Stihl BGA 200 Instruction Manual [et]

BGA 200
Kasutusjuhend2 - 17
3
7
#
4
5
6
2
1
8
9
10
12
11
0000-GXX-B487-A0
eesti
Sisukord
1 Eessõna...................................................... 2
2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi
kohta........................................................... 2
3 Ülevaade.....................................................2
4 Ohutusjuhised............................................. 4
5 Puhurseadme kasutusvalmis tegemine...... 6
6 Puhurseadme seadistamine kasutajale...... 7
7 Ühendusjuhtme pistiku sissepistmine ja väl‐
jatõmbamine............................................. 11
mine.......................................................... 11
9 Puhurseadme kontrollimine...................... 12
10 Puhurseadmega töötamine.......................12
11 Pärast tööd................................................13
12 Transportimine.......................................... 13
13 Säilitamine................................................ 14
14 Puhastamine............................................. 14
15 Hooldamine ja remontimine...................... 14
16 Rikete kõrvaldamine................................. 14
17 Tehnilised andmed....................................15
18 Varuosad ja tarvikud................................. 15
19 Utiliseerimine............................................ 16
20 EL vastavusdeklaratsioon......................... 16
21 UKCA vastavusdeklaratsioon................... 16

1 Eessõna

Austatud klient! Meil on hea meel, et otsustasite STIHLi kasuks.
Me töötame välja ja valmistamine oma tooteid tippkvaliteedis vastavalt klientide vajadustele. Nii tekivad kõrge töökindlusega tooted ka äärmusli‐ kul koormamisel.
STIHL tähistab tippkvaliteeti ka teeninduses. Meie spetsialiseeritud poed tagavad kompe‐ tentse nõustamise ja juhendamise ning igakülgse tehnilise teeninduse.
STIHL on pühendunud jätkusuutlikule ja vastu‐ tustundlikule loodusega ümberkäimisele. Käeso‐ lev kasutusjuhend aitab Teil STIHLi toodet pika kasutusea jooksul ohutult ja keskkonnasõbrali‐ kult kasutada.
Me täname Teid usalduse eest ja soovime Teile oma STIHLi toote meeldivat kasutamist.
2 Informatsioon käesoleva
kasutusjuhendi kohta

2.1 Kehtivad dokumendid

Kehtivad kohalikud ohutuseeskirjad. ► Lugege, mõistke ja säilitage lisaks käesolevale
kasutusjuhendile järgmisi dokumente:
Aku STIHL AR kasutusjuhend
Komfort-kandesüsteemi kasutusjuhend
„Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ kasutusju‐
hend Aku STIHL AP ohutusjuhised
Laadijate STIHL AL 101, 300, 500 kasutus‐
juhend Ohutusalane informatsioon STIHLi akude ja
paigaldatud akuga toodete kohta: www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Hoiatusjuhiste tähistus tekstis

HOIATUS
■ Juhis viitab ohtudele, mis võivad põhjustavad raskeid vigastusi või surma. ► Nimetatud meetmed suudavad raskeid
vigastusi või surma vältida.
JUHIS
■ Juhis viitab ohtudele, mis võivad materiaalset kahju põhjustada. ► Nimetatud meetmed suudavad materiaalset
kahju vältida.

2.3 Sümbolid tekstis

Antud sümbol viitab ühele peatükile käeso‐ levas kasutusjuhendis.

3 Ülevaade

3.1 Puhurseade

Originaalkasutusjuhendi tõlge
0000008923_004_EST
Trükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on taaskasutuseks ümbertöödeldav.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-812-5221-B. VA0.M21.
Dr Nikolas Stihl
TÄHTIS! LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI JA HOIDKE ALLES.
2 0458-812-5221-B
1 Düüs
Düüs juhib ja koondab õhuvoolu.
2 Puhurtoru
Puhurtoru juhib õhuvoolu.
2
5
1
2
3
3
7
2
3
3
2
9
8
6
4
6
8
0000-GXX-B520
L
W
A
3 Ülevaade eesti
3 Pidekoht
Pidekoht on mõeldud puhurseadme hoidmi‐ seks, kui kasutatakse kandesüsteemi.
4 Juhtkäepide
Juhtkäepide on ette nähtud puhurseadme käsitsemiseks, juhtimiseks ja kandmiseks.
5 Puks
Pesa on ette nähtud ühendusjuhtme pistiku sissepistmiseks.
6 Kaitsevõre
Kaitsevõre kaitseb kasutajat puhurseadmed liikuvate osade eest.
7 Kandeaas
Kandeaas on ette nähtud kandesüsteemi kül‐ geriputamiseks.
8 Vabastusnihik
Vabastusnihik on mõeldud puhurseadme sis‐ selülitamiseks ja võimsusastme seadistami‐ seks.
9 LEDid
LEDid näitavad seadistatud võimsusastet.
10 Lülitushoova riiv
Lülitushoova riiv vabastab lülitushoova.
11 Lülitushoob
Lülitushoob lülitab puhurseadet sisse ja välja.
12 Püsigaasi klahv
Püsigaasi nupp fikseerib hetke-puhumisvõim‐ suse.
# Võimsussilt koos masina numbriga

3.2 Kandesüsteemid

1 Aku STIHL AR L
Aku STIHL AR L saab varustada puhurseadet energiaga.
2 Ühendusjuhe
Ühendusjuhe ühendab puhurseadme akuga või „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“.
3 Ühendusjuhtme pistik
Ühendusjuhtme pistik ühendab puhurseadme „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ või akuga STIHL AR.
4 Komfort-kandesüsteem
Komfort-kandesüsteem on mõeldud puhur‐ seadme kandmiseks aku STIHL AR L või STIHL AR küljes.
5 Aku STIHL AR
Aku STIHL AR saab varustada puhurseadet energiaga.
6 Toetuspolster
Toetuspolster on ette nähtud puhurseadme kinnitamiseks aku STIHL AR või paigaldatud „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ kande‐ süsteemi külge.
7 Kandesüsteem paigaldatud „Ühendusjuht‐
mega vöötaskuga AP“ Kandesüsteem saab varustada puhurseadet energiaga.
8 „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“
„Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ saab varus‐ tada puhurseadet energiaga.
9 Aku-vöö paigaldatud „Ühendusjuhtmega vöö‐
taskuga AP“ Aku-vöö saab varustada puhurseadet ener‐ giaga.

3.3 Sümbolid

Sümbolid võivad olla puhurseadmel ja tähenda‐ vad järgmist:
Lükake vabastusnihikut ettepoole, et puhurseadet sisse lülitada ja võimsu‐ sastet seadistada.
Direktiivi 2000/14/EÜ kohaselt ühikutes dB(A) garanteeritud helivõimsustase, et toodete heliemissioone võrreldavaks teha.
Ärge utiliseerige toodet koos olmeprügiga.
Aktiveerige ja deaktiveerige püsigaasi nupp.
0458-812-5221-B 3
5m (16 ft)

eesti 4 Ohutusjuhised

4 Ohutusjuhised

4.1 Hoiatussümbolid

Puhurseadmel asuvad hoiatussümbolid tähenda‐ vad järgmist:
Järgige ohutusjuhiseid ja nende meet‐ meid.
Kasutage puhurseadet käesolevas kasutus‐ juhendis kirjeldatud viisil.
► Kasutage akut nii, nagu „Ühendusjuhtmega
vöötasku AP“ kasutusjuhendis või aku STIHL AR kasutusjuhendis kirjeldatud.

4.3 Nõuded kasutajale

HOIATUS
Lugege, mõistke ja säilitage kasutusju‐ hendit.
kandke kaitseprille.
■ Instrueerimata kasutajad ei suuda puhursead‐ mest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kasutaja või teised inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Lugege, mõistke ja säilitage kasutus‐
juhendit.
Kindlustage pikad juuksed nii, et puhurseade ei saa neid sisse tõmmata.
Järgige ülespaisatavate esemete kohta ohutusjuhiseid ja nende meetmeid.
Tõmmake ühendusjuhtme pistik enne töökatkestusi, transportimist, hoiulepa‐ nekut, puhastamist, hooldust või remonti pistikupesast välja.
Pidage kinni ohutusvahemaast.

4.2 Sihtotstarbekohane kasutus

Puhurseade STIHL BGA 200 on ette nähtud puulehtede, rohu, paberi ja sarnaste materjalide puhumiseks.
Puhurseadet saab vihma korral kasutada. Kõnealust puhurseadet varustatakse energiaga
„Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ akult STIHL AP või akult STIHL AR.
HOIATUS
Akud, mis pole STIHLi poolt puhurseadme jaoks heaks kiidetud, võivad tulekahjusid ning plahvatusi põhjustada. Inimesed võivad ras‐ kesti vigastada või surma saada ja materi‐ aalne kahju tekkida. ►
Kasutage puhurseadet „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ akuga STIHL AP või akuga STIHL AR.
Kui puhurseadet või akut ei kasutata sihtots‐ tarbekohaselt, siis võivad inimesed vigastada või surma saada ning materiaalne kahju tek‐ kida.
4 0458-812-5221-B
► Kui puhurseade antakse teisele isikule
edasi: andke kasutusjuhend kaasa.
► Tehke kindlaks, et kasutaja vastab järgmis‐
tele nõuetele:
Kasutaja on välja puhanud.
Kasutaja on kehaliselt, sensoorselt ja
vaimselt võimeline puhurseadet käsit‐ sema ning sellega töötama. Kui kasu‐ taja on selleks kehaliselt, sensoorselt ja vaimselt piiratult võimeline, siis tohib kasutaja töötada ainult vastutava isiku järelevalve all või instruktsiooni järgi. Kasutaja ei suuda puhurseadmest tule‐
nevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kasutaja on täisealine või kasutajale
õpetatakse järelevalve all eriala vasta‐ valt siseriiklikele regulatsioonidele. Kasutaja on saanud STIHLi esinduses
või asjatundliku isiku poolt instruktsiooni enne, kui ta esimest korda puhursead‐ mega töötab. Kasutaja teovõime pole alkoholi, ravi‐
mite või uimastite tõttu piiratud.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi
esindusse.

4.4 Riietus ja varustus

HOIATUS
Töö ajal võib puhurseade pikad juuksed sisse tõmmata. Kasutaja võib raskesti vigastada saada.
► Siduge pikad juuksed kokku ja kind‐
lustage nii, et need asuvad ülalpool õlgu.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega üles paisata. Kasutaja võib vigastada saada.
5m (16 ft)
4 Ohutusjuhised eesti
On paigaldatud antud puhurseadme STIHLi
► Kandke liibuvaid kaitseprille. Sobi‐
vad kaitseprillid on normi EN 166 või siseriiklike eeskirjade kohaselt kont‐ rollitud ja vastava tähistusega kau‐ banduses saadaval.
Kandke pikki pükse.
■ Töö ajal võidakse tolmu üles keerutada. Sisse‐ hingatud tolm võib tervist kahjustada ja allergi‐ lisi reaktsioone esile kutsuda. ►
Kui keerutatakse üles tolmu: kandke tolmu‐ kaitsemaski.
■ Ebasobiv riietus võib puudesse, võsasse ja puhurseadmesse kinni jääda. Sobiva riietuseta kasutajad võivad raskesti vigastada saada. ►
Kandke liibuvat riietust.
► Võtke sallid ja ehted ära.
■ Kui kasutaja kannab ebasobivaid jalatseid, siis võib ta libastuda. Kasutaja võib vigastada saada. ►
Kandke haarduva tallaga tugevaid kinniseid jalatseid.

4.5 Tööpiirkond ja ümbrus

HOIATUS
■ Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad ei suuda puhurseadmest ning ülespaisatud esemetest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kõrva‐ lised isikud, lapsed ja loomad võivad raskesti vigastada saada ning materiaalne kahju tek‐ kida.
► Hoidke kõrvalised isikud, lap‐
sed ja loomad tööpiirkonnast 5 m raadiuses eemal.
► Hoidke esemete suhtes 5 m vahemaad. ► Ärge jätke puhurseadet järelevalveta. ► Tehke kindlaks, et lapsed ei saa puhur‐
seadmega mängida.
■ Puhurseadme elektrilised detailid võivad säde‐ meid tekitada. Sädemed võivad kergesti sütti‐ vas või plahvatusvõimelises ümbruses tule‐ kahjusid ning plahvatusi tekitada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida. ►
Ärge töötage kergesti süttivas ja plahvatus‐ võimelises ümbruses.

4.6 Ohutusnõuetele vastav seisund

Puhurseade on ohutusnõuetele vastavas seisun‐ dis, kui on täidetud järgmised tingimused:
Puhurseade on kahjustamata.
Puhurseade on puhas.
Käsitsemiselemendid talitlevad ja on muut‐
mata.
originaaltarvikud. Tarvikud on õigesti paigaldatud.
HOIATUS
Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid enam õigesti talitleda ja ohutus‐ seadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada. ►
Töötage kahjustamata puhurseadmega.
► Kui puhurseade on määrdunud : puhastage
puhurseade.
► Ärge muutke puhurseadet. Erand: puhur‐
seadmele sobiva düüsi paigaldamine.
► Kui käsitsemiselemendid ei talitle: ärge töö‐
tage puhurseadmega.
► Paigaldage antud puhurseadme STIHLi ori‐
ginaaltarvikuid.
► Paigaldage tarvikud nii, nagu käesolevas
kasutusjuhendis või tarviku kasutusjuhendis kirjeldatud.
Ärge pistke puhurseadme avadesse ese‐ meid.
► Vahetage kulunud või kahjustatud juhisesil‐
did välja.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi
esindusse.

4.7 Töötamine

HOIATUS
Kasutaja ei saa teatud kindlates olukordades enam kontsentreeritult töötada. Kasutaja võib komistada, kukkuda ja raskesti vigastada saada. ►
Töötage rahulikult ja läbimõeldult.
► Kui valgustingimused ja nähtavustingimu‐
sed on halvad: ärge töötage puhursead‐ mega.
Käsitsege puhurseadet üksi. ► Ärge töötage õlgadest kõrgemal. ► Pöörake tähelepanu takistustele. ► Töötage maapinnal seistes ja hoidke tasa‐
kaalu. Kui tuleb töötada kõrgustes: kasu‐
tage tõstelava või turvalisi tellinguid. ►
Kui tekivad väsimusnähud: tehke tööpaus. ► Puhuge tuule suunas.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega üles paisata. Inimesed ja loomad võivad vigas‐ tada saada ning materiaalne kahju tekkida.
► Ärge puhuge inimeste, loomade ja
esemete poole.
0458-812-5221-B 5

eesti 5 Puhurseadme kasutusvalmis tegemine

■ Kui puhurseade muutub töö ajal või käitub ebatavaliselt, siis ei pruugi olla puhurseade ohutusnõuetele vastavas seisundis. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materi‐ aalne kahju tekkida. ►
Lõpetage töö, tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast välja ja pöörduge STIHLi esindusse.
Töö ajal võivad tekkida puhurseadme tõttu vibratsioonid. ► Tehke tööpause. ► Kui tekivad verevarustushäire ilmingud:
pöörduge arsti poole.
■ Üleskeerutatud tolmu tõttu võib puhurseade elektrostaatiliselt laaduda. Teatud kindlatel ümbrustingimustel (nt kuiv ümbrus) võib puhurseade äkiliselt tühjaks laaduda ja säde‐ meid tekitada. Sädemed võivad kergesti sütti‐ vas või plahvatusvõimelises ümbruses tule‐ kahjusid ning plahvatusi tekitada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida. ► Ärge töötage kergesti süttivas ja plahvatus‐
võimelises ümbruses.

4.8 Transportimine

HOIATUS
Transportimise ajal võib puhurseade ümber kukkuda või liikuda. Inimesed võivad vigas‐ tada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pis‐
tikupesast välja.
► Kindlustage puhurseade pingutusrihmade,
rihmade või võrguga nii, et see ei saa ümber kukkuda ega liikuda.

4.9 Säilitamine

HOIATUS
Lapsed ei suuda puhurseadmest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Lapsed võivad raskesti vigastada saada.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pis‐
tikupesast välja.
► Säilitage puhurseadet väljaspool laste
käeulatust.
■ Puhurseadme elektrilised kontaktid ja metallist detailid võivad niiskuse tõttu korrodeeruda. Puhurseade võib kahjustada saada.
► Säilitage puhurseadet puhta ja kuivana.
4.10 Puhastamine, hooldamine ja
■ Kui puhastuse, hoolduse või remondi ajal on ühendusjuhtme pistik sisse pistetud, siis või‐ dakse puhurseade ettekavatsematult sisse lülitada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
■ Teravad puhastusvahendid, veejuga puhasta‐ mine või torkavate esemetega puhur võib kah‐ justada puhurit. Kui puhurseadet ei saa käeso‐ levas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil puhas‐ tada, siis ei pruugi koostedetailid enam õigesti talitleda ning ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada. ► Puhastage puhurseadet nii, nagu käesole‐
■ Kui puhurseadet ei hooldata või remondita õigesti, siis ei pruugi detailid enam õigesti talit‐ leda ja ohutusseadiste toime võidakse tühis‐ tada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada. ►
► Kui puhur vajab hooldust või remonti: pöör‐
5 Puhurseadme kasutusval‐
5.1 Puhurseadme kasutusvalmis
Iga kord enne töö algust peate viima läbi järgmi‐ sed toimingud. ► Tehke kindlaks, et järgmised detailid on ohu‐
tusnõuetele vastavas seisundis:
– –
► Kontrollige akut nii, nagu STIHL AR aku kasu‐
tusjuhendis või „Ühendusjuhtmega vöö‐ tasku AP“ kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pis‐
tikupesast välja.
remontimine
HOIATUS
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pis‐
tikupesast välja.
vas kasutusjuhendis kirjeldatud.
Ärge hooldage või remontige puhurseadet ise.
duge STIHLi esindusse.
mis tegemine
tegemine
puhurseade, 4.6. Aku nii, nagu aku STIHL AR kasutusjuhen‐ dis või „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“, nagu kasutusjuhendis kirjeldatud.
6 0458-812-5221-B
Loading...
+ 14 hidden pages