Stihl BR 700 Instruction Manual [da, fi, no, sv]

BR 700
2 - 16
2 - 16
2 - 16
2 - 16 16 - 31
16 - 31
16 - 31
16 - 31 31 - 45
31 - 45
31 - 45
31 - 45 45 - 60
45 - 60
45 - 60
45 - 60
Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning
3
4
7
11
8
9
10
6
5
#
1
2
22
14
13
17
18
19
20
21
16
15
12
0000-GXX-B936-A1
svenska
Innehållsförteckning

1 Förord

Hej! Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi
utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög kvalitet som uppfyller våra kunders behov. Därför är våra produkter mycket säkra även när de belastas mycket.
STIHL ger även en förstklassig service. Hos våra återförsäljare får du kompetent rådgivning och instruktioner samt tekniska råd.
STIHL strävar efter att arbeta på ett sätt som är så hållbart och ansvarsfullt mot naturen som möjligt. Denna bruksanvisning är till för att hjälpa dig att använda din STIHL produkt på ett säkert och miljövänligt sätt över lång tid.
Vi uppskattar ditt förtroende för oss och önskar dig lycka till med din STIHL-produkt.
Översättning av originalbruksanvisningen
0000009005_003_S
2 Information bruksanvis‐
ningen

2.1 Varningar i texten

VARNING
■ Varnar för faror som kan leda till allvarliga ska‐ dor eller dödsfall. ► Med åtgärderna kan man förhindra allvar‐
liga skador eller dödsfall.
OBS!
■ Varnar för faror som kan leda till materialska‐ dor. ► Med åtgärderna kan man förhindra materia‐
lskador.
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.

2.2 Symboler i texten

Denna symbol hänvisar till ett kapitel i denna bruksanvisning.

3 Översikt

3.1 Lövblås

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-459-9121-D. VA0.B22.
Dr Nikolas Stihl
VIKTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN OCH SPARA DEN.
2 0458-459-9121-D
L
W
A

4 Säkerhetsanvisningar svenska

1 Kombispak
Kombispaken används för att stanna motorn. Kombispaken används för att låsa gasspa‐ ken.
2 Tändstift
Tändstiftet antänder bränsle-/luftblandningen i motorn.
3 Tändkabelsko
Tändkabelskon förbinder tändkabeln med tändstiftet.
4 Ljuddämpare
Ljuddämparen minskar bullret från lövblåsen.
5 Startklaffsspak
Startklaffsspaken används för att ställa in startprocessen.
6 Starthandtag
Starthandtaget används för att starta motorn.
7 Bränslehandpump
Bränslehandpumpen underlättar starten av motorn.
8 Luftfilter
Luftfiltret filtrerar luften som sugs in av motorn.
9 Bränsle-tanklås
Bränsletanklocket försluter bränsletanken.
10 Filterlock
Filterlocket täcker luftfiltret.
11 Förgasarinställningsskruvar
Förgasarinställningsskruvarna används för att justera förgasaren.
12 Snabblås
Snabblåset spärrar manöverhandtaget.
13 Skyddsgaller
Skyddsgallret skyddar användaren mot rörliga delar i lövblåsen.
14 Handtag
Lövblåsen bärs i handtaget.
15 Bärrem
Bärremmen fördelar lövblåsens vikt över kroppen.
16 Manöverhandtag
Kombispaken används för att låsa gasspa‐ ken.
17 Gasspak
Gasspaken används för att accelerera motorn.
18 Blåsrör
Blåsröret leder luftströmmen.
19 Munstycke
I munstycket styrs och sammanförs luftström‐ men.
20 Kopplingsmutter
Kopplingsmuttern är till för att ställa in blåsrö‐ rets längd.
21 Gasvajer
Gasvajern ansluter gasspaken till motorn.
22 Gasvajerhållare
Gasvajerhållare används för att fästa gasva‐ jern.
# Typskylt med serienummer

3.2 Symboler

Symbolerna kan finnas på lövblåsen och har föl‐ jande innebörd:
Garanterad ljudeffektnivå enligt direktiv 2000/14/EG i dB(A) för att jämföra buller från produkter.
Den här symbolen anger var bränsle‐ tanken finns.
Den här symbolen anger bränslehandpum‐ pen.
Motorn används när kombispaken är i den här positionen.
Motorn parkeras när kombiskjutregla‐ get är i det här läget.
Motorn startas när omkopplingssklaffspa‐ ken är i det här läget.
När omkopplingssklaffspaken är i den här positionen förbereds motorn på starten.
I det här läget står skjutreglaget på vinter‐ drift.
I det här läget står skjutreglaget på som‐ mardrift.
Släng inte produkten i hushållsavfallet.
4 Säkerhetsanvisningar

4.1 Varningssymboler

Varningssymbolerna på lövblåsen har följande innebörd:
Följ säkerhetsföreskrifterna och vidta rätt åtgärder.
Läs bruksanvisningen, se till att du har förstått den och spara den.
0458-459-9121-D 3
15m (50ft)
svenska 4 Säkerhetsanvisningar
Användaren är myndig eller utbildas i ett
Använd skyddsglasögon och hörsel‐ skydd.
Följ säkerhetsanvisningarna för föremål som kan slungas iväg och åtgärderna för att förebygga detta.
Andas inte in avgaser.
Sätt upp långt hår så att det inte kan dras in i lövblåsen.
Håll ett säkerhetsavstånd.

4.2 Avsedd användning

Lövblåsen STIHL BR 700 används för att blåsa bort löv, gräs, papper och liknande.
VARNING
■ Om lövblåsen inte används på avsett sätt kan det leda till allvarliga personskador, dödsfall eller materialskador. ►
Använd lövblåsen enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen.

4.3 Krav på användaren

VARNING
Användare som inte utbildats känner inte till farorna med lövblåsen. Användaren eller andra personer kan skadas allvarligt eller för‐ olyckas.
► Läs bruksanvisningen, se till att du
har förstått den och spara den.
arbete i enlighet med nationella bestäm‐ melser under tillsyn. Användaren har instruerats av en
STIHL-återförsäljare eller en sakkunnig person innan denne använder lövblåsen för första gången. Användaren är inte påverkad av alko‐
hol, medicin eller droger.
► Om något är oklart: Kontakta en STIHL-
återförsäljare.
■ Lövblåsens tändningssystem genererar ett elektromagnetiskt fält. Det här fältet kan påverka en pacemaker. Användaren kan ska‐ das allvarligt eller förolyckas. ►
Om användaren har en pacemaker: Se till att pacemakern inte påverkas.

4.4 Klädsel och utrustning

VARNING
■ Under arbetet kan långt hår dras in i lövbl‐ åsen. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt.
► Sätt upp långt hår och se till att det
inte når nedanför axlarna och inte kan dras in i lövblåsen.
■ Föremål kan slungas iväg med hög hastighet under arbetet. Användaren kan skadas.
► Använd tätt sittande skyddsglasö‐
gon. Skyddsglasögonen ska vara kontrollerade enligt EN 166 eller nationella bestämmelser och vara märkta när de säljs.
Använd långbyxor.
■ Det uppstår buller under arbetet. Buller kan skada hörseln.
► Använd hörselskydd.
► Om lövblåsen lämnas vidare till en annan
person: ska bruksanvisningen medfölja.
► Se till att användaren uppfyller följande
krav:
Användaren är utvilad.
Användaren är i skick, både fysiskt,
motoriskt och mentalt att använda lövbl‐ åsen och att arbeta med den. Om användaren har nedsatt fysisk, senso‐ risk eller mental förmåga får använda‐ ren endast arbeta under uppsikt eller efter instruktioner av en ansvarig per‐ son. Användaren kan inse och förutse ris‐
kerna med lövblåsen.
4 0458-459-9121-D
■ Damm kan virvla upp under arbetet. Damm som andas in kan skada hälsan och utlösa allergiska reaktioner. ►
Om damm virvlar upp ska en skyddsmask användas.
■ Olämpliga kläder kan fastna i trä, buskage och i lövblåsen. Användaren kan skadas allvarligt om olämpliga kläder används. ►
Använd tätt sittande kläder.
► Ta av sjalar och smycken.
■ Användaren kan halka om olämpliga skor används. Användaren kan skadas. ► Använd stabila, heltäckande skor med halk‐
säker sula.
15m (50ft)
4 Säkerhetsanvisningar svenska

4.5 Arbetsområde och omgivning

VARNING
Utomstående personer, barn och djur kan inte uppfatta och bedöma farorna med lövblåsen och föremål som slungas iväg. Utomstående personer, barn och djur kan skadas allvarligt och materiella skador kan uppstå.
► Utomstående personer, barn
och djur måste hållas utanför en omkrets på 15 m från arbetsområdet.
Håll ett avstånd på 15 m till andra föremål. ► Lämna inte lövblåsen utan uppsikt. ► Se till att barn inte kommer åt att leka med
lövblåsen.
■ När motorn går kommer det ut heta avgaser ur ljuddämparen. Heta avgaser kan antända brännbart material och orsaka brand. ►
Håll avgasstrålen borta från brännbart material.

4.6 Säker användning

Lövblåsen är säker att använda när följande vill‐ kor uppfylls:
Lövblåsen är oskadad.
Lövblåsen är ren.
Bränsle läcker inte ut ur lövblåsen.
Bränsletankslocket är stängt.
Manöverdonen fungerar och är oförändrade.
Gränsvärdena för slitage har inte överskridits.
Originaltillbehör från STIHL används på lövbl‐
åsen. Tillbehöret är korrekt monterat.
VARNING
Om maskinen inte är säker att använda kan vissa komponenter och säkerhetsanordningar sluta fungera och bränsle kan läcka ut. Perso‐ ner kan skadas allvarligt eller förolyckas. ►
Använd inte lövblåsen om den är trasig.
► Om lövblåsen läcker bränsle: Använd inte
lövblåsen och kontakta en STIHL-återför‐ säljare.
Stäng bränsletankslocket.
► Om lövblåsen är nedsmutsad: rengör lövbl‐
åsen.
► Om manöverdonen inte fungerar: Arbeta
inte med lövblåsen.
► Använd originaltillbehör från STIHL på
lövblåsen.
► Montera tillbehören enligt anvisningarna i
den här bruksanvisningen eller enligt tillbe‐ hörets bruksanvisning.
Stick inte in föremål i hålen på lövblåsen.
0458-459-9121-D 5
► Byt ut slitna eller skadade informationsskyl‐
tar.
► Om något är oklart: Kontakta en STIHL-
återförsäljare.

4.7 Bränsle och tankning

VARNING
■ Bränslet som används i lövblåsen består av en blandning av bensin och tvåtaktsmotorolja. Bränsle och bensin är extremt brandfarligt. Om bränsle eller bensin kommer i kontakt med öppen eld eller heta föremål kan det leda till brand eller explosion. Detta kan orsaka allvar‐ liga personskador eller dödsfall och sakska‐ dor. ► Skydda bränsle och bensin mot värme och
eld. ► Spill inte ut bränsle och bensin. ► Om bränsle har spillts ut: Torka upp bräns‐
let med en trasa och försök inte starta
motorn förrän alla delar av lövblåsen är
torra. ►
Rök inte. ► Tanka inte i närheten av eld. ► Stäng av motorn och låt den kylas ner
innan du tankar. ► Starta motorn minst 3 m från tankplatsen.
■ Personer kan förgiftas av bränsle- och bensin‐ ångor. ► Andas inte in bränsle- och bensinångor. ► Tanka på en väl ventilerad plats.
■ Lövblåsen blir varm under arbetets gång. Bränslet expanderar och det kan bildas över‐ tryck i bränsletanken. Bränsle kan spruta ut när tanklocket öppnas. Bränslet kan börja brinna. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt. ►
Låt lövblåsen svalna innan du öppnar tan‐ klocket.
■ Kläder som kommer i kontakt med bränsle eller bensin kan lättare börja brinna. Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall och sakskador. ►
Om kläder kommer i kontakt med bränsle eller bensin: Byt kläder.
■ Bränsle, bensin och tvåtaktsmotorolja kan skada miljön. ► Spill inte ut bränsle, bensin eller tvåtakts‐
motorolja.
► Hantera bränsle, bensin och tvåtaktsmoto‐
rolja enligt gällande miljöskyddsbestämmel‐ ser.
Om bränsle, bensin eller tvåtaktsmotorolja kommer i kontakt med huden eller ögonen kan det leda till irritation på huden eller i ögonen.
svenska 4 Säkerhetsanvisningar
► Undvik kontakt med bränsle, bensin och
tvåtaktsmotorolja.
► Om du fått vätska på huden: Tvätta de
berörda ställena med rikligt med vatten och tvål.
Vid kontakt med ögonen: Skölj ögonen med rikligt med vatten i minst 15 minuter och kontakta läkare.
Lövblåsens tändsystem genererar gnistor. Gnistor kan uppstå och orsaka brand eller explosion i brännbar eller explosiv miljö. Detta kan orsaka allvarliga personskador eller döds‐ fall och sakskador. ►
Använd tändstift som anges i den här
bruksanvisningen. ► Skruva in tändstiftet och dra åt. ► Tryck fast tändkabelskon.
■ Om lövblåsen tankas med bränsle som blan‐ dats av olämplig bensin eller olämplig tvåtakts‐ motorolja eller om bränslet har ett felaktigt blandningsförhållande av bensin och tvåtakts‐ motorolja kan lövblåsen skadas. ►
Blanda bränslet enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen.
■ Om bränslet lagras under lång tid kan bland‐ ningen av bensin och tvåtaktsmotorolja sepa‐ reras eller bli gammal. Om lövblåsen tankas med separerat eller gammalt bränsle kan lövblåsen skadas. ►
Innan du tankar lövblåsen: blanda bränslet.
► Använd en blandning av bensin och två‐
taktsmotorolja som inte är äldre än 30 dagar (STIHL MotoMix: 5 år).

4.8 Arbeta

VARNING
Om användaren inte startar motorn korrekt kan användaren förlora kontrollen över lövbl‐ åsen. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt. ►
Starta motorn enligt anvisningarna i bruks‐ anvisningen.
■ I vissa situationer kan det vara svårt att kon‐ centrera sig. Det kan leda till att man snubblar, ramlar och skadas allvarligt. ►
Arbeta lugnt och metodiskt.
► Om ljusförhållandena och sikten är dåliga:
Arbeta inte med lövblåsen. ► Använd lövblåsen ensam. ► Arbeta inte över axelhöjd. ► Var uppmärksam på hinder. ► Stå på marken och ha god balans när du
arbetar. Om du måste arbeta uppe i luften:
Använd en lyftplattform eller en säker ställ‐
ning.
Om du börjar bli trött: Ta en paus i arbetet.
► Blås i vindriktningen.
■ När motorn går genereras avgaser. Avgaser som andas in kan orsaka förgiftning. ► Andas inte in avgaser. ► Använd lövblåsen på en väl ventilerad
plats.
► Om du mår illa, får huvudvärk, om synen
eller hörseln påverkas eller om du blir yr: Avsluta arbetet och uppsök läkare.
Föremål kan slungas iväg med hög hastighet under arbetet. Det kan leda till person- och djurskador eller materialskador.
► Blås inte mot människor, djur eller
föremål.
■ Om användaren har hörselskydd och motorn går är det svårare att höra och bedöma ljud. ► Arbeta lugnt och metodiskt.
■ Om lövblåsen förändras under arbetet eller beter sig konstigt kan det vara fel på den. Detta kan orsaka allvarliga personskador och materialskador. ►
Avsluta arbetet och kontakta en STIHL­återförsäljare.
■ Lövblåsen kan vibrera under arbetet. ► Ta paus i arbetet. ► Om du får problem med blodcirkulationen:
Uppsök läkare.
■ Lövblåsen kan laddas upp elektrostatiskt till följd av damm som virvlar upp. Vid vissa omgivningsförhållanden (t.ex. torra miljöer) kan lövblåsen plötslig laddas ur och gnistor kan uppstå. Gnistorna kan orsaka brand eller explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall och sakskador. ► Använd inte maskinen i brandfarlig eller
explosiv miljö.
■ I en farlig situation kan man få panik och kan eventuellt inte få av sig ryggsäcken. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt. ►
Öva på att ta av dig ryggsäcken.

4.9 Transport

VARNING
Lövblåsen kan välta eller röra sig under trans‐ porten. Detta kan orsaka personskador och sakskador. ►
Stäng av motorn.
► Säkra lövblåsen med spännremmar, rem‐
mar eller ett nät så att den inte kan falla eller komma i rörelse.
6 0458-459-9121-D
1
3
2
5
4
4
6
0000-GXX-B937-A1
8
7
3
10
9
11
0000-GXX-B938-A1

5 Förbered lövblåsen svenska

■ När motorn har varit igång kan ljuddämparen och motorn vara varma. Användaren kan bränna sig. ►
Bär lövblåsen på ryggen.

4.10 Förvaring

VARNING
■ Barn känner inte till farorna med lövblåsen. Barn kan skadas allvarligt. ► Stäng av motorn. ► Förvara lövblåsen utom räckhåll för barn.
■ De elektriska kontakterna på lövblåsen och metalldelarna kan korrodera på grund av fukt. Lövblåsen kan skadas. ►
Förvara lövblåsen på en ren och torr plats.
Rengör lövblåsen 15.1.
Montera blåsröret, 6.1.
Montera manöverhandtaget, 6.2.
Montera munstycket, 6.3.
Tanka lövblåsen, 8.2.
Ta på ryggsäcken, 7.1.
Ställ in manöverhandtaget, 7.3.
Justera blåsröret, 7.4.
Kontrollera manöverdonen, 10.1.
► Om de här stegen inte kan utföras: Använd
inte lövblåsen och kontakta en STIHL-återför‐ säljare.

6 Montera lövblåsen

6.1 Montera blåsröret

4.11 Rengöring, underhåll och repa‐
ration
VARNING
■ Om motorn är igång under rengöring, under‐ håll eller reparation kan lövblåsen plötsligt börja rotera. Detta kan orsaka allvarliga per‐ sonskador och materialskador. ►
Stäng av motorn.
► Dra av tändkabelskon.
■ När motorn har varit igång kan ljuddämparen och motorn vara varma. Man kan bränna sig. ► Vänta tills ljuddämparen och motorn har
svalnat.
■ Skarpa rengöringsmedel, rengöring med vat‐ tenstråle eller spetsiga föremål kan skada lövblåsen. Om lövblåsen inte rengörs enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen, slu‐ tar eventuellt komponenterna och säkerhets‐ anordningarna att fungera. Personer kan ska‐ das allvarligt. ►
Rengör lövblåsen på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning.
■ Om lövblåsen inte underhålls eller repareras enligt anvisningarna i den här bruksanvis‐ ningen slutar eventuellt komponenterna och säkerhetsanordningarna att fungera. Personer kan skadas allvarligt eller förolyckas. ►
Underhåll och reparera lövblåsen enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
5 Förbered lövblåsen

5.1 Förbered lövblåsen

Varje gång före användning måste följande göras: ► Kontrollera att lövblåsen är säker att använda,
4.6.
0458-459-9121-D 7
► Skjut ”klämma med gasvajerhållare” (2) på rör‐
kröken (1).
► Skjut på den korrugerade slangen (3) på rör‐
kröken (1), så att markeringarna (4) stämmer överens. Den korrugerade slangen (3) är kant i kant med grenröret (1).
► Sätt „klämma med gasvajerhållare“ (2) på
grenröret (1) och den korrugerade slangen (3), så att markeringarna (4) stämmer överens och skruvöglan (6) pekar nedåt.
► Skruva i skruven (5) och dra åt.
► Skjut på klämman (6) på blåsröret (7). ► Skjut in blåsröret (7) så långt det går i den kor‐
rugerade slangen (3).
► Rikta in blåsröret (7) så att fästet (10) för
manöverhandtaget pekar uppåt.
► Trä på klämman (6) slå långt det går på den
korrugerade slangen (3) och rikta in den så att skruvhålet (9) pekar nedåt.
1
5
4
2
3
0000-GXX-B939-A0
2
3
1
4
0000096682_001
1
0000-GXX-B943-A0
1
0000-GXX-7843-A0
0000098511_001
1
2
0000-GXX-B941-A0

svenska 7 Ställ in lövblåsen för användaren

► Skruva i skruven (8) och dra åt.

6.2 Montera handtaget

► Sätt fast manöverhandtaget (1) på fästet (3) ► Skruva i skruvarna (2) och dra åt. ► Tryck in hylsan (4) i gasvajerhållaren (5).
Det hörs när hylsan hakar fast.
6.3 Montera och demontera mun‐
stycket
► Stäng av motorn.
► Se till att tappen (3) och hålet (4) är på samma
höjd.
► Skjut på munstycket (1) på blåsröret (2). ► Vrid munstycket (1) tills det hakar fast. Munstycket får inte tas loss igen.
7 Ställ in lövblåsen för
användaren

7.1 Ta på och ställa in ryggsäcken

► Ta på lövblåsen på ryggen.
Ta på och ställ in höftremmen Midjebältet medföljer, beroende på marknad, vid
leverans. ► Ta på lövblåsen på ryggen.
► Stäng spännet (1) på midjeremmen.
► Spänn remmarna tills midjeremmen ligger mot
höften och ryggkudden ligger mot ryggen.

7.2 Ta av ryggsäcken

► Stäng av motorn. ► Lossa remmarna. ► Om sådan finns: Öppna spännet på midjerem‐
men.
► Ta av lövblåsen från ryggen.

7.3 Ställ in manöverhandtaget

► Öppna snabblåset (1). ► Skjut manöverhandtaget (2) till rätt läge. ► Stäng snabblåset (1).
Det hörs när snabblåset hakar fast.
► Spänn åt remmarna (1) tills ryggkudden ligger
mot ryggen.
8 0458-459-9121-D

7.4 Justera blåsröret

Munstycket kan ställas in steglöst beroende på hur lång användaren är och på arbetssituatio‐ nen.
2
1
0000096684_001
0000-GXX-B944-A0
0000-GXX-B945-A0

8 Blanda bränsle och tanka lövblåsen svenska

► Stäng av motorn.
► Vrid kopplingsmuttern (1) ett halvt varv i rikt‐
ning mot .
► Ställ in blåsröret (2) på rätt längd. ► Vrid kopplingsmuttern (1) till stopp i riktning
mot .
8 Blanda bränsle och tanka
lövblåsen

8.1 Blanda bränsle

Bränslet som krävs för denna lövblås består av en blandning av tvåtaktsmotorolja och bensin och blandas i förhållandet 1:50.
STIHL rekommenderar det färdigblandade bränslet STIHL MotoMix.
Om du blandar bränslet själv får endast en STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC; JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L­EGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐ tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet under maskinens livstid. ► Kontrollera att bensinens oktanvärde är minst
90 RON och att alkoholhalten i bensinen inte överstiger 10 % (för Brasilien: 27 %).
► Se till att den tvåtaktsmotorolja som används
uppfyller kraven.
► Beräkna rätt mängd motorolja och bensin i
blandningsförhållandet 1:50 beroende på bränslemängden som behövs. Exempel på bränsleblandningar:
20 ml tvåtaktsmotorolja, 1 l bensin
60 ml tvåtaktsmotorolja, 3 l bensin
100 ml tvåtaktsmotorolja, 5 l bensin
► Häll först i tvåtaktsmotoroljan och sedan ben‐
sin i en ren dunk som är avsedd för bränsle.
► Blanda bränslet.
► Ställ lövblåsen på en plan yta så att bränsle‐
tanklocket pekar uppåt.
► Rengör området runt bränsletanklocket med
en fuktig trasa.
► Vrid bränsletanklocket moturs tills det kan tas
av.
► Ta av bränsletanklocket.
OBS!
■ Ljus, solstrålar och extrema temperaturer kan få bränslet att separeras eller bli gammalt. Om lövblåsen tankas med separerat eller blandat bränsle kan den skadas. ►
Blanda bränslet.
► Tanka inte bränsle som förvarats i mer än
30 dagar (STIHL MotoMix: 5 år).
► Fyll på bränsle utan att spilla och lämna
minst 15 mm till kanten på bränsletanken.
► Sätt bränsletankslocket på bränsletanken. ► Vrid bränsletanklocket medurs och dra åt för
hand. Bränsletanken är stängd.

9 Starta och stäng av motorn

9.1 Välja rätt startprocess

När måste motorn förberedas för att startas? Motorn måste vara beredd att startas om föl‐
jande villkor är uppfyllt:
Motorn har omgivningstemperatur.
Förbered motorn för start, 9.2 och starta sedan motorn, 9.3.

8.2 Tanka lövblåsen

► Stäng av motorn.
0458-459-9121-D 9
2
0000-GXX-B946-A0
1
3
0000-GXX-B947-A0
3
1
2
0000-GXX-B948-A0
4
0000096691_001
1
0000-GXX-B950-A0
svenska 9 Starta och stäng av motorn
När kan motorn startas direkt? Motorn kan startas direkt om något av följande
villkor är uppfyllt:
Motorn kan startas direkt om motorn har körts
i minst 1 minut och endast har parkerats för en kort paus. Motorn stannade vid första accelerationen
efter start. Motorn stannade eftersom bränsletanken var
tom.
Starta motorn,
9.3.

9.2 Förbered motorn för att starta

Ställ kombispaken (1) i läget
.
► Tryck in bränslehandpumpen (3) minst 6
gånger.
► Välj rätt startprocess. ► Ställ lövblåsen på ett plant, horisontellt under‐
lag.
Ställ startklaffspaken (4) i läget
.
► Tryck på lövblåsen på golvet med vänster
hand på motorn och kliv på golvplattan med höger fot.
Ställ kombispaken (1) i läget
.
► Tryck in bränslehandpumpen (2) minst 6
gånger.
► Dra långsamt ut starthandtaget med höger
hand tills du känner ett motstånd.
► Dra ut och för tillbaka starthandtaget snabbt
tills motorn startar.
► Tryck snabbt på gasspaken (2).
Startklaffspaken (4) hoppar i läge
. Motorn
går på tomgång.

9.4 Stäng av motorn

Ställ startklaffspaken (3) i läget .
► Tryck på lövblåsen på golvet med vänster
hand på motorn och kliv på golvplattan med höger fot.
► Dra långsamt ut starthandtaget med höger
hand tills du känner ett motstånd.
► Dra ut och för tillbaka starthandtaget snabbt
tills motorn tänder en gång och stannar.

9.3 Starta motorn

► Välj rätt startprocess. ► Placera lövblåsen på en plan yta och placera
blåsrören på marken.
Ställ kombispaken (1) i läget . Motorn stannar och kombispaken (1) går till‐
baka till läget .
► Om motorn inte stannar:
Ställ startklaffspaken i läget . Motorn stannar.
► Använd inte lövblåsen och kontakta en
STIHL-återförsäljare.
10 0458-459-9121-D
Kombispaken är defekt.
0000098496_001
0000-GXX-B951-A0
0000-GXX-B952-A0
1
2
0000097041_001

10 Kontrollera lövblåsen svenska

10 Kontrollera lövblåsen

11.2 Blåsa

10.1 Kontrollera manöverdonen

Stäng av motorn ► Starta motorn. ►
Ställ kombispaken i läget Motorn stannar.
► Om motorn inte stannar:
Ställ startklaffspaken i läget . Motorn stannar.
► Använd inte lövblåsen och kontakta en
STIHL-återförsäljare. Kombispaken är defekt.

10.2 Kontrollera munstycket

► Stäng av motorn.
► Kontrollera om slitagemarkeringen syns nedtill
på lövblåsen.
► Om slitmarkeringen på lövblåsen inte är syn‐
ligt: använd inte lövblåsen och kontakta en STIHL-återförsäljare.
► Om något är oklart: Kontakta en STIHL-åter‐
försäljare.

11 Arbeta med lövblåsen

11.1 Så här håller och styr man lövblåsen

.
► Rikta munstycket mot marken. ► Gå framåt långsamt och kontrollerat.
11.3 Aktivera och deaktivera farthål‐ lare
Önskad blåskraft kan spärras steglöst med kom‐ bispaken.
► Starta motorn. ► Ställ in blåskraften med strömbrytaren (2). ► Skjut kombispaken (1) uppåt.
Blåskraften är spärrad.
För att deaktivera farthållaren: Ställ tillbaka kom‐ bispaken (1) i läget .

11.4 Inställning av vinterdrift

När du arbetar vid temperaturer under + 10 °C kan förgasaren frysa. För att förgasaren ska omges av varm luft från motorn måste vinterdrift
ställas in.
OBS!
Om du arbetar i vinterdrift vid temperaturer över + 10 °C kan motorn överhettas. ►
Inställning av sommardrift .
► Stäng av motorn.
► Bär lövblåsen på ryggen. ► Håll fast lövblåsen med höger hand på hand‐
taget, så att tummen ligger runt handtaget.
0458-459-9121-D 11
3
2
4
1
0000-GXX-B953-A1
5
4
3
2
1
0000-GXX-B954-A1
0000-GXX-B955-A0
0000-GXX-B955-A0

svenska 12 Efter arbetet

Transportera lövblåsen i ett fordon
► Skruva loss skruvarna (1). ► Ta av filterlocket (2) och luftfiltret (3). ► Rengör området runt luftfiltret (3) med en fuk‐
tig trasa eller en pensel.
► Lossa skruven (4).
► Fäst blåsröret med kardborrebandet på baksi‐
dans handtag.
► Säkra lövblåsen stående så att den inte kan
välta eller röra sig.

14 Förvaring

14.1 Förvaring av lövblåsen

► Stäng av motorn.
Ställ klaffen (5) i positionen vinterdrift. ► Dra åt skruven (4) hårt. ► Sätt in luftfiltret (3) i filterlocket (2). ► Skruva i skruvarna (1) och dra åt.
12 Efter arbetet

12.1 Efter arbetet

► Stäng av motorn. ► Låt lövblåsen svalna. ► Om lövblåsen är fuktig: Låt lövblåsen torka. ► Rengör lövblåsen.

13 Transport

13.1 Transportera lövblåsen

► Stäng av motorn.
Bära lövblåsen ► Bär lövblåsen på ryggen och håll lövblåsen
med höger hand på handtaget eller bär den på
handtaget.
► Fäst blåsröret med kardborrebandet på baksi‐
dans handtag.
► Förvara lövblåsen enligt följande:
Lövblåsen är utom räckhåll för barn.
Lövblåsen är ren och torr.
► Om lövblåsen ska förvaras längre än 30
dagar: ► Öppna bränsletanklocket. ► Töm bränsletanken. ► Stäng bränsletanklocket. ► Om det finns en bränslehandpump: Tryck
på bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar.

15 Rengöring

15.1 Rengör lövblåsen

► Stäng av motorn. ► Låt lövblåsen svalna. ► Rengör lövblåsen med en fuktig trasa. ► Rengör ventilationsöppningarna med en pen‐
12 0458-459-9121-D
sel.
► Rengör skyddsgallret med en pensel eller en
mjuk borste.
1
2
0000-GXX-B956-A0

16 Underhåll svenska

15.2 Rengöra tändstiftet

► Stäng av motorn. ► Låt lövblåsen svalna.
► Dra av tändkabelskon (1). ► Om området runt tändstiftet (2) är smutsigt:
Rengör området runt tändstiftet (2) med en
trasa. ► Skruva ur tändstiftet (2). ► Rengör tändstiftet (2) med en trasa. ► Om tändstiftet (2) är korroderat: Byt ut tändstif‐
tet (2). ► Skruva in tändstiftet (2) och dra åt. ► Tryck fast tändkabelskon (1).
16 Underhåll

16.1 Underhållsintervall

Underhållsintervallen beror på omgivningsförhål‐ landena och arbetsförhållandena. STIHL rekom‐ menderar följande underhållsintervall:
Om effekten är låg eller om startkraften är hög ► Låt en STIHL-återförsäljare kontrollera ventils‐
pelet och vid behov ställa in det.
Var 100:e drifttimme ► Byt tändstiftet.
Var 150:e drifttimme ► Låt en STIHL-återförsäljare rengöra bränn‐
kammaren.
En gång i månaden ► Låt en STIHL-återförsäljare rengöra bränsle‐
tanken.
► Låt en STIHL-återförsäljare rengöra bränslelo‐
det i bränsletanken.
En gång om året ► Låt en STIHL-återförsäljare kontrollera lövbl‐
åsen.
► Låt en STIHL-återförsäljare byta sughuvudet i
bränsletanken.

17 Reparera

17.1 Reparera lövblåsen

Användaren kan inte reparera lövblåsen själv. ► Om lövblåsen är skadad: använd inte lövbl‐
åsen och kontakta en STIHL-återförsäljare.

18 Felavhjälpning

18.1 Åtgärda fel på lövblåsen

De flesta fel har samma orsaker. ► Utför följande åtgärder:
► Byt luftfiltret. ► Rengör eller byt tändstiftet. ► Ställ in vinter- eller sommardrift. ► Ställ in tomgången.
► Om felet inte försvinner: Vidta åtgärderna i tabellen nedan.
Fel Orsak Åtgärd Det går inte att starta
motorn.
Motorn går ojämnt på tomgång.
Motorn stannar på tomgång.
Motorn når inte max varvtal.
0458-459-9121-D 13
För lite bränsle i bränsletanken.
Förgasaren är för varm.
Förgasaren är ned‐ isad.
Förgasaren är ned‐ isad.
Förgasaren är ned‐ isad.
Gasvajern är inte kor‐ rekt inställd.
► Blanda bränsle och tanka lövblåsen.
► Låt lövblåsen svalna. ► Innan motorn startas: Tryck på bränslehandpumpen
minst 10 gånger.
► Värm upp lövblåsen till +10 °C.
► Värm upp lövblåsen till 10 °C.
► Värm upp lövblåsen till 10 °C.
► Ställ in gasvajern .
2
1
0000096699_002
0000097086_001
3
2
1
3
2
1
0000-GXX-C456-A1

svenska 19 Tekniska data

18.2 Ställa in gasvajern

► Sätt in det nya luftfiltret (3) och sätt på filter‐
locket (2).
► Skruva i skruvarna (1) och dra åt.
19 Tekniska data

19.1 Lövblås STIHL BR 700

Slagvolym: 64,8 cm³
Effekt enligt ISO 8893: 2,8 kW (3,8 PS) vid
7200 varv/min
Tomgångsvarvtal enligt ISO 2 500 1/min ► Tryck på gasspaken (1) och håll kvar. ► Vrid skruven (2) medurs tills du känner mot‐
stånd.
► Vrid skruven (2) ytterligare ett halvt varv
medurs.

18.3 Ställ in tomgången

► Starta motorn. ► Värm upp motorn i ca 1 minut genom att gasa
i intervall.
Motorn går oroligt eller stannar på tomgång ► Vrid tomgångsskruven LA långsamt medurs,
tills att motorn går jämnt.

18.4 Byt luftfiltret

Luftfiltret kan inte rengöras. Om motoreffekten minskar eller luftfiltret är skadat måste luftfiltret bytas. ► Stäng av motorn.
► Skruva ur skruvarna (1). ► Ta av filterlocket (2). ► Rengör området runt luftfiltret (3) med en fuk‐
tig trasa eller en pensel.
► Ta ut luftfiltret (3).
Godkända tändstift:
NGK CMR6H från STIHL
Bosch USR 4AC från STIHL
Tändstiftets elektrodavstånd: 0,5 mm
Blåskraft: 35 N
Maximal lufthastighet: 88 m/s
Genomsnittlig lufthastighet: 74 m/s
Maximalt luftflöde (utan blåsanordning):
1860 m³/h
Luftflöde: 1550 m³/h
Vikt när bränsletanken är tom: 10,9 kg
Max volym i bränsletanken: 1400 cm³ (1,4 l)

19.2 Buller- och vibrationsvärden

K-faktorn för ljudtrycksnivån är 2 dB(A). K-fak‐ torn för ljudeffektnivån är 2 dB(A). K-faktorn för vibrationsvärdena är 2 m/s².
STIHL rekommenderar att hörselskydd används.
Ljudtrycksnivå L
22868: 101 dB(A).
Bullernivå LwA uppmätt enligt DIN EN ISO
22868: 109 dB(A).
Vibrationsvärde ahv, eq mätt enligt DIN EN
ISO 22867
Manöverhandtag: 2,5 m/s².
Information om uppfyllandet av arbetsgivardirekt‐ ivet avseende vibration 2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib.
uppmätt enligt DIN EN ISO
peq

19.3 REACH

REACH är en EG-förordning för registrering, bedömning och godkännande av kemikalier.
Information om REACH-direktivet finns på www.stihl.com/reach .

19.4 Avgasutsläppsvärde

Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐ nandeprocessen finns på www.stihl.com/co2 i
produktspecifika tekniska data. Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐
14 0458-459-9121-D

20 Reservdelar och tillbehör svenska

förfarande under laboratorieförhållanden och utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐ lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
20 Reservdelar och tillbehör

20.1 Reservdelar och tillbehör

De här symbolerna kännetecknar STIHL-originaldelar och STIHL-origi‐ naltillbehör.
STIHL rekommenderar att du använder original‐ delar och tillbehör från STIHL.
Reservdelar och tillbehör från andra tillverkare kan inte utvärderas av STIHL i fråga om tillförlit‐ lighet, säkerhet och lämplighet trots pågående marknadsobservation och STIHL kan inte ansvara för användningen av dem.
Originaldelar och tillbehör från STIHL kan köpas hos en STIHL-återförsäljare.

21 Kassering

21.1 Kassera lövblåsen

Information om avfallshantering finns att få hos kommunförvaltningen eller en STIHL-återförsäl‐ jare.
Icke fackmannamässig kassering kan skada häl‐ san och miljön. ► Avfallshantera STIHLs produkter, inklusive för‐
packningar, enligt lokala föreskrifter på därför avsedd återvinningsstation.
► Släng inte produkten i hushållsavfallet.
22 EU-försäkran om överens‐
stämmelse

22.1 Lövblås STIHL BR 700

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp: Lövblås
Fabrikat: STIHL
Typ: BR 700
Serieidentifiering: 4282
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de versioner av följande standarder som gällde vid produktionsdatumet: EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1. Beräkning av uppmätt och garanterad ljudeffekt‐ nivå har gjorts enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V.
Uppmätt ljudeffektnivå: 107 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå: 109 dB(A)
Den tekniska dokumentationen förvaras hos avdelningen för produktgodkännande hos ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Tillverkningsår, tillverkningsland samt serienum‐ mer anges på lövblåsen.
Waiblingen, 2021-07-15 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt Dr. Jürgen Hoffmann, avdelningschef för pro‐
duktgodkännande, produktreglering
23 UKCA-konformitetsdeklara‐
tion

23.1 Lövblås STIHL BR 700

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp: Lövblås
Fabrikat: STIHL
Typ: BR 700
Serieidentifiering: 4282
motsvarar bestämmelserna i UK-förordningarna The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equip‐ ment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 och Noise Emis‐ sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 och har utvecklats
0458-459-9121-D 15
suomi
och tillverkats i överensstämmelse med de ver‐ sioner av följande standarder som gällde vid pro‐ duktionsdatumet: EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1. Beräkning av uppmätt och garanterad ljudeffekt‐ nivå har gjorts enligt UK-förordning Noise Emis‐ sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8.
Uppmätt ljudeffektnivå: 107 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå: 109 dB(A)
Den tekniska dokumentationen förvaras hos ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Tillverkningsår, tillverkningsland samt serienum‐ mer anges på lövblåsen.
Waiblingen, 2021-07-15 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt Dr. Jürgen Hoffmann, avdelningschef för pro‐
duktgodkännande, produktreglering

1 Alkusanat

Arvoisa asiakas, kiitämme sinua STIHLin tuotteen valinnasta.
STIHL kehittää ja valmistaa huippuluokan tuot‐ teita pitäen suunnittelun lähtökohtana asiakkai‐ densa tarpeita. Näin pystymme tarjoamaan asiakkaillemme tuotteita, jotka toimivat luotetta‐ vasti myös äärimmäisen vaativissa olosuhteissa.
STIHL tunnetaan myös erinomaisesta asiakas‐ palvelustaan. Jälleenmyyjämme huolehtivat sekä asiantuntevasta neuvonnasta ja opastuksesta että kattavien teknisten palvelujen tarjoamisesta.
STIHL on sitoutunut kestävään ja vastuulliseen vuorovaikutukseen luonnon kanssa. Tämän käyt‐ töohjeen tarkoituksena on auttaa sinua käyttä‐ mään STIHL-tuotetta turvallisesti ja ympäristöys‐ tävällisesti pitkän käyttöiän ajan.
Kiitämme sinua STIHLiä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Toivomme, että olet tyytyväinen hankkimaasi STIHL-tuotteeseen.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
0000009005_003_FIN
Painettu kloorittomalle paperille.
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Sisällysluettelo
1
Alkusanat.................................................. 16
7 Puhaltimen säätäminen käyttäjän kokoa
vastaavasti................................................ 23
8 Polttoaineen sekoittaminen ja puhaltimen
tankkaaminen............................................24
9 Moottorin käynnistäminen ja sammuttami‐
nen............................................................ 24
16 0458-459-9121-D
Tohtori Nikolas Stihl
TÄRKEÄÄ! LUE OPAS ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE VASTAISTA KÄYTTÖÄ VARTEN.

2 Tietoja tästä käyttöohjeesta

2.1 Tekstin sisältämien varoitusten merkitseminen

VAROITUS
■ Tämä teksti muistuttaa vaaroista, jotka voivat
johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. ►
Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla on mahdollista välttää vakava loukkaantu‐ minen tai jopa kuolema.
HUOMAUTUS
■ Tämä teksti muistuttaa vaaroista, jotka voivat
johtaa esinevahinkoihin. ► Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla
on mahdollista välttää esinevahingot.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-459-9121-D. VA0.B22.
3
4
7
11
8
9
10
6
5
#
1
2
22
14
13
17
18
19
20
21
16
15
12
0000-GXX-B936-A1

3 Yleiskuva suomi

2.2 Tekstissä käytetyt symbolit

Tämä merkki viittaa johonkin tämän käyt‐ töohjeen lukuun.
3 Yleiskuva

3.1 Puhallin

1 Yhdistelmävipu
Yhdistelmävivun eri asennot on tarkoitettu moottorin käyttöön ja sammutukseen. Yhdis‐ telmävipua käytetään kaasuvivun lukitsemi‐ nen.
2 Sytytystulppa
Sytytystulppa sytyttää polttoaineen ja ilman seoksen moottorissa.
3 Sytytystulpan liitin
Sytytystulpan liitin yhdistää sytytyskaapelin sytytystulppaan.
4 Äänenvaimennin
Äänenvaimennin pienentää puhaltimen melu‐ päästöjä.
5 Rikastinläpän vipu
Rikastinläpän vipu on tarkoitettu moottorin käynnistämisen asettamiseen.
6 Käynnistyskahva
Käynnistyskahva on tarkoitettu moottorin käynnistämiseen.
7 Polttoaineen käsipumppu
Polttoaineen käsipumppu helpottaa moottorin käynnistämistä.
8 Ilmansuodatin
Ilmansuodatin suodattaa moottorin imuilman.
9 Polttoainesäiliön korkki
Polttoainesäiliön korkki sulkee polttoainesäi‐ liön.
10 Suodattimen kansi
Suodattimen kannen kansi peittää ilmansuo‐ dattimen.
11 Kaasuttimen säätöruuvit
Kaasuttimen säätöruuveja käytetään kaasutti‐ men säätämiseen.
12 Pikakiristin
Pikalukitus lukitsee käyttökahvan.
13 Suojasäleikkö
Suojasäleikkö suojaa käyttäjää puhaltimen sisältämiltä liikkuvilta osilta.
14 Kahva
Kahva on tarkoitettu puhallinta kuljettami‐ seen.
15 Kantohihna
Kantohihna jakaa puhaltimen painon keholle.
16 Käyttökahva
Käyttökahva on tarkoitettu puhaltimen käyt‐ töön ja liikuttamiseen.
17 Kaasuvipu
Kaasuvipu on tarkoitettu moottorin käyntino‐ peuden säätämiseen.
18 Puhallusputki
Puhallusputki ohjaa ilman virtausta.
19 Suutin
Suuttimen tehtävänä on ilmavirran ohjaami‐ nen ja kokoaminen.
20 Liitosmutteri
Liitosmutteria käytetään puhallusputken pituu‐ den säätämiseen.
21 Kaasuvaijeri
Kaasuvaijeri yhdistää kaasuvivun moottoriin.
22 Kaasuvaijerin pidike
Kaasuvaijerin pidikettä käytetään kaasuvaije‐ rin kiinnittämiseen.
# Koneen numerolla varustettu arvokilpi
0458-459-9121-D 17
L
W
A
15m (50ft)

suomi 4 Turvallisuusohjeet

3.2 Symbolit

Puhaltimeen merkittyjen symbolien merkitykset ovat seuraavat:
Taattu äänenpainetaso dB(A) direktii‐ vin 2000/14/EY mukaan. Direktiivissä määriteltyä mittausmenetelmää nou‐ dattamalla on mahdollista vertailla kes‐ kenään erilaisten tuotteiden melupääs‐ töjä.
Tämä symboli ilmaisee polttoainetan‐ kin sijainnin.
Tämä symboli ilmaisee polttoaineen käsi‐ pumpun sijainnin.
Moottori on käynnissä tässä liukusäätimen asennossa.
Moottori sammutetaan siirtämällä liu‐ kusäädin tähän asentoon.
Moottori käynnistetään siirtämällä rikastin‐ läpän vipu tähän asentoon.
Tässä rikastinläpän vivun asennossa moot‐ tori on valmis käynnistämiseen.
Tämä on sulkulevyn talvikäytön asento.
Tämä on sulkulevyn kesäkäytön asento.
Älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana.
4 Turvallisuusohjeet

4.2 Määräysten mukainen käyttö

Puhallin STIHL BGA 700 on tarkoitettu lehtien, ruohon, paperin ja vastaavan materiaalin puhal‐ tamiseen.
■ Jos puhallinta ei käytetä tuotteelle määriteltyyn

4.3 Käyttäjää koskevat vaatimukset

■ Käyttäjä ei kykena tunnistamaan eikä arvioi‐
Kiinnitä pitkät hiukset, jottei imuvirtaus voi vetää hiuksia puhaltimen sisään.
Säilytä turvallinen etäisyys.
VAROITUS
käyttötarkoitukseen, seurauksena voi olla vakava tai jopa hengenvaarallinen loukkaantu‐ minen sekä esinevahinkoja. ►
Käytä puhallinta tämän käyttöohjeen mukai‐ sesti.
VAROITUS
maan puhaltimeen liittyviä vaaroja, ellei hän ole saanut asianmukaista perehdytystä lait‐ teen käyttöön. Käyttäjä tai sivulliset saattavat loukkaantua vakavasti tai jopa hengenvaaralli‐ sesti.
► Lue, ymmärrä ja tallenna käyttöoh‐
jeet myöhempää käyttöä varten.

4.1 Varoitusmerkit

Puhaltimeen sijoitettujen varoitusmerkkien merki‐ tykset ovat seuraavat:
Noudata turvallisuusohjeita ja toimi nii‐ den sisältämien ohjeiden mukaisesti.
Lue, ymmärrä ja tallenna käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.
Käytä suojalaseja ja kuulosuojainta.
Noudata ilmaan sinkoutuvien sirujen ja esineiden varalta annettuja turvalli‐ suusohjeita.
Älä hengitä pakokaasuja.
18 0458-459-9121-D
► Jos luovutat puhaltimen toiselle henkilölle:
anna käyttöohjeet mukaan.
► Varmista, että käyttäjä täyttää seuraavat
ehdot:
Käyttäjä on valpas.
Käyttäjä pystyy fyysisten, aistinvaraisten
ja henkisten kykyjensä puolesta käyttä‐ mään puhallinta. Jos käyttäjällä on rajal‐ liset fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt, hän saa työskennellä laitteella vain vastuuhenkilön valvonnassa tai tämän antamien ohjeiden mukaan. Käyttäjä voi tunnistaa ja arvioida puhal‐
timeen liittyviä vaaroja. Käyttäjä on täysi-ikäinen tai kansallisten
määräysten mukaisessa valvotussa ammattikoulutuksessa. Käyttäjä on saanut STIHL -jälleenmyy‐
jältä tai joltakin muulta asiantuntevalta henkilöltä perehdytyksen puhaltimen käyttöön, ennen kuin hän työskentelee puhaltimella ensimmäistä kertaa.
15m (50ft)
4 Turvallisuusohjeet suomi
Käyttäjä ei ole alkoholin, lääkkeiden tai
huumaavien aineiden vaikutuksen alai‐ nen.
Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi: Ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.
■ Puhaltimen sytytysjärjestelmä synnyttää säh‐ kömagneettisen kentän. Sähkömagneettinen kenttä voi vaikuttaa sydämentahdistimen toi‐ mintaan. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti tai jopa hengenvaarallisesti. ►
Jos käyttäjällä on sydämentahdistin: var‐ mista, ettei laite vaikuta sydämentahdisti‐ men toimintaan.

4.4 Vaatetus ja varustus

VAROITUS
■ Imuvirtaus saattaa vetää pitkät hiukset työs‐ kentelyn aikana puhaltimen sisään. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti.
► Sido pitkät hiukset yhteen ja var‐
mista, että ne ovat olkapäiden ylä‐ puolella eivätkä voi imeytyä puhalti‐ meen.
Erilaiset sirut ja kappaleet saattavat sinkoutua työskentelyn aikana ilmaan suurella nopeu‐ della. Käyttäjä voi loukkaantua.
► Käytä tiiviisti istuvia suojalaseja.
Sopivat suojalasit on tarkastettu nor‐ min EN 166 tai maakohtaisten mää‐ räysten mukaan ja niitä on saatavilla vastaavalla merkinnällä.
Käytä pitkiä housuja.
■ Työskentelyn aikana syntyy melua. Melu voi vahingoittaa kuuloa.
► Käytä kuulonsuojainta.
■ Työskentelyn aikana ilmaan saattaa nousta pölyä. Sisään hengitetty pöly voi olla haitallista terveydelle ja aiheuttaa allergisia reaktioita. ►
Jos muodostuu pölyä: Käytä pölysuojainta.
■ Työskentelyyn sopimaton vaatetus saattaa takertua kiinni puustoon, risuihin ja puhalti‐ meen. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti, mikäli hän ei ole pukeutunut sopivaan työvaa‐ tetukseen. ►
Käytä tiukasti kehoa vasten istuvaa vaate‐ tusta.
► Riisu huivit ja korut yltäsi.
■ Käyttäjä voi liukastua, mikäli hän ei käytä sopi‐ via työjalkineita. Käyttäjä voi loukkaantua. ► Käytä tukevia, umpinaisia ja karkeapohjai‐
sia jalkineita.
0458-459-9121-D 19

4.5 Työskentelyalue ja ympäristö

VAROITUS
Sivulliset, lapset ja eläimet eivät kykene tun‐ nistamaan eivätkä arvioimaan puhaltimesta ja ilmaan nousevista kappaleista aiheutuvia vaa‐ roja. Sivulliset, lapset ja eläimet saattavat loukkaantua vakavasti, minkä lisäksi seurauk‐ sena voi olla materiaalivahinkoja.
► Pidä sivulliset, lapset ja eläi‐
met vähintään 15 metrin päässä työskentelyalueesta.
► Säilytä vähintään 15 metrin etäisyys ympä‐
ristössä oleviin esineisiin ja esteisiin. ► Älä jätä puhallinta valvomatta. ► Varmista, etteivät lapset voi leikkiä puhalti‐
mella.
■ Äänenvaimentimesta poistuu kuumia pako‐ kaasuja moottorin ollessa käynnissä. Kuumat pakokaasut voivat aiheuttaa herkästi syttyvien materiaalien syttymisen ja johtaa tulipaloihin. ►
Pidä pakokaasuvirtaus etäällä helposti syt‐ tyvistä materiaaleista.

4.6 Turvallinen toimintakunto

Puhallin on turvallisessa toimintakunnossa, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
Puhallin on ehjä.
Puhallin on puhdas.
Puhaltimesta ei vuoda polttoainetta.
Polttoainesäiliön korkki on suljettu.
Hallintalaitteet toimivat moitteettomasti, eikä
hallintalaitteisiin ole tehty muutoksia. Kulumarajat eivät ole ylittyneet.
Tähän puhaltimeen on asennettu alkuperäisiä
STIHL-varusteita. Varusteet on asennettu oikein.
VAROITUS
Jos laite ei ole turvallisessa toimintakunnossa, laitteen osat saattavat toimia virheellisesti. Myös turvalaitteet saattavat tällöin lakata toi‐ mimasta. Laitteesta saattaa niin ikään vuotaa polttoainetta. Tämä voi johtaa vakavaan tai hengenvaaralliseen loukkaantumiseen. ►
Käytä puhallinta vain, jos se on ehjä.
► Jos puhaltimesta vuotaa polttoainetta: Älä
käytä puhallinta, vaan ota yhteyttä STIHL­erikoisliikkeeseen.
Sulje polttoainetankin korkki. ► Jos puhallin on likainen: Puhdista puhallin. ► Jos hallintalaitteet eivät toimi: Älä käytä
puhallinta. ► Asenna tähän puhaltimeen alkuperäisiä
STIHL-varusteita.
suomi 4 Turvallisuusohjeet
► Asenna varusteet käyttöohjeen tai lisäva‐
rusteen käyttöohjeen mukaisesti. ► Älä työnnä esineitä puhaltimen aukkoihin. ► Uusi kuluneet tai vaurioituneet ohjekyltit. ► Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi:
ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.

4.7 Polttoaine ja tankkaaminen

VAROITUS
■ Puhaltimessa käytetään polttoainetta, joka on bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn sekoitus. Polttoaine ja bensiini ovat erittäin tulenarkoja aineita. Jos polttoaine tai bensiini joutuu kos‐ ketuksiin avotulen tai kuumien esineiden kanssa, seurauksena voi olla tulipalo tai räjäh‐ dys. Seurauksena voi olla vakava tai hengen‐ vaarallinen loukkaantuminen ja esinevahin‐ koja. ► Suojaa polttoaine ja bensiini kuumuudelta
ja avotulelta.
► Varo polttoaineen ja bensiinin läikkymistä
maahan.
► Jos polttoainetta on vuotanut: Pyyhi poltto‐
aine liinalla ja yritä käynnistää moottori vasta, kun kaikki puhaltimen osat ovat kui‐ via.
Älä tupakoi. ► Älä tankkaa avotulen läheisyydessä. ► Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä
ennen tankkausta. ► Käynnistä moottori vähintään 3 m:n päässä
tankkaamispaikasta.
■ Polttoaine- ja bensiinihöyryjen hengittäminen voi aiheuttaa myrkytyksen. ► Älä hengitä polttoaine- ja bensiinihöyryjä. ► Tankkaa paikassa, jossa on hyvä ilman‐
vaihto.
■ Puhallin lämpenee käytön aikana. Polttoaine laajenee polttoainetankissa, jolloin tankkiin voi muodostua ylipaine. Polttoainetta voi roiskua tankista polttoainetankin avaamisen yhtey‐ dessä. Tankista roiskuva polttoaine voi syttyä tuleen. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti. ►
Anna puhaltimen jäähtyä ja avaa polttoaine‐ säiliön tulppa vasta tämän jälkeen.
■ Polttoaineen tai bensiinin kanssa kosketuksiin joutunut vaatetus on herkästi syttyvää. Seu‐ rauksena voi olla vakava tai hengenvaaralli‐ nen loukkaantuminen ja esinevahinkoja. ►
Jos vaatteet joutuvat kosketuksiin polttoai‐ neen tai bensiinin kanssa: vaihda vaatteet.
■ Polttoaine, bensiini ja kaksitahtimoottoriöljy voivat olla vaarallisia ympäristölle. ► Varo läikyttämästä polttoainetta, bensiiniä
ja kaksitahtimoottoriöljyä maahan.
► Hävitä polttoaine, bensiini ja kaksitahtimoot‐
toriöljy määräysten mukaisesti ja ympäristö‐ ystävällisesti.
Iho tai silmät voivat ärsyyntyä jouduttuaan kosketuksiin polttoaineen, bensiinin tai kaksi‐ tahtimoottoriöljyn kanssa. ►
Vältä joutumista kosketuksiin polttoaineen, bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn kanssa.
► Jos iho on joutunut kosketuksiin nesteen
kanssa: pese altistuneet ihoalueet runsaalla vedellä ja saippualla.
Jos ainetta on joutunut silmiin: Huuhtele sil‐ miä runsaalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan ja hakeudu lääkäriin.
Puhaltimen sytytysjärjestelmä aiheuttaa kipi‐ nöintiä. Kipinöitä voi lentää järjestelmän ulko‐ puolelle, jolloin kipinät voivat aiheuttaa hel‐ posti syttyvässä tai räjähdysalttiissa ympäris‐ tössä tulipalon ja räjähdyksen. Seurauksena voi olla vakava tai hengenvaarallinen louk‐ kaantuminen ja esinevahinkoja. ►
Käytä tässä käyttöohjeessa ilmoitettuja
sytytystulppia. ► Kierrä ja kiristä sytytystulppa tiukasti. ► Paina sytytystulpan liitin tiukasti paikalleen.
■ Puhallin voi vaurioitua, jos se on tankattu polt‐ toaineella, joka on sekoitettu vääränlaisesta bensiinistä tai kaksitahtimoottoriöljystä tai jonka ainesosien sekoitussuhde on virheelli‐ nen. ►
Sekoita polttoaine tämän käyttöohjeen mukaisesti.
■ Polttoaineseoksen ainesosat bensiini ja kaksi‐ tahtimoottoriöljy voivat erottua toisistaan tai polttoaineseos voi vanhentua, mikäli polttoai‐ netta varastoidaan pitkään. Jos puhallin tanka‐ taan polttoaineella, jonka ainesosat ovat erot‐ tuneet toisistaan tai vanhalla polttoaineella, puhallin voi vaurioitua. ►
Ennen puhaltimen tankkaamista: sekoita polttoaine.
► Käytä bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn
seosta, jonka ikä on korkeintaan 30 päivää (STIHL MotoMix: 5 vuotta).

4.8 Työskentely

VAROITUS
Käyttäjä saattaa menettää puhaltimen hallin‐ nan, mikäli moottoria ei käynnistetä oikein. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti. ►
Käynnistä moottori tämän käyttöohjeen mukaisesti.
■ Eräissä tilanteissa käyttäjä ei enää pysty työs‐ kentelemään keskittyneesti. Käyttäjä voi kom‐ pastua, kaatua ja loukkaantua vakavasti.
20 0458-459-9121-D
Loading...
+ 44 hidden pages