Stihl BG-KM Instruction Manual [ro]

STIHL BG-KM

Instrucţiuni de utilizare2 - 9
română
Cuprins
1 Sistemul combinat.......................................2
2 Despre acest manual de utilizare................2
3 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru2 4 Combinaţii permise de motoare combinate 5
5 Completarea utilajului................................. 5
6 Ataşarea uneltei combinate........................ 5
7 Pornirea / oprirea motorului........................ 6
8 Depozitarea utilajului...................................6
9 Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire............ 6
10 Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor.....6
11 Componente principale............................... 7
12 Date tehnice................................................7
13 Instrucţiuni pentru reparaţii......................... 8
14 Colectarea deşeurilor..................................8
15 Declaraţie de conformitate EU.................... 9
Stimată cumpărătoare, stimate cumpărător, vă mulţumim că aţi ales un produs de calitate al
firmei STIHL. Acest produs a fost obţinut prin metode moderne
de prelucrare, la care s-au adăugat măsuri spo‐ rite de asigurare a calităţii. Am depus toate efor‐ turile pentru a ne asigura că acest aparat va corespunde cerinţelor dumneavoastră şi că îl puteţi utiliza fără probleme.
Pentru informaţii cu privire la aparatul dumnea‐ voastră, vă rugăm să vă adresaţi dealerului dvs. sau direct, societăţii noastre de distribuţie.
Al dvs.
Dr. Nikolas Stihl
2 Despre acest manual de
utilizare

2.1 Simboluri

Toate simbolurile care se găsesc pe aparat, sunt descrise în acest manual de utilizare.

2.2 Simbolizarea paragrafelor

AVERTISMENT
Avertisment cu privire la pericolul de accident şi rănire, precum şi pericolul unor pagube materiale semnificative.
INDICAŢIE
Avertisment cu privire la avarierea utilajului sau componentelor individuale.

2.3 Dezvoltare tehnică

STIHL se preocupă în mod constant de îmbună‐ tăţirea tuturor maşinilor şi utilajelor; prin urmare ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în programul de livrare în ceea ce priveşte forma, tehnologia şi echiparea.
Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu privire la informaţiile şi figurile din acest manual de utili‐ zare.
3 Instrucţiuni de siguranţă şi
tehnica de lucru
La utilizarea motoutilajului sunt nece‐ sare măsuri speciale de siguranţă.
Manual de utilizare original
0000000922_021_RO
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este reciclabilă.

1 Sistemul combinat

La sistemul combinat STIHL se asamblează dife‐ rite motoare combinate şi unelte combinate pen‐ tru a forma un motoutilaj. Unitatea funcţională alcătuită din motorul combinat şi unealta combi‐ nată se numeşte motoutilaj în acest manual de utilizare.
În mod corespunzător, manualele de utilizare pentru motorul combinat şi unealta combinată formează manualul complet de utilizare pentru motoutilaj.
Întotdeauna ambele manuale de utilizare se vor citi cu atenţie înainte de punerea în funcţiune şi se vor păstra în siguranţă pentru a fi utilizate ulterior.
2 0458-548-5521-C
Motoutilajul va fi înmânat sau împrumutat numai acelor persoane care au cunoștințe despre modelul respectiv și utilizarea lui – și întotdeauna se va înmâna și manualul de utilizare al motorului combinat și uneltei combinate.
Suflanta asigură înlăturarea frunzișului, ierbii, hârtiei, zăpezii și altor materiale similare, de ex. din grădini amenajate, stadioane sportive, par‐ curi sau căi de acces. Este de asemenea desti‐ nată curățării urmelor la vânătoarea în pădure.
Se vor citi cu atenție întotdeauna înainte de punerea în funcțiune și se vor păstra în siguranță pentru a fi utili‐ zate ulterior ambele manuale de utili‐ zare (Motor combinat și Unealtă com‐ binată). Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare poate duce la grave acci‐ dente.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-548-5521-C. VA0.F21.
3 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
Motoutilajul nu se va utiliza în alte scopuri – peri‐ col de accidente!
Se vor utiliza numai componente sau accesorii destinate acestui motoutilaj sau piese similare din punct de vedere tehnic, care sunt aprobate de STIHL. Pentru orice nelămurire adresați-vă unui serviciu de asistență tehnică.
Se vor utiliza numai piese și accesorii de calitate. În caz contrar apare pericolul accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor de schimb și accesoriilor originale STIHL. Datorită caracteristicilor lor, acestea sunt optime pentru produs şi corespund cerinţelor utilizatorului.
Asupra utilajului nu se va executa nici o modifi‐ care – în caz contrar ar putea fi periclitată sigu‐ ranţa. STIHL îşi declină răspunderea pentru leziuni asupra persoanelor şi daunele provocate bunurilor, cauzate de folosirea utilajelor ataşabile neaprobate de STIHL.
Pentru curăţarea utilajului nu întrebuinţaţi curățător de mare presiune. Jetul puternic de apă poate avaria componentele utilajului.

3.1 Îmbrăcămintea și echipamentul

Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor purta în conformitate cu prevederile.
Îmbrăcămintea trebuie să fie adaptată scopului și să fie confortabilă. Se va purta îmbrăcăminte care să nu fie prea largă, de ex. salopetă, dar nu haină de lucru.
Nu se vor purta haine, șaluri, cravate, bijuterii care ar putea ajunge în orifi‐ ciul de aspirație a aerului. Părul lung se va strânge și asigura astfel încât să fie peste umeri.
Purtaţi încălţăminte rezistentă cu talpă aderentă, anti-alunecare.
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de leziuni la ochi, purtaţi ochelari de protecţie cu aplicare strânsă conform standardului EN 166. Aveţi grijă la corecta aşezare a ochelarilor de protecţie.
Purtaţi o protecţie "personală" la sunete – de ex. antifoane pentru protecţia auzului.
STIHL oferă un program cuprinzător în privința echipamentului personal de protecție.
0458-548-5521-C 3

3.2 Transportul motoutilajului

Întotdeauna se oprește motorul. În vehicule: motoutilajul se asigură contra răstur‐
nării, deteriorării și scurgerii combustibilului.

3.3 Înaintea pornirii

Verificați starea sigură de funcționare a motouti‐ lajului – atenție la capitolul corespunzător din manualul de utilizare al motorului combinat și uneltei combinate:
uzura carcasei suflantei (fisuri, rupturi) poate
duce la pericol de rănire din cauza corpurilor străine care pot apărea în cazul unor avarii apărute la carcasa suflan‐
tei, adresați-vă unui serviciu de asistență teh‐ nică – STIHL vă recomandă serviciul de asis‐ tență tehnică STIHL nu se execută nicio modificare la dispozitivele
de comandă și siguranță mânerele se menţin curate şi uscate, se înde‐
părtează uleiul şi murdăria – important pentru dirijarea mai sigură a motoutilajului
Motoutilajul se utilizează numai când se găsește în stare sigură de funcționare – pericol de acci‐ dent!
Pentru cazul de urgenţă la utilizarea centurilor: exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În timpul probei, nu aruncați utilajul pe sol pentru a evita defectarea acestuia.
Vezi și instrucțiunile din capitolul „Înaintea porni‐ rii“ din manualul de utilizare al motorului combi‐ nat.

3.4 În timpul lucrului

Nu suflați în direcția altor persoane sau în direcția animalelor – utilajul poate propulsa obiecte mici cu o viteză foarte mare – pericol de rănire!
Opriți imediat motorul în cazul unui pericol, res‐ pectiv în situații de urgență – poziționați cursorul combinat / comutatorul de oprire / tasta de oprire la STOP, respectiv 0.
Pe o rază de 5 m nu trebuie să se găsească alte persoane – în urma obiectelor antrenate în mișcare centri‐ fugă – pericol de rănire!
Această distanță se va păstra și față de obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de daune materiale!
Motoutilajul produce gaze nocive, de îndată ce motorul este în stare de funcționare. Aceste gaze sunt inodore şi invizibile şi conţin hidrocarburi nearse şi benzol. Nu lucrați niciodată
548BA001 KN
română 3 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
cu motoutilajul în spații închise sau slab aerisite – chiar și în cazul mașini‐ lor cu catalizator.
Nu lăsați utilajul să funcționeze nesupravegheat. Atenție la polei, umezeală, zăpadă, gheață,
remorci, teren neuniform etc. – pericol de alune‐ care!
Atenție la animalele mici în timpul procedeului de suflare (pe terenuri și în grădini), pentru a nu le pune în pericol.
Tobele de eșapament cu catalizator pot fi deose‐ bit de fierbinți.
În timpul lucrului se pot forma coloane de praf care sunt dăunătoare sănătății. În cazul emisiei puternice de praf, purtați mască de protecție.
Este necesară o atenție mărită și precauție la purtarea căștii de protecție auditivă – deoarece percepția pericolului prin zgomote (țipete, tonuri de semnalizare etc.) este limitată.
Utilajul se așază după utilizare pe teren plan, la distanță de surse de incendiu. Nu-l așezați în apropierea materialelor ușor inflamabile (de ex. șpan de lemn, coajă de copaci, iarbă uscată, combustibil) – pericol de incendiu!
În cazul în care motoutilajul a fost supus unei solicitări necorespunzătoare (de ex. prin lovire sau prăbușire), înainte de a fi folosit în conti‐ nuare, se va verifica obligatoriu starea sigură de funcționare – vezi și capitolul „Înaintea pornirii” din manualul de utilizare al motorului combinat. Verificați în special funcționarea dispozitivelor de siguranță. Nu utilizaţi în nici un caz în continuare motoutilajele care nu mai sunt sigure în funcţio‐ nare. În caz de nesiguranță contactați distribuito‐ rul de specialitate.

3.5 Întrebuințarea utilajului

la persoanele stângace. Mânerele se cuprind ferm cu degetele mari.
AVERTISMENT
Utilajul se va întrebuința numai dacă tubul suflantei este complet montat – pericol de rănire
Lucrați deplasându-vă încet, numai frontal – țineți permanent sub observație zona de acțiune a tubului suflantei – nu vă deplasați cu spatele – pericol de împiedicare!
Atenție la micile viețuitoare în momentul operațiunii de suflare pe teren liber și în grădini.
Utilajul poate fi purtat cu ajutorul unei centuri (accesoriu special existent numai în funcție de țară) care suportă greutatea mașinii.

3.6 Tehnica de lucru

În vederea minimalizării timpului de suflare, folo‐ siţi greble şi mături pentru desprinderea particu‐ lelor de impurităţi înainte de a proceda la opera‐ ţiunea de suflare.
Dacă este necesar, umeziţi suprafeţele de
suflat, pentru a evita formarea unei perdele de praf considerabile. Nu suflaţi impurităţile pe oameni, mai cu
seamă nu pe copii, pe animale domestice, în direcţia ferestrelor deschise sau a autovehicu‐ lelor proaspăt spălate. Eliminaţi impurităţile prin suflare luând măsurile de precauţie nece‐ sare Îndepărtaţi murdăria adunată prin suflare, nu o
suflaţi pe terenurile învecinate Folosiţi motoutilajul doar la ore rezonabile –
dimineaţa nu prea devreme, noaptea nu prea târziu şi nu pe durata repausului de prânz, când s-ar putea ca oamenii să fie deranjaţi. Respectaţi perioadele local specificate Folosiţi motoutilajul la turaţia minimă posibilă
absolut necesară pentru ducerea la îndeplinire a operaţiunii de suflare de efectuat. Înainte de utilizare, verificaţi echiparea, în spe‐
cial amortizorul, orificiile de admisie a aerului şi filtrul de aer

3.7 Întreţinere şi reparaţii

Executaţi întreţinerea motoutilajului la intervale periodice. Se vor efectua numai lucrările de întreţinere şi reparaţii descrise în manualele de
Motoutilajul se ține întotdeauna ferm cu ambele mâini de mânere. Mâna dreaptă pe mânerul de operare, mâna stângă pe mânerul tijei – chiar și
utilizare ale uneltei combinate şi motorului com‐ binat. Toate celelalte lucrări vor fi executate de către serviciul de asistenţă tehnică.
4 0458-548-5521-C
Loading...
+ 8 hidden pages