Stihl BR 500, BR 550, BR 600 Instruction Manual [hr]

BR 500, 550, 600
Uputa za uporabu2 - 18
3
7
11
8
9
10
6
5
4
#
1
2
20
13
12
16
17
18
19
15
14
0000097079_002
BR 550 /BR 600
BR 500
hrvatski
Popis sadržaja
1 Predgovor................................................... 2
2 Informacije uz ovu uputu za uporabu..........2
3 Pregled........................................................3
4 Upute o sigurnosti u radu............................4
5 Uređaj za puhanje pripremiti za primjenu... 7
6 Sastaviti uređaj za puhanje.........................8
7 Uređaj za puhanje podesiti za poslužitelja..9 8 Miješati gorivo i uređaj za puhanje puniti
gorivom....................................................... 9
9 Pokretati/startati i zaustaviti motor............ 10
10 Provjeriti uređaj za puhanje...................... 11
11 Raditi s uređajem za puhanje................... 12
12 Nakon rada............................................... 13
13 Transport...................................................13
14 Pohranjivanje/skladištenje........................ 13
15 Čistiti......................................................... 13
16 Održavati...................................................13
17 Popravljati................................................. 14
18 Odkloniti smetnje/kvarove.........................14
19 Tehnički podaci......................................... 15
20 Pričuvni dijelovi i pribor............................. 16
21 Zbrinjavanje.............................................. 17
22 EU-izjava o sukladnosti.............................17
23 Adrese.......................................................17

1 Predgovor

Svoje proizvode razvijamo i izrađujemo u vrhun‐ skoj kvaliteti sukladno potrebama naših kupaca. Tako i pri ekstremnim zahtjevima nastaju proiz‐ vodi velike pouzdanosti.
STIHL pruža vrhunsku kakvoću i pri servisiranju. Naš stručni trgovac jamči kompetentno savjeto‐ vanje i upućivanje, kao i sveobuhvatnu tehničku skrb.
Tvrtka STIHL izričito je posvećena održivom i odgovornom opođenju prema prirodi. Ove upute za uporabu pomažu vam da svoj proizvod tvrtke STIHL rabite na siguran i ekološki način s dugim rokom trajanja.
Zahvaljujemo vam na povjerenju i želimo vam mnogo radosti s vašim proizvodom tvrtke STIHL.
Prijevod originalne upute za uporabu
0000009525_002_HR
2 Informacije uz ovu uputu
za uporabu

2.1 Označavanje upozornih uputa u tekstu

UPOZORENJE
■ Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati teške ozljede ili smrt. ► Navedene mjere mogu spriječiti teške
ozljede ili smrt.
UPUTA
■ Uputa ukazuje na opasnosti, koje mogu uzro‐
kovati štete na stvarima. ► Navedene mjere mogu spriječiti štete na
stvarima.
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.

2.2 Simboli u tekstu

Ovaj simbol upućuje na poglavlje u ovoj uputi za uporabu.

3 Pregled

3.1 Uređaj za puhanje

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-452-0421-I. VA0.M21.
Dr. Nikolas Stihl
VAŽNO! PRIJE KORIŠTENJA PROČITATI I POHRANITI NA SIGURNO MJESTO.
2 0458-452-0421-I
L
W
A

4 Upute o sigurnosti u radu hrvatski

1 Kombinirana poluga
Kombinirana poluga služi za posluživanje i zaustavljanje motora. Kombinirana poluga služi zaustavljanju poluge za gas.
2 Svjećica
Svjećica pali mješavinu goriva i zraka u motoru.
3 Utikač svjećice
Utikač svjećice spaja zavojnicu za paljenje sa svjećicom.
4 Prigušivač buke
Prigušivač buke smanjuje emisiju buke ure‐ đaja za puhanje.
5 Poluga startnog zaklopca
Poluga startnog zaklopca služi podešavanju postupka pokretanja.
6 Ručka za pokretanje
Ručka za pokretanje služi za pokretanje motora.
7 Ručna pumpa za gorivo
Ručna pumpa za gorivo olakšava pokretanje motora.
8 Pročistač zraka
Filtar zraka pročišćava zrak koji je motor usi‐ sao.
9 Zatvarač spremnika goriva
Zatvarač spremnika goriva zatvara spremnik goriva.
10 Poklopac filtra
Poklopac filtra pokriva filtar zraka.
11 Vijci za podešavanje rasplinjača
Vijci za podešavanje rasplinjača služe za namještanje rasplinjača.
12 Zaštitna rešetka
Zaštitna rešetka štiti korisnika od pokretnih dijelova u uređaju za puhanje.
13 Ručka
Ručka služi za nošenje uređaja za puhanje.
14 Remen za nošenje
Remen za nošenje raspoređuje težinu ure‐ đaja za puhanje na tijelu.
15 Ručka za posluživanje
Ručka za posluživanje služi za rukovanje i vođenje uređaja za puhanje.
16 Poluga za gas
Poluga za gas služi za ubrzavanje motora.
17 Cijev za puhanje
Cijev za puhanje vodi zračnu struju.
18 Mlaznica
Mlaznica vodi i usnopljuje zračnu struju.
19 Uže za gas
Uže za gas povezuje polugu za gas s moto‐ rom.
20 Držač užeta za gas
Držač užeta za gas služi za pričvršćivanje užeta za gas.
# Pločica s oznakom snage s brojem stroja

3.2 Simboli

Simboli mogu biti na uređaju za puhanje i imaju sljedeće značenje:
Zajamčena razina zvučne snage u skladu s Direktivom 2000/14/EZ u dB(A) da bi emisije buke proizvoda bile usporedive.
Ovaj simbol označava spremnik goriva.
Ovaj simbol označava ručnu pumpu za gorivo.
U ovom položaju kombiniranog zasuna radi motor.
U ovom položaju kombiniranog zasuna zaustavlja se motor.
U ovom položaju poluge preklopnog poklopca pokreće se motor.
U tom položaju poluge preklopnog poklopca motor se priprema za pokretanje.
U ovom položaju je zasun podešen zimski način rada.
U ovom položaju je zasun podešen na ljetni način rada.
Proizvod nemojte odlagati s kućnim otpa‐ dom.
4 Upute o sigurnosti u radu

4.1 Simboli upozorenja

Simboli upozorenja na uređaju za puhanje imaju sljedeće značenje:
Slijedite upute za sigurnost u radu i nji‐ hove mjere.
S razumijevanjem pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ih.
Nosite zaštitne naočale i štitnik za zaštitu sluha.
0458-452-0421-I 3
15m (50ft)
hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu
Korisnik je punoljetan ili je pod nadzo‐
Pridržavajte se uputa o sigurnosti u radu glede odbačenih predmeta i odgo‐ varajućih mjera.
Nemojte udisati ispušne plinove.
Dugu kosu zavežite tako da ne može biti povučena u uređaj za puhanje.
Održavajte sigurnosni razmak.

4.2 Namjenska upotreba

Uređaj za puhanje STIHL BR 500, BR 550 i BR 600 služi za otpuhivanje lišća, trave, papira i slič‐ nih materijala.
UPOZORENJE
■ Ako se uređaj za puhanje ne upotrebljava namjenski, osobe mogu biti teško ozlijeđene ili smrtno stradati i može nastati šteta na stva‐ rima. ►
Uređaj za puhanje upotrebljavajte kako je opisano u ovoj uputi za uporabu.

4.3 Zahtjevi za korisnika

UPOZORENJE
Poslužitelji bez poduke ne mogu prepoznati i procijeniti opasnosti od uređaja za puhanje. Korisnik ili druge osobe mogu se teško ozlije‐ diti ili smrtno stradati.
► S razumijevanjem pročitajte upute za
uporabu i sačuvajte ih.
► Ako se uređaj za puhanje predaje drugoj
osobi: uvijek istovremeno predati i uputu za uporabu.
Uvjerite se da korisnik ispunjava sljedeće uvjete:
Korisnik je odmoran.
Poslužitelj je tjelesno, osjetilno i
duhovno sposoban posluživati uređaj za puhanje i s njime raditi. Ako korisnik ima tjelesna, osjetilna ili duševna ograniče‐ nja, smije upotrebljavati uređaj samo pod nadzorom ili prema uputi odgo‐ vorne osobe. Korisnik može prepoznati i ocijeniti
opasnosti uređaja za puhanje.
4 0458-452-0421-I
rom obučen za određenu profesiju u skladu s nacionalnim propisima. Korisnik je dobio poduku od stručnog
trgovca društva STIHL ili od stručne osobe prije nego što je počeo prvi puta raditi s uređajem za puhanje. Korisnik nije pod utjecajem alkohola,
lijekova ni droga.
► Ako postoje nejasnoće: potražite pomoć
stručnog trgovca društva STIHL.
■ Sustav paljenja uređaja za puhanje stvara elektromagnetsko polje. Elektromagnetsko polje može utjecati na srčani elektrostimulator. Može doći do teških ozljeda ili smrti korisnika. ►
Ako korisnik ima ugrađen srčani elektrosti‐ mulator važno je osigurati da ne postoji utjecaj na isti.

4.4 Odjeća i oprema

UPOZORENJE
■ Za vrijeme rada duga kosa može biti povu‐ čena u uređaj za puhanje. Korisnik se može teško ozlijediti.
► Svežite i zaštitite dugu kosu tako da
se nalazi iznad ramena da se ne bi mogla povući u uređaj za puhanje.
■ Za vrijeme rada predmeti mogu biti odbačeni u vis velikom brzinom. Korisnik se može ozlije‐ diti.
► Nositi zaštitne naočale koje usko pri‐
anjaju. Prikladne zaštitne naočale provjerene su prema normi EN 166 ili prema nacionalnim propisima i mogu se s odgovarajućom oznakom dobiti u trgovini.
Nosite duge hlače.
■ Za vrijeme rada nastaje buka. Buka može oštetiti sluh.
► Nositi štitnik za zaštitu sluha.
■ Za vrijeme rada može se zavrtložiti prašina. Udahnuta prašina može naštetiti zdravlju i izazvati alergijsku reakciju. ►
Ako se zavrtloži prašina: nosite masku za zaštitu od prašine.
■ Neprikladna odjeća može se zaplesti u drvu, šipražju i uređaju za puhanje. Korisnik koji ne nosi prikladnu odjeću može se teško ozlijediti. ►
Nositi usko prianjajuću odjeću.
► Odložiti šalove i nakit.
■ Ako korisnik nosi neprikladnu obuću, može se pokliznuti. Korisnik se može ozlijediti.
15m (50ft)
4 Upute o sigurnosti u radu hrvatski
► Nosite čvrstu, zatvorenu obuću s prianjaju‐
ćim potplatom.

4.5 Područje rada i okolina

UPOZORENJE
Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životi‐ nje ne mogu prepoznati te procijeniti opasnosti uređaja za puhanje i zavitlanih predmeta. Osobe koje ne sudjeluju u radu, djeca i životi‐ nje mogu se teško ozlijediti te može nastati materijalna šteta.
► Osobe koje ne sudjeluju u
radu, djecu i životinje držite u krugu od 15 m udaljenosti od radnog područja.
Prema predmetima održavajte razmak od 15 m.
► Nemojte ostavljati uređaj za puhanje bez
nadzora.
► Osigurajte da se djeca ne mogu igrati ure‐
đajem za puhanje.
■ Kada motor radi, iz prigušivača buke struje vrući ispušni plinovi. Vrući ispušni plinovi mogu zapaliti lako zapaljive materijale i izaz‐ vati požare. ►
Strujanje ispušnih plinova držati na sigurnoj udaljenosti od lako zapaljivih materijala.

4.6 Sigurnosno ispravno stanje

Uređaj za puhanje ju sigurnosno je ispravnom stanju ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Uređaj za puhanje nije oštećen.
Uređaj za puhanje je čist.
Iz uređaja za puhanje ne istječe gorivo.
Zatvarač spremnika goriva je zatvoren.
Elementi za korištenje funkcioniraju i na njima
nisu vršene izmjene. Granice trošenja ne smije se prekoračiti.
Za ovaj uređaj za puhanje montiran je origi‐
nalni pribor društva STIHL. Pribor je ispravno montiran.
UPOZORENJE
U sigurnosno neispravnom stanju ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno funkcionirati, sigurnosne naprave stavljene su izvan snage i može istjecati gorivo. Osobe se mogu teško ozlijediti ili smrtno stradati. ►
Radite s neoštećenim uređajem za puha‐ nje.
► Ako iz uređaja za puhanje istječe gorivo: ne
radite uređajem za puhanje i potražite pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL.
Zatvorite zatvarač spremnika goriva.
► Ako je uređaj za puhanje nečist: očistite
uređaj za puhanje.
► Ako elementi za korištenje ne rade: nemojte
raditi s uređajem za puhanje.
► Za ovaj uređaj za puhanje montirajte origi‐
nalni pribor društva STIHL.
► Montirajte pribor kako je opisano u ovim
uputama za uporabu ili u uputama za uporabu pribora.
Nemojte gurati predmete u otvore uređaja za puhanje.
► Zamijenite istrošene ili oštećene natpise s
napomenama.
► Ako postoje nejasnoće: potražite pomoć
stručnog trgovca društva STIHL.

4.7 Gorivo i punjenje gorivom

UPOZORENJE
■ Gorivo koje se upotrebljava za ovaj uređaj za puhanje sastoji se od mješavine benzina i ulja za dvotaktne motore. Gorivo i benzin su lako zapaljivi. Ako gorivo ili benzin dođu u kontakt s otvorenom vatrom ili vrućim predmetima, gorivo ili benzin mogu izazvati požare ili eks‐ plozije. Moguće su teške ozljede ili smrti osoba i može nastati materijalna šteta. ► Zaštititi gorivo i benzin od vrućine i vatre. ► Ne prolijevati gorivo i benzin. ► Ako se gorivo prolilo: obrišite ga krpom i
pokušajte pokrenuti motor tek kada su svi dijelovi uređaja za puhanje suhi.
Ne pušiti. ► Ne puniti spremnik goriva u blizini vatre. ► Prije doljevanja goriva zaustaviti motor da
se ohladi. ► Motor pokrenuti na udaljenosti od najmanje
3 m od mjesta punjenja gorivom.
■ Udahnute pare goriva i benzinske pare mogu otrovati osobe. ► Ne udisati pare goriva i benzinske pare. ► Puniti gorivom na dobro prozračenom mje‐
stu.
■ Uređaj za puhanje zagrijava se u radu. Gorivo se isteže i u rezervoaru goriva može nastati nadtlak. Kada se zatvarač spremnika za gorivo otvori, može doći do prskanja goriva. Gorivo koje prska van može se zapaliti. Koris‐ nik se može teško ozlijediti. ►
Prvo pustiti uređaj za puhanje da se ohladi, a zatim otvoriti zapor rezervoara goriva.
■ Odjeća, koja dođe u kontakt s gorivom ili ben‐ zinom lako je zapaljiva. Moguće su teške ozljede ili smrti osoba i može nastati materi‐ jalna šteta.
0458-452-0421-I 5
hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu
► Ako odjeća dođe u kontakt s gorivom ili
benzinom: zamijeniti odjeću.
■ Gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore mogu ugroziti okoliš. ► Ne prolijevati gorivo, benzin i ulje za dvo‐
taktne motore.
► Gorivo, benzin i ulje za dvotaktne motore
zbrinjavati prema propisima i na ekološki način.
Ako gorivo, benzin ili ulje za dvotaktne motore dođu u kontakt s kožom ili očima, koža ili oči mogu se nadražiti. ►
Izbjegavati kontakt s gorivom, benzinom i uljem za dvotaktne motore.
► Ako je došlo do kontakta s kožom: pogo‐
đena mjesta na koži obilno isprati s vodom i sapunom.
Ako je došlo do kontakta s očima: oči obilno ispirite vodom najmanje 15 minuta i potra‐ žite pomoć liječnika.
Sustav paljenja uređaja za puhanje stvara elektromagnetsko polje. Iskre mogu dospjeti van i u lako zapaljivom ili eksplozivnom oko‐ lišu izazvati požare i eksplozije. Moguće su teške ozljede ili smrti osoba i može nastati materijalna šteta. ►
Upotrebljavati svjećice koje su opisane u
ovoj uputi za uporabu. ► Zavrnite i čvrsto pritegnite svjećicu. ► Čvrsto utisnuti utikač svjećice.
■ Ako se uređaj za puhanje puni gorivom koje se miješalo s neprikladnim benzinom ili nepri‐ kladnim uljem za dvotaktne motore ili postoji naznaka da se radi o pogrešnom omjeru mje‐ šavine benzina i ulja za dvotaktne motore, specijalni tresač može se oštetiti. ►
Gorivo miješajte kako je opisano u ovim uputama za uporabu.
■ Ako se gorivo skladišti dulje vrijeme, mješa‐ vina benzina i ulja za dvotaktne motore može se razlučiti ili promijeniti. Ako se uređaj za puhanje puni razlučenim ili starim gorivom, može se oštetiti. ►
Prije punjenja uređaja za puhanje gorivom: promiješajte gorivo.
► Upotrebljavati mješavinu benzina i ulja za
dvotaktne motore koja nije starija od 30 dana, (STIHL MotoMix: 5 godina).

4.8 Korištenje

UPOZORENJE
Ako korisnik ne pokrene motor ispravno, može izgubiti kontrolu nad uređajem za puhanje. Korisnik se može teško ozlijediti.
Motor pokrenite na način kako je opisano u ovim uputama za uporabu.
■ U određenim situacijama korisnik više ne može koncentrirano raditi. Korisnik se može spotaknuti, pasti i biti teško ozlijeđen. ►
Radite mirno i promišljeno.
► Ako su osvjetljenje i vidljivost loši: nemojte
raditi s uređajem za puhanje. ► Uređajem za puhanje rukovati samostalno. ► Nemojte raditi preko visine ramena. ► Pazite na prepreke. ► Radite stojeći na tlu i održavajte ravnotežu.
Ako treba raditi na visini: upotrijebite radnu
podiznu platformu ili sigurnu skelu. ►
Ako se pojave znakovi umora, napravite
stanku u radu. ► Otpuhujte u smjeru vjetra.
■ Kada motor radi, proizvode se ispušni plinovi. Udisanje ispušnih plinova može otrovati osobe. ►
Nemojte udisati ispušne plinove.
► Uređajem za puhanje radite na dobro pro‐
zračenom mjestu.
► Ako nastupe mučnina, glavobolja, smetnje
vida, smetnje sluha ili vrtoglavica: prekinite s radom i potražite pomoć liječnika.
Za vrijeme rada predmeti mogu biti odbačeni u vis velikom brzinom. Osobe i životinje mogu se ozlijediti te mogu nastati materijalne štete.
► Nemojte otpuhivati u smjeru osoba,
životinja i predmeta.
■ Kada korisnik nosi štitnik za zaštitu sluha i motor radi, samo ograničeno može uočiti i pro‐ cijeniti zvukove. ►
Radite mirno i promišljeno.
■ Ako na uređaju za puhanje za vrijeme rada nastanu promjene ili se neobično ponaša, moguće je da uređaj za puhanje nije u sigur‐ nosno ispravnom stanju. Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati materijalna šteta. ►
Prestanite s radom i potražite pomoć struč‐ nog trgovca tvrtke STIHL.
■ Za vrijeme rada uređaj za puhanje može vibri‐ rati. ► Napravite stanku u radu. ► Ako nastupe naznake smetnji u cirkulaciji:
potražite pomoć liječnika.
■ Zbog zavrtložene prašine uređaj za puhanje može se elektrostatski napuniti. U određenim uvjetima okoliša (npr. suhi okoliš) uređaj za puhanje može se naglo isprazniti i mogu se pojaviti iskre. Iskre u lako zapaljivom ili eksplo‐ zivnom okruženju mogu izazvati požare i eks‐
6 0458-452-0421-I
5
1
3
2
4
0000098510_001

5 Uređaj za puhanje pripremiti za primjenu hrvatski

plozije. Moguće su teške ozljede ili smrti osoba i može nastati materijalna šteta. ► Nemojte raditi u lako zapaljivom i eksploziv‐
nom okruženju.
■ U opasnim situacijama korisnika može zahva‐ titi panika pa ne može odložiti sustav za noše‐ nje. Korisnik se može teško ozlijediti. ►
Vježbati odlaganje sustava za nošenje.

4.9 Transport

UPOZORENJE
■ Za vrijeme transporta uređaj za puhanje može se prevrnuti ili pomicati. Može doći do ozljeda i materijalne štete. ►
Zaustavite motor.
► Uređaj za puhanje osigurati zateznim tra‐
kama, remenjem ili mrežom tako da se ne može prevrnuti niti pomaknuti.
Nakon što motor proradi, prigušivač buke i motor mogu postati vrući. Korisnik se može opeći. ►
Nosite uređaj za puhanje na leđima.

4.10 Skladištenje

UPOZORENJE
■ Djeca ne mogu prepoznati i procijeniti opasno‐ sti od uređaja za puhanje. Djeca se mogu teško ozlijediti. ►
Zaustavite motor.
► Uređaj za puhanje pohraniti izvan dosega
djece.
■ Električni kontakti na uređaju za puhanje i metalni ugradbeni dijelovi mogu korodirati usli‐ jed vlage. Uređaj za puhanje može se oštetiti. ►
Uređaj za puhanje pohraniti čist i suh.
4.11 Čišćenje, održavanje i popra‐
vak
UPOZORENJE
Ako za vrijeme čišćenja, održavanja ili vršenja popravka motor radi, uređaj za puhanje može se nehotično pokrenuti. Osobe se mogu teško ozlijediti i može nastati materijalna šteta. ►
Zaustavite motor.
► Izvucite utikač svjećice.
■ Nakon što motor proradi, prigušivač buke i motor mogu postati vrući. Osobe se mogu opeći. ►
Pričekajte dok se prigušivač buke i motor ne ohlade.
■ Oštra sredstva za čišćenje, čišćenje vodenim mlazom ili šiljasti predmeti mogu oštetiti uređaj za puhanje. Ako uređaj za puhanje nije čišćen
0458-452-0421-I 7
kako je opisano u ovoj uputi za uporabu, ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno funk‐ cionirati, a upute o sigurnosti u radu stavljaju se izvan snage. Osobe se mogu teško ozlije‐ diti. ►
Uređaj za puhanje čistite kako je opisano u ovoj uputi za uporabu.
■ Ako se uređaj za puhanje ne održava ili popravlja kao što je opisano u ovim uputama za uporabu, ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne naprave mogu biti onesposobljene. Osobe se mogu teško ozlijediti ili smrtno stradati. ►
Održavajte ili popravljajte uređaj za puhanje kako je opisano u ovim uputama za uporabu.
5 Uređaj za puhanje pripre‐
miti za primjenu
5.1 Priprema uređaj za puhanje za
primjenu
Prije svakog početka rada moraju se izvršiti slje‐ deći koraci: ► Osigurati da se uređaj za puhanje nalazi u
sigurnosno ispravnom stanju, 4.6.
Očistite uređaj za puhanje, 15.1.
Dogradite cijev za puhanje, 6.2.
Dogradnja ručke za posluživanje, 6.1.
Montirati mlaznicu, 6.3.
Punjenje goriva u uređaj za puhanje, 8.2.
Položiti sistem za nošenje, 7.1.
Podesiti ručku za posluživanje, 7.3.
Podesiti cijev za puhanje, 7.4.
Provjerite elemente za rukovanje, 10.1.
► Ako se koraci ne mogu izvršiti: ne upotreblja‐
vati uređaj za puhanje i potražiti pomoć struč‐ nog trgovca tvrtke STIHL.

6 Sastaviti uređaj za puhanje

6.1 Dogradnja ručke za posluživa‐
nje
► Nataknite ručku za posluživanje (1) na cijev za
puhanje (3).
1
3
2
4
5
00000098493_002
7
6
3
9
8
10
0000098512_001
13
14
12
11
BR 500
BR 550 / BR 600
13
14
12 11
0000097563_001
3
1
2
4
0000097048_001

hrvatski 7 Uređaj za puhanje podesiti za poslužitelja

► Uvrnite i pritegnite vijak (2). ► Čahuru (4) utisnuti u držač užeta za gas (5).
Čahura čujno uskače.

6.2 Dogradnja cijevi za puhanje

► Nataknite "obujmicu s držačem užeta za gas"
(2) na zakrivljenu cijev (1).
► Nataknite naborano crijevo (3) na zakrivljenu
cijev (1). Naborano crijevo (3) završava u ravnini zakriv‐ ljene cijevi (1).
► Gurnite "obujmicu s držačem užeta za gas" (2)
do graničnika na naborano crijevo (3) i usmje‐ rite tako da oko vijka (5) gleda prema dolje.
► Uvrnite i pritegnite vijak (4).
► Rukavac (13) i utor (12) dovedite na jednaku
visinu.
► Gurnite cijev za puhanje (11) do željenog polo‐
žaja na cijevi za puhanje (14).
► Zakrećite cijev za puhanje (11) tako dugo dok
ne uskoči na položaj.

6.3 Montaža mlaznice

► Zaustavite motor.
► Nataknite obujmicu (6) na cijev za puhanje (7). ► Nataknite cijev za puhanje (7) do graničnika u
naborano crijevo (3).
► Usmjerite cijev za puhanje (7) tako da je ručka
(10) okrenuta prema gore.
► Gurnite obujmicu (6) do graničnika na nabo‐
rano crijevo (3) i usmjerite tako da oko vijka (9) gleda prema dolje.
► Uvrnite i pritegnite vijak (8).
► Rupu (4) i rukavac (3) dovedite na jednaku
visinu.
► Nataknite mlaznicu (1) na cijev za puhanje (2).
Mlaznica (1) se uglavljuje. Mlaznica se više ne smije demontirati.
7 Uređaj za puhanje podesiti
za poslužitelja
7.1 Postavljanje i namještanje
sustava za nošenje
► Postavite uređaj za puhanje na leđa.
8 0458-452-0421-I
1
0000-GXX-B943-A0
1
0000-GXX-7843-A0
0000098511_001
1
2
0000098484_001
0000097565_001

8 Miješati gorivo i uređaj za puhanje puniti gorivom hrvatski

7.3 Podešavanje ručke za posluži‐
vanje
► Zatežite remenje (1) dok jastuk za leđa ne
nalegne na leđa.
Postavljanje i podešavanje remena za bok Remen za bok sadržan je u opsegu isporuke
ovisno o tržištu. ► Postavite uređaj za puhanje na leđa.
► Otpustite vijak (1). ► Ručku za posluživanje (2) nataknite u željeni
položaj.
► Zategnite vijak (1) tako čvrsto da se ručka za
posluživanje (2) više ne može okretati oko cijevi za puhanje.

7.4 Podešavanje cijevi za puhanje

Cijev za puhanje može se ovisno o veličini tijela poslužitelja i situaciji rada podesiti u 3 položaja. Položaji su označeni na cijevi za puhanje. ► Zaustavite motor.
► Zatvorite zapor (1) remena za bok.
► Podesite cijev za puhanje u željeni položaj.
8 Miješati gorivo i uređaj za
► Zatezati remenje dok remen za bok ne
nalegne na bokove, a jastuk za leđa na leđa.

7.2 Odlaganje sustava za nošenje

► Zaustavite motor. ► Opustite remenje. ► Ako postoji: otvorite zatvarač na remenu za
bok.
► Skinite uređaj za puhanje s leđa.
0458-452-0421-I 9
puhanje puniti gorivom

8.1 Miješanje goriva

Gorivo potrebno za ovaj uređaj za puhanje sastoji se od mješavine benzina i ulja za dvo‐ taktne motore u omjeru mješavine 1:50.
STIHL preporučuje gotovu mješavinu goriva STIHL MotoMix.
Ako sami miješate gorivo, smije se upotrebljavati isključivo motorno ulje za dvotaktne motore tvrtke STIHL ili neko drugo visokoučinkovito motorno ulje klasa JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ili ISO-L-EGD.
STIHL propisuje motorno ulje za dvotaktne motore STIHL HP Ultra ili jednakovrijedno viso‐ koučinkovito motorno ulje da bi bile zajamčene
0000-GXX-B944-A0
0000-GXX-B945-A0
2
0000-GXX-B946-A0
1

hrvatski 9 Pokretati/startati i zaustaviti motor

granične vrijednosti emisije tijekom cijeloga rad‐ nog vijeka stroja. ► Osigurati da oktanski broj benzina iznosi naj‐
manje 90 ROZ-a i da udio alkohola u benzinu nije veći od 10 % (za Brazil: 27 %).
► Osigurati da upotrijebljeno ulje za dvotaktne
motore ispunjava zahtjeve.
► Ovisno o željenoj količini goriva, odrediti
ispravne količine ulja za dvotaktne motore i benzina u omjeru mješavine 1:50. Primjeri za mješavine goriva:
20 ml ulja za dvotaktne motore, 1 l benzina
60 ml ulja za dvotaktne motore, 3 l benzina
100 ml ulja za dvotaktne motore, 5 l benzina
► U čist spremnik čija je primjena dopuštena za
skladištenje prvo napuniti ulje za dvotaktne motore, zatim benzin.
► Promiješajte gorivo.

8.2 Punjenje goriva u uređaj za puhanje

► Zaustavite motor. ► Uređaj za puhanje postaviti na ravnu površinu
tako da zapor rezervoara goriva pokazuje prema gore.
► Područje oko zatvarača spremnika goriva oči‐
stiti vlažnom krpom.
► Zatvarač spremnika goriva zakretati suprotno
smjeru kretanja kazaljki na satu tako dugo dok ne postane moguće skinuti zatvarač spre‐ mnika goriva.
► Skinuti zatvarač spremnika goriva.
UPUTA
■ Gorivo se pod djelovanjem svjetla, sunčevog
zračenja i ekstremnih temperatura može brže razlučiti ili promijeniti. Ako se puni razmiješa‐ nim ili starim gorivom, uređaj za puhanje može se oštetiti. ►
Promiješajte gorivo.
► Ne puniti gorivom koje se čuvalo dulje od
30 dana (STIHL MotoMix: 5 godina).
► Gorivo napuniti tako da se ne prolijeva i
ostaviti prazno najmanje 15 mm od ruba rezervoara goriva.
10 0458-452-0421-I
► Zatvarač spremnika goriva staviti na spremnik
goriva.
► Zatvarač spremnika goriva zakretati u smjeru
kazaljki na satu i rukom čvrsto pritegnuti. Spremnik goriva je zatvoren.
9 Pokretati/startati i zaustaviti
motor

9.1 Odabir pravilnog postupka pokretanja

Kada se motor mora pripremiti za pokretanje? Motor se mora pripremiti na pokretanje ako su
ispunjeni sljedeći uvjeti:
Motor ima temperaturu okoline.
Pripremite motor za pokretanje, 9.2 i nakon toga pokrenite motor, 9.3.
Kada se motor može izravno pokrenuti? Motor se može izravno pokrenuti ako je ispunjen
jedan od sljedećih uvjeta:
Motor se može izravno pokrenuti ako je radio
najmanje 1 minutu i bio je isključen samo radi kraćeg prekida rada. Motor se nakon pokretanja pri prvim ubrza‐
njima zaustavio. Motor se zaustavio jer je rezervoar goriva bio
prazan.
Pokrenite motor,

9.2 Priprema motora za pokretanje

► Odaberite pravilan postupak pokretanja. ► Postavite uređaj za puhanje na ravnu podlogu.
Kombiniranu polugu (1) postavite u položaj
9.3.
.
3
0000-GXX-B947-A0
3
1
2
0000-GXX-B948-A0
4
0000096691_001
1
0000-GXX-B950-A0

10 Provjeriti uređaj za puhanje hrvatski

► Ručnu pumpu za gorivo (2) pritisnite najmanje
6 puta.
► Polugu startnog zaklopca (3) postavite u polo‐
žaj .
► Pritisnite uređaj za puhanje na pod dok držite
motor lijevom rukom i desnom rukom pritisnite podnu ploču.
► Ručku za pokretanje desnom rukom polagano
izvlačite van do osjetnog otpora.
► Ručku za pokretanje brzo izvlačite prema
natrag tako dugo dok se motor jednom ne pokrene i zaustavi.

9.3 Pokretanje motora

► Odaberite pravilan postupak pokretanja. ► Postavite uređaj za puhanje na ravnu podlogu
i spustite cijev za puhanje na pod.
► Ručku za pokretanje desnom rukom polagano
izvlačite van do osjetnog otpora.
► Ručku za pokretanje brzo izvlačite prema
natrag sve dok motor ne proradi.
► Kratko pritisnite polugu za gas (2).
Polugu startnog zaklopca (4) postaviti u polo‐
Motor radi u praznom hodu.
žaj

9.4 Zaustavljanje motora

Kombiniranu polugu (1) postavite u položaj . Motor se zaustavlja i kombinirana se
poluga (1) vraća natrag u položaj .
► Ako se motor ne zaustavi:
► Polugu startnog zaklopca postaviti u polo‐
žaj Motor se isključuje.
► Ne upotrebljavati uređaj za puhanje i potra‐
žiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL. Kombinirana je poluga neispravna.
10 Provjeriti uređaj za puhanje

10.1 Provjera elemenata rukovanja

Zaustavljanje motora ► Pokrenuti motor. ►
Kombiniranu polugu (1) postavite u položaj
.
► Ručnu pumpu za gorivo (3) pritisnite najmanje
6 puta.
► Polugu startnog zaklopca (4) postavite u polo‐
žaj .
► Pritisnite uređaj za puhanje na pod dok držite
motor lijevom rukom i desnom rukom pritisnite podnu ploču.
0458-452-0421-I 11
Kombiniranu polugu postavite u položaj Motor se isključuje.
► Ako se motor ne zaustavi:
► Polugu startnog zaklopca postaviti u polo‐
žaj Motor se isključuje.
► Ne upotrebljavati uređaj za puhanje i potra‐
žiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL. Kombinirana je poluga neispravna.

10.2 Provjera mlaznice

► Zaustavite motor.
.
0000098496_001
0000-GXX-B951-A0
0000-GXX-B952-A0
3
2
4
1
0000-GXX-B953-A1
5
4
3
2
1
0000-GXX-B954-A1

hrvatski 11 Raditi s uređajem za puhanje

11.3 Podešavanje zimskog načina rada

Kada se radi pri temperaturama ispod 10 °C, rasplinjač se može zalediti. Kako bi topli zrak iz okoline motora strujao oko rasplinjača, mora se podesiti na zimski način rada .
UPUTA
► Provjerite je li oznaka istrošenja vidljiva na
cijevi za puhanje.
► Ako oznaka istrošenja na cijevi za puhanje nije
vidljiva: ne upotrebljavati uređaj za puhanje i potražiti pomoć stručnog trgovca društva STIHL.
► Ako postoje nejasnoće: potražite pomoć struč‐
nog trgovca društva STIHL.
Kada se u zimskom načinu rada radi pri tem‐ peraturama preko 10 °C, rasplinjač se može pregrijati. ►
Podesite na ljetni način rada .
► Zaustavite motor.
11 Raditi s uređajem za puha‐
nje

11.1 Držanje i vođenje uređaja za puhanje

► Izvrnite vijke (1). ► Skinite poklopac filtra (2) i zračni filtar (3). ► Područje oko pročistača zraka (3) čistite vlaž‐
nom krpom ili kistom.
► Otpustite vijak (4).
► Nosite uređaj za puhanje na leđima. ► Uređaj za puhanje čvrsto držite desnom rukom
za ručku za posluživanje, tako da palac obuh‐ vaća ručku za posluživanje.

11.2 Puhanje

► Postavite poklopac (5) u položaj za zimski
način rada . ► Čvrsto pritegnite vijak (4). ► Umetnite zračni filtar (3) i postavite poklopac
filtra (2). ► Zavrnuti i čvrsto zategnuti vijke (1).

12 Nakon rada

12.1 Nakon rada

► Mlaznicu usmjerite prema tlu. ► Polagano se i kontrolirano krećite naprijed.
12 0458-452-0421-I
► Zaustavite motor. ► Uređaj za puhanje ostaviti da se ohladi. ► Ako je uređaj za puhanje mokar: ostavite ure‐
đaj za puhanje da se osuši. ► Očistite uređaj za puhanje.
0000-GXX-B955-A0
0000-GXX-B955-A0
1
2
0000-GXX-B956-A0

13 Transport hrvatski

13 Transport

13.1 Transport uređaja za puhanje

► Zaustavite motor.
Nošenje uređaja za puhanje ► Nosite uređaj za puhanje na leđima i držite
cijev za puhanje desnom rukom za ručku za posluživanje ili ju nosite tako da ju držite za ručku.
Transportiranje uređaja za puhanje u vozilu
► Pričvrstite cijev za puhanje čičkom za ručku
leđne ploče.
► Uređaj za puhanje osigurati da stoji tako da se
ne može prevrnuti niti pomicati.

14 Pohranjivanje/skladištenje

14.1 Skladištenje uređaja za puha‐ nje
► Zaustavite motor.

15 Čistiti

15.1 Čišćenje uređaja za puhanje

► Zaustavite motor. ► Uređaj za puhanje ostaviti da se ohladi. ► Uređaj za puhanje očistite vlažnom krpom. ► Raspore za prozračivanje čistite kistom. ► Zaštitnu rešetku očistite kistom ili mekom čet‐
kom.

15.2 Čišćenje svjećice

► Zaustavite motor. ► Uređaj za puhanje ostaviti da se ohladi.
► Skinite utikač svjećice (1). ► Ako je područje oko svjećice (2) nečisto: pod‐
ručje oko svjećice (2) očistite s vlažnom
krpom. ► Odvrnite svjećicu (2). ► Svjećicu (2) očistite s vlažnom krpom. ► Ako je svjećica (2) zahrđala: zamijenite svje‐
ćicu (2). ► Zavrnuti i čvrsto pritegnuti svjećicu (2). ► Čvrsto utisnite utikač svjećice (1).

16 Održavati

16.1 Intervali održavanja

Intervali održavanja ovise o okolnim uvjetima i uvjetima rada. STIHL preporučuje sljedeće inter‐ vale održavanja:
► Pričvrstite cijev za puhanje čičkom za ručku
leđne ploče.
► Uređaj za puhanje skladištite tako da su ispu‐
njeni sljedeći uvjeti:
Uređaj za puhanje izvan je dosega djece.
Uređaj za puhanje čist je i suh.
► Ako se uređaj za puhanje pohranjuje dulje od
30 dana: ► Otvorite zatvarač spremnika goriva. ► Isprazniti spremnik goriva. ► Zatvorite spremnik goriva. ► Ako postoji ručna pumpa za gorivo: ručnu
pumpu za gorivo pritisnite najmanje 5 puta.
► Pokrenite motor i ostavite ga da radi u praz‐
nom hodu sve dok se ne zaustavi.
0458-452-0421-I 13
Pri manjku snage ili jako povećanim pokretnim silama ► Provjerite prostor između ventila i po potrebi
namještanje povjerite stručnom trgovcu tvrtke
STIHL. Svakih 100 radnih sati
► Zamijeniti svjećicu. Svakih 150 radnih sati
► Izgarni prostor povjerite na čišćenje stručnom
trgovcu tvrtke STIHL. Jednom mjesečno
► Spremnik goriva povjerite na čišćenje struč‐
nom trgovcu tvrtke STIHL.
2
1
0000096699_002
3
2
1
3
2
1
0000-GXX-C456-A1

hrvatski 17 Popravljati

► Zamjenu usisne glave u spremniku goriva
povjeriti stručnom trgovcu tvrtke STIHL.
Jednom godišnje ► Uređaj za puhanje dajte na provjeru stručnom
trgovcu tvrtke STIHL.
► Zamjenu usisne glave u rezervoaru goriva
povjerite stručnom trgovcu tvrtke STIHL.

16.2 Podešavanje užeta za gas

► Pritisnite polugu za gas (1) i držite je pritisnu‐
tom. ► Okrenite vijak (2) do osjetnog otpora udesno. ► Okrenite vijak (2) još za pola okretaja udesno.
17 Popravljati

17.1 Popravak uređaja za puhanje

Poslužitelj ne može sam popravljati uređaj za puhanje. ► Ako je uređaj za puhanje oštećen: nemojte
rabiti uređaj za puhanje i potražite pomoć
stručnog trgovca tvrtke STIHL.

18 Odkloniti smetnje/kvarove

18.1 Otklanjanje smetnji uređaja za puhanje

Većina smetnji ima iste uzroke. ► Provesti sljedeće mjere:
► Zamjeniti filtar za zrak. ► Očistite ili zamijenite svjećicu. ► Podesite zimski ili ljetni način rada. ► Podesiti na rad u praznom hodu.
► Ako kvar/smetnja i nadalje postoji: provesti mjere iz sljedeće tablice.
Kvar/smetnja Uzrok Otklanjanje poteškoća Motor se ne može
pokrenuti.
U radu u praznom hodu motor nerav‐ nomjerno radi.
Motor se gasi u radu u praznom hodu.
Motor ne postiže naj‐ veći broj okretaja.
U spremniku goriva nema dovoljno gor‐ iva.
Rasplinjač je previše vruć.
Rasplinjač je zaleđen.
Rasplinjač je zaleđen.
Rasplinjač je zaleđen.
Uže za gas nije ispravno podešeno.
► Miješajte gorivo i uređaj za puhanje puniti gorivom.
► Uređaj za puhanje ostaviti da se ohladi. ► Prije nego se motor pokrene: ručnu pumpu za gorivo
pritisnuti najmanje 10 puta.
► Pričekajte da se uređaj za puhanje zagrije na 10 °C.
► Pričekajte da se uređaj za puhanje zagrije na 10 °C.
► Pričekajte da se uređaj za puhanje zagrije na 10 °C.
► Podešavanje užeta za gas.

18.2 Zamjena filtra za zrak

FIltar zraka se ne može očistiti. Ako snaga motora padne ili je filtar zraka oštećen, treba zamijeniti filtar zraka. ► Zaustavite motor.
14 0458-452-0421-I
0000097086_001

19 Tehnički podaci hrvatski

► Odvrnite vijke (1). ► Skinite poklopac filtra (2). ► Područje oko pročistača zraka (3) čistite vlaž‐
nom krpom ili kistom. ► Izvadite pročistač zraka (3) . ► Umetnite novi zračni filtar (3) i postavite poklo‐
pac filtra (2). ► Zavrnuti i čvrsto zategnuti vijke (1).
18.3 Postavljanje rada u praznom
hodu
► Pokrenuti motor. ► Motor s impulsima gasa zagrijavati oko
1 minutu.

19.2 Uređaj za puhanje STIHL BR 550

Obujam motora: 64,8 cm³
Snaga prema ISO 8893: 2,5 kW (3,4 PS) pri
6000 1/min Broj okretaja u radu u praznom hodu prema
ISO: 2500 1/min Dopuštene svjećice:
NGK CMR6H tvrtke STIHL
Bosch USR 4AC tvrtke STIHL
Razmak elektroda svjećice: 0,5 mm
Snaga puhanja: 27 N
Maksimalna brzina zraka: 113 m/s
Prosječna brzina zraka: 94 m/s
Protok zraka: 930 m³/h
Maksimalan protok zraka (bez uređaja za
puhanje): 1490 m³/h Težina pri praznom spremniku goriva: 10,1 kg
Maksimalna zapremnina spremnika goriva:
1400 cm³ (1,4 l)

19.3 Uređaj za puhanje STIHL BR 600

Obujam motora: 64,8 cm³
Snaga prema ISO 8893: 2,8 kW (3,8 PS) pri
Motor radi u praznom hodu nemirno ili se gasi ► Granični vijak za podešavanje rada u praznom
hodu LA polagano zakretati u smjeru kretanja kazaljki na satu tako dugo dok motor ne počne ravnomjerno raditi.
19 Tehnički podaci

19.1 Uređaj za puhanje STIHL BR 500

Obujam motora: 64,8 cm³
Snaga prema ISO 8893: 2 kW (2,7 PS) pri
5300 1/min Broj okretaja u radu u praznom hodu prema
ISO: 2500 1/min Dopuštene svjećice:
NGK CMR6H tvrtke STIHL
Bosch USR 4AC tvrtke STIHL
Razmak elektroda svjećice: 0,5 mm
Snaga puhanja: 22 N
Maksimalna brzina zraka: 93 m/s
Prosječna brzina zraka: 77 m/s
Protok zraka: 925 m³/h
Maksimalan protok zraka (bez uređaja za
puhanje): 1380 m³/h Težina pri praznom spremniku goriva: 10,4 kg
Maksimalna zapremnina spremnika goriva:
1400 cm³ (1,4 l)
7200 1/min Broj okretaja u radu u praznom hodu prema
ISO: 2500 1/min Dopuštene svjećice:
NGK CMR6H tvrtke STIHL
Bosch USR 4AC tvrtke STIHL
Razmak elektroda svjećice: 0,5 mm
Snaga puhanja: 32 N
Maksimalna brzina zraka: 106 m/s
Prosječna brzina zraka: 89 m/s
Protok zraka: 1150 m³/h
Maksimalan protok zraka (bez uređaja za
puhanje): 1720 m³/h Težina pri praznom spremniku goriva: 10,3 kg
Maksimalna zapremnina spremnika goriva:
1400 cm³ (1,4 l)

19.4 Vrijednosti buke i vrijednosti vibracija

K-vrijednost za razinu zvučnog tlaka iznosi 2 dB(A). Vrijednost K za razinu zvučnog tlaka iznosi 2 dB(A). K-vrijednost za vrijednosti vibra‐ cije iznosi 2 m/s².
STIHL preporučuje nošenje štitnika za zaštitu sluha. BR 500
Razina zvučnog tlaka L
DIN EN ISO 22868: 90 dB(A).
izmjerena prema
peq
0458-452-0421-I 15
hrvatski
Razina zvučne snage L
DIN EN ISO 22868: 100 dB(A). Vibracijska vrijednost ahv, eq izmjerena prema DIN EN ISO 22867
Standardna izvedba: ručka za posluživanje:
1,4 m/s². Izvedba s utikačem svjećice: ručka za
posluživanje 1,6 m/s². Izvedba s utikačem svjećice: lijeva ručka:
1,9 m/s².
BR 550
Razina zvučnog tlaka L
DIN EN ISO 22868: 98 dB(A). Razina zvučne snage L
DIN EN ISO 22868: 108 dB(A). Vibracijska vrijednost ahv, eq izmjerena prema DIN EN ISO 22867
Standardna izvedba: ručka za posluživanje:
1,6 m/s². Izvedba s utikačem svjećice: ručka za
posluživanje 1,4 m/s². Izvedba s utikačem svjećice: lijeva ručka:
2,1 m/s².
BR 600
Razina zvučnog tlaka L
DIN EN ISO 22868: 100 dB(A) Razina zvučne snage L
DIN EN ISO 22868: 108 dB(A) Vibracijska vrijednost ahv, eq izmjerena prema DIN EN ISO 22867
Standardna izvedba: ručka za posluživanje:
1,8 m/s². Izvedba s utikačem svjećice: ručka za
posluživanje 2,5 m/s². Izvedba s utikačem svjećice: lijeva ručka:
2,1 m/s².
Informacije o usklađenosti s Direktivom o vibraci‐ jama 2002/44/EZ navedene su na stranici www.stihl.com/vib.

19.5 REACH

REACH označava EG-odredbu/propis za registri‐ ranje, procjenjivanje i dozvolu/dopuštenje pri‐ mjene kemikalija.
Informacije za ispunjenje REACH odredbe su pod www.stihl.com/reach navedene.

19.6 Vrijednost emisije ispušnog plina

Vrijednost CO2 izmjerena u postupku EU odo‐ brenja tipa navedena je pod www.stihl.com/co2 u
Tehničkim podacima specifičnima za proizvod.
16 0458-452-0421-I
izmjerena prema
weq
izmjerena prema
peq
izmjerena prema
weq
izmjerena prema
peq
izmjerena prema
weq
Izmjerena vrijednost CO2 utvrđena je na repre‐ zentativnom motoru prema normiranom ispitivač‐
kom postupku u laboratorijskim uvjetima i ne predstavlja izričito ili implicitno jamstvo za snagu određenog motora.
Namjenska uporaba i održavanje opisani u ovim uputama za uporabu ispunjavaju važeće zahtjeve za emisije ispušnog plina. U slučaju preinaka na motoru prestaje važiti dozvola za rad.
20 Pričuvni dijelovi i pribor

20.1 Zamjenski dijelovi i pribor

Ovi simboli označavaju originalne zamjenske dijelove društva STIHL i ori‐ ginalni pribor društva STIHL.
STIHL preporučuje uporabu originalnih zamjen‐ skih dijelova društva STIHL i originalnog pribora društva STIHL.
Društvo STIHL unatoč stalnom promatranju trži‐ šta ne može procijeniti zamjenske dijelove i pri‐ bor drugih proizvođača u pogledu pouzdanosti, sigurnosti i prikladnosti i STIHL se ne može zau‐ zeti za njihovu primjenu.
Originalni zamjenski dijelovi društva STIHL i ori‐ ginalan pribor društva STIHL dostupni su kod stručnog trgovca društva STIHL.

21 Zbrinjavanje

21.1 Zbrinjavanje uređaja za puha‐ nje
Informacije o zbrinjavanju mogu se dobiti u lokal‐ noj upravi i od stručnog trgovca društva STIHL.
Nepropisno zbrinjavanje može naštetiti zdravlju i onečistiti okoliš. ► Odnesite STIHL proizvode uključujući pakira‐
nje u skladu s lokalnim propisima na prikladno sabirno mjesto za recikliranje.
► Nemojte zbrinjavati s kućnim otpadom.

22 EU-izjava o sukladnosti

22.1 Uređaj za puhanje STIHL BR 500; 550; 600

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Njemačka izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću
da proizvod

20 Pričuvni dijelovi i pribor

23 Adrese hrvatski

Izvedba: uređaj za puhanje
Tvornička oznaka: STIHL
Tip: BR 500, BR 550, BR 600
Serijska identifikacija: 4282
odgovara dotičnim odredbama direktiva 2011/65/EU, 2006/42/EZ, 2014/30/EU i 2000/14/EZ te da je razvijan i izrađen u skladu s verzijama sljedećih normi koje su važile na datum proizvodnje: EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1.
Pri određivanju izmjerene i zajamčene razine zvučne snage postupano je prema Direktivi 2000/14/EZ, Prilog V. BR 500
Mjerena razina zvučne snage: 100 dB(A)
Garantirana razina zvučne snage: 102 dB(A)
BR 550, BR 600
Mjerena razina zvučne snage: 108 dB(A)
Garantirana razina zvučne snage: 110 dB(A)
Tehnička dokumentacija pohranjena je u odjelu za odobrenje proizvoda društva ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Godina proizvodnje, zemlja proizvodnje i broj stroja navedeni su na uređaj u za puhanje.
Waiblingen, 15. 7. 2021. ANDREAS STIHL AG & Co. KG
u. z. Dr. Jürgen Hoffmann, rukovoditelj odjela za odo‐
brenje i regulaciju proizvoda
23 Adrese

23.1 STIHL – Glavna uprava

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen
2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
ŠVICARSKA STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ČEŠKA REPUBLIKA Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice

23.3 STIHL – Uvoznici

BOSNA I HERCEGOVINA UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Telefaks: +387 36 350536
HRVATSKA UNIKOMERC – UVOZ d.o.o.
Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Telefon: +385 1 6370010 Telefaks: +385 1 6221569
TURSKA SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1 35473 Menderes, İzmir Telefon: +90 232 210 32 32 Telefaks: +90 232 210 32 33

23.2 STIHL – Prodajna društva

NJEMAČKA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIJA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
0458-452-0421-I 17
hrvatski 23 Adrese
18 0458-452-0421-I
23 Adrese hrvatski
0458-452-0421-I 19
www.stihl.com
*04584520421I*
0458-452-0421-I
*04584520421I*
0458-452-0421-I
Loading...