사용하는 구멍 (3 또는 4)을 밀봉하십시오.
► 작업에 방해가 되지 않을 정도로 가능한 짧게 연결 케이블을
조정하십시오.
7.2.2운반 시스템 장착 및 조정
► 배터리를 등에 집니다.
► 허리 벨트의 버클(2)을 잠급니다.
► 가슴 끈의 버클(1)을 잠급니다.
► 허리 벨트가 엉덩이에 잘 맞고 등 패딩이 등에 닿을 때까지
끈을 조이십시오.
► 고리(3)를 통해 허리 벨트 끝을 연결합니다.
► 힙 패드와 함께 제공된 설명서에 따라 힙 패드를
장착하십시오.
1
2
0000-GXX-3033-A1
► 끈(1)을 조정하여 카라비너(2)가 오른쪽 힙 아래로 손바닥
너비만큼 내려오도록 합니다.
10
0458-711-9721-A
Page 13
7 사용자를 위한 송풍기 조정
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
2
0000-GXX-3418-A0
1
3
7.3연결 케이블을 갖춘 AP 벨트 백 이용
7.3.1“연결 코드가 있는 벨트 백 AP” 부착
► 스트랩(1)에서 Velcro® 고정 장치를 열고 링(2)에서
스트랩(1)을 당겨 빼냅니다.
► 벨트(3)을 통해 스트랩(1)을 보냅니다.
1
3
영어
► 배터리(4)를 벨트 백(5) 안으로 최대한 밀어 넣습니다.
짧은 신호음이 울립니다.
► Velcro® 고정 장치(6)으로 배터리(4)를 고정시킵니다.
7.3.2연결 케이블의 조정
연결 케이블은 사용자의 신장과 용도에 맞게 장착하고 조정할
수 있습니다.
1
► 링(2)와 벨트(3) 사이로 스트랩(1)을 보냅니다.
► 스트랩(1)의 Velcro® 고정 장치를 닫습니다.
0458-711-9721-A
0000-GXX-3416-A2
고리(1)를 만들어 고정 클립(2)으로 벨트 백(3)에
고정함으로써 연결 케이블의 길이를 조정할 수 있습니다.
► 작업에 방해가 되지 않을 정도로 가능한 짧게 연결 케이블을
조정하십시오.
11
Page 14
영어
0000-GXX-4434-A0
2
1
0000-GXX-4435-A0
2
1
0000-GXX-4436-A0
1
2
8 연결 케이블 플러그 삽입 및 분리
8연결 케이블 플러그 삽입 및 분리
8.1연결 케이블 플러그를 삽입
► 연결 케이블 플러그(2)를 고정하여 측면의 화살표가
소켓(1)의 화살표와 정렬되도록 합니다.
► 소켓(1)에 연결 케이블 플러그(2)를 삽입합니다.
플러그(2)가 제자리에 장착됩니다.
8.2연결 케이블 플러그 제거
9송풍기 켜키 / 끄기 전환
9.1전원 켜기
► 한 손으로 송풍기의 조정 손잡이를 잡습니다. 이 때 손잡이
주위를 엄지 손가락으로 감쌉니다.
► 고정 래치(1)를 엄지 손가락으로 그 위치까지 밉니다. .
► 검지로 트리거(2)를 길게 당깁니다.
송풍기가 가속하며 노즐에서 공기가 흐릅니다.
기류의 속도는 트리거(2)로 조절됩니다.
9.2전원 끄기
► 트리거를 놓습니다.
노즐에서 공기가 흐르지 않습니다.
► 노즐에서 공기가 지속적으로 흐르지 않는 경우: 배터리를
제거한 후 STIHL 대리점에 문의하십시오.
송풍기가 오작동합니다.
► 고정 래치를 제 위치에 눌러 넣으십시오 .
► 손으로 연결 케이블 플러그(2)를 잡으십시오.
► 플러그(2)를 소켓(1)에서 빼십시오.
12
10 송풍기 확인
10.1 제어 확인
트리거
► 소켓에서 연결 케이블 플러그를 빼십시오.
0458-711-9721-A
Page 15
11 송풍기 작동
영어
► 고정 래치를 제 위치에 눌러 넣으십시오 .
► 트리거 스위치를 잡아 당깁니다.
► 트리거 스위치를 당길 경우: 송풍기를 이용하지 마시고
STIHL 서비스 센터에 도움을 요청하십시오.
고정 래치에 오류가 있습니다.
► 고정 래치를 제 위치에 눌러 넣으십시오 .
► 트리거 스위치를 잡아 당긴 후 놓습니다.
► 트리거가 고정되었거나 공회전 위치로 다시 돌아오지 않는
경우: 송풍기를 이용하지 마시고 STIHL 서비스 센터에
도움을 요청하십시오.
트리거가 오작동합니다.
송풍기 전원 켜기
► 연결 케이블 플러그를 삽입하십시오.
► 고정 래치를 제 위치에 눌러 넣으십시오 .
► 트리거를 당기고 그 상태로 유지합니다.
노즐에서 공기가 흐릅니다.
► 배터리의 LED 3개가 빨간색으로 점멸할 경우: 소켓에서
연결 케이블 플러그를 빼고 STIHL 서비스 센터에 도움을
요청하십시오.
송풍기에 오작동 문제가 있습니다.
► 트리거를 놓습니다.
노즐에서 공기가 흐르지 않습니다.
► 노즐에서 공기가 지속적으로 흐르지 않는 경우: 소켓에서
연결 케이블 플러그를 빼고 STIHL 서비스 센터에 도움을
요청하십시오.
송풍기가 오작동합니다.
11 송풍기 작동
11.1 송풍기 제어 방법
1
2
0000-GXX-4441-A0
► STIHL AR 배터리 또는 힙 패딩이 있는 운반 시스템을
이용하는 경우: 운반용 고리(2)를 카라비너(1)에
연결합니다.
0458-711-9721-A
0000-GXX-4437-A0
► 한 손으로 조정 손잡이를 잡고 송풍기를 조정합니다. 이 때
손잡이 주위를 엄지 손가락으로 감쌉니다.
11.2 파워 레벨 선택
용도에 맞게 세 가지 파워 레벨 중 하나를 선택할 수 있습니다.
LED는 선택된 파워 레벨을 나타냅니다. 파워 레벨이 높을수록
노즐에서 흘러나오는 공기의 양이 많아집니다.
선택된 파워 레벨은 배터리 작동 시간에 영향을 미칩니다.
파워 레벨이 낮으면 작동 시간은 더 길어집니다.
13
Page 16
영어
0000-GXX-4438-A0
1
0000-GXX-4439-A0
1
0000-GXX-4440-A0
► 고정 래치(1)를 엄지 손가락으로 그 위치까지 밉니다. .
LED는 선택된 파워 레벨을 나타냅니다.
► 고정 래치(1)를 앞으로 눌러 스프링이 되돌아오도록 합니다.
이를 통해 다음 파워 레벨을 선택합니다. 파워 레벨 1, 2, 3
등과 같이 파워 레벨 3이 이어집니다.
► 고정 래치(1)를 앞으로 눌러 필요한 파워 레벨을 선택하는데
필요한 만큼 스프링이 되돌아오도록 하십시오.
12 작업 후
트리거(1)를 놓으면 부스트 기능이 비활성화됩니다. 이전에
선택한 파워 레벨이 복원됩니다.
11.4 불어서 청소
► 노즐을 지면으로 향합니다.
► 천천히 걸으며 전진합니다.
11.3 부스트 기능 활성화
부스트 기능은 선택한 파워 레벨과는 별도로 활성화할 수
있습니다. 부스트 기능을 활성화하면 송풍기가 최대 파워로
작동합니다.
부스트 기능은 배터리의 가동 시간에 영향을 미칩니다. 부스트
기능을 오래 활성화 할수록 배터리의 가동 시간은 짧아집니다.
케이블 플러그를 소켓에서 빼십시오.
► 조정 손잡이를 잡고 송풍기를 이동합니다.
► 차량으로 송풍기를 운반하는 경우: 송풍기를 고정하여 전복
및 이동을 방지하십시오.
0458-711-9721-A
Page 17
14 보관
14 보관
14.1 송풍기 보관
► 송풍기를 끄고 고정 래치를 제자리로 옮긴 다음 연결
케이블 플러그를 소켓에서 빼십시오.
► 송풍기 보관 시에는 다음 지침을 준수합니다.
– 송풍기를 아이의 손이 닿지 않는 곳에 보관합니다.
– 송풍기가 청결하고 건조된 상태여야 합니다.
15 청소
15.1 송풍기 청소
► 송풍기를 끄고 고정 래치를 제자리로 옮긴 다음 연결
케이블 플러그를 소켓에서 빼십시오.
► 송풍기를 젖은 천으로 닦으십시오.
► 흡입구 스크린을 부드러운 브러시로 닦으십시오.
16 유지보수 및 수리
영어
16.1 유지보수 주기
유지보수 주기는 환경과 작동 조건에 따라 다릅니다. STIHL은
다음과 같은 유지보수 주기를 권장합니다.
12개월마다
► STIHL 서비스 센터를 통해 송풍기를 점검하십시오.
16.2 송풍기 서비스 및 수리
사용자는 송풍기를 서비스 또는 수리할 수 없습니다.
► 송풍기가 오작동하거나 손상되거나 서비스가 필요한 경우:
STIHL 서비스 전문가에게 문의하십시오.
0458-711-9721-A
15
Page 18
영어
17 문제 해결
17.1 송풍기 및 배터리 문제 해결
조건배터리의 LED원인해결책
스위치를 켰는데
송풍기가 작동하지
않음
작업 도중 송풍기 꺼짐3개의 LED가
1개의 LED가
녹색으로
깜박입니다.
1개의 LED가
빨간색으로
켜집니다.
3개의 LED가
빨간색으로
깜박입니다.
3개의 LED가
빨간색으로
켜집니다.
4개의 LED가
빨간색으로
점멸합니다.
빨간색으로
켜집니다.
배터리 충전이 낮습니다.► STIHL AL 101, 300, 500 충전기 사용 설명서에
제시된 바에 따라 배터리를 완전히 충전하십시오.
배터리가 너무 뜨겁거나
차갑습니다.
송풍기에 오작동 문제가
있습니다.
송풍기가 너무 뜨겁습니다. ► 소켓에서 연결 케이블 플러그를 빼십시오.
배터리에 오작동이
있습니다.
송풍기와 배터리 사이에
전기 접촉이 없습니다.
송풍기 또는 배터리가
습합니다.
송풍기가 너무 뜨겁습니다. ► 소켓에서 연결 케이블 플러그를 빼십시오.
► 소켓에서 연결 케이블 플러그를 빼십시오.
► 배터리를 차갑게 또는 따뜻하게 합니다.
► 소켓에서 연결 케이블 플러그를 뺀 다음 다시
장착합니다.
► 송풍기의 전원을 켭니다.
► 3개의 LED가 계속 빨간색으로 깜박이는 경우:
송풍기를 이용하지 마시고 STIHL 서비스 센터에
도움을 요청하십시오.
► 송풍기를 냉각하십시오.
► 소켓에서 연결 케이블 플러그를 뺀 다음 다시
장착합니다.
► 송풍기의 전원을 켭니다.
► 4개의 LED가 계속 빨간색으로 깜박이는 경우:
배터리를 이용하지 마시고 STIHL 대리점에
문의하십시오.
► 소켓에서 연결 케이블 플러그를 뺀 다음 다시
장착합니다.
► 스위치를 켰으나 송풍기가 작동하지 않을 경우:
STIHL AR 배터리 사용 설명서나 “연결 케이블을
갖춘 AP 벨트 백” 사용 안내에 제시된 바에 따라
연결 케이블 접촉부를 청소하십시오.
► 송풍기 또는 배터리를 건조시킵니다.
► 송풍기를 냉각하십시오.
17 문제 해결
16
0458-711-9721-A
Page 19
17 문제 해결
조건배터리의 LED원인해결책
전기 오작동 발생했습니다. ► 소켓에서 연결 케이블 플러그를 뺀 다음 다시
장착합니다.
► 송풍기가 작동 중에 계속 꺼집니다. STIHL AR
배터리 사용 설명서나 “연결 케이블을 갖춘 AP 벨트
백” 사용 안내에 제시된 바에 따라 연결 케이블
접촉부를 청소하십시오.
► 송풍기의 전원을 켭니다.
송풍기 실행 시간이
너무 짧음
배터리가 완충되지
않았습니다.
정상 배터리 수명이
► STIHL AL 101, 300, 500 충전기 사용 설명서에
제시된 바에 따라 배터리를 완전히 충전하십시오.
► 배터리를 교체하십시오.
초과되었습니다.
영어
0458-711-9721-A
17
Page 20
영어
18 사양
18 사양
18.1 STIHL BGA 100 송풍기
– 개선된 배터리:
–STIHL AR
– STIHL AP, “연결 케이블을 갖춘 AP 벨트 백” 포함
– 노즐이 장착된 상태의 공기 속도: 63 m/s
– 중량: 2.5 kg
배터리 수명에 대해서는 www.stihl.com/battery-life를
참조하십시오.
18.2 소음 및 진동 데이터
음압 레벨의 K 값은 2 dB(A)입니다. 음향 출력 레벨의 K 값은
2 dB(A)입니다. 진동 레벨의 K 값은 2 m/s² 입니다.
STIHL은 소음 차단 장비 착용을 권장합니다.
– EN 50636-2- 100에 따라 측정된 음압 레벨 L
– EN 50636-2-100에 따라 측정된 음향 출력 레벨 L
90 dB(A)
– EN 50636-2-100에 따라 측정된 진동 수준 a
손잡이: < 2.5 m/s².
: 80 dB(A)
pA
wA
, 조정
hv
:
REACH 규정 준수에 대한 자세한 내용은 다음을
참조하십시오 www.stihl.com/reach.
19 예비 부품 및 부속품
19.1 예비 부품 및 부속품
이 기호는 순정 STIHL 교체 부품 및 순정 STIHL
부속품을 나타냅니다.
STIHL은 STIHL 순정 교체 부품 및 부속품 사용을 권장합니다.
순정 STIHL 교체 부품 및 순정 STIHL 부속품은 STIHL 서비스
센터에서 구입할 수 있습니다.
20 폐기
20.1 송풍기 폐기
폐기에 관한 정보는 STIHL 서비스 센터를 통해 이용하실 수
있습니다.
► 현지 규정 및 환경 요건에 따라 송풍기, 부속품 및 포장재를
폐기하십시오.
위에 명시된 진동 값은 표준화된 테스트 절차에 따라 측정된
것이며, 전기 동력 기계를 비교하는 데 사용할 수 있습니다.
사용 유형에 따라 실제 발생하는 진동은 명시된 값과 다를 수
있습니다. 명시된 진동 값은 사용자의 진동 노출에 대한 초기
평가에 사용할 수 있습니다. 실제 진동 노출을 예상해야
합니다. 또한 전기 동력 기계의 전원을 차단할 때와 전원을
공급 중이나 부하 없이 가동 중일 때 이 과정을 고려할 수도
있습니다.
진동 지침 2002/44/EC 준수에 관한 정보는
www.stihl.com/vib에서 확인하실 수 있습니다.
18.3 REACH
REACH는 EC 규정이며 화학물질의 등록, 평가, 인증 및
제한을 의미합니다.
18
21 EC 적합성 선언서
21.1 STIHL BGA 100 송풍기
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstrasse 115
D-71336 Waiblingen
독일
아래의 배타적 책임을 선언합니다.
– 제품 유형: 무선 전기 송풍기
– 제조사: STIHL
– 모델: BGA 100
0458-711-9721-A
Page 21
21 EC 적합성 선언서
– 제품 일련번호: 4866
지침 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU 및
2000/14/EC를 준수하며 생산일 당시 유효한 버전의 다음
표준을 준수하여 개발 및 제조되었습니다. EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 60335-1 및 EN 50636- 2-100.
사운드 파워 레벨은 시행규정 2000/14/EC, 부록 V에 따라
측정되고 보증되었습니다.
– 측정된 사운드 파워 레벨: 88 dB(A)
– 보증된 사운드 파워 레벨: 90 dB(A)
기술 문서는 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung 에 보관됩니다.
제조년도, 제조국가 및 일련 번호는 제품에 적용됩니다.
바이블링젠에서 제작, 2017년 1월 3일
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
STIHL таңдағаныңыз үшін қуаныштымыз. Біз өзіміздің
40
жоғары сапалы өнімдерімізді клиенттеріміздің
40
қажеттіліктеріне сәйкес әзірлейміз және өндіреміз. Тіпті
40
төтенше жүктемелердің өзінде жоғары дәрежелі
40
сенімділікке ие өнімдер осылай жасалады.
40
STIHL фирмасы да қызмет көрсетудегі жоғары сапаны
40
жақтайды. Біздің мамандандырылған дилерлеріміз
41
білікті кеңес береді және оқытады, сондай-ақ жан-жақты
41
техникалық қолдау көрсетеді.
Сеніміңіз үшін Сізге алғыс білдіреміз және STIHL
өнімдерінен көп ләззат алуыңызды тілейміз.
Др. Nikolas Stihl
МАҢЫЗДЫ! ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА ОҚЫП
ШЫҒЫҢЫЗ ЖӘНЕ САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ.
0458-711-9721-A
2Осы Пайдалану нұсқаулығы туралы
ақпарат
2.1Әрекет етуші құжаттама
Жергілікті қауіпсіздік нұсқаулары әрекет етеді.
► Осы пайдалану нұсқаулығына қо сы мша рет ін де , к елесі
құжаттарды оқып шығыңыз, түсініңіз және сақтап
қойыңыз:
– STIHL AR аккумуляторына арналған пайдалану
нұсқаулығы
– Біріктіруші сымы бар «AP бел дорбасын» пайдалану
нұсқаулығы
21
Page 24
қазақ
3 Шолу
– STIHL AP аккумуляторына қойылатын қауіпсіздік
техникасының талаптары
– STIHL AL 101, 300, 500 Қуаттағыштар бойынша
нұсқаулық
– «STIHL» фирмасының аккумуляторлары және
кіріктірме аккумуляторлары бар тауарлар үшін
қауіпсіздік техникасы жөніндегі ақпарат:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2Мәтіндегі ескертулердің таңбаламасы
Сақтандыру
Ескерту, ауыр жарақат келтіруі немесе өлімге себеп
болуы мүмкін қауіптілікті көрсетеді.
► Аталған шаралар, күрделі жарақаттан немесе өлімнен
құтылуға көмектеседі.
Нұсқау
Ескерту, мүліктік нұқсан келтіруі мүмкін қауіптілікті
көрсетеді.
► Аталған шаралар, мүлікке нұқсан келтіруден құтылуға
көмектеседі.
2.3Мәтіндегі нышандар
Бұл нышан осы Пайдалану нұсқаулығындағы бір
тарауға қатысты болып келеді.
3Шолу
3.1Ауа үрлегіш
3
1
2
1Бүріккіш
Қондырма ауа түйдегін бағыттайды және біріктіреді.
2 Айдама құбыр
Айдама құбыр ауа түйдегін бағыттайды.
3 Сақтандырғыш иінтірек
Сақтандырғыш иінтірек қайта қосқыш иінтіректі
босатады. Сақтандырғыш иінтірек қуат деңгейін
шақтау үшін қызмет етеді.
4 Жарық диодтары
Жарық диодтары белгіленген қуат деңгейінің
индикаторы болып табылады.
5 Қайта қосқыш иінтірек
Қайта қосқыш ауа үрлегішті қосып, сөндіреді.
6 Жетектің сабы
Жетектің сабы ауа үрлегішке қызмет көрсету, оны
басқару және тағы үшін қолданылады.
7 Салмақ түсетін ілмек
Көтергіш тесік алып жүру жүйесін ілуге арналған.
8 Тығыздама
Ұяшыққа біріктіруші сым штекері салынады.
4
5
6
7
#
8
9
0000-GXX-4433-A1
22
0458-711-9721-A
Page 25
3 Шолу
A
қазақ
9Қорғаныш торы
Қорғаныш торы пайдаланушыны ауа үрлегіштің
қозғалмалы бөліктерінен қорғайды.
# Паспорттық деректері бар фирмалық тақтайша мен
сериялық номер
3.2Тағу жүйесі
6
4
1
2
3
5
4
2
3
7
8
6
1 STIHL AR аккумуляторы
STIHL AR аккумуляторы ауа үрлегіштің қуатын электр
энергиясымен қамтамасыз етеді.
2 Біріктіруші сым
Біріктіруші сым, ауа үрлегішті аккумулятормен
немесе «Біріктіруші сымы бар АР бел дорбасымен»
бірге жалғайды.
2
4
3 Амортизациялық төсеме
Амортизациялық төсеме, STIHL AR
аккумуляторындағы ауа үрлегішті немесе кіріктірілген
«Біріктіруші сымы бар АР бел дорбасымен»
қамтылған тағу жүйесін бекітуге аналған.
4 Біріктіруші сымның штекері
Біріктіруші сым штекері ауа үрлегішті «Біріктіруші
сымы бар АР бел дорбасымен» немесе STIHL AR
аккумуляторымен бірге жалғайды.
5 Кіріктірілген «Біріктіруші сымы бар AP бел
дорбасымен» бірге тағу жүйесі
Тағу жүйесі ауа үрлегіштің қуатын электр
энергиясымен қамтамасыз етуі мүмкін.
6 «Біріктіруші сымы бар AP бел дорбасы»
«Біріктіруші сымы бар AP бел дорбасы» ауа
үрлегіштің қуатын энергиямен қамтамасыз етуі
мүмкін.
7Бір иінді белдік
Бір иінді белдік ауа үрлегішті тасуға арналған.
8 «Біріктіруші сымы бар АР бел дорбасымен»
қамтылған аккумулятор батареясы қайысы
Аккумулятор батареясы қайысы ауа үрлегіштің
қуатын электр энергиясымен қамтамасыз етеді.
3.3Белгі
Таңбалар ауа үрлегішке түсірілуге және мынадайды
білдіртуге мүмкін:
0000-GXX-3921-A2
Бұл қалыпта сақтандырғыш иінтірегі қайта қосқыш
иінтірегін бұғаттан босатады.
Бұл қалыпта сақтандырғыш иінтірегі қайта қосқыш
иінтірегін бұғаттайды.
Өнімдерінің шу түзілуі ұқсас болуы үшін,
L
W
2000/14/ЕС Директивасына сәйкес дыбыс
қуаты кепілді деңгейін дБ(А) түрінде күйлеу
керек.
0458-711-9721-A
23
Page 26
қазақ
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
Өнімді тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
4Қауіпсіздік техникасы ережелері
4.1Ескерту нышандары
Ауа үрлегіштегі ескерту нышандары келесіні білдіреді:
Қауіпсіздік техникасы ережелері мен осы
шараларды ұстаныңыз.
Пайдалану нұсқаулығын оқып шығыңыз,
түсініңіз және сақтап қойыңыз.
Қорғаныс көзілдірігін тағыңыз.
Шаштарыңызды жинаңыз, олар ауа үрлегішке
кіріп кетпеуі тиіс.
Жұмыстағы үзіліс, тасымалжау, сақтау,
тазарту, техникалық қызмет көрсету немесе
жөндеу барысында біріктіруші сым штекерін
ұяшықтан суырып алыңыз.
Қауіпсіз қашықтықта болыңыз.
5m (16 ft)
4.2Мақсатына сай қолдану
Осы STIHL BGA 100 ауа үрлегіш жапырақтарды, шөпті,
қағазды және ұқсас материалдарды үрлеп түсіру үшін
қолданылады.
Ауа үрлегішті жаңбыр кезінде пайдалануға болады.
Бұл ауа үрлегіш, “Біріктіруші сымы бар АР бел
дорбасымен” қамтылған STIHL AP аккумуляторының
немесе STIHL AR аккумуляторының қуатын алады.
Сақтандыру
■ Осы ауа үрлегішпен жұмыс істеу үшін STIHL
тарапынан мақұлданбаған аккумуляторлар тұтану
және жарылуға әкелуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат
алуы немесе қайтыс болуы және оларға материалдық
нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Ауа үрлегіш, “Біріктіруші сымы бар АР бел
дорбасымен” қамтылған STIHL AP аккумуляторымен
немесе STIHL AR аккумуляторымен бірге
қолданылуы керек.
■ Егер ауа үрлегіш немесе аккумулятор мақсатқа сай
пайдаланбаса, адамдар ауыр жарақат алуы немесе
қайтыс болуы және оларға материалдық нұқсан
келтірілуі мүмкін.
► Ауа үрлегішті осы пайдалану нұсқаулығында
сипатталғандай қолдану керек.
► Аккумуляторды “Біріктіруші сымы бар АР бел
дорбасын” пайдалану нұсқаулығында немесе STIHL
AR аккумуляторын пайдалану нұсқаулығында
сипатталғандай пайдалану керек.
4.3Пайдаланушыларға қойылатын талаптар
Сақтандыру
■ Нұсқама алмаған пайдаланушылар ауа үрлегіштің
қаупін түсінбеуі немесе бағаламауы мүмкін.
Пайдаланушы және басқа да адамдар ауыр жарақат
алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
24
0458-711-9721-A
Page 27
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
қазақ
► Пайдалану нұсқаулығын оқып шығыңыз,
түсініңіз және сақтап қойыңыз.
► Егер aуа үрлегіш басқа тұлғаға берілсе: Сонымен
қатар пайдалану нұсқаулығы қоса беріледі.
► Пайдаланушы келесі талаптарды
қанағаттандыратынына көз жеткізіңіз:
– Пайдаланушы шаршаған емес.
– Пайдаланушы ауа үрлегішті физикалық тұрғыдан,
сезім деңгейінде және ойлау қабілеті жағынан
басқаруға және онымен жұмыс істеуге қабілетті
болуы тиіс. Егер пайдаланушының физикалық
қабілеті, дене түйсігі арқылы сезіну қабілеті
немесе ақыл-ой қабілеті шектеулі болса, онда
пайдаланушы, жауапты тұлғаның бақылауымен
немесе нұсқауларымен ғана жұмыс істей алады.
– Пайдаланушы ауа үрлегіштің қауіптілігін анықтай
және бағалай алады.
– Пайдаланушы кәмелетке толған тұлға болып
табылады немесе пайдаланушы мамандыққа
ұлттық ережелерге сәйкес бақылаумен оқиды.
– Пайдаланушы ауа үрлегішті бірінші рет
пайдаланудың алдында STIHL
мамандандырылған дилеріне немесе құзыретті
тұлғаға барып, білім алды.
– Пайдаланушы алкоголь, дәрі-дәрмек немесе
есірткі әсерінде емес.
► Кез келген күмән туындаған жағдайда: STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.
4.4Киімдер мен жарақтандыру
Сақтандыру
■ Жұмыс істеген кезде ұзын шаш ауа үрлегішке ілініп
кетуі мүмкін. Пайдаланушы ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Ұзын шаштарды өріңіз және жинаңыз,
олар ауа үрлегішке кіріп кетпеуі тиіс.
■ Жұмыс істеген кезде заттар жоғары жылдамдықпен
лақтырылуы мүмкін. Пайдаланушы жарақат алуы
мүмкін.
► Нық жабысатын қорғаныс көзілдірігін
киіңіз. Қорғаныс көзілдірігінің сәйкестігі
EN 166 стандартына және ұлттық
нормаларына және сәйкес және сәйкес
келетін белгілермен сатуға рұқсат
етіледі.
► Ұзын шалбар кимеңіз.
■ Жұмыс істеген кезде шаң көтерілуі мүмкін. Дем
жұтылатын шаң денсаулыққа зиян келтіруге және
аллергиялық реакцияларды тудыру мүмкін.
► Шаңға қарсы маска тағыңыз.
■ Сай келмейтін киім ағаштарға, қопаларға және ауа
үрлегішке ілініп кетуі мүмкін. Тиісті киім кимеген
пайдаланушылар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Тығыз тиіп тұратын киім кию.
► Мойынорағыштар мен әшекейлерді алып тастаңыз.
■ Жұмыс істеген кезде шаң көтерілуі мүмкін. Көтерілген
шаң ауа үрлегішті автоматты түрде қуаттауы мүмкін.
Егер ауа үрлегішке жанассаңыз, ол электрлік түрде
қуатталуы мүмкін және соның әсерінен аздап электр
тогы соғуы мүмкін. Пайдаланушы жарақат алуы
мүмкін.
► Төзімді материалдан жасалған жұмыс қолғаптарын
киіңіз.
■ Егер пайдаланушы сай келемейтін аяқ киімді кисе, ол
тайғанауы мүмкін. Пайдаланушы жарақат алуы мүмкін.
► Тайғанамайтын табаны бар берік жабық аяқ киімді
киіңіз.
0458-711-9721-A
25
Page 28
қазақ
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
4.5Ауа үрлегіш
Сақтандыру
■ Бөгде тұлғалар, балалар және жануарлар ауа үрлегіш
пен лақтырылған заттардың қауіптілігін түсінбеуі және
оған мән бермеуі мүмкін. Бөгде адамдар, балалар
және жануарлар ауыр жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
5m (16 ft)
► Оңтайлы қашықтық – нысандарға дейін 5 м болып
табылады.
► Ауа үрлегішті қараусыз қалдырмаңыз.
► Балалар ауа үрлегішпен ойнау мүмкінсіздігіне көз
жеткізіңіз.
■ Ауа үрлегіштің электр толықтырушы бөлшектері
ұшқын атуы мүмкін. Ұшқындар жеңіл тұтанатын және
жарылу қаупі бар орталарда өртену және жарылу
себебі болуы мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы
немесе қайтыс болуы және оларға материалдық
нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Жеңіл тұтанатын және жарылу қаупі бар орталарда
жұмыс істемеу керек.
4.6Ауа үрлегіш
Егер келесі шарттар сақталса, ауа үрлегіш қауіпсіз күйде
болады:
– Ауа үрлегіш жарамды.
– Ауа үрлегіш таза.
– Пайдалану элементтері жұмыс істеп тұр және
ешқандай өзгеріске ұшырамады.
– Ауа үрлегіште тек қана түпнұсқалы STIHL құрал-
жабдықтар орнатылған.
– Құрал-жабдықтар дұрыс орнатылған.
► Бөгде адамдар, балалар және жануарлар
жұмыс аумағының айналасында 5 м-лік
радиуста болмауы тиіс.
Сақтандыру
■ Қауіпсіз емес күйде толықтырушы бөлшектер дұрыс
жұмыс істемеуі және қауіпсіздік қондырғысының күші
әрекет етпеуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы
немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Зақымдалмаған ауа үрлегішпен жұмыс істеңіз.
► Егер ауа үрлегіш лас болса: Ауа үрлегішті тазарту.
► Ауа үрлегішті өзгертпеңіз. Айрықша жағдайлар: Осы
ауа үрлегішке арналған лайықты саптамаларды
орнату.
► Егер басқару элементтері жұмыс істемесе: Ауа
үрлегішпен жұмыс істемеңіз.
► Осы ауа үрлегішке тек STIHL компаниясының
түпнұсқа бөлшектерін орнатыңыз.
► Құрал-жабдықтарды сипаттамаға сәйкес орнату
қажет, ол осы пайдалану нұсқаулығында немесе
осындай құрал-жабдықтарға арналған пайдалану
нұсқаулығында бар.
► Заттарды ауа үрлегіштің тесіктеріне тықпаңыз.
► Кез келген күмән туындаған жағдайда: STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.
4.7Жұмыстар
Сақтандыру
■ Пайдаланушы белгіленген жағдайларда жұмысқа
шоғырлана алмайды. Пайдаланушы сүрініп кетуі,
құлауы және ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Жұмысты байыпты және тиянақты түрде атқарыңыз.
► Егер жарықтандыру шарттары және көріну дәрежесі
нашар болса: Ауа үрлегішпен жұмыс істемеңіз.
► Ауа үрлегішке өзіңіз күтім жасаңыз.
► Иық деңгейінен жоғары жерде жұмыс атқармаңыз.
► Кедергілерге назар аударыңыз.
26
0458-711-9721-A
Page 29
4 Қауіпсіздік техникасы ережелері
қазақ
► Еденде тұрып жұмыс істеңіз және тепе-теңдікті
сақтаңыз. Егер биіктікте жұмыс істеу керек болса:
Көтерілетін жұмыс алаңын немесе қауіпсіз
ағаштарды пайдаланыңыз.
► Шаршағандық белгілері болса: Жұмыс істеуде үзіліс
жасаңыз.
► Желге қарай үрлеу.
■ Жұмыс істеген кезде заттар жоғары жылдамдықпен
лақтырылуы мүмкін. Адамдар мен жануарлар жарақат
алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі
мүмкін.
► Адамдарға, жануарларға және заттарға қарай
үрлемеңіз.
■ Егер ауа үрлегіш жұмыс істеген кезде өзгерсе немесе
әдеттен тыс болса, ауа үрлегіш қауіпті болуы мүмкін.
Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға
материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
►Жұмысты аяқтағаннан кейін аккумуляторды алып
шығарыңыз және STIHL мамандандырылған
дилеріне жүгініңіз.
■ Жұмыс істеген кезде ауа үрлегіштен дірілдер
туындауы мүмкін.
► Қорғап қолданыңыз.
► Жұмыс уақытында үзіліс жасаңыз.
► Егер қан айналымының бұзылуының белгілері
білінсе: Дәрігерге қаралыңыз.
4.8Тасымалдау
Сақтандыру
■ Ауа үрлегішті тасымалдау кезінде, ол төңкерілуі
немесе жылжып кетуі мүмкін. Адамдар жарақат алуы
және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін.
► Сақтандырғыш иінтіректі саусақпен позицияға
орнатыңыз.
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан
алып шығару қажет.
► Бекіту белбеуімен, белдігімен немесе
торқапшығымен бірге ауа үрлегішті төңкерілмейтін
және жылжымайтын болатындай бекіту керек.
4.9Сақтау шарттары
Сақтандыру
■ Балалар ауа үрлегіштің қауіптілігін түсінбеуі және оған
мән бермеуі мүмкін. Балалар ауыр жарақат алуы
мүмкін.
► Сақтандырғыш иінтіректі саусақпен позицияға
орнатыңыз.
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан
алып шығару қажет.
0458-711-9721-A
► Ауа үрлегішті балалардан алшақ жерде сақтаңыз.
27
Page 30
қазақ
5 Ауа үрлегішті пайдалануға дайындалу
■ Ауа үрлегіштегі электрлік түйіспелер мен металлды
толықтырушы бөлшектер ылғалдың әсерінен тоттануы
мүмкін. Ауа үрлегіш бұзылуы мүмкін.
► Сақтандырғыш иінтіректі саусақпен позицияға
орнатыңыз.
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан
алып шығару қажет.
► Ауа үрлегішті таза және құрғақ күйде сақтаңыз.
4.10 Тазалау, қызмет көрсету және жөндеу
Сақтандыру
■ Егер жөндеу, техникалық қызмет көрсету немесе
тазарту кезінде біріктіруші сым штекері салынса, ауа
үрлегіш абайсызда қосылуы мүмкін. Адамдар ауыр
жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан
келтірілуі мүмкін.
► Сақтандырғыш иінтіректі саусақпен позицияға
орнатыңыз.
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан
алып шығару қажет.
■ Күйдіретін тазартқыш құралын, су ағынын немесе өткір
заттарды қолдану ауа үрлегішті бүлдіруі мүмкін. Егер
ауа үрлегіш осы нұсқаулықта сипатталғандай
тазартылмаса, толықтырушы бөлшектер тиісті түрде
жұмыс істемеуі қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет
етпеуі мүмкін. Адамдар ауыр жарақат алуы мүмкін.
► Ауа үрлегішті осы пайдалану нұсқаулығында
сипатталғандай тазарту керек.
■ Егер ауа үрлегішке тиісінше қызмет көрсетілмесе
немесе жөнделмеген болса, онда толықтырушы
бөлшектер дұрыс жұмыс істемеуі және қауіпсіздік
қондырғысының күші әрекет етпеуі мүмкін. Адамдар
ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін.
► Ауа үрлегішке өз бетінше қызмет көрсетуге немесе
жөндеуге болмайды.
► Егер ауа үрлегішке техникалық қызмет көрсету
немесе жөндеу жүргізу керек болса: STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.
5Ауа үрлегішті пайдалануға
дайындалу
5.1Ауа үрлегішті пайдалануға дайындалу
Жұмыстарды бастамас бұрын келесі қадамдарды
орындау керек:
► Келесі толықтырушы бөлшектер қауіпсіз күйде екеніне
көз жеткізіңіз:
– Ауа үрлегіш, @ 4.6.
– STIHL AR аккумуляторын пайдалану нұсқаулығында
немесе «Біріктіруші сымы бар АР бел дорбасын»
пайдалану нұсқаулығында сипатталған аккумулятор.
► Аккумуляторды, STIHL AR аккумуляторын пайдалану
нұсқаулығында немесе «Біріктіруші сымы бар АР бел
дорбасын» пайдалану нұсқаулығында сипатталғандай
тексеріңіз.
► STIHL AL 101, 300, 500 қуаттағыштарын пайдалану
жөніндегі нұсқаулықта сипатталғандай аккумуляторды
толығымен қуаттау қажет.
«Біріктіруші сымы бар АР бел дорбасын» реттеңіз
немесе орнатыңыз, @ 7.
► Басқару элементтерін тексеріңіз, @ 10.1.
► Егер басқару элементтерін сынау кезінде
аккумулятордағы үш жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтайтын болса: Біріктіруші сым штекерін
ұяшықтан суырып алып, STIHL мамандандырылған
дилеріне жүгіну керек.
Ауа үрлегіштің ақаулығы бар.
► Егер келесі қадамдарды орындау мүмкін болмаса: Ауа
үрлегішті қолданбаңыз және STIHL компаниясының
мамандандырылған сату орталығына хабарласыңыз.
6Ауа үрлегішті құрау
6.1Қондырманы монтаждауға, күйге келтіруге
және демонтаждауға болады
Қондырма пайдаланушының бойына қарай, айдама
құбырдағы 3 күйде орнатылуы мүмкін. Күйлер айдама
құбырда белгіленген.
► Ауа үрлегішті қосып, біріктіруші сым штекерін суырып
алыңыз.
► Қондырма (1) бекітілмейінше, оны ұзақ уақыт бойы
бұраңыз.
7Ауа үрлегішті пайдаланушыға сай
келтіріңіз
7.1STIHL AR аккумуляторымен бірге қолдану
7.1.1Біріктіруші сымды төсеу және реттеу
Біріктіруші сымды пайдаланушының бойына және
орындалатын жұмыстың түріне байланысты төсеуге
және реттеуге болады.
1
2
2
2
2
2
Біріктіруші сымды бағыттауыш (1) арқылы өткізіп,
аспалы белдікке ілгек тәрізді (2) бекітуге немесе бүйір
жағына арқадағы тілімшеге ілгек тәрізді (2) бекітуге
болады.
2
0000-GXX-2801-A0
► Шетмойынды (3) және қуысты (2) дәл сонда биіктікке
жеткізіңіз.
► Қондырманы (1) айдама құбырда (4) қалаулы күйде
бұрап қойыңыз.
0458-711-9721-A
29
Page 32
қазақ
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
Біріктіруші сым ұзындығы, арқадағы тілімше ілмегімен
(3) немесе бүйірлік ілмекпен (4) реттелуі мүмкін.
► Біріктіруші сымды барынша қысқа етіп және жұмысқа
көрсететіндей етіп, біріктіруші сымның штекерін (2)
шығару қажет.
► Біріктіруші сымның штекерін (2) ұяшыққа (1) енгізу
қажет.
Біріктіруші сымның штекері (2) бекітіледі.
8.2Біріктіруші сым штекерін алып шығару
9Ауа үрлегішті қосу және сөндіру
9.1Ауа үрлегішті қосу
► Ауа үрлегішті қолыңызбен жетектің сабынан
ұстағанда, бас бармақ жетектің сабын қамтуы тиіс.
► Сақтандырғыш иінтіректі (1) саусақпен позицияға
орнатыңыз.
► Қайта қосқыш иінтіректі (2) бас бармақпен басыңыз
және ұстап тұрыңыз.
Ауа үрлегіш үдейді де, ауа қаптама арқылы келіп
түседі.
Қайта қосқыш иінтірек (2) неғұрлым ұзақ басылып тұрса,
қондырмадан соғұрлым көп ауа шығарылады.
► Қолға біріктіруші сымның штекерін (2) алу керек.
► Біріктіруші сымның штекерін (2) ұяшықтан (1) алып
шығару қажет.
0458-711-9721-A
9.2Ауа үрлегішті сөндіріңіз
► Қайта қосқыш иінтіректі жіберіңіз.
Ауа енді қондырмадан келмейді.
► Егер ауа қондырмадан әлі де шыға берсе:
Аккумуляторды алып шығарыңыз және STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.
Ауа үрлегіш жарамды емес.
► Сақтандырғыш иінтіректі саусақпен позицияға
орнатыңыз.
33
Page 36
қазақ
10 Ауа үрлегішті тексеру
10 Ауа үрлегішті тексеру
10.1 Басқару элементтерін тексеріңіз
Қайта қосқыш иінтірек
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан алып шығару
қажет.
► Сақтандырғыш иінтіректі саусақпен позицияға
орнатыңыз.
► Қайта қосқыштың иінтірегін басуға тырысыңыз.
► Егер қайта қосқыштың иінтірегі басылса: Ауа үрлегішті
қолданбаңыз және STIHL компаниясының
мамандандырылған сату орталығына хабарласыңыз.
Сақтандырғыш иінтірек жарамды емес.
► Сақтандырғыш иінтіректі саусақпен позицияға
орнатыңыз.
► Қайта қосқыш иінтіректі басып, босатыңыз.
► Егер қайта қосқыш иінтіректің қозғалысы қиындатылса
немесе ол бастапқы күйге оралмай жатса: Ауа
үрлегішті қолданбаңыз және STIHL компаниясының
мамандандырылған сату орталығына хабарласыңыз.
Қайта қосқыш иінтірек жарамды емес.
Ауа үрлегішті қосу
► Біріктіруші сым штекерін енгізу.
► Сақтандырғыш иінтіректі саусақпен позицияға
орнатыңыз.
► Қайта қосқыш иінтіректі басыңыз және ұстап тұрыңыз.
Ауа қондырмадан келеді.
► Егер аккумуляторда 3 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: Біріктіруші сым штекерін ұяшықтан
суырып алып, STIHL мамандандырылған дилеріне
жүгіну керек.
Ауа үрлегіштің ақаулығы бар.
► Қайта қосқыш иінтіректі жіберіңіз.
Ауа енді қондырмадан келмейді.
► Егер ауа қондырмадан әлі де шыға берсе: Біріктіруші
сым штекерін ұяшықтан суырып алып, STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгіну керек.
Ауа үрлегіш жарамды емес.
11 Ауа үрлегішпен жұмыс істеңіз.
11.1 Ауа үрлегішті ұстаңыз және сөндіріңіз
1
2
0000-GXX-4441-A0
► STIHL AR аккумуляторы немесе амортизациялық
төсемесі бар тағу жүйесі қолданылып жатса: ілмек
карабинге (1) салмақ түсетін ілмекті (2) салыңыз.
0000-GXX-4437-A0
► Ауа үрлегішті қолыңызбен жетектің сабынан ұстағанда
және оны басқарғанда, бас бармақ жетектің сабын
қамтуы тиіс.
34
0458-711-9721-A
Page 37
11 Ауа үрлегішпен жұмыс істеңіз.
0000-GXX-4438-A0
1
0000-GXX-4439-A0
1
қазақ
11.2 Қуат деңгейін реттеу
Орындалатын жұмыстың түріне қарай, 3 қуат деңгейін
белгілеуге болады. Жарық диодтары белгіленген қуат
деңгейінің индикаторы болып табылады. Қуат деңгейі
неғұрлым жоғары болса, қондырмадан соғұрлым көп ауа
үрленуі мүмкін.
Белгіленген қуат деңгейі аккумулятордың жұмыс істеу
уақытына әсер етеді. Қуат деңгейі неғұрлым төмен
болса, аккумулятордың жұмыс істеу уақыты соғұрлым
ұзақ болады.
► Сақтандырғыш иінтіректі (1) саусақпен позицияға
орнатыңыз.
Жарық диодтары белгіленген қуат деңгейінің
индикаторы болып табылады.
► Сақтандырғыш иінтіректі (1) алға қарай басыңыз да, ол
кері серпілуі үшін кішкене ұстап тұрып, жіберіңіз.
Келесі қуат деңгейі белгіленген. Үшінші қуат
деңгейінен кейін қайтадан бірінші қуат деңгейі
белгіленеді.
► Қажетті қуат деңгейі белгіленбейінше, сақтандырғыш
иінтіректі (1) басып, жіберіп тұрыңыз.
Тездету атқарымы аккумулятордың жұмыс істеу
уақытына әсер етеді. Тездету атқарымы неғұрлым ұзақ
іске қосылған болса, аккумулятордың жұмыс істеу
уақыты соғұрлым қысқа болады.
► Қайта қосқыш иінтіректі (1) басып, осы күйде ұстап
тұрыңыз.
Жарық диодтары бірінен соң бірі жанады. Тездету
атқарымы іске қосылды.
Қайта қосқыш иінтіректі (1) бостқан кезде, тездету
атқарымы ажыратылады. Соңғы болып қолданылған
қуат деңгейі қайтадан белгіленеді.
11.4 Үрлеу
11.3 Тездету атқарымын іске қосу
Тездету атқарымы, белгіленген қуат деңгейіне
қарамастан іске қосылуы мүмкін. Тездету атқарымы іске
қосылған болса, ауа үрлегіш жоғары қуатпен жұмыс
істейтін болады.
0458-711-9721-A
0000-GXX-4440-A0
► Қондырманы жерге бағыттаңыз.
► Алға қарай баяу және сақ түрде жүріңіз.
35
Page 38
қазақ
12 Жұмыс аяқталғаннан кейін
12 Жұмыс аяқталғаннан кейін
12.1 Жұмыс аяқталғаннан кейін
► Ауа үрлегішті қосыңыз, сақтандырғыш иінтіректі
күйіне қойыңыз және біріктіруші сым штекерін
ұяшықтан алып шығарыңыз.
► Егер ауа үрлегіш ылғалды болса: Ауа үрлегішті
кептіріңіз.
► Ауа үрлегішті тазарту.
13 Тасымалдау
13.1 Ауа үрлегішті тасымалдау
► Ауа үрлегішті қосыңыз, сақтандырғыш иінтіректі
күйіне қойыңыз және біріктіруші сым штекерін
ұяшықтан алып шығарыңыз.
► Ауа үрлегішті жетектің сабынан ұстап тасыңыз.
► Егер ауа үрлегіш көлік құралымен тасымалданса: Ауа
үрлегіштің төңкерілмейтіндігіне және
жылжымайтындығына көз жеткізу үшін ауа үрлегішті
бекітіңіз.
15 Тазарту
15.1 Ауа үрлегішті тазарту
► Ауа үрлегішті қосыңыз, сақтандырғыш иінтіректі
күйіне қойыңыз және біріктіруші сым штекерін
ұяшықтан алып шығарыңыз.
► Ауа үрлегішті ылғалды шүберекпен тазартыңыз.
► Қорғаныш торын шағын қылсаппен немесе жұмсақ
қылсаппен тазарту керек.
16 Қызмет көрсету және жөндеу
16.1 Техникалық қызмет көрсету кезеңділгі
Техникалық қызмет көрсету кезеңділігі пайдалану
шарттары мен қоршаған ортаның жағдайына
байланысты болады. STIHL техникалық қызмет
көрсетудің келесі аралықтарын ұсынады:
Жылына бір рет
► Ауа үрлегішті STIHL мамандандырылған дилерінен
тексеріп алыңыз.
14 Сақтау шарттары
14.1 Ауа үрлегішті сақтау
► Ауа үрлегішті қосыңыз, сақтандырғыш иінтіректі
күйіне қойыңыз және біріктіруші сым штекерін
ұяшықтан алып шығарыңыз.
► Ауа үрлегішті келесі шарттар орындалатындай етіп
сақтаңыз:
– Ауа үрлегіш балалардан алшақ жерде орналасқан.
– Ауа үрлегіш құрғақ және таза.
36
16.2 Ауа үрлегішке қызмет көрсету және оны
жөндеу
Пайдаланушы ауа үрлегішке өзі қызмет көрсетіп, оны өзі
жөндей алмайды.
► Егер ауа үрлегішке қызмет көрсетілуі тиіс болса
немесе ол жарамсыз не ақаулы болса: STIHL
мамандандырылған дилеріне жүгініңіз.
0458-711-9721-A
Page 39
17 Ақаулықтарды кетіру
17 Ақаулықтарды кетіру
17.1 Ауа үрлегіштің және аккумулятордың ақаулықтарын кетіру
АқаулықАккумулятордағы
жарық диодтары
Ауа үрлегіш қосу
кезінде
қосылмайды.
1 жарық диоды
жасыл түспен
жыпылықтайды.
1 жарық диоды
қызыл түспен
жанады.
3 жарық диоды
қызыл түспен
жыпылықтайды.
3 жарық диоды
қызыл түспен
жанады.
4 жарық диоды
қызыл түспен
жыпылықтайды.
СебепЖою тәсілдері
Аккумулятор қуатының
деңгейі тым төмен.
Аккумулятор тым ыстық
немесе суық.
Ауа үрлегіштің ақаулығы
бар.
Ауа үрлегіш тым ыстық.► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан алып
Аккумулятордың
ақаулығы бар.
Ауа үрлегіш пен
аккумулятордың
арасында электрлік
қосылым үзілді.
► STIHL AL 101, 300, 500 қуаттағыштарын
пайдалану жөніндегі нұсқаулықта
сипатталғандай аккумуляторды толығымен
қуаттау қажет.
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан алып
шығару қажет.
► Аккумуляторды суытыңыз немесе қыздырыңыз.
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан алып
шығару және орнына қою қажет
► Ауа үрлегішті қосу.
► Егер 3 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: Ауа үрлегішті қолданбаңыз және
STIHL компаниясының мамандандырылған
сату орталығына хабарласыңыз.
шығару қажет.
► Ауа үрлегішті суыту.
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан алып
шығару және орнына қою қажет.
► Ауа үрлегішті қосу.
► Егер 4 жарық диоды қызыл түспен
жыпылықтаса: Аккумуляторды қолданбаңыз
және STIHL компаниясының
мамандандырылған сату орталығына
хабарласыңыз.
► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан алып
шығару және орнына қою қажет.
► Ауа үрлегіш әлі де қосылмай жатса: Біріктіруші
сым түйіспесінің бетін STIHL AR аккумуляторын
пайдалану нұсқаулығында немесе «Біріктіруші
сымы бар АР бел дорбасын» пайдалану
нұсқаулығында сипатталғандай тазартыңыз.
қазақ
0458-711-9721-A
37
Page 40
қазақ
17 Ақаулықтарды кетіру
АқаулықАккумулятордағы
жарық диодтары
Ауа үрлегіш жұмыс
барысында сөнеді.
Ауа үрлегіштің
жұмыс уақыты
қысқа.
3 жарық диоды
қызыл түспен
жанады.
СебепЖою тәсілдері
Ауа үрлегіш немесе
аккумулятор ылғалды.
Ауа үрлегіш тым ыстық.► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан алып
Электрлік ақаулығы жоқ. ► Біріктіруші сымның штекерін ұяшықтан алып
Аккумулятор толығымен
қуатталмаған.
Аккумулятордың қызмет
ету мерзімі асып кеткен.
Белгіленген қолданыс кезеңі
Толық белгіленген қызмет ету мерзімі 30 жылға дейінгі
мерзімді құрайды.
Белгіленген қолданыс кезеңі уақытында, қолдану
жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес тұрақты
техникалық қызмет және күтім көрсетіледі.
► Ауа үрлегішті немесе аккумуляторды кептіріңіз.
шығару қажет.
► Ауа үрлегішті суыту.
шығару және орнына қою қажет.
► Ауа үрлегіш әлі де жұмыс барысында сөніп
қала берсе: Біріктіруші сым түйіспесінің бетін
STIHL AR аккумуляторын пайдалану
нұсқаулығында немесе «Біріктіруші сымы бар
АР бел дорбасын» пайдалану нұсқаулығында
сипатталғандай тазартыңыз.
► Ауа үрлегішті қосу.
► STIHL AL 101, 300, 500 қуаттағыштарын
пайдалану жөніндегі нұсқаулықта
сипатталғандай аккумуляторды толығымен
қуаттау қажет.
► Аккумуляторды ауыстыру.
38
0458-711-9721-A
Page 41
18 Техникалық сипаттамалар
қазақ
18 Техникалық сипаттамалар
18.1 Ауа үрлегіш STIHL BGA 100
– Рұқсат етілген аккумуляторлар:
–STIHL AR
– «Біріктіруші сымы бар АР бел дорбасымен»
қамтылған STIHL AP
– Монтаждалған ендірмемен бірге ауаның жылдамдығы:
63 м/с
– Салмақ: 2,5 кг
Жұмыс уақыты төменде www.stihl.com/battery-life
көрсетілген.
18.2 Дыбыс деңгейі және діріл көрсеткіші
К мәні дыбыс қысымның деңгейі үшін 2 дБ(А) құрайды. К
мәні дыбыс қуаттылығының деңгейі үшін 2 дБ(А)
құрайды. К мәні діріл көрсеткішіне қатысты 2 м/сек²
құрайды.
STIHL компаниясы есту мүшелерін қорғайтын
құралдарды киюді ұсынады.
дыбыс қысымының деңгейі EN 50636-2- 100
–L
pA
талаптарына сәйкес өлшенеді: 80 дБ(А).
дыбыс қуатының деңгейі EN 50636-2- 100
–L
wA
талаптарына сәйкес өлшенеді: 90 дБ(А).
діріл көрсеткіші EN 50636-2-100 талаптарына
–A
hv
сәйкес есептеледі, Жетектің сабы: < 2,5 м/с².
баға берген жөн. Бұл кезде, электр аспабы сөндірілген
уақыт және электр аспабы қосылған, бірақ жүктемесіз
жұмыс істеген уақыт та ескерілуі мүмкін.
Жұмыс берушінің директивасын орындау жөніндегі
ақпарат, 2002/44/EG тербелісі төменде келтірілген
www.stihl.com/vib көрсетілген.
18.3 REACH
REACH дегеніміз химикаттарды тіркеуге, бағалауға және
жіберуге арналған ЕҚ қаулысы дегенді білдіреді.
REACH қаулысын орындауға арналған ақпарат төменде
келтірілген www.stihl.com/reach көрсетілген.
19 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және
құрал-жабдықтар
19.1 Қосалқы бөлшек (жинақтаушы) және құралжабдықтар
Бұл нышандар STIHL түпнұсқалы қосалқы
бөлшектері мен STIHL түпнұсқалы құралжабдықтарын білдіреді.
STIHL компаниясы STIHL түпнұсқалы қосалқы
бөлшектері мен STIHL түпнұсқалы құрал-жабдықтарын
қолдануды ұсынады.
STIHL түпнұсқалы қосалқы бөлшектері және STIHL
түпнұсқалы құрал-жабдықтары STIHL
мамандандырылған дилері тарапынан жеткізіледі.
Дірілдің көрсетілген мәндері, нормаланған тексеріс
рәсіміне сәйкес өлшенді және электр аспаптарын
салыстыру үшін қолданыла алады. Дірілдің іс жүзінде
туындайтын мәндері, қолдану түріне байланысты,
көрсетілген мәндерден өзгеше бола алады. Дірілдің
көрсетілген мәндері, діріл жүктемесіне бірінші баға беру
үшін қолданыла алады. Іс жүзіндегі діріл жүктемесіне
0458-711-9721-A
20 Кәдеге жарату
20.1 Ауа үрлегішті кәдеге жарату
Кәдеге жарату жөніндегі ақпаратты STIHL
мамандандырылған дилерінен ала аласыз.
39
Page 42
қазақ
21 ЕО нормаларына сәйкестік сертификаты
► Ауа үрлегішті, құрал-жабдықтарды және қаптаманы
қолданыстағы заңнамаға сәйкес және қоршаған ауаға
зиян келтірмей кәдеге жаратыңыз.
21 ЕО нормаларына сәйкестік
сертификаты
21.1 Ауа үрлегіш STIHL BGA 100
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Вайблинген
Германия
келесіні өзінің жауапкершілігіне алады
– Құрастырма: Аккумулятор ауа үрлегіші
– Зауыттық таңбасы: STIHL
– Сериясы: BGA 100
– Сериялық нөмірі: 4866
агрегат 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU және
2000/14/EG директиваларының тиісті ережелерін
орындау жөніндегі талаптарға сай келеді, сонымен қатар
осы нұсқа өндірілген күні жарамды болған келесі
нормаларға сай әзірленген және дайындалған:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335- 1 және
EN 50636-2-100.
Өлшенген және кепілдік берілген дыбыс қуатының
деңгейін белгілеу шарасы, 2000/14/EG директивасының
V қосымшасына сай жүзеге асырылды.
– Өлшенген дыбыс қуатының деңгейі: 88 дБ(А)
– Кепілдік берілген дыбыс қуатының деңгейі: 90 дБ(А)
Техникалық құжаттама ANDREAS STIHL AG & Co. KG
бұйымды пайдалану рұқсатымен қорғалады.
Шығарылған жылы, өндіруші ел және машина нөмірі ауа
үрлегіште көрсетілген.
Вайблинген, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Міндетін атқарушы
Thomas Elsner, Өнімдерді басқару және сервистік қызмет
көрсету бөлімінің жетекшісі
21.2 Сәйкестік белгісі
Кеден одағының техникалық нормалары мен
талаптарының сақталуын растайтын ЕАС
сертификаттары және сәйкестік туралы өтініштер
жөніндегі ақпарат, төменде келтірілген,
www.stihl.ru/eac сондай-ақ STIHL компаниясының
кез келген елдегі өкілдігінде қол жетімді, @ 22.
Украинаның техникалық нормативтері мен
талаптары орындалды.
22 Мекенжайлар
22.1 STIHL штаб-пәтері
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstrasse 115
71336, Вайблинген
Германия
22.2 STIHL еншілес кәсіпорындары
РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫ
«АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ» ЖШҚ
Тамбовская к-сі, 12 үй, В лит., 52-кеңсе
192007, Санкт-Петербург қ-сы, Ресей
Шұғыл желі: +7 800 4444 180
Эл. пошта: info@stihl.ru
УКРАИНА
«Андреас Штіль» ЖШҚ
40
0458-711-9721-A
Page 43
22 Мекенжайлар
қазақ
Антонов к-сі 10, Чайки ауылы
08135, Киев обл., Украина
Телефон: +38 044 393-35-30
Факс: +380 044 393-35-70
Шұғыл желі: +38 0800 501 930
Эл. пошта: info@stihl.ua
22.3 STIHL өкілдіктері
БЕЛАРУСЬ
Өкілдік
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
К. Цеткин к-сі, 51-11а
220004, Минск қ-сы, Беларусь
Шұғыл желі: +375 17 200 23 76
ҚАЗАҚСТАН
Өкілдік
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Шагабутдинов к-сі, 125А үй, 2-кеңсе
050026, Алматы қ-сы, Қазақстан
Шұғыл желі: +7 727 225 55 17
22.4 STIHL импорттаушылары
РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫ
«ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ» ЖШҚ
«Солнечная» АФ№2 аумақтық бөлімі, 7/2 үй
350000, Краснодар қ-сы, Ресей
«ЭТАЛОН» ЖШҚ
В.А. 5-ші желісі, 32 үй, Б лит.
199004, Санкт-Петербург қ-сы, Ресей
«ПРОГРЕСС» ЖШҚ
Маленковская к-сі, 32 үй, 2 ғим.
107113, Мәскеу қ-сы, Ресей
«АРНАУ» ЖШҚ
Космонавт Леонов к-сі, 64 А үй, V ауылы
236023, Калининград қ-сы, Ресей
«ИНКОР» ЖШҚ
Павел Корчагин к-сі, 1Б үй
610030, Киров қ-сы, Ресей
Bu kullanma talimatı, sahibi tarafından tescil edilmiştir. Tüm hakları saklıdır, özellikle izinsiz olarak elektronik sistemlerle çoğaltılması, çevrilmesi ve dağıtımı yasaktır.
STIHL ürünlerini tercih ettiğinizden dolayı teşekkür ederiz.
Ürünlerimizi, müşterilerimizin talepleri ve istekleri
doğrultusunda yüksek kalite ile geliştiriyor ve üretiyoruz. Bu
sayede ekstrem şartları yerine getiren ve yüksek derecede
güvenilir ürünler geliştirilmektedir.
STIHL markası aynı zamanda, servis alanında da yüksek
kalite sunar. Bayilerimizden ve ihtisas mağazalarından
ürünlerimizin kullanımı ve teknik özellikleri hakkında detaylı
bilgi alabilirsiniz.
Ürünlerimize göstermiş olduğunuz güvenden dolayı
teşekkür eder STIHL ürünlerimiz ile iyi çalışmalar dileriz.
Dr. Nikolas Stihl
ÖNEMLİ: KULLANIMDAN ÖNCE KILAVUZU OKUYUN VE
SAKLAYIN.
44
2Bu Kullanma Talimatı hakkında bilgiler
2.1Geçerli dokümanlar
Yerel iş güvenliği yönetmelikleri geçerlidir.
► Kullanma talimatına ilaveten aşağıda açıklanan
dokümanları okuyun, içerdiği bilgileri anlayın ve bu
dokümanları da saklayın:
– STIHL AR aküsü kullanma talimatı
– "Kablolu bel çantası AP" kullanma talimatı
– STIHL AP aküleri için geçerli iş güvenliği bilgileri
– Şarj cihazı STIHL AL 101, 300, 500 kullanma talimatı
0458-711-9721-A
Page 47
3 Genel
türkçe
– STIHL aküleri ve akülü aletler için geçerli iş güvenliği
bilgileri: www.stihl.com/safety-data-sheets:
2.2Tekst içinde yer alan ikaz bilgilerinin
işaretlenmesi
İKAZ
Bu uyarı ağır yaralanmaya veya ölüme yol açabilecek
tehlikelere işaret eder.
► Açıklanan ve alınması gereken önlemler ağır yaralanma
veya ölümlü iş kazalarını engelleyebilir.
ÖNERİ
Bu uyarı maddi hasara yol açabilecek tehlikelere işaret eder.
► Açıklanan ve alınması gereken önlemler maddi hasarları
engelleyebilir.
2.3Tekst içindeki semboller
Bu sembol bu kullanma talimatındaki bir bölüme atıfta
bulunur.
1Başlık
Başlık, yaprak üfleme aletinden çıkan havayı yönlendirir
ve tek noktada toplar.
2 Püskürtme borusu
Üfleme borusu hava akımını yönlendirir.
3 Sabitleme kolu
Sabitleme kolu şalterin kilidini açar. Sabitleme kolu güç
kademesini ayarlamaya yarar.
4LED'ler
LED lambaları ayarlanmış olan güç kademesini gösterir.
5Şalter
Şalter, yaprak üfleme aletini açar ve kapatır.
6 Kumanda sapı
Kumanda sapı yaprak üfleme aletini kullanma, yönetme
ve taşımaya yarar.
7 Tespit halkası
Tespit halkası taşıma sistemini takmaya yarar.
8Burç
Soket elektrik kablosunun fişinin takılmasına yarar.
9 Koruyucu ızgara
Koruyucu ızgara kullanıcıyı, yaprak üfleme aleti içinde
hareket eden parçalara karşı korur.
3Genel
3.1Yaprak üfleme aleti
1
2
0458-711-9721-A
# Makine numarası ile birlikte güç etiketi
3
4
5
6
7
#
8
9
0000-GXX-4433-A1
45
Page 48
türkçe
L
WA
4 Emniyet kuralları
3.2Taşıma sistemleri
6
4
1
2
3
5
4
2
3
7
8
6
1 Akü STIHL AR
STIHL AR tipi akü yaprak üfleme aletine gerekli
çalıştırma enerjisi sağlar.
2 Elektrik kablosu
Elektrik kablosu yaprak üfleme aletini aküye veya "bel
çantasının AP elektrik kablosu“ ile bağlantısını oluşturur.
3 Dayanak döşemesi
Dayama döşemesi yaprak üfleme aletini STIHL AR tip
aküye veya taşıma sistemini bağlı olan "elektrik kablolu
bel çantası AP'ye sabitlemeye yarar.
4 Elektrik kablosu fişi
Elektrik kablosunun fişi yaprak üfleme aletini aküye veya
"bel çantasının AP elektrik kablosu“ veya STIHL AR
aküsü ile bağlantısını oluşturur.
2
4
5 "Elektrik kablolu bel çantası AP“ monteli taşıma sistemi
Taşıma sistemi yaprak üfleme aletine gerekli çalıştırma
enerjisi sağlar.
6 "Elektrik kablolu bel çantası AP“
"Elektrik kablolu bel çantası AP“ yaprak üfleme aletine
gerekli çalıştırma enerjisi sağlar.
7 Tek omuzlu kayış
Tek omuzlu kayış yaprak üfleme aletinin taşınmasına
yarar.
Akü kayışı yaprak üfleme aletine gerekli çalıştırma
enerjisi sağlar.
3.3Semboller
Bu semboller yaprak üfleme üzerinde bulunabilir ve
anlamları aşağıda açıklanmıştır:
Sabitleme kolu bu pozisyonda şalterin kilidini açar.
Sabitleme kolu bu pozisyonda şalteri kilitler.
0000-GXX-3921-A2
Ürünlerin gürültü emisyonlarını
karşılaştırabilmek için 2000/14/AT sayılı
yönetmeliğe göre ölçülen dB(A) birimli garanti
edilen ses güç seviyesi.
Bu ürünü evsel atıklar ile birlikte bertaraf etmeyin.
4Emniyet kuralları
4.1İkaz sembolleri
Yaprak üfleme aleti üzerinde bulunan ikaz sembollerinin
anlamları aşağıda açıklanmıştır:
46
0458-711-9721-A
Page 49
4 Emniyet kuralları
türkçe
İş güvenliği uyarılarını ve önlemlerini dikkate
alın.
Kullanma talimatını okuyun, anlayın ve saklayın.
Koruyucu gözlük kullanın.
Uzun saçlarınızı yaprak üfleme aleti içine
girmeyecek şekilde toplayın.
Çalışmaya ara verildiğinde, taşıma, depolama,
temizleme, bakım veya tamir çalışmalarında
elektrik kablosu fişini soketten çıkarın.
Emniyet mesafesinde durun.
5m (16 ft)
İKAZ
■ STIHL tarafından kullanılmasına izin verilmeyen yaprak
üfleme aletlerinin kullanılması sonucunda yangın ve
patlama meydana gelebilir. Kişiler ağır yaralanabilir veya
ölebilir ve maddi hasar oluşabilir.
► Bu yaprak üfleme aletini, „Elektrik kablolu bel çantası
AP“ ile birlikte STIHL AP aküsü veya STIHL AR tipi akü
ile birlikte kullanın.
■ Yaprak üfleme aleti kullanım amacına aykırı
kullanıldığında çalışma alanında bulunan kişiler ağır
yaralanabilir veya ölebilir ve maddi hasar oluşabilir.
► Yaprak üfleme aletini bu kullanma talimatında
açıklandığı şekilde kullanın.
► Yaprak üfleme aletini, STIHL AR akü kullanma
talimatında veya "Elektrik kablolu bel çantası AP“
kullanma talimatında açıklandığı gibi kullanın.
4.3Kullanıcıda aranan özellikler
İKAZ
■ Eğitim almamış kullanıcılar, yaprak üfleme aletinden
kaynaklanan tehlikeleri algılayamaz veya
değerlendiremez. Kullanıcı veya diğer kişiler ağır
yaralanabilir veya ölebilir.
► Kullanma talimatını okuyun, anlayın ve
saklayın.
4.2Amacına uygun kullanım
STIHL BGA 100 yaprak üfleme aleti yaprak, ot, kağıt ve
benzer malzemeleri üflemede kullanılır.
Yaprak üfleme aleti yağmurda kullanılabilir.
Bu yaprak üfleme aletinin enerji beslemesi, "Elektrik kablolu
bel çantası AP“ ile birlikte STIHL AP aküsü veya STIHL AR
tipi akü ile sağlanır.
0458-711-9721-A
► Yaprak üfleme aleti başka kimselere verileceğinde:
Kullanma talimatını da verin.
► Kullanıcının aşağıdaki özellikleri yerine getirdiğinden
emin olun:
– Kullanıcı dinlenmiş olmalıdır.
– Kullanıcı bedensel, sensörik ve zihinsel açıdan
yaprak üfleme aletini kullanma ve çalışma özelliğine
sahip olmalıdır. Kullanıcının bedensel, sensörik ve
zihinsel açıdan engelli olması durumunda kullanıcının
47
Page 50
türkçe
4 Emniyet kuralları
çalışmaları sadece, gözetim altında veya sorumlu bir
kişinin talimatları doğrultusunda yapmasına izin
verilir.
– Kullanıcı yaprak üfleme aletinden kaynaklanan
tehlikeleri algılayabilmeli ve değerlendirebilmelidir.
– Kullanıcı reşittir veya ulusal düzenlemeler gereğince
gözetim altında bir meslek eğitimini almıştır.
– Kullanıcı, yaprak üfleme aletini ilk kez kullanmadan
önce STIHL bayisi veya yetkili personel tarafından
bilgilendirilecektir.
– Kullanıcı alkol, ilaç veya uyuşturucu etkisi altında
değildir.
► Tereddüt durumlarında: Bir STIHL bayisine başvurun.
4.4İş elbisesi ve donanım
İKAZ
■ Çalışma esnasında kullanıcının uzun saçları üfleme aleti
içine girebilir. Kullanıcı ağır derecede yaralanabilir.
► Uzun saçlarınızı toplayın ve yaprak üfleme
aleti içine girmeyecek şekilde emniyet altına
alın
■ Çalışma esnasında cisimler yüksek bir hız ile etrafa
savrulabilir. Kullanıcı yaralanabilir.
► Sıkı duran koruyucu gözlük kullanın. Uygun
iş gözlükleri EN 166 standartı uyarınca test
edilmiş ve bu test sertifikası ile piyasada
satışa sunulmuştur.
► Çalışma esnasında uzun pantolon giyin.
■ Çalışma esnasında havaya toz kalkabilir. Teneffüs edilen
toz sağlığınızı bozabilir ve alerjik reaksiyona sebep
olabilir.
► Toz maskesi takın.
■ Uygun olmayan iş giysisi ağaçlara, çalılara ve yaprak
üfleme aletine takılabilir. Uygun iş giysisi giymeyen
kullanıcı ağır derecede yaralanabilir.
► Bol olmayan iş giysisi giyin.
► Atkı ve takılarınızı çıkarın.
■ Çalışma esnasında havaya toz kalkabilir. Oluşan toz
üfleme aleti üzerinde elektrostatik yüklenme oluşturabilir.
Üfleme aletine temas edildiğinde elektrik deşarjı meydana
gelir ve hafif derecede cereyan çarpması oluşur. Kullanıcı
yaralanabilir.
► Dayanıklı malzemeden imal edilmiş iş eldiveni takın.
■ Kullanıcı uygun ayakkabı giymediğinde kayabilir. Kullanıcı
yaralanabilir.
► Tabanı düz olmayan sağlam yapılı, kapalı ayakkabı
giyin.
4.5Yaprak üfleme
İKAZ
■ Çalışma alanının yakınında bulunan kişiler, çocuklar ve
hayvanlar üfleme aletinden kaynaklanan tehlikeleri ve
etrafa saçılan cisimleri algılayamaz ve tahmin edemez.
Çalışma alanının yakınında bulunan kişiler, çocuklar ve
hayvanlar ağır derecede yaralanabilir ve maddi hasar
oluşabilir.
5m (16 ft)
► Alet ile eşyalar arasında 5 m mesafe bırakın.
► Üfleme aletini gözetimsiz şekilde bırakmayın.
► Çocukların üfleme aleti ile oynamamalarını sağlayın.
► Çalışma alanının yakınında bulunan kişiler,
çocuklar ve hayvanları çalışma alanından 5
m uzaklıkta bulunacaktır.
48
0458-711-9721-A
Page 51
4 Emniyet kuralları
türkçe
■ Üfleme aletinin elektrikli yapı parçaları kıvılcım
oluşturabilir. Oluşan bu kıvılcımlar kolay alev alabilir veya
patlama tehlikesi olan ortamlarda yangına veya
patlamaya yol açabilir. Kişiler ağır yaralanabilir veya
ölebilir ve maddi hasar oluşabilir.
► Kolay alev alabilir veya patlama tehlikesi olan
ortamlarda çalıştırmayın.
4.6Yaprak üfleme
Yaprak üfleme aleti ancak, aşağıda açıklanan koşullar
yerine getirildiğinde işletme güvenliğine uygun durumdadır:
– Üfleme aleti hasarlı değildir.
– Yaprak üfleme aleti temizdir.
– Kumanda elemanları çalışıyor ve değiştirilmemiştir.
– Bu üfleme aleti için sadece orijinal STIHL aksesuarı
takılıdır.
– Aksesuar doğru şekilde takılmıştır.
İKAZ
■ İşletme emniyeti olmadığında aletin parçaları doğru
şekilde çalışmaz ve emniyet tertibatları devre dışı kalır.
Çalışma alanında bulunan kişiler ağır yaralanabilir veya
ölebilir.
► Hasarsız durumdaki bir üfleme aleti ile çalışın.
► Yaprak üfleme aleti kirli veya ıslak olduğunda: Yaprak
üfleme aletini temizleyin.
► Üfleme aleti üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın.
► Aksesuarı bu kullanma talimatında veya aksesuar için
geçerli kullanma talimatında açıklandığı şekilde monte
edin.
► Üfleme aletinin hava çıkış deliğine herhangi bir cisim
sokmayın.
► Tereddüt durumlarında: Bir STIHL bayisine başvurun.
4.7Çalışma
İKAZ
■ Kullanıcı bazı durumlarda konsantrasyonlu şekilde
çalışmayabilir. Kullanıcının ayağı takılabilir, düşebilir ve
ağır derecede yaralanabilir.
► Sakin ve ne yaptığını bilerek çalışın.
► Ortamın aydınlatılma durumu ve görüş mesafesi kötü
olduğunda: Üfleme aleti ile çalışmayın.
► Üfleme aletini tek başınıza kullanın.
► Omuz hizasından yüksekte çalışmayın.
► Çalışma alanındaki engellere dikkat edin.
► Zeminde durarak ve dengenizi koruyarak çalışın.
veya güvenli bir iskele kullanın.
► Yorulma belirtileri görüldüğünde: Çalışma molası verin.
► Rüzgarı arkanıza alarak üfleme yapın.
■ Çalışma esnasında cisimler yüksek bir hız ile etrafa
savrulabilir. Çalışma alanının yakınında bulunan kişiler ve
hayvanlar yaralanabilir ve maddi hasar oluşabilir.
► Üfleme aletini insanlar, hayvanlar ve eşyaların üzerine
tutmayın.
■ Üfleme aletinin çalışmasında bir değişiklik meydana
geldiğinde veya anormal çalışmaya başladığında üfleme
aletinin işletim güvenliği zarar görmüş olabilir. Çalışma
alanında bulunan kişiler ağır yaralanabilir veya ve maddi
hasar oluşabilir.
► Çalışmalarınızı sonlandırın, aküyü çıkarın ve STIHL
bayisine başvurun.
■ Çalışma esnasında aletten titreşim yayılabilir.
► İş eldiveni takın.
► Mola verin.
► Kan dolaşımı bozukluğu ile ilgili bir durum ortaya
çıktığında: Doktora başvurun.
0458-711-9721-A
49
Page 52
türkçe
4 Emniyet kuralları
4.8Taşıma
İKAZ
■ Üfleme aleti taşıma esnasında devrilebilir veya hareket
edebilir. Kişiler ağır yaralanabilir ve maddi hasar
oluşabilir.
► Sabitleme kolunu pozisyona getirin.
► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın.
► Üfleme aletini devrilmeyecek ve hareket etmeyecek
şekilde bağlama kayışları, kayışlar veya bir ağ ile
emniyet altına alın.
4.9Saklama
İKAZ
■ Çocuklar üfleme aletinden kaynaklanan tehlikeleri
algılayamaz veya tahmin edemez. Çocuklar ağır derecede
yaralanabilir.
► Sabitleme kolunu pozisyona getirin.
► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın.
► Üfleme aletini çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın.
■ Üfleme aletinin elektrikli kontaktları ve metal parçalarında
su ile temas sonucunda korozyon oluşabilir. Üfleme aleti
hasar görebilir.
► Sabitleme kolunu pozisyona getirin.
► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın.
4.10 Temizlik, bakım ve onarım
İKAZ
■ Temizleme, bakım ve onarım çalışmaları esnasında
elektrik kablosunun fişi takılı olduğunda yaprak üfleme
aleti yanlışlıkla çalıştırılabilir. Kişiler ağır yaralanabilir ve
maddi hasar oluşabilir.
► Sabitleme kolunu pozisyona getirin.
► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın.
■ Keskin temizleme deterjanı, su püskürtmesi ile temizlik
veya sivri cisimler yaprak üfleme aletine zarar verebilir.
Yaprak üfleme aletinin kullanma talimatında açıklandığı
şekilde temizlenmediğinde parçalar doğru şekilde
çalışamaz ve emniyet tertibatları devre dışı kalır. Kişiler
ağır derecede yaralanabilir.
► Yaprak üfleme aletini bu kullanma talimatında
açıklandığı şekilde kullanın.
■ Yaprak üfleme aletinin bakımı veya tamiri kullanıcı
tarafından doğru şekilde yapılmadığında parçalar düzgün
şekilde çalışamaz ve emniyet tertibatları devre dışı kalır.
Çalışma alanında bulunan kişiler ağır yaralanabilir veya
ölebilir.
► Yaprak üfleme aletinin bakım veya tamirini kendiniz
yapmayın.
► Yaprak üfleme aletinin bakımı veya tamiri
yapılacağında: STIHL bayisine başvurun.
► Yaprak üfleme aletini temiz ve kuru bir yerde saklayın.
50
0458-711-9721-A
Page 53
5 Yaprak üfleme aletini çalışmaya hazır duruma getirme
2
0000-GXX-0625-A0
4
3
1
türkçe
5Yaprak üfleme aletini çalışmaya hazır
duruma getirme
5.1Yaprak üfleme aletini çalışmaya hazır duruma
getirme
Çalışmaya başlamadan önce aşağıdaki işlemleri
gerçekleştirin:
► Aşağıda açıklanan yapı parçalarının işletme açısından
güvenli durumda olup olmadığından emin olun:
– Üfleme aleti, @ 4.6.
– Akü STIHL AR akü kullanma talimatında veya "Elektrik
Sabitleme kolu arızalıdır.
► Sabitleme kolunu pozisyona getirin.
► Şaltere basın ve bırakın.
► Şalter zor çalışıyorsa veya kendiliğinden başlangıç
pozisyonuna geri dönmüyorsa: Yaprak üfleme aletini
kullanmayın ve STIHL bayisine başvurun.
Şalter arızalıdır.
Üfleme aletini çalıştırma
► Elektrik kablosu fişini takın.
► Sabitleme kolunu pozisyona getirin.
► Şaltere basın ve basılı tutun.
Başlıktan hava üflenmeye başlar.
► Aküdeki 3 LED lambası kırmızı yanıp söndüğünde:
Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın ve STIHL
bayisine başvurun.
Üfleme aleti arızalıdır.
► Şalteri bırakın.
Başlıktan hava üflenmiyor.
► Üfleçten halen hava çıkışı devam ediyorsa: Elektrik
kablosunun fişini soketten çıkarın ve STIHL bayisine
başvurun.
Üfleme aleti arızalı.
56
0458-711-9721-A
Page 59
11 Üfleme aletini kontrol etme
0000-GXX-4438-A0
1
türkçe
11 Üfleme aletini kontrol etme
11.1 Yaprak üfleme aletini tutma ve yönlendirme
1
2
► Dayama döşemesi ile birlikte bir STIHL AR aküsü veya
taşıma sistemi kullanılıyorsa: Tespit halkasını (2)
karabina kancasına (1) asın.
Ayarlanmış olan güç kademesi akü çalışma süresini etkiler.
Ayarlanmış olan güç kademesi ne kadar düşük olursa akü
çalışma süresi o kadar uzun olur.
► Sabitleme kolunu (1) baş parmağınız ile pozisyona
0000-GXX-4441-A0
getirin.
LED lambaları ayarlanmış olan güç kademesini gösterir.
► Sabitleme kolunu (1) öne doğru bastırın, kısaca tutun ve
geri yaylanmasını sağlayın.
Bir sonraki güç kademesi ayarlanmıştır. Üçüncü güç
kademesinden sonra tekrar birinci güç kademesi
ayarlanır.
► İstenilen güç kademesi ayarlanıncaya kadar sabitleme
kolunu (1) bastırın ve geri yaylanmasını sağlayın.
► Baş parmağınız kumanda sapını saracak şekilde bir eliniz
ile üfleme aletini tutun.
11.2 Güç kademesini ayarlama
Uygulamaya bağlı olarak 3 güç kademesi ayarlanabilir. LED
lambaları ayarlanmış olan güç kademesini gösterir. Güç
kademesi ayarı ne kadar büyük olursa üfleçten o kadar fazla
miktarda hava çıkışı gerçekleşir.
0458-711-9721-A
11.3 Boost fonksiyonunu aktifleştir
Boost fonksiyonu, ayarlanan güç kademesinden bağımsız
olarak aktifleştirilebilir. Boost fonksiyonu aktifleştirildiğinde
yaprak üfleme aleti azami güç ile üfler.
Boost fonksiyonu akü çalışma süresini etkiler. Boost
0000-GXX-4437-A0
fonksiyonu ne kadar uzun süre aktif olursa akü çalışma
süresi de o kadar kısa olur.
57
Page 60
türkçe
0000-GXX-4439-A0
1
12 Çalışma sonrasında
12 Çalışma sonrasında
12.1 Çalışma sonrasında
► Yaprak üfleme aletini kapatın, sabitleme kolunu
pozisyonuna getirin ve elektrik kablosunun fişini soketten
Akü şarj kapasitesi çok az. ► Aküyü, STIHL AL 101, 300, 500 şarj cihazının
Akü çok sıcak veya çok
soğuk.
Üfleme aleti arızalıdır.► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın ve
Üfleme aleti çok sıcak.► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın.
Aküde bir arıza bulunuyor. ► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın ve
Üfleme aleti ve akü
arasındaki elektrik
bağlantısı kesildi.
Üfleme aleti veya akü ıslak. ► Üfleme aleti veya akünün kurumasını sağlayın.
Üfleme aleti çok sıcak.► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın.
17 Arızaların tamiri
kullanma talimatında açıklandığı şekilde şarj edin.
► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın.
► Akünün soğumasını veya ısınmasını sağlayın.
yeniden takın
► Üfleme aletini çalıştırma.
► Halen 3 LED lambası kırmızı renkli yanıp
sönüyorsa: Üfleme aletini kullanmayın ve STIHL
bayisine başvurun.
► Üfleme aletinin soğumasını sağlayın.
yeniden takın.
► Üfleme aletini çalıştırma.
► Halen 4 LED lambası kırmızı renkli yanıp
sönüyorsa: Aküyü kullanmayın ve STIHL bayisine
başvurun.
► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın ve
yeniden takın.
► Çalıştırıldığında yaprak üfleme aleti yine de
çalışmıyorsa: STIHL AR aküsünün veya "Elektrik
kablolu bel çantası AP“ kullanım kılavuzunda
açıklandığı şekilde elektrik kablosunun temas
yüzeylerini temizleyin.
► Üfleme aletinin soğumasını sağlayın.
60
0458-711-9721-A
Page 63
17 Arızaların tamiri
türkçe
ArızaAküdeki LED
lambaları
Yaprak üfleme
aletinin işletim süresi
çok kısa.
SebebiÇözümü
Elektrik arızası mevcut.► Elektrik kablosunun fişini soketten çıkarın ve
yeniden takın.
► Yaprak üfleme aleti çalışırken yine kapanıyorsa:
STIHL AR aküsünün veya "Elektrik kablolu bel
çantası AP“ kullanım kılavuzunda açıklandığı
şekilde elektrik kablosunun temas yüzeylerini
temizleyin.
► Üfleme aletini çalıştırma.
Akü tam olarak şarj
edilmedi.
► Aküyü, STIHL AL 101, 300, 500 şarj cihazının
kullanma talimatında açıklandığı şekilde tam
olarak şarj edin.
Akünün kullanım ömrü
► Aküyü değiştirin.
aşıldı.
0458-711-9721-A
61
Page 64
türkçe
18 Teinik bilgiler
18 Teinik bilgiler
18.1 Yaprak üfleme aleti STIHL BGA 100
– Kullanılmasına izin verilen aküler:
–STIHL AR
– "Elektrik kablolu bel çantası AP
– ile birlikte STIHL AP aküsü
– Başlık takılı olduğundaki hava hızı: 63 m/s
–Ağırlık: 2,5kg
Kullanım ömrü www.stihl.com/battery-life sayfasında
açıklanmıştır.
18.2 Ses ve titreşim değerleri
Ses basıncı seviyesi K faktörü = 2 dB(A). Ses gücü
seviyesi K faktörü = 2 dB(A). Vibrasyon değerleri K faktörü
= 2 m/sn².
STIHL kulaklık kullanılmasını tavsiye eder.
– EN 50636-2- 100 standardına göre ölçülmüş ses basınç
seviyesi L
– EN 50636-2- 100 standardına göre ölçülmüş ses güç
seviyesi L
– EN 50636-2-100 standardına göre ölçülmüş titreşim
değeri, a
Açıklanan titreşim değerleri, standart bir test metoduna göre
ölçülmüş olup elektronik aletlerin karşılaştırılmasında
kullanılabilir. Kullanım özelliklerine bağlı olarak gerçekten
meydana gelen titreşim değerleri, yazılan değerlerden farklı
olabilir. Yazılan titreşim değerleri, titreşim yükünü gösteren
bir ön değerlendirme olarak nitelendirilebilirler. Gerçek
titreşim yükünü tahmin etmek gerekmektedir. Tahmin için
elektro aletin kapalı tutulduğu zaman ve açık olduğu fakat
yüklenmeden çalıştığı zaman da hesaba katılmalıdır.
İşverenler yönetmeliği 2002/44/AT titreşim değerlerini
yerine getirmek ile ilgili ayrıntılı bilgiler için bkz.
www.stihl.com/vib.
: 80 dB(A).
pA
: 90 dB(A).
wA
, kumanda sapı: < 2,5 m/s².
hv
18.3 REACH
REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değerlendirilmesi
ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğinin yerine getirilmesini açıklayan bilgiler
www.stihl.com/reach sayfalarında açıklanmıştır.
19 Yedek parçalar ve aksesuar
19.1 Yedek parçalar ve aksesuar
Bu semboller orijinal STIHL yedek parça ve
orijinal STIHL aksesuarı işaretler.
STIHL, orijinal STIHL yedek parça ve orijinal
STIHL aksesuar kullanılmasını tavsiye eder.
Orijinal STIHL yedek parça ve orijinal STIHL aksesuarları
STIHL bayisinden temin edilebilir.
20 Bertaraf etme
20.1 Yaprak üfleme aletinin bertaraf edilmesi
Bertaraf etme ile ilgili bilgiler STIHL bayisinden edinilebilir.
► Yaprak üfleme aletini, aksesuarı ve ambalajı
yönetmeliklere uygun ve çevreye zarar vermeden bertaraf
edin.
21 AB Uygunluk Deklarasyonu
21.1 Yaprak üfleme aleti STIHL BGA 100
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Almanya
Sorumluluk kendisine ait olmak üzere aşağıdaki ürünün:
62
0458-711-9721-A
Page 65
22 Adresler
türkçe
– Yapı türü: Akülü yaprak üfleme aleti
– Marka: STIHL
–Tip: BGA100
– Seri tanımı: 4866
2011/65/AB, 2006/42/AT, 2014/30/AB ve 2000/14/AT sayılı
yönetmeliklerin geçerli düzenlemelerine uygun olduğunu ve
üretim tarihinde geçerli olan aşağıdaki standartlara uygun
olarak geliştirilmiş ve üretilmiş olduğunu beyan eder:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 ve EN 50636-2-100.
Ölçülen ve garanti edilen ses güç seviyesi 2000/14/AT sayılı
yönetmelik, Ek V uyarınca tespit edilmiştir.
– Ölçülen ses güç seviyesi: 88 dB(A)
– Garanti edilen ses güç seviyesi: 90 dB(A)
Teknik dokümanlar, ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produkzulassung bölümünde saklanmıştır.
Yapım yılı, üretildiği ülke ve makine numarası yaprak üfleme
aleti üzerinde belirtilmiştir.
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Adına