Austatud klient!
Meil on hea meel, et otsustasite STIHLi kasuks.
Me töötame välja ja valmistamine oma tooteid
tippkvaliteedis vastavalt klientide vajadustele. Nii
tekivad kõrge töökindlusega tooted ka äärmusli‐
kul koormamisel.
STIHL tähistab tippkvaliteeti ka teeninduses.
Meie spetsialiseeritud poed tagavad kompe‐
tentse nõustamise ja juhendamise ning igakülgse
tehnilise teeninduse.
STIHL on pühendunud jätkusuutlikule ja vastu‐
tustundlikule loodusega ümberkäimisele. Käeso‐
lev kasutusjuhend aitab Teil STIHLi toodet pika
kasutusea jooksul ohutult ja keskkonnasõbrali‐
kult kasutada.
Me täname Teid usalduse eest ja soovime Teile
oma STIHLi toote meeldivat kasutamist.
2Informatsioon käesoleva
kasutusjuhendi kohta
2.1Kehtivad dokumendid
Kehtivad kohalikud ohutuseeskirjad.
► Lugege, mõistke ja säilitage lisaks käesolevale
TÄHTIS! LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI
JA HOIDKE ALLES.
20458-812-5221-B
1 Düüs
Düüs juhib ja koondab õhuvoolu.
2 Puhurtoru
Puhurtoru juhib õhuvoolu.
Page 3
2
5
1
2
3
3
7
2
3
3
2
9
8
6
4
6
8
0000-GXX-B520
L
W
A
3 Ülevaadeeesti
3 Pidekoht
Pidekoht on mõeldud puhurseadme hoidmi‐
seks, kui kasutatakse kandesüsteemi.
4 Juhtkäepide
Juhtkäepide on ette nähtud puhurseadme
käsitsemiseks, juhtimiseks ja kandmiseks.
5 Puks
Pesa on ette nähtud ühendusjuhtme pistiku
sissepistmiseks.
6 Kaitsevõre
Kaitsevõre kaitseb kasutajat puhurseadmed
liikuvate osade eest.
7 Kandeaas
Kandeaas on ette nähtud kandesüsteemi kül‐
geriputamiseks.
8 Vabastusnihik
Vabastusnihik on mõeldud puhurseadme sis‐
selülitamiseks ja võimsusastme seadistami‐
seks.
9 LEDid
LEDid näitavad seadistatud võimsusastet.
10 Lülitushoova riiv
Lülitushoova riiv vabastab lülitushoova.
11 Lülitushoob
Lülitushoob lülitab puhurseadet sisse ja välja.
12 Püsigaasi klahv
Püsigaasi nupp fikseerib hetke-puhumisvõim‐
suse.
# Võimsussilt koos masina numbriga
3.2Kandesüsteemid
1 Aku STIHL AR L
Aku STIHL AR L saab varustada puhurseadet
energiaga.
2 Ühendusjuhe
Ühendusjuhe ühendab puhurseadme akuga
või „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“.
3 Ühendusjuhtme pistik
Ühendusjuhtme pistik ühendab puhurseadme
„Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ või akuga
STIHL AR.
4 Komfort-kandesüsteem
Komfort-kandesüsteem on mõeldud puhur‐
seadme kandmiseks aku STIHL AR L või
STIHL AR küljes.
5 Aku STIHL AR
Aku STIHL AR saab varustada puhurseadet
energiaga.
6 Toetuspolster
Toetuspolster on ette nähtud puhurseadme
kinnitamiseks aku STIHL AR või paigaldatud
„Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ kande‐
süsteemi külge.
7 Kandesüsteem paigaldatud „Ühendusjuht‐
mega vöötaskuga AP“
Kandesüsteem saab varustada puhurseadet
energiaga.
8 „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“
„Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ saab varus‐
tada puhurseadet energiaga.
9 Aku-vöö paigaldatud „Ühendusjuhtmega vöö‐
taskuga AP“
Aku-vöö saab varustada puhurseadet ener‐
giaga.
3.3Sümbolid
Sümbolid võivad olla puhurseadmel ja tähenda‐
vad järgmist:
Lükake vabastusnihikut ettepoole, et
puhurseadet sisse lülitada ja võimsu‐
sastet seadistada.
Direktiivi 2000/14/EÜ kohaselt ühikutes
dB(A) garanteeritud helivõimsustase,
et toodete heliemissioone võrreldavaks
teha.
Ärge utiliseerige toodet koos olmeprügiga.
Aktiveerige ja deaktiveerige püsigaasi
nupp.
0458-812-5221-B3
Page 4
5m (16 ft)
eesti4 Ohutusjuhised
►
4Ohutusjuhised
4.1Hoiatussümbolid
Puhurseadmel asuvad hoiatussümbolid tähenda‐
vad järgmist:
Järgige ohutusjuhiseid ja nende meet‐
meid.
Kasutage puhurseadet käesolevas kasutus‐
juhendis kirjeldatud viisil.
► Kasutage akut nii, nagu „Ühendusjuhtmega
vöötasku AP“ kasutusjuhendis või aku
STIHL AR kasutusjuhendis kirjeldatud.
4.3Nõuded kasutajale
HOIATUS
Lugege, mõistke ja säilitage kasutusju‐
hendit.
kandke kaitseprille.
■ Instrueerimata kasutajad ei suuda puhursead‐
mest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata.
Kasutaja või teised inimesed võivad raskesti
vigastada või surma saada.
► Lugege, mõistke ja säilitage kasutus‐
juhendit.
Kindlustage pikad juuksed nii, et
puhurseade ei saa neid sisse tõmmata.
Järgige ülespaisatavate esemete kohta
ohutusjuhiseid ja nende meetmeid.
Tõmmake ühendusjuhtme pistik enne
töökatkestusi, transportimist, hoiulepa‐
nekut, puhastamist, hooldust või
remonti pistikupesast välja.
Pidage kinni ohutusvahemaast.
4.2Sihtotstarbekohane kasutus
Puhurseade STIHL BGA 200 on ette nähtud
puulehtede, rohu, paberi ja sarnaste materjalide
puhumiseks.
Puhurseadet saab vihma korral kasutada.
Kõnealust puhurseadet varustatakse energiaga
„Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ akult
STIHL AP või akult STIHL AR.
HOIATUS
■
Akud, mis pole STIHLi poolt puhurseadme
jaoks heaks kiidetud, võivad tulekahjusid ning
plahvatusi põhjustada. Inimesed võivad ras‐
kesti vigastada või surma saada ja materi‐
aalne kahju tekkida.
►
Kasutage puhurseadet „Ühendusjuhtmega
vöötaskuga AP“ akuga STIHL AP või akuga
STIHL AR.
■
Kui puhurseadet või akut ei kasutata sihtots‐
tarbekohaselt, siis võivad inimesed vigastada
või surma saada ning materiaalne kahju tek‐
kida.
40458-812-5221-B
► Kui puhurseade antakse teisele isikule
edasi: andke kasutusjuhend kaasa.
► Tehke kindlaks, et kasutaja vastab järgmis‐
tele nõuetele:
Kasutaja on välja puhanud.
–
Kasutaja on kehaliselt, sensoorselt ja
–
vaimselt võimeline puhurseadet käsit‐
sema ning sellega töötama. Kui kasu‐
taja on selleks kehaliselt, sensoorselt ja
vaimselt piiratult võimeline, siis tohib
kasutaja töötada ainult vastutava isiku
järelevalve all või instruktsiooni järgi.
Kasutaja ei suuda puhurseadmest tule‐
–
nevaid ohte tuvastada ega hinnata.
Kasutaja on täisealine või kasutajale
–
õpetatakse järelevalve all eriala vasta‐
valt siseriiklikele regulatsioonidele.
Kasutaja on saanud STIHLi esinduses
–
või asjatundliku isiku poolt instruktsiooni
enne, kui ta esimest korda puhursead‐
mega töötab.
Kasutaja teovõime pole alkoholi, ravi‐
–
mite või uimastite tõttu piiratud.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi
esindusse.
4.4Riietus ja varustus
HOIATUS
■
Töö ajal võib puhurseade pikad juuksed sisse
tõmmata. Kasutaja võib raskesti vigastada
saada.
► Siduge pikad juuksed kokku ja kind‐
lustage nii, et need asuvad ülalpool
õlgu.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega
üles paisata. Kasutaja võib vigastada saada.
Page 5
5m (16 ft)
4 Ohutusjuhisedeesti
On paigaldatud antud puhurseadme STIHLi
► Kandke liibuvaid kaitseprille. Sobi‐
vad kaitseprillid on normi EN 166 või
siseriiklike eeskirjade kohaselt kont‐
rollitud ja vastava tähistusega kau‐
banduses saadaval.
►
Kandke pikki pükse.
■ Töö ajal võidakse tolmu üles keerutada. Sisse‐
hingatud tolm võib tervist kahjustada ja allergi‐
lisi reaktsioone esile kutsuda.
►
Kui keerutatakse üles tolmu: kandke tolmu‐
kaitsemaski.
■ Ebasobiv riietus võib puudesse, võsasse ja
puhurseadmesse kinni jääda. Sobiva riietuseta
kasutajad võivad raskesti vigastada saada.
►
Kandke liibuvat riietust.
► Võtke sallid ja ehted ära.
■ Kui kasutaja kannab ebasobivaid jalatseid, siis
võib ta libastuda. Kasutaja võib vigastada
saada.
►
■ Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad ei suuda
puhurseadmest ning ülespaisatud esemetest
tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kõrva‐
lised isikud, lapsed ja loomad võivad raskesti
vigastada saada ning materiaalne kahju tek‐
kida.
► Hoidke kõrvalised isikud, lap‐
sed ja loomad tööpiirkonnast
5 m raadiuses eemal.
► Hoidke esemete suhtes 5 m vahemaad.
► Ärge jätke puhurseadet järelevalveta.
► Tehke kindlaks, et lapsed ei saa puhur‐
seadmega mängida.
■ Puhurseadme elektrilised detailid võivad säde‐
meid tekitada. Sädemed võivad kergesti sütti‐
vas või plahvatusvõimelises ümbruses tule‐
kahjusid ning plahvatusi tekitada. Inimesed
võivad raskesti vigastada või surma saada ja
materiaalne kahju tekkida.
►
Ärge töötage kergesti süttivas ja plahvatus‐
võimelises ümbruses.
4.6Ohutusnõuetele vastav seisund
Puhurseade on ohutusnõuetele vastavas seisun‐
dis, kui on täidetud järgmised tingimused:
Puhurseade on kahjustamata.
–
Puhurseade on puhas.
–
Käsitsemiselemendid talitlevad ja on muut‐
–
mata.
–
originaaltarvikud.
Tarvikud on õigesti paigaldatud.
–
HOIATUS
■
Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei
saa detailid enam õigesti talitleda ja ohutus‐
seadiste toime võidakse tühistada. Inimesed
võivad raskesti vigastada või surma saada.
►
Töötage kahjustamata puhurseadmega.
► Kui puhurseade on määrdunud : puhastage
puhurseade.
► Ärge muutke puhurseadet. Erand: puhur‐
seadmele sobiva düüsi paigaldamine.
► Kui käsitsemiselemendid ei talitle: ärge töö‐
tage puhurseadmega.
► Paigaldage antud puhurseadme STIHLi ori‐
ginaaltarvikuid.
► Paigaldage tarvikud nii, nagu käesolevas
kasutusjuhendis või tarviku kasutusjuhendis
kirjeldatud.
►
Ärge pistke puhurseadme avadesse ese‐
meid.
► Vahetage kulunud või kahjustatud juhisesil‐
did välja.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi
esindusse.
4.7Töötamine
HOIATUS
■
Kasutaja ei saa teatud kindlates olukordades
enam kontsentreeritult töötada. Kasutaja võib
komistada, kukkuda ja raskesti vigastada
saada.
►
Töötage rahulikult ja läbimõeldult.
► Kui valgustingimused ja nähtavustingimu‐
sed on halvad: ärge töötage puhursead‐
mega.
►
Käsitsege puhurseadet üksi.
► Ärge töötage õlgadest kõrgemal.
► Pöörake tähelepanu takistustele.
► Töötage maapinnal seistes ja hoidke tasa‐
kaalu. Kui tuleb töötada kõrgustes: kasu‐
tage tõstelava või turvalisi tellinguid.
►
Kui tekivad väsimusnähud: tehke tööpaus.
► Puhuge tuule suunas.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega
üles paisata. Inimesed ja loomad võivad vigas‐
tada saada ning materiaalne kahju tekkida.
► Ärge puhuge inimeste, loomade ja
esemete poole.
0458-812-5221-B5
Page 6
eesti5 Puhurseadme kasutusvalmis tegemine
■ Kui puhurseade muutub töö ajal või käitub
ebatavaliselt, siis ei pruugi olla puhurseade
ohutusnõuetele vastavas seisundis. Inimesed
võivad raskesti vigastada saada ja materi‐
aalne kahju tekkida.
►
Lõpetage töö, tõmmake ühendusjuhtme
pistik pistikupesast välja ja pöörduge
STIHLi esindusse.
■
Töö ajal võivad tekkida puhurseadme tõttu
vibratsioonid.
► Tehke tööpause.
► Kui tekivad verevarustushäire ilmingud:
pöörduge arsti poole.
■ Üleskeerutatud tolmu tõttu võib puhurseade
elektrostaatiliselt laaduda. Teatud kindlatel
ümbrustingimustel (nt kuiv ümbrus) võib
puhurseade äkiliselt tühjaks laaduda ja säde‐
meid tekitada. Sädemed võivad kergesti sütti‐
vas või plahvatusvõimelises ümbruses tule‐
kahjusid ning plahvatusi tekitada. Inimesed
võivad raskesti vigastada või surma saada ja
materiaalne kahju tekkida.
► Ärge töötage kergesti süttivas ja plahvatus‐
võimelises ümbruses.
4.8Transportimine
HOIATUS
■
Transportimise ajal võib puhurseade ümber
kukkuda või liikuda. Inimesed võivad vigas‐
tada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pis‐
tikupesast välja.
► Kindlustage puhurseade pingutusrihmade,
rihmade või võrguga nii, et see ei saa
ümber kukkuda ega liikuda.
4.9Säilitamine
HOIATUS
■
Lapsed ei suuda puhurseadmest tulenevaid
ohte tuvastada ega hinnata. Lapsed võivad
raskesti vigastada saada.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pis‐
tikupesast välja.
► Säilitage puhurseadet väljaspool laste
käeulatust.
■ Puhurseadme elektrilised kontaktid ja metallist
detailid võivad niiskuse tõttu korrodeeruda.
Puhurseade võib kahjustada saada.
► Säilitage puhurseadet puhta ja kuivana.
4.10Puhastamine, hooldamine ja
■ Kui puhastuse, hoolduse või remondi ajal on
ühendusjuhtme pistik sisse pistetud, siis või‐
dakse puhurseade ettekavatsematult sisse
lülitada. Inimesed võivad raskesti vigastada
saada ja materiaalne kahju tekkida.
■ Teravad puhastusvahendid, veejuga puhasta‐
mine või torkavate esemetega puhur võib kah‐
justada puhurit. Kui puhurseadet ei saa käeso‐
levas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil puhas‐
tada, siis ei pruugi koostedetailid enam õigesti
talitleda ning ohutusseadiste toime võidakse
tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada
saada.
► Puhastage puhurseadet nii, nagu käesole‐
■ Kui puhurseadet ei hooldata või remondita
õigesti, siis ei pruugi detailid enam õigesti talit‐
leda ja ohutusseadiste toime võidakse tühis‐
tada. Inimesed võivad raskesti vigastada või
surma saada.
►
► Kui puhur vajab hooldust või remonti: pöör‐
5Puhurseadme kasutusval‐
5.1Puhurseadme kasutusvalmis
Iga kord enne töö algust peate viima läbi järgmi‐
sed toimingud.
► Tehke kindlaks, et järgmised detailid on ohu‐
tusnõuetele vastavas seisundis:
–
–
► Kontrollige akut nii, nagu STIHL AR aku kasu‐
tusjuhendis või „Ühendusjuhtmega vöö‐
tasku AP“ kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pis‐
tikupesast välja.
remontimine
HOIATUS
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pis‐
tikupesast välja.
vas kasutusjuhendis kirjeldatud.
Ärge hooldage või remontige puhurseadet
ise.
duge STIHLi esindusse.
mis tegemine
tegemine
puhurseade, 4.6.
Aku nii, nagu aku STIHL AR kasutusjuhen‐
dis või „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“,
nagu kasutusjuhendis kirjeldatud.
60458-812-5221-B
Page 7
1
2
3
0000-GXX-B488-A0
1
2
2
0000-GXX-A271-A0
S
M
L
4
3
2
2
2
0000-GXX-A272-A1
1
2
2
2
2
0000-GXX-A273-A0
3
4
0000-GXX-A274-A0
6 Puhurseadme seadistamine kasutajaleeesti
► Laadige aku täielikult nii, nagu laadijate STIHL
AL 101, 300, 500 kasutusjuhendis kirjeldatud.
►
Puhastage puhurseade, 14.
►
Seadistage düüs, 6.1.
► Vajutage fiksaatornina (1) ja lükake noole suu‐
nas.
► Võtke siin (2) ära.
► Pange aku STIHL AR, kandesüsteem või
„Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ peale ja sea‐
distage, 6.
►
Käsitsemiselementide kontrollimine,
9.1.
► Kui samme ei saa läbi viia: ärge kasutage
puhurseadet ja pöörduge STIHLi esindusse.
6Puhurseadme seadista‐
mine kasutajale
6.1Düüsi ümberseadistamine
Düüsi saab seadistada 3 asendisse, olenevalt
kasutaja kehakasvust ja tööolukorrast. Positsioo‐
nid on puhurtorul märgistatud.
► Lülitage puhurseade välja ja tõmmake ühen‐
dusjuhtme pistik välja.
► Joondage märgistus (3) nii märgistusele (4), et
need on kohakuti.
► Pange siin (2) sisse.
► Tõmmake siini (2) vastu noole suunda.
Siin (2) fikseerub klõpsuga.
► Seadistage siin (2) vasakul ja paremal õlarih‐
mal samale astmele.
6.2.2Ühendusjuhtme vedamine ja seadista‐
mine
Ühendusjuhet saab vedada ja seadistada kasu‐
taja kehakasvust, erinevatest akutoodetest ning
rakendusest sõltuvalt.
► Vajutage fiksaatorhooba (2) ja hoidke vajuta‐
tult.
► Lükake düüs (1) kuni soovitud positsioonini
puhurtorule (3).
► Laske fiksaatorhoob (2) lahti.
Liigutage düüsi (1), kuni fiksaatorhoob (2) fik‐
seerub.
6.2Kasutamine akuga STIHL AR L
Ühendusjuhtme saab kinnitada kanderihmal
juhiku (1) ja pannalde (2) kaudu või seljaplaadi
külgedel pannaldega (2).
6.2.1Kandesüsteemi seadistamine keha‐
kasvule
Kandesüsteemi saab seadistada sõltuvalt kasu‐
taja kehakasvust astmetele S, M või L.
Ühendusjuhtme pikkust saab akul (3) silmuse või
külgmise silmuse (4) kaudu seadistada.
► Vedage ühendusjuhe nii, et see on võimalikult
lühike, kokku murdmata ega takista töötamist.
0458-812-5221-B7
Page 8
1
2
0000-GXX-A275-A0
3
4
0000-GXX-A276-A0
0000-GXX-2801-A0
1
2
2
2
2
2
2
0000-GXX-2803-A0
4
3
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
eesti6 Puhurseadme seadistamine kasutajale
6.2.3Kandesüsteemi selgapanemine ja
seadistamine
► Pange aku selga.
Ühendusjuhtme pikkust saab seljaplaadil (3) sil‐
muse või külgmise silmuse (4) kaudu seadistada.
konks (2) asub umbes käe laiuse võrra pare‐
mast puusast allpool.
6.6Toetuspolstri pealepanemine
Toetuspolster on ette nähtud puhurseadme kinni‐
tamiseks aku STIHL AR L või STIHL AR külge
või paigaldatud „Ühendusjuhtmega vöötaskuga
AP“ kandesüsteemi külge.
► Paigaldage toetuspolster nii, nagu toetuspols‐
tri kaaslehel kirjeldatud.
► Seadistage kanderihm (1) nii, et karabiin‐
konks (2) asub umbes käe laiuse võrra pare‐
mast puusast allpool.
► riputage kandeaas (3) karabiinkonksu (2).
6.7Kasutamine aku-vööga
6.7.1„Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ pai‐
galdamine
► Pingutage rihmu, kuni puusavöö toetub puu‐
sale ja seljapolster toetub vastu selga.
► Põimige puusavöö rihmaots läbi aasa (3).
► Paigaldage toetuspolster nii, nagu toetuspols‐
tri kaaslehel kirjeldatud.
100458-812-5221-B
► Avage vööl (1) takjasulgur ja tõmmake vöö (1)
aasast (2) välja.
► Juhtige rihm (1) läbi vöö (3).
Page 11
3
0000-GXX-3416-A2
1
1
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
2
0000-GXX-3418-A0
1
3
0000-GXX-4434-A0
2
1
0000-GXX-4435-A0
2
1
7 Ühendusjuhtme pistiku sissepistmine ja väljatõmbamineeesti
7Ühendusjuhtme pistiku sis‐
sepistmine ja väljatõmba‐
mine
7.1Ühendusjuhtme pistiku sisse‐
pistmine
► Juhtige rihm (1) läbi aasa (2) ja vöö (3) tagasi.
► Sulgege vöö (1) takjasulgur.
► Joondage ühendusjuhtme pistik (2) nii välja, et
ühendusjuhtme pistikul (2) olev nool näitab
pistikupesa (1) noolele.
► Pistke ühendusjuhtme pistik (2) pistiku‐
► Suruge aku (4) lõpuni vöötaskusse (5).
Kõlab lühike signaalheli.
► Kindlustage aku (4) takjasulguriga (6).
6.7.2Ühendusjuhtme seadistamine
Ühendusjuhet saab seadistada kasutaja keha‐
kasvust ja rakendusest sõltuvalt.
pessa (1).
Ühendusjuhtme pistik (2) fikseerub.
7.2Ühendusjuhtme pistiku välja‐
tõmbamine
► Haarake ühendusjuhtme pistikust (2) käega
kinni.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik (2) pistikupe‐
Ühendusjuhtme pikkust saab silmuse (1) kaudu
seadistada ja selle pandlaga (2) vöötasku (3)
külge kinnitada.
► Vedage ühendusjuhe nii, et see on võimalikult
lühike ega takista töötamist.
sast (1) välja.
8Puhurseadme sisselülita‐
mine ja väljalülitamine
8.1Puhurseadme sisselülitamine
► Hoidke puhurseadet parema käega juhtkäepi‐
demest kinni nii, et pöial hoiab juhtkäepideme
ümbert kinni.
0458-812-5221-B11
Page 12
3
1
2
0000-GXX-B527-A0
0000-GXX-B538-A0
eesti9 Puhurseadme kontrollimine
► Lükake vabastusnihikut pöidlaga noole suunas
ja laske tagasi vetruda.
► Vajutage lülitushoova riivi ja hoidke vajutatult.
► Vajutage lülitushooba.
► Laske lülitushoob ja lülitushoova riiv lahti.
► Kui vabastusnihik või lülitushoova riiv liigub
raskelt või ei vetru lähtepositsiooni tagasi:
ärge kasutage puhurseadet ja pöörduge
STIHLi esindusse.
► Vajutage käega lülitushoova riivi (1) ja hoidke
vajutatult.
► Lükake vabastusnihikut (2) pöidlaga noole
suunas ja laske tagasi vetruda.
LEDid põlevad ja näitavad viimati seadistatud
võimsusastet.
► Vajutage nimetissõrmega lülitushooba (3) ja
hoidke vajutatult.
Puhurseade kiirendab ja õhk voolab düüsist
välja.
Mida kaugemale on lülitushoob (3) vajutatud,
seda rohkem õhku düüsist voolab.
Puhurseadet saab ka sisse lülitada, vajutades
esmalt vabastusnihikut (2) ja seejärel 5 sekundi
jooksul (kuni LED-tuled vilguvad) lülitushoova
riivi (1). Lülitushoob (3) on nüüd lukustatud ja
puhurseade kasutusvalmis.
Kui lülitushoob (3) ja lülitushoova riiv (1) pärast
sisselülitamist lahti lastakse, vilguvad LEDid veel
5 sekundi jooksul. Kuni LEDid vilguvad, saab
puhurseadet ilma vabastusnihikut (2) lükkamata
taas sisse lülitada.
8.2Puhurseadme väljalülitamine
► Laske lülitushoob ja lülitushoova riiv lahti.
Õhk ei voola enam düüsist välja.
► Kui õhk voolab jätkuvalt düüsist välja: tõm‐
make ühendusjuhtme pistik pistikupesast välja
ja pöörduge STIHLi esindusse.
Puhurseade on defektne.
Vabastusnihik, lülitushoob või lülitushoova riiv
on defektne.
Puhurseadme sisselülitamine
► Pistke ühendusjuhtme pistik sisse.
► Vajutage käega lülitushoova riivi ja hoidke
vajutatult.
► Lükake vabastusnihikut pöidlaga noole suunas
ja laske tagasi vetruda.
► Vajutage lülitushooba ja hoidke vajutatult.
Õhk voolab düüsist välja.
► Kui 3 LEDi vilguvad akul punaselt: tõmmake
ühendusjuhtme pistik pistikupesast välja ja
pöörduge STIHLi esindusse.
Puhurseadmel esineb rike.
► Laske lülitushoob lahti.
Õhk ei voola enam düüsist välja.
► Kui õhk voolab jätkuvalt düüsist välja: tõm‐
puhurseadet ja pöörduge STIHLi esindusse.
Lülitushoova riiv on defektne.
120458-812-5221-B
► Hoidke puhurseadet parema käega juhtkäepi‐
demest kinni ja juhtige seda nii, et pöial hoiab
juhtkäepideme ümbert kinni.
► Kui kasutatakse Komfort-kandesüsteemi või
toetuspolstrit, kinnitage puhurseade selle
külge ja juhtige puhurseadet käega haardeko‐
hast.
10.2Võimsusastme seadistamine
Sõltuvalt rakendusest saab seadistada 3 võimsu‐
sastet. LEDid näitavad seadistatud võimsusastet.
Page 13
1
2
0000-GXX-B528-A0
1
2
0000-GXX-B489-A0
0000-GXX-4439-A0
1
0000-GXX-4440-A0
11 Pärast töödeesti
Mida kõrgem võimsusaste, seda rohkem õhku
saab düüsist välja voolata.
Seadistatud võimsusaste mõjutab aku tööaega.
Mida madalam võimsusaste, seda pikem on aku
tööaeg.
► Vajutage lülitushoova riivi (1) ja hoidke vajuta‐
tult.
► Lükake vabastusnihikut (2) pöidlaga noole
suunas ja laske tagasi vetruda.
LEDid põlevad ja näitavad seadistatud võim‐
susastet.
► Vajutage vabastusnihikut (2) ettepoole ja laske
tagasi vetruda.
On seadistatud järgmine võimsusaste. Viima‐
sele võimsusastmele järgneb taas esimene
võimsusaste.
► Vajutage vabastusnihikut (2) niimitu korda
ettepoole ja laske tagasi vetruda, kuni on sea‐
distatud soovitud võimsusaste.
10.4Boost-funktsiooni aktiveerimine
Seadistatud võimsusastmest sõltumatult saab
aktiveerida Boost-funktsiooni. Kui Boost-funktsi‐
oon on aktiveeritud, siis puhub puhurseade mak‐
simaalse võimsusega.
Boost-funktsioon mõjutab aku tööaega. Mida
kauem on Boost-funktsioon aktiveeritud, seda
lühem on aku tööaeg.
► Vajutage lülitushoob (1) üle takistuse ja hoidke
vajutatult.
LEDid hakkavad üksteise järel vilkuma. Boostfunktsioon on aktiveeritud.
Kui lülitushoob (1) lastakse lahti, siis on Boostfunktsioon deaktiveeritud. Viimati kasutatud
võimsusaste on jälle seadistatud.
10.5Puhumine
10.3Püsigaasi aktiveerimine ja
deaktiveerimine
Seadistatud võimsusastmest sõltumatult saab
aktiveerida püsigaasi. Soovitud puhumisvõimsust
saab püsigaasi abil fikseerida.
► Suunake düüs maapinnale.
► Kõndige aeglaselt ja kontrollitult edaspidi.
11Pärast tööd
11.1Pärast tööd
► Lülitage puhurseade välja ja tõmmake ühen‐
dusjuhtme pistik pistikupesast välja.
► Lülitage puhurseade sisse.
► Seadistage võimsusaste.
► Seadistage lülitushoova (1) abil puhumisvõim‐
sus.
► Vajutage püsigaasi nuppu (2).
Puhumisvõimsus on fikseeritud. Lülitushoova
võib lahti lasta.
Püsigaasi deaktiveerimiseks vajutage uuesti
püsigaasi nuppu (2).
0458-812-5221-B13
► Kui puhurseade on märg: laske puhurseadmel
kuivada.
► Puhastage puhurseade.
12Transportimine
12.1Puhurseadme transportimine
► Lülitage puhurseade välja, tõmmake ühendus‐
juhtme pistik pistikupesast välja.
Page 14
eesti13 Säilitamine
Puhuri kandmine
► Kandke puhurseadet ühe käega juhtkäepide‐
mest.
Puhurseade transportimine sõidukis
► Kindlustage puhurseade nii, et puhurseade ei
pesast välja ja pistke uuesti sisse.
► Kui puhurseade sisselülitamisel jätkuvalt
ei käivitu: puhastage ühendusjuhtme
kontaktpinnad nii, nagu STIHL AR aku
või „Ühendusjuhtmega vöötasku
AP“ kasutusjuhendis kirjeldatud.
140458-812-5221-B
Page 15
17 Tehnilised andmedeesti
RikeLEDid akulPõhjusAbinõu
Puhurseade või aku
Puhurseade lüli‐
tub käitamisel
välja.
Puhurseadme
käitusaeg on liiga
lühike.
Lülitushoob on enne
3 LEDi põlevad
punaselt.
Esineb elektriline rike. ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistiku‐
Aku pole täielikult lae‐
Aku eluiga on ületa‐
on niiske.
vabastusnihiku raken‐
damist juba alla vaju‐
tatud.
Puhurseade on liiga
soe.
tud.
tud.
17Tehnilised andmed
17.1Puhurseade STIHL BGA 200
Lubatud akud:
STIHL AR
–
STIHL AP koos „Ühendusjuhtmega vöötask‐
–
uga AP
Puhumisjõud: 21 N
–
Õhu maksimaalne kiirus: 84 m/s
–
Keskmine õhu kiirus: 70 m/s
–
Õhu läbilase: 940 m³/h
–
Kaal: 3,2 kg
–
Tööaeg on esitatud www.stihl.com/battery-life all.
17.2Heliväärtused ja vibratsiooni‐
väärtused
Helirõhutaseme K-väärtus on 2 dB(A). Helivõim‐
sustaseme K-väärtus on 2 dB(A). Vibratsiooni‐
väärtuste K-väärtus on 2 m/s².
STIHL soovitab kuulmekaitset kanda.
Helirõhutase LpA mõõdetud EN 50636‑2‑100
–
järgi: 80 dB(A).
Helivõimsustase LwA mõõdetud
–
EN 50636‑2‑100 järgi: 91 dB(A).
Vibratsiooniväärtus ahv mõõdetud
–
EN 50636-2-100 järgi, juhtkäepide: 0,7 m/s².
Esitatud vibratsiooniväärtused mõõdeti normitud
kontrollmeetodi alusel ja neid saab kasutada
elektriseadmete võrdlemiseks. Tegelikult tekki‐
vad vibratsiooniväärtused võivad kasutusviisist
► Laske puhurseadmel või akul kuivada.
► Lülitage puhurseade sisse, nagu käeso‐
levas kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistiku‐
pesast välja.
► Laske puhurseadmel maha jahtuda.
pesast välja ja pistke uuesti sisse.
► Kui puhurseade lülitub käitamisel jätku‐
valt välja: puhastage ühendusjuhtme
kontaktpinnad nii, nagu STIHL AR aku
või „Ühendusjuhtmega vöötasku
AP“ kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Lülitage puhurseade sisse.
► Laadige aku täielikult nii, nagu laadijate
STIHL AL 101, 300, 500 kasutusjuhen‐
dis kirjeldatud.
► Asendage aku.
sõltuvalt esitatud väärtustest kõrvale kalduda.
Esitatud vibratsiooniväärtusi saab kasutada
vibratsioonikoormuse esmaseks hindamiseks.
Tegelikku vibratsioonikoormust tuleb hinnata.
Seejuures võib võtta arvesse ka aegu, mil elektri‐
seade on välja lülitatud, ja aegu, mil see on sisse
lülitatud, kui töötab ilma koormuseta.
Informatsioon tööandjate direktiivi Vibratsioon
2002/44/EÜ täitmise kohta on esitatud
www.stihl.com/vib all.
17.3REACH
REACH tähistab EÜ määrust kemikaalide regis‐
treerimise, hindamise ja heakskiidu kohta.
Informatsioon REACH määruse täitmise kohta
on esitatud www.stihl.com/reach all.
18Varuosad ja tarvikud
18.1Varuosad ja tarvikud
Need sümbolid tähistavad STIHLi origi‐
naalvaruosi ja STIHLi originaaltarvi‐
kuid.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaalvaruosi
ja STIHLi originaaltarvikuid.
Teiste tootjate varuosade ja lisatarvikute töökind‐
lust, ohutust ja sobivust ei saa STIHL hinnata,
hoolimata pidevast turu jälgimisest, ning nende
kasutamise korral ei võta STIHL endale mingit
vastutust.
0458-812-5221-B15
Page 16
eesti19 Utiliseerimine
STIHLi originaalvaruosad ja STIHLi originaaltar‐
vikud on saadaval STIHLi esinduses.
19Utiliseerimine
19.1Puhurseadme utiliseerimine
Infot utiliseerimise kohta saate kohalikust omava‐
listusest või STIHLi edasimüüjalt.
Mittenõuetekohane utiliseerimine võib kahjus‐
tada tervist ja keskkonda.
► Viige STIHLi tooted koos pakendiga ringlusse‐
võtuks sobivasse kogumispunkti vastavalt
kohalikele eeskirjadele.
► Ärge visake olmeprügi hulka.
20EL vastavusdeklaratsioon
20.1Puhurseade STIHL BGA 200
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Saksamaa
deklareerib ainuisikuliselt vastutades, et
Koosteviis: Aku-puhurseade
–
Tehasemark: STIHL
–
Tüüp: BGA 200
–
Seeriatunnus: BA01
–
vastab direktiivide 2011/65/EL, 2006/42/EÜ,
2014/30/EL ja 2000/14/EÜ asjaomastele sätetele
ja on välja töötatud ning valmistatud kooskõlas
järgmiste normide vastaval tootmiskuupäeval
kehtivate versioonidega: EN 55014‑1,
EN 55014‑2, EN 60335‑1 ja EN 50636‑2‑100.
Mõõdetud ja garanteeritud helivõimsustase on
määratud kindlaks direktiivi 2000/14/EÜ lisa V
kohaselt.
Mõõdetud helivõimsustase: 91 dB(A)
–
Garanteeritud helivõimsustase: 93 dB(A)
–
Tehnilisi dokumente säilitatakse AND‐
REAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
osakonnas.
Ehitusaasta, valmistamisriik ja masina number
on puhurseadmele märgitud.
Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Dr. Jürgen Hoffmann, toote heakskiitmise osa‐
konnajuhataja, – reguleerimine
21UKCA vastavusdeklaratsi‐
oon
21.1Puhurseade STIHL BGA 200
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Saksamaa
deklareerib ainuisikuliselt vastutades, et
Koosteviis: Aku-puhurseade
–
Tehasemark: STIHL
–
Tüüp: BGA 200
–
Seeriatunnus: BA01
–
vastab UK-määruste The Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Electrical
and Electronic Equipment Regulations 2012,
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008,
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
ja Noise Emission in the Environment by Equip‐
ment for use Outdoors Regulations 2001 asjao‐
mastele sätetele ning on välja töötatud ja valmis‐
tatud kooskõlas järgmiste normide vastaval toot‐
miskuupäeval kehtivate versioonidega:
EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1 ja
EN 50636‑2‑100.
Mõõdetud ja garanteeritud helivõimsuse taseme
määramiseks kohaldati Ühendkuningriigi mää‐
rustNoise Emission in the Environment by Equip‐
ment for use Outdoors Regulations 2001, Sche‐
dule 8.
Mõõdetud helivõimsustase: 91 dB(A)
–
Garanteeritud helivõimsustase: 93 dB(A)
–
Tehnilisi dokumente säilitatakse ettevõttes AND‐
REAS STIHL AG & Co. KG.
Ehitusaasta, valmistamisriik ja masina number
on puhurseadmele märgitud.
Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p. p.
160458-812-5221-B
p. p.
Page 17
21 UKCA vastavusdeklaratsiooneesti
Dr. Jürgen Hoffmann, toote heakskiitmise osa‐
konnajuhataja, – reguleerimine
0458-812-5221-B17
Page 18
eesti21 UKCA vastavusdeklaratsioon
180458-812-5221-B
Page 19
21 UKCA vastavusdeklaratsiooneesti
0458-812-5221-B19
Page 20
www.stihl.com
*04588125221B*
0458-812-5221-B
*04588125221B*
0458-812-5221-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.