Stihl BGA 56 Instruction Manual [uk]

STIHL BGA 56
Інструкція з експлуатації
Зміст
українська
1 Вступ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Інформація до інструкції з експлуатації
2.1 Документи, що мають силу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Позначення попереджувальних індикацій у тексті
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Символи у тексті
3 Огляд
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Повітродувний пристрій, акумулятор та
Переклад оригінальної
інструкції з експлуатації
зарядний пристрій
3.2 Символи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Вказівки щодо безпеки
4.1 Попереджувальні символи
4.2 Використання за призначенням
4.3 Вимоги до користувача
4.4 Одяг та спорядження
4.5 Робоча область та оточення
4.6 Безпечний стан
4.7 Робота
4.8 Зарядка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Під'єднання до електромережі
4.10 Транспортування
4.11 Зберігання
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.12 Чищення, технічне обслуговування та ремонт
5 Повітродувний пристрій підготувати до
Надруковано на вибіленому папері без вмісту хлору.
Друкарські фарби містять рослинні масла, папір підлягає
вторинній переробці.
експлуатації
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Повітродувний пристрій підготувати до експлуатації
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Зарядка акумулятора та світлодіоди
6.1 Зарядний пристрій монтувати на стіну
6.2 Зарядка акумулятора
6.3 Індикація стану зарядки
6.4 Світлодіоди на акумуляторі
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Світлодіод на зарядному пристрої
7 Збірка повітродувного пристрою
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Монтаж, установка та демонтаж насадки
2
8 Встановлення та виймання акумулятора
2
8.1 Встановлення акумулятора
2
8.2 Вийняти акумулятор
9 Вмикання та вимикання повітродувного
3 3
3
3 4
5 5 5 6 6 7
9 10 11 11 12 13 14
14
14
14 14 15 16 16 16
16
пристрою
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Вмикання повітродувного пристрою
9.2 Повітродувний пристрій вимкнути
10 Перевірка повітродувного пристрою та
акумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Перевірка елементів системи управління
10.2 Перевірити акумулятор
11 Робота із повітродувним пристроєм
11.1 Яким чином потрібно тримати та вести повітродувний пристрій
11.2 Продувка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Після закінчення роботи
12.1 Після закінчення роботи
13 Транспортування
13.1 Транспортування повітродувного пристрою
13.2 Транспортування акумулятора
14 Зберігання
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Зберігання зарядного пристрою
14.2 Зберігання акумулятора
14.3 Зберігання зарядного пристрою
15 Чистка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 Чищення повітродувного пристрою
15.2 Чищення акумулятора
15.3 Чищення зарядного пристрою
16 Технічне обслуговування та ремонт
16.1 Ремонт та технічне обслуговування повітродувного пристрою
16.2 Ремонт та технічне обслуговування акумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
16
17 17 17
17 17 18
18 18 18
18
18 19
19 19
19 19 19
19 19 20 20
20 20 20 20
21
21
21
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0000007333_016_UA
0458-712-2021-A
Дана інструкції з експлуатації захищена авторським правом. Всі права компанія залишає за собою, особливо право на розмноження, переклад та переробку із використанням електронних систем.
1
українська

1 Вступ

16.3 Ремонт та технічне обслуговування зарядного пристрою
17 Усунення неполадок
17.1 Усунення неполадок повітродувного пристрою або акумулятора
17.2 Усунення неполадок зарядного пристрою
18 Технічні дані
18.1 Повітродувний пристрій STIHL BGA 56
18.2 Акумулятор STIHL AK
18.3 Зарядний пристрій STIHL AL 101
18.4 Подовжуючі проводи
18.5 Рівень звуку та вібрації
18.6 REACH
19 Комплектуючі та приладдя
19.1 Комплектуючі та приладдя
20 Утилізація
20.1 Утилізація повітродувного пристрою, акумулятора та зарядного пристрою
21 Сертифікат відповідності нормам ЄС
21.1 Повітродувний пристрій STIHL BGA 56
21.2 Вказівка на виконання встановлених стандартів для STIHL AL 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Вступ
21
22
Любі клієнти та клієнтки,
22
ми раді, що Ви обрали компанію STIHL. Ми розробляємо
23
то виробляємо нашу продукцію з найвищою якістю та у ві д по ві дн ост і і з п о тр еб ам и на ши х к ліє нт ів . Т а к в ин ик а ют ь
24
товари, що мають високу надійність також при
24
екстремальному навантаженні.
24 24
Компанія STIHL також гарантує найвищу якість сервісного обслуговування. Наші спеціалізовані дилери
24
забезпечують компетентну консультацію та інструктаж, а
24
також повне технічне обслуговування.
25
Ми вдячні Вам за Вашу довіру та бажаємо Вам
25
задоволення від придбаного Вами продукту STIHL.
25
25
25
25 25
Доктор Nikolas Stihl
26
ВАЖЛИВО! ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОЧИТАТИ ТА ЗБЕРЕГТИ.
2 Інформація до інструкції з
експлуатації

2.1 Документи, що мають силу

Діють місцеві правила з техніки безпеки.
► Додатково до даної інструкції з експлуатації слід
прочитати, розібрати та зберегти наступні документи: – Запобіжні заходи для акумулятора STIHL AK
– Інформація щодо техніки безпеки для
акумуляторів STIHL та продуктів із вмонтованим акумулятором: www.stihl.com/safety-data-sheets
2
0458-712-2021-A

3 Огляд

5
#
14
4
1
8
12
13
0000-GXX-0619-A1
11
9
10
7
3
2
#
#
українська

2.2 Позначення попереджувальних індикацій у тексті

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Індикація вказує на небезпеку, яка може призвести до отримання тяжких травм або смерті.
► Перелічені заходи можуть усунути можливість
отримання тяжких травм або смерті.
ВКАЗІВКА
Індикація вказує на небезпеку, яка може призвести до матеріальних збитків.
► Перелічені заходи можуть усунути можливість
матеріальних збитків.

2.3 Символи у тексті

Цей символ вказують на розділ у даній інструкції з експлуатації.
гляд

3.1 Повітродувний пристрій, акумулятор та зарядний пристрій

0458-712-2021-A
1Насадка
Насадка спрямовує та фокусує потік повітря.
2 Нагнітальна трубка
Нагнітальна трубка спрямовує потік повітря.
3
українська
A
3 Огляд
3 Перемикаючий важіль
Перемикаючий важіль вмикає та вимикає повітродувний пристрій.
4 Рукоятка управління
Рукоятка управління слугує для обслуговування, управління та носіння повітродувного пристрою.
5 Стопорний важіль
Стопорний важіль тримає акумулятор у акумуляторній шахті.
6 Акумуляторна шахт
Акумуляторна шахта вміщує акумулятор.
7 Захисна решітка
Захисна решітка захищає користувача від частин у повітродувному пристрої, що рухаються.
8Акумулятор
Акумулятор забезпечує повітродувний пристрій енергією.
9Світлодіоди
Світлодіоди показують стан зарядки акумулятора та неполадки.
10 Натискна кнопка
Натискна кнопка активує світлодіоди на акумуляторі.
11 Зарядний пристрій
Зарядний пристрій заряджає акумулятор.
12 Світлодіод
Світлодіод показує стан зарядного пристрою.
13 Сполучний провід
Сполучний провід поєднує зарядний пристрій із штепсельною вилкою.
14 Штепсельна вилка
Штепсельна вилка поєднує сполучний провід із штепсельною розеткою.

3.2 Символи

Символи можуть знаходитись на повітродувному пристрої, акумуляторі та на зарядному пристрої і означають наступне:
1 світлодіод горить червоним. Акумулятор занадто гарячий або холодний.
4 світлодіода блимають червоним. У акумуляторі є несправність.
Світлодіод горить зеленим та світлодіоди на акумуляторі горять або блимають зеленим. Акумулятор заряджається.
Світлодіод блимає червоним. Між акумулятором та зарядним пристроєм відсутній електричний контакт або несправність акумулятора чи зарядного пристрою.
Гарантований рівень потужності звуку згідно
L
W
директиви 2000/14/EG у дБ (A) з метою зробити рівні шуму продуктів порівнюваними.
Інформація поруч з символом показує ємність акумулятора відповідно до специфікації виготовлювача. Енергоємність яка наявна під час експлуатації нижча.
Електроприлад експлуатувати у закритому та сухому приміщенні.
Продукт не утилізувати разом із домашнім сміттям.
# Фірмова табличка із номером агрегату
4
0458-712-2021-A

4 Вказівки щодо безпеки

5m (16 ft)
українська
4 Вказівки щодо безпеки

4.1 Попереджувальні символи

Попереджувальні символи на повітродувному пристрої, акумуляторі та зарядному пристрої означають наступне:
Дотримуватись правил техніки безпеки та вживати відповідні заходи.
Прочитати, розібрати та зберегти інструкцію з експлуатації.
Носити захисні окуляри.
Довге волосся закріпити таким чином, щоб воно не могло бути втягнуте у повітродувний пристрій.
Акумулятор під час перерв у роботі, транспортування, зберігання, технічного обслуговування або ремонту виймати.
Повітродувний пристрій та зарядний пристрій захистити від дощу та вологості.
Триматись безпечної відстані.
Акумулятор захистити від жару та вогню.
Акумулятор захистити від дощу та вологості та не занурювати у рідину.
Дотримуватись допустимого для акумулятора діапазону температур.

4.2 Використання за призначенням

Повітродувний пристрій STIHL BGA 56 для здування листя, трави, паперу та подібних матеріалів.
Повітродувний пристрій не дозволяється використовувати під час дощу.
Акумулятор STIHL AK забезпечує повітродувний пристрій енергією.
Зарядний пристрій STIHL AL 101 заряджає акумулятор STIHL AK.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Акумулятори та зарядні пристрої, які не допущені
компанією STIHL для повітродувного пристрою, можуть викликати пожежу та вибух. Можуть бути поранені або вбиті люди, а також можливі матеріальні збитки.
► Повітродувний пристрій використовувати із
акумулятором STIHL AK.
► Зарядити акумулятор STIHL AK
зарядним пристроєм STIHL AL 101, AL 300 або AL 500.
0458-712-2021-A
5
українська
4 Вказівки щодо безпеки
■ Якщо повітродувний пристрій, акумулятор або
зарядний пристрій використовуються не за призначенням, можуть бути тяжко травмовані або вбиті люди, також можливі матеріальні збитки.
► Повітродувний пристрій, акумулятор та зарядний
пристрій використовувати таким чином, як це описано у даній інструкції з експлуатації.

4.3 Вимоги до користувача

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Користувачі без інструктажу не можуть розпізнати або
оцінити небезпеку, пов'язану із повітродувним пристроєм, акумулятором та зарядним пристроєм. Користувач або інші люди можуть бути тяжко пораненні або вбиті.
► Прочитати, розібрати та зберегти
інструкцію з експлуатації.
► Якщо повітродувний пристрій, акумулятор або
зарядний пристрій дається іншій особі: передавайте також інструкцію з використання.
► Переконатись, що користувач виконує наступні
вимоги:
– Користувач не втомлений.
– Користувач перебуває у нормальному
фізичному, сенсорному та психічному стані, який необхідний для роботи із повітродувним пристроєм, акумулятором та зарядним пристроєм. Якщо фізичний, сенсорний або психічний стан користувача обмежує можливості роботи, значить користувач може
працювати із даним пристроєм лише під контролем або згідно вказівки відповідальної особи.
– Користувач може розпізнати або оцінити
небезпеки, пов'язані з повітродувним пристроєм, акумулятором та зарядним пристроєм.
–Користувач повнолітній або
проходить навчанні відповідно до національних вимог під наглядом інструктора.
– Перш ніж користувач вперше
працюватиме із повітродувним пристроєм та використовуватиме зарядний пристрій, він повинен отримати інструктаж спеціалізованого дилера STIHL або компетентної людини.
– Користувач не знаходиться під дією алкоголю,
медикаментів або наркотиків.
► У разі будь-яких запитань: Звернутись до
спеціалізованого дилера STIHL.

4.4 Одяг та спорядження

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Під час роботи довге волосся може втягуватись у
повітродувний пристрій. Користувач може отримати тяжкі поранення.
► Довге волосся закріпити таким чином,
щоб воно не могло бути втягнуте у повітродувний пристрій.
■ Під час роботи на високій швидкості можуть
підкидатись предмети. Користувач може бути травмований.
6
0458-712-2021-A
4 Вказівки щодо безпеки
5m (16 ft)
українська
► Носити вузькі захисні окуляри. Відповідні
захисні окуляри перевірені згідно норми EN 166 або згідно національним нормам та продаються із відповідною позначкою.
► Носити довгі штани.
■ Під час роботи може утворюватись пил. Пил, що
вдихається, може зашкодити здоров'ю та викликати алергічні реакції.
► Носити захисну маску для дихання.
■ Не відповідний одяг може зачепитись за деревину,
зарості та потрапити у повітродувний пристрій. Користувач без відповідного одягу може бути тяжко травмований.
► Носити щільно прилягаючий до тіла одяг.
► Шарфи та прикраси зняти.
■ Під час роботи може утворюватись пил. Піднятий пил
може створювати електростатичний заряд у повітродувному пристрої. Коли людина торкається повітродувного пристрою, він може розряджатись та викликати легкий електричний удар. Користувач може бути травмований.
► Носити робочі рукавиці із резистивного матеріалу.
■ Якщо користувач носить не відповідне взуття, він може
послизнутись. Користувач може бути травмований. ► Носити цупке, закрите взуття із не ковзкою
підошвою.

4.5 Робоча область та оточення

4.5.1 Повітродувний пристрій

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Особи, що не приймають участь у роботі, діти та
тварини можуть не розпізнати та не оцінити небезпеки від повітродувного пристрою та предметів, що підкидаються. Особи, що не приймають участь у роботі, діти та тварини можуть отримати тяжкі травми, також можливі матеріальні збитки.
► Особи, що не приймають участь у роботі,
діти та тварини тримати на відстані 5 м від робочої зони.
► Дотримуватись відстані у 5 м від предметів.
► Не залишати повітродувний пристрій без догляду.
► Прийняти необхідні заходи для виключення
можливості гри дітей з повітродувним пристроєм.
■ Повітродувний пристрій не захищений від води. Якщо
роботи виконуються під дощем або у вологому середовищі, це може призвести до удару струмом. Користувач може бути травмований, а також може бути пошкоджений повітродувний пристрій.
► Не працювати під дощем та у вологому
середовищі.
■ Електричні компоненти мийки повітродувного
пристрою можуть викликати іскри. Іскри у легко займистому та вибухонебезпечному середовищі можуть викликати пожежу або вибух. Можуть бути поранені або вбиті люди, а також можливі матеріальні збитки.
► Не експлуатувати у легкозаймистому або
вибухонебезпечному середовищі.

4.5.2 Акумулятор

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Сторонні особи, діти та тварини можуть не розпізнати
та не оцінити небезпеки від акумулятора. Особи, що не приймають участь у роботі, діти та тварини можуть отримати тяжкі травми.
► Сторонні особи, діти та тварини повинні бути на
відстані від робочої зони.
► Не залишати акумулятор без догляду.
► Прийняти необхідні заходи для виключення
можливості гри дітей з акумулятором.
0458-712-2021-A
7
українська
4 Вказівки щодо безпеки
■ Акумулятор не захищений від усіх впливів
навколишнього середовища. Якщо акумулятор підлягає впливу певним факторам навколишнього середовища, акумулятор може зайнятись або вибухнути. Люди можуть бути тяжко травмовані, також можливі матеріальні збитки.
► Акумулятор захистити від жару та вогню.
► Акумулятор не кидати у вогонь.
► Акумулятор експлуатувати та зберігати у
діапазоні температур між - 10 °C та +50°C.
► Акумулятор захистити від дощу та
вологості та не занурювати у рідину.
► Акумулятор тримати на відстані від металевих
предметів.
► Акумулятор не піддавати високому тиску.
► Акумулятор не піддавати впливу мікрохвильової
печі.
► Акумулятор захищати від впливу хімікалій та солі.

4.5.3 Зарядний пристрій

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Діти можуть не розпізнати та не оцінити небезпеку від
зарядного пристрою та електричного струму. Сторонні особи діти та тварини можуть отримати тяжкі травми або бути вбиті.
► Сторонні особи, діти та тварини
повинні бути на відстані від робочої зони.
► Прийняти необхідні заходи для
виключення можливості гри дітей з зарядним пристроєм.
■ Зарядний пристрій не захищений від води. Якщо
роботи виконуються під дощем або у вологому середовищі, це може призвести до удару струмом. Користувач може бути травмований, а також може бути пошкоджений зарядний пристрій.
► Не експлуатувати під дощем та у
вологому середовищі.
■ Зарядний пристрій не захищений від усіх впливів
навколишнього середовища. Якщо зарядний пристрій піддається певному впливу навколишнього середовища, зарядний пристрій може загорітись або вибухнути. Люди можуть бути тяжко травмовані, також можливі матеріальні збитки.
► Зарядний пристрій експлуатувати у закритому та
сухому приміщенні.
► Зарядний пристрій не експлуатувати у
легкозаймистому або вибухонебезпечному середовищі.
► Зарядний пристрій не експлуатувати на легко
займистій підставці.
► Зарядний пристрій зберігати та експлуатувати у
діапазоні температур між + 5 °C та + 40 °C.
■ Люди можуть спіткнутись об сполучний провід. Люди
можуть бути травмовані та зарядний пристрій пошкоджений.
► Сполучний провід прокласти щільно прилягаючим до
землі.
► Не залишати зарядний пристрій без
догляду.
8
0458-712-2021-A
Loading...
+ 22 hidden pages