Stihl BGA 56 Instruction Manual [kk, ko, zh]

Page 1
STIHL BGA 56
사용 설명서 Қолдану нұсқаулығы 說明書
Page 2
r 사용 설명서
1 - 22
Q Қолдану нұсқаулығы
23 - 48
49 - 68
Page 3
목차
영어
1 소개
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 이 사용 설명서에 관하여
2.1 해당 문서
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 본문에서 경고에 사용되는 기호
2.3 기호 문자 3 개요
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 송풍기, 배터리 및 충전기
3.2 기호
원본 사용 설명서 번역염소 처리하지 않은 인쇄 용지 사용
4 안전 수칙
4.1 경고 기호
4.2 용도
4.3 작업자
4.4 작업복 및 장비
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 작업 영역 및 주변
4.6 안전 상태
4.7 작동
4.8 충전
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 전원 공급 장치 연결
4.10 운반
4.11 보관
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.12 청소, 유지보수 및 수리 5 송풍기 작동 준비
5.1 송풍기 작동 준비
인쇄 잉크에 식물성 기름 사용 , 용지는 재활용 가능
6 배터리 충전, LED
6.1 충전기의 벽면 마운팅
6.2 배터리 충전
6.3 충전 상태
6.4 배터리의 LED
6.5 충전기의 LED 7 송풍기 조립
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 노즐 장착, 조정 및 분리 8 배터리 분리 및 장착
8.1 배터리 장착
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 배터리 분리
2
9 송풍기 켜키/끄기 전환
2
9.1 전원 켜기
2
9.2 전원 끄기
3
10 송풍기 및 배터리 시험
3
10.1 제어 확인
3
10.2 배터리를 테스트하십시오
3
11 송풍기 작동
4
11.1 송풍기 제어 방법
4
11.2 불어서 청소
4
12 작업 후
5
12.1 작업 후
5 6
13 운반
6
13.1 송풍기 운반
8
13.2 배터리 운반
9
14 보관
9
14.1 송풍기 보관
9
14.2 배터리 보관
11
14.3 충전기 보관
11
15 청소
12
15.1 송풍기 청소
12
15.2 배터리 청소
12
15.3 충전기 청소
13
16 유지보수 및 수리
13
16.1 송풍기 서비스 및 수리
13
16.2 배터리 서비스 및 수리
13
16.3 충전기 서비스 및 수리
14
17 문제 해결
14
17.1 문제 해결
14
17.2 충전기 문제 해결
14
18 사양
14
18.1 STIHL BGA 56 송풍기
14
18.2 STIHL AK 배터리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 15
15 15
15 15 15
16 16 16
16 16
16 16 16
17 17 17 17
17 17 17 17
17 17 18 18
19 19 20
21 21 21
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-712-9721-C. VA0.H19.
0000007333_016_ROK
0458-712-9721-C
이 사용 설명서는 저작권의 보호를 받습니다 . 모든 판권 , 특히 전자 시스템을 사용한 복제 , 번역 및 처리 권한이 보유됩니다 .
1
Page 4
영어

1 소개

18.3 충전기 STIHL AL 101
18.4 연장 코드
18.5 소음 및 진동 데이터
18.6 REACH 19 예비 부품 및 부속품
19.1 예비 부품 및 부속품 20 폐기
20.1 송풍기, 배터리 및 충전기 폐기 21 EC 적합성 선언서
21.1 STIHL BGA 56 송풍기
21.2 STIHL AL 101 충전기 적합성 통지
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
1소
21 21 21
고객 여러분께,
22
STIHL을 구매해 주셔서 감사합니다. 당사는 고객의 요구
22
사항을 충족하기 위해 고품질 제품을 개발 및 제작하고 있습니다. 당사의 제품은 극한의 조건에서도 신뢰성 있게
22
동작하도록 설계되었습니다.
22
또한, STIHL은 프리미엄 서비스 품질을 제공합니다. 당사의
22
전문 대리점은 종합적인 서비스 지원과 함께 경쟁력 있는 조언
22
및 설명을 보장합니다.
22
저희를 믿어 주셔서 감사드리며 STIHL 제품을 이용해 주시길 바랍니다.
Dr. Nikolas Stihl
중요: 사용하기 전에 읽고 안전한 장소에 보관하십시오.

2 이 사용 설명서에 관하여

2.1 해당 문서

현지 안전 규정이 적용됩니다. ► 본 사용 설명서와 함께 다음 문서를 정독하고 이해한 후
보관하십시오. – STIHL AK 배터리 안전 참조 및 주의사항.
– STIHL 배터리 및 배터리에 내장된 제품 안전 정보:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2
0458-712-9721-C
Page 5

3 개요

5
#
14
4
1
8
12
13
0000-GXX-0619-A1
11
9
10
7
3
2
#
#
영어

2.2 본문에서 경고에 사용되는 기호

경고
이 기호는 심한 부상이나 사망을 일으킬 수 있는 위험을 표시합니다.
► 표시된 조치로 심한 부상이나 사망을 방지할 수 있습니다.
주의 사항
이 기호는 재산에 피해를 입힐 수 있는 위험을 표시합니다. ► 표시된 조치로 재산의 피해를 방지할 수 있습니다.

2.3 기호 문자

이 기호는 이 사용 설명서의 장을 나타냅니다.
3개

3.1 송풍기, 배터리 및 충전기

0458-712-9721-C
1노즐
공기 흐름 방향을 지정하고 압축합니다.
2 송풍기 튜브
공기 흐름 방향을 지정합니다.
3 가속 레버
트리거로 송풍기를 켜고 끕니다.
3
Page 6
영어
A

4 안전 수칙

4 조정 손잡이
송풍기를 작동, 제어 및 운반합니다.
5 잠금 레버
배터리함에 배터리를 고정합니다.
6 배터리함
배터리를 넣는 곳입니다.
7 흡입구 스크린
작업자로부터 송풍기 내의 작동부를 보호합니다.
8 배터리
송풍기에 전원을 공급합니다.
9LED
충전 및 오작동 상태를 나타냅니다.
10 버튼
배터리의 LED를 활성화합니다.
11 충전기
배터리를 충전합니다.
12 LED
LED는 충전기의 작동 상태를 나타냅니다.
13 연결 케이블
충전기와 장치 플러그를 연결합니다.
14 장치 플러그
케이블과 콘센트를 연결합니다.
4개의 LED가 빨간색으로 깜박입니다. 배터리에 오작동이 있습니다.
LED가 녹색으로 켜지고 배터리의 LED가 녹색으로 켜지거나 깜빡입니다. 배터리가 충전 중입니다.
LED가 빨간색으로 깜박임. 배터리와 충전기 사이에 전기 접촉이 이루어지지 않거나 배터리 또는 충전기가 오작동합니다.
전기 제품의 소음 방출을 비교하기 위하여
L
W
2000/14/EC에 따라 결정된 dB(A) 단위 보장 사운드 파워 레벨
이 기호 옆에 있는 데이터는 셀 제조업체의 사양에 따른 배터리의 에너지 함량을 나타냅니다. 작동 도중 이용 가능한 에너지 함량은 낮을 수 있습니다.
건조한 실내에서만 전기 제품을 작동하십시오.
제품을 가정용 폐기물과 함께 버리지 마십시오.
# 일련번호와 함께 라벨을 표시합니다.

3.2 기호

송풍기, 배터리 및 충전기에 표시된 기호의 의미:
1개의 LED가 빨간색으로 켜집니다. 배터리가 너무 뜨겁거나 차갑습니다.
4
4 안전 수칙

4.1 경고 기호

송풍기, 배터리 및 충전기에 표시된 경고 기호 및 라벨의 의미:
안전 경고를 준수하고 필요한 예방 조치를 취하십시오.
0458-712-9721-C
Page 7
4 안전 수칙
영어
사용 설명서를 정독하고 이해한 후 보관하십시오.
보안경을 쓰십시오.
긴 머리를 묶어 송풍기에 끼지 않도록 하십시오.
작업 휴식, 운반, 보관, 유지 보수 또는 수리하는 동안 배터리를 항상 제거하십시오.
비 또는 습기로부터 송풍기와 충전기를 보호하십시오.
안전 거리를 유지하십시오.
5m (16 ft)

4.2 용도

STIHL BGA 56 송풍기는 나뭇잎, 잔디, 종이 및 유사 물체를 불어서 청소하도록 설계되었습니다.
송풍기를 비가 오는 곳에서 사용하지 마십시오. STIHL AK 배터리는 송풍기에 전원을 공급합니다. STIHL AL 101 충전기는 STIHL AK 배터리를 충전합니다.
경고
■ STIHL이 명시적으로 승인하지 않은 배터리 및 충전기는
화재 또는 폭발을 유발할 수 있습니다. 이로 인해 치명적인 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 송풍기에서 STIHL AK 배터리를 사용하십시오.
►STIHL AL 101, AL 300 또는AL 500
충전기로 STIHL AK 배터리를 충전하십시오.
■ 설계 목적 이외의 용도로 송풍기, 배터리 또는 충전기를
사용하는 경우 심각한 부상이 유발되고 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 이 사용 설명서의 지침을 따라 송풍기, 충전기 및
배터리를 사용하십시오.

4.3 작업자

0458-712-9721-C
배터리를 열과 화염으로부터 보호하십시오.
배터리를 비와 습기로부터 보호하십시오. 배터리를 액체에 담그지 마십시오.
배터리의 지정 온도 범위를 준수하십시오.
경고
■ 적절한 교육 또는 지시를 받지 않은 사용자는 송풍기,
배터리 및 충전기와 관련한 위험성을 인지 또는 평가할 수 없습니다. 사용자 또는 기타 개인이 심각하거나 치명적인 부상을 입을 수 있습니다.
► 사용 설명서를 정독하고 이해한 후
보관하십시오.
► 송풍기, 배터리 및 충전기를 다른 사람에게 넘길 경우:
항상 사용 설명서를 함께 제공해야 합니다.
5
Page 8
영어
4 안전 수칙
► 사용자가 다음 요건을 충족하는지 확인하십시오.
– 사용자는 휴식을 취해야 합니다.
– 사용자는 송풍기, 충전기 및 충전기로
작업 시 신체적으로 및 정신적으로 건강한 상태여야 합니다. 사용자의 신체적, 감각적 또는 정신적 능력이 제한되는 경우 해당 사용자는 감독관의 지시 하에 또는 책임자의 지시에 따라 작업할 수 있습니다.
– 사용자가 송풍기, 배터리 및 충전기 사용과 관련된
위험성을 인지 또는 평가할 수 있어야 합니다.
– 사용자가 국가 규칙 및 규정에 따라 법정
연령이거나 감독 하에서 거래에 대해 교육을 받아야 합니다.
– 사용자는 STIHL 서비스 센터 또는 기타
숙련자로부터 지침을 받은 후에 처음으로 송풍기를 조작해야 합니다.
– 사용자는 알코올, 의약품 또는 약물을 절대로 복용하지
않은 상태여야 합니다.
► 질문 사항이 있는 경우: 지원과 관련한 자세한 내용은
STIHL 서비스 센터에 문의하십시오.
► 얼굴에 잘 맞는 보안경을 착용하십시오. EN
166이나 국가 기준에 따라 시험을 거치고 라벨을 부착한 적합한 보안경을 소매점에서 구입할 수 있습니다.
► 긴 바지를 착용하십시오.
■ 작업 중 먼지가 날릴 수 있는 경우: 튄 먼지는 호흡기를
통과하여 알레르기 반응을 유발할 수 있습니다. ► 마스크를 착용하십시오.
■ 작업복이 적합하지 않으면 숲, 덤불 또는 송풍기에 걸릴 수
있습니다. 개인 보호 장구를 착용하지 않으면 심각한 부상을 초래할 수 있습니다.
► 꼭 맞는 옷을 착용하십시오. ► 스카프나 장신구를 착용하지 마십시오.
■ 작업 중 먼지가 날릴 수 있는 경우: 발생한 먼지로 인해
송풍기가 전기적으로 충전될 수 있습니다. 송풍기를 접촉하면 약간의 전기 충격을 유발할 수 있는 정전기 방전이 발생할 수 있습니다. 이로 인해 인명 피해가 발생할 수 있습니다.
► 내구성이 있는 소재로 제작된 작업용 장갑을
착용하십시오.
■ 적합하지 않은 신발을 신으면 미끄러지거나 넘어질 수
있습니다. 이로 인해 인명 피해가 발생할 수 있습니다. ► 미끄럼 방지 밑창이 있는 튼튼하고 밀폐된 신발을
착용하십시오.

4.4 작업복 및 장비

경고
■ 긴 머리는 작업 도중 송풍기에 낄 수 있습니다. 이로 인해
심각한 부상을 입을 수 있습니다.
► 긴 머리를 묶어 송풍기에 끼지 않도록
하십시오.
■ 고속 작동 중 물체가 공중으로 튈 수 있습니다. 이로 인해
인명 피해가 발생할 수 있습니다.
6

4.5 작업 영역 및 주변

4.5.1 송풍기

경고
■ 주변인, 어린이 및 동물은 송풍기 또는 날아다니는 파편의
위험성을 인지하지 못합니다. 주변인, 어린이 및 동물이 부상을 입거나 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
5m (16 ft)
► 물체로부터 5m 이내를 청결하게 유지하십시오. ► 송풍기를 방치하지 마십시오.
► 주변인, 어린이 또는 동물이 작업 영역의 5m
이내에 접근하지 못하도록 하십시오.
0458-712-9721-C
Page 9
4 안전 수칙
영어
► 어린이가 송풍기를 가지고 놀게 하지 마십시오.
■ 송풍기는 방수되지 않습니다. 비가 내리거나 습한 장소에서
작업을 할 경우 감전 사고가 발생할 수 있습니다. 이로 인해 사용자가 부상을 입거나 송풍기가 손상될 수 있습니다.
► 비가 올 때 또는 습한 지역에서 사용하지
마십시오.
■ 송풍기의 전기 부품에서 스파크가 일어날 수 있습니다.
스파크는 연소성 또는 폭발성 환경에서 화재 또는 폭발을 유발할 수 있습니다. 이로 인해 심각한 상해나 사망 사고, 재산 손괴가 발생할 수 있습니다.
► 쉽게 연소되거나 폭발성 환경에서는 송풍기를 작동하지
마십시오.

4.5.2 배터리

경고
■ 행인, 어린이, 동물은 배터리의 위험을 인지하거나 평가할
수 없습니다. 무고한 어린이, 행인, 동물이 심각하게 상처를 입을 수 있습니다.
► 어린이, 행인, 동물을 작업 구역에서 멀리 두십시오. ► 배터리를 방치하지 마십시오. ► 어린이가 배터리를 가지고 놀지 않게 하십시오.
■ 배터리는 모든 주위 환경으로부터 보호되지 않습니다.
배터리가 특정 주위 환경에 노출된 경우 화재 또는 폭발이 발생할 수 있습니다. 이로 인해 심각한 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 배터리를 열과 화염으로부터 보호하십시오. ► 배터리를 화염에 던지지 마십시오.
► -10°C ~ +50°C의 온도에서 배터리를
사용하고 보관하십시오.
► 배터리를 비와 습기로부터 보호하십시오.
배터리를 액체에 담그지 마십시오.
► 배터리를 금속 물체로부터 멀리 보관하십시오. ► 배터리를 고압에 노출하지 마십시오. ► 배터리를 전자파에 노출하지 마십시오. ► 배터리를 화학물질 및 소금으로부터 보호하십시오.

4.5.3 충전기

경고
■ 무고한 어린이, 행인, 동물은 충전기나 전류의 위험을
인지하거나 평가할 수 없습니다. 무고한 어린이, 행인, 동물이 심각하게 상처를 입을 수 있습니다.
►어린이, 행인, 동물을 작업 구역에서 멀리
두십시오. ►충전기를 방치하지 마십시오. ►어린이가 충전기를 가지고 놀지 않게
하십시오.
■ 충전기는 방수가 되지 않습니다. 비가 내리거나 습한
장소에서 작업을 할 경우 감전 사고가 발생할 수 있습니다. 이로 인해 사용자가 부상을 입거나 충전기가 손상될 수 있습니다.
► 비가 올 때 또는 습한 지역에서 작동하지
마십시오.
■ 충전기는 모든 주위 환경으로부터 보호되지 않습니다.
충전기가 특정 주위 환경에 노출된 경우 화재 또는 폭발이 발생할 수 있습니다. 이로 인해 심각한 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 건조한 실내에서만 충전기를 작동하십시오. ► 쉽게 연소되거나 폭발성 환경에서는 충전기를 작동하지
마십시오. ► 쉽게 연소되는 표면에서는 충전기를 작동하지 마십시오.
0458-712-9721-C
7
Page 10
영어
4 안전 수칙
► 충전기는 +5°C에서 +40°C의 온도에서 이용하고
보관하십시오.
■ 연결 케이블에 발이 걸릴 수 있습니다. 이로 인해 부상을
입거나 충전기가 손상될 수 있습니다. ► 연결 케이블을 바닥에 평평하게 눕힙니다.

4.6 안전 상태

4.6.1 송풍기 다음 유의 사항을 준수하면 송풍기를 안전한 상태로 유지할 수

있습니다. – 송풍기가 손상되지 않았습니다. – 송풍기가 청결하고 건조된 상태여야 합니다. – 제어 기능은 정확해야 하며 변형하지 않아야 합니다. – 순정 STIHL 부속품만 장착되었습니다. – 부속품이 적절하게 장착되었습니다.
경고
■ 부품이 안전 요건을 충족하지 않는 경우, 더 이상 부품이
올바르게 작동하지 않고 안전 장치가 작동하지 않을 수 있습니다. 이로 인해 치명적인 부상을 당할 수 있습니다.
► 손상되지 않은 송풍기로만 작업하십시오. ► 송풍기가 오염되거나 젖은 경우: 송풍기를 청소한 후
건조시킵니다.
► 송풍기를 절대 변경하지 마십시오. 예외: 본 송풍기
모델로 승인된 노즐 장착.
► 제어 기능이 적절하게 동작하지 않는 경우: 송풍기를
작동하지 마십시오.
► 본 송풍기 모델을 위해 설계된 순정 STIHL 부속품만을
장착합니다.
► 본 사용 설명서 또는 부속품과 함께 제공된 설명서에
명시된 바에 따라 부속품을 장착합니다. ► 송풍기 구멍에 어떠한 물체도 절대 넣지 마십시오. ► 질문 사항이 있는 경우: 지원과 관련한 자세한 내용은
STIHL 서비스 센터에 문의하십시오.

4.6.2 배터리

다음 유의 사항을 준수하면 배터리를 안전한 상태로 유지할 수 있습니다.
– 배터리가 손상되지 않았습니다. – 배터리는 청결하고 건조된 상태여야 합니다. – 배터리 기능은 정확해야 하며 변형하지 않아야 합니다.
경고
■ 안전 상태가 아닌 배터리는 안전하게 동작할 수 없습니다.
이로 인해 심각한 부상을 입을 수 있습니다. ► 손상된 배터리를 사용하지 마십시오.
► 손상되거나 결함이 있는 배터리를 절대로 충전하려
시도하지 마십시오.
► 배터리가 오염되거나 젖은 경우: 배터리를 청소한 후
건조시킵니다. ► 배터리를 어떤 식으로도 변경하지 마십시오. ► 배터리 구멍에 어떠한 물체도 절대 넣지 마십시오. ► 배터리 접촉부를 금속 물체와 절대로 연결하지
마십시오(단락). ► 배터리를 개봉하지 마십시오.
■ 손상된 배터리에서는 누액이 흐를 수 있습니다. 누액은
피부나 눈에 닿으면 자극의 원인이 될 수 있습니다. ► 누액과 접촉하지 마십시오.
► 피부에 접촉된 경우: 접촉 부위를 충분한 물과 비누로
닦으십시오. ► 눈에 접촉된 경우: 최소 15분 동안 충분한 물로 헹군 후
의사의 진찰을 받으십시오.
■ 손상되거나 결함이 있는 배터리는 이상한 냄새가 나거나
연기가 나거나 화재가 발생할 수 있습니다. 이로 인해 치명적인 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 배터리에서 이상한 냄새가 나거나 연기가 나는 경우:
배터리를 사용하지 말고 연소 물질에서 먼 곳에
유지하십시오. ► 배터리에서 화재가 발생한 경우: 소화기 또는 물로
배터리를 진화를 시도하십시오.
8
0458-712-9721-C
Page 11
4 안전 수칙
영어

4.6.3 충전기

다음 유의 사항을 준수하면 충전기를 안전한 상태로 유지할 수 있습니다.
– 충전기가 손상되지 않았습니다. – 충전기는 청결하고 건조된 상태여야 합니다.
경고
■ 제품이 안전 요건을 충족하지 않는 경우 더 이상 부품이
올바르게 작동하지 않고 안전 장치가 작동하지 않을 수 있습니다. 이로 인해 치명적인 부상을 당할 수 있습니다.
► 손상된 충전기를 사용하지 마십시오. ► 충전기가 오염되거나 젖은 경우: 충전기를 청소한 후
건조시킵니다. ► 충전기를 변경하지 마십시오. ► 충전기 구멍에 어떠한 물체도 절대 넣지 마십시오.
►충전기 접촉부를 금속 물체와 절대로
연결하지 마십시오(단락).
► 충전기를 열지 마십시오.

4.7 작동

경고
■ 사용자는 특정 상황에서 작업에 집중할 수 없습니다.
사용자는 실족, 추락 및 심각한 부상을 입을 수 있습니다. ► 조용하고 유의하여 작업을 진행하십시오.
► 조명 또는 시야가 확보되지 않은 경우: 송풍기를 작동하지
마십시오. ► 혼자서 송풍기를 작동하십시오. ► 어깨 높이 위로 작업하지 마십시오. ► 장애물을 주의하십시오. ► 작업 중 일어선 자세에서 균형을 유지하십시오. 높은
곳에서 작업해야 할 경우: 리프트 버킷 또는 안전
플랫폼을 사용하십시오. ► 피로가 느껴지면: 휴식을 취하십시오.
► 바람으로 불어 청소하십시오.
■ 고속 작동 중 물체가 공중으로 튈 수 있습니다. 주변인 및
동물이 부상을 입거나 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 주변인, 동물 또는 물체 방향으로 공기를 분사하지
마십시오.
■ 작업 도중 송풍기 동작이 변하거나 이상이 느껴지면 더 이상
안전한 환경이 아닐 수 있습니다. 이로 인해 심각한 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 작업을 중지하고, 배터리를 분리한 후, STIHL 서비스
대리점에 문의하십시오.
■ 작업 도중에는 송풍기 진동이 발생할 수 있습니다.
► 장갑을 착용하십시오. ► 정기적으로 휴식을 취하십시오. ► 순환기 관련 질병의 징후가 나타난 경우: 의사의 진료를
받으십시오.

4.8 충전

경고
■ 손상되거나 결함이 있는 충전기에서는 충전 도중 이상한
냄새가 나거나 연기가 발생할 수 있습니다. 이로 인해 신체 부상과 재산상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오.
■ 열이 올바르게 방출되지 않으면 충전기가 과열되어 화재가
발생할 수 있습니다. 이로 인해 심각하거나 치명적인 부상을 입거나 자산에 피해를 줄 수 있습니다.
► 충전기를 덮지 마십시오.

4.9 전원 공급 장치 연결

작동 중인 부품과 접촉하면 다음의 원인이 될 수 있습니다. – 연결 케이블 또는 연장 케이블이 손상되었습니다. – 연결 케이블 플러그 또는 연장 케이블이 손상되었습니다. – 콘센트와 제대로 연결되지 않음.
0458-712-9721-C
9
Page 12
영어
4 안전 수칙
위험
■ 작동 중인 부품과 접촉하면 전기 충격이 발생할 수
있습니다. 이로 인해 치명적인 부상을 당할 수 있습니다. ► 연결 케이블과 연장 케이블, 이 케이블들의 플러그가
손상되지 않았는지 확인하십시오.
연결 케이블 또는 연장 케이블이 손상된 경우: ► 손상된 부분을 만지지 마십시오. ► 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오.
► 연결 케이블, 연장 케이블 또는 플러그를 절대로 젖은
손으로 만지지 마십시오. ► 연결 케이블이나 연장 케이블의 어플라이언스 플러그를
접지되고 올바르게 설치된 퓨즈 콘센트에 꽂으십시오. ► 누전차단기(30 mA, 30 ms)가 있는 충전기를
설치하십시오.
■ 손상되거나 부적합한 연장 케이블은 전기 충격을 초래할 수
있습니다. 이로 인해 치명적인 부상을 당할 수 있습니다. ► 올바른 와이어 게이지@ 18.4가 있는 연장 케이블을
사용하십시오.
경고
■ 충전 도중 선 전압 또는 주파수가 올바르지 않은 경우
충전기에서 과전압이 발생할 수 있습니다. 이로 인해 충전기가 손상될 수 있습니다.
► 선 전압 및 주파수를 충전기 정격 플레이트의 데이터에
맞추십시오.
■ 콘센트에 충전기를 여러 개 연결한 경우 충전 도중 전기
케이블에 과부하가 발생할 수 있습니다. 케이블은 과열되어 화재를 유발할 수 있습니다. 이로 인해 심각한 상해나 사망 사고, 재산 손괴가 발생할 수 있습니다.
► 충전기를 콘센트 하나에 연결하십시오. ► 충전기를 소켓 여러 개에 연결하지 마십시오.
■ 연결 케이블 또는 연장 케이블을 부주의하게 둘 경우,
케이블이 손상되거나 다른 사람이 걸려 넘어질 수 있습니다. 이로 인해 부상을 입거나 연결 케이블 또는 연장 케이블이 손상될 수 있습니다.
► 연결 케이블과 연장 케이블을 줄에 걸려 넘어질 염려가
없는 곳에 위치시키고 표시하십시오.
► 연결 케이블과 연장 케이블을 팽팽하게 당기거나 꼬이지
않는 곳에 위치시키십시오.
► 연결 케이블과 연장 케이블을 손상되거나 구부러지거나
끼이거나 쓸리지 않을 곳에 위치시키십시오.
► 연결 케이블과 연장 케이블을 열과 기름, 화학물질로부터
보호하십시오.
► 연결 케이블과 연장 케이블을 건조한 표면 위에 올려
놓으십시오.
■ 작업 중에는 연장 케이블이 뜨거워집니다. 열이 흩어지지
않으면, 화재가 발생할 수 있습니다. ► 케이블 드럼을 사용할 경우: 연장 케이블을 완전히
펴십시오.
■ 충전기가 벽에 장착되어 있는 상태에서 전기 케이블이나
파이프가 벽에 박혀 있으면 손상될 수 있습니다. 작동 중인 부품과 접촉하면 전기 충격이 발생할 수 있습니다. 이로 인해 심각한 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 전기 케이블이나 파이프가 벽에 박혀 있지 않은지
확인하십시오.
■ 이 사용 설명서에 설명된 대로 충전기를 벽에 장착하지
않으면, 충전기나 배터리가 떨어지거나 충전기가 과열될 수 있습니다. 이로 인해 신체 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 이 사용 설명서에 설명된 대로 충전기를 벽에
장착하십시오.
■ 배터리 장착한 상태로 충전기를 벽에 고정하면 배터리가
떨어져 손상될 수 있습니다. 이로 인해 신체 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 먼저 벽에 충전기를 장착한 다음 배터리를 삽입하십시오.
10
0458-712-9721-C
Page 13
4 안전 수칙
영어

4.10 운반

4.10.1 송풍기

경고
■ 운반 도중 송풍기가 뒤집히거나 이동할 수 있습니다. 이로
인해 신체 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 배터리를 분리하십시오.
► 송풍기가 뒤집히거나 이동하지 않도록 래싱 스트랩이나
그물로 고정하십시오.

4.10.2 배터리

경고
■ 배터리는 모든 주위 환경으로부터 보호되지 않습니다. 특정
주위 환경에 노출된 경우 배터리가 손상될 가능성이 있으며 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 손상된 배터리를 절대 운반하지 마십시오. ► 배터리를 비전도성 포장재로 포장하여 보관하십시오.
■ 운반 도중 배터리가 뒤집히거나 이동할 수 있습니다. 이로
인해 신체 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다. ► 움직이지 않도록 배터리를 포장하십시오.
► 포장이 움직이지 않게 고정하십시오.
■ 습기는 송풍기의 전기 접촉부와 금속 부품을 부식시킬 수
있습니다. 송풍기가 손상될 수 있습니다.
► 배터리를 분리하십시오.
► 청결하고 건조한 상태로 송풍기를 보관하십시오.

4.11.2 배터리

경고
■ 어린이는 배터리의 위험을 인지하지 못하거나 평가할 수
없어 심각한 부상이 발생할 수 있습니다. ► 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
■ 배터리는 모든 주위 환경으로부터 보호되지 않습니다. 특정
주위 환경에 노출된 경우 배터리가 손상될 가능성이 있습니다.
► 청결하고 건조한 상태로 배터리를 보관하십시오. ► 좁고 사방이 막힌 공간에서 배터리를 보관하십시오. ► 배터리는 송풍기 및 충전기에서 분리하여 별도로
보관하십시오. ► 배터리를 비전도성 포장재로 포장하여 보관하십시오. ► 배터리는 -10°C에서 +50°C 사이의 온도로 사용 및
보관하십시오.

4.11.3 충전기

4.11 보관

4.11.1 송풍기

경고
■ 어린이는 송풍기의 위험을 인지하지 못하거나 평가할 수
없어 심각한 부상이 발생할 수 있습니다.
► 배터리를 분리하십시오.
► 송풍기를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
0458-712-9721-C
경고
■ 어린이는 충전기의 위험성을 인지하지 못하거나 평가할 수
없습니다. 이로 인해 치명적인 부상을 당할 수 있습니다. ► 배터리를 분리하십시오.
► 충전기를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
■ 충전기는 모든 주위 환경으로부터 보호되지 않습니다. 특정
주위 환경에 노출된 경우 충전기가 손상될 가능성이 있습니다.
► 배터리를 분리하십시오. ► 충전기가 뜨거운 경우: 충전기를 냉각하십시오.
11
Page 14
영어

5 송풍기 작동 준비

►청결하고 건조한 상태로 충전기를
보관하십시오.
►좁고 사방이 막힌 공간에서 충전기를
보관하십시오.
► 충전기는 +5°C에서 +40°C의 온도에서 보관하십시오.
■ 충전기를 운반하거나 걸기 위한 용도로 연결 케이블을
사용해서는 안됩니다. 연결 케이블 및 충전기가 손상될 수 있습니다.
► 충전기를 하우징에 보관하십시오. 충전기 뒷면에는
매립형 손잡이가 있습니다.
► 벽면 받침대에 충전기를 거십시오.

4.12 청소, 유지보수 및 수리

경고
■ 세척, 유지보수 또는 수리 작업 도중 배터리가 장착된
상태이면 송풍기가 예기치 않게 작동할 수 있습니다. 이로 인해 심각한 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
► 배터리를 분리하십시오.
■ 강한 세척제, 물 분사기 또는 뾰족한 물체는 송풍기, 배터리
및 충전기를 손상시킬 수 있습니다. 송풍기, 배터리 및 충전기를 이 사용 설명서의 지침대로 청소하지 않으면 더
이상 부품이 올바르게 동작하지 않고 안전 장치가 동작하지 않을 수 있습니다. 이로 인해 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
► 이 사용 설명서의 지침을 따라 송풍기, 충전기 및
배터리를 청소하십시오.
■ 송풍기, 배터리 또는 충전기를 이 사용 설명서의 지침대로
정비 또는 수리하지 않으면 더 이상 부품이 올바르게 동작하지 않고 안전 장치가 동작하지 않을 수 있습니다. 이로 인해 치명적인 부상을 당할 수 있습니다.
► 송풍기, 배터리 또는 충전기를 서비스하거나 수리하려고
시도하지 마십시오. ► 송풍기, 배터리 또는 충전기를 서비스 또는 수리해야 하는
경우: 지원과 관련한 자세한 내용은 STIHL 서비스 센터에
문의하십시오.
5 송풍기 작동 준비

5.1 송풍기 작동 준비

다음 단계를 수행한 후에 작업을 시작하십시오: ► 다음 부품이 안전 상태인지 확인:
– 송풍기, @ 4.6.1. – 배터리, @ 4.6.2. – 충전기, @ 4.6.3.
► 배터리를 점검하십시오. @ 10.2 ► 배터리를 완충합니다, @ 6.2. ► 송풍기를 청소합니다, @ 15.1. ► 노즐을 장착합니다, @ 7.1. ► 제어를 확인합니다, @ 10.1.
► 제어를 확인하는 중에 LED 3개가 빨간색으로 깜박이는
경우: 배터리를 분리한 후 STIHL 서비스 전문가에게
문의하십시오.
송풍기에 고장이 발생했습니다.
► 이 작업을 수행할 수 없는 경우: 송풍기를 이용하지 마시고
STIHL 서비스 전문가에게 문의하십시오.
12
0458-712-9721-C
Page 15

6 배터리 충전 , LED

d
a
1
2
0000-GXX-0609-A0
a
e
e
b
3
7
6
5
3
2
4
1
0000-GXX-0628-A0
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
영어
6 배터리 충전 , LED

6.1 충전기의 벽면 마운팅

충전기는 벽면에 마운팅할 수 있습니다.
► 충전기를 벽면에 마운팅할 때 다음 사항을 점검하십시오.
– 적절한 고정 장치를 이용하는가. – 충전기 수평이 맞는가. – 다음의 제원을 준수합니다.
– a = 100 mm 이상 – b (AL 101) = 75 mm – b (AL 300 및 AL 500) = 120 mm – c = 4.5 mm – d = 9 mm – e = 2.5 mm
충전하는 동안 배터리와 충전기에 열이 발생합니다.
► 이용 가능한 콘센트(7)에 플러그(6)를 삽입합니다.
충전기(3)에서 자체 테스트가 실행됩니다. LED(4)가 약 1초 동안 녹색으로 켜진 후 약 1초 동안 빨간색으로 켜집니다.
► 연결 케이블(5)을 설치합니다. ► 충전기(3)의 안내판에 배터리(2)를 삽입하고 멈출 때까지
누릅니다. LED(4)가 녹색으로 켜집니다. LED(1)에 녹색 불이 들어오고 배터리(2)가 충전됩니다.
► LED(4) 및 LED(1)가 꺼진 경우: 콘센트(7)에서 플러그(6)를
뽑으십시오. 배터리가 완충되었습니다.
► 배터리(2)를 분리합니다.

6.3 충전 상태

6.2 배터리 충전

충전 시간은 배터리 온도, 또는 대기 온도 등 여러 요인에 의해 달라질 수 있습니다. 실제 충전 시간은 명시된 충전 시간과 다를 수 있습니다. 구체적인 충전 시간에 대해서는 www.stihl.com/charging-times를 참조하십시오.
충전 과정은 플러그를 벽면 콘센트에 삽입하고 배터리를 충전기에 장착하면 자동으로 시작됩니다. 배터리가 완충되면 충전기가 자동으로 꺼집니다.
0458-712-9721-C
► 버튼(1)을 누릅니다.
LED(5)가 5초간 녹색으로 켜져 충전 상태를 나타냅니다.
13
Page 16
영어
2
0000-GXX-0625-A0
4
3
1 2
3
1
0000-GXX-0621-A0

7 송풍기 조립

► 오른쪽 LED가 녹색으로 깜빡이는 경우: 배터리를
충전하십시오.

6.4 배터리의 LED

LED는 충전 상태나 오작동을 표시할 수 있습니다. LED는 녹색 또는 빨간색으로 켜지거나 깜박일 수 있습니다.
LED가 녹색으로 계속 켜지거나 깜박이는 것으로 충전 상태를 알 수 있습니다.
► LED가 빨간색으로 계속 켜지거나 깜박이는 경우: 문제 해결
@ 17.1. 송풍기 또는 배터리 오작동.

6.5 충전기의 LED

LED는 충전기의 작동 상태를 나타냅니다. LED가 녹색으로 켜지면 배터리가 충전 중입니다. ► LED가 빨간색으로 켜지면: 오작동을 시정하십시오.
충전기 고장.
7 송풍기 조립

7.1 노즐 장착, 조정 및 분리

노즐은 송풍기 튜브의 세 위치에 장착되어 높이 및 사용자 거리를 맞출 수 있습니다. 해당 위치는 송풍기 튜브에 표시되어 있습니다.
► 송풍기를 끄고 배터리를 제거합니다.
► 러그(3)와 슬롯(2)을 정렬합니다. ► 노즐(1)을 송풍기 튜브(4)의 원하는 위치로 밉니다. ► 체결될 때까지 노즐(1)을 회전합니다.

8 배터리 분리 및 장착

8.1 배터리 장착

► 배터리(1)를 배터리함(2)에 삽입하고 찰칵 소리가 들릴
때까지 누릅니다. 배터리(1)의 화살표(3)를 육안으로 확인할 수 있어야 하고 배터리(1)가 배터리함(2)에 고정되어야 합니다. 송풍기와 배터리(1) 사이에 전기 접촉이 없습니다.
► 배터리(1)를 멈출 때까지 배터리함(2)에 밀어 넣으십시오.
두 번째 찰칵 소리와 함께 배터리(1)가 체결되고 송풍기 하우징과 정렬됩니다.

8.2 배터리 분리

► 송풍기를 수면에 세워 놓습니다. ► 한 손으로 배터리함을 잡아 배터리가 빠지지 않도록
고정합니다.
14
0458-712-9721-C
Page 17

9 송풍기 켜키 / 끄기 전환

0000-GXX-0631-A0
1
2
0000-GXX-0622-A0
► 다른 손으로 잠금 레버(1)를 누릅니다.
배터리(2)의 잠금이 해제되고 분리가 가능합니다.
9 송풍기 켜키 / 끄기 전환
영어
► 노즐에서 공기가 지속적으로 흐르지 않는 경우: 배터리를
분리한 후 STIHL 서비스 전문가에게 문의하십시오. 송풍기가 오작동합니다.

10 송풍기 및 배터리 시험

10.1 제어 확인

가속 레버 ► 배터리를 분리하십시오.
► 트리거를 밉니다. ► 트리거가 고정되었거나 공회전 위치로 다시 돌아오지 않는
경우: 송풍기를 이용하지 마시고 STIHL 서비스 전문가에게 문의하십시오. 가속 레버가 오작동합니다.

9.1 전원 켜기

► 한 손으로 송풍기의 조정 손잡이를 잡습니다. 이 때 손잡이
주위를 엄지 손가락으로 감쌉니다.
► 검지로 트리거를 길게 당깁니다.
송풍기가 가속하며 노즐에서 공기가 흐릅니다.

9.2 전원 끄기

► 가속 레버를 놓습니다.
노즐에서 공기가 흐르지 않습니다.
0458-712-9721-C
전원 켜기 ► 배터리를 장착하십시오.
► 트리거를 당기고 그 상태로 유지합니다.
노즐에서 공기가 흐릅니다.
► LED 3개가 빨간색으로 깜박이는 경우: 배터리를 분리한 후
STIHL 서비스 전문가에게 문의하십시오. 송풍기에 고장이 발생했습니다.
► 가속 레버를 놓습니다.
노즐에서 공기가 흐르지 않습니다.
► 노즐에서 공기가 지속적으로 흐르지 않는 경우: 배터리를
분리한 후 STIHL 서비스 전문가에게 문의하십시오. 송풍기가 오작동합니다.

10.2 배터리를 테스트하십시오

► 배터리의 버튼을 누르십시오.
LED가 계속 켜지거나 깜박입니다.
► LED가 계속 켜지거나 깜박이지 않는 경우: 배터리를
이용하지 마시고 STIHL 서비스 센터에 문의하십시오. 배터리에 오작동이 있습니다.
15
Page 18
영어
0000-GXX-2147-A0
0000-GXX-0620-A0

11 송풍기 작동

11 송풍기 작동

11.1 송풍기 제어 방법

► 한 손으로 조정 손잡이를 잡고 송풍기를 조정합니다. 이 때
손잡이 주위를 엄지 손가락으로 감쌉니다.

11.2 불어서 청소

► 노즐을 지면으로 향합니다. ► 천천히 걸으며 전진합니다.

12 작업 후

12.1 작업 후

► 송풍기를 끄고 배터리를 제거합니다. ► 송풍기가 젖은 경우: 송풍기를 건조시킵니다. ► 배터리가 젖은 경우: 배터리를 건조시킵니다. ► 송풍기를 청소합니다. ► 배터리를 청소합니다.

13 운반

13.1 송풍기 운반

► 송풍기를 끄고 배터리를 제거합니다. ► 조정 손잡이를 잡고 송풍기를 이동합니다. ► 차량으로 송풍기를 운반하는 경우: 송풍기를 고정하여 전복
및 이동을 방지하십시오.

13.2 배터리 운반

► 송풍기를 끄고 배터리를 제거합니다. ► 배터리가 안전 상태인지 확인: ► 배터리 포장 시에는 다음 지침을 준수합니다.
– 포장에 전도성이 없어야 합니다. – 포장 안에서 배터리가 이동하지 않도록 해야 합니다.
► 포장이 움직이지 않게 고정하십시오. 배터리는 위험 물질 운반 규정을 준수해야 합니다. 배터리는
UN 3480(리튬 이온 배터리)로 분류되며 UN Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 38.3(시험 규정에 관한 유엔 설명서, III 부, 38.3 조항)에 의거하여 테스트를 마쳤습니다.
운송 규정에 대해서는 www.stihl.com/safety-data-sheets를 참조하십시오.
16
0458-712-9721-C
Page 19

14 보관

2
1
0000-GXX-0592-A0
영어
14 보관

14.1 송풍기 보관

► 송풍기를 끄고 배터리를 제거합니다. ► 송풍기 보관 시에는 다음 지침을 준수합니다.
– 송풍기를 아이의 손이 닿지 않는 곳에 보관합니다. – 송풍기가 청결하고 건조된 상태여야 합니다.

14.2 배터리 보관

STIHL은 배터리를 40%에서 60% 사이로 충전하여 보관할 것을 권장합니다(2 LED 녹색 불).
► 배터리 보관 시에는 다음 지침을 준수합니다.
– 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관합니다. – 배터리는 청결하고 건조된 상태여야 합니다. – 배터리를 차폐된 공간에 보관합니다. – 배터리는 송풍기 및 충전기에서 분리하여 별도로
보관합니다. – 배터리를 비전도성 포장재로 포장합니다. – 배터리가 -10°C에서 +50°C 사이의 온도에 있습니다.

14.3 충전기 보관

► 소켓에서 주 플러그를 뽑으십시오. ► 배터리를 분리하십시오.
► 충전기는 다음과 같은 조건에 부합하는 방식으로 보관해야
합니다. – 충전기를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관합니다.
– 충전기는 청결하고 건조된 상태여야 합니다. – 충전기를 차폐된 실내에 보관합니다. – 충전기는 배터리와 분리합니다. – 충전기는 연결 코드로 걸어두지 않습니다. – 충전기를 + 5 °C ~ + 40 °C의 온도 범위에서
보관하십시오.

15 청소

15.1 송풍기 청소

► 송풍기를 끄고 배터리를 제거합니다. ► 송풍기를 젖은 천으로 닦으십시오. ► 흡입구 스크린을 부드러운 브러시로 닦으십시오. ► 배터리함에서 이물질을 제거하고 젖은 천으로 배터리함을
닦으십시오.
► 배터리함의 전기 접촉부를 부드러운 브러시로 닦으십시오.

15.2 배터리 청소

► 배터리를 젖은 천으로 닦으십시오.

15.3 충전기 청소

► 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오. ► 충전기를 젖은 천으로 닦으십시오. ► 충전기의 전기 접촉부를 부드러운 브러시로 닦으십시오.

16 유지보수 및 수리

► 연결 코드를 감아서 충전기에 부착하십시오.
0458-712-9721-C

16.1 송풍기 서비스 및 수리

사용자는 송풍기를 서비스 또는 수리할 수 없습니다.
17
Page 20
영어
► 송풍기가 오작동하거나 손상되거나 서비스가 필요한 경우:
STIHL 서비스 전문가에게 문의하십시오.

16.2 배터리 서비스 및 수리

배터리는 서비스가 필요하지 않고 수리가 불가합니다. ► 배터리가 오작동하거나 손상된 경우: 배터리를 교체합니다.

16.3 충전기 서비스 및 수리

충전기는 서비스가 필요하지 않고 수리가 불가합니다. ► 충전기가 오작동하거나 손상된 경우: 충전기를 교체합니다.
► 연결 케이블이 오작동하거나 손상된 경우: STIHL 서비스
센터에서 교체한 충전기나 연결 케이블을 이용하지 마십시오.
16 유지보수 및 수리
18
0458-712-9721-C
Page 21

17 문제 해결

17 문제 해결

17.1 문제 해결

조건 배터리의 LED 원인 해결책 스위치를 켰는데
송풍기가 작동하지 않음
작업 도중 송풍기 꺼짐
1개의 LED가 녹색으로 깜박입니다.
1개의 LED가 빨간색으로 켜집니다.
3개의 LED가 빨간색으로 깜박입니다.
3개의 LED가 빨간색으로 켜집니다.
4개의 LED가 빨간색으로 점멸합니다.
3개의 LED가 빨간색으로 켜집니다.
배터리 충전이 낮습니다. ► 배터리를 충전하십시오.
배터리가 너무 뜨겁거나 차갑습니다.
송풍기에 오작동 문제가 있습니다.
송풍기가 너무 뜨겁습니다. ► 배터리를 분리하십시오.
배터리에 오작동이 있습니다.
송풍기와 배터리 사이에 전기 접촉이 없습니다.
송풍기 또는 배터리가 습합니다.
송풍기가 너무 뜨겁습니다. ► 배터리를 분리하십시오.
전기 오작동 발생. ► 배터리를 분리한 후 다시 삽입하십시오.
► 배터리를 분리하십시오. ► 배터리를 차갑게 또는 따뜻하게 합니다.
► 배터리를 분리하십시오. ► 배터리함의 접촉부를 청소하십시오. ► 배터리를 장착하십시오. ► 송풍기의 전원을 켭니다. ► 3개의 LED가 계속 빨간색으로 깜박이는 경우:
송풍기를 이용하지 마시고 STIHL 서비스 센터에 도움을 요청하십시오.
► 송풍기를 냉각하십시오.
► 배터리를 분리한 후 다시 삽입하십시오. ► 송풍기의 전원을 켭니다. ► 4개의 LED가 계속 빨간색으로 깜박이는 경우:
배터리를 이용하지 마시고 STIHL 대리점에
문의하십시오. ► 배터리를 분리하십시오. ► 배터리함의 접촉부를 청소하십시오. ► 배터리를 장착하십시오. ► 송풍기 또는 배터리를 건조시킵니다.
► 송풍기를 냉각하십시오.
► 송풍기의 전원을 켭니다.
영어
0458-712-9721-C
19
Page 22
영어
조건 배터리의 LED 원인 해결책 송풍기 실행 시간이
너무 짧음
배터리를 충전기에 삽입해도 충전 프로세스가 시작되지 않습니다.
1개의 LED가 빨간색으로 켜집니다.
배터리가 완충되지 않았습니다.
정상 배터리 수명 초과 ► 배터리 교체. 배터리가 너무 뜨겁거나
차갑습니다.
► 배터리를 완전히 충전하십시오.
► 배터리를 충전기에 두십시오.
허용 가능 온도 범위에 도달하면 충전 프로세스가
자동으로 시작됩니다.

17.2 충전기 문제 해결

상태 충전기의 LED 원인 해결책 배터리가 충전되지
않음.
LED가 빨간색으로 깜박임.
충전기와 배터리 사이에 전기 접촉이 없음.
충전기 고장. ► 충전기를 이용하지 마시고 STIHL 서비스 센터에
► 배터리를 분리하십시오. ► 충전기의 접촉부를 닦으십시오. ► 배터리를 장착하십시오.
문의하십시오.
17 문제 해결
20
0458-712-9721-C
Page 23

18 사양

영어
18 사양

18.1 STIHL BGA 56 송풍기

– 인증 배터리: STIHL AK – 노즐이 장착된 상태의 공기 속도 45 m/s – 배터리 제외 중량: 2.1 kg
배터리 수명에 대해서는 www.stihl.com/battery-life를 참조하십시오.

18.2 STIHL AK 배터리

– 배터리 기술: 리튬 이온 – 전압: 36 V – 용량(Ah 단위): 정격 라벨 참조 – 에너지 함량(Wh 단위): 정격 라벨 참조 – 중량(kg 단위): 정격 라벨 참조 – 작동 및 보관 허용 가능 온도 범위: -10°C ~ +50°C

18.3 충전기 STIHL AL 101

– 정격 전압: 정격 플레이트 참조 – 주파수: 정격 플레이트 참조 – 정격 전원: 정격 플레이트 참조 – 충전 전류: 정격 플레이트 참조 – 사용 및 보관 허용 가능 온도 범위: + 5 °C ~ + 40 °C
220 V ~ 240 V – 코드 길이: 최대 20 m: AWG 15 / 1.5 mm² – 코드 길이: 20 m ~ 최대 50 m: AWG 13 / 2.5 mm²
100 V ~ 127 V – 코드 길이: 최대 10 m: AWG 14 / 2.0 mm² – 코드 길이: 10 m ~ 최대 30 m: AWG 12 / 3.5 mm²

18.5 소음 및 진동 데이터

음압 레벨의 K 값은 2 dB(A)입니다. 음향 출력 레벨의 K 값은 2 dB(A)입니다. 진동 레벨의 K 값은 2 m/s² 입니다.
STIHL은 소음 차단 장비 착용을 권장합니다. – EN 50636-2-100에 따라 측정된 음압 레벨 L – EN 50636-2-100에 따라 측정된 음향 출력 레벨 LwA :
91 dB(A)
– EN 50636-2-100에 따라 측정된 진동 수준 a
손잡이: < 2.5 m/s².
위에 명시된 진동 값은 표준화된 테스트 절차에 따라 측정된 것이며, 전기 동력 기계를 비교하는 데 사용할 수 있습니다. 사용 유형에 따라 실제 발생하는 진동은 명시된 값과 다를 수 있습니다. 명시된 진동 값은 사용자의 진동 노출에 대한 초기 평가에 사용할 수 있습니다. 실제 진동 노출을 예상해야 합니다. 또한 전기 동력 기계의 전원을 차단할 때와 전원을 공급 중이나 부하 없이 가동 중일 때 이 과정을 고려할 수도 있습니다.
진동 지침 2002/44/EC 준수에 관한 정보는 www.stihl.com/vib에서 확인하실 수 있습니다.
: 79 dB(A)
pA
, 조정
hv
충전 시간은 www.stihl.com/charging-times에 표시되어 있습니다.

18.4 연장 코드

연장 코드를 사용할 경우, 전도체의 횡단면 부분이 연장 코드의 선간 전압과 길이에 따른 다음과 같은 최소 요구사항을 충족시켜야 합니다.
0458-712-9721-C

18.6 REACH

REACH는 EC 규정이며 화학물질의 등록, 평가, 인증 및 제한을 의미합니다.
REACH 규정 준수에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오 www.stihl.com/reach.
21
Page 24
영어

19 예비 부품 및 부속품

19 예비 부품 및 부속품

19.1 예비 부품 및 부속품

이 기호는 순정 STIHL 교체 부품 및 순정 STIHL 부속품을 나타냅니다.
STIHL은 STIHL 순정 교체 부품 및 부속품 사용을 권장합니다. 순정 STIHL 교체 부품 및 순정 STIHL 부속품은 STIHL 서비스
센터에서 구입할 수 있습니다.

20 폐기

20.1 송풍기, 배터리 및 충전기 폐기

폐기와 관련한 자세한 내용은 STIHL 서비스 센터에 문의하십시오.
► 현지 규정 및 환경 요건에 따라 송풍기, 배터리, 충전기,
부속품 및 포장재를 폐기하십시오.

21 EC 적합성 선언서

21.1 STIHL BGA 56 송풍기

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstrasse 115 D-71336 Waiblingen 독일
아래의 배타적 책임을 선언합니다. – 제품 유형: 무선 전기 송풍기 – 제조사: STIHL – 모델: BGA 56 – 제품 일련번호: 4523
지침 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU 및 2000/14/EC를 준수하며 생산일 당시 유효한 버전의 다음 표준을 준수하여 개발 및 제조되었습니다. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 및 EN 50636-2-100.
사운드 파워 레벨은 시행규정 2000/14/EC, Annex V에 따라 측정되고 보증되었습니다.
– 측정된 사운드 파워 레벨: 89 dB(A) – 보증된 사운드 파워 레벨: 91 dB(A)
기술 문서는 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung(제품 라이센스)에 보관됩니다.
제조년도, 제조국가 및 일련 번호는 제품에 적용됩니다. 바이블링젠에서 제작, 2017년 1월 3일 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner, 생산 관리 및 서비스 책임자

21.2 STIHL AL 101 충전기 적합성 통지

이 충전기는 다음 규정을 준수하여 제조 및 시장에 출시되었습니다. 2014/35/EU, 2014/30/EU 및 2011/65/EU.
제조년도, 제조국가 및 일련 번호는 송풍기에 적용됩니다. EC 준수 선언 전문은 독일 ANDREAS STIHL AG & Co. KG,
Badstrasse 115, 71336 Waiblingen,에서 확인할 수 있습니다.
22
0458-712-9721-C
Page 25
Мазмұны
қазақ
1 Сөз басы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Осы Пайдалану нұсқаулығы туралы ақпарат
2.1 Әрекет етуші құжаттама
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Мәтіндегі ескертулердің таңбаламасы
2.3 Мәтіндегі нышандар 3 Шолу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Ауа үрлегіш, аккумулятор және қуаттағыш
3.2 Белгі
Түпнұсқалы нұсқаулықтың
аудармасы
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
4.1 Ескерту нышандары
4.2 Мақсатына сай қолдану
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Пайдаланушыларға қойылатын талаптар
4.4 Киімдер мен жарақтандыру
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Жұмыс кеңістігі және қоршаған орта
4.6 Қауіпсіз күй
4.7 Жұмыстар
4.8 Қуаттау
4.9 Желіге қосылу
4.10 Тасымалдау
4.11 Сақтау шарттары
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.12 Тазалау, қызмет көрсету және жөндеу 5 Ауа үрлегішті пайдалануға дайындалу
5.1 Ауа үрлегішті пайдалануға дайындалу
Хлормен ағартылған қағазда басылып шығарылған
Басып шығаратын бояулардың құрамында өсімдік майлары
бар, қағазды қайта өңдеуге болады.
6 Аккумуляторды қуаттау және жарық диодтары
6.1 Қуаттағышты қабырғаға орнатыңыз
6.2 Аккумуляторды қуаттаңыз
6.3 Қуаттау күйін көрсету
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Аккумулятордағы жарық диодтары
6.5 Қуаттағыштағы жарық диоды 7 Ауа үрлегішті құрау
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Қондырманы монтаждауға, күйге келтіруге және демонтаждауға болады
8 Аккумуляторды салу және алу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Аккумуляторды салыңыз
24
8.2 Аккумуляторды алып шығару
24
9 Ауа үрлегішті қосу және сөндіру
24
9.1 Ауа үрлегішті қосу
25
9.2 Ауа үрлегішті сөндіріңіз
25
10 Ауа үрлегішті мен аккумуляторды тексеріңіз
25
10.1 Басқару элементтерін тексеріңіз
25
10.2 Аккумуляторды тексеріңіз
26
11 Ауа үрлегішпен жұмыс істеңіз.
27
11.1 Ауа үрлегішті ұстаңыз және сөндіріңіз
27
11.2 Үрлеу
27
12 Жұмыс аяқталғаннан кейін
28
12.1 Жұмыс аяқталғаннан кейін
28 29
13 Тасымалдау
30
13.1 Ауа үрлегішті тасымалдау
32
13.2 Аккумуляторды тасымалдау
33
14 Сақтау шарттары
33
14.1 Ауа үрлегішті сақтау
34
14.2 Аккумуляторды сақтау
35
14.3 Қуаттағышты сақтауға
36
15 Тазарту
36
15.1 Ауа үрлегішті тазарту
36
15.2 Аккумуляторды тазарту
36
15.3 Қуаттағышты тазарту
36
16 Қызмет көрсету және жөндеу
37
16.1 Ауа үрлегішке қызмет көрсету және оны
37 38
16.2 Аккумуляторға қызмет көрсету және оны
38
16.3 Қуаттағышқа қызмет көрсету және оны жөндеу
38
17 Ақаулықтарды кетіру
38
17.1 Ауа үрлегіштің немесе аккумулятордың
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
жөндеу
жөндеу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ақаулықтарын кетіру
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . .
38 39
39 39 39
39 39 40
40 40 40
40 40
40 40 41
41 41 41 41
42 42 42 42
42
42
42 42
43
43
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-712-9721-C. VA0.H19.
0000007353_012_KZ
0458-712-9721-C
Осы қолдану нұсқаулығы авторлық құқықпен қорғалған Барлық құқықтар, әсіресе тарату, аудару және электроникалық жүйелермен өңдеу құқықтары сақталады.
23
Page 26
қазақ

1 Сөз басы

17.2 Қуаттағыштың ақаулықтарын кетіру
18 Техникалық сипаттамалар
18.1 Ауа үрлегіш STIHL BGA 56
18.2 STIHL AK аккумуляторы
18.3 STIHL AL 101 қуаттағышы
18.4 Ұзартатын сымдар
18.5 Дыбыс деңгейі және діріл көрсеткіші
18.6 REACH
18.7 Белгіленген қолданыс кезеңі
19 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құрал-
жабдықтар
19.1 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құрал­жабдықтар
20 Кәдеге жарату
20.1 Ауа үрлегішті, аккумуляторды және қуаттағышты кәдеге жарату
21 ЕО нормаларына сәйкестік сертификаты
21.1 Ауа үрлегіш STIHL BGA 56
21.2 STIHL AL 101 қуаттағышының сәйкестігін растау
21.3 Сәйкестік белгісі
22 Мекенжайлар
22.1 STIHL штаб-пәтері
22.2 STIHL еншілес кәсіпорындары
22.3 STIHL өкілдіктері
22.4 STIHL импорттаушылары
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
1 Сөз басы
45 45
Қымбатты сатып алушылар,
45 45
STIHL таңдағаныңыз үшін қуаныштымыз. Біз өзіміздің
45
жоғары сапалы өнімдерімізді клиенттеріміздің қажеттіліктеріне сәйкес әзірлейміз және өндіреміз. Тіпті
45
төтенше жүктемелердің өзінде жоғары дәрежелі
46
сенімділікке ие өнімдер осылай жасалады.
46
STIHL фирмасы да қызмет көрсетудегі жоғары сапаны жақтайды. Біздің мамандандырылған дилерлеріміз
46
білікті кеңес береді және оқытады, сондай-ақ жан-жақты техникалық қолдау көрсетеді.
46
Сеніміңіз үшін Сізге алғыс білдіреміз және STIHL
46
өнімдерінен көп ләззат алуыңызды тілейміз.
46 46
46
47
Др. Nikolas Stihl
47 47
47
МАҢЫЗДЫ! ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА ОҚЫП
47
ШЫҒЫҢЫЗ ЖӘНЕ САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ.
47 48
2 Осы Пайдалану нұсқаулығы туралы
ақпарат
24

2.1 Әрекет етуші құжаттама

Жергілікті қауіпсіздік нұсқаулары әрекет етеді. ► Осы пайдалану нұсқаулығына қосымш а р ет ін де , келес і
құжаттарды оқып шығыңыз, түсініңіз және сақтап қойыңыз:
0458-712-9721-C
Page 27

3 Шолу

5
#
14
4
1
8
12
13
0000-GXX-0619-A1
11
9
10
7
3
2
#
#
қазақ
– STIHL AK аккумуляторына қойылатын қауіпсіздік
техникасының талаптары
– «STIHL» фирмасының аккумуляторлары және
кіріктірме аккумуляторлары бар тауарлар үшін қауіпсіздік техникасы жөніндегі ақпарат: www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Мәтіндегі ескертулердің таңбаламасы

Сақтандыру
Ескерту, ауыр жарақат келтіруі немесе өлімге себеп болуы мүмкін қауіптілікті көрсетеді.
► Аталған шаралар, күрделі жарақаттан немесе өлімнен
құтылуға көмектеседі.
Нұсқау
Ескерту, мүліктік нұқсан келтіруі мүмкін қауіптілікті көрсетеді.
► Аталған шаралар, мүлікке нұқсан келтіруден құтылуға
көмектеседі.

2.3 Мәтіндегі нышандар

Бұл нышан осы Пайдалану нұсқаулығындағы бір тарауға қатысты болып келеді.
олу

3.1 Ауа үрлегіш, аккумулятор және қуаттағыш

0458-712-9721-C
1 Қондырма
Қондырма ауа түйдегін бағыттайды және біріктіреді.
2 Айдама құбыр
Айдама құбыр ауа түйдегін бағыттайды.
3 Қайта қосқыш иінтірек
Қайта қосқыш ауа үрлегішті қосып, сөндіреді.
25
Page 28
қазақ
A
3 Шолу
4 Жетектің сабы
Жетектің сабы ауа үрлегішке қызмет көрсету, оны басқару және тағы үшін қолданылады.
5 Тоқтатқыш иінтірек
Бұғаттау тұтқышы аккумулятордың шахтасындағы аккумуляторды ұстап тұрады.
6 Аккумулятор шахтасы
Аккумуляторды аккумулятор шахтасынан алып шығарыңыз.
7Қорғаныш торы
Қорғаныш торы пайдаланушыны ауа үрлегіштің қозғалмалы бөліктерінен қорғайды.
8Аккумулятор
Аккумулятор ауа үрлегішті энергиямен қамтамасыз етеді.
9Жарық диодтары
Жарық диодтары аккумулятор қуатының күйін және ақаулықтарды көрсетеді.
10 Сөндіру түймесі
Сөндіру түймесі аккумулятордағы жарық диодтарын белсендіреді.
11 Қуаттағыш
Қуаттағыш аккумуляторды қуаттайды.
12 Жарық диоды
Жарық диоды қуаттағыштың күйін көрсетеді.
13 Біріктіруші сым
Біріктіруші сым қуаттағышты штепсельді айырмен біріктіреді.
14 Штепсельді айыр
Штепсельді айыр біріктіруші сымды розеткамен біріктіреді.

3.2 Белгі

Ауа үрлегіштегі, аккумулятордағы және қуаттағыш құрылғыдағы таңбалар келесіні білдіреді:
1 жарық диоды қызыл түспен жанады. Аккумулятор тым ыстық немесе суық.
4 жарық диоды қызыл түспен жыпылықтайды. Аккумулятордың ақаулығы бар.
Жарық диоды жасыл түспен жанады немесе аккумулятордағы жарық диодтары жасыл түспен жанады немесе жыпылықтайды. Аккумулятор қуатталады.
Жарық диоды қызыл түспен жыпылықтайды. Аккумулятор мен қуаттағыш арасында электрлік түйіспе жоқ немесе аккумулятор не қуаттағыш жарамды емес.
Өнімдерінің шу түзілуі ұқсас болуы үшін,
L
W
2000/14/ЕС Директивасына сәйкес дыбыс қуаты кепілді деңгейін дБ(А) түрінде күйлеу керек.
Белігінің жанындағы көрсеткіш өндірушінің ерекшелігіне сәйкес аккумуляторда энергияның болуын көрсетеді. Пайдалану үшін бар болған энергия қоры шектеулі.
Электр аспабын жабық әрі құрғақ орынжайда қолданыңыз.
Өнімді тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
# Паспорттық деректері бар фирмалық тақтайша мен
сериялық номер
26
0458-712-9721-C
Page 29

4 Қауіпсіздік техникасы ережелері

5m (16 ft)
қазақ
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері

4.1 Ескерту нышандары

Ауа үрлегіштегі, аккумулятордағы және қуаттағыштағы ескерту нышандары мынаны білдіреді:
Қауіпсіздік техникасы ережелері мен осы шараларды ұстаныңыз.
Пайдалану нұсқаулығын оқып шығыңыз, түсініңіз және сақтап қойыңыз.
Қорғаныс көзілдірігін тағыңыз.
Шаштарыңызды жинаңыз, олар ауа үрлегішке кіріп кетпеуі тиіс.
Жұмысты тоқтатқан кезде, тасымалдаған кезде, сақтаған кезде, техникалық қызмет көрсетуді немесе жөндеуді орындаған кезде аккумуляторды алып шығару қажет.
Ауа үрлегіш пен қуаттағышты жаңбыр мен ылғалдан қорғаңыз.
Қауіпсіз қашықтықта болыңыз.
Аккумуляторды қызудан және оттан қорғаңыз.
Аккумуляторды жаңбырдың, ылғалдың әсерінен қорғаңыз және сұйықтыққа батырмаңыз.
Аккумулятор үшін температуралардың рұқсат етілген ауқымын сақтаңыз.

4.2 Мақсатына сай қолдану

Осы STIHL BGA 56 ауа үрлегіш жапырақтарды, шөпті, қағазды және ұқсас материалдарды үрлеп түсіру үшін қолданылады.
Ауа үрлегішті жаңбыр кезінде пайдалануға болмайды. STIHL AK аккумуляторы ауа үрлегішті энергиямен
қамтамасыз етеді. STIHL AL 101 қуаттағышы STIHL ALаккумуляторын
қуаттайды.
Сақтандыру
■ STIHL тарапынан ауа үрлегіш үшін мақұлданбаған
аккумуляторлар мен қуаттағыштар өртену және жарылу себебі болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Ауа үрлегішті STIHL AK аккумуляторымен берге
пайдаланыңыз.
►STIHL AK аккумуляторын STIHL AL 101,
AL 300 немесе AL 500 қуаттағыш құрылғысымен зарядтаңыз.
0458-712-9721-C
27
Page 30
қазақ
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
■ Егер ауа үрлегіш, аккумулятор немесе қуаттағыш
мақсатқа сай пайдаланбаса, адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Ауа үрлегішті, аккумуляторды және қуаттағышты
осы пайдалану нұсқаулығында сипатталғандай тазалаңыз.

4.3 Пайдаланушыларға қойылатын талаптар

Сақтандыру
■ Үйретілмеген пайдаланушылар ауа үрлегіштің,
аккумулятордың және қуаттағыштың қауіптілігін түсінбеуі және оған мән бермеуі мүмкін. Пайдаланушы және басқа да адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Пайдалану нұсқаулығын оқып шығыңыз,
түсініңіз және сақтап қойыңыз.
► Егер ауа үрлегіш, аккумулятор немесе зарядтау
құрылғысы басқа тұлғаға берілсе: Сонымен қатар пайдалану нұсқаулығы қоса беріледі.
► Пайдаланушы келесі талаптарды
қанағаттандыратынына көз жеткізіңіз: – Пайдаланушы шаршаған емес.
пайдаланушы, жауапты тұлғаның бақылауымен немесе нұсқауларымен ғана жұмыс істей алады.
– Пайдаланушы ауа үрлегіш, аккумулятор және
қуаттағыш құрылғының қауіптілігін анықтай және бағалай алады.
– Пайдаланушы кәмелетке толған
тұлға болып табылады немесе пайдаланушы мамандыққа ұлттық ережелерге сәйкес бақылаумен оқиды.
– Пайдаланушы ауа үрлегішті бірінші
рет пайдаланудың алдында STIHL мамандандырылған дилеріне немесе құзыретті тұлғаға бару және қуаттағышын пайдалану.
– Пайдаланушы алкоголь, дәрі-дәрмек немесе
есірткі әсерінде емес.
► Кез келген күмән туындаған жағдайда: STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.

4.4 Киімдер мен жарақтандыру

– Пайдаланушы ауа үрлегішті,
аккумуляторды және қуаттағышты пайдалану және онымен жұмыс істеу үшін физикалық, тактильдік және психикалық жақтан сау болып табылады. Егер пайдаланушының физикалық қабілеті, дене түйсігі арқылы сезіну қабілеті немесе ақыл­ой қабілеті шектеулі болса, онда
28
Сақтандыру
■ Жұмыс істеген кезде ұзын шаш ауа үрлегішке ілініп
кетуі мүмкін. Пайдаланушы ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Ұзын шаштарды өріңіз және жинаңыз,
олар ауа үрлегішке кіріп кетпеуі тиіс.
■ Жұмыс істеген кезде заттар жоғары жылдамдықпен
лақтырылуы мүмкін. Пайдаланушы жарақат алуы мүмкін.
0458-712-9721-C
Page 31
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
5m (16 ft)
қазақ
► Нық жабысатын қорғаныс көзілдірігін
киіңіз. Қорғаныс көзілдірігінің сәйкестігі EN 166 стандартына және ұлттық нормаларына және сәйкес және сәйкес келетін белгілермен сатуға рұқсат етіледі.
► Ұзын шалбар кимеңіз.
■ Жұмыс істеген кезде шаң көтерілуі мүмкін. Дем
жұтылатын шаң денсаулыққа зиян келтіруге және аллергиялық реакцияларды тудыру мүмкін.
► Шаңға қарсы маска тағыңыз.
■ Сай келмейтін киім ағаштарға, қопаларға және ауа
үрлегішке ілініп кетуі мүмкін. Тиісті киім кимеген пайдаланушылар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Тығыз тиіп тұратын киім кию. ► Мойынорағыштар мен әшекейлерді алып тастаңыз.
■ Жұмыс істеген кезде шаң көтерілуі мүмкін. Көтерілген
шаң ауа үрлегішті автоматты түрде қуаттауы мүмкін. Егер ауа үрлегішке жанассаңыз, ол электрлік түрде қуатталуы мүмкін және соның әсерінен аздап электр тогы соғуы мүмкін. Пайдаланушы жарақат алуы мүмкін.
► Төзімді материалдан жасалған жұмыс қолғаптарын
киіңіз.
■ Егер пайдаланушы сай келемейтін аяқ киімді кисе, ол
тайғанауы мүмкін. Пайдаланушы жарақат алуы мүмкін. ► Тайғанамайтын табаны бар берік жабық аяқ киімді
киіңіз.

4.5 Жұмыс кеңістігі және қоршаған орта

4.5.1 Ауа үрлегіш

Сақтандыру
■ Бөгде тұлғалар, балалар және жануарлар ауа үрлегіш
пен лақтырылған заттардың қауіптілігін түсінбеуі және оған мән бермеуі мүмкін. Бөгде адамдар, балалар және жануарлар ауыр жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Бөгде адамдар, балалар және жануарлар
жұмыс аумағының айналасында 5 м-лік радиуста болмауы тиіс.
► Оңтайлы қашықтық – нысандарға дейін 5 м болып
табылады. ► Ауа үрлегішті қараусыз қалдырмаңыз. ► Балалар ауа үрлегішпен ойнау мүмкінсіздігіне көз
жеткізіңіз.
■ Ауа үрлегіш су өткізбейді. Жауын-шашын кезінде
немесе ылғал ортада жұмыс жасау электр тогына соғылуға әкеліп соғуы мүмкін. Пайдаланушы айтарлықтай жарақат алуы мүмкін және ауа үрлегіштің зақымдалуы мүмкін.
► Жаңбырлы күні және ылғалды ортада
жұмыс істемеңіз.
■ Ауа үрлегіштің электр толықтырушы бөлшектері
ұшқын атуы мүмкін. Ұшқындар жеңіл тұтанатын және жарылу қаупі бар орталарда өртену және жарылу себебі болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Жеңіл тұтанатын және жарылу қаупі бар орталарда
жұмыс істемеу керек.

4.5.2 Аккумулятор

Сақтандыру
■ Бөтен тұлғалар, балалар және жануарлар
аккумулятордан туындайтын қауіптілікті байқамай оны бағаламауы мүмкін. Бөгде адамдар, балалар және жануарлар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Бөтен адамдар, балалар мен жануарлар алшақ
жерде болуы тиіс. ► Аккумуляторды қараусыз қалдырмаңыз. ► Аккумулятор құрылғы балалардан алыс болғанына
көз жеткізу керек.
0458-712-9721-C
29
Page 32
қазақ
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
■ Аккумулятор қоршаған ортаның әсерінен қорғалмаған.
Егер аккумулятор қоршаған ортаның белгіленген әсерлеріне ұшыраса, онда аккумулятор тұтануы немесе жарылуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Аккумуляторды қызудан және оттан
қорғаңыз.
► Аккумуляторды отқа тастамаңыз.
► 10°C және + 50°C температурасының
аумағында аккумуляторды орнатыңыз және сақтаңыз.
► Аккумуляторды жаңбырдың, ылғалдың
әсерінен қорғаңыз және сұйықтыққа батырмаңыз.
► Аккумуляторды металл заттардан алшақ сақтаңыз. ► Аккумуляторды жоғары қысымға ұшыратпаңыз. ► Аккумуляторды қысқа толқындардың әсеріне
ұшыратпаңыз.
► Аккумуляторды химикаттар мен тұздардан қорғаңыз.

4.5.3 Қуаттағыш

Сақтандыру
■ Бөтен адамдар, Балалар қуаттағыш пен электр
тогының қауіптілігін түсінбеуі және оған мән бермеуі мүмкін. Бөтен адамдар, балалар және жануарлар ауыр жарақат алуы немесе өлтірілуі мүмкін.
►Бөтен адамдар, балалар мен
жануарлар алшақ жерде болуы тиіс. ►Қуаттағышты қараусыз қалдырмаңыз. ►Қуаттағыш балалардан алыс
болғанына көз жеткізу керек.
■ Қуаттағыш су өткізбейді. Жауын-шашын кезінде
немесе ылғал ортада жұмыс жасау электр тогына соғылуға әкеліп соғуы мүмкін. Пайдаланушы айтарлықтай жарақат алуы мүмкін және қуаттағыштың зақымдалуы мүмкін.
► Жаңбырлы күні және ылғалды ортада
жұмыс істемеңіз.
■ Қуаттағыш қоршаған ортаның әсерінен қорғалмаған.
Егер қуаттағыш қоршаған ортаның белгіленген әсерлеріне ұшырайтын болса, қуаттағыш тұтануы немесе жарылуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Қуаттағышты жабық әрі құрғақ орынжайда
қолданыңыз.
► Қуаттағышты жеңіл тұтанатын және жарылу қаупі
бар орталарда қолданбау керек.
► Қуаттағышты жеңіл тұтанатын бетте
пайдаланбаңыз.
► +5°C және + 40°C температурасының аумағында
қуаттағышы орнатыңыз және сақтаңыз.
■ Адамдар біріктіруші сымға сүрініп кетуі мүмкін.
Адамдар жарақат алуы, ал қуаттағыш – бұзылуы мүмкін.
► Біріктіруші сымды еденге тегіс күйде жатқызыңыз.

4.6 Қауіпсіз күй

4.6.1 Ауа үрлегіш Егер келесі шарттар сақталса, ауа үрлегіш қауіпсіз күйде

болады: – Ауа үрлегіш жарамды. – Ауа үрлегіш құрғақ және таза. – Пайдалану элементтері жұмыс істеп тұр және
ешқандай өзгеріске ұшырамады.
– Ауа үрлегіште тек қана түпнұсқалы STIHL құрал-
жабдықтар орнатылған.
30
0458-712-9721-C
Page 33
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
қазақ
– Құрал-жабдықтар дұрыс орнатылған.
Сақтандыру
■ Қауіпсіз емес күйде толықтырушы бөлшектер дұрыс
жұмыс істемеуі және қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет етпеуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Зақымдалмаған ауа үрлегішпен жұмыс істеңіз. ► Егер ауа үрлегіш кір немесе ылғалды болса: Ауа
үрлегішті тазартыңыз және кептіріңіз. ► Ауа үрлегішті өзгертпеңіз. Айрықша жағдайлар: Осы
ауа үрлегішке арналған лайықты саптамаларды
орнату. ► Егер басқару элементтері жұмыс істемесе: Ауа
үрлегішпен жұмыс істемеңіз. ► Осы ауа үрлегішке тек STIHL компаниясының
түпнұсқа бөлшектерін орнатыңыз. ► Құрал-жабдықтарды сипаттамаға сәйкес орнату
қажет, ол осы пайдалану нұсқаулығында немесе
осындай құрал-жабдықтарға арналған пайдалану
нұсқаулығында бар. ► Заттарды ауа үрлегіштің тесіктеріне тықпаңыз. ► Кез келген күмән туындаған жағдайда: STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.

4.6.2 Аккумулятор

Егер келесі шарттар сақталса, аккумулятор қауіпсіз күйде болады:
– Аккумулятор бұзылмаған. – Аккумулятор құрғақ және таза. – Аккумулятор жұмыс істейді және өзгермейді.
Сақтандыру
■ Аккумулятор қауіпті күйде дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы мүмкін. ► Жарамды және жұмыс істейтін аккумулятормен
жұмыс істеңіз.
► Жарамсыз немесе бұзылған аккумуляторды
қуаттамаңыз.
► Егер аккумулятор кір немесе ылғалды болса:
Аккумуляторды тазартыңыз және кептіріңіз. ► Аккумуляторды өзгертпеңіз. ► Заттарды аккумулятор тесіктеріне тықпаңыз. ► Аккумулятордың электрлік түйіспелерін металл
заттармен қоспаңыз және тұйықтамаңыз. ► Аккумуляторды ашпаңыз.
■ Бұзылған аккумулятордан сұйықтық жылыстауы
мүмкін. Егер сұйықтық теріге немесе көзге тиіп кетсе, тері немесе көз тітіркенуі мүмкін.
► Сұйықтықпен жанаспаңыз. ► Егер теріге тиіп кетсе: Зақымдалған аумақтарды
сабындап, судың көп мөлшерімен жуыңыз. ► Егер көзге тиіп кетсе: Көзіңізді кемінде 15 минут
бойы судың көп мөлшерімен шайыңыз және
дәрігерге қаралыңыз.
■ Бұзылған немесе жарамсыз аккумулятор әдеттен тыс
иіс шығаруы, түтіндеуі немесе жануы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Егер аккумулятор әдеттен тыс иіс шығарса немесе
түтіндесе: Аккумуляторды пайдаланбаңыз және оны
тұтанатын материалдардан алысырақ ұстаңыз. ► Егер аккумулятор жанып тұрса: Аккумулятор
батареясын өрт сөндіргішпен немесе сумен
сөндіруге тырысыңыз.
0458-712-9721-C
31
Page 34
қазақ
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері

4.6.3 Қуаттағыш

Егер келесі шарттар сақталса, қуаттағыш қауіпсіз күйде болады:
– Қуаттағыш жарамды. – Қуаттағыш құрғақ және таза.
Сақтандыру
■ Қауіпсіз емес күйде толықтырушы бөлшектер дұрыс
жұмыс істемеуі және қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет етпеуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Жарамды қуаттаағышын қолданыңыз. ► Егер қуаттағыш кір немесе ылғалды болса:
Қуаттағышты тазартыңыз және кептіріңіз. ► Қуаттағышты өзгертпеңіз. ► Заттарды қуаттағыштың тесіктеріне тықпаңыз.
►Қуаттағыштың электрлік түйіспелерін
металл заттармен қоспаңыз және
тұйықтамаңыз.
► Қуаттағышты ашпаңыз.

4.7 Жұмыстар

Сақтандыру
■ Пайдаланушы белгіленген жағдайларда жұмысқа
шоғырлана алмайды. Пайдаланушы сүрініп кетуі, құлауы және ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Жұмысты байыпты және тиянақты түрде атқарыңыз. ► Егер жарықтандыру шарттары және көріну дәрежесі
нашар болса: Ауа үрлегішпен жұмыс істемеңіз. ► Ауа үрлегішке өзіңіз күтім жасаңыз. ► Иық деңгейінен жоғары жерде жұмыс атқармаңыз. ► Кедергілерге назар аударыңыз.
►Еденде тұрып жұмыс істеңіз және тепе-теңдікті
сақтаңыз. Егер биіктікте жұмыс істеу керек болса: Көтерілетін жұмыс алаңын немесе қауіпсіз ағаштарды пайдаланыңыз.
► Шаршағандық белгілері болса: Жұмыс істеуде үзіліс
жасаңыз.
► Желге қарай үрлеу.
■ Жұмыс істеген кезде заттар жоғары жылдамдықпен
лақтырылуы мүмкін. Адамдар мен жануарлар жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Адамдарға, жануарларға және заттарға қарай
үрлемеңіз.
■ Егер ауа үрлегіш жұмыс істеген кезде өзгерсе немесе
әдеттен тыс болса, ауа үрлегіш қауіпті болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Жұмысты аяқтағаннан кейін аккумуляторды алып
шығарыңыз және STIHL мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.
■ Жұмыс істеген кезде ауа үрлегіштен дірілдер
туындауы мүмкін. ► Қорғап қолданыңыз.
► Жұмыс уақытында үзіліс жасаңыз. ► Егер қан айналымының бұзылуының белгілері
білінсе: Дәрігерге қаралыңыз.
32
0458-712-9721-C
Page 35
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
қазақ

4.8 Қуаттау

Сақтандыру
■ Қуаттау барысында жарамсыз немесе зақымдалған
қуаттағыш әдеттен тыс иіс шығаруы немесе түтіндеуі мүмкін. Адамдар жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз.
■ Қуаттағыш жылудың жеткіліксіз дәрежеде
бұрылмауынан қызып кетіп, өртену себебі болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Қуаттағышты бүркемеңіз.

4.9 Желіге қосылу

Ток өткізгіш толықтырушы бөлшектермен жанасу келесі себептерге байланысты болуы мүмкін:
– Біріктіруші сым немесе ұзартатын сым бұзылған: – Біріктіруші сым немесе ұзартатын сымының
штепсельді айыры зақымдалмаған.
– Розетка дұрыс орнатылмаған.
Қауіп
■ Ток өткізгіш толықтырушы бөлшектермен жанасу ток
соғу қаупінің себебі болуы мүмкін. Пайдаланушы ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Біріктіруші сым, ұзартатын сым мен штепсельді
айырдың бұзылмағанына көз жеткізіңіз.
Егер біріктіруші сым немесе ұзартатын сым бұзылған болса:
► Зақымданған учаскеге тиіп кетпеңіз. ► Штепсельді айырды розеткадан
суырыңыз.
► Біріктіруші сым, ұзартатын сыммен және желілік
істікшемен жұмыс істегенде сіздің қолыңыз құрғақ
болуы тиіс.
► Біріктіруші сымның немесе ұзартатын сымның
желілік істікшесін дұрыс орнатылған және жерге тұйықтау түйіспесі бар розетка ұясына қосыңыз.
► Қуаттағышты дифференциалды қорғаныстың
автоматты сөндіргіші (30 мА, 30 мс) арқылы қосыңыз.
■ Зақымдалған немесе сәйкес келмейтін ұзартатын сым
электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Қолайлы көлденең қимасы бар ұзартатын сымын
пайдаланыңыз, @ 18.4.
Сақтандыру
■ Қуаттау барысында дұрыс емес болған желінің кернеуі
немесе дұрыс емес болған желінің жиілігі қуаттағыштың артық жүктемесіне себеп болуы мүмкін. Қуаттағыш бұзылуы мүмкін.
► Желінің кернеуі мен электр желісінің жиілігі
қуаттағыштың паспорттық деректері бар фирмалық тақтайшасына сай келетініне көз жеткізіңіз.
■ Егер розеткаға бірнеше қуаттағыш қосылған болса,
қуаттау кезінде электрлік сымдарға артық жүктеме түсуі мүмкін. Электрлік құрамдастар қызып кетіп, тұтану себебі болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Қуаттағышты розеткаға бөлек түрде қосыңыз. ► Қуаттағыш көп ұяшықты розеткаға қосылмауы керек.
■ Дұрыс қойылмаған жалғастыру және ұзартқыш сымы
зақымдалуы немесе сүрінуге алып келуі мүмкін. Адамдар жарақат алуы, ал біріктіруші сым немесе ұзартатын сым – бұзылуы мүмкін.
► Біріктіруші сымды және ұзартатын сымды адамдар
оған сүрінбейтіндей етіп өткізіңіз және белгілеңіз.
► Біріктіруші сымды және ұзартатын сымды олар
созылмайтындай және шатаспайтындай етіп өткізіңіз.
0458-712-9721-C
33
Page 36
қазақ
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
► Біріктіруші сымды және ұзартатын сымды олар
зақымданбайтындай, қысылмайтындай немесе
қажалмайтындай етіп өткізіңіз. ► Біріктіруші сымды және ұзартатын сымды жылудан,
май мен химиялық заттардың түсуінен қорғаңыз. ► Біріктіруші сым және ұзартатын сымдарды құрғақ
жерге орналастыру қажет.
■ Жұмыс жасау кезінде ұзартатын сым қызып кетеді.
Ағып кету мүмкін болмаған жағдайда, жиналып қалған жылу тұтануға алып келуі мүмкін.
► Егер кабельді атанақ қолданылса: Кабельді атанақ
толықтай тарқатылған.
■ Егер қабырға арқылы электр сымы және құбырлар
өтсе, олар қабырғаға қуаттағышты орнатқан кезде зақы мд ал уы мү мкін. Эл ек тр өткізгіш ба йл ан ысы эле кт р тогымен зақымдауға әкеліп соғуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Болжамды қондырғының орнында ешқандай
құбырлардың өтпейтіндігіне немесе электр
сымдарының жоқтығына көз жеткізіңіз.
■ Егер қуаттағыш қабырғаға осы пайдалану
нұсқаулығында сипатталғанға сәйкес құрастырылса, онда қуаттағыш немесе аккумулятордың құлап кетуі мүмкін немесе қуаттағыштың тым ысып кетуі мүмкін. Адамдар жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Қуаттағышты осы пайдалану нұсқаулығында
сипатталғандай етіп, қабырғаға орнатыңыз.
■ Егер қуаттағышы қабырғаға орнатылған кіріктірме
аккумуляторымен болса, батареяның аккумуляторы жерге түсуі мүмкін. Адамдар жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Бірінші қуаттағышын қабырғаға орнатыңыз, сосын
аккумуляторды енгізіңіз.

4.10 Тасымалдау

4.10.1 Ауа үрлегіш

Сақтандыру
■ Ауа үрлегішті тасымалдау кезінде, ол төңкерілуі
немесе жылжып кетуі мүмкін. Адамдар жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Бекіту белбеуімен, белдігімен немесе
торқапшығымен бірге ауа үрлегішті төңкерілмейтін және жылжымайтын болатындай бекіту керек.

4.10.2 Аккумулятор

Сақтандыру
■ Аккумулятор қоршаған ортаның әсерінен қорғалмаған.
Егер аккумулятор қоршаған ортаның белгіленген әсерлеріне ұшыраса, онда аккумулятор бұзылуы және бүлінуі мүмкін.
► Жарамсыз аккумуляторды тасымалдамаңыз. ► Аккумуляторды электр тогын өткізбейтін қаптамада
тасымалдау керек.
■ Аккумуляторды тасымалдау кезінде, ол төңкерілуі
немесе жылжып кетуі мүмкін. Адамдар жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Аккумуляторды қаптамаға салғанда, ол жылжымауы
керек.
► Қаптаманың жылжымайтындығына көз жеткізіп, оны
бекітіңіз.
34
0458-712-9721-C
Page 37
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
қазақ

4.11 Сақтау шарттары

4.11.1 Ауа үрлегіш

Сақтандыру
■ Балалар ауа үрлегіштің қауіптілігін түсінбеуі және оған
мән бермеуі мүмкін. Балалар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Ауа үрлегішті балалардан алшақ жерде сақтаңыз.
■ Ауа үрлегіштегі электрлік түйіспелер мен металлды
толықтырушы бөлшектер ылғалдың әсерінен тоттануы мүмкін. Ауа үрлегіш бұзылуы мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Ауа үрлегішті таза және құрғақ күйде сақтаңыз.

4.11.2 Аккумулятор

Сақтандыру
■ Балалар аккумулятордың қауіптілігін түсінбеуі және
оған мән бермеуі мүмкін. Балалар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Аккумуляторды балалардан алшақ жерде сақтаңыз.
■ Аккумулятор қоршаған ортаның әсерінен қорғалмаған.
Егер аккумулятор қоршаған ортаның белгіленген әсерлеріне ұшыраса, онда аккумулятор бұзылуы мүмкін.
► Аккумуляторды таза және құрғақ күйде сақтаңыз. ► Аккумуляторды жабық орынжайда сақтаңыз. ► Аккумуляторды ауа үрлегіш пен аккумулятордан
алшақ ұстаңыз.
► Аккумуляторды электр тогын өткізбейтін қаптамада
тасымалдау керек.
► 10°C және + 50°C температурасының аумағында
аккумуляторды сақтаңыз.

4.11.3 Қуаттағыш

Сақтандыру
■ Балалар қуаттағыштың қауіптілігін түсінбеуі және оған
мән бермеуі мүмкін. Балалар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз. ► Қуаттағышты балалардан алшақ жерде сақтаңыз.
■ Қуаттағыш қоршаған ортаның әсерінен қорғалмаған.
Егер қуаттағыш қоршаған ортаның белгіленген әсерлеріне ұшырайтын болса, қуаттағыш бұзылуы мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз. ► Егер қуаттағыш жылы болса: Қуаттағышты
суытыңыз.
►Қуаттағышты таза және құрғақ күйде
сақтаңыз.
►Қуаттағышты жабық орынжайда
сақтаңыз.
► +5°C және + 40°C температурасының аумағында
қуаттағышын сақтаңыз.
■ Біріктіруші сым қуаттағышты тасымалдауға және ілуге
арналмаған. Біріктіруші сым және қуаттағыш жарамсыз болуы мүмкін.
► Қуаттағышты корпусынан алыңыз немесе ұстаңыз.
Қуаттағышты оңай көтеруге арналған тұтқалар қуаттағыштың жағында монтаждалған.
► Қуаттағышты қабырғалық кронштейнге іліңіз.
0458-712-9721-C
35
Page 38
қазақ

5 Ауа үрлегішті пайдалануға дайындалу

4.12 Тазалау, қызмет көрсету және жөндеу

Сақтандыру
■ Егер жөндеу, техникалық қызмет көрсету немесе
тазарту кезінде аккумулятор салынса, ауа үрлегіш абайсызда сөндірілуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Аккумуляторды алып тастаңыз.
■ Күйдіретін тазартқыш құралын, су ағынын немесе өткір
заттарды қолдану ауа үрлегішті, аккумуляторды және қуаттағышты бүлдіруі мүмкін. Егер ауа үрлегіш, аккумулятор немесе қуаттағыш осы пайдалану нұсқаулығында сипатталғандай тазартылмаса, онда толықтырушы бөлшектер дұрыс жұмыс істемеуі және қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет етпеуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Ауа үрлегішті, аккумуляторды және қуаттағышты
осы пайдалану нұсқаулығында сипатталғандай
тазалаңыз.
■ Егер ауа үрлегішке, аккумуляторға және қуаттағышқа
пайдаланушы тиіссіз түрде техникалық қызмет көрсеткен немесе оларды жөндеген болса, онда толықтырушы бөлшектер дұрыс жұмыс істемеуі және қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет етпеуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Ауа үрлегішке, аккумуляторға және қуаттағышқа
өзіңіз техникалық көрсетпеңіз және оларды
жөндемеңіз. ► Егер ауа үрлегішке, аккумуляторға немесе
қуаттағышқа техникалық қызмет көрсетілсе немесе
олар жөнделсе, онда: STIHL мамандандырылған
дилеріне жүгініңіз.
5 Ауа үрлегішті пайдалануға
дайындалу

5.1 Ауа үрлегішті пайдалануға дайындалу

Жұмыстарды бастамас бұрын келесі қадамдарды орындау керек:
► Келесі толықтырушы бөлшектер қауіпсіз күйде екеніне
көз жеткізіңіз: – Ауа үрлегіш, @ 4.6.1.
– Аккумулятор, @ 4.6.2.
–Қуаттағыш, @ 4.6.3. ► Аккумуляторды тексеріңіз, @ 10.2. ► Аккумуляторды толығымен қуаттаңыз, @ 6.2. ► Ауа үрлегішті тазарту, @ 15.1. ► Қондырманы монтаждау, @ 7.1. ► Басқару элементтерін тексеріңіз, @ 10.1.
► Егер құрылғыны сынау кезінде 3 жарық диоды қызыл
түспен жыпылықтайтын болса: Аккумуляторды алып шығарыңыз және STIHL мамандандырылған дилеріне жүгініңіз. Ауа үрлегіштің ақаулығы бар.
► Егер келесі қадамдарды орындау мүмкін болмаса: Ауа
үрлегішті қолданбаңыз және STIHL компаниясының
мамандандырылған сату орталығына хабарласыңыз.
6 Аккумуляторды қуаттау және жарық
диодтары

6.1 Қуаттағышты қабырғаға орнатыңыз

Қуаттағыш қабырғаға орнатылуы мүмкін.
36
0458-712-9721-C
Page 39
6 Аккумуляторды қуаттау және жарық диодтары
d
a
1
2
0000-GXX-0609-A0
a
e
e
b
3
7
6
5
3
2
4
1
0000-GXX-0628-A0
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
қазақ
► Қуаттағышты қабырғаға келесі шарттар
орындалатындай етіп орнатыңыз: – Тиісті бекіткіш материалы пайдаланылады. – Қуаттағыш көлденең қалыпта. – Келесі көлемдері сақталынған:
– a = 100 мм кем емес – b (AL 101 арналған) = 75 мм – b (AL 300 және AL 500 арналған) = 120 мм – c = 4,5 мм – d = 9 мм – e = 2,5 мм

6.2 Аккумуляторды қуаттаңыз

Қуаттау уақыты әртүрлі факторларға, мысалы, аккумулятордың температурасына немесе қоршаған ауаның температурасына байланысты болады. Аккумуляторды қуаттаудың нақты уақыты көрсетілген қуаттау уақытынан ерекшеленуі мүмкін. Қуаттау уақыты төменде www.stihl.com/charging-times көрсетілген.
► Штепсельді айырды (6) бос розеткаға (7) салыңыз.
Қуаттағыш (3) өз-өзін диагностикадан өткізеді. Жарық
диодтары (4) шамамен 1 секунд бойы жасыл түспен
және 1 секунд бойы қызыл түспен жанады. ► Біріктіруші сымды (5) салыңыз. ► Аккумуляторды (2) қуаттағыштың (3) саңылауларына
енгізіп, тірелгенге дейін басыңыз.
Жарық диоды (4) жасыл түспен жанады. Жарық
диодтар (1) жасыл түсімен жанады және аккумулятор
(2) зарядталады. ► Егер жарық диоды (4) және жарық диодтары (1) енді
жанбаса: Штепсельді айырды (6) розеткадан (7) алып
шығарыңыз.
Аккумулятор толығымен қуатталған. ► Аккумуляторды (2) алып тастаңыз.

6.3 Қуаттау күйін көрсету

Егер штепсельді айыр розеткаға қосылса және аккумулятор қуаттағышқа орнатылса, қуаттау автоматты түрде басталады. Аккумулятор толығымен қуатталған кезде, қуаттағыш автоматты түрде сөнеді.
Қуаттау барысында аккумулятор мен қуаттағыш қызады.
0458-712-9721-C
37
Page 40
қазақ
2
0000-GXX-0625-A0
4
3
1 2
3
1
0000-GXX-0621-A0
► Түймені (1) басыңыз.
Жарық диодтары шамамен 5 секунд бойы жасыл түспен жанады және қуат күйін көрсетеді.
► Егер оң жақ жарық диоды жасыл түспен жыпылықтаса:
Аккумуляторды қуаттаңыз.

6.4 Аккумулятордағы жарық диодтары

Жарық диодтары аккумулятор қуатының және қателіктердің деңгейін көрсете алады. Жарық диодтары жасыл немесе қызыл түспен жануы немесе жыпылықтауы мүмкін.
Егер жарық диодтары жасыл түспен жанса немесе жыпылықтаса, қуаттың қалпы көрінеді.
► Егер жарық диодтары қызыл түспен жанса немесе
жыпылықтаса: Ақаулықтарды кетіру, @ 17.1. Ауа үрлегіште немесе аккумуляторда бұзылушылық бар.

7 Ауа үрлегішті құрау

► Шетмойынды (3) және қуысты (2) дәл сонда биіктікке
жеткізіңіз. ► Қондырманы (1) айдама құбырда (4) қалаулы күйде
бұрап қойыңыз. ► Қондырма (1) бекітілмейінше, оны ұзақ уақыт бойы
бұраңыз.

6.5 Қуаттағыштағы жарық диоды

Жарық диоды қуаттағыштың күйін көрсетеді. Егер жарық диоды жасыл түспен жанса, аккумулятор
қуат алуда. ► Егер жарық диоды қызыл түспен жыпылықтаса:
Ақаулықтарды кетіру. Аккумулятор не қуаттағыш жарамды емес.
7 Ауа үрлегішті құрау

7.1 Қондырманы монтаждауға, күйге келтіруге және демонтаждауға болады

Қондырма пайдаланушының бойына қарай, айдама құбырдағы 3 күйде орнатылуы мүмкін. Күйлер айдама құбырда белгіленген.
► Ауа үрлегішті өшіріңіз және аккумуляторды алыңыз.
38

8 Аккумуляторды салу және алу

8.1 Аккумуляторды салыңыз

► «Сарт» еткен дыбыс естілмейінше, аккумуляторды (1)
аккумулятор шахтасына (2) қысып тұрыңыз. Аккумулятордағы (1) нұсқарлар (3) әлі де болса көрінеді және аккумулятор (1) аккумулятор шахтасында (2) бекітілген. Ауа үрлегіш пен аккумулятор (1) арасында электрлік түйіспе жоқ.
0458-712-9721-C
Page 41

9 Ауа үрлегішті қосу және сөндіру

0000-GXX-0631-A0
1
2
0000-GXX-0622-A0
► Аккумуляторды (1) «сарт» еткен дыбыс естілмейінге
аккумулятор шахтасына (2) салыңыз. Аккумулятор (1) екінші рет «сарт» еткен дыбыс естілгенде бекітіледі және ауа үрлегіштің корпусымен тегіс жабылады.

8.2 Аккумуляторды алып шығару

► Ауа үрлегішті тегіс қабатқа орнатыңыз. ► Аккумулятор (2) құлап қалмауы үшін, аккумулятордың
шахтасын ұстап тұрыңыз.
► Тоқтатқыш иінтіректі (1) екінші қолмен басыңыз.
Аккумулятор (2) босатылды және алып шығарылуы мүмкін.
қазақ
► Қайта қосқыш иінтіректі бас бармақпен басыңыз және
ұстап тұрыңыз. Ауа үрлегіш үдейді де, ауа қаптама арқылы келіп түседі.

9.2 Ауа үрлегішті сөндіріңіз

► Қайта қосқыш иінтіректі жіберіңіз.
Ауа енді қондырмадан келмейді.
► Егер ауа қондырмадан әлі де шыға берсе:
Аккумуляторды алып шығарыңыз және STIHL мамандандырылған дилеріне жүгініңіз. Ауа үрлегіш жарамды емес.
9 Ауа үрлегішті қосу және сөндіру

9.1 Ауа үрлегішті қосу

► Ауа үрлегішті қолыңызбен жетектің сабынан
ұстағанда, бас бармақ жетектің сабын қамтуы тиіс.
0458-712-9721-C
10 Ауа үрлегішті мен аккумуляторды
тексеріңіз

10.1 Басқару элементтерін тексеріңіз

Қайта қосқыш иінтірек ► Аккумуляторды алып тастаңыз.
► Қайта қосқыш иінтіректі басыңыз. ► Егер қайта қосқыш иінтіректің қозғалысы қиындатылса
немесе ол бастапқы күйге оралмаса: Ауа үрлегішті қолданбаңыз және STIHL компаниясының мамандандырылған сату орталығына хабарласыңыз. Қайта қосқыш иінтірек жарамды емес.
39
Page 42
қазақ
0000-GXX-2147-A0
0000-GXX-0620-A0

11 Ауа үрлегішпен жұмыс істеңіз.

Ауа үрлегішті қосу ► Аккумуляторды салыңыз.
► Қайта қосқыш иінтіректі басыңыз және ұстап тұрыңыз.
Ауа қондырмадан келеді.
► Егер 3 жарық диоды қызыл түспен жыпылықтаса:
Аккумуляторды алып шығарыңыз және STIHL мамандандырылған дилеріне жүгініңіз. Ауа үрлегіштің ақаулығы бар.
► Қайта қосқыш иінтіректі жіберіңіз.
Ауа енді қондырмадан келмейді.
► Егер ауа қондырмадан әлі де шыға берсе:
Аккумуляторды алып шығарыңыз және STIHL мамандандырылған дилеріне жүгініңіз. Ауа үрлегіш жарамды емес.

10.2 Аккумуляторды тексеріңіз

► Аккумулятордағы түймені басыңыз.
Жарық диодтары жанады немесе жыпылықтайды.
► Егер жарық диодтары жанбаса немесе
жыпылықтамаса: Аккумуляторды қолданбаңыз және STIHL компаниясының мамандандырылған сату орталығына хабарласыңыз. Аккумулятордың ақаулығы бар.
11 Ауа үрлегішпен жұмыс істеңіз.

11.1 Ауа үрлегішті ұстаңыз және сөндіріңіз

► Ауа үрлегішті қолыңызбен жетектің сабынан ұстағанда
және оны басқарғанда, бас бармақ жетектің сабын қамтуы тиіс.

11.2 Үрлеу

► Қондырманы жерге бағыттаңыз. ► Алға қарай баяу және сақ түрде жүріңіз.

12 Жұмыс аяқталғаннан кейін

12.1 Жұмыс аяқталғаннан кейін

► Ауа үрлегішті өшіріңіз және аккумуляторды алыңыз. ► Егер ауа үрлегіш ылғалды болса: Ауа үрлегішті
кептіріңіз.
► Егер аккумулятор ылғалды болса: Аккумулятор
кептіріңіз. ► Ауа үрлегішті тазарту. ► Аккумуляторды тазарту.
40

13 Тасымалдау

13.1 Ауа үрлегішті тасымалдау

► Ауа үрлегішті өшіріңіз және аккумуляторды алыңыз. ► Ауа үрлегішті жетектің сабынан ұстап тасыңыз.
0458-712-9721-C
Page 43

14 Сақтау шарттары

2
1
0000-GXX-0592-A0
қазақ
► Егер ауа үрлегіш көлік құралымен тасымалданса: Ауа
үрлегіштің төңкерілмейтіндігіне және жылжымайтындығына көз жеткізу үшін ауа үрлегішті бекітіңіз.

13.2 Аккумуляторды тасымалдау

► Ауа үрлегішті өшіріңіз және аккумуляторды алыңыз. ► Аккумулятор қауіпсіз күйде екеніне көз жеткізіңіз. ► Аккумуляторды келесі шарттар орындалатындай етіп
қаптаңыз: – Қаптама электр өткізгіш болып табылмайды.
– Аккумулятор қаптамада жылжуы мүмкін емес.
► Қаптаманың жылжымайтындығына көз жеткізіп, оны
бекітіңіз.
Аккумулятор қауіпті жүктерді тасымалдауға ұсынылатын талаптарға сәйкес келеді. Аккумулятор UN 3480 (литий­иондар батареялары) дәрежесіне жатады және БҰҰ сынақтары мен белгілері жөніндегі Нұсқаудың ІІІ бөлімі,
38.3-бөлікшесіне сәйкес сынақтан өтті. Тасымалдау ережелері төменде www.stihl.com/safety-
data-sheets көрсетілген.
– Аккумулятор балалардан алшақ жерде орналасқан.
– Аккумулятор құрғақ және таза.
– Аккумулятор жабық орынжайда орналасқан.
– Аккумулятор ауа үрлегіштен және қуаттағыштан
ажыратылған. – Аккумулятор электр тогын өткізбейтін қаптамада. – - 10°С бастап + 50°С дейінгі температураның
аумағында аккумулятор бар.

14.3 Қуаттағышты сақтауға

► Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз. ► Аккумуляторды алып тастаңыз.
14 Сақтау шарттары
► Біріктіруші сымды тарқатыңыз және қуаттағышқа

14.1 Ауа үрлегішті сақтау

► Ауа үрлегішті өшіріңіз және аккумуляторды алыңыз. ► Ауа үрлегішті келесі шарттар орындалатындай етіп
сақтаңыз: – Ауа үрлегіш балалардан алшақ жерде орналасқан. – Ауа үрлегіш құрғақ және таза.

14.2 Аккумуляторды сақтау

STIHL компаниясы аккумуляторды 40 % және 60% (2 жасыл жарық диоды жанады) арасындағы қуат деңгейіне ие аккумуляторды сақтаған жөн.
► Аккумуляторды келесі шарттар орындалатындай етіп
сақтаңыз:
қосыңыз.
► Қуаттағышты келесі шарттар орындалатындай етіп
сақтаңыз: – Қуаттағыш балалардан алшақ жерде орналасқан.
– Қуаттағыш құрғақ және таза. – Қуаттағыш жабық орынжайда орналасқан. – Қуаттағыш аккумулятордан ажыратылған. – Қуаттағыш біріктіруші сымға ілінбеген. – +5°С бастап + 40°С дейінгі температураның
аумағында қуаттағыш бар.
0458-712-9721-C
41
Page 44
қазақ

15 Тазарту

15 Тазарту

15.1 Ауа үрлегішті тазарту

► Ауа үрлегішті өшіріңіз және аккумуляторды алыңыз. ► Ауа үрлегішті ылғалды шүберекпен тазартыңыз. ► Қорғаныш торын шағын қылсаппен немесе жұмсақ
қылсаппен тазарту керек.
► Аккумулятор шахтасынан қоқымды кетіріңіз және
аккумулятор шахтасын ылғалды шүберекпен тазартыңыз.
► Аккумулятор шахтасының электрлік түйіспелерін
шағын қылсаппен немесе жұмсақ қылсаппен тазарту керек.

15.2 Аккумуляторды тазарту

► Аккумуляторды ылғалды шүберекпен тазартыңыз.

15.3 Қуаттағышты тазарту

► Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз. ► Қуаттағышты ылғалды шүберекпен тазартыңыз. ► Қуаттағыштың электрлік түйіспелерін шағын
қылсаппен немесе жұмсақ қылсаппен тазарту керек.

16.2 Аккумуляторға қызмет көрсету және оны жөндеу

Аккумуляторға қызмет көрсетілуі және оның жөнделуі мүмкін емес.
► Егер аккумулятор жарамсыз немесе бұзылған болса:
Аккумуляторды ауыстыру.

16.3 Қуаттағышқа қызмет көрсету және оны жөндеу

Қуаттағышқа қызмет көрсетілуі және оның жөнделуі мүмкін емес.
► Егер қуаттағыш жарамсыз немесе бұзылған болса:
Қуаттағышты ауыстыру.
► Егер біріктіруші сым жарамсыз немесе бұзылған
болса: Қуаттағышты пайдаланбаңыз және сымның ауыстырылуын STIHL мамандандырылған дилерінің жасауын қамтамасыз етіңіз.

16 Қызмет көрсету және жөндеу

16.1 Ауа үрлегішке қызмет көрсету және оны жөндеу

Пайдаланушы ауа үрлегішке өзі қызмет көрсетіп, оны өзі жөндей алмайды.
► Егер ауа үрлегішке қызмет көрсетілуі тиіс болса
немесе ол жарамсыз не ақаулы болса: STIHL мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.
42
0458-712-9721-C
Page 45

17 Ақаулықтарды кетіру

17 Ақаулықтарды кетіру

17.1 Ауа үрлегіштің немесе аккумулятордың ақаулықтарын кетіру

Ақаулық Аккумулятордағы
жарық диодтары
Ауа үрлегіш қосу кезінде қосылмайды.
1 жарық диоды жасыл түспен жыпылықтайды.
1 жарық диоды қызыл түспен жанады.
3 жарық диоды қызыл түспен жыпылықтайды.
3 жарық диоды қызыл түспен жанады.
4 жарық диоды қызыл түспен жыпылықтайды.
Себеп Жою тәсілдері
Аккумулятор қуатының деңгейі тым төмен.
Аккумулятор тым ыстық немесе суық.
Ауа үрлегіштің ақаулығы бар.
Ауа үрлегіш тым ыстық. ► Аккумуляторды алып тастаңыз.
Аккумулятордың ақаулығы бар.
Ауа үрлегіш пен аккумулятордың арасында электрлік қосылым үзілді.
Ауа үрлегіш немесе аккумулятор ылғалды.
► Аккумуляторды қуаттаңыз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз. ► Аккумуляторды суытыңыз немесе қыздырыңыз.
► Аккумуляторды алып тастаңыз. ► Аккумулятор шахтасындағы электрлік
түйіспелерді тазартыңыз. ► Аккумуляторды салыңыз. ► Ауа үрлегішті қосу. ► Егер 3 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: Ауа үрлегішті қолданбаңыз және
STIHL компаниясының мамандандырылған
сату орталығына хабарласыңыз.
► Ауа үрлегішті суыту.
► Аккумуляторды алып шығарып, қайтадан
орнына салыңыз. ► Ауа үрлегішті қосу. ► Егер 4 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: Аккумуляторды қолданбаңыз
және STIHL компаниясының
мамандандырылған сату орталығына
хабарласыңыз. ► Аккумуляторды алып тастаңыз. ► Аккумулятор шахтасындағы электрлік
түйіспелерді тазартыңыз. ► Аккумуляторды салыңыз. ► Ауа үрлегішті немесе аккумуляторды кептіріңіз.
қазақ
0458-712-9721-C
43
Page 46
қазақ
17 Ақаулықтарды кетіру
Ақаулық Аккумулятордағы
жарық диодтары
Ауа үрлегіш жұмыс барысында сөнеді.
Ауа үрлегіштің жұмыс уақыты қысқа.
Аккумуляторды қуаттағышқа салғаннан кейін, қуаттау үдерісі басталмайды.
3 жарық диоды қызыл түспен жанады.
1 жарық диоды қызыл түспен жанады.
Себеп Жою тәсілдері
Ауа үрлегіш тым ыстық. ► Аккумуляторды алып тастаңыз.
Электрлік ақаулығы жоқ. ► Аккумуляторды алып шығарып, қайтадан
Аккумулятор толығымен қуатталмаған.
Аккумулятордың қызмет ету мерзімі асып кеткен.
Аккумулятор тым ыстық немесе суық.

17.2 Қуаттағыштың ақаулықтарын кетіру

Ақаулық Қуаттағыштағы
жарық диоды
Аккумулятор қуатталмайды.
Жарық диоды қызыл түспен жыпылықтайды.
Себеп Жою тәсілдері
Қуаттағыш пен аккумулятордың арасында электрлік қосылым үзілді.
Аккумулятор не қуаттағыш жарамды емес.
► Ауа үрлегішті суыту.
орнына салыңыз. ► Ауа үрлегішті қосу. ► Аккумуляторды толығымен қуаттаңыз.
► Аккумуляторды ауыстыру.
► Аккумуляторды қуаттағышқа тығылған күйде
қалдырыңыз.
Температуралардың рұқсат етілген ауқымына
қол жеткізілген кезде, қуаттау автоматты түрде
басталады.
► Аккумуляторды алып тастаңыз. ► Қуаттағыштағы электрлік түйіспелерді
тазартыңыз. ► Аккумуляторды салыңыз. ► Қуаттағышты қолданбаңыз және STIHL
компаниясының мамандандырылған сату
орталығына хабарласыңыз.
44
0458-712-9721-C
Page 47

18 Техникалық сипаттамалар

қазақ
18 Техникалық сипаттамалар

18.1 Ауа үрлегіш STIHL BGA 56

– Сай келетін аккумулятор: STIHL AK – Монтаждалған ендірмемен бірге ауаның жылдамдығы:
45 м/с
– Аккумуляторсыз салмағы: 2,1 кг
Жұмыс уақыты төменде www.stihl.com/battery-life көрсетілген.

18.2 STIHL AK аккумуляторы

– Аккумулятор технологиясы: Литийлі-ионды –Кернеу: 36В – А*сағ түріндегі сыйымдық: паспорттық деректері бар
фирмалық тақтайшадан қараңыз
– ВТ*сағ түріндегі энергия сыйымдығы: паспорттық
деректері бар фирмалық тақтайшадан қараңыз
– Кг түріндегі салмағы: паспорттық деректері бар
фирмалық тақтайшадан қараңыз
– Пайдалану және сақтау үшін температураның рұқсат
етілген ауқымы: - 10 °C-ден + 50 °C-ге дейін

18.3 STIHL AL 101 қуаттағышы

– Атаулы кернеу: паспорттық деректері бар фирмалық
тақтайша – Жиілік: паспорттық деректері бар фирмалық тақтайша – Номинал күші: паспорттық деректері бар фирмалық
тақтайшаны қараңыз – Қуаттау тогы: паспорттық деректері бар фирмалық
тақтайшаны қараңыз – Пайдалану және сақтау үшін температураның рұқсат
етілген ауқымы: + 5 °C-ден + 40 °C-ге дейін
Қуаттау уақыты төменде www.stihl.com/charging-times көрсетілген.

18.4 Ұзартатын сымдар

Ұзартатын сымды пайдалану оның жерге тұйықтау сымының болуын, ең кем дегенде, сымның кернеуі мен ұзыңдығына байланысты келесі көлденең қималарының болуын көздейді:
220 м-ден 240 м-ге дейін – Сымның ұзындығы 20 м-ге дейін: AWG (Сымдардың
Америкалық калибрі) 15 / 1,5 мм²
– Сымның ұзындығы 20 м-ден 50 м-ге дейін: AWG
(Сымдардың Америкалық калибрі) 13 / 2,5 мм²
100 м-ден 127 м-ге дейін – Сымның ұзындығы 10 м-ге дейін: AWG (Сымдардың
Америкалық калибрі) 14 / 2,0 мм²
– Сымның ұзындығы 10 м-ден 30 м-ге дейін: AWG
(Сымдардың Америкалық калибрі) 12 / 3,5 мм²

18.5 Дыбыс деңгейі және діріл көрсеткіші

К мәні дыбыс қысымның деңгейі үшін 2 дБ(А) құрайды. К мәні дыбыс қуаттылығының деңгейі үшін 2 дБ(А) құрайды. К мәні діріл көрсеткішіне қатысты 2 м/сек² құрайды.
STIHL компаниясы есту мүшелерін қорғайтын құралдарды киюді ұсынады.
дыбыс қысымының деңгейі EN 50636-2-100
–L
pA
талаптарына сәйкес өлшенеді: 79 дБ(А).
дыбыс қуатының деңгейі EN 50636-2-100
–L
wA
талаптарына сәйкес өлшенеді: 91 дБ(А).
діріл көрсеткіші EN 50636-2-100 талаптарына
–A
hv
сәйкес есептеледі, Жетектің сабы: < 2,5 м/с².
Дірілдің көрсетілген мәндері, нормаланған тексеріс рәсіміне сәйкес өлшенді және электр аспаптарын салыстыру үшін қолданыла алады. Дірілдің іс жүзінде туындайтын мәндері, қолдану түріне байланысты,
0458-712-9721-C
45
Page 48
қазақ

19 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құрал-жабдықтар

көрсетілген мәндерден өзгеше бола алады. Дірілдің көрсетілген мәндері, діріл жүктемесіне бірінші баға беру үшін қолданыла алады. Іс жүзіндегі діріл жүктемесіне баға берген жөн. Бұл кезде, электр аспабы сөндірілген уақыт және электр аспабы қосылған, бірақ жүктемесіз жұмыс істеген уақыт та ескерілуі мүмкін.
Жұмыс берушінің директивасын орындау жөніндегі ақпарат, 2002/44/EG тербелісі төменде келтірілген www.stihl.com/vib көрсетілген.

18.6 REACH

REACH дегеніміз химикаттарды тіркеуге, бағалауға және жіберуге арналған ЕҚ қаулысы дегенді білдіреді.
REACH қаулысын орындауға арналған ақпарат төменде келтірілген www.stihl.com/reach көрсетілген.

18.7 Белгіленген қолданыс кезеңі

Толық белгіленген қызмет ету мерзімі 30 жылға дейінгі мерзімді құрайды.
Белгіленген қолданыс кезеңі уақытында, қолдану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес тұрақты техникалық қызмет және күтім көрсетіледі.
19 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және
құрал-жабдықтар
19.1 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құрал-
жабдықтар
Бұл нышандар STIHL түпнұсқалы қосалқы бөлшектері мен STIHL түпнұсқалы құрал­жабдықтарын білдіреді.
STIHL компаниясы STIHL түпнұсқалы қосалқы бөлшектері мен STIHL түпнұсқалы құрал-жабдықтарын қолдануды ұсынады.
STIHL түпнұсқалы қосалқы бөлшектері және STIHL түпнұсқалы құрал-жабдықтары STIHL мамандандырылған дилері тарапынан жеткізіледі.

20 Кәдеге жарату

20.1 Ауа үрлегішті, аккумуляторды және қуаттағышты кәдеге жарату

Кәдеге жарату жөніндегі ақпаратты STIHL мамандандырылған дилерінен ала аласыз.
► Ауа үрлегішті, аккумуляторды және қуаттағышты,
құрал-жабдықтарды және қаптаманы қолданыстағы заңнамаға сәйкес және қоршаған ауаға зиян келтірмей кәдеге жаратыңыз.
21 ЕО нормаларына сәйкестік
сертификаты

21.1 Ауа үрлегіш STIHL BGA 56

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Вайблинген Германия
келесіні өзінің жауапкершілігіне алады – Құрастырма: Аккумулятор ауа үрлегіші – Зауыттық таңбасы: STIHL – Сериясы: BGA 56 – Сериялық нөмірі: 4523
агрегат 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU және 2000/14/EG директиваларының тиісті ережелерін орындау жөніндегі талаптарға сай келеді, сонымен қатар осы нұсқа өндірілген күні жарамды болған келесі нормаларға сай әзірленген және дайындалған: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335- 1 және EN 50636-2-100.
Өлшенген және кепілдік берілген дыбыс қуатының деңгейін белгілеу шарасы, 2000/14/EG директивасының V қосымшасына сай жүзеге асырылды.
– Өлшенген дыбыс қуатының деңгейі: 89 дБ(А)
46
0458-712-9721-C
Page 49

22 Мекенжайлар

қазақ
– Кепілдік берілген дыбыс қуатының деңгейі: 91 дБ(А)
Техникалық құжаттама ANDREAS STIHL AG & Co. KG бұйымды пайдалану рұқсатымен қорғалады.
Шығарылған жылы, өндіруші ел және машина нөмірі ауа үрлегіште көрсетілген.
Вайблинген, 01.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Міндетін атқарушы
Thomas Elsner, Өнімдерді басқару және сервистік қызмет көрсету бөлімінің жетекшісі

21.2 STIHL AL 101 қуаттағышының сәйкестігін растау

Бұл қуаттағыш келесі дерективаларға сәйкес дайындалған және айналысқа енгізілген: 2014/35/EU, 2014/30/EU және 2011/65/EU.
Шығарылған жылы, өндіруші ел және машина нөмірі қуаттағыш құрылғыда көрсетілген.
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы толық декларацияны ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße 115, 71336 Вайблинген, Германия фирмасынан алуға болады.
22 Мекенжайлар

22.1 STIHL штаб-пәтері

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstrasse 115 71336, Вайблинген Германия

22.2 STIHL еншілес кәсіпорындары

РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫ «АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ» ЖШҚ
Тамбовская к-сі, 12 үй, В лит., 52-кеңсе 192007, Санкт-Петербург қ-сы, Ресей Шұғыл желі: +7 800 4444 180 Эл. пошта: info@stihl.ru
УКРАИНА «Андреас Штіль» ЖШҚ
Антонов к-сі 10, Чайки ауылы 08135, Киев обл., Украина Телефон: +38 044 393-35-30 Факс: +380 044 393-35-70 Шұғыл желі: +38 0800 501 930 Эл. пошта: info@stihl.ua

22.3 STIHL өкілдіктері

21.3 Сәйкестік белгісі

Кеден одағының техникалық нормалары мен талаптарының сақталуын растайтын ЕАС сертификаттары және сәйкестік туралы өтініштер жөніндегі ақпарат, төменде келтірілген, www.stihl.ru/eac сондай-ақ STIHL компаниясының кез келген елдегі өкілдігінде қол жетімді, @ 22.
Украинаның техникалық нормативтері мен талаптары орындалды.
0458-712-9721-C
БЕЛАРУСЬ Өкілдік
ANDREAS STIHL AG & Co. KG К. Цеткин к-сі, 51-11а 220004, Минск қ-сы, Беларусь Шұғыл желі: +375 17 200 23 76
ҚАЗАҚСТАН Өкілдік
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Шагабутдинов к-сі, 125А үй, 2-кеңсе
47
Page 50
қазақ
22 Мекенжайлар
050026, Алматы қ-сы, Қазақстан Шұғыл желі: +7 727 225 55 17

22.4 STIHL импорттаушылары

РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫ «ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ» ЖШҚ
«Солнечная» АФ№2 аумақтық бөлімі, 7/2 үй 350000, Краснодар қ-сы, Ресей
«ЭТАЛОН» ЖШҚ В.А. 5-ші желісі, 32 үй, Б лит. 199004, Санкт-Петербург қ-сы, Ресей
«ПРОГРЕСС» ЖШҚ Маленковская к-сі, 32 үй, 2 ғим. 107113, Мәскеу қ-сы, Ресей
«АРНАУ» ЖШҚ Космонавт Леонов к-сі, 64 А үй, V ауылы 236023, Калининград қ-сы, Ресей
«ИНКОР» ЖШҚ Павел Корчагин к-сі, 1Б үй 610030, Киров қ-сы, Ресей
Антонов к-сі, 10 үй, Чайки ауылы 08135, Киев обл., Украина
БЕЛАРУСЬ «ПИЛАКОС» ЖШҚ
Тимирязев к-сі, 121/4 үй, 6-кеңсе 220020, Минск қ-сы, Беларусь
«Беллесэкспорт» біртұтас кәсіпорыны Скрыганов к-сі, 6 үй, 403-кеңсе 220073, Минск қ-сы, Беларусь
ҚАЗАҚСТАН «ВОРОНИНА Д.И.» ЖК
Райымбек даңғ., 312 үй 050005, Алматы қ-сы, Қазақстан
ҚЫРҒЫЗСТАН «Муза» ЖШҚ
Киевская к-сі, 107 үй 720001, Бишкек қ-сы, Қырғызстан
АРМЕНИЯ «ЮНИТУЛЗ» ЖШҚ
Г. Парпеци к-сі, 22 үй 0002, Ереван қ-сы, Армения
«УРАЛТЕХНО» ЖШҚ Карьерная к-сі, 2 үй, 202-кеңсе 620030, Екатеринбург қ-сы, Ресей
«ТЕХНОТОРГ» ЖШҚ Парашютная к-сі, 15 үй 660121, Красноярск қ-сы, Ресей
«ЛЕСОТЕХНИКА» ЖШҚ Чапаев к-сі, 1 үй, 39-кеңсе 664540, Хомутово ауылы, Ресей
УКРАИНА «Андреас Штіль» ЖШҚ
48
0458-712-9721-C
Page 51
目錄
繁體中文
1 簡介 2 關於本說明書
2.1 適用文件
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 文字段落中與警告一同使用的標示
2.3 標示文字 3 概述
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 鼓風機、電池和充電器
3.2 符號
原始說明書的翻譯採用無氯紙張印刷
4 安全的預防措施
4.1 警告標誌
4.2 指定用途
4.3 操作員
4.4 服裝與裝備
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 工作區域與周圍環境
4.6 安全狀態
4.7 運轉
4.8 充電
4.9 連接電源
4.10 運輸
4.11 儲存
4.12 清潔、維護與維修
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 準備鼓風機進行操作
5.1 準備鼓風機進行操作
印刷油墨中含有植物油,紙張可供回收。
6 給電池充電,LED
6.1 在墻上安裝充電器
6.2 給電池充電
6.3 電力狀態
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 電池上的 LED
6.5 充電器上的 LED 7 組裝鼓風機
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 安裝、調整和取下噴嘴 8 取下和安裝電池
8.1 安裝電池
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 取出電池
50
9 啟動/關閉鼓風機
50
9.1 開機
50
9.2 關機
50
10 測試鼓風機和電池
51
10.1 檢查控制裝置
51
10.2 測試電池
51
11 操作鼓風機
52
11.1 握住與操控鼓風機
52
11.2 吹掃
52
12 使用後
53
12.1 使用後
53 54
13 運輸
54
13.1 運輸鼓風機
55
13.2 搬運電池
56
14 儲存
57
14.1 存放鼓風機
57
14.2 存放電池
58
14.3 儲存充電器
58
15 清潔
59
15.1 清潔鼓風機
59
15.2 清潔電池
59
15.3 清潔充電器
60
16 維護與維修
60
16.1 保養和維修鼓風機
60
16.2 保養和維修電池
60
16.3 保養和維修充電器
61
17 疑難排解
61
17.1 疑難排解
61
17.2 充電器疑難排解
61
18 規格
61
18.1 STIHL BGA 56 鼓風機
61
18.2 STIHL AK 電池
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61 62
62 62
62 62 62
62 62 63
63 63
63 63 63
63 63 63 63
64 64 64 64
64 64 64 64
65 65 66
67 67 67
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-712-9721-C. VA0.H19.
0000007333_016_TWN
0458-712-9721-C
本說明書受版權保護。 本公司保留所有權利,尤其是利用電子系統重製、翻譯和處理的權利。
49
Page 52
繁體中文

1 簡介

18.3 STIHL AL 101 充電器
18.4 延長線
18.5 噪音與振動資料
18.6 REACH 19 備用件和配件
19.1 備用件和配件 20 棄置處理
20.1 處置鼓風機、電池和充電器 21 EC 相符規格聲明
21.1 STIHL BGA 56 鼓風機
21.2 STIHL AL 101 充電器合格公告
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
1簡
67 67 67
親愛的客戶:
68
感謝您選擇 STIHL。我們透過開發和生產高品質產品,以滿
68
足我們客戶的要求。產品被設計為即使在極端條件下也可靠 耐用。
68
STIHL 還代表著一流的服務品質。我們的專業經銷商保證為
68
客戶提供正當意見和說明,以及全面的服務支援。
68
感謝您對我們的信任,並希望您能在使用 STIHL 產品的過程
68
中獲得良好體驗。
68
Dr. Nikolas Stihl
重要:使用前務必閱讀,並將其存放在安全位置。

2 關於本說明書

50

2.1 適用文件

適用當地安全法規。 ► 除本說明手冊外,請閱讀、瞭解和儲存以下文件:
– STIHL AK 電池的安全注意事項和預防措施。 – STIHL 電池及含內建電池產品的安全資訊:
www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 文字段落中與警告一同使用的標示

警告
此標示表示有可能引起嚴重傷害或死亡的危險。 ► 所示的措施可避免嚴重傷害或死亡。
0458-712-9721-C
Page 53

3 概述

5
#
14
4
1
8
12
13
0000-GXX-0619-A1
11
9
10
7
3
2
#
#
繁體中文
注意
此標示表示有可能引起財產損失。 ► 所示措施可避免財產損失。

2.3 標示文字

此標示表示在說明手冊中的章節。
3概

3.1 鼓風機、電池和充電器

0458-712-9721-C
1噴嘴
引導和集中氣流。
2 鼓風機管
引導氣流。
3扳機
扳機開關鼓風機。
51
Page 54
繁體中文
A

4 安全的預防措施

4 控制把手
用於操作、控制和搬運鼓風機。
5 鎖定拉桿
將電池固定至電池隔室內。
6 電池隔室
調節電池。
7 進氣篩網
使操作員不受鼓風機內的運轉零件傷害。
8電池
向鼓風機供電。
9LED
指示電力狀態和故障。
10 按鈕
啟動電池上的 LED。
11 充電器
給電池充電。
12 LED
LED 指示充電器的作業狀態。
13 連接電纜
將充電器連接至設備插頭。
14 設備插頭
將電纜連接至墻壁插座。
4 個 LED 閃爍紅光。電池存在故障。
LED 亮綠光,電池上的 LED 亮或閃爍綠光。電池 在充電。
LED 閃紅光。電池和充電器之間沒有電氣接觸 點,或電池或充電器故障。
根據規範 2000/14/EC 的要求,以 dB(A) 標示聲
L
W
音等級,從而方便對產品發出的聲音大小進行比 較。
根據電池製造商的規格,此符號旁邊的資料指示電池 的能量。可供操作的能量不足。
請僅於室內乾燥處操作電氣設備。
請勿將產品連同家庭廢棄物一起處理。
# 載明序號的額定值標籤

3.2 符號

鼓風機、電池和充電器上可能出現的標示之含義:
1 個 LED 亮紅光。電池過熱或過冷。
52
4 安全的預防措施

4.1 警告標誌

鼓風機、電池和充電器上出現的警告標誌之含義。
請遵照安全須知,並採取必要的預防措施。
0458-712-9721-C
Page 55
4 安全的預防措施
繁體中文
請閱讀、瞭解並儲存說明書。
佩戴安全護目鏡。
束好長髮,以免被吸入鼓風機。
請始終於工作間歇、運輸、存放、維護或維修時 取出電池。
請保護鼓風機和充電器,免受雨水和潮濕環境的 影響。
保持安全距離。
5m (16 ft)
請使電池遠離高溫和明火。

4.2 指定用途

STIHL BGA 56 鼓風機為吹掃樹葉、草、紙張和類似物質而設 計。
不得在雨中使用鼓風機。 STIHL AK 電池供應鼓風機所需的動力。 STIHL AL 101 充電器用於給 STIHL AK 電池充電。
警告
■ 電池與未經 STIHL 明確核准用於鼓風機的充電器一同使
用,可能會導致起火或爆炸。這可能造成嚴重或致命的人 身傷害和財物損失。
► 請使用 STIHL AK 電池為鼓風機供電。
►請使用 STIHL AL 101、AL 300 或 AL 500
充電器為 STIHL AK 電池充電。
■ 將鼓風機、電池或充電器用於非指定用途,可能造成嚴重
或致命傷害和財物損失。 ► 請依據本說明書中所述方式使用鼓風機、電池和充電器。

4.3 操作員

警告
■ 沒有獲得足夠訓練或指導的使用者無法識別或評估使用鼓
風機、電池和充電器時所涉及的風險。使用者或其他人員 可能受到嚴重或致命傷害。
► 請閱讀、瞭解並儲存說明書。
0458-712-9721-C
請使電池遠離雨水和潮濕——請勿浸入液體中。
遵照電池的指定溫度範圍。
► 如果將鼓風機、電池或充電器遞給其他人:務必同時向
其提供說明書。
53
Page 56
繁體中文
4 安全的預防措施
► 確保使用者滿足下列要求:
– 使用者必須精力充沛。
– 使用者必須在身體健康和生理狀態良好
的情況下,方能操作鼓風機、電池和充 電器。如果使用者的身體狀態、感知能 力或精神狀態不佳,則必須在有負責人 監督或指導的前提下,方可作業。
– 使用者能識別和評估使用鼓風機、電池和充電器時所
涉及的風險。
– 使用者須達到法定年齡,並在受國家法
規的監督的行業中受訓練。
– 在首次操作鼓風機之前,使用者必須已
從 STIHL 服務經銷商或其他有經驗的使 用者處獲得說明指導。
– 使用者必須未受到酒精藥物影響。
► 如有問題:請聯絡 STIHL 服務經銷商,以尋求協助。

4.4 服裝與裝備

警告
■ 操作過程中,長發可能被吸入鼓風機中。這可能造成重傷。
► 將長發系緊並束好,以免被吸入鼓風機。
■ 操作過程中可能揚起灰塵:灰塵可能影響呼吸道並引發過
敏反應。 ► 佩戴口罩。
■ 不合適的服裝可能被木材、矮樹叢或鼓風機卡住。不穿戴
個人保護裝備可能導致重傷。 ► 穿緊合貼身的衣服。
► 不要穿戴圍巾或首飾。
■ 操作過程中可能揚起灰塵:所產生的灰塵可能會使鼓風機
帶靜電。如果接觸鼓風機,可能會釋放靜電,產生輕微的 觸電感。這可能造成人身傷害。
► 佩戴耐用材料製成的工作手套。
■ 如果所穿鞋子不當,可能導致滑倒或跌倒。這可能造成人
身傷害。 ► 穿堅固耐用的封閉式防滑鞋。

4.5 工作區域與周圍環境

4.5.1 鼓風機

警告
■ 未察覺危險的旁觀者、兒童和動物無法知曉鼓風機或飛舞
中碎片的危險性。未察覺危險的旁觀者、兒童和動物可能 受重傷,且可能造成財物損失。
5m (16 ft)
► 不得允許旁觀者、兒童或動物進入作業區域
5 米內。
■ 操作過程中,可能會產生高速飛濺的物體。這可能造成人
身傷害。
► 穿戴緊合貼身的安全護目鏡。可在經銷商處
獲得經過 EN 166 測試並附加標籤的合適護 目鏡。
► 穿著長褲。
54
► 請與物體維持 5 米的間距。 ► 請勿讓鼓風機無人看管。 ► 請確保兒童無法玩鼓風機。
■ 鼓風機不防水。如果工作區域正在下雨或較為潮濕,可能
引起觸電。這可能會導致使用者受傷並損壞鼓風機。
► 不要在下雨或潮濕的地點作業。
0458-712-9721-C
Page 57
4 安全的預防措施
繁體中文
■ 鼓風機的電氣元件可能產生火花。在易燃或易爆環境下,
火花可能引起火災或爆炸。這可能造成嚴重或致命的人身 傷害和財物損失。
► 不得在易燃或易爆環境下工作。

4.5.2 電池

警告
■ 旁觀者、兒童和動物無法識別和評估電池的危險,從而可
能導致其受重傷。 ► 應避免兒童、旁觀者和動物接近工作區域。
► 請勿讓電池無人看管。 ► 請確保兒童無法玩電池。
■ 電池無法抵禦環境條件。如果電池暴露在幾種環境條件下,
則可能起火或爆炸。這可能造成嚴重的人身傷害和財物損 失。
► 請使電池遠離高溫和明火。 ► 請勿將電池投入明火中。
► 使用和儲存電池時的溫度應在 -10°C 至
+50°C 之間。
► 請使電池遠離雨水和潮濕——請勿浸入液體
中。

4.5.3 充電器

警告
■ 無知的兒童、旁觀者和動物無法知曉或無法預估充電器或
電流的危險,從而可能導致其受重傷。
►應避免兒童、旁觀者和動物接近工作區
域。 ►請勿讓充電器無人看管。 ►請確保兒童無法玩充電器。
■ 充電器不防水。如果工作區域正在下雨或較為潮濕,可能
引起觸電。這可能會導致使用者受傷並損壞充電器。
► 請勿在下雨或潮濕的地點作業。
■ 充電器無法抵禦環境條件。如果充電器暴露在幾種環境條
件下,則可能起火或爆炸。這可能造成嚴重的人身傷害和 財物損失。
► 請僅於室內乾燥處操作充電器。 ► 請勿在易燃或易爆環境下操作充電器。 ► 請勿在易燃表面操作充電器。 ► 使用和儲存充電器時的溫度應在 +5°C 至 +40°C 之間。
■ 連接電纜可能會絆倒人。這可能會導致受傷並損壞充電器。
► 請將連接電纜平放在地上。
► 應避免電池接近金屬物品。 ► 請勿將電池置於高壓中。 ► 請勿將電池置於微波中。 ► 請使電池遠離化學品和鹽。
0458-712-9721-C

4.6 安全狀態

4.6.1 鼓風機 如果遵循下列各點,鼓風機將處於安全狀態:

– 鼓風機未受損。 – 鼓風機清潔、乾燥。 – 控制功能正常,且未改動。 – 只安裝了原 STIHL 配件。 – 正確安裝配件。
55
Page 58
繁體中文
4 安全的預防措施
警告
■ 如果元件不符合安全要求,則可能無法再正常運作,或者
安全裝置可能無法運作。這可能造成重傷甚至危及生命。 ► 僅允許與未受損的鼓風機一同使用。
► 如果鼓風機髒污或潮濕:清潔鼓風機並使其乾燥。 ► 請勿改裝鼓風機。例外情況:安裝核准用於該鼓風機型
號的噴嘴。 ► 如果控制裝置無法正常運行:不要操作鼓風機。 ► 僅安裝專為此鼓風機型號設計的原 STIHL 配件。 ► 請依據本說明書或配件隨附的說明中所述方式安裝配件。 ► 請勿將物體插入鼓風機的開口。 ► 如有問題:請聯絡 STIHL 服務經銷商,以尋求協助。

4.6.2 電池

如果遵循下列各點,電池將處於安全狀態: – 電池未受損。 – 電池保持清潔且乾燥。 – 電池運作如常,並未作任何修改。
警告
■ 電池未處於安全狀態時,無法安全操作。這可能造成重傷。
► 切勿使用損壞的電池。 ► 切勿嘗試為損壞或有缺陷的電池充電。 ► 如果電池髒污或潮濕:清潔電池並使其乾燥。 ► 切勿嘗試改裝電池。 ► 切勿將物體插入電池的開口。 ► 切勿將電池的接點與金屬物品連接 (短路)。 ► 切勿打開電池。
■ 液體可能從損壞的電池中流出。液體接觸皮膚或眼部會造
成刺激。 ► 避免接觸液體。
► 若誤觸皮膚:請使用大量的水和肥皂清洗接觸到的部位。
► 若誤觸眼部:請使用大量的水沖洗眼部至少 15 分鐘並應
接受醫生檢查。
■ 損壞或有缺陷的電池可能發出異味、冒煙或燃燒。這可能
造成嚴重或致命的人身傷害和財物損失。 ► 如果電池發出異味或冒煙:切勿使用電池,並使電池遠
離易燃物質。
► 如果電池起火:請嘗試使用滅火器或水對電池滅火。

4.6.3 充電器

如果遵循下列各點,充電器將處於安全狀態: – 充電器未損壞。 – 充電器清潔、乾燥。
警告
■ 如果產品不符合安全要求,元件可能無法再正常運作,或
者安全裝置可能無法運作。這可能造成重傷甚至危及生命。 ► 請勿使用損壞的充電器。
► 如果充電器髒污或潮濕:清潔充電器並使其乾燥。 ► 請勿嘗試改裝充電器。 ► 請勿將物體插入充電器的開口。
►請勿將充電器的接點與金屬物品連接(短
路)。
► 請勿打開充電器。

4.7 運轉

警告
■ 使用者在某些情況下無法專注工作。其可能被絆倒、摔倒
或受重傷。 ► 工作時冷靜、小心。
► 如果光線和能見度較差:不要操作鼓風機。 ► 僅操作鼓風機。 ► 工作高度不得高於肩膀。 ► 小心障礙物。
56
0458-712-9721-C
Page 59
4 安全的預防措施
繁體中文
► 工作時站穩並保持良好平衡。如必須進行高處作業:使
用升降機或安全平台。 ► 如果開始感到疲勞:稍作休息。 ► 用風吹掃。
■ 操作過程中,可能會產生高速飛濺的物體。旁觀者和動物
可能會受傷,且可能造成財物損失。 ► 不要將氣流對著旁觀者、動物或物體。
■ 如果操作過程中鼓風機狀態發生變化,或感覺異常,可能
表示其不再安全。這可能造成嚴重的人身傷害和財物損失。 ► 停止作業,取下電池,並聯絡 STIHL 服務經銷商,以尋
求協助。
■ 操作過程中鼓風機可能發生振動。
► 佩戴手套。 ► 注意休息。 ► 如果出現空氣流通循環問題的跡象:尋求醫生建議。

4.8 充電

警告
■ 已損壞或有缺陷的充電器可能會在充電時發出異味或冒煙。
這可能造成人身傷害和財物損失。 ► 斷開連接牆上插座的插頭。
■ 如果散熱不足,充電器可能會過熱,導致起火。這可能造
成嚴重或致命的人身傷害和財物損失。 ► 請勿覆蓋充電器。

4.9 連接電源

下列原因可能導致接觸元件帶電: – 連接電纜或延長電纜已損壞。 – 連接電纜插頭或延長電纜已損壞。 – 牆壁插座安裝不當。
危險
■ 接觸帶電元件可能導致電擊。這可能造成重傷甚至危及生
命。 ► 檢查連接電纜、延長電纜及其插頭是否完好。
如果連接電纜或延長電纜已損壞: ► 請勿觸碰損壞區域: ► 斷開連接牆上插座的插頭。
► 嚴禁濕手接觸連接電纜、延長電纜及插頭。 ► 將連接電纜或延長電纜的設備插頭插入已適當安裝、接
地的熔融墻壁插座。
► 安裝帶接地故障電流中斷器(30 mA、30 ms)的充電
器。
■ 受損或不合適的延長電纜可能引起觸電。這可能造成重傷
甚至危及生命。 ► 使用帶有正確線規的延長電纜,@ 18.4。
警告
■ 如果充電過程中電路電壓或頻率不當,可能導致充電器內
發生過電壓。充電器可能會損壞。 ► 確保電路電壓和頻率與充電器定額牌上的資料一致。
■ 如果多個充電器連接同一個牆壁插座,充電過程中電纜可
能會過載。過載的電纜可能過熱並導致起火。這可能造成 嚴重或致命的人身傷害和財物損失。
► 將充電器連接至一個獨立的牆壁插座。 ► 不得將充電器連接至複式插座。
■ 隨意放置的連接或延長電纜可能受損,並導致有人被絆倒
或摔跤。這將導致受傷並可能損壞連接電纜或延長電纜。 ► 放置並標記連接電纜和延長電纜,以避免絆倒的危險。
► 放置連接和延長電纜時注意避免其被拉緊或纏繞。 ► 放置連接和延長電纜時注意避免其被損壞、折扭、擠壓
或摩擦。 ► 避免使連接電纜和延長電纜過熱及接觸油和化學品。 ► 將連接和延長電纜放置在乾燥的表面。
0458-712-9721-C
57
Page 60
繁體中文
4 安全的預防措施
■ 操作過程中,延長電纜會變熱。如果無法散熱,可能引起
火災。 ► 如果使用了電纜卷筒:將延長電纜解開至其最大長度。
■ 電纜或管道若已嵌入墻內,則可能會在將充電器安裝至墻
上時損壞。接觸帶電元件可能導致電擊。這可能造成嚴重 的人身傷害和財物損失。
► 請核實墻上沒有嵌入任何電纜或管道。
■ 如果沒有按本說明手冊所述方式在墻上安裝充電器,充電
器或電池可能會掉落,或充電器可能會過熱。這可能造成 人身傷害和財物損失。
► 請依據說明手冊中所述方式在墻上安裝充電器。
■ 如果在墻上安裝已裝入電池的充電器,電池可能會掉落和
損壞。這可能造成人身傷害和財物損失。 ► 請先在墻上安裝充電器,再裝入電池。

4.10 運輸

4.10.1 鼓風機

警告
■ 運輸途中,鼓風機可能會翻轉或移動。這可能造成人身傷
害和財物損失。
► 取出電池。
■ 電池在搬運時可能會翻轉或移動。這可能造成人身傷害和
財物損失。 ► 將電池裝入包裝時,必須確保電池無法移動。
► 固定包裝,使其無法移動。

4.11 儲存

4.11.1 鼓風機

警告
■ 兒童無法知曉或無法預估鼓風機的危險,並可能因此受到
嚴重傷害。
► 取出電池。
► 將鼓風機存放在兒童無法觸及的地方。
■ 濕度可能腐蝕鼓風機上的電氣接觸點和金屬元件。鼓風機
可能會損壞。
► 取出電池。
► 將鼓風機存放在乾淨、乾燥的環境中。
► 用捆綁帶或網固定鼓風機,以防止其翻轉和移動。

4.10.2 電池

警告
■ 電池無法抵禦環境條件。電池若暴露在幾種環境條件中,
則可能會損壞,且可能造成財產損失。 ► 切勿搬運損壞的電池。
► 將電池儲存在不導電包裝內。
58

4.11.2 電池

警告
■ 兒童無法知曉或無法預估電池的危險,並可能因此受到嚴
重傷害。 ► 將電池存放在兒童無法觸及的地方。
■ 電池無法抵禦環境條件。電池若暴露在幾種環境條件中,
則可能會損壞。 ► 將電池存放在乾淨、乾燥的環境中。
► 將電池存放在封閉空間內。 ► 將電池與鼓風機和充電器分開存放。 ► 將電池存放在不導電包裝內。
0458-712-9721-C
Page 61

5 準備鼓風機進行操作

繁體中文
► 使用和存放電池時的溫度應在 -10°C 至 +50°C 之間。

4.11.3 充電器

警告
■ 兒童無法知曉或無法預估充電器的危險。兒童可能會受到
嚴重或致命傷害。 ► 取出電池。
► 將充電器儲存在兒童無法觸及的地方。
■ 充電器無法抵禦環境條件。充電器若暴露在幾種環境條件
中,則可能會損壞。 ► 取出電池。
► 如果充電器尚熱:將充電器冷卻。
►將充電器儲存在乾淨、乾燥的環境中。 ►將充電器儲存在封閉空間內。
► 儲存充電器時的溫度應在 +5°C 至 +40°C 之間。
■ 不得將連接電纜用於運送或掛起充電器。這樣可能會損壞
連接電纜和充電器。 ► 握住充電器的外殼。充電器背面配有凹型手柄。
► 將充電器掛在壁掛支架上。

4.12 清潔、維護與維修

警告
■ 如果在清潔、維護與維修過程中未取下電池,鼓風機可能
意外啟動。這可能造成嚴重的人身傷害和財物損失。
► 取出電池。
■ 強烈清潔劑、射水機或尖銳物體可能損壞鼓風機、電池和
充電器。如果未依據本說明書中所述方式清潔鼓風機、電 池或充電器,元件可能可能不再正常運作,或者安全裝置 可能無法運作。這可能造成重傷。
► 請依據本說明書中所述方式清潔鼓風機、電池和充電器。
■ 如果未正確地保養或維修鼓風機、電池或充電器,元件可
能無法再正常運作,或者安全裝置可能無法運作。這可能 造成重傷甚至危及生命。
► 請勿嘗試保養或維修鼓風機、電池或充電器。 ► 如果鼓風機、電池或充電器需要保養或維修:請聯絡
STIHL 服務經銷商,以尋求協助。
5 準備鼓風機進行操作

5.1 準備鼓風機進行操作

開始作業前執行下列步驟: ► 確定下列元件處於安全狀態:
– 鼓風機,@ 4.6.1。 – 電池,@ 4.6.2。 – 充電器,@ 4.6.3。
► 檢查電池,@ 10.2。 ► 給電池充滿電,@ 6.2。 ► 清潔鼓風機,@ 15.1。 ► 安裝噴嘴,@ 7.1。 ► 檢查控制裝置,@ 10.1。
► 如果在檢查控制裝置時,3 個 LED 閃爍紅光:請取下電
池,並聯絡您的 STIHL 服務經銷商。
鼓風機故障。
► 如果無法執行此作業:請勿使用鼓風機,並聯絡您的
STIHL 服務經銷商。
0458-712-9721-C
59
Page 62
繁體中文
d
a
1
2
0000-GXX-0609-A0
a
e
e
b
3
7
6
5
3
2
4
1
0000-GXX-0628-A0
1
0000-GXX-0629-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
6 給電池充電,LED

6.1 在墻上安裝充電器

充電器可安裝在墻上。
► 在墻上安裝充電器時,請檢查下列各點:
– 已使用適合的固定材料。 – 充電器平放。 – 保持下列尺寸:
– a = 至少 100 mm – b(適用於 AL 101)= 75 mm – b(適用於 AL 300 和 AL 500) = 120 mm – c = 4.5 mm – d = 9 mm – e = 2.5 mm

6 給電池充電,LED

► 將插頭 (6) 插入便利的墻壁插座 (7)。
充電器 (3) 執行自測。LED (4) 亮綠光約 1 秒,並亮紅光約 1 秒。
► 鋪設連接電纜 (5)。 ► 將電池 (2) 放入充電器 (3) 的導槽內至無法再推動為止。
LED (4) 亮綠光。LED (1) 亮綠光,表示電池 (2) 在充電。
► 如果 LED (4) 和 LED (1) 停止亮燈:斷開連接牆上插座 (7)
的插頭 (6)。 電池已充滿電。
► 取出電池 (2)。

6.3 電力狀態

6.2 給電池充電

充電時間取決於幾個因素,如電池溫度或環境溫度。實際充 電時間可能與特定充電時間有別。如需瞭解特定充電時間, 請見 www.stihl.com/charging-times。
在將插頭插入墻壁插座,並將電池裝入充電器 時,充電過程即已自動開始。在電池充滿電 時,充電器即自動關閉。
充電時,電池和充電器會發熱。
60
► 按下按鈕 (1)。
LED (5) 亮綠光約 5 秒,指示電力狀態。
► 如果右邊的 LED 閃爍綠光:給電池充電。
0458-712-9721-C
Page 63

7 組裝鼓風機

2
0000-GXX-0625-A0
4
3
1 2
3
1
0000-GXX-0621-A0
0000-GXX-0631-A0
1
2
繁體中文

6.4 電池上的 LED

LED 可顯示電力狀態或故障。LED 會亮起或閃爍綠光或紅 光。
LED 亮起或閃爍綠光時,指示電力狀態。 ► 如果 LED 亮起或閃爍紅光:疑難排解,@ 17.1。
鼓風機或電池故障。

6.5 充電器上的 LED

LED 指示充電器的作業狀態。 LED 亮綠光,即表示電池在充電。 ► 如果 LED 閃紅光:請修正故障。
充電器有故障。
7 組裝鼓風機

7.1 安裝、調整和取下噴嘴

噴嘴可安裝在鼓風機管的三個位置上,以適合使用者的身高 和觸及範圍。這些位置標記在鼓風機管上。
► 關閉鼓風機,並取出電池。

8 取下和安裝電池

8.1 安裝電池

► 將電池 (1) 放入電池隔室 (2) 內,推動至聽到咔嗒聲。
電池 (1) 上的箭頭 (3) 仍然可見,且電池 (1) 固定在電池隔 室 (2) 內。鼓風機和電池 (1) 沒有電氣接觸點。
► 將電池 (1) 推入電池隔室 (2),直至無法再推動為止。
電池 (1) 發出第二次咔嗒聲即表示被卡住,且與鼓風機的外 殼齊平。

8.2 取出電池

► 將鼓風機放置在平地上。 ► 一隻手放在電池隔室前,以確保電池不會掉落。
► 將凸緣 (3) 和槽 (2) 對齊。 ► 將噴嘴 (1) 推入鼓風機管 (4) 所需的位置。 ► 旋轉噴嘴 (1) 至卡住為止。
0458-712-9721-C
► 另一隻手按下鎖定拉桿 (1)。
電池 (2) 被解鎖,可取出。
61
Page 64
繁體中文
0000-GXX-0622-A0
0000-GXX-2147-A0

9 啟動 / 關閉鼓風機

9 啟動 / 關閉鼓風機

9.1 開機

► 一隻手放在控制把手上,握住鼓風機——用拇指繞過把
手。
► 用食指拉動扳機並保持住。
鼓風機加速,空氣從噴嘴流入。

9.2 關機

► 鬆開扳機。
沒有空氣從噴嘴流入。
► 如果空氣繼續從噴嘴流入:請取下電池,並聯絡您的
STIHL 服務經銷商。 鼓風機有故障。
► 如果扳機手感較硬,或無法回彈至怠機位置:請勿使用鼓
風機,並聯絡您的 STIHL 服務經銷商。 扳機故障。
開機 ► 裝入電池。
► 拉動扳機,並保持住。
空氣從噴嘴流入。
► 如果 3 個 LED 閃爍紅光:請取下電池,並聯絡您的 STIHL
服務經銷商。 鼓風機故障。
► 鬆開扳機。
沒有空氣從噴嘴流入。
► 如果空氣繼續從噴嘴流入:請取下電池,並聯絡您的
STIHL 服務經銷商。 鼓風機有故障。

10.2 測試電池

► 按下電池上的按鈕。
LED 亮起或閃爍。
► 如果 LED 沒有亮起或閃爍:請勿使用電池,並聯絡您的
STIHL 服務經銷商。 電池存在故障。

11 操作鼓風機

10 測試鼓風機和電池

10.1 檢查控制裝置

扳機 ► 取出電池。
► 拉動扳機。
62

11.1 握住與操控鼓風機

0458-712-9721-C
Page 65

12 使用後

0000-GXX-0620-A0
繁體中文
► 一隻手放在控制把手上,握住和操控鼓風機——用拇指繞
過把手。

11.2 吹掃

► 將噴嘴指向地面。 ► 緩慢地穩步向前走。
12 使用後

12.1 使用後

► 關閉鼓風機,並取出電池。 ► 如果鼓風機潮濕:使鼓風機乾燥。 ► 如果電池潮濕:使電池乾燥。 ► 清潔鼓風機。 ► 清潔電池。

13 運輸

13.1 運輸鼓風機

► 關閉鼓風機,並取出電池。 ► 透過控制把手搬運鼓風機。 ► 用車輛運輸鼓風機:固定鼓風機以防翻轉和移動。

13.2 搬運電池

► 關閉鼓風機,並取出電池。 ► 確定電池處於安全狀態。 ► 包裝電池時,請遵循下列各點:
– 包裝必須不導電。 – 確定電池不會在包裝內移動。
► 固定包裝,使其無法移動。 電池必須符合搬運危險物品的規定。電池歸類為 UN 3480 (
鋰離子電池),並依據 UN Manual of Tests and Criteria (聯 合國「測試和標準手冊」) 第 III 章第 38.3 節的規定通過測 試。
關於搬運法規,請參見 www.stihl.com/safety-data-sheets

14 儲存

14.1 存放鼓風機

► 關閉鼓風機,並取出電池。 ► 存放鼓風機時,請遵循下列各點:
– 將鼓風機放在兒童無法觸及之處。 – 鼓風機清潔、乾燥。

14.2 存放電池

STIHL 建議在存放電池時保留 40% 到 60% 的電量(2 個 LED 亮綠光)。
► 存放電池時,請遵循下列各點:
– 將電池放在兒童無法觸及之處。 – 電池保持清潔且乾燥。 – 將電池放在密閉空間內。 – 將電池與鼓風機和充電器分開存放。 – 將電池放在非導電包裝中。 – 使電池處於 -10°C 到 +50°C 的溫度範圍內。

14.3 儲存充電器

► 將電源插頭從插座中拔出。
0458-712-9721-C
63
Page 66
繁體中文
2
1
0000-GXX-0592-A0

15 清潔

► 取出電池。
► 捲起連接線,並附在充電器上。 ► 儲存充電器時應滿足下列條件:
– 將充電器放在兒童無法觸及之處。 – 充電器清潔、乾燥。 – 充電器放在密閉的房間內。 – 充電器與電池分開。 – 充電器未被連接線掛起。 – 充電器的儲存溫度在 + 5 °C 至 + 40 °C 之間。
15 清潔
► 用濕布清潔充電器。 ► 用軟刷清潔充電器的電觸點。

16 維護與維修

16.1 保養和維修鼓風機

使用者無法保養或維修鼓風機。 ► 如果鼓風機存在故障或損壞,或需要保養:請聯絡您的
STIHL 服務經銷商。

16.2 保養和維修電池

電池不需要保養,而且無法維修。 ► 如果電池存在故障或損壞:請更換電池。

16.3 保養和維修充電器

充電器不需要保養,而且無法維修。 ► 如果充電器存在故障或損壞:請更換充電器。
► 如果連接電纜存在故障或損壞:請勿使用充電器,並讓
STIHL 服務經銷商更換連接電纜。

15.1 清潔鼓風機

► 關閉鼓風機,並取出電池。 ► 用濕布清潔鼓風機。 ► 用軟刷清潔進風篩網。 ► 從電池隔室取下雜質,並用濕布清潔電池隔室。 ► 用軟刷清潔電池隔室內的電氣接觸點。

15.2 清潔電池

► 用濕布清潔電池。

15.3 清潔充電器

► 斷開連接牆上插座的插頭。
64
0458-712-9721-C
Page 67

17 疑難排解

17 疑難排解

17.1 疑難排解

狀況 電池上的 LED 原因 改正方法 打開開關後,鼓風機
未啟動
操作過程中,鼓風機停機3 個 LED 亮紅光。 鼓風機過熱。 ► 取出電池。
鼓風機運轉時間太短 電池尚未充滿電。 ► 給電池充滿電。
當電池被插入充電器 內時,充電過程沒有 開始。
1 個 LED 閃爍綠光。電池電量低。 ► 給電池充電。
1 個 LED 亮紅光。 電池過熱或過冷。 ► 取出電池。
► 讓電池冷卻/預熱。
3 個 LED 閃爍紅光。鼓風機存在故障。 ► 取出電池。
► 清潔電池隔室內的接觸點。 ► 裝入電池。 ► 啟動吹風機。 ► 如果 3 個 LED 持續閃爍紅光:請勿使用鼓風機,並
聯絡您的 STIHL 服務經銷商,以尋求協助。
3 個 LED 亮紅光。 鼓風機過熱。 ► 取出電池。
► 將鼓風機冷卻。
4 個 LED 閃爍紅光 電池存在故障。 ► 取下電池,並再次插入。
► 啟動吹風機。 ► 如果 4 個 LED 持續閃爍紅光:請勿使用電池,並聯
絡您的 STIHL 服務經銷商,以尋求協助。
鼓風機和電池沒有電氣接觸點。► 取出電池。
► 清潔電池隔室內的接觸點。 ► 裝入電池。
鼓風機或電池潮濕。 ► 使鼓風機或電池乾燥。
► 將鼓風機冷卻。
存在電氣故障。 ► 取下電池,並再次插入。
► 啟動吹風機。
已超過正常電池壽命。 ► 請更換電池。
1 個 LED 亮紅光。 電池過熱或過冷。 ► 將電池留在充電器內。
只要達到容許的溫度範圍,充電過程會自動開始。
繁體中文
0458-712-9721-C
65
Page 68
繁體中文

17.2 充電器疑難排解

狀況 充電器上的 LED 原因 改正方法 電池並非在充電。 LED 閃紅光。 充電器和電池沒有電氣接觸點。► 取出電池。
► 清潔充電器上的觸點。 ► 裝入電池。
充電器有故障。 ► 請勿使用充電器,並聯絡您的 STIHL 服務經銷商。
17 疑難排解
66
0458-712-9721-C
Page 69

18 規格

繁體中文
18 規格

18.1 STIHL BGA 56 鼓風機

– 核准電池:STIHL AK – 安裝噴嘴後的風速:45 m/s – 重量(不含電池):2.1 kg
如需瞭解電池壽命,請參見 www.stihl.com/battery-life。

18.2 STIHL AK 電池

– 電池技術:鋰離子 – 電壓:36 V – 電量 Ah:請見額定值標籤 – 能量 Wh:請見額定值標籤 – 重量 kg:請見額定值標籤 – 操作和存放時容許的溫度範圍:-10°C 到 +50°C

18.3 STIHL AL 101 充電器

– 額定電壓:見定額牌 – 頻率:見定額牌 – 額定功率:見定額牌 – 充電電流:見定額牌 – 使用和存放時容許的溫度範圍:+5 °C 到 + 40 °C
充電時間列於 www.stihl.com/charging-times。

18.4 延長線

如果使用了延長電線,導線橫截面積必須滿足下列最低要求 ——具體視乎線路電壓和延長電線長度而定:
220 V 至 240 V – 電線長度最多 20 m:AWG 15 / 1.5 mm² – 電線長度為 20 m 至最多 50 m:AWG 13 / 2.5 mm²
100 V 至 127 V – 電線長度最多 10 m:AWG 14 / 2.0 mm² – 電線長度為 10 m 至最多 30 m:AWG 12 / 3.5 mm²

18.5 噪音與振動資料

聲壓等級 K 值為 2 dB(A)。聲率等級 K 值為 2 dB(A)。轉動等 級 K 值為 2 m/s²。
STIHL 建議佩戴聽力保護裝置。 – 根據 EN 50636-2-100 要求測量的聲壓等級 L – 根據 EN 50636-2-100 要求測量的聲率等級 LwA:91 dB(A) – 根據 EN 50636-2-100 要求測量的振動等級 ahv,控制把
手:< 2.5 m/s²。
上述振動值根據標準化測試程序測量,並可用於對比電動工 具。視乎具體使用類型,實際振動情況可能與上述值出現偏 差。上述振動值可作為使用者可能接觸振動之初始評估。必 須對實際的振動接觸情況進行預估。此步驟還需要考慮電動 工具關閉的時間以及開啟,但空載運行的時間。
如需瞭解符合振動規範 2002/44/EC 的資訊,請造訪 www.stihl.com/vib。
:79 dB(A)
pA

18.6 REACH

REACH 是歐盟法規,代表化學物質的登記 (Registration)、 評估 (Evaluation)、授權 (Authorisation) 和限制 (Restriction)。
有關 REACH 法規的合規性資訊,請參閱 www.stihl.com/reach。
0458-712-9721-C
67
Page 70
繁體中文

19 備用件和配件

19 備用件和配件

19.1 備用件和配件

這些標示用於識別 STIHL 的替換件和 STIHL 原廠 配件。
STIHL 建議使用 STIHL 原廠替換件和配件。 STIHL 原廠替換件和 STIHL 原廠配件可從 STIHL 服務經銷商
處獲得。

20 棄置處理

20.1 處置鼓風機、電池和充電器

請聯絡您的 STIHL 服務經銷商詢問處置資訊。 ► 請依照當地法規和環保要求,處置鼓風機、電池、充電器、
配件和包裝。

21 EC 相符規格聲明

21.1 STIHL BGA 56 鼓風機

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstrasse 115 D-71336 Waiblingen 德國
宣佈完全的責任 – 類別:無線電動鼓風機 – 生產商:STIHL – 型號:BGA 56 – 辨識序號:4523
符合相關歐盟指令 2011/65/EU、2006/42/EC、 2014/30/EU,以及 2000/14/EC 的規格,並依據生產日期時 的之規範標準來研發及製造:EN 55014-1、EN 55014-2、 EN 60335-1 和 EN 50636-2-100。
所測量和保證的聲率等級依據規範 2000/14/EC 的附錄 V 來 確定。
– 測量的聲率等級:89 dB(A) – 保證的聲率等級:91 dB(A)
技術文件保存於 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung。
製造年份、製造國及序號標示在產品上。 完成於 Waiblingen,2017 年 3 月 1 日 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner,產品管理及服務總監

21.2 STIHL AL 101 充電器合格公告

本充電器已依據以下指令製造和投入市場:2014/35/EU、 2014/30/EU 和 2011/65/EU。
製造年份、製造國及序號標示在鼓風機上。 完整的歐盟合格聲明可向 ANDREAS STIHL AG & Co. KG 索
取,其地址為 Badstrasse 115, 71336 Waiblingen, Germany。
68
0458-712-9721-C
Page 71
Page 72
0458-712-9721-C
INT3
rQt
www.stihl.com
*04587129721C*
0458-712-9721-C
Loading...