Stihl BR 500, BR 550, BR 600 Instruction Manual [uk]

BR 500, 550, 600
Інструкція з експлуатації2 - 20
українська
Зміст
1 Вступ.......................................................... 2
2 Інформація до інструкції з експлуатації... 2
3 Огляд..........................................................3
4 Вказівки щодо безпеки..............................4
5 Повітродувний пристрій підготувати до
експлуатації............................................... 8
6 Збірка повітродувного пристрою..............8
7 Регулювання повітродувного пристрою
для користувача........................................ 9
8 Приготування паливної суміші та
заправлення повітродувного пристрою. 10
9 Запуск і вимикання двигуна....................11
10 Перевірка повітродувного пристрою......13
11 Робота із повітродувним пристроєм...... 13
12 Після закінчення роботи......................... 14
13 Транспортування.....................................14
14 Зберігання................................................14
15 Чистка.......................................................14
16 Технічне обслуговування........................15
17 Ремонт......................................................15
18 Усунення неполадок................................15
19 Технічні дані.............................................16
20 Комплектуючі та приладдя..................... 18
21 Утилізація.................................................18
22 Сертифікат відповідності нормам ЄС....18
23 Адреси......................................................19
Любі клієнти та клієнтки! Ми раді, що Ви обрали компанію STIHL. Ми
розробляємо то виробляємо нашу продукцію з найвищою якістю та у відповідності з потре‐ бами наших клієнтів. Так виникають товари, що мають високу надійність також при екстре‐ мальному навантаженні.
Компанія STIHL також гарантує найвищу якість сервісного обслуговування. Наші спе‐ ціалізовані дилери забезпечують компетентну консультацію та інструктаж, а також повне технічне обслуговування.
Компанія STIHL вважає своїм обов'язком дбайливо та відповідально використовувати природні ресурси. Це керівництво з викори‐ стання допоможе вам надійно та без забруд‐ нення навколившнього середовища викори‐ стовувати ваш продукт STIHL впродовж його тривалого строку життя.
Ми вдячні Вам за Вашу довіру та бажаємо Вам задоволення від придбаного Вами продукту STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
ВАЖЛИВО! ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРО‐ ЧИТАТИ ТА ЗБЕРЕГТИ.
2 Інформація до інструкції з
експлуатації
2.1 Позначення попереджуваль‐ них індикацій у тексті
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Індикація вказує на небезпеку, яка може
призвести до отримання тяжких травм або смерті. ►
Перелічені заходи можуть усунути мож‐ ливість отримання тяжких травм або смерті.
ВКАЗІВКА
■ Індикація вказує на небезпеку, яка може
призвести до матеріальних збитків. ► Перелічені заходи можуть усунути мож‐
ливість матеріальних збитків.

2.2 Символи у тексті

Цей символ вказують на розділ у даній інструкції з експлуатації.
Переклад оригінальної інструкції з експлуатації
0000009526_002_UA
Надруковано на вибіленому папері без вмісту хлору.
Друкарські фарби містять рослинні масла, папір підлягає вторинній переробці.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-452-2021-I. VA0.M21.
2 0458-452-2021-I
3
7
11
8
9
10
6
5
4
#
1
2
20
13
12
16
17
18
19
15
14
0000097079_002
BR 550 /BR 600
BR 500
L
W
A

3 Огляд українська

3 Огляд

3.1 Повітродувний пристрій

1 Комбінований важіль
Комбінований важіль призначений для регулювання і зупинення двигуна. Комбіно‐ ваний важіль призначений для фіксації важеля газу..
2 Запальна свічка
Заапальна свічка викликає запалення суміші палива з повітрям у двигуні.
3 Контактний наконечник запальної свічки
Контактний наконечник запальної свічки з'єднує свічку з її проводом.
4 Глушник
Глушник зменшує шум повітродувного при‐ строю.
5 Важіль повітряної заслінки
Важіль повітряної заслінки призначений для регулювання процесу пуску.
6 Пускова рукоятка
Пускова рукоятка призначена для пуску двигуна.
7 Ручний паливний насос
Ручний паливний насос полегшує пуск дви‐ гуна.
0458-452-2021-I 3
8 Повітряний фільтр
Повітряний фільтр очищує повітря, яке двигун всмоктує.
9 Кришка паливного бака
Кришка паливного баку закриває паливний бак.
10 Кришка фільтра
Кришка фільтра закриває повітряний фільтр.
11 Регулювальні гвинти карбюратора
Регулювальні гвинти карбюратора призна‐ чені для регулювання карбюратора.
12 Захисна решітка
Захисна решітка захищає користувача від частин повітродувного пристрою, що руха‐ ються.
13 Ручка
Ручка призначена для перенесення повіт‐ родувного пристрою.
14 Пояс для носіння
Ремінь для перенесення розподілює вагу повітродувного пристрою на спині.
15 Рукоятка керування
Рукоятка керування призначена для керу‐ вання повітродувним пристроєм і його напрямлення.
16 Важіль газу
Важіль газу призначений для прискорення двигуна.
17 Повітродувна трубка
Повітродувна трубка направляє потік повітря
18 Насадка
Направляє і концентрує потік повітря.
19 Трос газу
Трос газу з'єднує важіль газу з двигуном.
20 Тримач тросика газу
Тримач тросика газу призначений для крі‐ плення тросика.
# Фірмова табличка з номером агрегату

3.2 Символи

Символи можуть знаходитись на повітродув‐ ному пристрої та мати таке значення:
Гарантований рівень потужності звуку згідно директиви 2000/14/EG у дБ(A) з метою зробити шумові забруднення продуктами порівнюва‐ ними.
Це символ паливного баку.
15m (50ft)

українська 4 Вказівки щодо безпеки

Це символ ручного паливного насоса.
В цьому положення комбінованого шибера здійснюється робота двигуна.
В цьому положення комбінованого шибера двигуна зупинений.
В цьому положення важеля перемикаль‐ ної заслінки двигун запускають.
В цьому положення важеля перемикаль‐ ної заслінки двигун готують до пуску.
Це положення перемикача для зимового режиму.
Це положення перемикача для літнього режиму.
Продукт не утилізувати разом з домаш‐ нім сміттям.
4 Вказівки щодо безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Якщо повітродувний пристрій використову‐
ються не за призначенням, можуть бути поранені або вбиті люди, а також можливі матеріальні збитки. ►
Повітродувний пристрій використовувати так, як описано у цій інструкції з експлуа‐ тації.

4.3 Вимоги до користувача

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Користувачі без інструктажу не можуть роз‐
пізнати або оцінити небезпеку, пов'язану з повітродувним пристроєм. Користувач або інші люди можуть бути тяжко пораненні або вбиті.
► Прочитати, розібрати та зберегти
інструкцію з експлуатації.

4.1 Попереджувальні символи

Попереджувальні символи на повітродувному пристрої означають таке:
Дотримуватись правил техніки без‐ пеки та вживати відповідні заходи.
Прочитати, розібрати та зберегти інструкцію з експлуатації.
Носити захисні окуляри та засоби захисту від шуму.
Дотримуватись вказівок з техніки безпеки стосовно предметів, щ підки‐ даються та вживати відповідні заходи.
Не вдихайте відпрацьовані гази.
Довге волосся закріпити таким чином, щоб воно не могло бути втяг‐ нуте у повітродувний пристрій.
Триматись безпечної відстані.
4.2 Використання згідно призна‐ чення
Повітродувний пристрій STIHL BR 500, BR 550 і BR 600 призначений для видування листя, трави, паперу і тому подібного.
4 0458-452-2021-I
► Якщо повітродувний пристрій пере‐
дається іншій особі: передати також інструкцію з використання.
Переконайтесь, що користувач виконує такі вимоги:
Користувач не втомлений.
Користувач знаходиться у відповід‐
ному фізичному, сенсорному та пси‐ хічному стані, необхідному для обслу‐ говування повітродувного пристрою та роботи з ним. Якщо фізичний, сен‐ сорний або психічний стан користу‐ вача обмежує можливості роботи, то користувач може працювати з цим пристроєм лише під контролем або після інструктажу відповідальної особи. Користувач може розпізнати або оці‐
нити небезпеку, пов'язану із повітро‐ дувним пристроєм. Користувач повнолітній або прохо‐
дить навчанні відповідно до націо‐ нальних вимог під наглядом інструк‐ тора. Перш ніж користувач вперше працю‐
ватиме з повітродувним пристроєм, він отримав інструктаж спеціалізова‐ ного дилера STIHL або компетентної людини. Користувач не знаходиться під дією
алкоголю, медикаментів або наркоти‐ ків.
► У разі будь-яких запитань звертайтесь до
спеціалізованого дилера STIHL.
15m (50ft)
4 Вказівки щодо безпеки українська
■ Система запалення повітродувного при‐
строю створює електромагнітне поле. Елек‐ тромагнітне поле може впливати на кардіо‐ стимулятор. Користувач може бути тяжко травмований або вбитий. ►
Якщо користувач має кардіостимулятор: переконатись у відсутності негативного впливу на кардіостимулятор.

4.4 Одежа, взуття і прикраси

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Під час роботи довге волосся може бути
втягнуто у повітродувний пристрій. Можливі тяжкі травми користувача.
► Довге волосся підв'язуйте або зби‐
райте так, щоб воно було вище плечей і не могло бути затягнуте у повітродувний пристрій.
Під час роботи на високій швидкості можуть підкидатись предмети. Можливі травми користувача.
► Носіть захисні окуляри, які щільно
прилягають. Відповідні захисні оку‐ ляри перевірені згідно стандарту EN 166 а також згідно національ‐ ним нормам та продаються з від‐ повідною позначкою.
Носіть довгі штани.
■ Під час роботи виникає шум. Шум може
пошкодити органи слуху.
► Носити захист для слуху.
■ Під час роботи можливо займання пилу.
Вдихання пилу може спричинити шкоду здо‐ ров'ю і алергічні реакції. ►
Якщо можливо займання пилу, то пра‐ цюйте в пилозахисній масці.
■ Непридатний одяг може зачепитись за
деревину, зарості та потрапити у повітро‐ дувний пристрій. Можливі тяжкі травми користувача, який не працює у відповідному одязі. ►
Носіть одяг, який щільно прилягає.
► Зніміть шарфи та прикраси.
■ Користувач, який носить непридатне взуття,
може посковзнутися. Можливі травми кори‐ стувача. ►
Носіть міцне, закрите взуття з рифленою підошвою.

4.5 Робоча область та оточення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Люди, що не приймають участь у роботі, діти та тварини можуть не розпізнати та не оцінити небезпеки від повітродувного при‐ строю та предметів, що підкидаються. Люди, які не приймають участь у роботі, діти та тварини можуть отримати тяжкі травми, також можливі матеріальні збитки.
► Люди, які не приймають
участь у роботі, діти та тва‐ рини повинні знаходитись на відстані 15 м від робочої зони.
Дотримуватись відстані 15 м від предме‐ тів.
► Не залишати повітродувний пристрій без
догляду.
► Прийняти необхідні заходи для виклю‐
чення можливості гри дітей з повітродув‐ ним пристроєм.
Під час роботи двигуна гарячі вихлопні гази виходять з глушника. Гарячі вихлопні гази можуть викликати запалення легкозайми‐ стих матеріалів та викликати пожежу. ►
Не направляйте потік вихлопних газів у бік легкозаймистих матеріалів.

4.6 Безпечний стан

Повітродувний пристрій знаходиться у безпеч‐ ному стані, коли виконуються такі умови:
Повітродувний пристрій не пошкоджений.
Повітродувний пристрій чистий.
Паливо не виходить з повітродувного при‐
строю. Кришка паливного бака заперта.
Елементи керування працюють та не змі‐
нені. Межі зношення не перевищені.
На цьому повітродувному пристрої встано‐
влені оригінальне приладдя STIHL для цього пристрою. Приладдя правильно встановлено.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
У не безпечному стані комплектуючі більше не можуть правильно працювати, система безпеки не спрацьовує та може витікати паливо. Можливі тяжкі травми або смерть людей. ►
Працювати з не пошкодженим повітро‐ дувним пристроєм.
► Якщо паливо виходить з повітродувного
пристрою: не використовувати повітро‐
0458-452-2021-I 5
українська 4 Вказівки щодо безпеки
дувний пристрій і завернутись до спеціа‐
лізованого дилера STIHL. ► Закрити кришку паливного бака. ► Якщо повітродувний пристрій забрудне‐
ний: очистити повітродувній пристрій. ► Якщо елементи системи управління не
працюють: із повітродувним пристроєм
не працювати. ►
Встановлювати оригінальне
приладдя STIHL для цього повітродув‐
ного пристрою. ►
Встановіть приладдя так, як описано у
цій інструкції або в інструкції з викори‐
стання приладдя. ►
Сторонні предмети не встромляти в
отвори повітродувного пристрою. ► Замініть зношені та непридатні для
читання таблички з вказівками. ► У разі будь-яких запитань звертайтесь до
спеціалізованого дилера STIHL.

4.7 Паливо й заправка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Паливо, яке використовують для цього повітродувного пристрою, є сумішшю бен‐ зину з моторним маслом для двотактних двигунів. Паливо та бензин легкозаймисті. При контакті палива або бензину з відкри‐ тим полум'ям або гарячими предметами вони можуть викликати пожежу або вибух. Це може призвести до травмування чи смерті людей, а також до матеріальних збитків. ► Захищайте паливо та бензин від жару та
вогню. ► Не розливати паливо і бензин. ► У випадку розливання палива: витерти
паливо ганчіркою і спробувати запустити
двигун лише після того, як всі частини
повітродувного пристрою будуть сухими. ►
Не палити. ► Не заправляйте пристрій поблизу
полум'я. ► Перед заправленням вимкнути двигун та
почекати, поки він охолодиться. ► Двигун запускати на відстані мінімум
3 метри від місця заправки.
■ Вдихання парів палива та парів бензину може спричинити отруєння людей. ► Не вдихайте пари палива та пари бен‐
зину.
► Заправляти пристрій у добре провітрюва‐
ному місці.
■ Під час роботи повітродувний пристрій нагрівається. Паливо розширюється, вна‐
слідок чого в паливному баку може вини‐ кнути підвищений тиск. При відкритій кришці паливного баку можливо розбризкування палива. Розбризкане паливо може займа‐ тися. Можливі тяжкі травми користувача. ►
Спочатку чекайте, поки повітродувний пристрій охолодиться, а тоді відкривайте кришку паливного бака.
Одяг, на який попало паливо або бензин, є легкозаймистим. Це може призвести до травмування чи смерті людей, а також до матеріальних збитків. ►
У разі контакту одягу з паливом або бен‐ зином переодягніть одяг.
■ Паливо, бензин і моторне масло для дво‐ тактних двигунів можуть забруднити довкілля. ►
Не розливати паливо, бензин і моторне масло для двотактних двигунів.
► Утилізувати паливо, бензин і моторне
масло для двотактних двигунів відпо‐ відно до вимог без забруднення довкілля.
У разі контакту палива, бензину або мотор‐ ного масла для двотактних двигунів з шкі‐ рою чи очима можливо подразнення шкіри або очей. ►
Уникайте контакту з паливом, бензином і моторним маслом.
► У разі контакту з шкірою: промити відпо‐
відні місця шкіри великою кількістю води з милом.
У разі контакту з очима: промивати очі не менше 15 хвилин водою та звернутись до лікаря.
Система запалення повітродувного при‐ строю створює іскри. Іскри можуть виходити назовні й у легкозаймистому і вибухонебез‐ печному середовищі можуть викликати пожежу або вибух. Це може призвести до травмування чи смерті людей, а також до матеріальних збитків. ►
Використовуйте свічки запалювання, які описані в цій інструкції з експлуатації.
► Завернути свічку запалювання та щільно
затягнути її.
► Щільно притиснути контактний наконеч‐
ник свічки запалювання.
■ У разі заправлення повітродувного при‐ строю паливом, змішаним з використанням непридатного бензину або непридатного моторного масла для двотактних двигунів, чи змішаним у неправильному співвідно‐ шенні, можливо пошкодження повітродув‐ ного пристрою.
6 0458-452-2021-I
4 Вказівки щодо безпеки українська
► Готувати паливну суміш, як описано в цій
інструкції з експлуатації.
■ При тривалому зберіганні палива можливо розділення суміші на бензин і масло або його старіння. Заправлення повітродувного пристрою паливною сумішшю з розділеним або старим паливом може спричинити пош‐ кодження повітродувного пристрою. ►
Перш ніж заправляти повітродувний при‐ стрій, перемішайте паливо.
► Використовувати суміш бензину й мотор‐
ного масла для двотактних двигунів, яка приготовлена не пізніше ніж 30 днів до цього (STIHL MotoMix: 5 років).

4.8 Робота

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Якщо користувач не запускає двигун пра‐ вильно, то він може втратити контроль над повітродувним пристроєм. Можливі тяжкі травми користувача. ►
Запустити двигун, як це описано у цій інструкції з експлуатації.
■ У певних ситуаціях користувач більше не може працювати зосереджено. Користувач може спіткнутися, впасти та отримати важкі травми. ►
Працюйте спокійно та розважливо.
► Якщо погане освітлення та погана види‐
мість: із повітродувним пристроєм не працювати.
Повітродувний пристрій обслуговувати
самому. ► Не працювати вище плечей. ► Звертайте увагу на перешкоди. ► Працювайте, стоячи на землі та три‐
маючи рівновагу. Якщо необхідно працю‐
вати на висоті: використовувати підій‐
мальну робочу платформу або надійне
риштовання. ►
Якщо виникають ознаки втоми: зробіть
паузу в роботі. ► Продувати за напрямком вітру.
■ При роботі двигуна виділяються відпрацьо‐ вані гази. Вдихання відпрацьованих газів може привести до отруєння. ►
Не вдихайте відпрацьовані гази.
► Працюйте з повітродувним пристроєм у
місці з гарною вентиляцією.
► При виникненні недуги, головної болі,
порушень зору або слуху чи запаморо‐ чення закінчити роботи та звернутись до лікаря.
Під час роботи на високій швидкості можуть підкидатись предмети. Можуть бути травмо‐
вані люди та тварини, також можливі мате‐ ріальні збитки.
► Не направляти струмінь повітря у
напрямку людей, тварин та пред‐ метів.
■ Коли користувач працює з засобом захисту від шуму і двигун працює, то користувач може лише обмежено чути шум та оціню‐ вати його рівень. ►
Працюйте спокійно та розважливо.
■ Якщо повітродувний пристрій під час роботи змінюється або працює незвичним чином, значить повітродувний пристрій може знаходить не у безпечному для роботи стані. Можуть бути тяжко травмовані люди, також можливі матеріальні збитки. ►
Закінчити роботу і звернутись до спеціа‐ лізованого дилера STIHL.
■ Під час роботи можлива вібрація повітро‐ дувного пристрою. ► Робити паузи у роботі. ► Якщо з'являються ознаки порушення кро‐
вообігу: звернутись до лікаря.
■ Внаслідок підняття пилу можливе електро‐ статичне зарядження повітродувного при‐ строю. При певних умовах довкілля (напри‐ клад, сухе довкілля), повітродувний при‐ стрій може миттєво розрядитися з можли‐ вим утворенням іскор. Іскри у легко займи‐ стому та вибухонебезпечному середовищі можуть викликати пожежу або вибух. Можуть бути тяжко поранені або вбиті люди, а також можливі матеріальні збитки. ► Не працюйте у легкозаймистому або
вибухонебезпечному середовищі.
■ У небезпечній ситуації користувач може удаватися в паніку та не зняти ранцеву систему. Можливі тяжкі травми користу‐ вача. ►
Потренувати знімання ранцевої системи.

4.9 Транспортування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Під час транспортування повітродувний пристрій може перевертатись та рухатись. Люди можуть бути травмовані, а також мож‐ ливі матеріальні збитки. ►
Зупинити двигун.
► Зафіксуйте повітродувний пристрій реме‐
нями для транспортування, іншими реме‐ нями або сіткою так, щоб він не переки‐ нувся і не рухався.
0458-452-2021-I 7
5
1
3
2
4
0000098510_001

українська 5 Повітродувний пристрій підготувати до експлуатації

■ Після роботи двигуна глушник та двигун можуть бути гарячими. Користувач може отримати опік. ►
Носіть повітродувний пристрій на спині.

4.10 Зберігання

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Діти можуть не розпізнати та не оцінити небезпеку від повітродувного пристрою. Діти можуть бути тяжко травмовані. ►
Зупинити двигун.
► Повітродувний пристрій зберігати у недо‐
сяжному для дітей місці.
■ Електричні контакти на повітродувному при‐ строї та металеві частини під впливом вол‐ оги можуть роз'їдатися корозією. Повітро‐ дувний пристрій може бути пошкодженим. ►
Повітродувний пристрій зберігати сухим та чистим.
4.11 Очищення, технічне обслуго‐
вування та ремонт
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Якщо під час очищення, технічного обслуго‐ вування або ремонту двигун працює, то повітродувний пристрій може безконт‐ рольно увімкнутись. Можливе тяжке травму‐ вання людей та виникнення матеріальних збитків. ►
Зупинити двигун.
► Зняти контактний наконечник свічки запа‐
лювання.
■ Після роботи двигуна глушник і сам двигун можуть бути гарячими. Люди можуть отри‐ мати опік. ►
Зачекайте, доки глушник та двигун не охолонуть.
■ Агресивні засоби для очищення, мийка струменем води або гострі предмети можуть пошкодити повітродувний пристрій. Якщо очищати повітродувний пристрій не так, як описано у цій інструкції з експлуата‐ ції, то комплектуючі більше не можуть пра‐ вильно функціонувати і захисні пристрої не діють. Існує ризик травмування. ► Повітродувний пристрій використовувати
так, як описано у інструкції з експлуатації.
■ Якщо обслуговування або ремонт повітро‐ дувного пристрою проводиться з відхилен‐ ням від вимог цієї інструкції з експлуатації, то комплектуючі більше не можуть працю‐ вати належним чином і система безпеки не спрацьовує. Можливі тяжкі травми або смерть людей.
8 0458-452-2021-I
Обслуговувати та ремонтувати повітро‐ дувний пристрій так, як це описано в цій інструкції з експлуатації.
5 Повітродувний пристрій
підготувати до експлуата‐ ції

5.1 Приготування повітродувного пристрою до роботи

Перед початком роботи завжди необхідно зробити таке: ► Переконатись, що повітродувний пристрій у
безпечному стані, 4.6.
Очистити повітродувний пристрій, 15.1.
Змонтувати повітродувний пристрій, 6.2.
Встановити рукоятку керування, 6.1.
Монтувати насадку, 6.3.
Заправити повітродувний пристрій, 8.2
Встановити систему транспортування,
7.1.
Відрегулювати рукоятку керування, 7.3.
Відрегулювати нагнітальну трубку, 7.4
Перевірити елементи керування, 10.1.
► Якщо ці кроки не можуть бути здійснені: не
використовувати повітродувний пристрій і звернутися до спеціалізованого дилера STIHL.
6 Збірка повітродувного
пристрою

6.1 Монтаж рукоятки керування

► Встановити рукоятку керування (1) одягти
на нагнітальну трубку (3).
► Завернути гвинт (2) та щільно затягнути
його.
► Встановити з зусиллям втулку (4) в тримач
троса газу (5). Втулка чутко фіксується.
1
3
2
4
5
00000098493_002
7
6
3
9
8
10
0000098512_001
13
14
12
11
BR 500
BR 550 / BR 600
13
14
12 11
0000097563_001
3
1
2
4
0000097048_001

7 Регулювання повітродувного пристрою для користувача українська

6.2 Монтаж нагнітальної трубки

► Насунути „хомут з тримачем тросу газу“ (2)
на коліно (1).
► Встановлення гофрованого шланга (3) на
коліно (1). Гофрований шланг (3) стає урівень з колі‐ ном (1).
► Встановити „хомут з тримачем тросу
газу“ (2) до упору на гофрований шланг (3) і виставити так, щоб отвір (5) був знизу.
► Завернути гвинт (4) та щільно затягнути
його.
► Встановити цапфу (13) і канавку (12) на
однаковій висоті.
► Насунути нагнітальну трубку (11) до бажа‐
ного положення на нагнітальну трубку (14).
► Повертати нагнітальну трубку (11) до фікса‐
ції.

6.3 Монтаж насадки

► Зупинити двигун.
► Наcунути хомут (6) на нагнітальну
трубку (7).
► Засунути нагнітальну трубку (7) до упору в
гофрований шланг (3).
► Встановити нагнітальну трубку (7) так, щоб
рукоятка (10) була зверху.
► Насунути хомут (6) до упору на гофрований
шланг (3) і виставити його так, щоб отвір (9) був знизу.
► Завернути гвинт (8) та щільно затягнути
його.
► Встановити отвір (4) і цапфу (3) на однакову
висоту.
► Насадку (1) одягти на нагнітальну
трубку (2). Насадка (1) фіксується. Насадку більше не потрібно монтувати.
7 Регулювання повітродув‐
ного пристрою для кори‐ стувача
7.1 Надягання на регулювання
0458-452-2021-I 9
► Повісити повітродувний пристрій на спину.
системи транспортування
1
0000-GXX-B943-A0
1
0000-GXX-7843-A0
0000098511_001
1
2
0000098484_001
0000097565_001

українська 8 Приготування паливної суміші та заправлення повітродувного пристрою

7.3 Регулювання ркоятки керу‐ вання
► Натягнути ремені (1) до прилягання поду‐
шки до спини.
Надягання і регулювання ременя для стегна Ремінь для стегна входить до комплекту
постачання залежно від країни. ► Повісити повітродувний пристрій на спину.
► Відпустити гвинт (1). ► Вситановити рукоятку керування (2) в
бажане положення.
► Затягнути гвинт (1) настільки щільно, щоб
рукоятку керування (2) більше не не мож‐ ливо було повернути навколо нагнітальної трубки.

7.4 Регулювання нагнітальної трубки

Нагнітальну трубку можна встановити у 3 різні положення залежно від зросту користувача і робочої ситуації. Ці положення позначені на
► Закрити замок (1) ременя для стегна.
повітродувний трубці. ► Зупинити двигун.
► Натягнути ремені до прилягання ременя до
стегна і подушки до спини.
7.2 Зняття системи транспорту‐ вання
► Зупинити двигун. ► Ослабити ремені. ► Відкривання замок на стегні (якщо він є). ► Зняти повітродувний пристрій зі спини
► Встановити повітродувну трубку в бажане
положення.
8 Приготування паливної
суміші та заправлення повітродувного пристрою
8.1 Приготування суміші паль‐ ного
Паливо, необхідне для цього повітродувного пристрою, є сумішшю бензину з моторним маслом для двотактних двигунів у співвідно‐
10 0458-452-2021-I
шенні 1:50. STIHL рекомендує готове для використання
паливо STIHL MotoMix.
0000-GXX-B944-A0
0000-GXX-B945-A0

9 Запуск і вимикання двигуна українська

У разі самостійного приготування паливної суміші дозволяється використовувати лише моторне мало STIHL для двотактних двигунів або інше високоякісне моторне масло класів JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC або ISO-L-EGD.
STIHL визначає використовувати моторне масло для двотактних двигунів STIHL HP Ultra або рівноцінне високоякісне моторне масло для забезпечення дозволених значень емісій впродовж всього строку служби машини. ► Забезпечити октанове число бензину не
менше ніж 90 ROZ і вміст спирту в бензині не вище ніж 10 % (для Бразилії 27 %).
► Переконатись, що моторне масло для дво‐
тактних двигунів, яке використовується, виконує вимоги.
► Залежно від бажаної кількості палива виз‐
начити необхідні кількості моторного масла для двотактних двигунів і бензину у співвід‐ ношенні змішування 1:50. Приклади палив‐ них сумішей:
20 мл моторного масла для двотактних
двигунів, 1 л бензину 60 мл моторного масла для двотактних
двигунів, 3 л бензину 100 мл моторного масла для двотактних
двигунів, 5 л бензину
► Залити в чисту каністру, дозволену для
палива, спочатку моторне масло для дво‐ тактних двигунів, а потім бензин.
► Змішати паливо.

8.2 Заправити повітродувний пристрій

► Зупинити двигун. ► Повітродувний пристрій покласти на рівну
поверхню так, щоб замок паливного бака був зверху.
► Протерти місце навколо замка паливного
бака вологою ганчіркою.
► Кришку паливного бака повертати проти
годинникової стрілки доти, поки її не можна буде зняти.
► Зняти кришку паливного бака.
0458-452-2021-I 11
ВКАЗІВКА
■ Суміш палива може швидко розділитися на компоненти або старіти під дією світла, сонячного проміння та екстремальних тем‐ ператур. Заправлення паливною сумішшю з розділеним або старим паливом може спри‐ чинити пошкодження повітродувного при‐ строю. ►
Змішати паливо.
► Не заправляти паливо, яке зберігалося
довше 30 днів (STIHL MotoMix: 5 років).
► Заливати паливо так, щоб воно не розли‐
валося і було на рівні щонайменше 15 мм до краю паливного бака.
► Встановити кришку паливного бака на бак. ► Повернути кришку паливного бака за годин‐
никовою стрілкою та щільно затягнути рукою. Паливний бак закритий.
9 Запуск і вимикання дви‐
гуна
9.1 Вибір правильного процесу
пуску
Коли необхідно підготувати двигун до пуску? Двигун необхідно підготувати до пуску, коли
виконуються такі умови:
Двигун має температуру довкілля.
Підготувати двигун до пуску, 9.2 та запу‐ стити, 9.3.
Коли можна запускати двигун без підготовки? Двигун можна запускати зразу, якщо викону‐
ються такі умови:
Двигун можна запускати зразу, якщо він
працював щонайменше 1 хвилину і був запинений лише для короткої паузи в роботі. Двигун зупинився при першому прискоренні
після пуску. Двигун запинився через відсутність палива
в баку.
2
0000-GXX-B946-A0
1
3
0000-GXX-B947-A0
3
1
2
0000-GXX-B948-A0
4
0000096691_001
1
0000-GXX-B950-A0
українська 9 Запуск і вимикання двигуна
Запустити двигун, 9.3.

9.2 Підготовка двигуна до пуску

► Виберіть правильний процес пуску. ► Поставити повітродувний пристрій на рівну
► Встановити комбінований важіль (1) у поло‐
ження
.
► Натиснути ручний паливний насос (3)
щонайменше 6 разів.
поверхню.
► Встановити важіль пускової заслінки (4) в
► Встановити комбінований важіль (1) у поло‐
ження .
► Натиснути ручний паливний насос (2)
щонайменше 6 разів.
положення .
► Притиснути лівою рукою двигун повітродув‐
ного пристрою до землі й правою ногою стати на опорну пластину.
► Повільно витягнути пускову рукоятку пра‐
вою рукою до відчуття чутливого опору.
► Швидко витягувати та відпускати пускову
рукоятку доти, поки двигун не запуститься.
► Коротко натиснути важіль газу (2).
Важіль пускової заслінки (4) встано‐ влюється в положення
. Двигун працює у
режимі холостого ходу.

9.4 Зупинення двигуна

► Встановити важіль пускової заслінки (3) в
положення .
► Притиснути лівою рукою двигун повітродув‐
ного пристрою до землі й правою ногою стати на опорну пластину.
► Повільно витягнути пускову рукоятку пра‐
вою рукою до відчуття чутливого опору.
► Швидко витягувати та відпускати пускову
рукоятку доти, поки двигун не запуститься.

9.3 Запуск двигуна

► Виберіть правильний процес пуску. ► Поставити повітродувний пристрій на рівну
поверхню і покласти повітродувну трубку на землю.
► Встановити комбінований важіль (1) у поло‐
ження
.
Двигун зупиняється та комбінований важіль (1) повертається у положення .
► Якщо двигун не вимикається:
► Встановити важіль пускової заслінки в
положення . Двигун вимикається.
► Повітродувний пристрій не використову‐
вати та звернутись до спеціалізованого дилера STIHL. Комбінований важіль несправний.
12 0458-452-2021-I
0000098496_001
0000-GXX-B951-A0
0000-GXX-B952-A0

10 Перевірка повітродувного пристрою українська

10 Перевірка повітродувного
пристрою

10.1 Перевірка елементів системи керування

Зупинення двигуна ► Запустити двигун. ► Встановити комбінований важіль у поло‐
ження Двигун вимикається.
► Якщо двигун не вимикається:
► Встановити важіль пускової заслінки в
► Повітродувний пристрій не використову‐

10.2 Перевірка насадки

► Зупинити двигун.
.
положення Двигун вимикається.
вати та звернутись до спеціалізованого дилера STIHL. Комбінований важіль несправний.
.
11 Робота із повітродувним
пристроєм

11.1 Тримання і напрямлення повітродувного пристрою

► Носіть повітродувний пристрій на спині. ► Тримати повітродувний апарат правою
рукою за рукоятку керування так, щоб вели‐ кий палець обхоплював рукоятку управ‐ ління.

11.2 Продувка

► Перевірити, чи видні відмітки спрацювання
на повітродувній трубці.
► Якщо відмітки спрацювання на повітродув‐
ній трубці не видні, то не використовуйте повітродувний пристрій і зверніться до спе‐ ціалізованого дилера STIHL.
► У разі будь-яких запитань звертайтесь до
спеціалізованого дилера STIHL.
► Направити насадку на землю. ► Повільно та контрольовано йти вперед.

11.3 Регулювання для зимового сезону

У випадку роботи при температурі нижче 10 °C можливо обмерзання карбюратора. Для додаткового обдування карбюратора теплим повітрям з простору навколо двигуна необ‐ хідно встановити зимовий режим роботи
.
ВКАЗІВКА
■ У випадку роботи при температурах вище
+ 10 °C у зимовому режимі можливо пере‐ грівання двигуна. ►
Встановити літній режим роботи .
► Зупинити двигун.
0458-452-2021-I 13
3
2
4
1
0000-GXX-B953-A1
5
4
3
2
1
0000-GXX-B954-A1
0000-GXX-B955-A0
0000-GXX-B955-A0

українська 12 Після закінчення роботи

Транспортування повітродувного пристрою в автомобілі
► Вивернути гвинти (1). ► Зняти кришку фільтра (2) і повітряний
фільтр (3).
► Очистити місце навколо повітряного
фільтра (3) вологою ганчіркою або пензлем.
► Відпустити гвинт (4).
► Закріпити нагнітальну трубку за допомогою
липучої стрічки на ручці спинної пластини.
► Зафіксувати повітродувний пристрій в вер‐
тикальному положенні так, щоб він не пере‐ кинувся не рухався.

14 Зберігання

14.1 Зберігання повітродувного пристрою

► Зупинити двигун.
► Встановити заслінку (5) в положення зимо‐
вого режиму . ► Щільно затягнути гвинт (4). ► Встановити повітряний фільтр (3) і кришку
фільтра (2). ► Завернути гвинти (1) та щільно затягнути їх.
12 Після закінчення роботи

12.1 Після закінчення роботи

► Зупинити двигун. ► Повітродувний пристрій залишити охоло‐
нути. ► Якщо повітродувний пристрій вологий, то
просушити його. ► Очистити повітродувний пристрій.

13 Транспортування

13.1 Транспортування повітродув‐
ного пристрою
► Зупинити двигун.
Перенесення повітродувного пристрою ► Переносити повітродувний пристрій на
спині і тримати Нагнітальну трубку правою
рукою за рукоятку керування або перено‐
сити за ручку.
14 0458-452-2021-I
► Закріпити нагнітальну трубку за допомогою
липучої стрічки на ручці спинної пластини.
► Повітродувний пристрій зберігати так, щоб
виконувались такі умови:
Повітродувний пристрій знаходиться поза
зоною доступу дітей. Повітродувний пристрій чистий та сухий.
► У разі зберігання повітродувного пристрою
довше ніж 30 днів: ► Відкрити кришку паливного бака. ► Спорожнити паливний бак. ► Закрити паливній бак. ► Якщо мотопила має ручний паливний
насос: натиснути ручний паливний насос щонайменше 5 разів.
► Запустити двигун і дати йому працювати
на холостому ході до його зупинки.

15 Чистка

15.1 Очищення повітродувного пристрою

► Зупинити двигун.
1
2
0000-GXX-B956-A0
2
1
0000096699_002

16 Технічне обслуговування українська

► Повітродувний пристрій залишити охоло‐
нути.
► Очистити повітродувний пристрій вологою
ганчіркою. ► Очистити вентиляційні прорізи пензлем. ► Очистити захисну решітку пензлем або
м'якою щіткою.
15.2 Очищення запалювальної
свічки
► Зупинити двигун. ► Залишити охолонути повітродувний при‐
стрій.
Кожні 100 мотогодин ► Замінити свічку запалювання.
Кожні 150 мотогодин ► Доручити спеціалізованому дилеру STIHL
очистити камеру згоряння.
Щомісяця ► Доручити спеціалізованому дилеру STIHL
очистити паливний бак.
► Доручити спеціалізованому дилеру STIHL
очистити всмоктувальну головку в палив‐ ному баку.
Щорічно ► Повітродувний пристрій віддати на пере‐
вірку спеціалізованому дилеру STIHL.
► Доручити спеціалізованому дилеру STIHL
замінити всмоктувальну головку в палив‐ ному баку.

16.2 Регулювання троса газу

► Зняти контактний наконечник запальної
свічки (1). ► Якщо місце навколо свічки запалювання (2)
забруднено: очистити це місце (2) ганчір‐
кою. ► Вивернути свічку запалювання (2). ► Очистити свічку запалювання (2) ганчіркою. ► Якщо є корозія свічки запалювання (2), то
замінити свічку запалювання (2). ► Завернути і затягнути свічку запалювання
(2). ► Щільно притиснути контактний наконечник
свічки запалювання (1).
16 Технічне обслуговування
16.1 Інтервали технічного обслуго‐
вування
Інтервали технічного обслуговування зале‐ жать від умов навколишнього середовища і умов роботи. STIHL рекомендує такі інтервали технічного обслуговування:
При недостатній потужності або дуже вели‐ кому опорі при спробах запуску ► Доручити спеціалізованому дилеру STIHL
перевірити і відрегулювати при потребі
зазор в клапанах.

18 Усунення неполадок

18.1 Усунення несправностей повітродувного пристрою

Більшість несправностей мають однакові причини.
► Натиснути важіль газу (1) та тримати його
натиснутим.
► Повернути гвинт (2) за годинниковою стріл‐
кою до чутного опору.
► Повернути гвинт (2) ще на півоберта за
годинниковою стрілкою.

17 Ремонт

17.1 Ремонт повітродувного при‐ строю
Користувач не може самостійно ремонтувати повітродувний пристрій. ► При пошкодженні повітродувного пристрою
не використовувати його і звернутись до спеціалізованого дилера STIHL.
0458-452-2021-I 15
3
2
1
3
2
1
0000-GXX-C456-A1
0000097086_001

українська 19 Технічні дані

► Для усунення несправностей зробити таке:
► Замінити повітряний фільтр. ► Очистити або замінити запалювальну свічку. ► Встановити зимовий або літній режим. ► Відрегулювати холостий хід.
► Якщо несправність не усунена, то здійснити заходи, зазначені у таблиці нижче.
Несправність Причина Усунення Двигун не
запускається.
Нерівномірна робота двигуна на холостих обертах.
Двигун глухне на холостих обертах.
Двигун не розвиває максимальні оберти.
Недостатньо палива в паливному баку.
Карбюратор надто гарячий.
Замерзання карбюратора.
Замерзання карбюратора.
Замерзання карбюратора.
Трос газу не відрегульовано правильно.
► Приготувати паливну суміш і заправити
повітродувний пристрій.
► Повітродувний пристрій залишити охолонути. ► Натиснути ручний паливний насос щонайменше
10 разів перш, ніж запускати двигун.
► Прогріти повітродувний пристрій до + 10 °C.
► Прогріти повітродувний пристрій до + 10 °C.
► Прогріти повітродувний пристрій до + 10 °C.
► Відрегулювати трос газу.

18.2 Замінити повітряний фільтр

Повітряний фільтр неможливо очистити. Якщо потужність двигуна падає або повітряний фільтр пошкоджений, то повітряний фільтр необхідно замінити. ► Зупинити двигун.
Двигун працює нестабільно на холостих обер‐ тах і глухне ► Повільно повертати упорний гвинт холо‐
стого ходу LA за годинниковою стрілкою доти, поки двигун не почне працювати рів‐ номірно.
► Викрутіть гвинти (1). ► Зняти кришку фільтру (2). ► Очистити місце навколо повітряного
фільтра (3) вологою ганчіркою або пензлем. ► Зняти повітряний фільтр (3). ► Встановити новий повітряний фільтр (3) і
кришку фільтра (2). ► Завернути гвинти (1) та щільно затягнути їх.
18.3 Регулювання режиму холо‐
стого ходу
► Запустити двигун. ► Прогрівати двигун приблизно 1 хвилину різ‐
кою подачею газу.
16 0458-452-2021-I
19 Технічні дані

19.1 Повітродувний пристрій STIHL BR 500

Робочий об'єм: 64,8 см³
Потужність по ISO 8893: 2 кВт (2,7 к.с.) при
5300 1/хв. Число холостих обертів по ISO: 2500 1/хв
Дозволені запалювальні свічки:
NGK CMR6H від STIHL
Bosch USR 4AC від STIHL
Відстань між електродами запальної свічки:
0,5 мм Потужність дуття: 22 Н
Максимальна швидкість повітря: 93 м/с.
19 Технічні дані українська
Середня швидкість повітря: 77 м/с.
Витрата повітря: 925 м³/год.
Максимальна витрата повітря (без повітро‐
дувного пристрою): 1380 м³/год Маса з порожнім паливним баком: 10,4 кг
Максимальна місткість паливного баку:
1400 см³ (1,4 л)

19.2 Повітродувний пристрій STIHL BR 550

Робочий об'єм: 64,8 см³
Потужність по ISO 8893: 2,5 кВт (3,4 к.с.)
при 6000 1/хв. Число холостих обертів по ISO: 2500 1/хв
Дозволені запалювальні свічки:
NGK CMR6H від STIHL
Bosch USR 4AC від STIHL
Відстань між електродами запальної свічки:
0,5 мм Потужність дуття: 27 Н
Максимальна швидкість повітря: 113 м/с.
Середня швидкість повітря: 94 м/с.
Витрата повітря: 930 м³/год.
Максимальна витрата повітря (без повітро‐
дувного пристрою): 1490 м³/год Маса з порожнім паливним баком: 10,1 кг
Максимальна місткість паливного баку:
1400 см³ (1,4 л)

19.3 Повітродувний пристрій STIHL BR 600

Робочий об'єм: 64,8 см³
Потужність по ISO 8893: 2,8 кВт (3,8 к.с.)
при 7200 1/хв. Число холостих обертів по ISO: 2500 1/хв
Дозволені запалювальні свічки:
NGK CMR6H від STIHL
Bosch USR 4AC від STIHL
Відстань між електродами запальної свічки:
0,5 мм Потужність дуття: 32 Н
Максимальна швидкість повітря: 106 м/с.
Середня швидкість повітря: 89 м/с.
Витрата повітря: 1150 м³/год.
Максимальна витрата повітря (без повітро‐
дувного пристрою): 1720 м³/год Маса з порожнім паливним баком: 10,3 кг
Максимальна місткість паливного баку:
1400 см³ (1,4 л)

19.4 Рівень звуку та вібрації

Величина K для рівня звукового тиску дорів‐ нює 2 дБ (A). Величина K для рівня потужності звуку становить 2 дБ (A). Величина K для величини вібрацій дорівнює 2 м/с².
STIHL рекомендує носити засіб захисту від шуму. BR 500
Рівень звукового тиску L
ISO 22868: 90 дБ (А). Рівень потужності звуку L
EN ISO 22868: 100 дБ(A). Величина вібрації ahv,eq згідно DIN EN ISO
22867. Стандартна модифікація: рукоятка керу‐
вання: 1,4 м/с². Модифікація з рукояткою для двох рук:
рукоятка керування: 1,6 м/с². Модифікація з рукояткою для двох рук:
ліва рукоятка: 1,9 м/с².
BR 550
Рівень звукового тиску L
ISO 22868: 98 дБ (А). Рівень потужності звуку L
EN ISO 22868: 108 дБ(A). Величина вібрації ahv,eq згідно DIN EN ISO 22867
Стандартна модифікація: рукоятка керу‐
вання: 1,6 м/с². Модифікація з рукояткою для двох рук:
рукоятка керування: 1,4 м/с². Модифікація з рукояткою для двох рук:
ліва рукоятка: 2,1 м/с².
BR 600
Рівень звукового тиску L
ISO 22868: 100 дБ (А) Рівень потужності звуку L
EN ISO 22868: 108 дБ(A). Величина вібрації ahv,eq згідно DIN EN ISO 22867
Стандартна модифікація: рукоятка керу‐
вання: 1,8 м/с². Модифікація з рукояткою для двох рук:
рукоятка керування: 2,5 м/с². Модифікація з рукояткою для двох рук:
ліва рукоятка: 2,1 м/с².
Дані стосовно виконання директиви робото‐ давців відносно рівня вібрацій 2002/44/EG див. на www.stihl.com/vib .
згідно DIN EN
peq
згідно DIN
weq
згідно DIN EN
peq
згідно DIN
weq
згідно DIN EN
peq
згідно DIN
weq

19.5 REACH

REACH означає розпорядження ЄС для реєстрації, оцінки та допуску хімікалій.
Інформація щодо виконання розпорядження REACH подана за посилан‐ ням www.stihl.com/reach.
0458-452-2021-I 17

українська 20 Комплектуючі та приладдя

19.6 Показники емісій вихлопних газів

Емісії CO2, визначені під час вимірювання методом ЄС для надання дозволу на викори‐
стання, зазначені на сайті www.stihl.com/co2 в технічних даних для відповідного виробу.
Виміряна емісія CO2 визначена на репрезен‐ тативному двигуні в лабораторних умовах від‐
повідно до стандартного методу випроб‐ ування та вона не є якоюсь явною або пере‐ дбачуваною гарантією продуктивності кон‐ кретного двигуна.
У разі використання за призначенням та тех‐ нічного обслуговування відповідно до цієї інструкції з експлуатації діючі вимоги до емісій вихлопних газів виконуються. У разі внесення змін у конструкцію двигуна дозвіл на експлуа‐ тацію втрачає силу.
19.7 Встановлена тривалість вико‐ ристання
Повна встановлена тривалість використання становить до 30 років.
Встановлена тривалість використання пере‐ дбачає регулярне технічне обслуговування та догляд відповідно до вимог інструкції з екс‐ плуатації.
20 Комплектуючі та при‐
ладдя

20.1 Запасні частини та приладдя

Дані символи позначають оригі‐ нальні комплектуючі STIHL та оригі‐ нальне приладдя STIHL.
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні запчастини STIHL та оригінальне приладдя STIHL.
Незважаючи на постійне спостереження ринку, компанія STIHL не може оцінити надій‐ ність, безпеку та придатність запасних частин та приладдя інших виробників та не несе від‐ повідальності за їх використання.
Оригінальні запчастини STIHL та оригінальне приладдя STIHL можна придбати у спеціалізо‐ ваних дилерів STIHL.

21 Утилізація

21.1 Утилізація повітродувного пристрою

Інформацію стосовно утилізації можна отри‐ мати в місцевій адміністрації або в спеціалізо‐ ваного дилера STIHL.
Неправильна утилізація може зашкодити здо‐ ров’ю та забруднити навколишнє середовище. ► Віднесіть продукцію STIHL разом з упаков‐
кою у відповідний пункт збору для повтор‐ ного використання відповідно до місцевих нормативних вимог.
► Не утилізувати разом із домашнім сміттям.
22 Сертифікат відповідності
нормам ЄС

22.1 Повітродувний пристрій STIHL BR 500, 550, 600

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Німеччина заявляє з повною відповідальністю, що
Конструкція: повітродувний пристрій
Фабрична марка: STIHL
Тип: BR 500, BR 550, BR 600
Серійний номер: 4282
Відповідає інструкціям по виконанню директив 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU та 2000/14/EG, а також розроблено та вигото‐ влено у відповідності із дійсними версіями наступних норм, відповідно до дати виготовлення: EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1.
Для встановлення виміряного та гарантова‐ ного рівня потужності звуку були виконані про‐ цедури згідно директиви 2000/14/EG, додаток V. BR 500
Виміряний рівень потужності звуку:
100 дБ(A) Гарантований рівень потужності звуку:
102 дБ (А)
BR 550, BR 600
Виміряний рівень потужності звуку:
108 дБ(A) Гарантований рівень потужності звуку:
110 дБ (А)
18 0458-452-2021-I

23 Адреси українська

Технічна документація зберігається у відділі допуску продукції компанії ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Рік виготовлення, країна виробника та номер машини вказані на повітродувному пристрої.
Waiblingen, 15.07.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG По уповноваженню
Dr. Jürgen Hoffmann, керівник відділу допуску й регулювання виробів

22.2 Знак відповідності

Інформація щодо сертифікатів та заяв про відповідність вимогам EAC, які під‐ тверджують виконання технічних Дирек‐ тив та вимог Митного Союзу є на сайтах www.stihl.ru/eac або її можна замовити по телефону у відповідному національ‐ ному представництві STIHL. 23.
Технічні Директиви та вимоги України виконуються.
23 Адреси

23.1 STIHL Hauptverwaltung

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstrasse 115 71336 Waiblingen
Німеччина

23.2 Дочірні компанії STIHL

РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
ООО "АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ" наб. Обводного канала, дом 60, литера А, помещ. 1-Н, офис 200 192007 Санкт-Петербург, Россия Горячая линия: +7 800 4444 180 Эл. почта: info@stihl.ru
УКРАЇНА ТОВ «Андреас Штіль»
вул. Антонова 10, с. Чайки 08135 Київська обл., Україна Телефон: +38 044 393-35-30 Факс: +380 044 393-35-70 Гаряча лінія: +38 0800 501 930
E-mail: info@stihl.ua

23.3 Представники STIHL

БІЛАРУСЬ Представительство
ANDREAS STIHL AG & Co. KG ул. К. Цеткин, 51-11a 220004 Минск, Беларусь Горячая линия: +375 17 200 23 76
КАЗАХСТАН Представительство
ANDREAS STIHL AG & Co. KG ул. Шагабутдинова, 125А, оф. 2 050026 Алматы, Казахстан Горячая линия: +7 727 225 55 17

23.4 Імпортери STIHL

РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ OOO "ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ"
350000, Российская Федерация, г. Краснодар, ул. Западный обход, д. 36/1
ООО "ФЛАГМАН" 194292, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, 3-ий Верхний переулок, д. 16 литер А, помещение 38
ООО "ПРОГРЕСС" 107113, Российская Федерация, г. Москва, ул. Маленковская, д. 32, стр. 2
ООО "АРНАУ" 236006, Российская Федерация, г. Калининград, Московский проспект, д. 253, офис 4
ООО "ИНКОР" 610030, Российская Федерация, г. Киров, ул. Павла Корчагина, д. 1Б
ООО "ОПТИМА" 620030, Российская Федерация, г. Екатеринбург, ул. Карьерная д. 2, Помеще‐ ние 1
ООО "ТЕХНОТОРГ" 660112, Российская Федерация, г. Красноярск, ул. Парашютная, д. 15
ООО "ЛЕСОТЕХНИКА" 664540, Российская Федерация, с. Хомутово, ул. Чапаева, д. 1, оф. 39
0458-452-2021-I 19
українська 23 Адреси
УКРАЇНА ТОВ «Андреас Штіль»
вул. Антонова 10, с. Чайки 08135 Київська обл., Україна
БІЛАРУСЬ ООО «ПИЛАКОС»
ул. Тимирязева 121/4 офис 6 220020 Минск, Беларусь
УП «Беллесэкспорт» ул. Скрыганова 6.403 220073 Минск, Беларусь
КАЗАХСТАН ИП «ВОРОНИНА Д.И.»
пр. Райымбека 312 050005 Алматы, Казахстан
КИРГИЗСТАН ОсОО «Муза»
ул. Киевская 107 720001 Бишкек, Киргизия
АРМЕНІЯ ООО «ЮНИТУЛЗ»
ул. Г. Парпеци 22 0002 Ереван, Армения
20 0458-452-2021-I
23 Адреси українська
0458-452-2021-I 21
українська 23 Адреси
22 0458-452-2021-I
23 Адреси українська
0458-452-2021-I 23
www.stihl.com
*04584522021I*
0458-452-2021-I
*04584522021I*
0458-452-2021-I
Loading...