Stihl BR 700 Instruction Manual [sr]

BR 700
Uputstvo za upotrebu2 - 16
3
4
7
11
8
9
10
6
5
#
1
2
22
14
13
17
18
19
20
21
16
15
12
0000-GXX-B936-A1
Srpski
Sadržaj
1 Predgovor................................................... 2
2 Informacije uz ovo uputstvo za upotrebu.... 2
3 Pregled........................................................2
4 Sigurnosne napomene................................3
5 Priprema duvalice za upotrebu................... 7
6 Kompletiranje duvalice................................7
7 Podešavanje duvalice prema korisniku.......8
8 Mešanje goriva i punjenje duvalice gorivom
.................................................................... 9
9 Startovanje i gašenje motora.................... 10
10 Provera duvalice....................................... 11
11 Rad s duvalicom....................................... 11
12 Posle rada.................................................12
13 Transportovanje........................................ 12
14 Čuvanje.....................................................12
15 Čišćenje.................................................... 13
16 Održavanje................................................13
17 Popravljanje.............................................. 13
18 Otklanjanje smetnji....................................13
19 Tehnički podaci......................................... 15
20 Rezervni delovi i pribor............................. 15
21 Zbrinjavanje.............................................. 15
22 EU izjava o usaglašenosti.........................15
.................................................................. 16

1 Predgovor

Dragi korisniče, raduje nas što ste se odlučili za STIHL. Naši pro‐
izvodi su koncipirani i izrađeni vrhunskim kvalite‐ tom prema potrebama naših korisnika. Tako nastaju proizvodi visoke pouzdanosti takođe i pri ekstremnim opterećenjima.
STIHL garantuje vrhunski kvalitet takođe i prili‐ kom servisiranja. Naša specijalizovana trgovin‐ ska mreža nudi stručne savete i uputstva, kao i obimnu tehničku podršku.
STIHL se izričito zalaže za održiv i odgovoran odnos prema prirodi. Ovo uputstvo za upotrebu ima za svrhu da Vam pomogne u korišćenju pro‐ izvoda STIHL na siguran i ekološki način u toku dugog radnog veka.
Hvala Vam na poverenju; želimo Vam puno zadovoljstva uz Vaš proizvod STIHL.
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
0000009005_003_SRB
2 Informacije uz ovo uputstvo
za upotrebu

2.1 Oznake upozorenja u tekstu

UPOZORENJE
■ Napomena ukazuje na opasnosti koje mogu dovesti do teških povreda ili smrti. ► Navedene mere mogu da spreče teške
povrede ili smrt.
UPUTSTVO
■ Napomena ukazuje na opasnosti koje mogu dovesti do materijalnih šteta. ► Navedene mere mogu da spreče materi‐
jalne štete.
Odštampano na papiru beljenom bez hlora.
Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.

2.2 Simboli u tekstu

Ovaj simbol ukazuje na poglavlje u ovom uputstvu za upotrebu.

3 Pregled

3.1 Duvalica

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-459-5621-D. VA0.B22.
Dr. Nikolas Stihl
VAŽNO! PRE UPOTREBE PROČITATI I SAČU‐ VATI ZA KASNIJU UPOTREBU.
2 0458-459-5621-D
L
W
A

4 Sigurnosne napomene Srpski

1 Kombinovana poluga
Kombinovana poluga služi za pogonjenje i zaustavljanje motora. Kombinovana poluga služi za zaključavanje poluge gasa.
2 Svećica
Svećica pali mešavinu goriva i vazduha u motoru.
3 Utikač svećice
Utikač svećice spaja vod paljenja sa sveći‐ com.
4 Prigušivač buke
Prigušivač buke smanjuje emisiju zvuka duvalice.
5 Poluga startnog otvora leptira
Poluga startnog otvora leptira služi za pod‐ ešavanje postupka paljenja.
6 Ručica startera
Ručica startera služi za startovanje motora.
7 Ručna pumpa za gorivo
Ručna pumpa za gorivo olakšava startovanje motora.
8 Filter za vazduh
Filter za vazduh filtrira vazduh koji motor usi‐ sava.
9 Čep rezervoara za gorivo
Čep rezervoara za gorivo zatvara rezervoar za gorivo.
10 Poklopac filtera
Poklopac filtera pokriva filter za vazduh.
11 Zavrtnji za podešavanje karburatora
Zavrtnji za podešavanje karburatora služe za podešavanje karburatora.
12 Brza stezaljka
Brza stezaljka zaključava komandnu ručicu.
13 Zaštitna rešetka
Zaštitna rešetka štiti korisnika od pokrenutih delova u duvalici.
14 Prihvatni držač
Prihvatni držač služi za nošenje duvalice.
15 Kaiš za nošenje
Kaiš za nošenje raspoređuje težinu duvalice na telo.
16 Komandna ručica
Komandna ručica služi za upravljanje i vođe‐ nje duvalice.
17 Poluga gasa
Poluga gasa služi za ubrzanje motora.
18 Izduvna cev
Izduvna cev vodi vazdušnu struju.
19 Mlaznica
Mlaznica vodi i fokusira vazdušnu struju.
20 Prekrivna navrtka
Prekrivna navrtka služi za podešavanje dužine izduvne cevi.
21 Sajla gasa
Sajla gasa spaja ručicu gasa sa motorom.
22 Držač sajle gasa
Držač sajle gasa služi za pričvršćivanje sajle gasa.
# Nazivna pločica sa brojem mašine

3.2 Simboli

Simboli mogu da se nalaze na duvalici i označa‐ vaju sledeće:
Garantovani nivo snage zvuka prema smernici 2000/14/EG u dB(A) da bi se omogućilo poređenje emisija zvuka proizvoda.
Ovaj simbol označava rezervoar za gorivo.
Ovaj simbol označava ručnu pumpu za gorivo.
U ovom položaju kombinovanog preklop‐ nika motor se pogoni.
U ovom položaju kombinovanog pre‐ klopnika motor je ugašen.
U ovom položaju poluge startnog otvora leptira motor se startuje.
U ovom položaju poluge startnog otvora leptira motor se priprema za startovanje.
Ovo je položaj klizača za zimsku eksploa‐ taciju.
Ovo je položaj klizača za letnju eksploata‐ ciju.
Ne bacajte proizvod u kućno smeće.
4 Sigurnosne napomene

4.1 Simboli upozorenja

Simboli upozorenja na duvalici označavaju sle‐ deće:
Pridržavajte se bezbednosnih napo‐ mena i navedenih mera.
Pročitajte, razumite i sačuvajte uput‐ stvo za upotrebu.
0458-459-5621-D 3
15m (50ft)
Srpski 4 Sigurnosne napomene
Korisnik je punoletan ili se korisnik obu‐
Nosite zaštitne naočare i zaštitu za sluh.
Pridržavajte se sigurnosnih propisa i navedenih mera u vezi sa odbačenim predmetima.
Ne udišite izduvne gasove.
Dugu kosu osigurajte tako da ne može biti uvučena u duvalicu.
Pazite na bezbednosno rastoja‐ nje.

4.2 Namenska upotreba

Duvalica STIHL BR 700 služi za duvanje suvog lišća, trave, papira i sličnih materijala.
UPOZORENJE
■ Nenamenska upotreba duvalice može da dovede do teških povreda ili smrti i moguća je materijalna šteta. ►
Duvalicu koristite onako, kako je opisano u ovom uputstvu za upotrebu.

4.3 Uslovi za korisnike

UPOZORENJE
Neupućeni korisnici ne mogu da prepoznaju niti da procene opasnosti od duvalice. Korisnik ili druge osobe mogu biti teško povređeni ili usmrćeni.
► Pročitajte, razumite i sačuvajte uput‐
stvo za upotrebu.
► Ukoliko duvalicu dajete drugoj osobi: Prilo‐
žite i uputstvo za upotrebu.
► Uverite se da korisnik ispunjava sledeće
uslove:
Korisnik je odmoran.
Korisnik je telesno, senzorički i duševno
sposoban da koristi duvalicu i da njome radi. Ukoliko je korisnik telesno, senzo‐ rički ili duševno ograničeno sposoban, korisnik sme da radi samo pod nadzo‐ rom ili prema uputstvima odgovorne osobe. Korisnik može da prepozna i proceni
opasnosti od duvalice.
4 0458-459-5621-D
čava u struci pod nadzorom i u skladu sa nacionalnim propisima. Korisnik je dobio uputstvo od specijali‐
zovanog prodavca STIHL ili od stručnog lica pre nego što je prvi put radio s duvalicom. Korisnik nije pod uticajem alkohola,
lekova ili droga.
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijali‐
zovanom prodavcu STIHL.
■ Mehanizam za paljenje duvalice proizvodi elektromagnetno polje. Elektromagnetno polje može da utiče na pejsmejkere. Korisnik može da bude teško povređen ili usmrćen. ►
Ukoliko korisnik nosi pejsmejker: Uverite se da na pejsmejker nema uticaja.

4.4 Odeća i oprema

UPOZORENJE
■ U toku rada duga kosa može da bude uvu‐ čena u duvalicu. Korisnik može da bude teško povređen.
► Dugu kosu uvežite i osigurajte tako,
da se nalazi iznad ramena i ne može biti uvučena u duvalicu.
■ U toku rada predmeti mogu biti odbačeni veli‐ kom brzinom. Korisnik može da bude povre‐ đen.
► Nosite pripijene zaštitne naočare.
Podesne zaštitne naočare su ispi‐ tane prema standardu EN 166 ili prema nacionalnim propisima i na tržištu su dostupne pod odgovaraju‐ ćom oznakom.
Nosite duge pantalone.
■ U toku rada nastaje buka. Buka može da ošteti sluh.
► Nosite zaštitu za sluh.
■ U toku rada može da se podigne prašina. Udi‐ sanje prašine može da šteti zdravlju i da iza‐ zove alergijske reakcije. ►
Ako se podigne prašina: Nosite masku za zaštitu od prašine.
■ Nepodesna odeća može da se zakači o drveće, grmlje ili da bude zahvaćena duvali‐ com. Korisnici bez podesne odeće mogu biti teško povređeni. ►
Nosite pripijenu odeću.
► Šalove ili nakit skinite.
■ Korisnik koji nosi nepodesnu obuću može da se oklizne. Korisnik može da bude povređen.
15m (50ft)
4 Sigurnosne napomene Srpski
► Nosite čvrstu, zatvorenu obuću sa hrapavim
đonom.

4.5 Radni prostor i sredina

UPOZORENJE
Neovlašćene osobe, deca i životinje ne mogu prepoznati i proceniti opasnosti od duvalice i zakovitlanih predmeta. Neovlašćene osobe, deca i životinje mogu biti teško povređene i moguće su materijalne štete.
► Neovlašćene osobe, deca i
životinje ne smeju da se nalaze u prečniku od 15 m od područja na kome se radi.
Rastojanje od 15 m držite i u odnosu na
predmete. ► Ne ostavljajte duvalicu bez nadzora. ► Uverite se da deca ne mogu da se igraju
duvalicom.
■ Kada motor radi, iz prigušivača buke struje vreli izduvni gasovi. Vreli izduvni gasovi mogu da zapale lako zapaljive materijale i da iza‐ zovu požare. ►
Struju izduvnih gasova držite dalje od lako zapaljivih materijala.

4.6 Stanje za bezbednu upotrebu

Duvalica je u stanju za bezbednu upotrebu uko‐ liko su ispunjeni sledeći uslovi:
Duvalica je neoštećena.
Duvalica je čista.
Iz duvalice ne curi gorivo.
Čep rezervoara za gorivo je zatvoren.
Komandni elementi funkcionišu i nisu izme‐
njeni. Granice habanja nisu prekoračene.
Na ovu duvalicu je montiran originalni pribor
STIHL. Pribor je ispravno montiran.
UPOZORENJE
U nebezbednom stanju komponente ne mogu da funkcionišu ispravno, sigurnosni mehanizmi mogu da budu van funkcije i može da ističe gorivo. Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene. ►
Radite s neoštećenom duvalicom.
► Ako iz duvalice ističe gorivo: Nemojte raditi
duvalicom i obratite se specijalizovanom prodavcu STIHL.
Zatvorite čep rezervoara za gorivo. ► Ako je duvalica prljava: Duvalicu očistite. ► Ako komandni elementi ne funkcionišu:
Nemojte raditi s duvalicom.
► Na ovu duvalicu montirajte originalni pribor
STIHL.
► Pribor montirajte onako, kako je opisano u
ovom uputstvu za upotrebu ili u uputstvu za upotrebu pribora.
Nemojte stavljati predmete u otvore duva‐ lice.
► Pohabane ili oštećene pločice sa uput‐
stvima zamenite.
► U slučaju nedoumice: Obratite se specijali‐
zovanom prodavcu STIHL.

4.7 Gorivo i sipanje goriva

UPOZORENJE
■ Gorivo koje se koristi za ovu duvalicu sastoji se od mešavine benzina i ulja za dvotaktne motore. Gorivo i benzin su lako zapaljivi. Ako gorivo ili benzin dođu u dodir s otvorenim pla‐ menom ili vrelim predmetima, gorivo ili benzin mogu da izazovu požare ili eksplozije. Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene i moguće su materijalne štete. ► Gorivo i benzin zaštitite od toplote i vatre. ► Ne prosipajte gorivo i benzin. ► Ako je prosuto gorivo: Gorivo obrišite krpom
i pokušajte da startujete motor tek kada su suvi svi delovi duvalice.
Ne pušite. ► Ne sipajte gorivo u blizini vatre. ► Pre sipanja goriva ugasite motor i sačekajte
da se ohladi. ► Startujte motor udaljeni najmanje 3 m od
mesta sipanja goriva.
■ Udisanje isparenja goriva i benzina može da otruje osobe. ► Ne udišite isparenja goriva i benzina. ► Gorivo sipajte na dobro provetrenom
mestu.
■ Duvalica se zagreva u toku rada. Gorivo se širi i u rezervoaru za gorivo može da se javi natpritisak. Prilikom otvaranja čepa rezervoara za gorivo može da dođe do prskanja goriva. Isprskano gorivo može da se zapali. Korisnik može da bude teško povređen. ►
Sačekajte da se duvalica ohladi i zatim otvorite čep rezervoara za gorivo.
■ Odeća koja je došla u dodir s gorivom ili benzi‐ nom je lakše zapaljiva. Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene i moguće su materi‐ jalne štete. ►
Ako odeća dođe u dodir s gorivom ili benzi‐ nom: Odeću zamenite.
■ Gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore mogu da ugroze životnu sredinu.
0458-459-5621-D 5
Srpski 4 Sigurnosne napomene
► Nemojte prosipati gorivo, benzin i ulje za
dvotaktne motore.
► Gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore
zbrinite propisno i bezbedno po okolinu.
■ Ako gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore dođu u dodir sa kožom ili očima, to može da izazove nadražaj kože ili očiju. ►
Izbegnite dodir sa gorivom, benzinom i uljem za dvotaktne motore.
► U slučaju dodira sa kožom: Pogođena
mesta na koži isperite sa puno vode i sapuna.
U slučaju dodira sa očima: Ispirite oči sa puno vode najmanje 15 minuta i obratite se lekaru.
Mehanizam za paljenje duvalice stvara varni‐ čenje. Varničenje može da izađe napolje i u lako zapaljivoj ili eksplozivnoj sredini da iza‐ zove požare i eksplozije. Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene i moguće su materijalne štete. ►
Koristite svećice koje su opisane u ovom
uputstvu za upotrebu. ► Zavijte i čvrsto zategnite svećicu. ► Čvrsto pritisnite utikač svećice.
■ Ako se duvalica napuni gorivom koje je pome‐ šano od neodgovarajućeg benzina ili neodgo‐ varajućeg ulja za dvotaktne motore ili ako je odnos mešavine pogrešan, duvalica može da bude oštećena. ►
Gorivo mešajte onako, kako je opisano u ovom uputstvu za upotrebu.
■ Ako se gorivo skladišti duže vreme, mešavina benzina i ulja za dvotaktne motore može da se razgradi ili ostari. Ako se duvalica napuni raz‐ građenim ili starim gorivom, duvalica može da bude oštećena. ►
Pre punjenja duvalice gorivom: Promešajte gorivo.
► Koristite mešavinu benzina i ulja za dvo‐
taktne motore koja nije starija od 30 dana (STIHL MotoMix: 5 godina).

4.8 Rad

UPOZORENJE
Ukoliko korisnik ne startuje motor ispravno, korisnik može da izgubi kontrolu nad duvali‐ com. Korisnik može da bude teško povređen. ►
Motor startujte onako, kako je opisano u ovom uputstvu za upotrebu.
■ U određenim situacijama korisnik ne može da radi koncentrisano. Korisnik može da se saplete, padne i teško povredi. ►
Radite mirno i promišljeno.
► Kod loših svetlosnih uslova i vidljivosti:
Nemojte raditi s duvalicom. ► Duvalicu opslužujte sami. ► Ne radite iznad visine ramena. ► Pazite na prepreke. ► Radite stojeći na tlu i pazeći na ravnotežu.
Ako mora da se radi na visini: Koristite
radnu platformu ili sigurnu skelu. ►
Ako se jave simptomi umora: Napravite
pauzu u radu. ► Duvajte u pravcu vetra.
■ Motor koji radi stvara izduvne gasove. Udisa‐ nje izduvnih gasova može da otruje osobe. ► Ne udišite izduvne gasove. ► Duvalicu koristite na dobro provetrenom
mestu.
► Ako se javi mučnina, glavobolja, smetnje
vida, slušne smetnje ili vrtoglavica: Preki‐ nite rad i obratite se lekaru.
U toku rada predmeti mogu biti odbačeni veli‐ kom brzinom. Osobe i životinje mogu biti povređene i moguće su materijalne štete.
► Ne duvajte u pravcu ljudi, životinja i
predmeta.
■ Kada korisnik nosi zaštitu za sluh i motor radi, korisnik može ograničeno da čuje i proceni zvukove. ►
Radite mirno i promišljeno.
■ Kod promena u radu ili neobičnog ponašanja duvalice, moguće je da duvalica nije bezbedna za upotrebu. Osobe mogu biti teško povre‐ đene i moguće su materijalne štete. ►
Prekinite rad i obratite se specijalizovanom prodavcu STIHL.
■ U toku rada s duvalicom mogu da nastanu vibracije. ► Pravite radne pauze. ► Kod pojave smetnji u cirkulaciji krvi: Obra‐
tite se lekaru.
■ Podignuta prašina može da izazove elektro‐ statičko naelektrisanje duvalice. Pod određe‐ nim uslovima sredine (npr. suva sredina), duvalica može munjevito da se elektrostatički isprazni i moguće je varničenje. U lako zapalji‐ voj ili eksplozivnoj sredini, varničenje može da izazove požare i eksplozije. Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene i moguće su materijalne štete. ► Nemojte raditi u lako zapaljivoj niti u eksplo‐
zivnoj sredini.
■ U opasnoj situaciji korisnika može da uhvati panika, tako da ne može da skine sistem za nošenje. Korisnik može da bude teško povre‐ đen.
6 0458-459-5621-D
Loading...
+ 14 hidden pages