som finns på maskinen förklaras i
denna skötselanvisning.
Beroende på maskinens typ och utrustning kan
följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av
bensin och motorolja
Insugsluft: Vinterdrift
Insugsluft: Sommardrift
Använda den manuella bränslepum‐
pen
1.2Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer
samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka
komponenter.
1.3Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av
samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss
rätten till ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån
information och bilder i den här skötselanvis‐
ningen.
2Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Speciella säkerhetsåtgärder krävs vid
arbete med en motordriven maskin.
Läs hela bruksanvisningen noga
innan första idrifttagning och spara
den på ett säkert ställe så att du har
tillgång till den vid ett senare tillfälle.
Det kan vara livsfarligt att inte följa
bruksanvisningen.
Nationella säkerhetsföreskrifter från t.ex. facket,
yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen, myndig‐
heter för arbetsskydd och andra måste följas.
Den som arbetar med maskinen för första
gången: Låt säljaren eller annan sakkunnig per‐
son förklara hur maskinen hanteras på ett säkert
sätt, eller delta i en utbildning.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen.
Undantagna är ungdomar över 16 år, som utbil‐
das under uppsikt.
Originalbruksanvisning
0000008179_008_S
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
Håll barn, djur och åskådare på avstånd.
Om maskinen inte används måste den förvaras
så att ingen kan skadas. Se till att obehöriga inte
kan använda maskinen.
Användaren är ansvarig för olyckor eller faror
som drabbar andra personer och deras egen‐
dom.
Överlåt endast maskinen till personer som är för‐
trogna med denna modell och hur den används,
skicka alltid med bruksanvisningen.
Användningen av bulleravgivande maskiner kan
tidsbegränsas av nationella eller lokala föreskrif‐
ter.
Ta bara maskinen i drift om alla komponenter är
oskadade.
Använd inga högtryckstvättar för att rengöra
maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada
maskinens delar.
2.1Tillbehör och reservdelar
Montera endast sådana delar eller tillbehör som
godkänts av STIHL för denna maskin eller som
är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återförsäljare
om du har frågor. Använd endast delar eller till‐
behör av hög kvalitet. Annars finns det risk för
olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar STIHL originaldelar och tillbe‐
hör. Deras egenskaper är optimalt anpassade till
produkten och användarnas krav.
Gör inga ändringar på maskinen. Det kan
påverka säkerheten. STIHL tar inget ansvar för
personskador och materiella skador till följd av
tillbehör som inte är godkända.
2.2Fysisk lämplighet
Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad,
frisk och i god kondition.
Den som av medicinska skäl inte får anstränga
sig bör fråga en läkare om arbete med en
motordriven maskin är möjlig.
Endast för bärare av pacemakers: Den här
maskinens tändningssystem skapar ett mycket
svagt elektromagnetiskt fält. Det går inte att ute‐
sluta att det påverkar enskilda pacemakertyper.
För att undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du kontaktar din läkare och pacema‐
kerns tillverkare.
Efter att ha intagit alkohol, mediciner som påver‐
kar reaktionsförmågan eller droger är det inte till‐
låtet att arbeta med maskinen.
2.3Avsedd användning
Lövblåsen används för blåsa bort löv, gräs, pap‐
per och liknande, t.ex. i parker, idrottsarenor, på
parkeringsplatser eller infarter. Den kan även
användas för att blåsa rent på skogsvägar.
Blås inte bort hälsovådliga material.
Maskinen får inte användas för andra ändamål
eftersom det kan leda till olyckor eller skador på
maskinen. Gör inga ändringar på produkten –
även detta kan leda till olyckor eller skador på
maskinen.
2.4Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och utrustning
Kläderna måste vara lämpliga och får
inte hindra i arbetet. Använd tätt sit‐
tande kläder, overall men ingen
arbetsrock.
Använd inte kläder med lösa remmar,
snören och band, sjal, slips, smycken
som kan komma in i luftintaget på
sidan och på maskinens undersida.
Sätt upp långt hår och se till att det
inte når nedanför axlarna och inte kan
dras in i maskinen.
Använd stadiga skor med halkfria sulor.
VARNING
För att minska risken för ögonskador
ska tättslutande skyddsglasögon
enligt standarden EN 166 användas.
Se till att skyddsglasögonen sitter
korrekt.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörsel‐
kåpor.
STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsut‐
rustning.
2.5Transportera maskinen
Stäng alltid av motorn.
Vid transport i fordon:
Säkra maskinen mot att tippa, från skador och
–
att det rinner ut bränsle
2.6Tanka
Bensin är extremt brandfarligt – håll
den borta från öppen eld – spill inte ut
bränsle – rök inte.
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte så länge motorn är varm. Bränsle kan
rinna ut – brandfara!
0458-490-9121-B3
svenska
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Sätt ner maskinen från ryggen innan du tankar
den. Tanka bara när den står på marken.
Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket kan
reduceras långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka bara på välventilerade ställen. Om bränsle
har hällts ut måste maskinen omedelbart ren‐
göras. Det får inte komma något bränsle på klä‐
derna. Byt dessa i så fall.
Var uppmärksam på läckage! Om
bränsle rinner ut får motorn inte star‐
tas – livsfara pga. brännskador!
Skruv-tankförslutning
Dra åt tanklocket med skruvlås så
hårt som möjligt efter tankning.
Därmed minskar risken för att tanklocket lossnar
på grund av motorns vibrationer och att det rin‐
ner ut bränsle.
2.7Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker, se de
respektive kapitlen i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är tätt, framför
–
allt de synliga delarna såsom tanklock, slang‐
anslutningar, bränslehandpump (endast på
maskiner med bränslehandpump). Starta inte
motorn vid otätheter eller skador – brandfara!
Maskinen måste repareras av en återförsäljare
innan den används
Gasspaken ska gå lätt och ska fjädra tillbaka
–
till tomgångsläget av sig själv
Inställningsspaken måste vara lätt att ställa in
–
på STOP eller 0
Blåsanläggningen ska vara föreskriftsmässigt
–
monterad
Handtagen ska vara rena och torra, fria från
–
olja och smuts. Det är viktigt för att maskinen
ska kunna hanteras säkert
Kontrollera att tändledningsstickkontakten sit‐
–
ter fast. Om stickkontakten sitter löst kan det
uppstå gnistor som kan antända bränsle-/luft‐
blandningen – brandfara!
Gör inga ändringar på manöver- och säker‐
–
hetsanordningar
Kontrollera fläkthusets skick
–
Kontrollera remmarnas och selens skick. Ska‐
–
dade eller slitna bärremmar måste bytas ut
Om fläktkåpan är sliten (sprickor, avbrutna delar)
kan det leda till olycksrisk på grund av att främ‐
mande delar kommer ut. Kontakta en återförsäl‐
40458-490-9121-B
jare om fläktkåpan är skadad. STIHL rekommen‐
derar en STIHL-återförsäljare
Maskinen får bara användas när den är driftsä‐
ker – risk för olyckor!
Inför en nödsituation: Öva att snabbt lossa höftoch axelremmar och att ta ned maskinen från
ryggen.
2.8Starta motorn
Minst 3 meter från det ställe där maskinen tanka‐
des och ej i stängt utrymme.
Maskinen hanteras bara av en person. Tillåt inga
ytterligare personer i arbetsområdet, inte heller
vid start.
Starta inte motorn i handen. Starta på det sätt
som beskrivs i bruksanvisningen.
Kontrollera att underlaget är jämnt, fast och
säkert. Håll i maskinen ordentligt.
När motorn startats kan luftströmmen blåsa upp
föremål (t.ex. stenar).
2.9Under arbetet
Vid hotande fara eller i nödfall måste motorn
stängas av omedelbart. Ställ inställningsspaken
på STOPP resp. 0.
Ingen får befinna sig i en omkrets på 15 m när
maskinen används, risk för skador från föremål
som blåses upp!
Håll samma avstånd till föremål (bilar, fönsterru‐
tor), risk för materialskador!
Blås aldrig i riktning mot andra perso‐
ner eller djur. Maskinen kan blåsa
upp små föremål med hög hastighet,
risk för personskador!
Se upp för smådjur vid blåsning (såväl i naturen
som i trädgården) så att du inte skadar dem.
Lämna aldrig maskinen utan uppsikt.
Var försiktig när det är halt, blött, finns snö och
is,
i backar, på ojämn mark, halkrisk!
Var uppmärksam på hinder: Skräp, trädstammar,
rötter, diken – Snubbelrisk!
Arbeta inte på stege eller på instabilt underlag.
Det krävs ökad försiktighet och uppmärksamhet
när hörselskydden är på, eftersom det då är svå‐
rare att upptäcka fara som signaleras genom ljud
(skrik, ljudsignaler osv.).
0009BA001 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid
goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt
och utsätt inte andra för fara.
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött eller
utmattad – risk för olyckor!
Maskinen avger giftiga avgaser så
snart motorn går. Dessa gaser kan
vara luktlösa och osynliga och inne‐
hålla oförbrända kolväten och bensol.
Arbeta aldrig i slutna eller dåligt venti‐
lerade utrymmen med maskinen.
Detta gäller även maskiner med kata‐
lysator.
Se alltid till att det finns tillräckligt med luftcirkula‐
tion, framför allt vid arbeten i diken, försänk‐
ningar eller vid trånga förhållanden, livsfara på
grund av förgiftning!
Avbryt omedelbart arbetet om du upplever något
av följande symtom: illamående, huvudvärk, syn‐
störningar (t.ex. minskande synfält), hörselstör‐
ningar, svindel, minskande koncentrationsför‐
måga. Dessa symtom kan ha orsakats av alltför
höga avgaskoncentrationer – olycksrisk!
Rök inte vid användningen och i närheten av
maskinen, brandfara! Det kan komma ut brand‐
farliga bensinångor ur bränslesystemet.
Bär alltid andningsskydd vid dammbildning.
Avge så lite buller och avgaser som möjligt med
maskinen. Låt inte motorn gå i onödan. Gasa
bara vid arbete.
Sätt ner maskinen på ett jämnt och ej brännbart
underlag efter arbetet. Sätt inte ner den i närhe‐
ten av brandfarliga material (t.ex. träspån, bark,
torrt gräs, bränsle), brandfara!
Om maskinen utsatts för ej avsedd belastning
(t.ex. våldsinverkan från slag eller fall) måste
man kontrollera att den är driftsäker innan man
fortsätter att använda den, se även "Före start".
Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt
och att säkerhetsanordningarna fungerar. En
maskin som inte är driftsäker får absolut inte
användas. Kontakta en återförsäljare om du är
tveksam.
svenska
2.10Använd lövblåsen
Maskinen bärs på ryggen. Höger hand styr blås‐
röret på handtaget.
Gå långsamt framåt när du arbetar. Håll blåsrö‐
rets utblåsområde under kontroll. Gå inte bakåt –
Snubbelrisk!
Stäng av motorn innan maskinen sätts ner från
ryggen.
2.11Arbetsteknik
För att minska blåstiden använd kratta och kvast
för att lossa smutspartiklar före blåsningen.
Vid behov kan man fukta ytor som ska blåsas
–
rena för att undvika dammbildning.
Blås inte små smutspartiklar mot människor
–
(särskilt barn), husdjur, mot öppna fönster eller
nytvättade bilar. Blås försiktigt bort smutspar‐
tiklarna.
Samla sammanblåst smuts i en sopcontainer,
–
blås inte in det på granntomten.
Använd endast maskinen på förnuftiga tider –
–
inte tidigt på morgonen, sent på kvällen eller
under lunchtid, när andra människor kan stö‐
ras. Håll dig till lokala angivna tider.
Kör blåsaggregatet med det lägsta möjliga
–
motorvarvtalet som arbetet kräver.
Kontrollera utrustningen innan arbetet påbör‐
–
jas, speciellt ljuddämparen, luftinsuget och
luftfiltret.
2.12Vibrationer
Längre tids användning av maskinen kan leda till
cirkulationsrubbningar i händerna (”vita fingrar”),
vilka orsakats av vibrationerna.
En allmänt giltig längd för användningsperioden
kan inte fastställas eftersom den påverkas av
många olika faktorer.
Användningsperioden kan förlängas genom:
att händerna hålls varma
–
ta pauser
–
Användningsperioden förkortas genom:
0458-490-9121-B5
1
0416BA001 KN
2
3
2
1
4
0416BA002 KN
3
0416BA003 KN
5
6
2
svenska3 Komplettering av maskinen
Individuella betingelser såsom dålig blodcirku‐
–
lation (Känns igen genom: fingrar som ofta blir
kalla, stickningar)
låga utomhustemperaturer
–
Greppets styrka (ett kraftigt grepp kan hämma
–
blodcirkulationen)
Vid regelbunden långvarig användning av
maskinen, samt om de olika symptomen (t.ex.
stickningar i fingrarna) återkommer upprepade
gånger, rekommenderas en läkarundersökning.
Utför regelbundet underhåll på maskinen. Utför
endast de underhållsarbeten som beskrivs i sköt‐
selanvisningen. Allt annat arbete ska utföras av
en fackhandlare.
Vi rekommenderar att man endast låter auktori‐
serade STIHL återförsäljare genomföra under‐
hållsarbeten och reparationer. STIHL fackhand‐
lare erbjuds regelbunden utbildning och har tek‐
nisk information till sitt förfogande.
Använd endast reservdelar av hög kvalitet.
Annars finns det risk för olyckor och skador på
maskinen. Vid frågor, kontakta en fackhandlare.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar. Dessa har optimala egenskaper
och är anpassade till maskinen och användarens
krav.
Vid reparation, underhåll och rengöring ska man
alltid stänga av motorn – skaderisk! – Undantag:
Förgasar- och tomgångsinställning.
Sätt inte igång motorn med startanordningen vid
avdragen tändkabelsko eller med utskruvat tänd‐
stift – brandfara om gnistor kommer utanför cylin‐
dern!
Utför inte underhåll och förvara inte maskinen i
närheten av öppen eld.
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt.
Använd endast felfria och av STIHL godkända
tändstift - se ”Tekniska data”.
Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil
anslutning).
Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick.
Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare
eller om ljuddämparen är borttagen – brandfara!
– risk för hörselskador!
Rör inte vid varm ljuddämpare – brännskaderisk!
► Trä på slangklämman (1) (med hållklämma för
gasdrag) på grenröret (3)
► Trä på den korrugerade slangen (2) på grenrö‐
ret (3)
► Trä på slangklämman (1) på den korrugerade
slangen (2) – skruvhålet pekar nedåt
► Fäst slangklämman (1) med skruven (4)
► Trä på slangklämman (5) (utan hållklämma för
gasdrag) på blåsröret (6)
► Trä på blåsröret (6) på den korrugerade
slangen (2)
60458-490-9121-B
5
6
2
0416BA004 KN
7
1
3
2
0000-GXX-2045-A1
4
6
5
0416BA008 KN
0416BA007 A1
1
2
3
3
0416BA005 KN
1
2
1
3
0416BA006 KN
2
3 Komplettering av maskinensvenska
3.3Ställ in manöverhandtaget
► Trä på slangklämman (5) på den korrugerade
slangen (2)
► Justera slangklämman (5) och blåsröret (6) –
se bilden
► Fäst slangklämman (5) med skruven (7)
3.2Montera manöverhandtaget
► Öppna fästspaken (3)
► Flytta manöverhandtaget (1) på längden på
blåsröret (2) och ställ in efter armens längd
► Stäng fästspaken (3)
3.4Montera och demontera mun‐
stycket
3.4.1Montera munstycket
► Fäst manöverhandtaget (1) på fästet (2)
► Skruva in skruvarna (3) och dra åt
► Trä på munstycket (1) på blåsröret (2) och fäst
i tapparna (3)
3.4.2Demontera munstycket
► Fäst gasdraget (4) med hylsan (5) i hållkläm‐
man (6)
► Vrid munstycket (1) i pilens riktning tills tap‐
parna (3) täcks
► Dra av munstycket (1) från blåsröret (2)
0458-490-9121-B7
1
0416BA015 KN
2
0416BA009 KN
0000-GXX-5383-A0
002BA655 KN
svenska4 Inställning av gasvajern
3.5Justera blåsröret
VARNING
Om motorn startas och blåsröret är fasthängt kan
luft eller smutspartiklar blåsas in i ansiktet eller
ögonen på användaren.
► Haka loss blåsröret när motorn startas
OBS!
Om kläder eller andra föremål hänger i kroken
kan insugningsöppningarna vara övertäckta och
► Lossa kopplingsmuttern (1)
► Dra ut blåsröret (2) till rätt längd
► Fäst kopplingsmuttern (1)
motorn kan överhettas.
► Använd endast kroken för att hänga fast blås‐
röret vid förvaring eller transport
► Häng inte fast kläder eller andra föremål
3.6Slitagemarkering på mun‐
stycket
4Inställning av gasvajern
När maskinen har monterats eller efter en längre
tids användning måste eventuellt gasdraget
justeras.
Ställ bara in gasdraget när maskinen är komplett
monterad.
Under arbetet slits den främre delen av mun‐
stycket på grund av kontakt med marken. Mun‐
stycket är en slitdel och måste bytas när slitage‐
markeringen nås.
3.7Transporthjälpmedel
För förvaring och transport kan blåsröret hängas
på fläktkåpan.
► Häng fast öglan i fläktkåpans krok
80458-490-9121-B
► Ställ gasspaken i fullgasläget
► Skruva in skruven i gasspaken till det första
anslaget i pilens riktning. Skruva sedan ytterli‐
gare ett halvt varv.
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
1
2
0000-GXX-6235-A0
5 Påtagning av bärselensvenska
5Påtagning av bärselen
5.1Ställa in bärremmen
A Dra i remmarna, remmarna spänns åt
B Lyft skjutspännet, remmarna lossas
D Öppna spännet genom att trycka ihop
hakarna
5.2Ta på bärremmen
► Ta på lövblåsen på ryggen
► Knäpp spännet (1) på midjeremmen
► Knäpp spännet (2) på bröstremmen
► Dra åt remmarna tills midjeremmen ligger mot
höften och ryggplattan ligger mot ryggen
5.3Ta av bärremmen
► Lossa remmarna
► Öppna spännet på bröstremmen och midje‐
remmen
► Ta av lövblåsen från ryggen
6Bränsle
C Knäpp spännet genom att skjuta ihop det
0458-490-9121-B9
Motorn måste drivas med en bränsleblandning
av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och andas
inte in bränsleångor.
6.1STIHL MotoMix
Vi rekommenderar att du använder STIHL Moto‐
Mix. Den här färdiga bränsleblandningen är ben‐
solfri, blyfri, har hög oktanhalt och har alltid rätt
blandningsförhållande.
452BA123 KN
svenska7 Påfyllning av bränsle
STIHL MotoMix är blandad med STIHL tvåtakts‐
motorolja HP Ultra som ger lång motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.
6.2Blanda bränsle
OBS!
Olämpliga drivmedel eller blandningsförhållan‐
den som avviker från den föreskrivna kan skada
motorn allvarligt. Bensin eller motorolja av låg
kvalitet kan skada motorn, packningar, ledningar
och bränsletanken.
6.2.1Bensin
Använd endast Märkesbensin som minst har en
oktanhalt på 90 RON, blyfri eller med bly.
Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan orsaka
ojämn gång i motorer med justerbar förgasare
och får därför inte användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt med bensin
med upp till 27 % alkoholhalt (E27).
6.2.2Motorolja
Om du blandar bränslet själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja
med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC;
JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-LEGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP
Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐
tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet
under maskinens livstid.
6.2.3Blandningsförhållande
STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 = 1 del olja
+ 50 delar bensin
bränsle. Tillsätt först motorolja och sedan ben‐
sin och blanda noga.
6.3Förvara bränsleblandningen
Förvara bara i behållare som är godkända för
bränsle på en säker, torr och sval plats, skydda
mot ljus och solljus.
Bränsleblandningar blir gamla – blanda endast
för några veckors behov. Lagra inte bränsle‐
blandningen längre än 30 dagar. Bränslebland‐
ningen kan bli obrukbar snabbare om den utsätts
för ljus, solljus, låga eller höga temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 5 år utan pro‐
blem.
► Skaka behållaren med bränsleblandningen
ordentligt innan du fyller på bränsle.
VARNING
Det kan bildas tryck i behållaren – öppna den för‐
siktigt.
► Rengör bränsletanken och behållaren noga då
och då.
Hantera bränslerester och rengöringsmedel
enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
7Påfyllning av bränsle
7.1Förberedelse av maskinen
► Rengör tanklocket och ytan runt det före tank‐
ning så att ingen smuts kommer in i tanken.
100458-490-9121-B
002BA447 KN
002BA448 KN
1
2
3
0000-GXX-5388-A0
4
0000-GXX-5389-A0
8 Vinterbruksvenska
7.2Öppna tanklocket med skruvlås
► Vrid locket moturs tills det kan tas bort från
tanköppningen
► Ta av tanklocket
8.1Vid temperaturer under +10 °C
7.3Fyll på bränsle
Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och
fyll inte tanken ända upp. Vi rekommenderar
STIHL påfyllningssystem (specialtillbehör).
7.4Stänga tanklocket med skruv‐
lås
► Lossa skruvarna (1)
► Ta av filterlocket (2) tillsammans med luftfilt‐
ret (3)
► Sätt locket på plats
► Vrid locket medurs till stopp och dra sedan åt
så hårt som möjligt för hand
8Vinterbruk
►
Ställ skjutreglaget (4) åt höger i läget r (vin‐
terdrift)
► Sätt på filterlocket (2) tillsammans med luftfilt‐
ret (3)
► Skruva in skruvarna (1) och dra åt dem
8.2Vid temperaturer över +20 °C
►
Ställ skjutreglaget (4) åt vänster i läget s
(sommardrift)
0458-490-9121-B11
2
1
0416BA010 KN
0416BA013 KN
2
1
0416BA011 KN
0000-GXX-5390-A0
0000-GXX-5391-A0
svenska9 Information före start
OBS!
Om skjutreglaget (4) inte ställs i läge s vid tem‐
peraturer över 20 °C kan motorn överhettas!
9Information före start
OBS!
Kontrollera följande delar och rengör dem om det
behöcs innan motorn startas:
Bottenplatta
–
Skyddsgallret mellan bakssidan och motoren‐
–
heten
9.1Inställningsspakens lägen
1 Inställningsspak
2 Gasspak
Gasspaken (2) kan fästas steglöst.
För att lossa den:
►
Ställ inställningsspaken (1) på "F" igen
10Starta/stanna motorn
10.1Starta motorn
► Observera säkerhetsföreskrifterna
OBS!
Starta endast maskinen på ett rent och dammfritt
underlag så att den inte suger upp damm.
►
Inställningsspaken måste stå på F
Läge "F"
Motorn går eller är startklar. Gasspaken (2) kan
ningsspaken (1) går inte in i det här läget utan
går tillbaka till läget "F". Tändningen slås på auto‐
matiskt igen.
Gasspak
120458-490-9121-B
► Tryck på bränslehandpumpens bälg minst sex
gånger, även om bälgen är fylld med bränsle
10.1.1Kall motor (kallstart)
►
Vrid startklaffens vridknapp till cl
0000-GXX-6223-A0
0000-GXX-5394-A0
0000-GXX-5392-A0
2
0416BA012 KN
10 Starta/stanna motornsvenska
10.1.2Varm motor (varmstart)
►
Vrid startklaffens vridknapp till ol
Detta läge gäller också när motorn har varit
igång men fortfarande är kall.
10.1.3Start
10.1.4Efter första tändningen
Kall motor:
►
Vrid startklaffens vridknapp till o och fortsätt
starta tills motorn går igång
Varm motor:
► Fortsätt starta tills motorn går igång
10.2När motorn går igång
► Tryck på gasspaken (2), startklaffens vridk‐
napp går automatiskt till läget ”F”
eller
►
Ställ startklaffens vridknapp på läget ”F” för
hand
Motorn övergår till tomgång.
10.2.1Vid mycket låg temperatur
►
Låt motorn köra i läget för kallstart ctill den
► Placera maskinen säkert på marken. Kontrol‐
lera att ingen finns i närheten av blåsrörets
munstycke och
► se till att blåsröret inte sitter fast i höljets hakar
nästan stannar
►
Om motorn stannar i läget för kallstart c ,
ställ startklaffens vridknapp på o och starta
på nytt
(transportläge)
► Inta en säker position: Håll i maskinen med
vänster hand i höljet och ta spjärn med en fot
så att du inte halkar
► Dra med höger hand ut starthandtaget jämnt
och snabbt – dra inte ut linan helt – risk för att
linan går av!
► Låt inte starthandtaget gå tillbaka av sig självt
utan för tillbaka det i motsatt riktning mot
utdragningen så att linan lindas upp korrekt
► Starta tills motorn går igång
0458-490-9121-B13
0416BA016 KN
0000-GXX-5395-A0
0416BA013 KN
2
1
svenska
10.3Stäng av motorn
►
Flytta inställningsspaken mot ”†” – motorn
stannar och inställningsspaken fjädrar tillbaka
10.5Om motorn inte startar
10.5.1Vridknapp för startklaffen
När motorn startades första gången vreds inte
startklaffens vridknapp till o i tid och motorn
dog.
11 Anvisningar för driften
10.4Efter korta arbetspauser
Om lövblåsen redan har körts och motorn är
avstängd kan lövblåsen startas på ryggen igen
efter korta arbetspauser.
► Maskinen är på ryggen – kontrollera att ingen
finns i närheten av blåsrörets munstycke
► Stå säkert
► Håll blåsröret i manöverhandtaget
► Dra med vänster hand ut starthandtaget jämnt
och snabbt – dra inte ut linan helt – risk för att
linan går av!
► Låt inte starthandtaget gå tillbaka av sig självt
utan för tillbaka det i motsatt riktning mot
utdragningen så att linan lindas upp korrekt
► Starta tills motorn går igång
140458-490-9121-B
► Skjut upp inställningsspaken (1). Gasspa‐
ken (2) är i läget ”fullgas”
► Gör startförsök tills motorn går igång
10.5.2Ytterligare startanvisningar
Motorn startar inte
► Kontrollera att alla manöverelement har ställts
in korrekt
► Kontrollera om det finns bränsle i tanken och
fyll på vid behov
► Kontrollera om tändkabelskon sitter fast
ordentligt
► Starta igen
► Kontrollera inställningen av gasdraget, se
Inställning av gasdraget
Motorn stannar i läget för kallstart c eller stängs
av vid acceleration
►
Vrid startklaffens vridknapp till o och fortsätt
starta tills motorn går igång
Motorn startar inte i läget för varmstart o
►
Vrid startklaffens vridknapp till c och fortsätt
starta tills motorn går igång
Tanken är helt tom
► Fyll på bränsle och tryck på bränslehandpum‐
pens bälg minst sex gånger, även om bälgen
är fylld med bränsle
► Ställ in startklaffens vridknapp efter motortem‐
peraturen
► Starta motorn igen
11Anvisningar för driften
11.1Under arbetets gång
Efter en längre tids drift med fullast, låt motorn
gå på tomgång en kort stund tills den mesta vär‐
men förts bort med kylluften för att delarna i
1
2
3
0000-GXX-5388-A0
0000-GXX-6224-A0
3
4
2
1
0000-GXX-5396-A0
12 Byte av luftfiltretsvenska
motorn (tändsystem, förgasare) inte ska belastas
extremt på grund av upplagrad värme.
11.2Efter arbetet
Vid kort stillastående: Låt motorn svalna. Förvara
maskinen på ett torrt ställe, inte i närheten av
öppen eld, till nästa användningstillfälle. Vid
längre stillastående – se ”Förvara maskinen”.
12Byte av luftfiltret
Smutsiga luftfilter minskar motoreffekten, ökar
bränsleförbrukningen och försvårar starten.
12.1Om motoreffekten minskar
märkbart
13Inställning av förgasaren
13.1Ställ in tomgången
Motorn stannar på tomgång:
► Vrid långsamt anslagsskruven för tom‐
gång (LA) medurs tills motorn går jämnt
14Tändstift
► Kontrollera först tändstiftet vid dålig motoref‐
fekt, svårstartad motor eller oregelbunden
tomgång
► Byt tändstiftet efter ca 100 driftstimmar – tidi‐
gare om elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift som är god‐
kända av STIHL – se ”Tekniska data”
14.1Demontera tändstiftet
► Lossa skruvarna (1)
► Ta av filterlocket (2) tillsammans med luftfilt‐
ret (3)
► Ta ut luftfiltret (3) från filterlocket (2)
► Byt ut luftfiltret (3) om det är smutsigt eller ska‐
dat
► Sätt in ett nytt luftfilter (3) i filterlocket (2)
► Sätt på filterlocket (2) tillsammans med luftfilt‐
ret (3)
► Skruva in skruvarna (1) och dra åt dem
► Lossa skruven (1)
► Ta av locket (2)
► Dra ut tändkabelskon (3)
► Skruva ur tändstiftet (4)
0458-490-9121-B15
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
3
4
2
1
0000-GXX-6234-A0
0000-GXX-5387-A0
svenska15 Förvaring av maskinen
14.2Kontrollera tändstiftet
14.3Montera tändstift
► Rengör tändstiftet om det är smutsigt
► Kontrollera elektrodavståndet (A) och justera
om det behövs, avståndet anges i "Tekniska
data"
► Åtgärda orsakerna till att tändstiftet blir smuts‐
igt
Möjliga orsaker:
för mycket motorolja i bränslet
–
smutsigt luftfilter
–
ogynnsamma driftförhållanden
–
VARNING
Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern (1)
saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller
explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det
kan leda till allvarliga personskador eller materia‐
lskador.
► Använd skärmade tändstift med fast anslut‐
ningsmutter
► Skruva i tändstiftet (4) och tryck fast tändkabe‐
lskon (3) på tändstiftet (4)
► Sätt dit locket (2)
► Skruva i skruven (1) och dra åt
OBS!
Om lövblåsen körs med demonterat lock kan
motorn överhetta och skador kan uppstå på
motorn.
► Kör endast lövblåsen med monterat lock
15Förvaring av maskinen
Vid driftuppehåll från ca 30 dagar
► Töm och rengör bränsletanken på en plats
med god ventilation
► Ta hand om bränslet enligt gällande föreskrif‐
ter
► Om det finns en bränslehandpump: Tryck på
bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar
► Rengör maskinen noggrant, speciellt cylinder‐
flänsar och luftfilter
► Förvara maskinen på en torr och säker plats.
Skydda den från användning av obehöriga
(t.ex. barn)
15.1Hänga fast lövblåsen
Lövblåsen kan hängas fast i hålet (pil) på rygg‐
plattan.
160458-490-9121-B
16 Kontroll och underhåll av fackhandlaresvenska
16Kontroll och underhåll av
fackhandlare
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐
toriserade STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer.
16.1Bränslelodet i tanken
► Bränslelodet i tanken ska bytas varje år
17Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårade förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
Tillgängliga skruvar och
muttrar (utom inställ‐
ningsskruvar)
VibrationsdämpardelarKontrolleraX
täthet)
RengörX
Låt återförsäljare1) repa‐
rera
Låt återförsäljare1) kon‐
trollera
Låt återförsäljare1) byta
filter
Efterjustera tomgångenX
ståndet
Byt var 100:e drifts‐
timme
UndersökX
RengörX
vid låg effekt eller högt
startmoment och låt
eventuellt en återförsäl‐
jare1) ställa in det
150:e drifttimme av en
återförsäljare
Dra åtX
Låt återförsäljare1) byta
1)
efter arbetet resp. dagligen
XX
X
en gång i månaden
vid fel
vid skador
en gång om året
X
XX
X
XX
XX
vid behov
X
0458-490-9121-B17
svenska18 Minimera slitage och undvik skador
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårade förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
före arbetet
vid fel
vid behov
vid skador
en gång i veckan
efter varje tankning
Skyddsgaller till blåsluft‐
sinsugningen
BottenplattaKontrolleraXX
GasvajerStäll inX
SäkerhetsetikettByt utX
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
KontrolleraXX
RengörX
RengörX
18Minimera slitage och und‐
vik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvis‐
ning undviker du onödigt slitage och skador på
maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen
måste ske med samma noggrannhet som före‐
skrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för
säkerhet, användning och skötsel inte har följts
får användaren själv stå för. Detta gäller i syn‐
nerhet:
Ändringar på produkten som inte godkänts av
–
STIHL.
Användning av verktyg eller tillbehör som inte
–
är godkända eller lämpliga för maskinen eller
är av sämre kvalitet.
Användning av maskinen för ändamål som
–
den inte är avsedd för.
Användning av maskinen vid idrotts- eller täv‐
–
lingsevenemang.
Följdskador orsakade av fortsatt användning
–
av en maskin med defekta komponenter.
efter arbetet resp. dagligen
det delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Om dessa arbeten försummas kan skador upp‐
stå på maskinen som användaren själv får
ansvara för. Hit hör bl. a.:
Motorskador till följd av försummat eller otill‐
–
räckligt underhåll (t. ex. luft- och bränslefilter),
felaktig förgasarinställning eller otillräcklig ren‐
göring av kylluftsspringor (intag, cylinderflän‐
sar).
Korrosions- och andra följdskador orsakade av
–
olämplig förvaring.
Skador på maskinen till följd av att reservdelar
–
av sämre kvalitet har använts.
18.2Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för normalt sli‐
tage även om de används på rätt sätt och måste
bytas i tid beroende på hur och hur länge de
använts. Hit hör bl. a.:
Filter (för luft, bränsle)
–
Startanordning
–
Tändstift
–
Vibrationsdämpande element
–
en gång om året
en gång i månaden
18.1Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och
underhåll” måste utföras regelbundet. Om
användaren inte kan utföra dessa arbeten själv
ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐
toriserade STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer. Auktoriserade
STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐
Ytterligare uppgifter för att uppfylla arbetsgivardi‐
rektivet Vibration 2002/44/EG, se
www.stihl.com/vib
20.7Ljudtrycksnivå L
104 dB(A)
DIN EN 15503
20.8Ljudeffektnivå Lw enligt
112 dB(A)
DIN EN 15503
20.9Vibrationsvärde a
DIN EN 15503
20.9.1Standardutförande
Höger
BR 800:
handtag
3,5 m/s
79,9 cm
1 700 m3/h
97 m/s
2 025 m3/h
enligt
peq
hv,eq
2
3
enligt
0458-490-9121-B19
000BA073 KN
svenska21 Reparationsanvisningar
20.9.2Utförande med tvåhandshandtag
Vänster hand‐
BR 800:
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är‑Värde
enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vib‐
rationen är värdet K‑Värde enligt 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
tag
2,9 m/s
Höger
handtag
2
2,3 m/s
2
20.10 REACH
REACH är en EU-förordning för registrering,
bedömning och godkännande av kemikalier.
Information om uppfyllandet av REACH-förord‐
ningen (EG) nr 1907/2006 finns på
www.stihl.com/reach
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL
reservdelsnummer på logotypen { och
eventuellt på STIHL-märket K (på mindre
detaljer finns ibland bara detta märke).
22Avfallshantering
Information om avfallshantering finns att få hos
kommunförvaltningen eller en STIHL-återförsäl‐
jare.
Icke fackmannamässig kassering kan skada häl‐
san och miljön.
20.11 Avgasutsläppsvärde
Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐
nandeprocessen finns på
www.stihl.com/co2
i produktspecifika tekniska data.
Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐
förfarande under laboratorieförhållanden och
utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti
för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som
beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐
lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn
kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
21Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast
utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs
i den här skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare
har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar
samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är
godkända av STIHL för denna maskin, eller tek‐
niskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar
av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor
eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar.
► Avfallshantera STIHLs produkter, inklusive för‐
packningar, enligt lokala föreskrifter på därför
avsedd återvinningsstation.
► Släng inte produkten i hushållsavfallet.
23EU-försäkran om överens‐
stämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp:Lövblås
Fabrikat:STIHL
Typ:Blåsare som kan
BR 800 C
Serieidentifiering:4283
Slagvolym:
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU,
2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och
har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse
med de versioner av följande standarder som
gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000‑6‑1
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har
standarden ISO 11094 tillämpats.
bäras på ryggen 800
3
79,9 cm
200458-490-9121-B
24 UKCA-konformitetsdeklarationsuomi
Uppmätt ljudeffektnivå
110 dB(A)
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000‑6‑1
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
Garanterad ljudeffektnivå
112 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Tillverkningsår samt serienummer står på
maskinen.
Waiblingen, 2021-07-15
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
fektnivå enligt UK-förordningen ”Noise Emission
in the Environment by Equipment for use Out‐
doors Regulations 2001, Schedule 8”, har stan‐
darden ISO 11094 använts.
Uppmätt ljudeffektnivå
110 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
112 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Tillverkningsår samt serienummer står på
maskinen.
Waiblingen, 2021-07-15
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelningschef för produktgodkännande, pro‐
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
duktreglering
Originaali käyttöohje
0000008179_008_FIN
Painettu kloorittomalle paperille.
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
24UKCA-konformitetsdeklara‐
tion
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelningschef produktgodkännande, reglering
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp:Lövblås
Fabrikat:STIHL
Typ:Blåsare som kan
bäras på ryggen 800
BR 800 C
Serieidentifiering:4283
Slagvolym:
79,9 cm
3
motsvarar bestämmelserna i UK-förordningarna
”The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equip‐
ment Regulations 2012, Supply of Machinery
(Safety) Regulations 2008, Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016” och ”Noise
Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001” och har utveck‐
lats och tillverkats i överensstämmelse med de
versioner av följande standarder som gällde vid
produktionsdatumet:
Arvoisa asiakas,
kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin laatutuot‐
teen.
Tämä tuotteen valmistuksessa on käytetty uude‐
naikaisia valmistusmenetelmiä ja laadunvarmis‐
tustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puo‐
lesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen
ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys
jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!
Nikolas Stihl
1Käyttöohje
1.1Kuvasymbolit
Laitteeseen kiinnitetyt kuvasymbolit on selostettu
tässä.
Laitteesta ja varustelusta riippuen siinä voi olla
seuraavat kuvasymbolit.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottori‐
öljyn seos
Imuilman johtaminen: talvikäyttöa‐
sento
Imuilman johtaminen: kesäkäyttöa‐
sento
Polttoaineen käsipumpun käyttö
1 Käyttöohje
1.2Tekstiin liittyvät merkinnät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa
sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen
vaara.
1.3Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan,
minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten
laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta kos‐
keviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien
perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
2Turvallisuusohjeet ja työ‐
tekniikka
Erityiset varotoimet ovat välttämättö‐
miä työskenneltäessä moottorilait‐
teella.
Lue koko käyttöohje huolellisesti,
ennen kuin käytät laitetta ensimmäi‐
sen kerran. Säilytä ohje huolellisesti
myöhempää käyttöä varten. Käyt‐
töohjeiden noudattamatta jättäminen
voi olla hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, joita
ovat julkaisseet esim. ammattijärjestöt, sosiaali‐
vakuutusorganisaatiot, työsuojeluviranomaiset ja
muut vastaavat tahot.
Jos työskentelet ensimmäistä kertaa laitteen
parissa: pyydä myyjää tai muuta laitteen tunte‐
vaa henkilöä selostamaan, miten laitetta käsitel‐
lään turvallisesti. Harkitse myös osallistumista
aihetta käsittelevälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää laitetta – poikkeuk‐
sena tästä ovat yli 16-vuotiaat nuoret, jotka työs‐
kentelevät valvonnan alaisina.
Pidä lapset, eläimet ja katsojat etäällä laitteesta.
Kun laitetta ei käytetä, se on sijoitettava niin, että
se ei ole vaaraksi kenellekään. Varmista, että
laite ei voi joutua asiattomien henkilöiden käsiin.
Käyttäjä vastaa sivullisille ja heidän omaisuudel‐
leen aiheutuvista onnettomuuksista ja vaaroista.
Luovuta tai lainaa laite vain sellaisille henkilöille,
jotka ovat perehtyneet tähän malliin ja sen käsit‐
220458-490-9121-B
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
telyyn – luovuta aina myös käyttöohje laitteen
mukana.
Kansallisissa ja paikallisissa määräyksissä on
mahdollisesti määritetty aikarajoja melupäästöjä
aiheuttavien laitteiden käytölle.
Ota laite käyttöön vain, jos kaikki rakenneosat
ovat vaurioitumattomia.
Älä käytä korkeapainepesuria laitteen puhdistuk‐
seen. Kova vesisuihku saattaa vaurioittaa lait‐
teen osia.
2.1Lisävarusteet ja varaosat
Asenna laitteeseen vain STIHLin tähän laittee‐
seen hyväksymiä tai teknisesti samantasoisia
osia ja lisävarusteita. Jos sinulla on kysyttävää,
käänny erikoisliikkeen puoleen. Käytä ainoas‐
taan laadukkaita työkaluja ja lisävarusteita. Muu‐
toin vaarana ovat onnettomuudet tai laitteen
vahingoittuminen.
STIHL suosittelee, että käytät alkuperäisiä STIH‐
Lin osia ja lisävarusteita. Ne on optimoitu tätä
tuotetta varten ja vastaamaan käyttäjän vaati‐
muksia.
Älä tee laitteeseen muutoksia – tämä voi vaikut‐
taa laitteen turvallisuuteen. STIHL ei vastaa mil‐
lään tavalla henkilö- tai esinevahingoista, jotka
ovat seurausta muiden kuin STIHLin hyväksy‐
mien oheislaitteiden käytöstä.
2.2Fyysinen sopivuus
Laitetta käyttävän henkilön on oltava levännyt,
terve ja hyvävointinen.
Henkilön, joka ei saa rasittaa itseään terveydelli‐
sistä syistä, pitäisi neuvotella lääkärin kanssa,
onko hänen mahdollista työskennellä moottori‐
laitteen parissa.
Sydämentahdistinta käyttävät: tämän laitteen
sytytyslaite aiheuttaa erittäin heikon sähkömag‐
neettisen kentän. Myös tämä sähkömagneettinen
kenttä saattaa vaikuttaa yksittäisten sydämen‐
tahdistinmallien toimintaan. Terveysriskien välttä‐
miseksi STIHL suosittelee, että kysyt tarkempia
ohjeita lääkäriltä ja sydämentahdistimen valmis‐
tajalta.
Laitetta ei saa käyttää alkoholin nauttimisen tai
lääkkeiden oton jälkeen, sillä nämä saattavat
hidastaa reaktiokykyä, eikä huumeiden käytön
yhteydessä.
0458-490-9121-B23
2.3Määräysten mukainen käyttö
Puhaltimen avulla on mahdollista poistaa lehdet,
ruoho, paperinpalat ja muut vastaavat roskat esi‐
merkiksi puutarhoista, urheilukentiltä, pysäköinti‐
paikoilta tai ajoluiskilta. Laitteen avulla metsäs‐
täjä voi myös poistaa kulkupolultaan riistan ääne‐
töntä lähestymistä haittaavat oksat ja heinät tms.
Laitetta ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen.
Laitteen käyttö muuhun kuin edellä mainittuun
tarkoitukseen saattaa johtaa onnettomuuteen ja
laitteen vahingoittumiseen. Älä tee tuotteeseen
muutoksia, sillä myös nämä saattavat johtaa
onnettomuuksiin tai laitteen vaurioitumiseen.
2.4Vaatetus ja varustus
Käytä määräysten mukaista vaatetusta ja varus‐
tusta
Vaatetuksen on sovelluttava suoritet‐
tavaan työtehtävään eikä saa haitata
työskentelyä. Käytä tiiviisti kehoa vas‐
ten olevaa vaatetusta tai kokohaala‐
reita. Älä käytä työtakkia.
Älä pukeudu vaatteisiin, joissa on
irrallisia nyörejä, naruja ja nauhoja.
Älä myöskään käytä huivia, solmiota
tai koruja. Tällaiset vaatekappaleet
saattavat joutua koneen kyljessä ja
alapuolella olevien ilmanottoaukkojen
sisään. Sido pitkät hiukset yhteen ja
varmista, että ne ovat olkapäiden ylä‐
puolella eivätkä voi imeytyä konee‐
seen.
Käytä tukevia, karkeapohjaisia ja luistamattomia
jalkineita.
VAROITUS
Pienennä silmävammojen riskiä käyt‐
tämällä standardin EN 166 mukaisia
suojalaseja, jotka asettuvat tiiviisti
kasvoja vasten. Varmista, että suoja‐
lasit asettuvat oikein kasvojasi vas‐
ten.
Käytä "henkilökohtaista" melusuojausta – esim.
kuppikuulonsuojaimia.
STIHLin valikoimiin kuuluu runsaasti erilaisia
henkilökohtaisia suojavarusteita.
2.5Laitteen kuljetus
Sammuta aina moottori.
Ajoneuvokuljetuksessa:
varmista laite kaatumista, vaurioitumista ja
–
polttonesteen vuotamista vastaan
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Varmista, että sytytyskaapelin liitin on tiukasti
2.6Tankkaus
Bensiini on erittäin helposti syttyvää –
pidä etäisyyttä avotuleen – älä roiski
polttonestettä – älä polta.
Sammuta moottori ennen tankkausta.
Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma – poltto‐
neste voi vuotaa ylitse – tulipalon vaara!
Poista laite selästä ennen tankkausta. Tankkaa
vain, kun laite on pystyssä lattialla.
Avaa säiliön korkki varovasti, jotta ylipaine voi
purkautua hitaasti eikä polttonestettä roisku ulos.
Tankkaus on sallittua vain hyvin tuuletetuilla pai‐
koilla. Jos polttonestettä roiskui ympärille, puh‐
dista laite välittömästi – älä päästä polttonestettä
vaatteisiin tai vaihda vaatteet heti.
Varmista, että laitteessa ei ole vuo‐
toja! Jos polttoainetta pääsee valu‐
maan ulos, älä käynnistä moottoria –
palovammojen aiheuttama hengen‐
vaara!
Kiinniruuvattava tankin kansi
Sulje tankkauksen jälkeen polttoaine‐
säiliön tulppa hyvin.
Näin vähennät riskiä, että säiliön korkki irtoaa
moottorin tärinän vaikutuksesta ja polttonestettä
pääsee valumaan ulos.
2.7Ennen käynnistystä
Varmista laitteen käyttöturvallisuus – noudata
tämän osalta asiaankuuluvia käyttöohjeen lukuja:
Tarkasta polttonestejärjestelmän tiiviys. Kiin‐
–
nitä erityistä huomiota näkyvissä oleviin osiin
kuten tankin kanteen, letkuliitäntöihin, poltto‐
nesteen käsipumppuun (vain polttonesteen
käsipumpulla varustetut moottorikäyttöiset lait‐
teet). Älä käynnistä moottoria, mikäli havaitsit
vuotoja tai vaurioita – palovaara! Anna erikois‐
liikkeen kunnostaa laite ennen kuin otat lait‐
teen uudelleen käyttöön
Kaasuvivun pitää olla herkkäkäyttöinen ja sen
–
pitää pystyä palautumaan itsestään joutokäyn‐
tiasentoon
Säätövipua tulee pystyä liikuttamaan kevyesti
–
suuntaan STOP tai 0
Puhalluslaitteisto pitää asentaa määräysten
–
mukaan
Kahvojen on oltava puhtaita, kuivia ja öljyttö‐
–
miä – tärkeää moottorikäyttöisen laitteen tur‐
vallista käsittelyä varten
–
paikallaan. Liittimen puutteellinen kiinnitys voi
aiheuttaa kipinöintiä, mikä voi puolestaan
sytyttää laitteesta vuotavan polttonesteen ja
ilman seoksen – tulipalon vaara!
Älä tee muutoksia hallinta- ja turvalaitteisiin
–
Puhaltimen kotelon kunnon tarkastus
–
Tarkasta kantovöiden ja kantotelineen kunto –
–
vaihda vaurioituneet tai kuluneet kantovyöt
Jos puhallinkotelo on kulunut (säröjen muodostu‐
miset, naarmuja), ulos tulevat vieraat esineet voi‐
vat aiheuttaa loukkaantumisia. Jos puhallinkotelo
on vaurioitunut, ota yhteyttä asiantuntevaan
edustajaan – STIHL suosittelee STIHLin omaa
edustajaa
Laitetta saa käyttää vain, jos sen turvallisuu‐
dessa ei ilmene puutteita – onnettomuusvaara!
Hätätilanteen varalta: harjoittele lantiohihnan
lukon avaamista, olkahihnojen löysäämistä ja
laitteen poistamista selästä siten, että pystyt toi‐
mimaan näin nopeasti myös hätätilanteessa.
2.8Moottorin käynnistäminen
Vähintään 3 metrin etäisyydellä tankkauspai‐
kasta, ei suljetussa tilassa.
Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö – huolehdi
siitä, että kukaan muu ei oleskele työskentelyalu‐
eella, ei edes käynnistyksen yhteydessä.
Älä käynnistä moottoria ilman tarvittavia valmis‐
teluja – käynnistä moottori aina käyttöohjeen
mukaisesti.
Huolehdi siitä, että alusta on tasainen ja että laite
pysyy turvallisesti paikoillaan.
Moottorin käynnistymisen jälkeen esiintyvä voi‐
makas ilmavirtaus saattaa nostaa kappaleita
(esim. kiviä) ilmaan.
2.9Työskentelyn aikana
Uhkaavan vaaran ja hätätapauksen yhteydessä
sammuta heti moottori – aseta säätövipu asen‐
toon STOP tai 0 .
Kukaan muu ei saa oleskella 15 metrin säteellä
laitteesta. – Sinkoavien kappaleiden aiheuttama
loukkaantumisen vaara!
Säilytä tämä etäisyys myös esineisiin (ajoneuvoi‐
hin, ikkunoihin) – esinevahinkojen vaara!
240458-490-9121-B
0009BA001 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
Älä koskaan suuntaa puhallinta
ihmisiä tai eläimiä kohti – laite voi sin‐
gota ilmaan pieniä kappaleita suurella
nopeudella – loukkaantumisvaara!
Kiinnitä puhaltimen käytön aikana huomiota (niin
luonnonvaraisiin kuin aidatuilla alueilla oleviin)
pieneläimiin, jotta et vaaranna eläinten turvalli‐
suutta.
Älä koskaan jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.
Ole varovainen liukkaalla, märällä, lumisella ja
jäisellä alustalla samoin kuin
rinteessä ja epätasaisessa maastossa – liukastu‐
misen vaara!
Varo esteitä; rikkaruohoja, kantoja, juuria ja
kuoppia – kompastumisvaara!
Ole erityisen varovainen kuulosuojaimia käyt‐
täessäsi. Silloin on vaikea kuulla vaarasta ilmoit‐
tavia ääniä (huudot, äänimerkit).
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti – vain, kun
valaistus ja näkyvyys ovat hyviä. Työskentele
varoen, älä vaaranna muita.
Pidä tarpeeksi taukoja väsymyksen ja uupumuk‐
sen välttämiseksi – Onnettomuusvaara!
Moottorikäyttöinen laite tuottaa myr‐
kyllisiä pakokaasuja heti, kun moottori
on käynnistynyt. Nämä voivat olla
hajuttomia ja näkymättömiä sekä
sisältää palamattomia hiilivetyjä ja
bentseeniä. Älä koskaan käytä laitetta
suljetuissa tai huonosti tuuletetuissa
tiloissa – tämä koskee myös kataly‐
saattorilla varustettuja koneita.
Jos työskentelet ojissa, notkoissa tai muuten
ahtaissa olosuhteissa, varmista aina riittävä
ilmansaanti – myrkytys voi aiheuttaa hengenvaa‐
ran!
Jos sinulla ilmenee pahoinvointia, päänsärkyä,
näköhäiriöitä (esim. näkökentän pienentymistä),
kuulohäiriöitä, huimausta, keskittymiskyvyn puu‐
tetta, lopeta työt heti – näiden oireiden syy voi
olla liian korkeat pakokaasupitoisuudet – onnet‐
tomuusvaara!
Älä tupakoi laitteen käytön aikana äläkä laitteen
läheisyydessä – palovaara! Polttonestejärjestel‐
mästä voi päästä ulos syttyviä bensiinihöyryjä.
Käytä hengityssuojainta, jos pölyäminen on run‐
sasta.
Käytä moottorilaitetta alhaisella melu- ja pako‐
kaasupäästöllä – älä käytä moottoria tarpeetto‐
masti, kaasuta vain työskennellessäsi.
Laske laite työskentelyn jälkeen tasaiselle, pala‐
mattomalle alustalle. Älä sijoita laitetta helposti
syttyvien materiaalien (esim. sahanpurujen,
puunkuorten, kuivan ruohon, polttonesteen)
lähelle – palovaara!
Jos laite on altistunut muulle kuin laitteen käyttö‐
tarkoituksen mukaiselle kuormitukselle (esim.
laitteeseen kohdistuneiden iskujen tai kaatumi‐
sen seurauksena), laitteen käyttöturvallisuus on
ehdottomasti varmistettava ennen käytön jatka‐
mista – katso myös kohta "Ennen käynnistystä".
Tarkasta erityisesti polttonestejärjestelmän tiiviys
ja turvalaitteiden toiminta. Älä missään tapauk‐
sessa jatka laitteen käyttöä, jos laitteen käyttötur‐
vallisuus on heikentynyt. Ota epäselvissä
tapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen.
2.10Puhaltimen käyttö
Laitetta kannetaan selässä. Oikea käsi ohjaa
puhallinputkea kahvasta käsin.
Työskentele vain hitaasti eteenpäin edeten –
tarkkaile koko ajan puhallinputken ulostuloaluetta
– älä kulje taaksepäin – kompastumisvaara!
Sammuta moottori, ennen kuin riisut laitteen
selästä.
2.11Työskentelytekniikka
Haravoi tai lakaise puhallettava pinta ensin
puhallukseen tarvittavan ajan minimoimiseksi,
sillä silloin lika irtoaa paremmin.
Kastele tarvittaessa puhallettavia pintoja hie‐
–
man pölynmuodostuksen vähentämiseksi.
Älä puhalla likahiukkasia ihmisiä, erityisesti
–
lapsia, kotieläimiä, avoimia ikkunoita tai vasta‐
pestyjä ajoneuvoja kohti. Puhallai likahiukka‐
set varovasti poispäin.
Kerää puhaltamalla kasaantunut lika jätesäili‐
–
öön, älä puhalla sitä naapurin tontille.
0458-490-9121-B25
1
0416BA001 KN
2
3
suomi3 Laitteen kokoaminen
Käytä moottorilaitetta vain järkevinä aikoina –
–
ei aikaisin aamulla, myöhään illalla tai lounas‐
aikaan, jolloin se voi häiritä ihmisiä. Noudata
paikallisia lepoaikoja.
Käytä puhallinta pienimmällä käyttökohtee‐
–
seen sopivalla kierrosluvulla.
Tarkista varusteet, erityisesti äänenvaimennin,
–
imuilma-aukot ja ilmansuodatin, ennen työn‐
teon aloittamista.
2.12Tärinä
Tärinä voi aiheuttaa käsiin verenkiertohäiriöitä
(valkosormisuus), jos käytät laitetta pitkään.
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi ilmoit‐
taa, sillä käyttöaika riippuu monista tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun:
pidä kädet lämpiminä
–
pidät välillä taukoja
–
Käyttöaikaa lyhentää:
käyttäjän terveyteen liittyvät verenkierto-ongel‐
–
mat (oireita: usein kylmiltä tuntuvat tai kutise‐
vat sormet)
alhainen ulkoilman lämpötila
–
tiukka puristusote (tiukka ote estää verenkier‐
–
toa)
Mikäli laitteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käy‐
tön yhteydessä ilmenee oireita (esim. sormien
kutinaa), suosittelemme lääkärintarkastusta.
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta avotulen
lähellä.
Tarkista säännöllisesti, että polttoainesäiliön
korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan hyvässä kunnossa olevia
STIHLin hyväksymiä sytytystulppia – ks. kohta
Tekniset tiedot.
Tärinänvaimentimien kunto vaikuttaa tärinän
määrään – tarkasta tärinänvaimentimet säännöl‐
lisesti.
Sammuta moottori ennen toimintahäiriön korjaa‐
mista.
3Laitteen kokoaminen
3.1Letkunkiristinten ja haitariletkun
asentaminen
2.13Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaite säännöllisesti. Tee vain
tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ja kor‐
jaustöitä. Teetä muut työt ammattiliikkeessä.
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja
korjaustyöt STIHL-huollon suoritettaviksi. STIHLjälleenmyyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä
on käytettävissään laitteita koskevat tekniset tie‐
dotteet.
Käytä vain korkealaatuisia varaosia. Heikkolaa‐
tuinen varaosa voi aiheuttaa tapaturman tai
vahingoittaa laitetta. Lisätietoja alan liikkeestä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL-varao‐
sien käyttöä. Ne on suunniteltu juuri tähän lait‐
teeseen ja laitteen käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Kun teet korjaus-, huolto- ja puhdistustöitä, sam‐
muta moottori – loukkaantumisvaara! – Poikkeus:
kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Älä käynnistä moottoria käynnistimellä, kun syty‐
tystulpan pistoke tai sytytystulppa on irrotettuna –
tulipalon vaara – sylinteristä lentävien kipinöiden
vuoksi!
► Työnnä letkunkiristin (1) (varustettu kaasuvai‐
jerin lukituspidikkeellä) putkikäyrään (3) siten,
että kohdistusmerkinnät osoittavat vasem‐
malle
► Työnnä haitariletku (2) putkikäyrän (3) päälle
260458-490-9121-B
2
1
4
0416BA002 KN
3
0416BA003 KN
5
6
2
5
6
2
0416BA004 KN
7
1
3
2
0000-GXX-2045-A1
4
6
5
0416BA008 KN
0416BA007 A1
1
2
3
3 Laitteen kokoaminensuomi
3.2Takakahvan asentaminen
► Työnnä letkunkiristin (1) haitariletkun (2)
päälle – ruuvikoukku alaspäin
► Kiinnitä letkunkiristin (1) ruuvilla (4)
► Työnnä takakahva (1) pidikkeen (2) päälle
► Kierrä ja kiristä ruuvit (3) paikalleen
► Työnnä letkunkiristin (5) (ilman kaasuvaijerin
kiinnityspidikettä) puhallinputkeen (6) siten,
että kohdistusmerkinnät osoittavat vasem‐
malle
► Työnnä puhallusputki (6) haitariletkun (2)
sisään
► Työnnä letkunkiristin (5) haitariletkun (2)
päälle
► Kohdista letkunkiristin (5) ja puhallusputki (6)
Moottorissa on käytettävä polttoaineena bensii‐
nin ja moottoriöljyn sekoitusta.
VAROITUS
Vältä suoraa ihokosketusta polttoaineen kanssa
samoin kuin polttoainehöyryjen hengittämistä.
6.1STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMix -polttoaineen
käyttöä. Tämä valmis polttoainesekoitus ei
sisällä bentseeniä eikä lyijyä. Polttoaineen oktaa‐
niluku on korkea ja sitä käytettäessä sekoitus‐
suhde on aina sopiva.
STIHL MotoMix -polttoaine sisältää STIHL-kaksi‐
tahtimoottoreihin tarkoitettua moottoriöljyä HP
Ultra. Näin tätä polttoainetta käytettäessä moot‐
tori kestää mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavissa kaikilla
markkinoilla.
6.2Polttoaineen sekoittaminen
HUOMAUTUS
Moottoriin sopimattomat käyttöaineet tai ohjeista
poikkeava sekoitussuhde voivat johtaa vakaviin
moottorivaurioihin. Heikkolaatuinen bensiini tai
moottoriöljy voivat vahingoittaa moottoria, tiiviste‐
renkaita, johtoja ja letkuja sekä polttoainesäiliötä.
6.2.1Bensiini
Käytä vain merkkibensiiniä, jonka oktaaniluku on
vähintään 90 RON – lyijytöntä tai lyijypitoista.
Manuaalisesti säädettävällä kaasuttimella varus‐
tetuissa moottoreissa voi esiintyä käyntihäiriöitä,
jos bensiinin alkoholipitoisuus on yli 10 %.
Näissä moottoreissa ei tule tämän vuoksi käyttää
tällaista polttoainetta.
M-Tronic-moottorit tuottavat täyden tehon, kun
bensiinin alkoholipitoisuus on enintään 27 %
(E27).
6.2.2Moottoriöljy
Jos polttoainetta sekoitetaan itse, käytä vain yhtä
STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä tai muuta korkea‐
luokkaista luokan JASO FB, JASO FC,
JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC tai ISO-LEGD mukaista moottoriöljyä.
STIHL määrittelee käytettäväksi STIHL HP Ultra
-kaksitahtimoottoriöljyä tai vastaavaa korkean
suorituskyvyn moottoriöljyä päästöjen raja-arvo‐
jen varmistamiseksi moottorin käyttöiän ajan.
6.2.3Sekoitussuhde
STIHL-kaksitahtimoottoriöljy: 1:50;
1:50 = 1 osa öljyä + 50 osaa bensiiniä
moottoriöljy, sitten bensiini ja sekoita huolelli‐
sesti
1:50
6.3Polttoainesekoituksen säilyttä‐
minen
Säilytä vain polttoainehyväksytyissä säiliöissä
turvallisessa, kuivassa ja viileässä paikassa
valolta ja auringonvalolta suojattuna.
Polttoaineseos vanhenee – tee polttoainesekoi‐
tus vain muutaman viikon tarpeeseen. Älä varas‐
toi polttoainesekoitusta yli 30 päivää. Valon,
auringon, matalien tai korkeiden lämpötilojen vai‐
kutuksesta polttoaineseoksesta voi tulla käyttö‐
kelvotonta nopeammin.
STIHL MotoMix -sekoitusta voidaan kuitenkin
säilyttää ongelmitta jopa 5 vuotta.
► Ravista polttoainesekoituksella täytettyä kanis‐
teria ennen tankkaamista voimakkaasti
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta – avaa kanis‐
teri varovasti.
► Puhdista polttoainetankki ja kanisteri ajoittain
huolellisesti
Hävitä jäännöspolttoaine ja puhdistusneste mää‐
räysten mukaisesti ja ympäristöystävällisesti!
300458-490-9121-B
452BA123 KN
002BA447 KN
002BA448 KN
1
2
3
0000-GXX-5388-A0
4
0000-GXX-5389-A0
7 Polttoaineen lisääminensuomi
7Polttoaineen lisääminen
► Kierrä korkkia vasteeseen saakka myötäpäi‐
vään ja kiristä se käsin mahdollisimman tiuk‐
kaan
8Talvikäyttö
7.1Laitteen valmistelu
8.1Alle +10 °C:n lämpötiloissa
► Puhdista säiliön korkki ja ympäristö hyvin, jotta
Aseta luisti (4) oikealle asentoon r (talvi‐
käyttö)
► Aseta korkki paikalleen
0458-490-9121-B31
► Asenna suodattimen kansi (2) paikalleen
yhdessä ilmasuodattimen (3) kanssa
► Kierrä ruuvit (1) paikalleen ja kiristä ne
2
1
0416BA010 KN
0416BA013 KN
2
1
0416BA011 KN
0000-GXX-5390-A0
suomi9 Tiedoksi ennen käynnistämistä
8.2Yli +20 °C:n lämpötiloissa
►
Aseta luisti (4) vasemmalle asentoon s
(kesäkäyttö)
HUOMAUTUS
Jos luistia (4) ei aseteta +20 °C:n lämpötiloissa
asentoon s, moottorin käynnissä saattaa ilmetä
häiriöitä moottorin ylikuumenemisen vuoksi!
Kaasuvivun lukitseminen määrättyyn asentoon
9Tiedoksi ennen käynnistä‐
mistä
HUOMAUTUS
Tarkasta seuraavat osat ennen moottorin käyn‐
nistämistä ja puhdista osat tarvittaessa:
Pohjalevy
–
Suojaristikko selkälevyn ja moottoriyksikön
–
välissä
9.1Säätövivun asennot
Kaasuvivun (2) voi lukita portaattomasti säädet‐
tävään asentoon.
Lukituksen vapauttaminen:
►
Palauta säätövipu (1) asentoon "F"
10Moottorin käynnistäminen
ja sammuttaminen
10.1Moottorin käynnistäminen
► Noudata turvallisuusohjeita
HUOMAUTUS
Käynnistä laite vain puhtaalla ja pölyttömällä
alustalla siten, että laite ei ime pölyä.
1 Säätövipu
2 Kaasuvipu
Asento "F"
Moottori on käynnissä tai valmis käynnistettä‐
väksi. Kaasuvipua (2) voi säätää portaattomasti.
Asento "†"
Sytytysvirta katkeaa, moottori pysähtyy. Säätö‐
vipu (1) ei lukitu tähän asentoon, vaan palaa
itsestään asentoon "F". Sytytysvirta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen päälle.
320458-490-9121-B
►
Säätövivun on oltava asennossa F
► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta
vähintään 6 kertaa – myös silloin, kun palje on
täynnä polttonestettä
0000-GXX-5391-A0
0000-GXX-6223-A0
0000-GXX-5394-A0
0000-GXX-5392-A0
10 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminensuomi
10.1.1Kylmä moottori (kylmäkäynnistys)
10.1.3Käynnistäminen
► Käännä rikastinläpän kiertosäädin asentoon
c
10.1.2Lämmin moottori (käynnistys lämpi‐
mänä)
► Laske laite turvallisesti maahan – varmista,
että kukaan ei oleskele puhallusputken suutti‐
men alueella ja
► Käännä rikastinläpän kiertosäädin asentoon
o
Tätä asentoa on käytettävä myös siinä tapauk‐
sessa, että moottori on jo käynnistynyt mutta
edelleen kylmä.
► Varmista, että puhallinputkea ei ole kiinnitetty
puhallinkotelon koukkuun (kuljetusasento)
► Ota turvallinen asento: pidä laitteen rungosta
kiinni vasemmalla kädellä ja estä laitteen luis‐
kahtaminen kädestä toisella jalalla
► Vedä käynnistyskahvaa oikealla kädellä tasai‐
sesti ja nopeasti koko liikealueen poikki – älä
vedä narua päähän saakka ulos – naru saat‐
taa katketa!
► Älä anna käynnistyskahvan palautua nopeasti
– ohjaa se ulosvetosuuntaa vastaan, jotta
käynnistysnaru rullautuu oikein
► Vedä narusta, kunnes moottori sytyttää
10.1.4Ensimmäisen sytytyksen jälkeen
Moottorin ollessa kylmä:
0458-490-9121-B33
2
0416BA012 KN
0416BA016 KN
0000-GXX-5395-A0
0416BA013 KN
2
1
suomi10 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen
►
Kierrä rikastinläpän kiertosäädin asentoon o
– vedä käynnistysnarusta uudelleen, kunnes
moottori käynnistyy
Moottorin ollessa lämmin:
► Vedä käynnistysnarusta uudelleen, kunnes
moottori on käynnissä
10.2Moottorin käynnistyttyä
► Liikuta kaasuvipua (2) – rikastinläpän kierto‐
säädin palaa automaattisesti asentoon "F"
tai
► Siirrä rikastinläpän säätönuppi käsin asen‐
toon "F"
Moottori siirtyy joutokäynnille.
10.2.1Erittäin kylmällä säällä
►
Aja moottoria kylmäkäynnistysasennossa c,
kunnes se lähes sammuu
► Jos moottori sammuu kylmäkäynnistysasen‐
nossa c , siirrä rikastinläpän säätönuppi
käsin asentoon o ja käynnistä uudelleen
10.3Moottorin sammuttaminen
► Laite on selässä – varmista, että kukaan ei
oleskele puhallusputken suuttimen alueella
► Ota tukeva asento
► Pidä puhallusputkea takakahvasta
► Vedä käynnistyskahvaa vasemmalla kädellä
tasaisesti ja nopeasti koko liikealueen poikki –
älä vedä narua päähän saakka ulos – naru
saattaa katketa!
► Älä anna käynnistyskahvan palautua nopeasti
– ohjaa se ulosvetosuuntaa vastaan, jotta
käynnistysnaru rullautuu oikein
► Vedä narusta, kunnes moottori käynnistyy
10.5Jos moottori ei käynnisty
10.5.1Rikastinläpän kiertosäädin
Rikastinläpän kiertosäädintä ei ole käännetty
ajoissa asentoon o moottorin käynnistyttyä
ensimmäisen kerran, minkä vuoksi moottori on
tukehtunut.
►
Siirrä säätövipua suuntaan "†" – moottori
pysähtyy – säätövipu palaa otteen irrottamisen
jälkeen takaisin
10.4Lyhyiden työtaukojen jälkeen
Jos puhallin on jo ollut käynnissä ja moottori on
sammutettu, puhallin voidaan käynnistää uudel‐
leen lyhyen työtauon jälkeen.
340458-490-9121-B
1
2
3
0000-GXX-5388-A0
11 Yleisiä käyttöohjeitasuomi
► Työnnä säätövipua (1) ylöspäin. Kaasuvipu (2)
on "täyden kaasun" asennossa
► Vedä köydestä, kunnes moottori käynnistyy
10.5.2Muita käynnistysohjeita
Moottori ei käynnisty
► Tarkasta, ovatko kaikki hallintalaitteet
oikeassa asennossa
► Tarkasta, onko tankissa polttonestettä, lisää
tarvittaessa
► Tarkasta, onko sytytystulpan liitin tiukasti pai‐
kallaan
► Toista käynnistys
► Kaasuvaijerin säädön tarkastus – ks. "Kaasu‐
vaijerin säätäminen"
Moottori sammuu kylmäkäynnistyksen asen‐
nossa c tai kasvatettaessa käyntinopeutta
►
Kierrä rikastinläpän kiertosäädin asentoon o
– vedä käynnistysnarusta uudelleen, kunnes
moottori käynnistyy
Moottori ei käynnisty lämpimälle moottorille tar‐
koitetussa käynnistysasennossa o
►
Kierrä rikastinläpän kiertosäädin asentoon c
– vedä käynnistysnarusta uudelleen, kunnes
moottori käynnistyy
Tankki on ajettu täysin tyhjäksi
► Paina polttonesteen käsipumpun paljetta tank‐
kauksen jälkeen vähintään 6 kertaa – myös
siinä tapauksessa, että palje on täynnä poltto‐
nestettä
► Aseta rikastinläpän kiertosäädin moottorin
lämpötilalle sopivaan asentoon
► Käynnistä moottori uudelleen
11Yleisiä käyttöohjeita
11.1Työskentelyn aikana
Anna moottorin käydä hetki joutokäynnillä pitkän
täyskaasujakson jälkeen, jotta jäähdytysilman
virtaus ehtii siirtää lämpöä pois. Silloin moottorin
osiin (sytytysjärjestelmä, kaasutin) ei kohdistu
liian suurta lämpökuormaa.
12Ilmansuodattimen vaihta‐
minen
Likaantunut ilmansuodatin heikentää moottorin‐
tehoa, lisää polttoaineen kulutusta ja vaikeuttaa
käynnistämistä.
Lyhytaikainen säilytys: Anna moottorin jäähtyä.
Säilytä laite kuivassa paikassa kaukana syttymis‐
lähteistä. Pitkäaikainen säilytys, ks. Laitteen säi‐
lytys.
0458-490-9121-B35
0000-GXX-6224-A0
3
4
2
1
0000-GXX-5396-A0
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
suomi13 Kaasuttimen säätäminen
13Kaasuttimen säätäminen
14.2Sytytystulpan tarkastus
13.1Joutokäynnin säätö
► Likaantuneen sytytystulpan puhdistus
► Tarkasta kärkiväli (A) ja säädä sitä tarvit‐
Moottori pysähtyy joutokäynnillä:
► Kierrä joutokäynnin rajoitinruuvia (LA) hitaasti
myötäpäivään, kunnes moottori käy tasaisesti
14Sytytystulppa
► Jos moottorin teho on heikentynyt, käynnistys
vaikeutunut tai joutokäynnillä ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin sytytystulppa
► vaihda sytytystulppa n. 100 käyttötunnin jäl‐
keen tai jos sen kärjet ovat voimakkaasti pala‐
neet, jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan STIH‐
Lin hyväksymiä, häiriösuojattuja sytytystulppia,
ks. kohta ”Tekniset tiedot”
taessa. Kärkivälin ohjearvo – ks. "Tekniset tie‐
dot"
► Poista sytytystulpan likaantumiseen johtaneet
syyt
Mahdollisia syitä ovat:
polttoaineen joukossa liikaa moottoriöljyä
–
likaantunut ilmansuodatin
–
hankalat käyttöolosuhteet
–
14.1Sytytystulpan irrottaminen
VAROITUS
Puuttuva tai puutteellisesti kiristetty liitinmut‐
teri (1) voi aiheuttaa kipinöintiä. Tämä voi aiheut‐
taa tulipalon tai räjähdyksen työskenneltäessä
► Avaa ruuvi (1)
► Poista kansi (2)
► Vedä sytytystulpan liitin (3) pois paikaltaan
► Kierrä sytytystulppa (4) irti
helposti syttyvässä tai räjähdysalttiissa ympäris‐
tössä. Seurauksena voi olla vakava loukkaantu‐
minen tai esinevahinkoja.
► Käytä häiriönpoistajalla ja kiinteästi asenne‐
tulla liitinmutterilla varustettuja sytytystulppia
360458-490-9121-B
3
4
2
1
0000-GXX-6234-A0
0000-GXX-5387-A0
15 Laitteen säilytyssuomi
14.3Sytytystulpan asennus
► Käynnistä moottori ja anna moottorin käydä
tyhjäkäynnillä, kunnes moottori sammuu
► Puhdista laite perusteellisesti, erityisesti sen
sylinteririvat ja ilmansuodatin
► Säilytä laite kuivassa ja turvallisessa paikassa.
Suojaa laite luvattomalta käytöltä (esim. lap‐
silta)
15.1Puhaltimen ripustaminen
Puhallin voidaan ripustaa takalevyn reiästä
(nuoli).
Jos puhallinta käytetään kansi alaspäin, moottori
voi ylikuumentua ja voi aiheutua moottorivauri‐
oita.
► Käytä puhallinta vain, jos kansi on kiinnitetty
15Laitteen säilytys
Jos laitetta ei käytetä n. 30 päivään
► Tyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö hyvin
tuuletetussa paikassa
► Hävitä polttoaine määräysten mukaisesti ja
ympäristöystävällisesti
► Jos polttoaineen käsipumppu on käytettävissä:
paina polttoaineen käsipumppua vähintään
viisi kertaa
16Tarkastus ja huolto ammat‐
tikorjaajalla
16.1Polttoainesäiliön polttoaineen
imupää
► Vaihdata polttoainesäiliön imupää kerran vuo‐
dessa
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja
korjaustyöt STIHL-korjaamon suoritettaviksi.
17Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien yhteydessä lyhennä vastaavasti annet‐
tuja aikavälejä.
viikoittain
kuukausittain
vuosittain
tarvittaessa
häiriön yhteydessä
ennen töiden aloittamista
jokaisen tankkauskerran jälkeen
Koko konesilmämääräinen tarkas‐
tus (kunto, tiiviys)
puhdistusX
töiden lopettamisen jälkeen tai päivittäin
XX
0458-490-9121-B37
vaurion yhteydessä
suomi17 Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien yhteydessä lyhennä vastaavasti annet‐
tuja aikavälejä.
tarkastaa ja tarvittaessa
säätää venttiilivälys, jos
teho on puutteellinen tai
käynnistäminen vaatii
tavanomaista enemmän
voimaa
Palotila
erikoisliikkeen1) suorit‐
tama puhdistus 150
käyttötunnin välein
Käsiteltävissä olevat ruu‐
kiristysX
vit ja mutterit (säätöruu‐
veja lukuun ottamatta)
Tärinänvaimennusele‐
mentit
Puhallusilman imuaukon
suojaritilä
tarkastusX
vaihto erikoisliikkeessä
1)
XX
tarkastusXX
puhdistusX
PohjalevytarkastusXX
X
380458-490-9121-B
18 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminensuomi
Tiedot koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vai‐
keissa olosuhteissa (paljon pölyä jne.) ja pidempien
työpäivien yhteydessä lyhennä vastaavasti annet‐
tuja aikavälejä.
ennen töiden aloittamista
viikoittain
jokaisen tankkauskerran jälkeen
vuosittain
kuukausittain
häiriön yhteydessä
vaurion yhteydessä
tarvittaessa
puhdistusX
KaasuvaijerisäätöX
TurvatarravaihtoX
1)
STIHL suosittelee teettämään työn STIHL-erikoisliikkeellä
18Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden nou‐
dattaminen vähentää laitteen liiallista kulumista
ja vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja säilyttää näissä
käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus-, käyttöja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä
aiheutuvista vaurioista. Tämä koskee erityisesti
vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin STIHLin hyväksymien muutosten
–
teosta tuotteeseen
leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden käytöstä,
–
joita ei ole hyväksytty tähän laitteesen, jotka
eivät laitteeseen sovi tai jotka ovat huonolaa‐
tuisia
laitteen määräysten vastaisesta käytöstä
–
laitteen käytöstä urheilu- tai kilpailutapahtu‐
–
missa
sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat syntyneet
–
viallisia komponentteja käsittävän moottorilait‐
teen käyttämisestä
18.1Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet kuvatut
työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse
voi huoltaa laitetta, hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja
korjaustyöt ainoastaan STIHL-korjaamon suori‐
töiden lopettamisen jälkeen tai päivittäin
tettaviksi. STIHL-kauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos ne teh‐
dään väärin, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä
on itse vastuussa. Näitä ovat mm.:
laitteen vahingoittuminen huoltotöiden väärän
–
ajoittamisen tai laiminlyöntien vuoksi (esim.
ilman tai polttoaineensuodatin), väärä kaasutti‐
men säätö tai riittämätön jäähdytysilmakana‐
van puhdistaminen (imuaukko, sylinterin rivat)
epäasianmukaisesta varastoinnista johtuvat
–
korroosio- ja seurannaisvauriot
laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka johtuvat
–
huonolaatuisten varaosien käytöstä
18.2Kuluvat osat
Jotkin laitteen osat kuluvat myös normaalissa
ohjeiden mukaisessa käytössä, joten ne on vaih‐
dettava käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen
ajoissa uusiin. Näitä ovat mm.:
Puhallusvoima:41 N
Ilmannopeus:81 m/s
Ilman läpivirtaus:
Suurin ilman nopeus:
Suurin ilman läpivirtaus (ilman
puhallinta):
20.5Paino
tyhjä tankki:11,7 kg
20.6Melu- ja tärinäarvot
Lisätiedoille työnantajia koskevan tärinädirektiivin
2002/44/EY vaatimusten täyttämisestä, katso
www.stihl.com/vib
20.7Äänenpainetaso L
DIN EN 15503 mukaan
104 dB(A)
20.8Äänitehotaso Lw standardin
112 dB(A)
20.9Tärinäarvo a
DIN EN 15503 mukaan
standardin
hv,eq
DIN EN 15503 mukaan
20.9.1Vakiomalli
Kahva
BR 800:
oikealla
3,5 m/s
2
79,9 cm
1700 m3/h
97 m/s
2025 m3/h
standardin
peq
3
400458-490-9121-B
000BA073 KN
21 Korjausohjeitasuomi
20.9.2Malli kahden käden kahvalla
Kahva vasem‐
BR 800:
Äänenpainetasolle ja äänentehotasolle K
on‑Arvo direktiivin 2006/42/EY = 2,0 dB (A)
mukaan; tärinäarvolle K on‑Arvoa direktiivin
2006/42/EY mukaan = 2,0 m/s2.
malla
2,9 m/s
Kahva
oikealla
2
2,3 m/s
2
20.10 REACH-asetus
REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia
ja lupamenettelyä koskeva EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY vaatimusten
täyttämisestä on tietoa osoitteessa
www.stihl.com/reach
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan STlHL-varao‐
sanumerosta, tekstistä { ja tarvittaessa
STlHL-varaosamerkistä K (pienikokoisessa
osassa voi olla vain merkki).
22Hävittäminen
Tietoja hävittämisestä saat paikallishallinnosta tai
STIHL-erikoisliikkeestä.
Epäasianmukainen hävittäminen voi olla vahin‐
gollista terveydelle ja saastuttaa ympäristöä.
20.11 Pakokaasupäästöarvo
EU-tyyppihyväksyntämenettelyssä mitattu CO2arvo ilmoitetaan osoitteessa
www.stihl.com/co2
tuotekohtaisissa teknisissä tiedoissa.
Saatu CO2-arvo on mitattu tyypillisestä mootto‐
rista normitettua testimenettelyä käyttäen labora‐
torio-olosuhteissa, eikä se ole selkeä tai ehdoton
takuu tietyn moottorin tehosta.
Kun moottoria käytetään ja huolletaan tämän
käyttöohjeen mukaan määräysten mukaisesti,
pakokaasupäästöjä koskevat, voimassa olevat
vaatimukset täyttyvät. Moottoriin tehdyt muutok‐
set mitätöivät käyttöluvan.
21Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain tässä käyt‐
töohjeessa kuvattuja huolto- ja hoitotöitä. Suuret
korjaukset on annettava alan ammattilaisen teh‐
täväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt
vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleen‐
myyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käy‐
tettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tie‐
dotteet.
Asenna korjausten yhteydessä ainoastaan STIH‐
Lin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita
samantasoisia varaosia. Käytä vain korkealaatui‐
sia varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi
aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL-varaosien
käyttöä.
► Toimita STIHL-tuotteet, myös pakkaukset,
asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätystä
varten paikallisten säännösten mukaisesti.
► Älä hävitä talousjätteen mukana.
23EU-vaatimustenmukai‐
suusvakuutus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Saksa
vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, että
Tuote:Puhallin
Merkki:STIHL
Tyyppi:BR 800
BR 800 C
Sarjatunniste:4283
Iskutilavuus:
vastaa soveltuvilta osin direktiivien 2011/65/EU,
2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2000/14/EY sään‐
nöksiä ja että tuote on kehitetty ja valmistettu
seuraavien standardien tuotteen valmistuspäi‐
vänä voimassa olevien versioiden mukaisesti:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000‑6‑1
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direk‐
tiivin 2000/14/EY liitteen V ja standardin
ISO 11094 mukaisesti.
79,9 cm
3
0458-490-9121-B41
dansk24 UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Mitattu äänitehotaso
110 dB(A)
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000‑6‑1
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty
Taattu äänitehotaso
112 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja koneen numero on ilmoitettu
laitteen päällä.
Waiblingen, 15.7.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta
Yhdistyneen kuningaskunnan säännöksen Noise
Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8
mukaisesti ja käyttämällä standardia ISO 11094.
Mitattu äänitehotaso
110 dB(A)
Taattu äänitehotaso
112 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Valmistusvuosi ja koneen numero on ilmoitettu
laitteen päällä.
Waiblingen, 15.7.2021
Dr. Jürgen Hoffmann
Osastopäällikkö, tuotehyväksynnät, -sääntely
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta
Original- brugsanvisning
0000008179_008_DK
Trykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan genbruges.
24UKCA-vaatimustenmukai‐
suusvakuutus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Dr. Jürgen Hoffmann
Osastopäällikkö, tuotehyväksynnät, -sääntely
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Saksa
vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, että
Tuote:Puhallin
Merkki:STIHL
Tyyppi:BR 800
BR 800 C
Sarjatunniste:4283
Iskutilavuus:
79,9 cm
3
vastaa soveltuvilta osin seuraavien direktiivien
määräyksiä: Yhdistyneen kuningaskunnan sään‐
nökset The Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical and Electro‐
nic Equipment Regulations 2012, Supply of
Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro‐
magnetic Compatibility Regulations 2016 sekä
Noise Emission in the Environment by Equip‐
ment for use Outdoors 2001, ja tuote on kehitetty
ja valmistettu seuraavien standardien tuotteen
valmistuspäivänä voimassa olevien versioiden
mukaisesti:
Indholdsfortegnelse
1
Om denne brugsvejledning....................... 43
2Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik.43
3Komplettering af maskinen....................... 47
4Indstilling af gaskabel................................49
5Anlægning af bæresele.............................50
Kære kunde
Mange tak for, at du har bestemt dig for et kvali‐
tetsprodukt fra firmaet STIHL.
Dette produkt er blevet fremstillet med moderne
produktionsprocesser og omfattende foranstalt‐
ninger med henblik på kvalitetssikring. Vi bestræ‐
ber os på at gøre alt, så du bliver tilfreds med
dette redskab og kan arbejde med det uden pro‐
blemer.
Hvis du har spørgsmål angående redskabet, så
kontakt din forhandler eller vores salgsselskab.
Med venlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
1Om denne brugsvejledning
1.1Billedsymboler
Billedsymboler, der er anbragt på maskinen, er
forklaret i denne betjeningsvejledning.
Afhængigt af maskine og udstyr kan følgende bil‐
ledsymboler være anbragt på maskinen.
Brændstoftank; brændstofblanding af
benzin og motorolie
Indsugningsluftføring: Vinterdrift
Indsugningsluftføring: Sommerdrift
Betjen brændstofhåndpumpen
1.2Markering af tekstafsnit
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og tilskade‐
komst, samt alvorlige tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af maskinen
eller enkelte komponenter.
1.3Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med videreudvikling af
alle maskiner og redskaber; vi må derfor forbe‐
holde os ret til ændringer i leveringsomfangets
form, teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra angivel‐
ser og illustrationer i denne betjeningsvejledning.
2Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik
Særlige sikkerhedsforanstaltninger er
påkrævet ved arbejde med et motor‐
redskab.
Læs hele brugsanvisningen grundigt
igennem, før redskabet tages i brug
første gang, og opbevar den sikkert til
senere brug. Det kan være livsfarligt
ikke at overholde brugsanvisningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter, f.eks. fra bran‐
cheorganisationer, sociale myndigheder,
Arbejdstilsynet og andre skal overholdes.
Første gang, der arbejdes med redskabet: Få
sælgeren eller en anden fagkyndig til at vise dig,
hvordan du håndterer det sikkert – eller deltag i
et fagligt kursus.
Mindreårige må ikke arbejde med redskabet –
bortset fra unge over 16 år, som bliver uddannet
under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på afstand.
Når redskabet ikke er i brug, skal det anbringes,
så ingen kan komme til skade. Redskabet skal
sikres, så uvedkommende ikke har adgang til
det.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, som
andre personer eller disses ejendom måtte blive
udsat for.
Redskabet må kun udleveres eller udlånes til
personer, som er fortrolige med denne model og
0458-490-9121-B43
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
dens betjening – betjeningsvejledningen skal
altid medfølge.
Brugen af støjemitterende redskaber kan være
begrænset af nationale eller lokale forskrifter.
Redskabet må kun tages i brug, hvis alle kompo‐
nenter er ubeskadigede.
Til rengøring af redskabet må der ikke anvendes
højtryksrenser. Den hårde vandstråle kan beska‐
dige redskabets dele.
2.1Tilbehør og reservedele
Monter kun de dele eller tilbehør, som STIHL har
godkendt til dette redskab, eller teknisk tilsva‐
rende dele. Kontakt forhandleren, hvis du har
spørgsmål vedrørende dette. Brug kun dele og
tilbehør af høj kvalitet. Ellers kan der være fare
for uheld eller skader på redskabet.
STIHL anbefaler at anvende STIHL-dele og -til‐
behør. Disse har egenskaber, der er optimalt til‐
passet produktet og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på redskabet – det kan
forringe sikkerheden. STIHL fraskriver sig ethvert
ansvar for person- og materielle skader, der
opstår som følge af brug af ikke godkendte mon‐
terede dele.
2.2Legemlig egnethed
Enhver, der arbejder med redskabet, skal være
udhvilet, rask og i god tilstand.
Den, som af helbredsmæssige grunde ikke må
anstrenge sig, skal spørge lægen, om han kan
eller må arbejde med et motorredskab.
Kun til brugere af pacemakere: Tændingssyste‐
met på dette redskab genererer et meget svagt
elektronisk magnetisk felt. En påvirkning af
enkelte typer af hjertepacemakere kan ikke ude‐
lukkes fuldstændigt. For at undgå sundheds‐
mæssige risici anbefaler STIHL at spørge den
pågældende læge og producenten af hjertepace‐
makeren.
Redskabet må ikke betjenes efter indtagelse af
alkohol, medicin eller stoffer, som påvirker reakti‐
onsevnen.
2.3Formålsbestemt anvendelse
Blæseredskabet gør det muligt at fjerne løv,
græs, papir og lignende, f.eks. i haveanlæg, på
sportspladser, parkeringspladser eller i indkørs‐
ler. Det er også velegnet til at blæse jagtstier fri i
skoven.
Brug ikke blæseredskabet til sundhedsfarlige
materialer.
Brug af redskabet til andre formål er ikke tilladt
og kan medføre ulykker eller skader på redska‐
bet. Foretag ingen ændringer på redskabet dette kan også medføre ulykker eller skader på
redskabet.
2.4Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og udstyr.
Beklædningen skal være formålstjen‐
lig og må ikke hindre bevægelse. Bær
tætsiddende tøj, overtræksdragt, ikke
kittel.
Bær ikke beklædning med låse tråde,
snore eller bånd, tørklæder, slips eller
smykker, som kan komme ind i luf‐
tindsugningsåbningen i siden og
under maskinen. Langt hår skal bin‐
des op og fæstnes, så det befinder
sig over skulderhøjde og ikke kan
blive trukket ind i maskinen.
Brug solide sko med skridsikre såler.
ADVARSEL
For at reducere faren for øjenskader
skal der bæres tætsiddende sikker‐
hedsbriller iht. standarden EN 166.
Sørg for, at sikkerhedsbrillerne sidder
korrekt.
Bær "personligt" høreværn – f.eks. kapselhøre‐
værn.
STIHL tilbyder et omfattende sortiment inden for
personligt beskyttelsesudstyr.
2.5Transport af redskabet
Sluk altid for motoren.
Ved transport i køretøjer:
Sørg for at sikre redskabet mod at vælte, mod
–
skader og mod, at brændstof kan løbe ud
2.6Tankning
Benzin er meget letantændelig – hold
afstand til åben ild – spild ikke brænd‐
stof – rygning forbrudt.
Sluk motoren, før der tankes.
Tank ikke, så længe motoren stadig er varm –
brændstof kan løbe over – brandfare!
Redskabet skal tages af ryggen, før der tankes.
Redskabet må kun tankes, når det står på jorden
og ikke kan vælte.
440458-490-9121-B
2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknikdansk
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt. overtryk
kan forsvinde langsomt, og så brændstoffet ikke
sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder. Hvis der
spildes brændstof, skal motorredskabet straks
rengøres – der må ikke komme brændstof på
tøjet, ellers skal arbejdstøjet skiftes med det
samme.
Vær opmærksom på utætheder! Hvis
der løber brændstof ud, må motoren
ikke startes – livsfare ved forbrændin‐
ger!
Skruetankdæksel
Efter tankningen skal skruetankdæk‐
slet skrues godt fast igen.
Derved reduceres risikoen for, at tankdækslet
løsner sig på grund af vibrationer fra motoren, og
at der løber brændstof ud.
2.7Inden start
Kontrollér redskabet med henblik driftssikkerhed
– vær opmærksom på de pågældende afsnit i
betjeningsvejledningen:
Kontrollér brændstofsystemet for tæthed, spe‐
–
cielt de synlige dele som f.eks. tankdæksel,
slangeforbindelser, brændstofhåndpumpe
(kun på motorredskaber med brændstofhånd‐
pumpe). Motoren må ikke startes ved utæthe‐
der eller beskadigelse – brandfare! Redskabet
skal repareres af en forhandler før ibrugtag‐
ning
Gasarmen skal være let at bevæge og gå
–
automatisk tilbage i tomgangsstilling.
Justerarmen skal kunne bevæges let til STOP
–
eller 0.
Blæseanlægget skal være monteret korrekt
–
iht. forskrifterne.
Håndtagene skal være rene og tørre, og de
–
skal være fri for olie og snavs – det er vigtigt
for sikker føring af motorredskabet
Kontrollér, at tændrørshætten sidder fast –
–
hvis en hætte sidder løst, kan der opstå gni‐
ster, som kan antænde udsivende brændstof/
luft-blanding – brandfare!
Foretag ikke ændringer på betjenings- og sik‐
stand – udskift en beskadiget eller slidt bære‐
sele.
Slitage på blæserhuset (revner, brud) kan med‐
føre fare for kvæstelser som følge af udslyngning
0458-490-9121-B45
af fremmedlegemer. Kontakt din forhandler, hvis
blæserhuset er beskadiget – STIHL anbefaler
STIHL-forhandleren.
Redskabet må kun anvendes i driftssikker til‐
stand – fare for ulykker!
I nødstilfælde: Øv dig i hurtigt at åbne hoftese‐
lens lås, løsne skulderselen og tage redskabet af
ryggen.
2.8Start af motoren
Start mindst 3 meter fra det sted, hvor der blev
tanket op, og ikke i lukkede rum.
Redskabet må kun betjenes af én person – ingen
andre må opholde sig inden for arbejdsområdet –
heller ikke under starten.
Start ikke motoren i hånden. Start, som det er
beskrevet i brugsanvisningen.
Kun på jævn undergrund, sørg for at stå fast og
sikkert, hold sikkert fast i redskabet.
Når motoren er startet, kan der blive slynget gen‐
stande (f.eks. sten) højt op på grund af den
opstigende luftstrøm.
2.9Under arbejdet
Ved truende fare eller i nødstilfælde skal moto‐
ren omgående standses – justerarmen stilles på
STOP eller 0.
Der må ikke opholde sig andre personer inden
for en afstand på 15 m – på grund af udslyngede
genstande fare for kvæstelser!
Denne afstand skal også overholdes i forhold til
genstande (biler, vinduesruder) – fare for materi‐
elle skader!
Blæs aldrig mod personer eller dyr –
redskabet kan slynge små genstande
op med stor hastighed – fare for kvæ‐
stelser!
Pas på små dyr, når der blæses (i frit terræn og i
haver), så de ikke udsættes for fare.
Redskabet må aldrig være i gang uden opsyn.
Vær forsigtig, hvis det er glat, vådt, eller hvis der
ligger sne eller is
på skråninger og ujævnt terræn – fare for at
glide!
Vær opmærksom på forhindringer: affald, træ‐
stubbe, rødder, grøfter – fare for at snuble!
Arbejd ikke fra en stige eller et ustabilt ståsted.
0009BA001 KN
dansk2 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Når man bærer høreværn, er der behov for eks‐
tra agtpågivenhed og omtanke – opfattelsen af
advarende lyde (skrig, signallyde osv.) er
begrænset.
Arbejd roligt og med omtanke – og kun ved gode
lys- og synsforhold. Arbejd påpasseligt, vær ikke
til fare for andre.
Sørg for rettidige arbejdspauser for at forebygge
træthed og udmattelse – fare for ulykker!
Motorredskabet udleder giftige
udstødningsgasser, så snart motoren
kører. Disse gasser kan være lugtfri
og usynlige, samt indeholde ufor‐
brændte kulbrinter og benzol. Arbejd
aldrig med redskabet i lukkede eller
dårligt udluftede rum - heller ikke med
katalysatorredskaber.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller under
trange forhold skal der altid sørges for tilstrække‐
lig luftudskiftning – livsfare på grund af forgift‐
ning!
Ved utilpashed, hovedpine, synsforstyrrelser
(f.eks. aftagende synsfelt), høreforstyrrelser,
svimmelhed, dårlig koncentrationsevne etc. skal
arbejdet straks stoppes – disse symptomer kan
bl.a. skyldes for høje koncentrationer af udstød‐
ningsgasser – fare for ulykker!
Ryg ikke under brugen og i nærheden af redska‐
bet – brandfare! Der kan sive antændelige ben‐
zindampe ud af brændstofsystemet.
Ved støvudvikling skal der altid bæres støvbe‐
skyttelsesmaske.
Betjen motorredskabet med mindst mulig støj og
udstødningsgas – lad ikke motoren køre unød‐
vendigt, giv kun gas, når der arbejdes.
Når arbejdet er afsluttet, skal redskabet anbrin‐
ges på en jævn, ikke-brændbar flade. Stil det
ikke i nærheden af let antændelige materialer
(f.eks. træspåner, bark, tørt græs, brændstof) –
brandfare!
Hvis redskabet er blevet udsat for utilsigtede
belastninger (f.eks. voldsomme slag, eller hvis
det er faldet ned), skal man ubetinget sikre sig,
at det er i driftssikker stand, inden brugen fort‐
sættes – se også afsnittet "Inden start". Kontrol‐
lér især brændstofsystemets tæthed og sikker‐
hedsanordningernes funktionsdygtighed. Red‐
skabet må kun anvendes, når det har driftssikker
tilstand. Kontakt forhandleren, hvis du er i tvivl.
2.10Anvendelse af blæseredskabet
Redskabet bæres på ryggen. Den højre hånd
fører blæserøret på betjeningshåndtaget.
Arbejd kun langsomt fremadgående –vær hele
tiden opmærksom på blæserørets udstødnings‐
område – gå aldrig baglæns – fare for at snuble!
Sluk for motoren, før redskabet tages af ryggen.
2.11Arbejdsteknik
Brug rive og kost til at løsne mindre urenheder
før blæsningen for at minimere blæsetiden.
Ved behov skal overfladen, der skal blæses
–
fri, fugtes for at hindre kraftig støvdannelse
Blæs ikke urenheder på mennesker, i særde‐
–
leshed børn, dyr, imod åbne vinduer eller
nyligt vaskede motorkøretøjer. Blæs forsigtigt
urenhederne væk
Smid sammenblæste urenheder i skralde‐
–
spanden, blæs ikke urenheder over på nabog‐
runden
Brug kun motorredskabet på rimelige tids‐
–
punkter - ikke tidligt om morgenen, sent om
aftenen eller i middagspausen, da det kan for‐
styrre andre personer. Overhold de angivne
lokale tider
Blæseaggregatet skal betjenes med det lavest
–
mulige motoromdrejningstal ved udførelsen af
arbejdsopgaven
Kontrollér udstyret før anvendelse, især lyd‐
–
dæmperen, luftindsugningsåbningerne og luft‐
filtret
2.12Vibrationer
Længevarende brug af maskinen kan medføre
vibrationsbetinget nedsat blodomløb i hænderne
(“døde hvide fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel gyldig benyt‐
telsesperiode, da det afhænger af påvirkning fra
flere faktorer.
Benyttelsesperioden forlænges med:
varme hænder
–
460458-490-9121-B
1
0416BA001 KN
2
3
2
1
4
0416BA002 KN
3
0416BA003 KN
5
6
2
3 Komplettering af maskinendansk
Pauser
–
Benyttelsesperioden forkortes ved:
særlige, personlige anlæg for dårligt blodom‐
–
løb (Kendetegn: ofte kolde fingre, kriblen)
Lave udetemperaturer
–
Gribekraftens styrke (kraftigt greb hindrer
–
blodomløbet)
Ved regelmæssig, længerevarende brug af
maskinen og ved gentagen forekomst af nævnte
tegn (f.eks. kriblen i fingrene) anbefales en læge‐
undersøgelse.
Vedligehold maskinen regelmæssigt. Udfør kun
vedligeholdelsesarbejde og reparationer, som er
beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet
arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde
og reparationer kun udføres af en STIHL for‐
handler. STIHL forhandlerne bliver regelmæssigt
tilbudt skoling og at får stillet tekniske informatio‐
ner til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers
kan der opstå fare for uheld eller skader på
maskinen. Hvis du har spørgsmål, så henvend
dig til en forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale
STIHL reservedele. Disse er på grund af deres
egenskaber optimalt tilpasset maskinen og bru‐
gerens behov.
Ved reparationer, vedligeholdelse og rengøring
Stands motoren - fare for tilskadekomst! – Undta‐
gelse: Indstilling af karburator og tomgang.
Motoren må ikke sættes i gang med startanord‐
ningen, når tændkabelstikket er taget af eller
tændrøret skruet af - Brandfare som følge af
tændgnister uden for cylinderen!
Vedligehold og opbevar ikke maskinen i nærhe‐
den af åben ild.
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som er god‐
kendt af STIHL - se “Tekniske Data”.
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig isolering, fast
tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt.
Arbejd ikke uden eller med en defekt lyddæmper
– brandfare! - Høreskader!
Rør ikke ved den varme lyddæmper – Fare for
forbrænding!
► Skub spændebåndet (1) (med holdeklemme til
gaskabel) på manifolden (3)
► Skub harmonikaslangen (2) over manifol‐
den (3)
► Skub spændebåndet (1) på harmonikaslan‐
gen (2) – skrueøjet peger nedad
► Spænd spændebåndet (1) fast med skruen (4)
► Skub spændebåndet (5) (uden holdeklemme
til gaskabel) på blæserøret (6)
► Skub blæserøret (6) ind i harmonikaslan‐
gen (2)
0458-490-9121-B47
5
6
2
0416BA004 KN
7
1
3
2
0000-GXX-2045-A1
4
6
5
0416BA008 KN
0416BA007 A1
1
2
3
3
0416BA005 KN
1
2
1
3
0416BA006 KN
2
dansk3 Komplettering af maskinen
3.3Indstilling af betjeningshåndtag
► Skub spændebåndet (5) på harmonikaslan‐
gen (2)
► Justér spændebåndet (5) og blæserøret (6) –
som vist på billedet
► Spænd spændebåndet (5) fast med skruen (7)
3.2Montering af betjeningshåndtag
► Åbn spændearmen (3)
► Skub betjeningshåndtaget (1) i længderetnin‐
gen på blæserøret (2), og indstil armlængden
► Luk spændearmen (3)
3.4Montering og afmontering af
mundstykke
3.4.1Montering af mundstykke
► Sæt betjeningshåndtaget (1) på holderen (2)
► Skru skruerne (3) i, og spænd dem
► Skub mundstykket (1) på blæserøret (2), og
sæt det på plads i tapperne (3)
3.4.2Afmontering af mundstykke
► Sæt gaskablet (4) med hylse (5) på plads i
holdeklemmen (6)
► Drej mundstykket (1) i pileretningen, indtil tap‐
perne (3) er dækkede
► Træk mundstykket (1) af blæserøret (2)
480458-490-9121-B
1
0416BA015 KN
2
0416BA009 KN
0000-GXX-5383-A0
002BA655 KN
4 Indstilling af gaskabeldansk
3.5Justering af blæserør
ADVARSEL
Hvis motoren startes, og blæserøret er hængt
fast, kan luft eller smudspartikler blive blæst ind i
brugerens ansigt og øjne.
► Tag blæserøret af, når motoren startes
BEMÆRK
Hvis tøj eller andre genstande hænges på kro‐
gen, kan indsugningsåbningen dækkes af, og
► Løsn omløbermøtrikken (1)
► Træk blæserøret (2) ud til den ønskede
længde
► Stram omløbermøtrikken (1)
motoren kan overophedes.
► Anvend udelukkende krogen til at hænge blæ‐
serøret fast ved opbevaring eller transport
► Hæng ikke tøj eller andre genstande på kro‐
gen
3.6Slidmarkering på mundstykket
4Indstilling af gaskabel
Efter at redskabet er monteret eller efter længere
driftstid kan det være nødvendigt at korrigere
gaskabelindstillingen.
Gaskablet må kun indstilles på et komplet mon‐
teret redskab.
Under arbejdet slides den forreste del af mund‐
stykket som følge af den slibende kontakt med
jorden. Mundstykket er en sliddel og skal udskif‐
tes, når slidmarkeringen er nået.
3.7Transporthjælp
Ved opbevaring og transport kan blæserøret
hænges på blæserhuset.
► Hæng øjet fast på blæserhusets krog
0458-490-9121-B49
► Stil gasarmen i fuld gasstilling.
► Skru skruen i gasarmen i pilens retning til før‐
ste modstand. Skru den derefter endnu en
halv omdrejning videre i.
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
1
2
0000-GXX-6235-A0
dansk5 Anlægning af bæresele
5Anlægning af bæresele
5.1Justering af bæreselen
A Træk i selerne, så selerne strammes
B Løft klemmespændet, så selerne løsnes
D Åbn låsen ved at trykke sammen på krogene
5.2Sæt bæresele på
► Tag blæseren på ryggen
► Luk hofteselens (1) lås
► Luk brystselens lås (2)
► Stram selerne, indtil hofteselen ligger mod hof‐
ten, og rygpladen ligger mod ryggen
5.3Aflægning af bæresele
► Løsn selerne
► Åbn låsen på brystselen og på hofteselen
► Tag blæseren af ryggen
6Brændstof
Motoren skal drives af en brændstofblanding af
benzin og motorolie.
C Luk låsen ved at skubbe delene sammen
500458-490-9121-B
ADVARSEL
Undgå direkte hudkontakt med brændstof og ind‐
ånding af brændstofdampe.
6.1STIHL MotoMix
STIHL anbefaler at anvende STIHL MotoMix.
Dette brugsklare færdigblandede brændstof er
benzolfrit, blyfrit, har et højt oktantal og har altid
det korrekte blandingsforhold.
452BA123 KN
7 Påfyldning af brændstofdansk
STIHL MotoMix er blandet med STIHL-totakts‐
motorolie HP Ultra med henblik på at opnå en så
lang levetid for motoren som muligt.
MotoMix markedsføres ikke i alle lande.
6.2Blanding af brændstof
BEMÆRK
Uegnede driftsmidler eller et blandingsforhold,
der afviger fra forskriften, kan medføre alvorlige
skader på drevet. Benzin eller motorolie af en
ringere kvalitet kan beskadige motoren,
pakringe, ledninger og brændstoftanken.
6.2.1Benzin
Anvend kun mærkebenzin med et oktantal på
mindst 90 ROZ – blyfri eller blyholdigt.
Benzin med en alkoholandel på over 10 % kan
forårsage ujævn gang ved motorer med manuelt
justerbare karburatorer, og derfor bør det ikke
anvendes til drift af sådanne motorer.
Motorer med M-Tronic giver fuld ydelse med
benzin med op til 27 % alkoholandel (E27).
6.2.2Motorolie
Ved egen blanding af brændstof må der kun
anvendes STIHL-totaktsmotorolie eller en anden
motorolie med høj kapacitet fra en af klasserne
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB,
ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD.
STIHL forlanger, at totaktsmotorolien STIHL HP
Ultra eller en tilsvarende motorolie med høj
kapacitet anvendes, for at emissionsgrænsevær‐
dierne skal kunne garanteres for redskabets
levetid.
6.2.3Blandingsforhold
Ved STIHL-totaktsmotorolie 1:50; 1:50 =
dunk, der er godkendt til brændstof, og bland
grundigt
6.3Opbevaring af brændstofblan‐
ding
Opbevar kun brændstof i godkendte beholdere
på et sikkert, tørt og køligt sted beskyttet mod lys
og sollys.
Brændstofblandinger ældes – bland kun til et par
ugers brug ad gangen. Brændstofblandingen må
ikke opbevares længere end 30 dage. Brænd‐
stofblandingen kan blive ubrugelig hurtigere ved
påvirkning fra lys, sollys, lave eller høje tempera‐
turer.
STIHL MotoMix kan dog opbevares uden proble‐
mer i op til 5 år.
► Ryst dunken med brændstofblandingen godt,
før der tankes
ADVARSEL
Der kan opbygges et tryk i dunken – åbn den for‐
sigtigt.
► Rengør brændstoftanken og dunken grundigt
fra tid til anden
Rester af brændstof og resterne af den væske,
der bruges til rengøring, skal bortskaffes korrekt
iht. forskrifterne og på miljøvenlig vis!
7Påfyldning af brændstof
7.1Klargøring af redskabet
► Rengør tankdækslet og området omkring dette
før påfyldning, så der ikke kommer urenheder i
tanken
0458-490-9121-B51
002BA447 KN
002BA448 KN
1
2
3
0000-GXX-5388-A0
4
0000-GXX-5389-A0
dansk8 Vinterdrift
7.2Åbning af skrue-tankdæksel
► Drej dækslet mod urets retning, indstil den kan
tages af tankåbningen
► Tag tankdækslet af
8.1Ved temperaturer under +10 °C
7.3Fyld brændstof på
Spild ikke brændstof ved påfyldning og fyld ikke
tanken helt op til kanten. STIHL anbefaler
STIHL-påfyldningssystem (specieltilbehør).
7.4Lukning af skrue-tankdæksel
► Løsn skruerne (1)
► Tag filterdækslet (2) af sammen med luftfilte‐
ret (3)
► Sæt dækslet på
► Drej dækslet til anslag i urets retning, og skru
det så fast som muligt med hånden
8Vinterdrift
►
Indstil skyderen (4) mod højre i positionen r
(vinterdrift)
► Sæt filterdækslet (2) på sammen med luftfilte‐
ret (3)
► Skru skruerne (1) i, og spænd dem fast
8.2Ved temperaturer over +20 °C
► Indstil skyderen (4) mod venstre i positio‐
nen s (sommerdrift)
520458-490-9121-B
2
1
0416BA010 KN
0416BA013 KN
2
1
0416BA011 KN
0000-GXX-5390-A0
9 Til information før startdansk
BEMÆRK
Hvis skyderen (4) ikke stilles i positionen s ved
temperaturer over 20 °C, er der fare for motorfejl
pga. overophedning!
9Til information før start
BEMÆRK
Ved start med standset motor skal følgende dele
kontrolleres og eventuelt rengøres:
Bundplade
–
Beskyttelsesgitter mellem rygplade og moto‐
–
renhed
9.1Justerarmens stillinger
1 Justerarm
2 Gashåndtag
Fast gas
Gashåndtaget (2) kan låses trinløst.
For at låse låsningen op:
►
Sæt justerarmen (1) tilbage i stillingen "F".
10Start og standsning af
motoren
10.1Start af motoren
► Overhold sikkerhedsforskrifterne
BEMÆRK
Redskabet må kun startes på et rent og støvfrit
underlag, så det ikke suger støv ind.
Stilling "F"
Motoren kører eller er startklar. Trinløs betjening
armen (1) går ikke i indgreb i denne stilling med
fjedrer tilbage i stillingen "F". Tændingen er auto‐
matisk slået til igen.
0458-490-9121-B53
►
Justerarmen skal stå på F
► Tryk mindst 6 gange på bælgen på brændstof‐
håndpumpen – også når bælgen er fyldt med
brændstof
0000-GXX-5391-A0
0000-GXX-6223-A0
0000-GXX-5394-A0
0000-GXX-5392-A0
2
0416BA012 KN
dansk10 Start og standsning af motoren
10.1.1Kold motor (koldstart)
► Stil redskabet sikkert på jorden – sørg for, at
der ikke opholder sig nogen personer i områ‐
det omkring blæserøret, og
► Vær opmærksom på, at blæserøret ikke hæn‐
ger fast i blæserhusets krog (transportindstil‐
ling)
► Stå sikkert og stabilt: Hold redskabet fast med
den venstre hånd på huset, og støt med en
fod, så redskabet ikke glider væk
► Træk med højre hånd starthåndtaget ud med
en hurtig og jævn bevægelse – snoren må
ikke trækkes helt ud – fare for brud!
►
Drej startspjældets drejeknap til c
10.1.2Varm motor (varmstart)
► Lad ikke starthåndtaget svippe tilbage – før
det tilbage i udtrækningsretningen, så start‐
snoren rulles korrekt op
► Fortsæt med at trække, indtil motoren starter
10.1.4Efter den første tænding
►
Drej startspjældets drejeknap til o
Brug også denne indstilling, når motoren har
kørt, men stadigvæk er kold.
10.1.3Start
ved kold motor:
►
Drej startspjældets drejeknap over på o –
fortsæt med at trække, indtil motoren kører
ved varm motor:
► Fortsæt med at trække, indtil motoren kører
10.2Så snart motoren kører
► Betjen gashåndtaget (2) – startspjældets dre‐
jeknap springer automatisk over i stillingen "F"
eller
► Stil manuelt startspjældets drejeknap i stillin‐
gen "F"
Motoren kører i tomgang.
540458-490-9121-B
0416BA016 KN
0000-GXX-5395-A0
0416BA013 KN
2
1
10 Start og standsning af motorendansk
10.2.1Ved meget lave temperaturer
►
Motoren går i stå i stillingen til koldstart c, lad
den køre, indtil den næsten går ud
► Hvis motoren går ud i stillingen til kold‐
start c , skal startspjældets drejeknap stilles
manuelt i stilling o og så startes igen
10.3Slukning af motoren
► Hold blæserøret på betjeningsgrebet
► Træk med venstre hånd starthåndtaget ud
med en hurtig og jævn bevægelse – snoren
må ikke trækkes helt ud – fare for brud!
► Lad ikke starthåndtaget svippe tilbage – før
det tilbage i udtrækningsretningen, så start‐
snoren rulles korrekt op
► Træk, indtil motoren kører
10.5Hvis motoren ikke starter
10.5.1Drejeknap til startspjæld
Efter den første tænding af motoren blev start‐
spjældets drejeknap ikke drejet rettidigt tilbage
på o, så motoren er druknet.
►
Flyt justerarmen mod † – motoren standser –
justerarmen fjedrer tilbage efter betjening
10.4Efter korte afbrydelser i arbej‐
det
Hvis blæseredskabet allerede har kørt, og moto‐
ren er slukket, kan blæseredskabet efter en kort
pause igen startes, når det bæres på ryggen.
► Redskabet bæres på ryggen – sørg for, at der
ikke opholder sig nogen andre personer i
området omkring blæserøret
► Stå sikkert og stabilt
0458-490-9121-B55
► Skub justerarmen (1) op. Gashåndtaget (2) er
i stillingen "Fuld gas"
► Træk, indtil motoren kører
10.5.2Yderligere henvisninger om start
Motoren starter ikke
► Kontrollér, om alle betjeningselementer er ind‐
stillet korrekt
► Kontrollér, om der er brændstof i tanken, og
fyld eventuelt op
► Kontrollér, om tændrørshætten sidder fast
► Gentag startproceduren
► Kontrollér indstillingen af gaskablet – se Ind‐
stilling af gaskabel
Motoren går i stå i stillingen til koldstart c, eller
når der accelereres
►
Drej startspjældets drejeknap over på o –
fortsæt med at trække, indtil motoren kører
Motoren starter ikke i stillingen for varmstart o
►
Drej startspjældets drejeknap over på c –
fortsæt med at trække, indtil motoren kører
Tanken blev kørt helt tom
► Efter tankning skal der trykkes mindst 6 gange
på bælgen på brændstofhåndpumpen – også
når bælgen er fyldt med brændstof
► Indstil startspjældets drejeknap afhængigt af
motortemperaturen
1
2
3
0000-GXX-5388-A0
0000-GXX-6224-A0
3
4
2
1
0000-GXX-5396-A0
dansk11 Driftshenvisninger
► Start motoren igen
11Driftshenvisninger
11.1Under arbejdet
Lad motoren køre videre i tomgang i kort tid efter
længere tids fuld belastning, til den største
varme er afledt vha. køleluftstrømmen, så kom‐
ponenterne på drivanordningen (tændingsanlæg,
karburator) ikke bliver ekstremt belastet pga. var‐
meophobning.
► Udskift tilsmudsede eller beskadigede luftfil‐
tre (3)
► Sæt det nye luftfilter (3) i filterdækslet (2)
► Sæt filterdækslet (2) på sammen med luftfilte‐
ret (3)
► Skru skruerne (1) i, og spænd dem fast
13Indstilling af karburator
13.1Indstilling af tomgang
11.2Efter arbejdet
Ved standsning i kort tid: Lad motoren køle af.
Opbevar redskabet på et tørt sted og ikke i nær‐
heden af antændingskilder, indtil det skal bruges
næste gang. Ved længerevarende standsning –
se “Se opbevaring af redskabet”.
12Udskiftning af luftfilter
Forurenede luftfiltre nedsætter motoreffekten,
øger brændstofforbruget og gør det mere van‐
skeligt at starte.
12.1Hvis motoreffekten er mærk‐
bart nedsat:
Motoren standser i tomgang:
► Drej tomgangsanslagsskruen (LA) langsomt i
urets retning, indtil motoren kører jævnt
14Tændrør
► ved utilstrækkelig motoreffekt, dårlig start eller
tomgangsforstyrrelser skal tændrøret altid
kontrolleres først
► udskift tændrøret efter ca. 100 driftstimer –
ved kraftigt afbrændte elektroder allerede før –
anvend kun de frigivne, afskærmede tændrør,
som er anbefalet af STIHL – se “Tekniske
data”
14.1Afmontering af tændrør
► Løsn skruen (1)
► Tag dækslet (2) af
► Træk tændrørshætten (3) af
► Skru tændrøret (4) ud
ret (3)
► Løsn skruerne (1)
► Tag filterdækslet (2) af sammen med luftfilte‐
► Tag luftfilteret (3) ud af filterdækslet (2)
560458-490-9121-B
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
3
4
2
1
0000-GXX-6234-A0
0000-GXX-5387-A0
15 Opbevaring af redskabetdansk
14.2Kontrol af tændrør
14.3Montering af tændrør
► Rengør det tilsmudsede tændrør.
► Kontrollér elektrodeafstanden (A), og justér
om nødvendigt, værdi for afstand – se "Tekni‐
ske data".
► Afhjælp årsagerne for tilsmudsning af tændrø‐
ret.
Mulige årsager er:
for meget motorolie i brændstoffet
–
tilsmudset luftfilter
–
ugunstige driftsbetingelser
–
ADVARSEL
Ved løs eller manglende tilslutningsmøtrik (1)
kan der opstå gnister. Hvis der arbejdes i letan‐
tændelige eller i eksplosive omgivelser, kan der
opstå brande eller eksplosioner. Personer kan
blive alvorligt kvæstet, eller der kan opstå materi‐
elle skader.
► Anvend fejlfrie tændrør med fast tilslutnings‐
møtrik.
► Skru tændrøret (4) i, og tryk tændrørshæt‐
ten (3) godt fast på tændrøret (4)
► Sæt dækslet (2) på
► Skru skruen (1) i, og spænd den
BEMÆRK
Hvis blæseredskabet anvendes med aftaget
dæksel, kan motoren overophedes, og det kan
medføre skader på motoren.
► Anvend kun blæseredskabet med påmonteret
dæksel.
15Opbevaring af redskabet
Ved driftspauser på mere end ca. 30 dage
► Tøm brændstoftanken på et sted med god
ventilation, og rengør den
► Bortskaf brændstoffet iht. gældende bestem‐
melser og på miljøvenlig vis
► Hvis der findes en brændstofhåndpumpe: Tryk
brændstofhåndpumpen mindst 5 gange
► Start motoren, og lad den køre i tomgang, ind‐
til motoren standser
► Rengør redskabet grundigt, særligt cylinderrib‐
berne og luftfilteret
► Opbevar redskabet på et tørt og sikkert sted.
Beskyt redskabet mod uvedkommende brug
(f.eks. af børn)
15.1Ophængning af blæseren
Blæseren hænges i hullet (pil) på rygpladen.
0458-490-9121-B57
dansk16 Kontrol og vedligeholdelse hos specialforhandler
16Kontrol og vedligeholdelse
hos specialforhandler
STIHL anbefaler, at vedligeholdelsesarbejde og
reparationer kun udføres af en STIHL-forhandler.
16.1Tankens brændstofsugehoved
► Få udskiftet brændstoftankens sugehoved
årligt
17Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
Angivelserne refererer til normale driftsbetingelser.
Under vanskelige betingelser (store støvmængder
osv.) og længere daglige arbejdstider skal de
angivne intervaller afkortes tilsvarende.
Tilgængelige skruer og
møtrikker (undtagen ind‐
stillingsskruer)
AntivibrationselementerKontrolleresX
tæthed)
RengøresX
Istandsættes hos for‐
1)
handler
Kontrolleres hos for‐
1)
handler
Filter udskiftes hos for‐
1)
handler
Tomgang efterreguleresX
steres
Udskiftes efter
100 driftstimer
Visuel kontrolX
RengøresX
kraftigt forøget kraft ved
start skal ventilspillet
kontrolleres og evt. ind‐
stilles af forhandleren
150 driftstimer hos for‐
handleren
EfterspændesX
1)
1)
Efter arbejdsophør eller dagligt
XX
X
Ugentligt
Efter hver tankning
Årligt
Ved fejl
Månedligt
Ved beskadigelse
X
XX
X
XX
Ved behov
X
580458-490-9121-B
18 Minimering af slitage og undgåelse af skaderdansk
Angivelserne refererer til normale driftsbetingelser.
Under vanskelige betingelser (store støvmængder
osv.) og længere daglige arbejdstider skal de
angivne intervaller afkortes tilsvarende.
Ugentligt
Årligt
Månedligt
Ved fejl
Ved behov
Efter hver tankning
Før arbejdets begyndelse
Udskiftes hos forhandle‐
1)
ren
Beskyttelsesgitter til blæ‐
seluftindsugning
BundpladeKontrolleresXX
GaskabelIndstillesX
SikkerhedsmærkatUdskiftesX
1)
STIHL anbefaler STIHL-forhandleren
KontrolleresXX
RengøresX
RengøresX
18Minimering af slitage og
undgåelse af skader
Overholdelse af instruktionerne i denne betje‐
ningsvejledning medvirker til at man undgår
overdreven slitage og skader på maskinen.
Benyttelse, vedligeholdelse og opbevaring af
maskinen skal finde udføres omhyggeligt, som
beskrevet i denne betjeningsvejledning.
Alle skader, som skyldes, at der ikke er taget
hensyn til sikkerheds-, betjenings- og advarsels‐
henvisningerne, er brugerens eget ansvar. Dette
gælder især for:
ændringer, som ikke er godkendt af STIHL
–
anvendelse af værktøjer eller tilbehør, som
–
ikke er tilladt for, egnet til maskinen eller som
kvalitativt er dårligere
ikke forskriftsmæssig brug af maskinen
–
brug af maskinen i forbindelse med sports-
–
eller konkurrencebegivenheder
følgeskader efter fortsat benyttelse af maski‐
–
nen med defekte komponenter
18.1Vedligeholdelsesarbejder
Alle i kapitel “Vedligeholdelses- og plejehenvis‐
ninger” opførte arbejder skal udføres med jævne
mellemrum. Hvis disse vedligeholdelsesopgaver
ikke kan udføres af brugeren selv, skal de over‐
lades til en forhandler.
Efter arbejdsophør eller dagligt
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde
og reparationer kun udføres af STIHL forhandler.
STIHL forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt
skoling og at får stillet tekniske informationer til
rådighed.
Hvis disse arbejdsopgaver forsømmes eller udfø‐
res ufagmæssigt, kan der opstå skader, som bru‐
geren selv har ansvaret for. Dertil hører bl. a.:
Skader på motoren som følge af ikke rettidig
–
eller utilstrækkelig vedligeholdelse (f. eks. luft-
og brændstoffilter), forkert karburatorindstilling
eller utilstrækkelig rensning af køleluftføringen
(indsugningsslidser, cylinderribber)
Korrosions- og andre følgeskader på grund af
–
ufagmæssig opbevaring
Skader på maskinen som følge af anvendelse
–
af kvalitativt dårlige reservedele
18.2Sliddele
Nogle dele i motorredskabet udsættes også ved
forskriftsmæssig brug for almindelig slitage og
skal udskiftes rettidigt, alt efter brugsmåde og varighed. Dertil hører bl. a.:
For yderligere oplysninger om opfyldelse af
arbejdsgiverdirektivet for vibration 2002/44/EF,
se
www.stihl.com/vib
20.7Lydtryksniveau L
DIN EN 15503
104 dB(A)
20.8Lydeffektniveau Lw iht.
DIN EN 15503
112 dB(A)
20.9Vibrationsværdi a
DIN EN 15503
20.9.1Standardmodel
Højre
BR 800:
håndtag
3,5 m/s
2
79,9 cm
1700 m3/h
97 m/s
2025 m3/h
iht.
peq
iht.
hv,eq
3
600458-490-9121-B
000BA073 KN
21 Reparationsvejledningdansk
20.9.2Udførelse med tohåndsgreb
Venstre hånd‐
BR 800:
For lydtrykniveauet og lydeffektniveau er K-‑fak‐
tor i henhold til direktiv 2006/42/EG = 2,0 dB(A);
for vibrationsværdien er K-‑faktor i henhold til
direktiv 2006/42/EG = 2,0 m/s2.
tag
2,9 m/s
Højre
håndtag
2
2,3 m/s
2
20.10 REACH
REACH betegner en EF-forordning til registre‐
ring, vurdering og godkendelse af kemikalier.
For information vedr. opfyldelse af REACH-for‐
ordning (EF) nr. 1907/2006 se
www.stihl.com/reach
Originale STIHL reservedele kendes på STIHL
reservedelsnummeret og skrifttypen
{ samt ligeledes på STIHL reservedels‐
mærket K (på små dele kan dette mærke også
stå alene).
22Bortskaffelse
Der kan findes informationer om bortskaffelse
hos de lokale myndigheder eller en STIHL-for‐
handler.
Ukorrekt bortskaffelse kan være sundhedsskade‐
ligt og belaste miljøet.
20.11 Emissionsværdi for udstød‐
ningsgas
Den målte CO2-værdi er angivet på
www.stihl.com/co2
i de produktspecifikke tekniske data.
Den målte CO2-værdi blev registreret fra en
repræsentativ motor efter en standardiseret test‐
metode under laboratoriebetingelser og udgør
ikke nogen udtrykkelige eller implicitte garantier
for en bestemt motors ydelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse, som beskre‐
vet i denne brugsvejledning, bliver de gældende
krav til emission af udstødningsgas opfyldt. Ved
ændringer af motoren bortfalder typegodkendel‐
sen.
21Reparationsvejledning
Brugeren af dette apparat må kun udføre de ved‐
ligeholdelses- og servicearbejder, som er
beskrevet i denne betjeningsvejledning. Mere
omfattende reparationer må kun udføres af fag‐
handleren.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde
og reparationer kun udføres af en STIHL-for‐
handler. STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt
tilbudt skoling og at får stillet tekniske informatio‐
ner til rådighed.
Ved reparationer må der kun anvendes reserve‐
dele, som STIHL har godkendt til dette redskab,
eller teknisk tilsvarende dele. Anvend kun første‐
klasses reservedele. Ellers kan der opstå fare for
uheld eller skader på redskabet.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale
STIHL reservedele.
0458-490-9121-B61
► STIHL-produkter inklusive emballage skal
overdrages til et egnet indsamlingssted til gen‐
brug i henhold til gældende lokale regler.
► Må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
23EU-overensstemmelseser‐
klæring
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
erklærer som eneansvarlig, at
Konstruktionstype:Blæseredskab
Fabriksmærke:STIHL
Type:BR 800
BR 800 C
Serienummer:4283
Slagvolumen:
overholder de gældende bestemmelser i direkti‐
verne 2011/65/EU, 2006/42/EF, 2014/30/EU og
2000/14/EF og er udviklet og produceret i over‐
ensstemmelse med de på produktionsdatoen
gældende versioner af standarderne:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000‑6‑1
Til påvisning af det målte og garanterede lydef‐
fektniveau fulgtes retningslinjerne i direktiv
79,9 cm
3
norsk24 UKCA-overensstemmelseserklæring
2000/14/EF, bilag V, under anvendelse af stan‐
darden ISO 11094.
Målt lydeffektniveau
110 dB(A)
af følgende standarder, der er gældende på pro‐
duktionsdatoen:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000‑6‑1
For at bestemme det målte og garanterede lydef‐
Garanteret lydeffektniveau
112 dB(A)
Opbevaring af teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Produktionsåret og maskinnummeret er angivet
på redskabet.
Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.
fektniveau blev den britiske regulering Noise
Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8,
udført ved hjælp af ISO 11094 -standarden.
Målt lydeffektniveau
110 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau
112 dB(A)
Opbevaring af teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktionsåret og maskinnummeret er angivet
på redskabet.
Waiblingen, 15.07.2021
Dr. Jürgen Hoffmann,
Afdelingsleder, produktgodkendelse og -regule‐
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.
ring
Original-bruksanvisning
0000008179_008_N
Trykt på klorfritt bleket papir.
Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan resykleres.
24UKCA-overensstemmel‐
seserklæring
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Dr. Jürgen Hoffmann,
Afdelingsleder, produktgodkendelse og -regule‐
ring
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
erklærer som eneansvarlig, at
Konstruktionstype:Blæseredskab
Fabriksmærke:STIHL
Type:BR 800
BR 800 C
Serienummer:4283
Slagvolumen:
79,9 cm
3
de relevante bestemmelser i de britiske forord‐
ninger The Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical and Elec‐
tronic Equipment Regulations 2012, Supply of
Machinery (Safety) Regulations 2008, Electrom‐
agnetic Compatibility Regulations 2016 og Noise
Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001 og er udviklet og
fremstillet i overensstemmelse med versionerne
Kjære kunde!
Takk for at du har valgt et kvalitetsprodukt fra
STIHL.
Dette produktet ble produsert med moderne pro‐
duksjonsmetoder og omfattende kvalitetssik‐
ringstiltak. Vi har bestrebet oss for at du skal bli
fornøyd med dette produktet, og kunne bruke det
uten problemer.
Hvis du har spørsmål om produktet, kontakter du
din forhandler eller du kan kontakte vårt salgssel‐
skap direkte.
Med vennlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
1Om denne bruksanvisnin‐
gen
1.1Ikoner
Ikonene som befinner seg på apparatet, er for‐
klart i denne bruksanvisningen.
Avhengig av apparatet og utstyret kan ikonene
nedenfor være plassert på maskinen.
Drivstofftank; drivstoffblanding av
bensin og motorolje
Innsugsluftkanal: vinterdrift
Innsugsluftkanal: sommerdrift
Aktivere drivstoffhåndpumpen
1.2Merking av tekstavsnitt
ADVARSEL
Advarsel om fare for skade eller ulykker på per‐
soner samt om alvorlige skader på gjenstander.
LES DETTE
Advarsel om skade på maskinen eller de enkelte
delene.
1.3Teknisk videreutvikling
STIHL arbeider kontinuerlig med å videreutvikle
samtlige maskiner og apparater. Vi forbeholder
oss derfor retten til å endre leveranseomfanget
med hensyn til form, teknikk og utrustning.
Ingen krav kan gjøres gjeldende på grunnlag av
angivelser og bilder i denne bruksanvisningen.
2Sikkerhetsforskrifter og
arbeidsteknikk
Det er nødvendig med spesielle sik‐
kerhetstiltak ved arbeid med denne
enheten.
Les hele bruksanvisningen nøye før
enheten tas i bruk for første gang, og
ta godt vare på den for senere bruk.
Det kan være livsfarlig å ignorere
bruksanvisningen.
Ta hensyn til nasjonale sikkerhetsforskrifter,
f.eks. fra fagforbund, trygdekasser, myndigheter
for arbeidsvern og andre.
Den som jobber med enheten for første gang: La
selgeren eller en sakkyndig vise deg hvordan det
håndteres på en sikker måte – eller delta på et
kurs.
Mindreårige må ikke arbeide med maskinen,
unntatt ungdommer over 16 år som får opplæring
under tilsyn.
Barn, dyr og tilskuere må holdes på avstand.
Når maskinen ikke er i bruk, skal den settes bort
slik at ingen kan utsettes for fare. Apparatet skal
sikres mot bruk av uvedkommende.
Brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som
andre personer eller deres eiendom utsettes for.
Apparatet skal kun gis videre eller lånes ut til
personer som er kjent med denne modellen og
hvordan den skal håndteres – bruksanvisningen
skal alltid følge med.
0458-490-9121-B63
norsk
2 Sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikk
Bruken av støyende enheter kan være begrenset
til spesifiserte tidspunkter gjennom nasjonale,
regionale og lokale forskrifter.
Apparatet skal kun tas i bruk hvis alle komponen‐
ter er uskadd.
Enheten skal ikke rengjøres med høytrykksva‐
sker. Den harde vannstrålen kan skade enhetens
deler.
2.1Tilbehør og reservedeler
Det skal kun monteres deler eller tilbehør som er
godkjent av STIHL for bruk på dette apparatet,
eller teknisk likeverdige deler. Har du spørsmål
om dette, kan du ta kontakt med en fagforhand‐
ler. Bruk kun verktøy eller tilbehør av høy kvali‐
tet. Ellers kan det være fare for ulykker eller ska‐
der på enheten.
STIHL anbefaler bruk av originaldeler og -tilbe‐
hør fra STIHL. Disse har egenskaper som er
optimalt tilpasset til produktet og brukerens
behov.
Det må ikke foretas endringer på enheten, da
dette kan påvirke sikkerheten. STIHL fraskriver
seg ethvert ansvar for personskader eller materi‐
elle skader som skyldes bruk av påmontert utstyr
som ikke er godkjent.
2.2Fysisk egnethet
Den som arbeider med enheten må være uthvilt,
frisk og i god forfatning.
Hvis du av helsemessige årsaker ikke får lov til å
anstrenge deg, bør du spørre legen om du kan
arbeide med apparatet.
Kun brukere av pacemakere: Tenningsanlegget i
denne enheten skaper et meget svakt elektro‐
magnetisk felt. Det kan ikke helt utelukkes at
dette kan påvirke enkelte typer pacemakere. For
å unngå helsefare anbefaler STIHL at du rådfø‐
rer med legen din og produsenten av pacemake‐
ren.
Det er ikke tillatt å arbeide med maskinen etter
inntak av alkohol, narkotika eller medikamenter
som nedsetter reaksjonsevnen.
2.3Tiltenkt bruk
Løvblåsere tillater fjerning av løv, gress, papir og
lignende, f.eks. i hageanlegg, sportstadium, par‐
keringsplasser eller innkjørsler. Det er også
egnet til å blåse fri skiltede stier i frost.
Helseskadelige materialer må ikke blåses.
Bruken av enheten til andre formål er ikke tillatt
og kan føre til ulykker eller skader på enheten.
Ikke foreta endringer på produktet – også dette
kan føre til ulykker eller skader på enheten.
2.4Klær og utstyr
Bruk forskriftsmessige klær og utrustning
Bekledningen skal være hensikts‐
messig og ikke være til hinder. Tett‐
sittende klær, kombi-antrekk, ingen
arbeidsdress.
Ikke bruk klær med løse tråder, snor
og bånd, skjerf, slips eller smykker
som kan trekkes inn i luftinnsugings‐
åpningen på siden og nede på maski‐
nen. Sett opp og sikre langt hår slik at
det befinner seg over skulderen og
ikke kan komme seg inn i maskinen.
Bruk faste sko med gripesterk, sklisikker såle.
ADVARSEL
For å redusere faren for øyeskader
skal det brukes tettsittende vernebril‐
ler iht. standarden EN 166. Påse at
vernebrillen sitter korrekt.
Bruk "personlig" hørselvern, f.eks. øreklokker.
STIHL tilbyr et omfattende utvalg med personlig
verneutstyr.
2.5Transportere enheten
Slå alltid av motoren.
Ved transport i bil:
Sikre apparatet slik at det ikke kan velte, ta
–
skade eller lekke drivstoff
2.6Fylle tanken
Bensin er ekstremt lett antennelig hold avstand til åpen ild, og ikke søl
drivstoff. Røyking forbudt.
Før tanken fylles Slå av motoren.
Ikke fyll tanken så lenge motoren er varm – driv‐
stoff kan renne over – brannfare!
Ta apparatet ned fra ryggen før du fyller tanken.
Fyll tanken kun når apparatet står på bakken.
Åpne tanklokket forsiktig, slik at eventuelt over‐
trykk kan reduseres langsomt, og det ikke spru‐
ter ut drivstoff.
Tanken må kun fylles på godt ventilerte steder.
Hvis du søler drivstoff, må apparatet umiddelbart
rengjøres. Ikke søl drivstoff på klærne, ellers må
disse skiftes omgående.
640458-490-9121-B
2 Sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikknorsk
Vær oppmerksom på lekkasje! Hvis
det renner ut drivstoff, må motoren
ikke startes – livsfare på grunn av for‐
brenning!
Skrulokk
Skru skrutanklokket så godt igjen
som mulig når du har fylt på tanken.
Dette reduserer faren for at tanklokket løsner på
grunn av vibrasjonen til motoren og at det lekker
ut drivstoff.
2.7Før start
Kontroller enheten for driftssikker tilstand – følg
tilsvarende kapitler i bruksanvisningene:
Kontroller at drivstoffsystemet er tett, og spesi‐
–
elt de synlige delene som f.eks. tanklokk, slan‐
gekoblinger, drivstoffpumpe (kun for enheter
med drivstoffhåndpumpe). Ikke start motoren
dersom det oppdages lekkasjer eller skader –
brannfare! La fagforhandleren reparere appa‐
ratet før det tas i bruk
Gassknappen må gå lett og fjære tilbake til
–
tomgangsstilling av seg selv
Kombibryteren må kunne betjenes lett på
–
STOP eller 0
Blåseanlegget må være forskriftsmessig mon‐
–
tert
Håndtak må være rene og tørre, fri for olje og
–
smuss – viktig for sikker håndtering av enhe‐
ten
Kontroller at tennledningspluggen sitter godt
–
fast. Hvis den sitter løst, kan det oppstå gni‐
ster som kan antenne drivstoff-/luftblanding
som slipper ut – brannfare!
Betjenings- og sikkerhetsinnretningene må
–
ikke endres
Kontroller tilstanden til viftehuset
–
Kontroller bæreselenes og bærerammens til‐
–
stand, skadde eller slitte bæreseler må skiftes
ut
Slitasje på viftehuset (revner, brudd) kan utgjøre
fare personskade på grunn av fremmedlegemer
som slipper ut. Ved skader på viftehuset må du
oppsøke forhandleren – STIHL anbefaler STIHLforhandleren
Enheten må bare brukes når det er i driftssikker
stand – fare for ulykker!
I nødstilfeller: Øv på å åpne låsen på hoftebeltet,
løsne skulderreimene og ta apparatet ned fra
ryggen raskt.
2.8Starte motoren
Minst 3 meter fra stedet der tanken ble fylt, og
ikke i lukkede rom.
Apparatet må bare betjenes av én person. Ingen
andre personer må oppholde seg innenfor
arbeidsområdet, heller ikke ved oppstart.
Ikke start motoren for hånd – start motoren som
beskrevet i bruksanvisningen.
Kun på jevnt underlag. Påse at du står støtt, og
hold apparatet godt fast.
Etter start av motoren, kan på grunn av den tilta‐
gende luftstrømmen, gjenstander (f.eks. steiner)
slynges oppover.
2.9Under arbeidet
Hvis det oppstår fare, hhv. i nødstilfeller, må du
umiddelbart slå av motoren – still kombibryteren
på STOP eller 0 .
I omkrets på 15 m må det ikke befinne seg ytter‐
ligere personer – grunnet flygende gjenstander,
fare for personskade!
Overhold denne avstanden også til (kjøretøy,
vinduskiver) – fare for materiell skade!
Blås aldri mot personer eller dyr.
Apparatet kan slynge ut små gjen‐
stander i høy fart – fare for persons‐
kader!
Ved blåsing (i fritt terreng og i hager), vær opp‐
merksom på smådyr, slik at disse ikke utsettes
for fare.
La aldri apparatet gå uten tilsyn.
Vær forsiktig når det er glatt, vått, snø, is,
i skråninger, på ujevnt terreng – sklifare!
Vær oppmerksom på hindringer: søppel, stubber,
røtter og grøfter - snublefare!
Ikke arbeid på stige eller på ustabile ståsteder.
Bruk av hørselvern krever større aktsomhet og
årvåkenhet – det er begrenset hva man hører av
lyder som varsler om fare (skrik, lydsignaler o.l.).
Arbeid rolig og kontrollert, og kun ved gode lysog siktforhold. Vis hensyn i arbeidet, og ikke
utsett andre for fare.
Ta pauser tidsnok i arbeidet, slik at du ikke blir
trøtt og sliten – fare for ulykker!
0458-490-9121-B65
0009BA001 KN
norsk2 Sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikk
Apparatet genererer giftige avgasser,
når motoren går. Disse gassene kan
være luktfrie og usynlige og inne‐
holde ikke-brente hydrokarboner og
bensol. Arbeid aldri med apparatet i
lukkede eller dårlig ventilerte rom –
heller ikke med katalysator-maskiner.
Sørg alltid for tilstrekkelig luftsirkulasjon ved
arbeid i grøfter, fordypninger eller andre trange
forhold – livsfare pga. forgiftning!
Ved kvalme, hodepine, synsforstyrrelser (f.eks.
hvis synsfeltet innsnevres), hørselsforstyrrelser,
svimmelhet og nedsatt konsentrasjonsevne, må
arbeidet umiddelbart avsluttes. Disse sympto‐
mene kan blant annet forårsakes av for høye
eksoskonsentrasjoner – fare for ulykker!
Det må ikke røykes ved bruk av apparatet, eller i
dets nærmeste omgivelser – brannfare! Brann‐
farlig bensindamp kan slippe ut av drivstoffsyste‐
met.
Bruk alltid støvmaske ved støvutvikling.
Bruk enheten slik at det avgir minst mulig støy og
eksos. Slå av motoren når enheten ikke er i bruk,
og gi kun gass når du arbeider.
Etter arbeidet skal apparatet settes på et jevnt,
brannsikkert underlag. Ikke sett det i nærheten
av lettantennelige materialer (f.eks. trespon,
bark, tørt gress, drivstoff) – brannfare!
Hvis apparatet har vært utsatt for ikke forskrifts‐
messig store påkjenning (f.eks. voldsomme slag
eller fall), skal det alltid kontrolleres at det er i
driftssikker stand før videre bruk – se også "Før
start". Det må særlig kontrolleres at drivstoffsy‐
stemet er tett, og at verneutstyret fungerer som
det skal. Apparater som ikke lenger er driftssikre
skal ikke brukes. I tvilstilfeller må du kontakte
fagforhandleren.
2.10Anvende løvblåseren
Gå bare langsomt forover under arbeidet. Hold
hele tiden øye med området ved blåserørets
åpning – ikke gå baklengs – snublefare!
Slå av motoren før du tar apparatet ned fra ryg‐
gen.
2.11Arbeidsteknikk
For å minimere blåsetiden, bruk rive og kost for å
løsne opp smusspartikler før blåsingen.
Ved behov bør overflatene fuktes litt for å
–
unngå sterk støvutvikling
Ikke blås smusspartikler på mennesker, spesi‐
–
elt ikke barn, husdyr, mot åpne vinder eller
nyvaskede kjøretøy. Blås smusspartiklene for‐
siktig vekk
Fjern sammenblåst smuss i søppelbøtter, blås
–
det ikke over til naboen
Bruk maskiner til fornuftige tider - ikke tidlig
–
om morgenen, sent om kvelden eller under
middagshviletid, når personer kan forstyrres
av støyen. Rett deg etter lokalt fastsatte tider
Kjør løvblåseren med så lavt turtall som mulig
–
for å utføre arbeidsoppgaven
Kontroller utstyret før bruk, spesielt støydem‐
–
per, luftinnsugingsåpninger og luftfilter
2.12Vibrasjoner
Lang tids bruk av maskinen kan føre til vibra‐
sjonsrelaterte forstyrrelser av blodsirkulasjonen i
hendene (vasospastisk syndrom eller „hvite fin‐
gre“)
Det er vanskelig å angi et generelt gyldig tidsrom
for bruk av maskinen, ettersom dette påvirkes av
mange faktorer.
Brukstiden forlenges av:
varme hender
–
pauser
–
Brukstiden forkortes av:
personlig tendens til spesielt dårlig blodsirkula‐
–
sjon (kjennetegn: ofte kalde fingre, kribling)
lave utetemperaturer
–
stor gripekraft (et fast grep hindrer blodsirkula‐
–
sjonen)
Ved regelmessig, langvarig bruk av maskinen og
ved gjentatte tegn på dårlig blodsirkulasjon
(f.eks. kribling i fingrene) anbefales en medisinsk
undersøkelse.
2.13Vedlikehold og reparasjoner
Apparatet bæres på ryggen. Den høyre hånden
styrer blåserøret med betjeningshåndtaket.
Maskinen skal vedlikeholdes regelmessig. Utfør
bare vedlikeholdsarbeid og reparasjoner som er
660458-490-9121-B
1
0416BA001 KN
2
3
2
1
4
0416BA002 KN
3
0416BA003 KN
5
6
2
3 Komplettere maskinennorsk
beskrevet i bruksanvisningen. Alt annet skal utfø‐
res av en autorisert forhandler.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og
reparasjoner bare utføres hos STIHL-forhand‐
lerne. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud
om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon.
Bruk alltid reservedeler av høy kvalitet. Hvis ikke,
kan det oppstå fare for ulykker eller skader på
apparatet. Ved spørsmål angående dette, ta kon‐
takt med en forhandler.
STIHL anbefaler å bruke originale STIHL-reser‐
vedeler. De er optimalt tilpasset maskinen og
brukerens krav.
Ved reparasjoner, vedlikehold og rengjøring skal
alltid motoren slås av –fare for personskade! –
Unntak: Innstilling av forgasser og tomgang.
Motoren må ikke startes med startmekanismen
når tennplugghetten er tatt av eller når tennplug‐
gen er skrudd av – fare for brann på grunn av
tenningsgnist utenfor sylinderen!
Maskinen må ikke vedlikeholdes eller oppbeva‐
res i nærheten av åpen ild.
Kontroller regelmessig at tanklokket er tett.
Bruk bare feilfri tennplugg som er godkjent av
STIHL, se „Tekniske data“.
Kontroller tennledningen (feilfri isolasjon, sitter
fast).
Kontroller at lydpotten er i feilfri stand.
Arbeid aldri med defekt lydpotte eller uten lyd‐
potte – fare for brann! – fare for hørselsskader!
Ikke ta i lydpotten når den er varm – fare for for‐
brenning!
Tilstanden på vibrasjonsdemperne påvirker
► Åpne spennhendelen (3)
► Flytt betjeningshåndtaket (1) i lengderetning
på blåserøret (2) og still det inn på armleng‐
den
► Lukk spennhendelen (3)
3.4Montere og demontere dyse
3.4.1Montere dysen
► Sett betjeningshåndtaket (1) på holderen (2)
► Skru inn skruene (3) og trekk til
► Skyv dysen (1) på blåserøret (2) til den går i
lås i tappene (3)
3.4.2Demontere dysen
► Lås gasskabelen (4) med hylse (5) i holde‐
klemme (6)
► Drei dysen (1) i pilens retning til tappene (3) er
skjult
► Trekk dysen (1) av blåserøret (2)
680458-490-9121-B
1
0416BA015 KN
2
0416BA009 KN
0000-GXX-5383-A0
002BA655 KN
4 Stille inn gasswirennorsk
3.5Justere blåserøret
ADVARSEL
Hvis motoren startes og blåserøret er hektet på,
kan luft eller smusspartikler blåses inn i ansiktet
og øynene til brukeren.
► Hekt av blåserøret når motoren startes
LES DETTE
Hvis klær eller andre gjenstander blir hektet på
kroken, kan sugeåpningene bli tildekket, og
► Skru opp overfallsmutteren (1)
► Trekk ut blåserøret (2) til ønsket lengde
► Skru til overfallsmutteren (1)
motoren kan overopphetes.
► Bruk kroken kun til å hekte på blåserøret
under oppbevaring eller transport
► Ikke hekt på klær eller andre gjenstander
3.6Slitasjemarkering på dysen
4Stille inn gasswiren
Etter monteringen av apparatet eller etter lengre
driftsstans, kan det være nødvendig med korrek‐
tur av innstillingen til gasskabelen.
Still kun inn gasskabelen ved komplett montert
apparat.
Under arbeidet blir fordelen på dysen slitt på
grunn av den slipende kontakten med gulvet.
Dysen er en slitedel, og må byttes ut når slitasje‐
markeringen er nådd.
3.7Transporthjelp
Til oppbevaring og transport kan blåserøret hek‐
tes på viftehuset.
► Hekt maljen på kroken til viftehuset
0458-490-9121-B69
► Still gassknappen i stilling for full gass
► Vri skruen i gassknappen i pilens retning inntil
første motstanden. Vri deretter en halv
omdreining videre
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
1
2
0000-GXX-6235-A0
norsk5 Ta på bæreselen
5Ta på bæreselen
5.1Justere bæreselen
A Trekk i selene, selene blir strammet
B Løft opp klemskyveren, selene blir løsnet
D Åpne låsen ved å trykke sammen krokene
5.2Legge på bæreselen
► Sett løvblåseren på ryggen.
► Lukk låsen på hoftebeltet (1)
► Lukk låsen på brystselen (2)
► Stram selene til hoftebeltet ligger inntil hoftene
og ryggplaten ligger inntil ryggen
5.3Ta av bæreselen
► Løsne beltet.
► Åpne låsen på brystselen og hoftebeltet
► Ta løvblåseren av ryggen.
6Drivstoff
Motoren må kjøres med en drivstoffblanding av
bensin og motorolje.
C Lukk ved å skyve sammen låsen
700458-490-9121-B
ADVARSEL
Unngå direkte hudkontakt med drivstoff og å
puste inn drivstoffdamp.
6.1STIHL MotoMix
STIHL anbefaler bruk av STIHL MotoMix. Denne
ferdigblandede drivstoffet er uten benzol, utmer‐
ker seg med et høyt oktantall og gir alltid riktig
blandingsforhold.
STIHL MotoMix er blandet med STIHL totakts
motorolje HP Ultra for lengste motorlevetid.
452BA123 KN
002BA447 KN
7 Fyll på drivstoffnorsk
MotoMix er ikke tilgjengelig i alle markeder.
6.2Blande drivstoff
LES DETTE
Uegnede drivstoff eller blandingsforhold som
avviker fra forskriften kan føre til alvorlige skader
i drivverket. Bensin eller motorolje med dårligere
kvalitet kan skade motoren, tetningsringer, led‐
ninger og drivstofftanken.
6.2.1Bensin
Bruk bare bensin av kjente merker med et oktan‐
tall på minst 90 ROZ – med eller uten tilsatt bly.
Bensin med en alkoholandel over 10 % kan gjøre
at motoren med manuelt justerbare forgassere
går ujevn, og bør derfor ikke brukes for å drive
slike motorer.
Motorer med M-Tronic gir full effekt med en ben‐
sin med opptil 27 % alkoholandel (E27).
6.2.2Motorolje
Hvis du blander drivstoff selv, skal kun en STIHL
totakts motorolje eller en annen høyytelses
motorolje i klassene JASO FB, JASO FC,
JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-LEGD brukes.
STIHL foreskriver STIHL HP Ultra totakts motor‐
olje eller tilsvarende høyytelses motorolje for å
kunne sikre utslippsgrensene over motorens
levetid.
6.2.3Blandingsforhold
med STIHL totakts motorolje 1:50; 1:50 =
kjent for drivstoff, og fyll deretter på bensin og
bland godt
6.3Oppbevare drivstoffblandingen
Må bare lagres i beholdere som er godkjent for
drivstoff, på et sikkert, tørt og kjølig sted, beskyt‐
tet mot lys og sol.
Drivstoffblandingen foreldes
som behøves for noen uker. Ikke lagre drivstoff‐
blandingen lengre enn 30 dager. Påvirkning av
lys, sol, lave eller høye temperaturer kan gjøre at
drivstoffblandingen raskere blir ubrukelig.
STIHL MotoMix kan lagres opptil 5 år uten pro‐
blemer.
► Rist kannen med drivstoffblanding kraftig før
tankingen
ADVARSEL
Det kan bygge seg opp trykk i kannen – åpne for‐
siktig.
► Rengjør drivstofftanken og kannen grundig fra
tid til annen
Gjenværende drivstoff og væsken som brukes til
rengjøring må leveres til avfallshåndtering på en
forskriftsmessig og miljøvennlig måte!
– bland bare det
7Fyll på drivstoff
7.1Klargjøre maskinen
► Rengjør tanklokket og området rundt før tan‐
ken fylles, slik at det ikke kommer smuss i tan‐
ken.
7.2Åpne skrutanklokket.
0458-490-9121-B71
002BA448 KN
1
2
3
0000-GXX-5388-A0
4
0000-GXX-5389-A0
2
1
0416BA010 KN
norsk8 Vinterdrift
► Drei lokket mot klokka til det kan tas av tan‐
kåpningen.
► Ta av tanklokket.
► Fjern filterlokket (2) sammen med luftfilteret (3)
7.3Fylle drivstoff
Ikke søl drivstoff når tanken fylles, og ikke fyll
helt til randen. STIHL anbefaler STIHLs påfyl‐
lingssystem (ekstrautstyr).
7.4Lukk skrutanklokket.
►
Sett skyveren (4) mot høyre i posisjonen r
(vinterdrift)
► Sett på filterlokket (2) sammen med luftfilte‐
ret (3)
► Skru inn skruene (1) og trekk til
8.2Ved temperaturer over +20 °C
►
Sett skyveren (4) mot venstre i posisjonen s
(sommerdrift)
► Sett på lokket.
► Drei lokket helt inn med klokka, og trekk til så
mye som mulig for hånd.
8Vinterdrift
LES DETTE
Hvis skyveren (4) settes i posisjon s når tempe‐
raturen er over 20 °C, er det fare for skader på
motoren på grunn av overoppheting!
9Til informasjon før start
8.1Ved temperaturer under +10 °C
LES DETTE
Før start når motoren er stanset må følgende
deler kontrolleres og ved behov rengjøres:
Bunnplate
–
Vernegitter mellom ryggplaten og motorenhe‐
–
ten
9.1Kombibryterens stillingerr
► Løsne skruene (1)
720458-490-9121-B
1 Kombibryter
2 Gassknapp
0416BA013 KN
2
1
0416BA011 KN
0000-GXX-5390-A0
0000-GXX-5391-A0
0000-GXX-6223-A0
10 Starte / stoppe motorennorsk
Stilling "F"
Motoren går eller er startklar. Trinnløs betjening
teren (1) låses ikke i denne stillingen, men fjærer
tilbake i stillingen "F". Tenning er igjen automa‐
tisk slått på.
Sperregass
Gassknappen (2) kan sperres trinnløst.
For å løsne sperren:
►
Sett kombibryteren (1) igjen på stilling "F"
10Starte / stoppe motoren
10.1Starte motoren
► Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene
► Trykk på belgen til drivstoffhåndpumpen minst
6 ganger – også hvis belgen er fylt med driv‐
stoff
10.1.1Kald motor (kaldstart)
►
Drei dreieknappen på startspjeldet til c
10.1.2Varm motor (varmstart)
LES DETTE
Apparatet skal kun startes på et rent og støvfritt
underlag, slik at det ikke suges inn støv.
►
Drei dreieknappen på startspjeldet til o
Denne innstillingen gjelder også når motoren har
vært igang, men fremdeles er kald.
►
Kombibryteren må stå på F
0458-490-9121-B73
0000-GXX-5394-A0
0000-GXX-5392-A0
2
0416BA012 KN
0416BA016 KN
norsk10 Starte / stoppe motoren
10.1.3Starte
ved varm motor:
► fortsett å starte til motoren går
10.2Straks motoren er i gang
► Betjen gassperren (2) – dreieknappen til start‐
spjeldet spretter automatisk på stilling "F"
eller
► Sett dreieknappen til startklaffen manuelt på
stilling "F"
Motoren går i tomgang.
10.2.1Ved svært lav temperatur
►
► Sett apparatet trygt på bakken, og påse at det
ikke befinner seg personer i området til dysen
av blåserøret og
► pass på at blåserøret ikke er hektet på viftehu‐
set (transportstilling)
► innta en stødig stilling: Hold apparatet fast
med venstre hånd på huset, og sikre det mot å
skli med den ene foten
► Trekk starthåndtaket raskt og jevnt ut med
høyre hånd – ikke trekk snoren helt ut til
enden – fare for at den kan slite!
► Ikke slipp starthåndtaket fort, men før det til‐
bake mot uttrekksretningen, slik at startsnoren
vikles riktig opp
► fortsett å starte til motoren tennes
10.1.4Etter første tenningen
Motoren stanser i stillingen for kaldstart c
helt til den nesten stopper
► Hvis motoren stopper i stillingen for kald‐
start c , setter du dreieknappen til startspjel‐
det på o igjen, så starter du den på nytt
10.3Slå av motoren.
►
Betjen kombibryteren i retning "†" – motoren
stopper – kombibryteren fjærer tilbake etter at
den betjenes
10.4Etter korte arbeidsavbrudd
Hvis løvblåseren allerede har er brukt og moto‐
ren er slått av, kan løvblåseren startes igjen på
ryggen etter korte arbreidsavbrudd.
ved kald motor:
►
Drei dreieknappen til startklaffen på o – fort‐
sett å starte til motoren går
740458-490-9121-B
0000-GXX-5395-A0
0416BA013 KN
2
1
11 Bruksanvisningnorsk
► Fortsett å starte til motoren går
10.5.2Flere tips om oppstart
Motoren starter ikke
► kontroller, om alle betjeningselementer er rik‐
tig innstilt
► Kontroller, om drivstoff er i tanken, fyll evt. på
► kontroller, om tennplugghetten er satt fast på
► Gjenta oppstartprosessen
► Kontroller innstillingen til gasskabelen – se
innstilling av gasskabelen
Motoren stanser i stillingen for kaldstart c eller
når det gis gass
►
Drei dreieknappen til startklaffen på o – fort‐
sett å starte til motoren går
Motoren starter ikke i stillingen for varmstart o
►
Drei dreieknappen til startklaffen på c – fort‐
sett å starte til motoren går
Tanken ble kjørt helt tom
► Etter tanking trykker du belgen på drivstoff‐
håndpumpen minst 6 ganger, også når belgen
► Apparatet er på ryggen – påse at det ikke
befinner seg personer i området til dysen av
blåserøret
► stå stødig
► Hold blåserøret på betjeningshåndtaket
► Trekk starthåndtaket raskt og jevnt ut med
venstre hånd – ikke trekk snoren helt ut til
enden – fare for at den kan slite!
► Ikke slipp starthåndtaket fort, men før det til‐
bake mot uttrekksretningen, slik at startsnoren
vikles riktig opp
► Fortsett å starte til motoren starter
10.5Motoren starter ikke
10.5.1Dreieknapp for startklaffen
Etter den første motortenningen ble dreieknap‐
pen til startklaffen ikke dreid på o i tide, moto‐
ren er kvalt.
er fylt med drivstoff
► Still inn dreieknappen til startklaffen avhengig
av motortemperaturen
► Start motoren på nytt
11Bruksanvisning
11.1Under arbeidet
Når motoren har gått på maksimal effekt over
lengre tid, lar du motoren gå på tomgang en kort
stund, slik at varmen kan føres bort med kjøle‐
luftstrømmen og komponentene i drivverket (ten‐
ningsanlegg, forgasser) ikke blir ekstremt varme‐
belastet.
11.2Etter arbeidet
Ved kortere pauser: La motoren avkjøles. Plas‐
ser maskinen på et tørt sted, ikke i nærheten av
gnistkilder, til den skal brukes igjen. Ved lengre
pauser, se «Oppbevare maskinen».
12Skifte luftfilter
Skitne luftfiltre reduserer motoreffekten, øker
drivstofforbruket og gjør det vanskeligere å
starte.
► Skyv kombibryteren (1) oppover. Gassknap‐
pen (2) er i stillingen "Full gass"
0458-490-9121-B75
1
2
3
0000-GXX-5388-A0
0000-GXX-6224-A0
3
4
2
1
0000-GXX-5396-A0
000BA039 KN
A
norsk13 Innstille forgasseren
12.1Dersom motoreffekten minsker
merkbart
14Tennplugg
► Ved utilstrekkelig motoreffekt, startvansker
eller tomgangsforstyrrelser skal først tennplug‐
gen kontrolleres
► Etter ca. 100 driftstimer må tennpluggene byt‐
tes – ved svært forbrente elektroder også tidli‐
gere – bruk kun STIHL-godkjente, feilfrie tenn‐
plugger – se „Tekniske data“
14.1Demontere tennpluggen
► Løsne skruen (1)
► Ta av lokket (2)
► Trekk av tennplugghetten (3)
► Skru ut tennpluggen (4)
► Løsne skruene (1)
► Fjern filterlokket (2) sammen med luftfilteret (3)
► Ta luftfilteret (3) ut av filterlokket (2)
► skift ut tilsmussede eller skadde luftfiltre (3)
► sett nytt luftfilter (3) inn i filterlokket (2)
► Sett på filterlokket (2) sammen med luftfilte‐
ret (3)
► Skru inn skruene (1) og trekk til
14.2Kontroller tennpluggen
13Innstille forgasseren
13.1Stille inn tomgangen
► rengjør den tilsmussede tennpluggen
I tomgang blir motoren stående:
► Drei tomgangsstoppskruen (LA) langsomt med
760458-490-9121-B
klokken helt til motoren går jevnt
► Kontroller elektrodeavstanden (A) og still inn
om nødvendig, verdi for avstand – se "Tekni‐
ske data"
► Fjern årsakene for tilsmussing av tennpluggen
Mulige årsaker er:
for mye motorolje i drivstoffet
–
tilsmusset luftfilter
–
ugunstige driftsforhold
–
1
000BA045 KN
3
4
2
1
0000-GXX-6234-A0
0000-GXX-5387-A0
15 Oppbevare maskinennorsk
15Oppbevare maskinen
Dersom maskinen ikke skal brukes på over
30 dager
► tøm og rengjør drivstofftanken på et godt ven‐
tilert sted
► Drivstoff må avfallsbehandles iht. forskrifter og
miljøriktig
► Hvis en drivstoffhåndpumpe er tilgjengelig:
Trykk minst 5 ganger
► Start motoren og kjør motoren på tomgang til
den stanser av seg selv
ADVARSEL
Hvis koblingsmutteren (1) ikke er trukket fast
eller mangler kan det oppstå gnister. Det kan
føre til brann eller eksplosjoner i lett antennelige
eller eksplosive omgivelser. Personer kan bli
alvorlig skadet eller materielle skader han opp‐
stå.
► bruk dempede glødeplugger med fast kob‐
lingsmutter
14.3Montere tennpluggen
► rengjør apparatet grundig, spesielt sylinderrib‐
bene og luftfilteret
► apparatet må oppbevares på et tørt og sikkert
sted. Beskytt mot uvedkommende bruk (f.eks.
fra barn)
15.1Heng opp løvblåseren
Løvblåseren kan henges opp med hullet (pil) på
ryggplaten.
16Kontroll og vedlikehold hos
► Skru inn tennpluggen (4) og trykk tennplugg‐
hetten (3) godt på tennpluggen (4)
► Sett inn lokket (2)
► Skru inn og trekk til skruen (1)
LES DETTE
Hvis løvblåseren brukes med demontert lokk,
kan motoren overopphetes, og det kan oppstå
skader på motoren.
► Bruk løvblåseren kun med montert lokk
faghandel
16.1Drivstoffsugesil i tanken
► Sørg for at sugesilen i drivstofftanken skiftes
hvert år
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og
reparasjoner bare utføres hos STIHL-forhand‐
lere.
0458-490-9121-B77
norsk17 Stell og vedlikehold
17Stell og vedlikehold
Opplysningene gjelder for normale bruksforhold.
Under vanskelige forhold (mye støv osv.) og lengre
daglige arbeidsøkter må de angitte intervallene for‐
kortes tilsvarende.
XX
og ev. la en forhandler
justere den hvis det er
effekten er for dårlig
eller hvis startkraften er
1)
for stor
Forbrenningskammerrengjør hver 150. drifts‐
time av en forhandler
Tilgjengelige skruer og
trekke tilX
1)
mutre (unntatt innstillings‐
skruer)
Antivibrasjonselementer kontrollereX
Vernegitter i blåseluftinn‐
sug
må skiftes ut av fagfor‐
1)
handler
kontrollereXX
rengjørX
XX
BunnplatekontrollereXX
rengjørX
X
780458-490-9121-B
18 Redusere slitasje og unngå skadernorsk
Opplysningene gjelder for normale bruksforhold.
Under vanskelige forhold (mye støv osv.) og lengre
daglige arbeidsøkter må de angitte intervallene for‐
kortes tilsvarende.
ukentlig
årlig
månedlig
ved feil
ved skade
ved behov
før arbeidet begynner
Gasskabelstille inX
Sikkerhetsetikettskift utX
1)
STIHL anbefaler STIHL-fagforhandleren
Skader på drivverket som føge av forsinket
18Redusere slitasje og unngå
skader
Ved å overholde instruksene i denne bruksanvis‐
ningen unngår man unødig slitasje og skader på
apparatet.
Bruk, vedlikehold og oppbevaring av maskinen
skal skje slik det er beskrevet i denne bruksan‐
visningen.
Alle skader som oppstår fordi sikkerhets-, betje‐
nings- og vedlikeholdsanvisningene ikke følges,
er brukerens eget ansvar. Dette gjelder særlig
for:
endringer av produktet som ikke er godkjent
–
av STIHL,
Bruk av verktøy eller tilbehør som ikke er god‐
–
kjent til maskinen, ikke egner seg eller er kvali‐
tativt mindreverdig,
uriktig bruk av maskinen,
–
bruk av maskinen ved idretts- eller konkurran‐
–
searrangementer,
skader som følge av at maskinen brukes
–
videre med defekte deler.
–
eller utilstrekkelig vedlikehold (f. eks. luft- og
drivstoffilter), feil forgasserinnstilling eller util‐
strekkelig rengjøring av kjøleluftføringen (inn‐
sugingsåpninger, sylinderribber)
korrosjons- og andre skader som følge av urik‐
–
tig oppbevaring,
skader på maskinen fordi det er brukt kvalita‐
–
tivt mindreverdige reservedeler
18.2Slitasjedeler
Mange av delene i apparatet utsettes for normal
slitasje, også ved riktig bruk, og må skiftes ut til
rett tid avhengig av bruksmåte og -varighet.
Dette gjelder blant annet:
filter (til luft, drivstoff)
–
startmekanisme
–
tennplugg
–
dempingselementer på antivibrasjonssystemet
–
etter hver tankfylling
etter arbeidsslutt hhv. daglig
18.1Vedlikeholdsarbeid
Alle arbeider som er oppført i kapittelet „Stell og
vedlikehold“ skal utføres regelmessig. Hvis vedli‐
keholdsarbeidet ikke utføres av brukeren, skal
det utføres hos en faghandel.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og
reparasjoner bare utføres hos STIHL-forhand‐
lere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud
om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon.
Hvis disse arbeidene forsømmes eller ikke utfø‐
res fagmessig korrekt, kan det oppstå skader
som brukeren selv står ansvarlig for. Med til
disse hører bl. a.:
For nærmere informasjon om samsvar med
arbeidsgiverdirektivet om vibrasjon 2002/44/EF,
se
www.stihl.com/vib
20.7Lydtrykknivå L
peq
DIN EN 15503
104 dB(A)
20.8Lydeffektnivå Lw iht.
DIN EN 15503
112 dB(A)
20.9Vibrasjonsverdi a
DIN EN 15503
20.9.1Standardutførelse
Håndtak
BR 800:
til høyre
3,5 m/s
2
79,9 cm
1700 m3/t
97 m/s
2025 m3/t
iht.
iht.
hv,eq
3
800458-490-9121-B
000BA073 KN
21 Reparasjonernorsk
20.9.2Utførelse med håndtak for to hender
Håndtak til
BR 800:
For lydtrykknivået og lydeffektnivået er K-ver‐
dien‑iht. RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); for vibra‐
sjonsverdien er K-verdien‑iht. RL 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
venstre
2,9 m/s
Håndtak
til høyre
2
2,3 m/s
2
20.10 REACH
REACH betegner EF-kjemikalieregelverket for
felles registrering, vurdering og godkjenning av
kjemikalier.
Les mer om kravene i kjemikalieregelverket
REACH (EG) nr. 1907/2006 på
www.stihl.com/reach
Originale STIHL-reservedeler kan gjenkjennes
på STIHL-reservedelsnummeret, på påskriften
{ og eventuelt på STIHL-reservedels‐
merket K (på små deler kan dette merket også
stå alene).
22Avfallshåndtering
Informasjon om kassering er tilgjengelig hos
lokale myndigheter eller hos din STIHL-fagfor‐
handler.
Upassende avfallshåndtering kan være skadelig
for helse og miljø.
20.11 Eksosutslippsnivå
CO2-verdien målt under EU-typegodkjennings‐
prosessen er å finne på
www.stihl.com/co2
under produktspesifikke tekniske data.
Den målte CO2-verdien ble bestemt på en repre‐
sentativ motor under en standardisert testprose‐
dyre ved laboratorieforhold, og utgjør ikke en
uttrykkelig eller underforstått ytelsesgaranti for
en bestemt motor.
Tiltenkt bruk og vedlikehold beskrevet i denne
håndboken vil tilfredsstille de gjeldende kravene
for eksosutslipp. Endringer på motoren vil ugyl‐
diggjøre driftstillatelsen.
21Reparasjoner
Brukere av dette apparatet får bare utføre vedli‐
keholds- og servicearbeider som er beskrevet i
denne bruksanvisningen. Reparasjoner utover
dette må bare utføres av fagforhandler.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeid og repa‐
rasjoner bare utføres hos STIHL-forhandlere.
STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om
kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon.
Monter kun reservedeler som STIHL har god‐
kjent til denne maskinen, eller teknisk likeverdige
deler under reparasjoner. Bruk alltid reservedeler
av høy kvalitet. Hvis ikke, kan det oppstå fare for
ulykker eller skader på apparatet.
STIHL anbefaler å bruke originale STIHL-reser‐
vedeler.
► STIHL-produkter, inkludert emballasje, tilføres
en egnet gjenvinningsstasjon i samsvar med
lokale forskrifter.
► Må ikke kasseres med husholdningsavfallet.
23EU-samsvarserklæring
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
påtar seg alene ansvaret for at
Konstruksjon:Løvblåser
Varemerke:STIHL
Type:BR 800
BR 800 C
Serieidentifikasjon:4283
Slagvolum:
oppfyller de gjeldende bestemmelsene til direkti‐
vene 2011/65/EU 2006/42/EF, 2014/30/EU og
2000/14/EF og er utviklet og produsert i henhold
til følgende standarder, som gjaldt ved produk‐
sjonsdato:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000‑6‑1
Det målte og garanterte lydeffektnivået ble
beregnet i henhold til direktiv 2000/14/EF, ved‐
legg V, med anvendelse av standard ISO 11094.
79,9 cm
3
0458-490-9121-B81
norsk24 Produsentens samsvarserklæring for UKCA
Målt lydeffektnivå
110 dB(A)
Garantert lydeffektnivå
112 dB(A)
Oppbevaring av de tekniske dokumentene:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Byggeår og maskinnummer står oppført på
enheten.
Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
med fullmakt fra
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelingsleder produktgodkjenning, -regulering
24Produsentens samsvarser‐
klæring for UKCA
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
påtar seg alene ansvaret for at
Konstruksjon:Løvblåser
Varemerke:STIHL
Type:BR 800
BR 800 C
Serieidentifikasjon:4283
Slagvolum:
oppfyller de gjeldende bestemmelsene til de briti‐
ske direktivene The Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012, Supply
of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro‐
magnetic Compatibility Regulations 2016 og
Noise Emission in the Environment by Equip‐
ment for use Outdoors Regulations 2001, og er
utviklet og produsert i henhold til følgende stan‐
darder, som gjaldt ved produksjonsdato:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000‑6‑1
79,9 cm
3
Det målte og garanterte lydeffektnivået ble
beregnet i henhold til det britiske direktivet Noise
Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8,
med anvendelse av standard ISO 11094.
Målt lydeffektnivå
110 dB(A)
Garantert lydeffektnivå
112 dB(A)
Oppbevaring av de tekniske dokumentene:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Byggeår og maskinnummer står oppført på
enheten.
Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
med fullmakt fra
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelingsleder produktgodkjenning, -regulering
820458-490-9121-B
24 Produsentens samsvarserklæring for UKCAnorsk
0458-490-9121-B83
www.stihl.com
*04584909121B*
0458-490-9121-B
*04584909121B*
0458-490-9121-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.