Stihl BGA 200 Instruction Manual

Page 1
STIHL BGA 200
Kasutusjuhend
Page 2
Page 3
Sisukord
eesti
1 Eessõna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta
2.1 Kehtivad dokumendid
2.2 Hoiatusjuhiste tähistus tekstis
2.3 Sümbolid tekstis 3 Ülevaade
3.1 Puhurseade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Kandesüsteemid
3.3 Sümbolid
Originaalkasutusjuhendi tõlgeTrükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
4 Ohutusjuhised
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Hoiatussümbolid
4.2 Sihtotstarbekohane kasutus
4.3 Nõuded kasutajale
4.4 Riietus ja varustus
4.5 Tööpiirkond ja ümbrus
4.6 Ohutusnõuetele vastav seisund
4.7 Töötamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Transportimine
4.9 Säilitamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 Puhastamine, hooldamine ja remontimine 5 Puhurseadme kasutusvalmis tegemine
5.1 Puhurseadme kasutusvalmis tegemine 6 Puhurseadme seadistamine kasutajale
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on
taaskasutuseks ümbertöödeldav.
6.1 Düüsi ümberseadistamine
6.2 Kasutamine akuga STIHL AR L
6.3 Kasutamine akuga STIHL AR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Komfort-kandesüsteemi paigaldamine
6.5 Kasutamine kandesüsteemiga
6.6 Toetuspolstri pealepanemine
6.7 Kasutamine aku-vööga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Ühendusjuhtme pistiku sissepistmine ja
väljatõmbamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Ühendusjuhtme pistiku sissepistmine
7.2 Ühendusjuhtme pistiku väljatõmbamine
. . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
8 Puhurseadme sisselülitamine ja väljalülitamine
2
8.1 Puhurseadme sisselülitamine
2
8.2 Puhurseadme väljalülitamine
2
9 Puhurseadme kontrollimine
3
9.1 Käsitsemiselementide kontrollimine
3
10 Puhurseadmega töötamine
3
10.1 Puhurseadme hoidmine ja juhtimine
3
10.2 Võimsusastme seadistamine
4
10.3 Püsigaasi aktiveerimine ja deaktiveerimine
4
10.4 Boost-funktsiooni aktiveerimine
4
10.5 Puhumine
4
11 Pärast tööd
5
11.1 Pärast tööd
5 6
12 Transportimine
6
12.1 Puhurseadme transportimine
7
13 Säilitamine
7
13.1 Puhurseadme säilitamine
8
14 Puhastamine
8
14.1 Puhurseadme puhastamine
8
15 Hooldamine ja remontimine
9
15.1 Hooldusintervallid
9
15.2 Puhurseadme hooldamine ja remontimine
9
16 Rikete kõrvaldamine
9
16.1 Puhurseadme ja aku rikete kõrvaldamine
9
11
17 Tehnilised andmed
12
17.1 Puhurseade STIHL BGA 200
13
17.2 Heliväärtused ja vibratsiooniväärtused
14
17.3 REACH
15
18 Varuosad ja tarvikud
18.1 Varuosad ja tarvikud
16
19 Utiliseerimine
16
19.1 Puhurseadme utiliseerimine
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
16 16 16
17 17
17 17 17 18 18 19
19 19
19 19
19 19
19 19
19 19 19
20 20
22 22 22 22
22 22
22 22
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2020
0458-812-5221-A. VA0.B20.
0000008923_001_EST
Käesolev kasutusjuhend on autoriõigusega kaitstud. Kõik õigused on registreeritud, eriti paljundamise, tõlkimise ja elektrooni­liste süsteemidega töötlemise õigused.
1
Page 4
eesti

1 Eessõna

20 EL vastavusdeklaratsioon
20.1 Puhurseade STIHL BGA 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
1 Eessõna
22
Austatud klient! Meil on hea meel, et otsustasite STIHLi kasuks. Me töötame
välja ja valmistamine oma tooteid tippkvaliteedis vastavalt klientide vajadustele. Nii tekivad kõrge töökindlusega tooted ka äärmuslikul koormamisel.
STIHL tähistab tippkvaliteeti ka teeninduses. Meie esindused tagavad kompetentse nõustamise, instrueerimise ja ulatusliku tehnilise toe.
Me täname Teid usalduse ee st ja soovime Teile oma STIHLi toote meeldivat kasutamist.
Dr Nikolas Stihl
TÄHTIS! LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI JA HOIDKE ALLES.
2 Informatsioon käesoleva
kasutusjuhendi kohta

2.1 Kehtivad dokumendid

Kehtivad kohalikud ohutuseeskirjad. ► Lugege, mõistke ja säilitage lisaks käesolevale
kasutusjuhendile järgmisi dokumente: – Aku STIHL AR kasutusjuhend
– Komfort-kandesüsteemi kasutusjuhend – „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ kasutusjuhend – Aku STIHL AP ohutusjuhised – Laadijate STIHL AL 101, 300, 500 kasutusjuhend
2
0458-812-5221-A
Page 5

3 Ülevaade

3
7
#
4
5
6
2
1
8
9
10
12
11
0000-GXX-B487-A0
eesti
– Ohutusalane informatsioon STIHLi akude ja
paigaldatud akuga toodete kohta: www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Hoiatusjuhiste tähistus tekstis

HOIATUS
Juhis viitab ohtudele, mis võivad põhjustavad raskeid vigastusi või surma.
► Nimetatud meetmed suudavad raskeid vigastusi või
surma vältida.
JUHIS
Juhis viitab ohtudele, mis võivad materiaalset kahju põhjustada.
► Nimetatud meetmed suudavad materiaalset kahju vältida.

2.3 Sümbolid tekstis

Antud sümbol viitab ühele peatükile käesolevas kasutusjuhendis.
3 Ülevaade

3.1 Puhurseade

1Düüs
Düüs juhib ja koondab õhuvoolu.
2 Puhurtoru
Puhurtoru juhib õhuvoolu.
3Pidekoht
Pidekoht on mõeldud puhurseadme hoidmiseks, kui kasutatakse kandesüsteemi.
4 Juhtkäepide
Juhtkäepide on ette nähtud puhurseadme käsitsemiseks, juhtimiseks ja kandmiseks.
5Puks
Pesa on ette nähtud ühendusjuhtme pistiku sissepistmiseks.
6 Kaitsevõre
Kaitsevõre kaitseb kasutajat puhurseadmed liikuvate osade eest.
7 Kandeaas
Kandeaas on ette nähtud kandesüsteemi külgeriputamiseks.
8 Vabastusnihik
Vabastusnihik on mõeldud puhurseadme sisselülitamiseks ja võimsusastme seadistamiseks.
9LEDid
LEDid näitavad seadistatud võimsusastet.
10 Lülitushoova riiv
Lülitushoova riiv vabastab lülitushoova.
11 Lülitushoob
Lülitushoob lülitab puhurseadet sisse ja välja.
12 Püsigaasi klahv
Püsigaasi nupp fikseerib hetke-puhumisvõimsuse.
# Võimsussilt koos masina numbriga
3
Page 6
eesti
A

4 Ohutusjuhised

3.2 Kandesüsteemid

8
3
1
2 4
7
3
2
3
5
6
2
2 6
1 Aku STIHL AR L
Aku STIHL AR L saab varustada puhurseadet energiaga.
2 Ühendusjuhe
Ühendusjuhe ühendab puhurseadme akuga või „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“.
3 Ühendusjuhtme pistik
Ühendusjuhtme pistik ühendab puhurseadme „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ või akuga STIHL AR.
4 Komfort-kandesüsteem
Komfort-kandesüsteem on mõeldud puhurseadme kandmiseks aku STIHL AR L või STIHL AR küljes.
5 Aku STIHL AR
Aku STIHL AR saab varustada puhurseadet energiaga.
9
8
3
6 Toetuspolster
Toetuspolster on ette nähtud puhurseadme kinnitamiseks aku STIHL AR või paigaldatud „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ kandesüsteemi külge.
7 Kandesüsteem paigaldatud „Ühendusjuhtmega
vöötaskuga AP“
Kandesüsteem saab varustada puhurseadet energiaga.
8 „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“
„Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ saab varustada puhurseadet energiaga.
9 Aku-vöö paigaldatud „Ühendusjuhtmega vöötaskuga
AP“
Aku-vöö saab varustada puhurseadet energiaga.

3.3 Sümbolid

Sümbolid võivad olla puhurseadmel ja tähendavad järgmist:
Lükake vabastusnihikut ettepoole, et puhurseadet sisse lülitada ja võimsusastet seadistada.
0000-GXX-B520
Direktiivi 2000/14/EÜ kohaselt ühikutes dB(A)
L
W
garanteeritud helivõimsustase, et toodete heliemissioone võrreldavaks teha.
Ärge utiliseerige toodet koos olmeprügiga.
Aktiveerige ja deaktiveerige püsigaasi nupp.
4 Ohutusjuhised

4.1 Hoiatussümbolid

Puhurseadmel asuvad hoiatussümbolid tähendavad järgmist:
4
0458-812-5221-A
Page 7
4 Ohutusjuhised
eesti
Järgige ohutusjuhiseid ja nende meetmeid.
Lugege, mõistke ja säilitage kasutusjuhendit.
kandke kaitseprille.
Kindlustage pikad juuksed nii, et puhurseade ei saa neid sisse tõmmata.
Järgige ülespaisatavate esemete kohta ohutusjuhiseid ja nende meetmeid.
Tõmmake ühendusjuhtme pistik enne töökatkestusi, transportimist, hoiulepanekut, puhastamist, hooldust või remonti pistikupesast välja.
Pidage kinni ohutusvahemaast.
5m (16 ft)
HOIATUS
■ Akud, mis pole STIHLi poolt puhurseadme jaoks heaks
kiidetud, võivad tulekahjusid ning plahvatusi põhjustada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage puhurseadet „Ühendusjuhtmega vöötaskuga
AP“ akuga STIHL AP või akuga STIHL AR.
■ Kui puhurseadet või akut ei kasutata sihtotstarbekohaselt,
siis võivad inimesed vigastada või surma saada ning materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage puhurseadet käesolevas kasutusjuhendis
kirjeldatud viisil.
► Kasutage akut nii, nagu „Ühendusjuhtmega
vöötasku AP“ kasutusjuhendis või aku STIHL AR kasutusjuhendis kirjeldatud.

4.3 Nõuded kasutajale

HOIATUS
■ Instrueerimata kasutajad ei suuda puhurseadmest
tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kasutaja või teised inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Lugege, mõistke ja säilitage
kasutusjuhendit.

4.2 Sihtotstarbekohane kasutus

Puhurseade STIHL BGA 200 on ette nähtud puulehtede, rohu, paberi ja sarnaste materjalide puhumiseks.
Puhurseadet saab vihma korral kasutada. Kõnealust puhurseadet varustatakse energiaga
„Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ akult STIHL AP või akult STIHL AR.
► Kui puhurseade antakse teisele isikule edasi: andke
kasutusjuhend kaasa.
► Tehke kindlaks, et kasutaja vastab järgmistele
nõuetele: – Kasutaja on välja puhanud. – Kasutaja on kehaliselt, sensoorselt ja vaimselt
võimeline puhurseadet käsitsema ning sellega töötama. Kui kasutaja on selleks kehaliselt,
5
Page 8
eesti
5m (16 ft)
4 Ohutusjuhised
sensoorselt ja vaimselt piiratult võimeline, siis tohib kasutaja töötada ainult vastutava isiku järelevalve all või instruktsiooni järgi.
– Kasutaja ei suuda puhurseadmest tulenevaid ohte
tuvastada ega hinnata.
– Kasutaja on täisealine või kasutajale õpetatakse
järelevalve all eriala vastavalt siseriiklikele regulatsioonidele.
– Kasutaja on saanud STIHLi esinduses või
asjatundliku isiku poolt instruktsiooni enne, kui ta esimest korda puhurseadmega töötab.
– Kasutaja teovõime pole alkoholi, ravimite või
uimastite tõttu piiratud.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

4.4 Riietus ja varustus

HOIATUS
■ Töö ajal võib puhurseade pikad juuksed sisse tõmmata.
Kasutaja võib raskesti vigastada saada.
► Siduge pikad juuksed kokku ja kindlustage
nii, et puhurseade ei saa neid sisse tõmmata.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega üles paisata.
Kasutaja võib vigastada saada.
► Kandke liibuvaid kaitseprille. Sobivad
kaitseprillid on normi EN 166 või siseriiklike eeskirjade kohaselt kontrollitud ja vastava tähistusega kaubanduses saadaval.
► Kandke pikki pükse.
■ Töö ajal võidakse tolmu üles keerutada. Sissehingatud
tolm võib tervist kahjustada ja allergilisi reaktsioone esile kutsuda.
► Kui keerutatakse üles tolmu: kandke tolmukaitsemaski.
■ Ebasobiv riietus võib puudesse, võsasse ja
puhurseadmesse kinni jääda. Sobiva riietuseta kasutajad võivad raskesti vigastada saada.
► Kandke liibuvat riietust. ► Võtke sallid ja ehted ära.
■ Kui kasutaja kannab ebasobivaid jalatseid, siis võib ta
libastuda. Kasutaja võib vigastada saada. ► Kandke haarduva tallaga tugevaid kinniseid jalatseid.

4.5 Tööpiirkond ja ümbrus

HOIATUS
■ Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad ei suuda
puhurseadmest ning ülespaisatud esemetest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad võivad raskesti vigastada saada ning materiaalne kahju tekkida.
► Hoidke kõrvalised isikud, lapsed ja loomad
tööpiirkonnast 5 m raadiuses eemal.
► Hoidke esemete suhtes 5 m vahemaad. ► Ärge jätke puhurseadet järelevalveta. ► Tehke kindlaks, et lapsed ei saa puhurseadmega
mängida.
■ Puhurseadme elektrilised detailid võivad sädemeid
tekitada. Sädemed võivad kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbruses tulekahjusid ning plahvatusi tekitada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Ärge töötage kergesti süttivas ja plahvatusvõimelises
ümbruses.
6
0458-812-5221-A
Page 9
4 Ohutusjuhised
eesti

4.6 Ohutusnõuetele vastav seisund

Puhurseade on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on täidetud järgmised tingimused:
– Puhurseade on kahjustamata. – Puhurseade on puhas. – Käsitsemiselemendid talitlevad ja on muutmata. – On paigaldatud ainult antud puhurseadme STIHLi
originaaltarvikud.
– Tarvikud on õigesti paigaldatud.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid
enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Töötage kahjustamata puhurseadmega. ► Kui puhurseade on määrdunud: puhastage puhurseade. ► Ärge muutke puhurseadet. Erand: puhurseadmele
sobiva düüsi paigaldamine.
► Kui käsitsemiselemendid ei talitle: ärge töötage
puhurseadmega.
► Paigaldage ainult antud puhurseadme STIHLi
originaaltarvikuid.
► Paigaldage tarvikud nii, nagu on käesolevas
kasutusjuhendis või tarviku kasutusjuhendis kirjeldatud. ► Ärge pistke puhurseadme avadesse esemeid. ► Asendage ära kulunud või kahjustatud juhissildid. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

4.7 Töötamine

HOIATUS
■ Kasutaja ei saa teatud kindlates olukordades enam
kontsentreeritult töötada. Kasutaja võib komistada, kukkuda ja raskesti vigastada saada.
► Töötage rahulikult ja läbimõeldult. ► Kui valgustingimused ja nähtavustingimused on halvad:
ärge töötage puhurseadmega. ► Käsitsege puhurseadet üksi. ► Ärge töötage õlgadest kõrgemal. ► Pöörake tähelepanu takistustele. ► Töötage maapinnal seistes ja hoidke tasakaalu. Kui
tuleb töötada kõrgustes: kasutage tõstelava või turvalisi
tellinguid. ► Kui tekivad väsimusnähud: tehke tööpaus. ► Puhuge tuule suunas.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega üles paisata.
Inimesed ja loomad võivad vigastada saada ning materiaalne kahju tekkida.
► Ärge puhuge inimeste, loomade ja esemete
poole.
■ Kui puhurseade muutub töö ajal või käitub ebatavaliselt,
siis ei pruugi olla puhurseade ohutusnõuetele vastavas seisundis. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Lõpetage töö, tõmmake ühendusjuhtme pistik
pistikupesast välja ja pöörduge STIHLi esindusse.
■ Töö ajal võivad tekkida puhurseadme tõttu vibratsioonid.
► Tehke tööpause. ► Kui tekivad verevarustushäire ilmingud: pöörduge arsti
poole.
■ Üleskeerutatud tolmu tõttu võib puhurseade
elektrostaatiliselt laaduda. Teatud kindlatel ümbrustingimustel (nt kuiv ümbrus) võib puhurseade
7
Page 10
eesti
4 Ohutusjuhised
äkiliselt tühjaks laaduda ja sädemeid tekitada. Sädemed võivad kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbruses tulekahjusid ning plahvatusi tekitada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Ärge töötage kergesti süttivas ja plahvatusvõimelises
ümbruses.

4.8 Transportimine

HOIATUS
■ Transportimise ajal võib puhurseade ümber kukkuda või
liikuda. Inimesed võivad vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik
pistikupesast välja.
► Kindlustage puhurseade pingutusrihmade, rihmade või
võrguga nii, et see ei saa ümber kukkuda ega liikuda.

4.9 Säilitamine

HOIATUS
■ Lapsed ei suuda puhurseadmest tulenevaid ohte
tuvastada ega hinnata. Lapsed võivad raskesti vigastada saada.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik
pistikupesast välja.
► Säilitage puhurseadet väljaspool laste käeulatust.
■ Puhurseadme elektrilised kontaktid ja metallist detailid
võivad niiskuse tõttu korrodeeruda. Puhurseade võib kahjustada saada.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik
pistikupesast välja.
► Säilitage puhurseadet puhta ja kuivana.

4.10 Puhastamine, hooldamine ja remontimine

HOIATUS
■ Kui puhastuse, hoolduse või remondi ajal on
ühendusjuhtme pistik sisse pistetud, siis võidakse puhurseade ettekavatsematult sisse lülitada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik
pistikupesast välja.
■ Teravatoimelised puhastusvahendid, veejoaga või
torkavate esemetega puhastamine võivad puhurseadet kahjustada. Kui puhurseadet ei saa käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil puhastada, siis ei pruugi koostedetailid enam õigesti talitleda ning ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada.
► Puhastage puhurseadet nii, nagu käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud.
■ Kui puhurseadet ei hooldata või remondita õigesti, siis ei
pruugi detailid enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Ärge hooldage või remontige puhurseadet ise. ► Kui puhurseadet tuleb hooldada või remontida:
pöörduge STIHLi esindusse.
8
0458-812-5221-A
Page 11

5 Puhurseadme kasutusvalmis tegemine

eesti
5 Puhurseadme kasutusvalmis
tegemine

5.1 Puhurseadme kasutusvalmis tegemine

Iga kord enne töö algust peate viima läbi järgmised sammud:
► Tehke kindlaks, et järgmised detailid on ohutusnõuetele
vastavas seisundis: – puhurseade, @ 4.6.
– Aku nii, nagu aku STIHL AR kasutusjuhendis või
„Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Kontrollige akut nii, nagu STIHL AR aku kasutusjuhendis
või „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Laadige aku täielikult nii, nagu laadijate STIHL AL 101,
300, 500 kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Puhastage puhurseade, @ 14. ► Düüsi seadistamine, @ 6.1. ► Pange aku STIHL AR, kandesüsteem või
„Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ peale ja seadistage, @ 6.
► Kontrollige käsitsemiselemente, @ 9.1.
► Kui käsitsemiselementide kontrolli ajal vilguvad akul
3 LEDi punaselt: tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast välja ja pöörduge STIHLi esindusse. Puhurseadmel esineb rike.
► Kui samme ei saa läbi viia: ärge kasutage puhurseadet ja
pöörduge STIHLi esindusse.
► Lülitage puhurseade välja ja tõmmake ühendusjuhtme
pistik välja.
1
2
► Vajutage fiksaatorhooba (2) ja hoidke vajutatult. ► Lükake düüs (1) kuni soovitud positsioonini
puhurtorule (3).
► Laske fiksaatorhoob (2) lahti.
Liigutage düüsi (1), kuni fiksaatorhoob (2) fikseerub.

6.2 Kasutamine akuga STIHL AR L

6.2.1 Kandesüsteemi seadistamine kehakasvule Kandesüsteemi saab seadistada sõltuvalt kasutaja

kehakasvust astmetele S, M või L.
3
2
2
1
0000-GXX-B488-A0
6 Puhurseadme seadistamine
kasutajale

6.1 Düüsi ümberseadistamine

Düüsi saab seadistada 3 asendisse, olenevalt kasutaja kehakasvust ja tööolukorrast. Positsioonid on puhurtorul märgistatud.
0000-GXX-A271-A0
► Vajutage fiksaatornina (1) ja lükake noole suunas. ► Võtke siin (2) ära.
9
Page 12
eesti
S
M
L
4
3
2
2
2
0000-GXX-A272-A1
1
2
2
2
2
0000-GXX-A273-A0
3
4
0000-GXX-A274-A0
6 Puhurseadme seadistamine kasutajale
► Joondage märgistus (3) nii märgistusele (4), et need on
kohakuti. ► Pange siin (2) sisse. ► Tõmmake siini (2) vastu noole suunda.
Siin (2) fikseerub klõpsuga. ► Seadistage siin (2) vasakul ja paremal õlarihmal samale
astmele.

6.2.2 Ühendusjuhtme vedamine ja seadistamine

Ühendusjuhet saab vedada ja seadistada kasutaja kehakasvust, erinevatest akutoodetest ning rakendusest sõltuvalt.
Ühendusjuhtme pikkust saab akul (3) silmuse või külgmise silmuse (4) kaudu seadistada.
► Vedage ühendusjuhe nii, et see on võimalikult lühike,
kokku murdmata ega takista töötamist.

6.2.3 Kandesüsteemi selgapanemine ja seadistamine

► Pange aku selga.
1
2
0000-GXX-A275-A0
► Sulgege puusavöö sulgur (2). ► Sulgege rinnavöö sulgur (1).
Ühendusjuhtme saab kinnitada kanderihmal juhiku (1) ja pannalde (2) kaudu või seljaplaadi külgedel pannaldega (2).
10
0458-812-5221-A
Page 13
6 Puhurseadme seadistamine kasutajale
0000-GXX-2803-A0
4
3
1
0000-GXX-2828-A0
3
4
► Pingutage rihmu, kuni puusavöö toetub puusale ja
seljapolster toetub vastu selga. ► Põimige puusavöö rihmaots läbi pannalde (3 ja 4).

6.2.4 Kandesüsteemi mahavõtmine

► Lõdvendage rihmu. ► Avage rinnavööl ja puusavööl asuv sulgur. ► Pange aku seljast maha.

6.3 Kasutamine akuga STIHL AR

eesti
0000-GXX-A276-A0
Ühendusjuhtme pikkust saab seljaplaadil (3) silmuse või külgmise silmuse (4) kaudu seadistada.
► Vedage ühendusjuhe nii, et see on võimalikult lühike ega
takista töötamist.

6.3.2 Kandesüsteemi selgapanemine ja seadistamine

► Pange aku selga.

6.3.1 Ühendusjuhtme vedamine ja seadistamine Ühendusjuhet saab vedada ja seadistada kasutaja

kehakasvust, erinevatest akutoodetest ning rakendusest sõltuvalt.
1
2
2
2
2
2
2
Ühendusjuhtme saab kinnitada kanderihmal juhiku (1) ja pannalde (2) kaudu või seljaplaadi külgedel pannaldega (2).
► Sulgege puusavöö sulgur (2). ► Sulgege rinnavöö sulgur (1).
0000-GXX-2801-A0
11
Page 14
eesti
0000-GXX-2815-A1
3
6
4
3
5
0000-GXX-B934-A0
6 Puhurseadme seadistamine kasutajale
► Pingutage rihmu, kuni puusavöö toetub puusale ja
seljapolster toetub vastu selga. ► Põimige puusavöö rihmaots läbi aasa (3).

6.3.3 Kandesüsteemi mahavõtmine

► Lõdvendage rihmu. ► Avage rinnavööl ja puusavööl asuv sulgur. ► Pange aku seljast maha.

6.4 Komfort-kandesüsteemi paigaldamine

Komfort-kandesüsteem on mõeldud puhurseadme kinnitamiseks aku STIHL AR L või STIHL AR külge.
1
1
2
► Keerake kruvid (1) välja. ► Pange hoidik (2) sisse. ► Keerake poldid (1) sisse ja pingutage tugevasti kinni.
► Avage pandlad (3 ja 4). ► Juhtige rihm (6) läbi ava (5).
3
4
0000-GXX-B933-A0
► Sulgege hoidik (3).
Hoidik (3) fikseerub kuuldavalt. Rihm asub tagaküljel hoidiku (3) ja komfort-kandesüsteemi vahal.
► Nihutage komfort-kandesüsteemi nii, et see toetuks küljel
reie keskosale.
0000-GXX-B935-A0
12
0458-812-5221-A
Page 15
6 Puhurseadme seadistamine kasutajale
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
0000-GXX-3954-A0
1 2
3
4
5
6
7
► Sulgege kinniti (4).
Kinniti (4) fikseerub kuuldavalt ja komfort-kandesüsteem
on fikseeritud.
8
7
► Keerake kruvi (7) välja. ► Seadistage plaat (8) kasutaja kehakasvule. ► Keerake polt (7) sisse ja pingutage tugevasti kinni.
Ühendusjuhtme saab läbi järgmiste avade juhtida: – ülemine vasak ava (1)
0000-GXX-B494-A3
– ülemine parem ava (2) – alumine vasak ava (3) – alumine parem ava (4)
eesti
► Haakige puhurseade komfort-kandesüsteemi külge.
Ülemine plaat (8) on õigesti seadistatud, kui kasutaja
käsivars on puhurseadme liigutamisel eesmise pidekoha
(9) juures veidi painutatud.

6.5 Kasutamine kandesüsteemiga

6.5.1 Ühendusjuhtme vedamine ja seadistamine Ühendusjuhet saab vedada ja seadistada kasutaja

kehakasvust ning rakendusest sõltuvalt.
9
0000-GXX-B495-A1
► Kui ühendusjuhe juhitakse läbi ülemise vasaku ava (1) või
ülemise parema ava (2): ► Avage trukid (5).
► Juhtige ühendusjuhe üle õlarihma (6). ► Sulgege trukid (5).
► Kui ühendusjuhe juhitakse läbi alumise vasaku ava (3) või
alumise parema ava (4): Sulgege kasutatav ava (3 või 4) takjasulguriga (7).
► Vedage ühendusjuhe nii, et see on võimalikult lühike ega
takista töötamist.
13
Page 16
eesti
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3

6.5.2 Kandesüsteemi selgapanemine ja seadistamine

► Pange aku selga.
6 Puhurseadme seadistamine kasutajale
1
2
0000-GXX-3033-A1
► Seadistage kanderihm (1) nii, et karabiinkonks (2) asub
umbes käe laiuse võrra paremast puusast allpool.
► Sulgege puusavöö sulgur (2). ► Sulgege rinnavöö sulgur (1).
► Pingutage rihmu, kuni puusavöö toetub puusale ja
seljapolster toetub vastu selga. ► Põimige puusavöö rihmaots läbi aasa (3). ► Paigaldage toetuspolster nii, nagu toetuspolstri kaaslehel
kirjeldatud.

6.6 Toetuspolstri pealepanemine

Toetuspolster on ette nähtud puhurseadme kinnitamiseks aku STIHL AR L või STIHL AR külge või paigaldatud „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP“ kandesüsteemi külge.
► Paigaldage toetuspolster nii, nagu toetuspolstri kaaslehel
kirjeldatud.
2
3
1
2
0000-GXX-B537-A0
► Seadistage kanderihm (1) nii, et karabiinkonks (2) asub
umbes käe laiuse võrra paremast puusast allpool.
► riputage kandeaas (3) karabiinkonksu (2).
14
0458-812-5221-A
Page 17
6 Puhurseadme seadistamine kasutajale
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
2
0000-GXX-3418-A0
1
3

6.7 Kasutamine aku-vööga

6.7.1 „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ paigaldamine

► Avage vööl (1) takjasulgur ja tõmmake vöö (1) aasast (2)
välja. ► Juhtige rihm (1) läbi vöö (3).
1
3
eesti
► Suruge aku (4) lõpuni vöötaskusse (5).
Kõlab lühike signaalheli.
► Kindlustage aku (4) takjasulguriga (6).

6.7.2 Ühendusjuhtme seadistamine

Ühendusjuhet saab seadistada kasutaja kehakasvust ja rakendusest sõltuvalt.
1
► Juhtige rihm (1) läbi aasa (2) ja vöö (3) tagasi. ► Sulgege vöö (1) takjasulgur.
0000-GXX-3416-A2
Ühendusjuhtme pikkust saab silmuse (1) kaudu seadistada ja selle pandlaga (2) vöötasku (3) külge kinnitada.
► Vedage ühendusjuhe nii, et see on võimalikult lühike ega
takista töötamist.
15
Page 18
eesti
0000-GXX-4434-A0
2
1
0000-GXX-4435-A0
2
1

7 Ühendusjuhtme pistiku sissepistmine ja väljatõmbamine

7 Ühendusjuhtme pistiku sissepistmine
ja väljatõmbamine

7.1 Ühendusjuhtme pistiku sissepistmine

► Joondage ühendusjuhtme pistik (2) nii välja, et
ühendusjuhtme pistikul (2) olev nool näitab
pistikupesa (1) noolele. ► Pistke ühendusjuhtme pistik (2) pistikupessa (1).
Ühendusjuhtme pistik (2) fikseerub.

7.2 Ühendusjuhtme pistiku väljatõmbamine

8 Puhurseadme sisselülitamine ja
väljalülitamine

8.1 Puhurseadme sisselülitamine

► Hoidke puhurseadet parema käega juhtkäepidemest kinni
nii, et pöial hoiab juhtkäepideme ümbert kinni.
2
1
3
0000-GXX-B527-A0
► Vajutage käega lülitushoova riivi (1) ja hoidke vajutatult. ► Lükake vabastusnihikut (2) pöidlaga noole suunas ja
laske tagasi vetruda. LEDid põlevad ja näitavad viimati seadistatud võimsusastet.
► Vajutage nimetissõrmega lülitushooba (3) ja hoidke
vajutatult. Puhurseade kiirendab ja õhk voolab düüsist välja.
Mida kaugemale on lülitushoob (3) vajutatud, seda rohkem õhku düüsist voolab.
Kui lülitushoob (3) ja lülitushoova riiv (1) pärast sisselülitamist lahti lastakse, vilguvad LEDid veel 5 sekundi jooksul. Kuni LEDid vilguvad, saab puhurseadet ilma vabastusnihikut (2) rakendamata uuesti sisse lülitada.
► Haarake ühendusjuhtme pistikust (2) käega kinni. ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik (2) pistikupesast (1)
välja.
16

8.2 Puhurseadme väljalülitamine

► Laske lülitushoob ja lülitushoova riiv lahti.
Õhk ei voola enam düüsist välja.
► Kui õhk voolab jätkuvalt düüsist välja: tõmmake
ühendusjuhtme pistik pistikupesast välja ja pöörduge STIHLi esindusse. Puhurseade on defektne.
0458-812-5221-A
Page 19

9 Puhurseadme kontrollimine

eesti
9 Puhurseadme kontrollimine

9.1 Käsitsemiselementide kontrollimine

Lülitushoob ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast välja.
► Proovige lülitushooba vajutada ilma lülitushoova riivi
vajutamata. ► Kui lülitushooba saab vajutada: ärge kasutage
puhurseadet ja pöörduge STIHLi esindusse.
Lülitushoova riiv on defektne. ► Lükake vabastusnihikut pöidlaga noole suunas ja laske
tagasi vetruda. ► Vajutage lülitushoova riivi ja hoidke vajutatult. ► Vajutage lülitushooba. ► Laske lülitushoob ja lülitushoova riiv lahti. ► Kui vabastusnihik või lülitushoova riiv liigub raskelt või ei
vetru lähtepositsiooni tagasi: ärge kasutage puhurseadet
ja pöörduge STIHLi esindusse.
Vabastusnihik, lülitushoob või lülitushoova riiv on
defektne.
Puhurseadme sisselülitamine ► Pistke ühendusjuhtme pistik sisse.
► Vajutage käega lülitushoova riivi ja hoidke vajutatult. ► Lükake vabastusnihikut pöidlaga noole suunas ja laske
tagasi vetruda. ► Vajutage lülitushooba ja hoidke vajutatult.
Õhk voolab düüsist välja. ► Kui 3 LEDi vilguvad akul punaselt: tõmmake
ühendusjuhtme pistik pistikupesast välja ja pöörduge
STIHLi esindusse.
Puhurseadmel esineb rike. ► Laske lülitushoob lahti.
Õhk ei voola enam düüsist välja.
► Kui õhk voolab jätkuvalt düüsist välja: tõmmake
ühendusjuhtme pistik pistikupesast välja ja pöörduge STIHLi esindusse. Puhurseade on defektne.

10 Puhurseadmega töötamine

10.1 Puhurseadme hoidmine ja juhtimine

0000-GXX-B538-A0
► Hoidke puhurseadet parema käega juhtkäepidemest kinni
ja juhtige seda nii, et pöial hoiab juhtkäepideme ümbert kinni.
► Kui kasutatakse komfort-kandesüsteemi või toetuspolstrit,
kinnitage puhurseade selle külge.

10.2 Võimsusastme seadistamine

Sõltuvalt rakendusest saab seadistada 3 võimsusastet. LEDid näitavad seadistatud võimsusastet. Mida kõrgem võimsusaste, seda rohkem õhku saab düüsist välja voolata. Seadistatud võimsusaste mõjutab aku tööaega. Mida madalam võimsusaste, seda pikem on aku tööaeg.
17
Page 20
eesti
0000-GXX-4439-A0
1
2
1
► Vajutage lülitushoova riivi (1) ja hoidke vajutatult. ► Lükake vabastusnihikut (2) pöidlaga noole suunas ja
laske tagasi vetruda.
LEDid süttivad ja näitavad viimati seadistatud
võimsusastet. ► Vajutage vabastusnihikut (2) ettepoole ja laske tagasi
vetruda.
On seadistatud järgmine võimsusaste. Viimasele
võimsusastmele järgneb taas esimene võimsusaste. ► Vajutage vabastusnihikut (2) niimitu korda ettepoole ja
laske tagasi vetruda, kuni on seadistatud soovitud
võimsusaste.
10 Puhurseadmega töötamine
► Seadistage võimsusaste. ► Seadistage lülitushoova (1) abil puhumisvõimsus. ► Vajutage püsigaasi nuppu (2).
Puhumisvõimsus on fikseeritud. Lülitushoova võib lahti lasta.
Püsigaasi deaktiveerimiseks vajutage uuesti püsigaasi nuppu (2).

10.4 Boost-funktsiooni aktiveerimine

Seadistatud võimsusastmest sõltumatult saab aktiveerida
0000-GXX-B528-A0
Boost-funktsiooni. Kui Boost-funktsioon on aktiveeritud, siis puhub puhurseade maksimaalse võimsusega. Boost-funktsioon mõjutab aku tööaega. Mida kauem on Boost-funktsioon aktiveeritud, seda lühem on aku tööaeg.

10.3 Püsigaasi aktiveerimine ja deaktiveerimine

Seadistatud võimsusastmest sõltumatult saab aktiveerida püsigaasi. Soovitud puhumisvõimsust saab püsigaasi abil fikseerida.
2
1
► Lülitage puhurseade sisse.
18
► Vajutage lülitushoob (1) üle takistuse ja hoidke vajutatult.
LEDid hakkavad üksteise järel vilkuma. Boost-funktsioon on aktiveeritud.
Kui lülitushoob (1) lastakse lahti, siis on Boost-funktsioon deaktiveeritud. Viimati kasutatud võimsusaste on jälle seadistatud.
0000-GXX-B489-A0
0458-812-5221-A
Page 21

11 Pärast tööd

eesti

10.5 Puhumine

► Suunake düüs maapinnale. ► Kõndige aeglaselt ja kontrollitult edaspidi.
11 Pärast tööd

11.1 Pärast tööd

► Lülitage puhurseade välja ja tõmmake ühendusjuhtme
pistik pistikupesast välja. ► Kui puhurseade on märg: laske puhurseadmel kuivada. ► Puhastage puhurseade.

13 Säilitamine

13.1 Puhurseadme säilitamine

► Lülitage puhurseade välja ja tõmmake ühendusjuhtme
pistik pistikupesast välja.
► Säilitage puhurseadet nii, on täidetud järgmised
tingimused: – Puhurseade on väljaspool laste käeulatust.
– Puhurseade on puhas ja kuiv.
0000-GXX-4440-A0

14 Puhastamine

14.1 Puhurseadme puhastamine

► Lülitage puhurseade välja ja tõmmake ühendusjuhtme
pistik pistikupesast välja. ► Puhastage puhurseade niiske lapiga. ► Puhastage kaitsevõre pintsli või pehme harjaga.

15 Hooldamine ja remontimine

12 Transportimine

12.1 Puhurseadme transportimine

► Lülitage puhurseade välja ja tõmmake ühendusjuhtme
pistik pistikupesast välja. ► Kandke puhurseadet ühe käega juhtkäepidemest. ► Kui puhurseadet transporditakse sõidukis: Kindlustage
puhurseade nii, et puhurseade ei saa ümber kukkuda ega
liikuda.

15.1 Hooldusintervallid

Hooldusintervallid sõltuvad ümbrustingimustest ja töötingimustest. STIHL soovitab järgmisi hooldusintervalle:
Kord aastas ► Laske puhurseadet STIHLi esinduses kontrollida.

15.2 Puhurseadme hooldamine ja remontimine

Kasutaja ei saa puhurseadet ise hooldada ega remontida. ► Kui puhurseadet tuleb hooldada või on see defektne või
kahjustatud: pöörduge STIHLi esindusse.
19
Page 22
eesti

16 Rikete kõrvaldamine

16.1 Puhurseadme ja aku rikete kõrvaldamine

Rike LEDid akul Põhjus Abinõu Sisselülitamisel
puhurseade ei käivitu.
1 LED vilgub roheliselt.
1 LED põleb punaselt.
3 LEDi vilguvad punaselt.
3 LEDi põlevad punaselt.
4 LEDi vilguvad punaselt.
Aku laadimisseisund liiga madal.
Aku on liiga soe või liiga külm.
Puhurseadmel esineb rike. ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast
Puhurseade on liiga soe. ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast
Akul esineb rike. ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast
Elektriühendus on puhurseadme ja aku vahel katkenud.
Puhurseade või aku on niiske.
Lülitushoob on enne vabastusnihiku rakendamist juba alla vajutatud.
► Laadige akut nii, nagu laadijate STIHL AL 101,
300, 500 kasutusjuhendis kirjeldatud.
► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast
välja.
► Laske akul maha jahtuda või soojeneda.
välja ja pistke uuesti sisse. ► Lülitage puhurseade sisse. ► Kui 3 LEDi vilguvad jätkuvalt punaselt: ärge
kasutage puhurseadet ja pöörduge STIHLi
esindusse.
välja. ► Laske puhurseadmel maha jahtuda.
välja ja pistke uuesti sisse. ► Lülitage puhurseade sisse. ► Kui 4 LEDi vilguvad jätkuvalt punaselt: ärge
kasutage akut ja pöörduge STIHLi esindusse. ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast
välja ja pistke uuesti sisse. ► Kui puhurseade sisselülitamisel jätkuvalt ei
käivitu: puhastage ühendusjuhtme kontaktpinnad
nii, nagu STIHL AR aku või „Ühendusjuhtmega
vöötasku AP“ kasutusjuhendis kirjeldatud. ► Laske puhurseadmel või akul kuivada.
► Lülitage puhurseade sisse, nagu käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud.
16 Rikete kõrvaldamine
20
0458-812-5221-A
Page 23
16 Rikete kõrvaldamine
Rike LEDid akul Põhjus Abinõu Puhurseade lülitub
käitamisel välja.
3 LEDi põlevad punaselt.
Puhurseade on liiga soe. ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast
välja. ► Laske puhurseadmel maha jahtuda.
Esineb elektriline rike. ► Tõmmake ühendusjuhtme pistik pistikupesast
välja ja pistke uuesti sisse. ► Kui puhurseade lülitub käitamisel jätkuvalt välja:
puhastage ühendusjuhtme kontaktpinnad nii,
nagu STIHL AR aku või „Ühendusjuhtmega
vöötasku AP“ kasutusjuhendis kirjeldatud. ► Lülitage puhurseade sisse.
Puhurseadme käitusaeg on liiga
Aku pole täielikult laetud. ► Laadige aku täielikult nii, nagu laadijate STIHL
AL 101, 300, 500 kasutusjuhendis kirjeldatud.
lühike.
Aku eluiga on ületatud. ► Asendage aku.
eesti
21
Page 24
eesti

17 Tehnilised andmed

17 Tehnilised andmed

17.1 Puhurseade STIHL BGA 200

– Lubatud akud:
–STIHL AR – STIHL AP koos „Ühendusjuhtmega vöötaskuga AP
– Puhumisjõud: 21 N – Õhu maksimaalne kiirus: 84 m/s – Keskmine õhu kiirus: 70 m/s – Õhu läbilase: 940 m³/h – Kaal: 3,2 kg
Tööaeg on esitatud www.stihl.com/battery-life all.

17.2 Heliväärtused ja vibratsiooniväärtused

Helirõhutaseme K-väärtus on 2 dB(A). Helivõimsustaseme K-väärtus on 2 dB(A). Vibratsiooniväärtuste K-väärtus on 2m/s².
STIHL soovitab kuulmekaitset kanda. – Helirõhutase L
80 dB(A).
– Helivõimsustase L
91 dB(A).
– Vibratsiooniväärtus a
juhtkäepide: 0,7 m/s².
Esitatud vibratsiooniväärtused mõõdeti normitud kontrollmeetodi alusel ja neid saab kasutada elektriseadmete võrdlemiseks. Tegelikult tekkivad vibratsiooniväärtused võivad kasutusviisist sõltuvalt esitatud väärtustest kõrvale kalduda. Esitatud vibratsiooniväärtusi saab kasutada vibratsioonikoormuse esmaseks hindamiseks. Tegelikku vibratsioonikoormust tuleb hinnata. Seejuures võib võtta arvesse ka aegu, mil elektriseade on välja lülitatud, ja aegu, mil see on sisse lülitatud, kui töötab ilma koormuseta.
mõõdetud EN 50636-2-100 järgi:
pA
mõõdetud EN 50636-2- 100 järgi:
wA
mõõdetud EN 50636-2-100 järgi,
hv
Informatsioon tööandjate direktiivi Vibratsioon 2002/44/EÜ täitmise kohta on esitatud www.stihl.com/vib all.

17.3 REACH

REACH tähistab EÜ määrust kemikaalide registreerimise, hindamise ja heakskiidu kohta.
Informatsioon REACH määruse täitmise kohta on esitatud www.stihl.com/reach all.

18 Varuosad ja tarvikud

18.1 Varuosad ja tarvikud

Need sümbolid tähistavad STIHLi originaalvaruosi ja STIHLi originaaltarvikuid.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaalvaruosi ja STIHLi originaaltarvikuid.
STIHLi originaalvaruosad ja STIHLi originaaltarvikud on saadaval STIHLi esinduses.

19 Utiliseerimine

19.1 Puhurseadme utiliseerimine

Informatsiooni saate utiliseerimise kohta STIHLi esindusest. ► Utiliseerige puhurseade, tarvikud ja pakend eeskirjade
kohaselt ning keskkonnasõbralikult.

20 EL vastavusdeklaratsioon

20.1 Puhurseade STIHL BGA 200

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
22
0458-812-5221-A
Page 25
20 EL vastavusdeklaratsioon
Saksamaa deklareerib ainuisikuliselt vastutades, et – Koosteviis: Aku-puhurseade – Tehasemark: STIHL – Tüüp: BGA 200 – Seeriatunnus: BA01
vastavad direktiivide 2011/65/EL, 2006/42/EÜ, 2014/30/EL ja 2000/14/EÜ asjaomastele sätetele ja on välja töötatud ning valmistatud kooskõlas järgmiste normide vastaval tootmiskuupäeval kehtivate versioonidega: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 ja EN 50636-2-100.
Mõõdetud ja garanteeritud helivõimsustase on määratud kindlaks direktiivi 2000/14/EÜ lisa V kohaselt.
– Mõõdetud helivõimsustase: 91 dB(A) – Garanteeritud helivõimsustase: 93 dB(A)
Tehnilisi dokumente säilitatakse ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung osakonnas.
Ehitusaasta, valmistamisriik ja masina number on puhurseadmele märgitud.
Waiblingen, 2.12.2019 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p. p.
eesti
Thomas Elsner, tootehalduse ja teenuste juht
23
Page 26
eesti
20 EL vastavusdeklaratsioon
24
0458-812-5221-A
Page 27
Page 28
0458-812-5221-A
estnisch
e
www.stihl.com
*04588125221A*
0458-812-5221-A
Loading...