Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Oro filtro valymas15
Karbiuratoriaus reguliavimas16
Uždegimo žvakė17
Variklio darbas18
Įrenginio saugojimas19
Techninė priežiūra ir remontas20
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų21
Svarbiausios dalys22
Techniniai daviniai23
Pastabos dėl remonto darbų25
Antrinis panaudojimas25
ES- atitikties sertifikatas25
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai,
dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį.
Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir
kokybę garantuojančias priemones.
Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs
būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir
galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį
įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį
atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo
skyrių.
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elektroninėmis sistemomis teisės.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
1
lietuviškai
Apie šią naudojimo
instrukciją
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio,
reikšmės yra paaiškintos šioje
naudojimo instrukcijoje.
Priklausomai nuo įrenginio ir
komplektacijos, ant įrenginio gali būti
pavaizduoti sekantys simboliai.
Degalų rezervuaras; kuro
mišinys iš benzino ir variklinės alyvos
Rankinį degalų siurbliuką
paspausti
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų
pavojų asmenims, taip pat galimus
nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo
atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius,
todėl mes pasiliekame teisę į
komplektacijos, techninius ir išorinius jų
pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios
instrukcijos techniniais duomenimis ir
iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir
darbo technika
Dirbant su šiuo motoriniu
įrenginiu, reikia imtis ypatingų saugumo
priemonių.
Naudojimo instrukciją atidžiai perskaityti prieš
pirmą įrenginio naudojimą ir saugoti ją
vėlesniam panaudojimui.
Naudojimo instrukcijos
nurodymų nesilaikymas
gali būti pavojingas
gyvybei.
Laikytis atitinkamų šalies institucijų
saugumo nurodymų, pvz. profesinių
sąjungų, socialinių kasų, darbo
apsaugos ir kt.
Pirmą kartą dirbantiems su įrenginiu:
pasikonsultuoti su pardavėju ar kitu
specialistu, kaip juo saugiai naudotis ar
išklausyti mokymo kursą.
Nepilnamečiams draudžiama dirbti su
įrenginiu – išskyrus jaunuolius virš
16 metų, kurie apmokomi prižiūrint
suaugusiems.
Vaikai, gyvūnai ir pašaliniai asmenys turi
stovėti saugiu atstumu.
Jei įrenginys nenaudojamas, reikia jį
pastatyti taip, kad niekam nekeltų
pavojaus. Įrenginį apsaugoti nuo
neteisėto panaudojimo.
Naudotojas yra atsakingas dėl
nelaimingų atsitikimų ir pavojų,
gresiančių pašaliniams asmenims arba
jų nuosavybei.
2
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
lietuviškai
Įrenginį galima perduoti ar išnuomoti tik
tiems asmenims, kurie yra susipažinę su
jo konstrukcija ir moka jį valdyti – visada
kartu perduoti ir naudojimo instrukciją.
Įrenginių, sukeliančių triukšmą,
naudojimas gali būti ribojamas šalies ar
vietinių institucijų nurodymais.
Įrenginiu dirbti tik tada, kai nepažeistos
jo dalys.
Įrenginio valymui nenaudoti aukšto
slėgio plovimo įrenginių. Stipri vandens
srovė gali pažeisti įrenginio dalis.
Priedai ir atsarginės dalys
Darbui naudoti tik tuos priedus, kuriuos
gamina ir tiekia firma STIHL arba jie
rekomenduojami šiam įrenginiui. Kilus
klausimams, kreiptis į specializuotą
pardavėją. Naudoti tik kokybiškas dalis ir
priedus. Priešingu atveju gali kilti
nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti
gedimai gaminyje.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL
originalias atsargines dalis ir priedus. Jie
savo savybėmis optimaliai pritaikyti
gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Nedarykite jokių pakeitimų įrenginyje,
nes iškils pavojus jūsų saugumui.
Asmenims, turintiems materialinių
nuostolių, naudojant nestandartinę
įrangą, firma STIHL nesuteikia jokių
garantijų.
Galimybė dirbti su įrenginiu
Dirbantysis su įrenginiu, turi būti
pailsėjęs, sveikas ir geros fizinės būklės.
Kas dėl sveikatos būklės negali dirbti
sunkių darbų, turi pasitarti su gydytoju,
ar jis galės dirbti su motoriniu įrenginiu.
Tik nešiojantiems širdies stimuliatorių:
šio įrenginio uždegimo sistema sukuria
labai mažą elektromagnetinį lauką.
Todėl gali atsirasti neigiamas poveikis
kai kurių tipų širdies stimuliatoriams.
Norint išvengti sveikatos sutrikimo
rizikos, STIHL rekomenduoja pasitarti
su gydančiu gydytoju ar širdies
stimuliatoriaus gamintoju.
Draudžiama dirbti įrenginiu, išgėrus
alkoholio ar vartojant vaistus, galinčius
sutrikdyti reakciją bei orientaciją.
Numatytoji paskirtis
Pūstuvu galima pašalinti lapus, žolę,
popierius, sniegą ir kita, pvz. soduose,
stadionuose, parkų aikštėse arba
įvažiavimuose. Juo galima nupūsti
medžioklės takus miške.
Surinktuvas/smulkintuvas skirtas siurbti
nešlapius lapus ir kitas lengvas,
palaidas, nedegias atliekas.
Nepūsti ir nesiurbti sveikatai pavojingų
medžiagų.
Įrenginio naudojimas kitiems tikslams
yra draudžiamas, nes gali sukelti
nelaimingo atsitikimo pavojų ar įrenginio
gedimus. Nedaryti jokių pakeitimų
įrenginio konstrukcijoje – tai taip pat gali
sukelti nelaimingo atsitikimo pavojų ar
įrenginio gedimus.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti atitinkamus drabužius ir naudoti
reikalingą įrangą.
Drabužiai turi būti tinkami ir netrukdyti dirbti.
Prigludęs rūbas – kombinezonas, jokiu būdu ne
darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių,
šalikų, kaklaraiščių,
papuošalų, kurie gali būti
įtraukti į oro įsiurbimo
angą. Ilgus plaukus reikia
surišti ir apsaugoti (skarele, kepure, šalmu ar
pan.).
Avėti tvirtus batus su grublėtais,
neslidžiais padais.
ISPEJIMAS
Kad sumažinti akių sužeidimo pavojų dėvėti
prigludusius apsauginius
akinius atitinkančius
normą EN 166. Atkreipti
dėmesį į teisingą akinių
padėtį.
Naudoti "asmenines" klausos apsaugos
priemones – pvz. apsauginius
kamštelius.
STIHL siūlo platų individualių saugos
priemonių asortimentą.
Įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį.
Pervežant transporto priemonėse:
–Įrenginį pritvirtinti taip, kad jis
neapvirstų, nebūtų pažeistas ir
neišbėgtų degalai
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
3
lietuviškai
Degalų pylimas
Benzinas užsidega labai
greitai – laikytis saugaus
atstumo nuo atviros
ugnies – nepalieti degalų
– nerūkyti.
Prieš pilant degalus variklį išjungti.
Neužpildinėti degalų, kol variklis yra
Degalus pilti tik gerai vėdinamoje
patalpoje. Jeigu degalai pasiliejo,
motorinį įrenginį tuojau pat nuvalyti –
saugotis, kad degalų nepatektų ant
rūbų, priešingu atveju tuojau pat
pakeisti.
Atkreipti dėmesį į nesan-
darumus! Jeigu degalai
pasiliejo, variklio nejungti
– pavojus gyvybei dėl
nudegimų!
Po degalų užpylimo
užsukamą degalų rezer-
vuaro kamštį užsukti kiek
galima stipriau.
Taip sumažinamas rizikos laipsnis, kad
varikliui dirbant, kamštis dėl variklio
vibracijos atsisuks ir degalai ištekės.
Prieš užvedimą
Patikrinti įrenginio nepriekaištingą būklę
– naudojimo instrukcijos atitinkamas
skyrius:
–Patikrinti kuro sistemos sandarumą,
ypač matomų dalių, kaip pvz. kuro
bako kamštis, žarnelių sujungimai,
kuro siurbliukas (tik motoriniams
įrenginiams su rankiniu kuro
siurbliuku). Esant nesandarumams
arba pažeidimams, variklio nejungti
– gaisro pavojus! Prieš naudojant
įrenginį duoti suremontuoti
prekybos atstovui
–Akceleratoriaus rankenėlė turi judėti
laisvai ir pati grįžti į pradinę padėtį
–Valdymo rankenėlė/klavišas turi būti
lengvai pastumiamas ant STOP
arba 0
–Rankenos turi būti švarios ir sausos,
nesuteptos tepalais ar purvu –
svarbu saugiam motorinio įrenginio
valdymui
–Pūtimo įranga turi būti sumontuota
pagal nurodymus
–Patikrinti uždegimo laidų jungimo
vietas – jei jie laisvi, gali atsirasti
kibirkštys, kurios gali uždegti
ištekantį degalų-oro mišinį – gaisro
pavojus!
–Patikrinti ventiliatoriaus ir jo korpuso
būklę.
Ventiliatoriaus korpuso nusidėvėjimas
(įtrūkimai, išlūžimai) gali sukelti
susižeidimo pavojų dėl atitrūkusių dalių
Esant ventiliatoriaus korpuso
pažeidimams kreiptis į specializuotą
pardavėją –
STIHL rekomenduoja STIHL prekybos
atstovą
Nekeisti jokių valdymo ir saugumą
užtikrinančių įrenginių
Įrenginys gali būti eksploatuojamas tik
nepriekaištingos būklės – nelaimingo
atsitikimo pavojus!
Variklio užvedimas
Mažiausiai 3 metrus nuo degalų
užpylimo vietos ir neuždaroje patalpoje.
Įrenginys aptarnaujamas tik vieno
asmens – darbo vietoje pašaliniams
asmenims būti draudžiama – taip pat ir
užvedimo metu.
Variklio neužvedinėti už starterio
virvutės – užvedinėti taip, kaip aprašyta
naudojimo instrukcijoje.
Tik ant lygaus pagrindo, atkreipti dėmesį
į tvirtą ir saugią stovėseną, įrenginį tvirtai
laikyti.
Po variklio užvedimo dėl kylančio oro
srauto gali būti pakelti ir nusviesti daiktai
(pvz. akmenys).
Darbo metu
Gresiant įvairiems pavojams ar
nelaimingo atsitikimo atveju, variklį
tuojau pat išjungti – oro ir kuro padavimo
valdymo svirtelę/išjungiklį pastatyti
ant STOP ar 0.
Įrenginys aptarnaujamas tik vieno
asmens – pašaliniams asmenims darbo
vietoje būti draudžiama.
4
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
lietuviškai
295BA052 KN
15 m spinduliu
neturi stovėti
pašaliniai asmenys – dėl
nusviestų daiktų
pavojus susižeisti!
Tokio paties atstumo reikia laikytis ir iki
daiktų (automobilių, langų stiklų) – galite
sugadinti daiktus!
Niekada nepūsti kito
asmens kryptimi – įrenginys gali pakelti ir dideliu
greičiu nusviesti pavojus
susižeisti!
Pučiant ir smulkinant (laukuose ir sode)
atkreipti dėmesį į smulkius gyvūnus, kad
jų nesužeisti.
Niekada nepalikti veikiančio variklio be
priežiūros.
Atsargiai – esant slidumui, drėgmei,
sniegui, ant šlaitų, nelygiose vietose –
galite paslysti!
Atkreipti dėmesį į kliūtis: šiukšles,
medžių kelmus, šaknis, duobes –
pavojus suklupti!
Nedirbti stovint ant kopėčių, nestabilaus
paviršiaus.
Nepamirškite, kad darbo metu, dėvint
klausos apsaugos priemones, turite būti
ypač atidūs – kadangi galite neišgirsti
triukšmo (šauksmų, pavojaus signalų
ar kt.), pranešančių apie pavojų.
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant
geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti
apdairiai, nesukelti pavojaus kitiems.
Laiku daryti pertraukas, kad išvengti
nuovargio ir išsekimo – nelaimingo
atsitikimo pavojus!
Duslintuvas su katalizatoriumi gali labai
įkaisti.
Motorinis įrenginys, esant
įjungtam varikliui, išmeta
nuodingas dujas. Šios
dujos yra bekvapės ir
nematomos ir savo sudėtyje turi nesudegusių
angliavandenilių bei benzolo. Niekuomet nedirbti
su motoriniu įrenginiu
uždarose ar blogai vėdinamose patalpose – tai
liečia ir įrenginius su
katalizatoriumi.
Dirbant grioviuose, šachtose arba
siaurose vietose, pasirūpinti pakankama
oro ventiliacija – pavojus gyvybei dėl
apsinuodijimo!
Esant negerumui, galvos skausmams,
regėjimo sutrikimams (pvz. mažesnis
regėjimo laukas), klausos sutrikimams,
pykinimui, sumažėjus sugebėjimui
susikaupti, tuojau pat nutraukti darbą –
šiuos simptomus gali sąlygoti ir per
didelės išmetamų dujų koncentracijos –
nelaimingo atsitikimo pavojus!
Nerūkyti, dirbant su įrenginiu ir netoli jo –
gaisro pavojus! Maitinimo sistemoje gali
būti lengvai užsidegantis benzino garų
nuotėkis.
Esant daug dulkių, visada naudoti
kvėpavimo takų apsaugą.
Su motoriniu įrenginiu dirbti sukeliant
kiek įmanoma mažesnį triukšmą ir
išmetant į aplinką mažiau dujų – nelaikyti
veikiančio variklio be reikalo, gazuoti tik
darbo metu.
Motorinį įrenginį po darbo pastatyti ant
lygaus, nedegaus pagrindo. Nestatyti
arti lengvai užsidegančių medžiagų
(pvz. medžio drožlių, žievės, sausos
žolės, degalų) – gaisro pavojus!
Nekišti jokių daiktų pro apsaugines
groteles arba antgalį į ventiliatoriaus
korpusą. Pro ventiliatorių šie gali būti
dideliu greičiu išpūsti laukan – pavojus
susižeisti!
Esant jaučiamam įrenginio darbo
pakitimui (pvz. didelė vibracija), darbą
nutraukti ir pašalinti priežastis.
Jeigu įrenginys buvo neteisingai
naudojamas (pvz. prispaustas,
paveiktas smūgio ar kt.), prieš tęsiant
darbą, užtikrinti jo nepriekaištingą būklę
– žiūrėti "Prieš darbą". Atkreipti ypatingą
dėmesį į kuro padavimo sistemos
sandarumą ir saugos įrangos
funkcionavimą. Jokiu būdu netęsti
darbo, nesant užtikrintam įrenginio
saugumu. Suabejojus kreiptis į
specialistą.
Pūtiklio naudojimas
Pūtiklis yra skirtas valdyti viena ranka.
Dirbantis asmuo jį gali nešti su dešine ar
kaire ranka už valdymo rankenos.
Motorinį įrenginį laikyti tvirtai rankose.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
5
lietuviškai
295BA053 KN
Dirbant atviruose plotuose ir soduose,
atkreipti dėmesį į mažus gyvūnus.
Dirbti, einant lėtai pirmyn – nuolat stebėti
purškimo vamzdį – neiti atgal – pavojus
suklupti!
ISPEJIMAS
Su įrenginiu dirbti, tik esant
sumontuotam pūtimo vamzdžiui –
pavojus susižeisti!
Apvalus antgalis ypač tinka naudoti
nelygioje vietovėje (pvz. pievose ir vejų
plotuose).
Plokščias antgalis (gali būti komplekte
arba įsigyjamas kaip speciali įranga)
sukuria plokščią oro srovę, kurios kryptį
galima tiksliai kontroliuoti; ypač
nupučiant lygius paviršius, kurie
padengti pjuvenomis, lapais, nupjauta
žole ar kt.
Siurbimo įrangos naudojimas
Nurodymus įsiurbimo įrangos
montavimui, rasite atitinkamame
naudojimo instrukcijos skyriuje.
Rinktuvas/smulkintuvas yra
sukonstruotas valdymui abiejomis
rankomis. Dirbantis asmuo turi dešine
ranka laikyti valdymo rankeną, o kaire
ranka laikyti rėmo rankeną.
Surinkimo krepšio diržą užsidėti ant
kairio peties – nenešti ant kryžkaulio,
kad nelaimingo atsitikimo atveju būtų
galima greitai nusimesti įrenginį su
krepšiu.
ISPEJIMAS
Dirbti tik su pilnai sukomplektuotu
įrenginiu- su surinkimo vamzdžiu ir
krepšiu – pavojus susižeisti!
PRANESIMAS
Surenkant aštrius daiktus (kaip skalda,
akmenys, kt), ypač stipriai dėvisi
ventiliatorius ir jo korpusas. Dėl šio
susidėvėjimo stipriai sumažėja įsiurbimo
našumas. Tokiu atveju kreiptis į
specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja STIHL
specializuotos prekybos atstovą.
Atsargiai surenkant šlapius lapus – gali
užkimšti ventiliatorių.
Dirbant atviruose plotuose ir soduose,
atkreipti dėmesį į mažus gyvūnus.
Nesiurbti karštų arba
degančių medžiagų
(pvz. karštų pelenų,
degančių cigarečių) – gali
užsidegti!
6
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
lietuviškai
Niekada nesiurbti len-
gvai užsidegančių
skysčių (pvz. degalų)
arba užsidegančiais
skysčiais prisigėrusių
medžiagų, dėl gaisro ar
sprogimo – pavojus mirti-
nai susižeisti!
Prieš atidarant apsaugi-
nes groteles variklį
išjungti. Apsauginės gro-
telės turi būti visada
uždarytos ir saugios, kai
neuždėtas siurbimo
vamzdis – dėl kontakto su
besisukančiomis dalimis
pavojus susižeisti! Be to,
gali būti pažeistas
variklis.
Darbo technika
Norint sumažinti pūtimo trūkmę,
naudokite grėblį ir šluotą, kad atlaisvinti
mažas purvo daleles.
Rekomenduojama darbo technika oro
užteršimo sumažinimui:
–Jeigu reikia, sudrėkinkite plotą, kurį
norite nupūsti, kad išvengtumėte
didelio dulkių susidarymo
–nepūst purvo dalelių link žmonių,
ypač vaikų, naminių gyvūnų, atdarų
langų arba šviežiai nuplautų
automobilių link. purvo daleles
atsargiai pūsti į šalį
–supūstus nešvarumus sudėti į
šiukšlių maišus, nepūsti į kaimynų
sklypus
Rekomenduojama darbo technika
triukšmo sumažinimui:
–Su motoriniu įrenginiu dirbti tik
tinkamu laiku – ne anksti ryte, vėlai
naktį arba pietų poilsio metu, kai
galite trukdyti žmonėms. Laikytis
nurodyto vietos laiko
–Pūtimo įrenginius darbo metus
naudoti kiek įmanoma mažesniais
sūkiais
–Prieš darbą patikrinti įrenginio
mazgus, ypač duslintuvą, oro
įsiurbimo angas ir oro filtrą
Vibracija
Ilgalaikis darbas motoriniu įrenginiu gali
iššaukti vibracijos sukeliamus kraujo
apytakos rankose sutrikimus ("Baltų
pirštų liga").
Nustatyti visiems trunkančią darbo
trukmę negalima, nes tai priklauso nuo
daugelio faktorių.
Darbo laiką prailgina:
–šiltos rankos
–pertraukos
Darbo laiką sutrumpina:
–bloga asmeninė dirbančiojo kraujo
apytaka (simptomai: dažnai šalti
pirštai, tirpimas)
–žema oro temperatūra
–didelė rankenų suėmimo jėga
(stiprus suspaudimas taip pat
sutrikdo kraujo apytaką)
Ilgai naudojant motorinį įrenginį ir
pasikartojus atitinkamiems požymiams
(pirštų tirpimui), reikėtų kreiptis į
gydytoją dėl medicininės apžiūros.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros
darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir
remonto darbus, kurie aprašyti
naudojimo instrukcijoje. Visus kitus
darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines
detales. Priešingu atveju gali kilti
nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti
gedimai įrenginyje. Kilus klausimams,
kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL
originalias atsargines detales. Jos savo
savybėmis optimaliai pritaikytos
įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Remontuojant, atliekant techninę
priežiūrą bei valant, visada išjungti
variklį – pavojus susižeisti! – Išimtis:
karbiuratoriaus ir laisvos eigos
reguliavimas.
Neužvedinėti variklio su užvedimo
virvute, kai nuimtas uždegimo žvakės
laidas arba išsukta žvakė – gaisro
pavojus dėl kibirkščių susidarymo
cilindro išorėje!
Motorinio įrenginio netaisyti ir nelaikyti
arti atviros ugnies.
Niekada nedirbti su pažeistu duslintuvu
arba be jo – gaisro pavojus! – galimi
klausos pažeidimai!
Neliesti karšto duslintuvo – nudegimo
pavojus!
Antivibracinių elementų būklė įtakoja
vibraciją – reguliariai tikrinti
antivibracinius elementus.
Variklį išjungti, norint pašalinti gedimus.
Pūstuvo komplektavimas
Pūtimo vamzdžio montavimas
NRodyklės (1) turi sutapti
NVeržlę pasukti taip, kad simbolis ‚
sutaptų su rodyklėmis
NPūtimo vamzdį (2) įstumti iki galo į
antgalio kiaurymę (3)
NVeržlę (4) užstumti iki galo ant
antgalio
NVeržlę (4) sukti rodyklės kryptimi,
kol simbolis ƒ sutaps su
rodyklėmis – veržlė girdimai
užsifiksuoja
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
NAntgalį (5) į padėtį (a) (ilgas) arba
padėtį (b) (trumpas) iki atžymos (6)
užmauti ant pūtimo vamzdžio (2) ir
priveržti rodyklės kryptimi
BG 66
NRodyklės (1) turi sutapti
NVeržlę pasukti taip, kad simbolis ‚
sutaptų su rodyklėmis
NPūtimo vamzdį (2) įstumti iki galo į
antgalio kiaurymę (3)
8
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
lietuviškai
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
NVeržlę (4) užstumti iki galo ant
antgalio
NVeržlę (4) sukti rodyklės kryptimi,
kol simbolis ƒ sutaps su
rodyklėmis – veržlė girdimai
užsifiksuoja
NPurkštuką (5) į padėtį (a) iki
atžymos (6) užmauti ant pūtimo
vamzdžio (2) ir priveržti rodyklės
kryptimi
NSu tinkamu įrankiu įspausti liežuvėlį
ant tvirtinimo veržlės
NVeržlę pasukti rodyklės kryptimi iki
galo
NPūtimo vamzdį nuimti
Surinktuvo/smulkintuvo
komplektavimas
Jungiamosios alkūnės montavimas
NJungiamąją alkūnę (1) įkišti į
surinkimo krepšį (2) iki atžymos
(rodyklė)
NJuostą (3) prie surinkimo krepšio
priveržti ir liežuvėlį (4) paspausti
žemyn
PRANESIMAS
Surinkimo krepšio užtrauktukas turi būti
uždarytas.
Pūtimo vamzdžio nuėmimas
NIšjungti variklį
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NRodyklės (5) turi sutapti
NVeržlę pasukti taip, kad simbolis ‚
sutaptų su rodyklėmis
NJungiamąją alkūnę įstumti į antgalio
kiaurymę (6)
9
lietuviškai
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
NVeržlę (7) užstumti iki galo ant
antgalio
NVeržlę (7) sukti rodyklės kryptimi,
kol simbolis ƒ sutaps su
rodyklėmis – veržlė girdimai
užsifiksuoja
Siurbimo vamzdžio komplektavimas
NRodyklės ant siurbimo vamzdžio ir
jo pailginimo turi sutapti ir
užsifiksuoti
Siurbimo vamzdžio montavimas
NIšjungti variklį
NAtsuktuvą įkišti į kiaurymę (1) ir
paspausti – taip bus atidarytos
apsauginės grotelės (2) –
apsaugines groteles atlenkti
NRodyklės (3) turi sutapti
NVeržlę (5) pataisyti taip, kad
kiaurymė sutaptų su rodyklėmis (3)
NSiurbimo vamzdį įkišti iki galo į
ventiliatoriaus korpuso antgalį (4)
NVeržlę (5) užmauti ant
ventiliatoriaus korpuso antgalio
NVeržlę (5) sukti rodyklės kryptimi,
kol ji girdimai užsifiksuos
NVeržlę toliau sukti rodyklės kryptimi
ir tvirtai priveržti
Jungiamosios alkūnės išmontavimas
NIšjungti variklį
NSu tinkamu įrankiu įspausti liežuvėlį
ant tvirtinimo veržlės
NVeržlę pasukti rodyklės kryptimi iki
galo
NJungiamąją alkūnę nuimti
Siurbimo vamzdžio išmontavimas
10
NIšjungti variklį
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
lietuviškai
296BA025 KN
NVeržlę pasukti rodyklės kryptimi iki
galo
NSu tinkamu įrankiu įspausti liežuvėlį
ant tvirtinimo veržlės
NVeržlę pasukti rodyklės kryptimi iki
galo
NSiurbimo vamzdį nuimti
NApsaugines groteles uždaryti ir
užfiksuoti
Degalai
Variklio darbui reikalingas kuro mišinys
iš benzino ir variklinės alyvos.
ISPEJIMAS
Vengti tiesioginio degalų kontakto su
oda ir benzino garų įkvėpimo.
STIHL MotoMix
STIHL rekomenduoja naudoti
„STIHL MotoMix“. Šio paruošto
naudojimui degalų mišinio sudėtyje nėra
benzolo, švino, jis pasižymi dideliu
oktaniniu skaičiumi ir visada pateikia
tikslų sudedamųjų dalių santykį.
„STIHL MotoMix“ sumaišytas su STIHL
dvitakte varikline alyva „HP Ultra“, kad
būtų užtikrinta ilgiausia variklio
eksploatavimo trukmė.
MotoMix disponuoja ne visos rinkos.
Kuro mišinio paruošimas
Benzinas, kurio sudėtyje yra virš 10
% alkoholio, gali pakenkti varikliams su
ranka reguliuojamais karbiuratoriais,
todėl jo šiems varikliams naudoti
negalima.
Varikliai su „M-Tronic“, naudojant
benziną, kurioje sudėtyje yra iki
25 % alkoholio (E25), veikia visa galia.
Variklinė alyva
Jeigu kuras maišomas, galima naudoti
tik STIHL dvitaktę variklinę alyvą arba
kitą JASO FB, JASO FC, JASO FD,
ISO-L-EGB, ISO-L-EGC arba ISO-LEGD klasių aukštos kokybės variklinę
alyvą.
STIHL nurodo naudoti dvitaktę variklinę
alyvą „STIHL HP Ultra“ arba analogišką
aukštos kokybės variklinę alyvą, kad per
visą mašinos naudojimo laikotarpį būtų
užtikrintos ribinės emisijos vertės.
Nekokybiški degalai ir neatitinkantis
nurodymų kuro mišinio santykis gali
sąlygoti rimtus variklio gedimus.
Mažesnės kokybės benzinas ar variklinė
alyva gali pažeisti variklį, riebokšlius,
maitinimo sistemą ir degalų rezervuarą.
Benzinas
Naudoti tik kokybišką benziną ne
mažesnio oktaninio skaičiaus nei
90 ROZ – bešvinį arba paprastą.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
visų pirma supilti variklinę alyvą, po
to benziną ir kruopščiai sumaišyti
11
lietuviškai
295BA064 KN
295BA065 KN
Kuro mišinio saugojimas
Saugoti tik degalams skirtose talpose
saugioje, sausoje ir vėsioje patalpoje,
apsaugotoje nuo šviesos ir saulės
spindulių.
Kuro mišinys sensta – mišinį ruošti tik
pagal poreikį kelioms savaitėms. Kuro
mišinį laikyti ne ilgiau kaip 30 dienų.
Esant šviesos, saulės spindulių
poveikiui, žemai arba aukštai
temperatūrai, kuro mišinys gali pasenti
greičiau.
STIHL MotoMix galima be problemų
laikyti iki 2 metų.
NTalpą su kuro mišiniu prieš pildymą
stipriai papurtyti
ISPEJIMAS
Talpoje gali būti padidėjęs spaudimas –
indą atidaryti atsargiai.
NDegalų rezervuarą ir talpą kurui
laikas nuo laiko kruopščiai išvalyti
Kuro likučius ir valymui naudotą skystį
sunaikinti pagal nurodymus, nekenkiant
aplinkai!
Degalų užpylimas
Įrenginio paruošimas
NPrieš pilant degalus, nuvalyti degalų
rezervuaro kamštį ir aplink jį, kad į
rezervuarą nepatektų nešvarumai
NĮrenginį pastatyti taip, kad
rezervuaro kamštis būtų viršuje
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL
degalų pildymo sistemą (Specialus
priedas).
Degalų užpylimas
Užpilant degalus, jų nepalieti,
neperpildyti degalų rezervuaro.
Grįžus dirbti iš didesnio aukščio žemyn,
karbiuratorių vėl nustatyti į standartinio
sureguliavimo padėtį.
Sureguliavus per liesą mišinį, gali
atsirasti variklio gedimai dėl per mažo
tepimo ir perkaitimo.
Uždegimo žvakė
Nesant nepakankamam variklio
galingumui, blogam užvedimui arba
laisvos eigos sutrikimams, visų
pirma patikrinti uždegimo žvakę.
NPo maždaug 100 darbo valandų
uždegimo žvakę pakeisti – jeigu
elektrodai labai apdegę, dar
anksčiau – naudoti tik STIHL
rekomenduojamas, žvakes su
apsauga nuo trukdžių – žiūrėti
"Techniniai daviniai"
užteršimo priežastis
Galimos priežastys:
–per daug variklinės alyvos
degaluose
–užterštas oro filtras
–nepalankios darbo sąlygos
Nnaudoti apsaugotas nuo trukdžių
uždegimo žvakes su tvirta veržle
Uždegimo žvakės sumontavimas
NUždegimo žvakę (3) įsukti ir
uždegimo žvakės laidą (2) tvirtai
užspausti ant žvakės (3)
Variklio darbas
Jeigu nepaisant išvalyto oro filtro ir
teisingo karbiuratoriaus sureguliavimo
variklio darbas nepatenkinamas,
priežastis gali būti duslintuve.
Leisti prekybos atstovui patikrinti ar
neužterštas (neapanglėjęs) duslintuvas!
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui.
ISPEJIMAS
Kai blogai užsukta veržlė (1) ar jos nėra,
gali susidaryti kibirkštys. Jeigu dirbama
degioje ar sprogioje aplinkoje, gali kilti
gaisras ar įvykti sprogimas. Asmenys
gali būti sunkiai sužeisti arba gali būti
padaryta turtinė žala.
18
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Įrenginio saugojimas
Darant apie 3 mėnesių pertrauką darbe
Ngerai vėdinamoje patalpoje ištuštinti
ir išvalyti įrenginio degalų
rezervuarą
NDegalus sunaikinti pagal gamtos
apsaugos reikalavimus
NKarbiuratorių ištuštinti, priešingu
atveju gali sulipti karbiuratoriaus
membranos
Nįrenginį kruopščiai nuvalyti, ypač
cilindro briaunas ir oro filtrą
NĮrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto
panaudojimo (pvz. vaikų)
lietuviškai
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
19
lietuviškai
Techninė priežiūra ir remontas
Duomenys tinka tik normalioms eksploatavimo sąlygoms. Esant apsunkintoms sąlygoms (daug dulkių) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus
atitinkamai sumažinti.
prieš darbo pradžią
baigus darbą ar kasdien
po kiekvieno degalų
užpylimo
kas savaitę
kas mėnesį
kartą į metus
esant trukdžiams
esant pažeidimams
jei reikia
Visas gaminys
Valdymo rankenaveikimo tikrinimasxx
Oro filtras
Rankinis degalų siurblys (jei yra)
Kuro bako filtras
Degalų bakasvalytixx
Karbiuratorius
Uždegimo žvakė
Kibirkščių gaudytuvas
Aušinimo angosvalytix
Varžtiniai bei veržliniai sujungimai (išskyrus
karbiuratoriaus reguliavimo varžtus)
Antivibraciniai elementai
Lipdukas su saugos piktogramomispakeistix
1)
STIHL rekomenduoja STIHL prekybos atstovą.
2)
gali būti priklausomai nuo šalies
2)
duslintuvepatikrintix
Vizualinė apžiūra (būklė, sandarumas)xx
valytix
valytixx
pakeistixx
patikrintiX
taiso specialistas
patikrintix
Filtrą pakeistixxx
Laisvos eigos tikrinimas xx
Laisvos eigos reguliavimasx
Tarpo tarp elektrodų reguliavimasx
pakeisti po 100 darbo valandų
pakeičia specialistas
paveržtix
patikrintixxx
pakeičia specialistas
1)
1)
1)
X
xx
x
20
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
lietuviškai
Kaip sumažinti įrenginio
dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios instrukcijos nurodymų laikymasis
leidžia išvengti pernelyg didelio
susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti
ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje
naudojimoinstrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl
saugumo, valdymo ir priežiūros
nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats
naudotojas. Prie jų priskiriami šie
gedimai:
–dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
–dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba
nerekomenduojama bei netinka
šiam įrenginiui, naudojimo
–dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
–dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
–dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais
naudojimo
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje „Nurodymai techninei
priežiūrai ir remontui“ aprašyti darbai turi
būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų
negali atlikti pats naudotojas, reikia
kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti
nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl
kurių atsakingas pats naudotojas. Dazu
gehören u. a.:
–variklio gedimai dėl ne laiku atliktos
ar netinkamos techninės priežiūros
(pvz.oro ir degalų filtrų), neteisingo
karbiuratoriaus sureguliavimo arba
nepakankamo aušinimo angų
valymo (starterio grotelių, cilindro
briaunų)
–korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo
sandėliavimo
–gedimai ir pasekmės dėl
neoriginalių, nekokybiškų detalių
naudojimo
Besidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės normaliai
dėvisi, taip pat ir įrenginį eksploatuojant
pagal paskirtį, todėl priklausomai nuo
rūšies ir naudojimo trukmės, būtina jas
laiku pakeisti. Prie jų priskiriama:
dešinė
BG 56:7,5 m/s
BG 66:7,8 m/s
BG 66 C:2,1 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:7,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
2
2
Siurbimo režimas
Rankena
kairė
BG 56:8,5 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:8,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
Rankena
dešinė
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
Garso lygio ir triukšmo lygio K-Wert
nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A);
faktoriaus vertė pagal K-vibracijos Kfaktoriaus vertė pagal RL 2006/42/EG =
2
2,0 m/s
.
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl
registravimo, vertinimo ir chemikalų
leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH
potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti
www.stihl.com/reach
Išmetamųjų dujų emisijos vertė
ES tipo patvirtinimo metodu išmatuota
CO
vertė yra nurodyta
2
www.stihl.com/co2 puslapyje kartu su
konkretaus gaminio techniniais
duomenimis.
Išmatuota CO
vertė nustatyta remiantis
2
tipišku varikliu taikant standartizuotą
tikrinimo metodą laboratorijos sąlygomis
ir nėra aiški arba numanoma konkretaus
variklio eksploatacinių charakteristikų
garantija.
Jei laikomasi šioje naudojimo
instrukcijoje aprašytos paskirties ir
nurodytos techninės priežiūros,
išmetamųjų dujų emisijos vertei keliami
reikalavimai išpildomi. Bet kokia variklio
modifikacija panaikina leidimą jį
eksploatuoti.
24
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
lietuviškai
000BA073 KN
Pastabos dėl remonto darbųAntrinis panaudojimas
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik
tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie
aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje.
Kitus remonto darbus gali atlikti tik
specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines
dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam
įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas
atsargines detales. Priešingu atveju gali
kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar
atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL
originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis
atpažinsite pagal STlHL atsarginės
detalės numerį, pagal užrašą {
ir taip pat STlHL atsarginės detalės
atpažinimo ženklą K (ant smulkių
detalių gali būti tik šis ženklas).
Sunaikinant laikytis specifinių šalies
reikalavimų antriniam perdirbimui.
Aktuali informacija apie atliekų šalinimą
yra pas STIHL prekybos atstovą.
ES- atitikties sertifikatas
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Vokietija
atsakingai pareiškia, kad
Rūšis:Pūtiklis,
surinktuvas/smulkintuva
s
Prekės ženklas:STIHL
Tipas:BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E
Serijos identifikacija: 4241
Cilindro darbo tūris:27,2 cm
atitinka visus direktyvų 2006/42/EB,
2014/30/ES ir 2000/95/EB reikalavimus
ir yra sukonstruotas ir pagamintas,
sutinkamai su pagaminimo data
galiojančiomis versijomis, remiantis
sekančiomis normomis:
3
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
25
lietuviškai
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000-6-1
Išmatuotas ir garantuotas triukšmo lygis
buvo bandomas, remiantis
direktyvos 2000/14/EG, skyrius V,
naudojant normas ISO 11094.
Išmatuotas triukšmo lygis
visiems BG 56:102 dB(A)
visiems BG 66:99 dB(A)
visiems BG 86:102 dB(A)
visiems SH 56:103 dB(A)
visiems SH 86:103 dB(A)
Garantuotas triukšmo lygis
visiems BG 56:104 dB(A)
visiems BG 66:101 dB(A)
visiems BG 86:104 dB(A)
visiems SH 56:105 dB(A)
visiems SH 86:105 dB(A)
Techninė dokumentacija saugoma:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Pagaminimo metai ir gamyklinis numeris
yra nurodyti ant įrenginio.
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Jūsų
Thomas Elsner
Gaminių pardavimo ir serviso vadovas
26
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Saturs
latviešu
Par lietošanas instrukciju28
Drošības noteikumi un darba
tehnika28
Lapu pūtēja komplektēšana34
Sūcēja-smalcinātāja
komplektēšana35
Degviela37
Iepildiet degvielu38
Motora iedarbināšana un
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
apturēšana39
Gaisa filtra tīrīšana41
Karburatora regulēšana42
Aizdedzes svece43
Motora darbība44
Ierīces uzglabāšana45
Norādījumi par apkopi un kopšanu46
Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem47
Svarīgākās detaļas48
Tehniskie dati49
Norādījumi par labošanu51
Utilizācija51
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
ES atbilstības deklarācija51
Cienītais klient!
Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu.
Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām,
piemērojot visaptverošus kvalitātes
nodrošināšanas pasākumus. Mēs
pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu
vēlmes un Jūs varētu bez problēmām
strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu,
vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu
realizācijas uzņēmuma.
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju
pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
27
latviešu
Par lietošanas instrukciju
Piktogrammas
Piktogrammas, kas ir izvietotas uz
ierīces, ir paskaidrotas šajā lietošanas
instrukcijā.
Atkarībā no ierīces un tās aprīkojuma, uz
ierīces var būt izvietotas šādas
piktogrammas.
Degvielas tvertne; benzīna un motoreļļas
degmaisījums
Darbināt degvielas rokas
sūkni
Nodaļu apzīmējumi tekstā
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes gadījumiem
un traumu risku cilvēkiem, kā arī par
būtiskiem materiāliem zaudējumiem.
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu
detaļu bojājuma iespējamību.
Tehniskie jauninājumi
STIHL nepārtraukti strādā pie mašīnu un
ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek
rezervētas tiesības mainīt
komplektācijas apjomu, tehniku un
aprīkojumu.
Dati un attēli lietošanas instrukcijā nevar
kalpot par pamatu pretenziju
iesniegšanai.
Drošības noteikumi un darba
tehnika
Strādājot ar motorizēto
ierīci, jāievēro īpaši darba
drošības pasākumi.
Visa lietošanas instrukcija uzmanīgi jāizlasa
pirms darba sākšanas un
jāsaglabā vēlākai izmantošanai. Lietošanas
instrukcijas neievērošana var apdraudēt
dzīvību.
Jāņem vērā visi spēkā esošie darba
drošības priekšraksti, piemēram,
profesionālo asociāciju darba drošības
noteikumi u.c.
Tiem, kas pirmo reizi strādā ar ierīci: no
pārdevēja vai cita speciālista jāuzzina
informācija par tā drošu lietošanu – vai
jāpiedalās speciālos kursos.
Nepilngadīgie nedrīkst strādāt ar ierīci –
izņemot par 16 gadiem vecākus
jauniešus, kas, strādājot uzraudzībā,
tiek apmācīti.
Bērniem, dzīvniekiem un skatītājiem
jāatrodas drošā attālumā.
Kad ierīci neizmanto, tā jānovieto tā, lai
neviens netiktu apdraudēts.
Jānodrošina ierīces aizsardzība pret
neatļautu piekļuvi.
Lietotājs ir atbildīgs par nelaimes
gadījumiem vai apdraudējumu, kas skar
citas personas vai viņu īpašumu.
28
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
Ierīci drīkst nodot vai iznomāt tikai tām
personām, kas pārzina šo modeli un
darba paņēmienus ar to – vienmēr dodot
līdzi lietošanas instrukciju.
Saskaņā ar valsts likumdošanas aktiem,
kā arī vietējiem noteikumiem troksni
radošu motorizēto ierīču lietošana
noteiktā laika periodā var būt aizliegta.
Ar ierīci drīkst strādāt tikai tad, ja
neviena tās daļa nav bojāta.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet
augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens
strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Piederumi un rezerves daļas
Atļauts piemontēt tikai tādas detaļas vai
piederumus, ko lietošanai ar šo ierīci ir
apstiprinājis STIHL vai kas ir tehniskā
ziņā līdzvērtīgas. Ar jautājumiem lūdzam
vērsties pie dīlera. Drīkst izmantot
vienīgi augstas kvalitātes detaļas vai
piederumus. Citādi var rasties nelaimes
gadījumi vai ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās
detaļas un piederumus. To īpašības ir
optimāli pielāgotas šim izstrādājumam
un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt
apdraudēta drošība. STIHL neuzņemas
nekādu atbildību par bīstamību vai
zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem
vai īpašumam, lietojot neatļautas
papildierīces.
Fiziskā piemērotība
Tie, kas strādā ar ierīci, nedrīkst būt
noguruši, viņiem jābūt veseliem un
mundriem.
Tiem, kas veselības apsvērumu dēļ
nedrīkst piepūlēties, jāpajautā ārstam,
vai viņi drīkst strādāt ar motorizēto ierīci.
Attiecas tikai uz sirdsdarbības
stimulatoru valkātājiem: šīs ierīces
aizdedzes sistēma rada ļoti nelielu
elektromagnētisko lauku. Nevar pilnīgi
izslēgt ietekmi uz atsevišķu tipu
elektriskajiem sirdsdarbības
stimulatoriem. Lai novērstu veselības
apdraudējumu, STIHL iesaka
konsultēties ar ārstējošo ārstu un
sirdsdarbības stimulatora ražotāju.
Ar ierīci nedrīkst strādāt pēc alkohola,
narkotiku vai tādu zāļu vai preparātu
lietošanas, kas varētu iespaidot
reakcijas spējas.
Nosacījumiem atbilstīga lietošana
Ar lapu pūtēju iespējams aizvākt lapas,
zāli, papīrus un tml., piemēram, no
dārziem un skvēriem, sporta
stadioniem, autostāvvietām vai
piebraucamajiem ceļiem. Tas ir
piemērots arī mežā izveidotu pastaigu
taku izpūšanai.
Lapu sūcējs-smalcinātājs ir radīts lapu
un citu vieglu, vaļēju un nedegošu
atkritumu uzsūkšanai.
Neizpūtiet vai neuzsūciet materiālus,
kas apdraud cilvēku veselību.
Nav pieļaujama ierīces izmantošana
citiem mērķiem, jo tas var izraisīt
nelaimes gadījumus vai ierīces
bojājumus. Nav pieļaujama
izstrādājuma pārveidošana – arī tas var
izraisīt nelaimes gadījumus vai ierīces
bojājumus.
Apģērbs un aprīkojums
Lietojiet priekšrakstiem atbilstīgu
apģērbu un aprīkojumu.
Apģērbam ir jābūt piemērotam veicamajam
darbam, un tas nedrīkst
traucēt. Valkājiet cieši
pieguļošu apģērbu –
kombinezonu, nevis
darba uzsvārci.
Nedrīkst nēsāt apģērbu,
šalli, kaklasaiti vai
rotaslietas, kas var iekļūt
gaisa uzsūkšanas atverē.
Gari mati jāsasien un
jānosedz (ar lakatiņu,
cepuri, ķiveri utt.).
Jāvalkā izturīgi apavi ar rievotu,
neslīdošu zoli.
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu
risku, valkājiet cieši piegulošas aizsargbrilles
atbilstīgi standartam
EN 166. Raugieties, lai
aizsargbrilles būtu uzliktas pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības
līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu
aizbāžņus.
STIHL piedāvā plašu individuālā
aizsargaprīkojuma programmu.
Ierīces transportēšana
Motoram vienmēr jābūt izslēgtam.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
29
latviešu
Transportlīdzekļos:
–ierīce jānostiprina tā, lai tā nevarētu
apgāzties, netiktu sabojāta un
nerastos degvielas noplūde.
Degvielas uzpilde
Benzīns ārkārtīgi viegli
uzliesmo – sargāt no
atklātas uguns, neizšļakstīt degvielu,
nesmēķēt.
Pirms degvielas uzpildes jāizslēdz
motors.
Nedrīkst uzpildīt degvielu, kamēr motors
vēl ir karsts – degviela var pārlīt –
ugunsbīstamība!
Degvielas tvertnes vāks jāatver
uzmanīgi, ļaujot lēnām pazemināties
spiedienam tvertnē un raugoties, lai
neizšļakstās degviela.
Degvielas uzpilde jāveic tikai labi
vēdināmās vietās. Ja degviela ir
izšļakstīta, ierīce nekavējoties jānotīra –
nedrīkst pieļaut degvielas nokļūšanu uz
apģērba; tomēr, ja tas ir noticis,
nekavējoties jāpārģērbjas.
Pievērsiet uzmanību hermētiskumam! Ja ir
izplūdusi degviela, nedarbiniet motoru – dzīvībai
bīstamu apdegumu risks!
Pēc degvielas iepildīšanas, skrūvējamais
tvertnes vāciņš jāaizgriež pēc iespējas
stingrāk.
Tādā veidā samazināsies risks, ka
vibrāciju rezultātā degvielas tvertnes
vāciņš atbrīvosies un izplūdīs degviela.
Pirms iedarbināšanas
Pārbaudiet, vai ierīce ir droša darbam –
ievērojiet attiecīgās lietošanas
instrukcijas sadaļas norādījumus:
–pārbaudiet degvielas sistēmas
hermētiskumu, īpašu uzmanību
pievēršot redzamajām daļām,
piemēram, degvielas tvertnes
vāciņam, šļūteņu savienojumiem un
manuālajam degvielas sūknim
(attiecas tikai uz motorizētajām
ierīcēm ar manuālo degvielas
sūkni). Nehermētiskuma vai
bojājumu gadījumā motoru nedrīkst
iedarbināt – ugunsbīstamība! Pirms
lietošanas atsākšanas jāuzdod
dīlerim veikt ierīces remontu.
–Gāzes svirai jāpārvietojas viegli un
pašai jāatgriežas tukšgaitas
stāvoklī.
–Regulēšanas svirai/taustiņam jābūt
viegli pārvietojamam STOP , resp.,
0 stāvoklī.
–Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir
svarīgi motorizētās ierīces drošai
vadībai.
–Lapu pūtējam jābūt samontētam
atbilstoši noteikumiem.
–Pārbaudiet, vai aizdedzes vada
uzgalis ir stingri nostiprināts – no
vaļīga uzgaļa var rasties dzirksteles,
kas var aizdedzināt izplūdušo
degvielas un gaisa maisījumu –
ugunsbīstamība!
–Pārbaudiet gaisa pūtēja
lāpstiņriteņa un gaisa pūtēja
korpusa stāvokli
Ventilatora korpusa nodilums (plaisas,
izlūzuši gabaliņi) var radīt traumu risku,
ja no korpusa atdalīsies lidojoši
priekšmeti. Ja konstatējat gaisa pūtēja
korpusa bojājumus, vērsieties pie dīlera
– STIHL iesaka vērsties pie STIHL
dīlera.
Nepārveidojiet vadības un drošības
ierīces.
Ierīci drīkst darbināt tikai tad, ja tā ir
pilnīgā darba kārtībā – nelaimes
gadījumu risks!
Motora iedarbināšana
Jāatrodas vismaz 3 metru attālumā no
degvielas uzpildīšanas vietas un nekādā
gadījumā slēgtā telpā.
Ierīci drīkst darbināt tikai viens cilvēks –
neviena cita persona nedrīkst atrasties
darba zonā – arī iedarbināšanas laikā.
Motoru nedrīkst iedarbināt nepiemērotā
veidā – iedarbināšana jāveic saskaņā ar
lietošanas instrukcijas norādījumiem.
Jāseko, lai pamats būtu līdzens, jāstāv
stingri un stabili, un ierīce jātur stingri.
Pēc tam, kad motors sācis darboties, ar
spēcīgo gaisa plūsmu gaisā var tikt
uzmesti priekšmeti (piemēram, akmeņi).
30
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
Darba laikā
Ja draud briesmas vai noticis nelaimes
gadījums, nekavējoties apturiet motoru –
regulēšanas sviru/taustiņu pārvietojiet
STOP , resp., 0 stāvoklī.
Ar ierīci drīkst strādāt tikai viens cilvēks
– neviena cita persona nedrīkst atrasties
darba zonā.
5 m rādiusā
nedrīkst atrasties
neviena cita persona – aizsviesti
priekšmeti var
radīt savainošanās
risku!
Tāds pats attālums jāievēro arī no citiem
objektiem (transportlīdzekļiem, logu
stikliem) – īpašuma bojājumu risks!
Nekad nepūtiet citu personu vai dzīvnieku
virzienā – ierīce ar lielu
ātrumu var aizsviest
nelielus priekšmetus –
savainošanās risks!
Pūšot, kā arī sūcot un smalcinot (brīvā
dabā un dārzos) sekojiet, lai netiktu
apdraudēti mazie dzīvnieciņi.
Nekad neatstājiet darbojošos ierīci bez
uzraudzības.
Jāievēro piesardzība uz apledojuma,
mitras virsmas, sniega, ledus, slīpas,
nelīdzenas virsmas – paslīdēšanas
bīstamība!
Pievērsiet uzmanību šķēršļiem:
atkritumiem, celmiem, koku saknēm un
grāvjiem – paklupšanas risks!
Nestrādājiet, pakāpjoties uz kāpnēm, kā
arī atrodoties nestabilās vietās.
Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce,
nepieciešama lielāka uzmanība un
piesardzība, jo bīstamā situācijā
brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas
signālu utt.) uztveršana ir ierobežota.
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai
laba apgaismojuma un labas
redzamības apstākļos. Jāstrādā
uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības
zudumu, savlaicīgi jāparedz darba
pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Trokšņa slāpētāji ar katalizatoru var kļūt
īpaši karsti.
Tiklīdz motors sāk darboties, motorizētā ierīce
izdala toksiskas atgāzes.
Šīs gāzes var būt bez
smakas un neredzamas,
kā arī saturēt nesadegušus ogļūdeņražus un
benzolu. Nekad nestrādājiet ar motorizēto ierīci
slēgtās vai slikti vēdināmās telpās – tas attiecas
arī uz ierīcēm ar
katalizatoru.
Strādājot grāvjos, ieplakās vai šaurās
vietās, vienmēr jābūt nodrošinātai
pietiekamai gaisa apmaiņai –
saindēšanās apdraud dzīvību!
Nelabuma, galvassāpju, redzes
traucējumu (piem., samazināta redzes
lauka), dzirdes traucējumu, reiboņa
gadījumā, kā arī samazinoties
koncentrēšanās spējām, darbs
nekavējoties jāpārtrauc – līdztekus
visam citam šos simptomus var radīt
pārāk augsta atgāzu koncentrācija – var
notikt nelaimes gadījums!
Nesmēķējiet, kad strādājat ar ierīci vai
tās tuvumā – ugunsbīstamība! No
degvielas sistēmas var iztvaikot strauji
uzliesmojoši benzīna tvaiki.
Ja veidojas putekļi, vienmēr valkājiet
putekļu aizsargmasku.
Lietojiet motorizēto ierīci ar zemu
trokšņa un atgāzu līmeni – neļaujiet
motoram darboties bez vajadzības, gāzi
piedodiet tikai darba laikā.
Pēc darba novietojiet ierīci uz līdzena,
ugunsdroša pamata. Nenovietojiet to
viegli uzliesmojošu materiālu
(piemēram, skaidu, koka mizas, sausas
zāles, degvielas) tuvumā –
ugunsbīstamība!
Neizbāziet priekšmetus cauri
aizsargrežģim vai sprauslai gaisa pūtēja
korpusa iekšpusē. Gaisa pūtējs tos ar
lielu ātrumu var izsviest – savainošanās
risks!
Ja jūtami izmainās gaisa plūsma vai
ierīces darbība (piemēram, palielinās
vibrācijas), pārtrauciet darbu un
novērsiet izmaiņu cēloņus.
Ja motorizētā ierīce ir bijusi pakļauta
neparedzētai slodzei (piemēram,
mehāniskai iedarbībai trieciena vai
kritiena rezultātā), pirms tālākās
izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā
ir darba kārtībā – skat. arī sadaļu "Pirms
iedarbināšanas". Sevišķu uzmanību
pievērsiet degvielas sistēmas
hermētiskumam un drošības ierīču
pareizai darbībai. Nekādā ziņā nedrīkst
turpināt lietot ierīci, ja tā nav darba
kārtībā. Šaubu gadījumā konsultējieties
ar dīleri.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
31
latviešu
295BA052 KN
295BA053 KN
Lapu pūtēja lietošana
Lapu pūtējs ir konstruēts vadībai ar
vienu roku. Ierīces operatoram tā
jāpārnēsā ar labo roku turot aiz vadības
roktura.
Motorizētā ierīce vienmēr jātur rokās
stingri.
Pūšanas laikā dabas teritorijās un
dārzos sekojiet, lai netiktu apdraudēti
mazie dzīvnieciņi.
Darba laikā pārvietojieties uz priekšu
lēniem soļiem – nepārtraukti vērojiet
pūtes caurules darbības zonu – neejiet
atmuguriski – paklupšanas risks!
BRĪDINĀJUMS
Ierīces ekspluatācija atļauta tikai ar
pilnībā uzmontētu pūtes cauruli –
savainošanās risks!
Apaļā sprausla ir īpaši piemērota
izmantošanai nelīdzenā apvidū
(piemēram, pļavās un zālienos).
Plakanā sprausla (iekļauta piegādes
komplektā vai iegādājama kā papildu
aprīkojums) rada plakanu gaisa plūsmu,
ko iespējams mērķēt uz noteiktu vietu un
kontrolēti vadīt; jo īpaši, lai attīrītu
līdzenas virsmas, kas pārklātas ar zāģu
skaidām, lapām, nopļautās zāles masu
u.c.
Lapu sūcēja lietošana
Ievērojiet montāžas norādījumus šīs
lietošanas instrukcijas attiecīgajā
nodaļā.
Lapu sūcējs ar smalcinātāju ir paredzēts
vadībai ar abām rokām. Ierīces
operatoram tas jāpārnēsā, ar labo roku
turot aiz vadības roktura, bet ar kreiso
roku - aiz turētāja uz korpusa.
Savākšanas maisa pārnēsāšanas
siksna jāpārliek pāri kreisajam plecam –
nevalkājiet krusteniski, lai ārkārtas
gadījumā ierīci kopā ar savākšanas
maisu varētu ātri noņemt no ķermeņa.
BRĪDINĀJUMS
Ierīces ekspluatācija ir atļauta tikai ar
pilnīgi uzmontētu pūtes cauruli, kā arī
uzmontētu un noslēgtu savākšanas
maisu – savainošanās risks!
NORĀDĪJUMS
Uzsūcot abrazīvus priekšmetus
(piemēram, šķembas, oļus utt.),
ventilatora rats un ventilatora korpuss
tiek pakļauti pastiprinātam nodilumam.
Šo nodilumu var pamanīt pēc tā, ka
ievērojami samazinās uzsūkšanas
jauda. Šādā gadījumā lūdzam vērsties
pie dīlera. STIHL iesaka vērsties pie
STIHL dīlera.
Esiet uzmanīgi, uzsūcot mitras lapas –
gaisa pūtējs un caurules līkums var
nosprostoties.
Sūkšanas laikā dabas teritorijās un
dārzos sekojiet, lai netiktu apdraudēti
mazie dzīvnieciņi.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
Nekad neuzsūciet viegli
uzliesmojošus šķidrumus
(piemēram, degvielu) vai
ar viegli uzliesmojošiem
šķidrumiem piesūcinātus
materiālus – aizdegšanās vai eksplozija rada
veselības un dzīvības
apdraudējumu!
Pirms aizsargrežģa atvēršanas apturiet motoru.
Aizsargrežģim vienmēr
jābūt aizvērtam un droši
nostiprinātam, ja sūkšanas caurule nav
uzmontēta – saskare ar
rotējošām detaļām rada
savainošanās risku! Bez
tam tas var izraisīt arī
motora bojājumus.
Darba metodes
Lai saīsinātu pūtēja darbināšanas laiku,
pirms tam netīrumus ieteicams uzirdināt
ar grābekli un slotu.
Ieteicamā darba metode, kas ļauj
samazināt gaisa piesārņojumu:
–Lai nepieļautu pārmērīgu putekļu
sacelšanu, apstrādājamā virsma
nepieciešamības gadījumā
jāsamitrina.
–Netīrumus nedrīkst pūst cilvēku, jo
īpaši bērnu, kā arī mājdzīvnieku,
atvērtu logu vai nesen mazgātu
transportlīdzekļu virzienā. Netīrumi
jānopūš piesardzīgi.
–Savāktie netīrumi jāizmet atkritumu
urnā, nevis jāiepūš blakus esošajos
gruntsgabalos.
Ieteicamā darba metode, kas ļauj
samazināt troksni:
–motorizētās ierīces jālieto tikai
piemērotā diennakts laikā, nevis
agri no rītiem, vēlu vakaros vai
pusdienas pārtraukuma laikā, kad
cilvēki mēdz atpūsties. Jāievēro
vietējie noteiktumi par šādu darbu
veikšanas laikiem.
–Pūtējs jālieto ar minimālo iespējamo
apgriezienu skaitu, kas ir piemērots
attiecīgā darba veikšanai.
–Pirms lietošanas jāpārbauda
aprīkojums, jo īpaši trokšņa
slāpētājs, gaisa ieplūdes atveres un
gaisa filtrs.
Vibrācijas
Izmantojot motorizēto ierīci ilgāku laiku,
iespējami ierīces vibrāciju radīti roku
asinsrites traucējumi ("balto pirkstu"
slimība).
Vienots izmantošanas ilgums, kas būtu
attiecināms uz ikvienu personu, nav
noteikts, jo tas ir atkarīgs no vairākiem
ietekmes faktoriem.
Izmantošanas ilgums pagarinās:
–ja rokas ir siltas
–ievērojot pārtraukumus
Izmantošanas ilgums saīsinās:
–ja personai ir īpaša predispozīcija
pret nepietiekamu asinsriti (pazīme:
pirksti bieži kļūst auksti, tirpst)
–zemā ārējā gaisa temperatūrā
–atkarībā no satveršanas spēka
(stingrs satvērums kavē asinsriti)
Regulāri un ilgstoši izmantojot
motorizēto ierīci un atkārtoti novērojot
attiecīgos simptomus (piem., pirkstu
tirpšanu), ieteicama medicīniska
izmeklēšana.
Apkope un remonts
Motorizētās ierīces apkope jāveic
regulāri. Veiciet tikai tos apkopes un
remonta darbus, kas ir norādīti
lietošanas instrukcijā. Visi citi darbi
jāveic dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un
remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, un viņu
rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Izmantojiet tikai augstas kvalitātes
rezerves daļas. Citādi var notikt
nelaimes gadījumi vai rasties ierīces
bojājumi. Ar jautājumiem lūdzam
vērsties pie dīlera.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās
rezerves daļas. To īpašības optimāli
atbilst ierīcei un lietotāja vajadzībām.
Lai veiktu remontu, apkopi un tīrīšanu,
ikreiz apturiet motoru – var gūt
ievainojumus! – Izņēmums: karburatora
un tukšgaitas regulēšana.
Kad aizdedzes vads ir noņemts vai
aizdedzes svece izskrūvēta, motoru
nedrīkst darbināt ar palaišanas ierīci –
ugunsgrēka bīstamība, ko rada
aizdedzes dzirkstele ārpus cilindra!
Neveiciet apkopi un neuzglabājiet
motorizēto ierīci atklātas uguns tuvumā.
Regulāri pārbaudiet, vai degvielas
tvertnes vāciņš blīvi noslēdz tvertni.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Pretvibrācijas elementu stāvoklis
ietekmē vibrāciju raksturu –
pretvibrācijas elementi ir regulāri
jāpārbauda.
Lai novērstu traucējumus, ir jāaptur
motors.
Lapu pūtēja komplektēšana
Pūtes caurules montāža
NNodrošiniet, lai bultiņas (1) sakristu.
NPagrieziet uzmavas uzgriezni tā, lai
simbols ‚ atrastos uz vienas līnijas
ar bultiņām.
NIebīdiet pūtes cauruli (2) līdz atdurei
īscaurules (3) rievā.
NLīdz atdurei uzbīdiet uzmavas
uzgriezni (4) uz īscaurules.
NPagrieziet uzmavas uzgriezni (4)
bultiņas virzienā, līdz simbols ƒ
atrodas uz vienas līnijas ar bultiņām
– uzmavas uzgrieznis dzirdami
nofiksējas.
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
NPārvietojiet sprauslu (5) pozīcijā (a)
(gara) vai pozīcijā (b) (īsa) līdz
rēdzei (6) uz pūtes caurules (2) un
nofiksējiet bultiņas virzienā.
BG 66
NNodrošiniet, lai bultiņas (1) sakristu.
NPagrieziet uzmavas uzgriezni tā, lai
simbols ‚ atrastos uz vienas līnijas
ar bultiņām.
NIebīdiet pūtes cauruli (2) līdz atdurei
īscaurules (3) rievā.
34
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
NLīdz atdurei uzbīdiet uzmavas
uzgriezni (4) uz īscaurules.
NPagrieziet uzmavas uzgriezni (4)
bultiņas virzienā, līdz simbols ƒ
atrodas uz vienas līnijas ar bultiņām
– uzmavas uzgrieznis dzirdami
nofiksējas.
NPārvietojiet sprauslu (5) pozīcijā (a)
līdz rēdzei (6) uz pūtes caurules (2)
un nofiksējiet bultiņas virzienā.
NAr piemērotu instrumentu caur
uzmavas atveri iespiediet mēlīti.
NPagrieziet uzmavu bultiņas virzienā
līdz atdurei.
NNoņemiet pūtes cauruli.
Sūcēja-smalcinātāja
komplektēšana
Līkuma montāža
NIevadiet līkumu (1) savākšanas
maisā (2) līdz marķējumam
(skat. bultiņu).
NStingri savelciet savākšanas maisa
lenti (3) un nospiediet mēlīti (4).
NORĀDĪJUMS
Savākšanas maisa rāvējslēdzējam jābūt
aizvērtam.
Pūtes caurules demontāža
NNoslāpējiet motoru.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NNodrošiniet, lai bultiņas (5) sakristu.
NPagrieziet uzmavas uzgriezni tā, lai
simbols ‚ atrastos uz vienas līnijas
ar bultiņām.
NLīdz atdurei iebīdiet līkumu
īscaurules (6) rievā.
35
latviešu
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
NLīdz atdurei uzbīdiet uzmavas
uzgriezni (7) uz īscaurules.
NPagrieziet uzmavas uzgriezni (7)
bultiņas virzienā, līdz simbols ƒ
atrodas uz vienas līnijas ar bultiņām
– uzmavas uzgrieznis dzirdami
nofiksējas.
Sūcējcaurules komplektēšana
NSūcējcauruli un sūcējcaurules
pagarinājumu nocentrējiet pēc
bultiņām, sabīdiet kopā un
nofiksējiet.
Sūcējcaurules montāža
NNoslāpējiet motoru.
NIelieciet skrūvgriezi mēlītē (1) un
piespiediet – tādējādi tiek atbloķēts
aizsargrežģis (2) – paceliet
aizsargrežģi uz augšu.
NNodrošiniet, lai bultiņas (3) sakristu.
NPagrieziet uzmavas uzgriezni (5) tā,
lai atvere atrastos uz vienas līnijas
ar bultiņām (3).
NLīdz atdurei iespraudiet sūcējcauruli
gaisa pūtēja korpusa īscaurulē (4).
NUzbīdiet uzmavas uzgriezni (5) uz
pūtēja korpusa īscaurules (3).
NPagrieziet uzmavas uzgriezni (5)
bultiņas virzienā, līdz tas dzirdami
nofiksējas.
NTurpiniet griezt uzmavu bultas
virzienā un stingri pievelciet.
Līkuma demontāža
NNoslāpējiet motoru.
NAr piemērotu instrumentu caur
uzmavas atveri iespiediet mēlīti.
NPagrieziet uzmavu bultiņas virzienā
līdz atdurei.
NNoņemiet līkumu.
Sūcējcaurules demontāža
NNoslāpējiet motoru.
36
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
296BA025 KN
NPagrieziet uzmavu līdz atdurei
bultas virzienā.
NAr piemērotu instrumentu caur
uzmavas atveri iespiediet mēlīti.
NTurpiniet griezt uzmavu bultiņas
virzienā līdz nākamajai atdurei.
NNoņemiet sūcējcauruli.
NAizveriet un nofiksējiet aizsargrežģi.
Degviela
Motora darbināšanai jālieto benzīna un
motoreļļas maisījums.
BRĪDINĀJUMS
Izvairieties no degvielas nokļūšanas
tieši uz ādas un degvielas tvaiku
ieelpošanas.
STIHL MotoMix
STIHL iesaka lietot STIHL MotoMix. Šis
gatavais degvielas maisījums nesatur
benzolu un svinu, izceļas ar augstu
oktānskaitli un vienmēr nodrošina
pareizo maisījuma attiecību.
Lai nodrošinātu maksimālu iekārtas
kalpošanas ilgumu, STIHL MotoMix ir
sajaukts ar STIHL divtaktu motoreļļu HP
Ultra.
MotoMix nav pieejams visos tirgos.
Degvielas samaisīšana
Benzīns, kura spirta saturs ir lielāks par
10 %, var radīt darbības traucējumus
motoros ar manuāli regulējamu
karburatoru, un tādēļ to nevajadzētu
lietot šādu motoru ekspluatācijai.
Motori ar M-Tronic pilnu jaudu sasniedz
ar benzīnu, kura spirta saturs ir līdz 25 %
(E25).
Motoreļļa
Pašam maisot degvielu, atļauts lietot
tikai STIHL divtaktu motoreļļu vai citu
augstas veiktspējas motoreļļu, kas
atbilst šādām klasēm: JASO FB, JASO
FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC
vai ISO-L-EGD.
STIHL nosaka obligāti lietot divtaktu
motoreļļu STIHL HP Ultra vai līdzvērtīgu
augstas veiktspējas motoreļļu, lai
garantētu izmešu robežvērtības visu
ražojuma lietošanas ilgumu.
Maisījuma attiecība
izmantojot STIHL divtaktu motoreļļu
1:50; 1:50 = 1 daļa eļļas +
50 daļas benzīna
Piemēri
NORĀDĪJUMS
Nepiemērotas ekspluatācijas vielas vai
no noteikumiem atšķirīga maisījuma
attiecība var radīt piedziņas mehānisma
bojājumus. Zemas kvalitātes benzīns un
motoreļļa var sabojāt motoru,
blīvgredzenus, cauruļvadus un
degvielas tvertni.
Benzīns
Drīkst izmantot tikai kvalitatīvu benzīnu,
kura oktānskaitlis ir vismaz 90 RON, kas
nesatur svinu vai ir etilēts.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Benzīna
STIHL divtaktu eļļa 1:50
daudzums
LitriLitri(ml)
10,02(20)
50,10(100)
100,20(200)
150,30(300)
200,40(400)
250,50(500)
NDegvielai piemērotā kannā vispirms
jāielej motoreļļa, pēc tam benzīns
un kārtīgi jāsamaisa.
37
latviešu
295BA064 KN
295BA065 KN
Degvielas maisījuma uzglabāšana
Uzglabāt tikai degvielai piemērotās
tvertnēs, drošā, sausā un vēsā vietā,
kas ir aizsargāta pret gaismas un saules
staru iedarbību.
Degvielas maisījums noveco –
jāsamaisa tikai tik daudz, cik var izlietot
dažās nedēļās. Degvielas maisījumu
nedrīkst uzglabāt ilgāk par 30 dienām.
Gaismas, saules, zemas vai augstas
temperatūras iedarbībā degvielas
maisījums ātrāk var kļūt nederīgs
lietošanai.
Taču STIHL MotoMix var bez
problēmām uzglabāt līdz pat 2 gadiem.
NPirms iepildīšanas degvielas
maisījuma kanna kārtīgi jāsakrata.
BRĪDINĀJUMS
Kannā var veidoties spiediens – atveriet
piesardzīgi.
NDegvielas tvertne un kanna laiku pa
laikam kārtīgi jāiztīra.
Degvielas atliekas un tīrīšanai
izmantotais šķidrums jāutilizē atbilstoši
noteikumiem un apkārtējās vides
aizsardzības prasībām!
Iepildiet degvielu
Ierīces sagatavošana
NPirms degvielas iepildīšanas,
jānotīra degvielas tvertnes vāks un
tā apkārtne, lai tvertnē neiekļūtu
netīrumi.
NNovietojiet ierīci tā, lai degvielas
tvertnes vāks būtu vērsts uz augšu.
STIHL iesaka izmantot STIHL degvielas
iepildīšanas sistēmu (papildu
piederums).
Degvielas iepildīšana
Neizlaistiet degvielu un nepiepildiet
tvertni līdz augšmalai.
NAtveriet degvielas tvertnes vāciņu.
NIepildiet degvielu.
NAizveriet degvielas tvertnes vāciņu.
BRĪDINĀJUMS
Pēc degvielas iepildīšanas, tvertnes
vāciņu pievelciet ar roku, cik stingri vien
iespējams.
Degvielas iesūkšanas galvas nomaiņa
Degvielas iesūkšanas galva ir jāmaina ik
gadu. Lai to izdarītu:
38
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
NIztukšojiet degvielas tvertni.
NDegvielas iesūkšanas galvu ar āķi
izvelciet no tvertnes un noņemiet to
no šļūtenes.
NIespraudiet šļūtenē jaunu
iesūkšanas galvu.
NIevietojiet iesūkšanas galvu atpakaļ
tvertnē.
Motora iedarbināšana un
apturēšana
Motora iedarbināšana
NIevērojiet darba drošības
noteikumus.
Ar regulēšanas sviru (2) darba laikā
gāzes sviru (3) iespējams nofiksēt
jebkurā stāvoklī.
Grozāmās pogas regulēšana
Ja motors ir auksts
NManuālā degvielas sūkņa degvielas
padeves pogu (1) nospiediet
vi smaz 5 rei zes – arī tad, ja padeves
poga ir piepildīta ar degvielu.
Regulēšanas sviras iestatīšana
tikai modeļiem BG 66 C, BG 86, SH 86
NPagrieziet starta vārsta pagriežamo
pogu stāvoklī g.
Ja motors ir silts
NLai varētu iedarbināt motoru,
regulēšanas sviru pārvietojiet darba
režīmā F.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NPagrieziet starta vārsta pogu
stāvoklī < .
39
latviešu
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
Šis stāvoklis jāizmanto arī tad, ja motors
jau kādu laiku ir darbojies, bet vēl ir
auksts.
Iedarbināšana
NNovietojiet ierīci stabili uz zemes.
NIeņemiet stabilu pozu: turot labo
roku uz korpusa, ierīci stingri
spiediet pie zemes.
NAr kreiso roku satveriet
palaidējtroses rokturi.
Modelis ar ErgoStart
NPalaidējtroses rokturi izvelciet
vienmērīgi.
Modelis bez ErgoStart
NLēni izvelciet palaidējtroses rokturi
līdz pirmajai jūtamajai atdurei – un
tad pavelciet ātri un spēcīgi.
NORĀDĪJUMS
Trosi neizvelciet līdz galam – tā var
pārtrūkt!
NPalaidējtrosei neļaujiet ātri ievilkties
– ievadiet to vadīklā pretēji
izvilkšanas virzienam, lai tā uztītos
pareizi.
Kad motors darbojas
NĪsi nospiediet gāzes sviru (3) – gaisa
vārsta grozāmā poga pārlec darba
stāvoklī F – motors sāk darboties
tukšgaitā.
Motors jāapstādina.
BG 56, BG 66, SH 56
NStop taustiņu pārvietojiet 0 stāvoklī
– motors apstājas – stop taustiņš
pēc nospiešanas atlec atpakaļ.
Ja motors stāvoklī g vai uzņemot
apgriezienus beidz darboties
NPagrieziet starta vārsta pagriežamo
pogu stāvoklī < – turpiniet
iedarbināšanu, līdz motors sāk
darboties.
40
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
Ja motors neiedarbojas
NPārbaudiet, vai visi iestatījumi
(starta vārsta pozīcija, regulēšana
svira darba stāvoklī F) ir noregulēti
pareizi.
NAtkārtojiet iedarbināšanas procesu.
Ja degvielas tvertne izstrādāta pilnīgi
tukša un atkal piepildīta
NManuālā degvielas sūkņa degvielas
padeves pogu (1) nospiediet
vismaz 5 reizes – arī tad, ja padeves
poga ir piepildīta ar degvielu.
NAtkārtojiet iedarbināšanu.
Gaisa filtra tīrīšana
Piesārņoti gaisa filtri samazina motora
jaudu, palielina degvielas patēriņu un
apgrūtina iedarbināšanu.
Atšķirīgi gaisa filtri
Atkarībā no konkrētās versijas ierīces ir
aprīkotas ar atšķirīgiem gaisa filtriem.
Ierīces versiju var atšķirt pēc gaisa filtra
korpusa un paša gaisa filtra.
Versija ar plakanu filtra ieliktni
NFiltra vāka skrūvi (1) pagrieziet pa
kreisi vertikālā stāvoklī.
NNoņemiet filtra vāku (2).
NAttīriet zonu ap gaisa filtru no lieliem
netīrumiem.
NNoņemiet ieliktni (3) un izņemiet
gaisa filtru (4) no filtra korpusa (5).
NNomainiet gaisa filtru! Laiku pa
laikam izdauziet vai izsūciet filtru –
to nedrīkst mazgāt!
Bojātās detaļas jānomaina!
Filtra ievietošana
NIelieciet gaisa filtru (4) filtra
korpusā (5) un uzbīdiet ieliktni (3).
NUzlieciet filtra vāku (2) un pagrieziet
filtra vāka skrūvi pa labi horizontālā
stāvoklī.
Versija ar gofrētu filtra ieliktni
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NPagrieziet filtra vāka skrūvi (1)
pretēji pulksteņa rādītāja kustības
virzienam.
NNoņemiet filtra vāku (2).
NAttīriet zonu ap gaisa filtru no lieliem
netīrumiem.
41
latviešu
296BA027 KN
3
4
296BA010 KN
296BA011 KN
NIzņemiet gaisa filtru (3) no
korpusa (4).
Gaisa filtra tīrīšana
NUzmanīgi izdauziet gaisa filtru vai
izpūtiet to ar saspiestu gaisu
virzienā no iekšpuses uz ārpusi.
Ja netīrumi ir pielipuši vai filtra audums
saķepis:
Nizmazgājiet gaisa filtru STIHL
speciālajā tīrīšanas līdzeklī (papildu
piederums) vai tīrā, neuzliesmojošā
tīrīšanas šķidrumā (piemēram, siltā
ziepjūdenī) – izskalojiet gaisa filtru
no iekšpuses uz āru zem ūdens
strūklas – neizmantojiet
augstspiediena tīrīšanas ierīces.
NIzžāvējiet gaisa filtru, nepakļaujot to
pārmērīgam karstumam.
Karburatora regulēšana
Pamatinformācija
No rūpnīcas karburators tiek piegādāts
ar standarta iestatījumu.
Karburatora iestatījums ir izvēlēts tā, lai
visos darba režīmos motorā tiktu padots
optimālais degvielas un gaisa
maisījums.
Ierīces sagatavošana
NMotors jāapstādina.
NPārbaudiet gaisa filtru –
nepieciešamības gadījumā to
notīriet vai nomainiet.
NPārbaudiet dzirksteļu aizsargrežģi
(pieejams tikai atkarībā no valsts)
trokšņa slāpētājā –
nepieciešamības gadījumā notīriet
vai nomainiet to.
Standarta iestatījums
NPagrieziet galveno regulēšanas
skrūvi (H) pretēji pulksteņa rādītāja
kustības virzienam līdz atdurei –
maks. 3/4 apgrieziena.
NPagrieziet tukšgaitas regulēšanas
skrūvi (L) pulksteņa rādītāja
kustības virzienā līdz atdurei un pēc
tam par 3/4 apgrieziena atpakaļ.
Tukšgaitas iestatīšana
NVeiciet standarta iestatījumu.
NIedarbiniet motoru un ļaujiet
motoram uzsilt.
Gaisa filtra ievietošana
NIevietojiet gaisa filtru korpusā.
NUzlieciet filtra vāku un pagrieziet
skrūvi (LA) pulksteņa rādītāja
kustības virzienā, līdz motors
darbojas vienmērīgi.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
1
296BA015 KN
Nevienmērīgi tukšgaitas apgriezieni;
slikts paātrinājums (neskatoties uz
tukšgaitas regulēšanas skrūves
standarta iestatījumu)
Tukšgaitas režīma iestatījums ir pārāk
mazs.
NLēni pagrieziet tukšgaitas
regulēšanas skrūvi (L) pretēji
pulksteņa rādītāja kustības
virzienam, līdz motors darbojas
vienmērīgi un labi uzņem
apgriezienus – maks. līdz atdurei.
Apgriezienu skaits tukšgaitas režīmā
nevienmērīgs; grozot ierīci, apgriezienu
skaits samazinās
Tukšgaitas režīma iestatījums ir pārāk
trekns.
NTukšgaitas regulēšanas skrūvi (L)
grieziet pulksteņa rādītāja kustības
virzienā (pārvietojot soļiem, apm.
1/8 apgr. / 45°), līdz motors darbojas
vienmērīgi un labi uzņem
apgriezienus
Pēc katras tukšgaitas regulēšanas
skrūves (L) iestatījuma korekcijas
parasti ir vajadzīga arī tukšgaitas
atdures skrūves (LA) stāvokļa maiņa.
Karburatora iestatījuma regulēšana
darbam lielā augstumā
NVeiciet standarta iestatījumu.
NĻaujiet motoram uzsilt.
NPavisam nedaudz pagrieziet
galveno regulēšanas skrūvi (H)
pulksteņa rādītāja kustības virzienā
(liesāks) – maks. līdz atdurei
NORĀDĪJUMS
Pēc atgriešanās normālā augstumā
neaizmirstiet atjaunot karburatora
standarta iestatījumu.
Ja iestatījums ir pārāk liess, pastāv
piedziņas mehānisma bojājuma risks
nepietiekamas eļļošanas, kā arī
pārkaršanas dēļ.
Aizdedzes svece
NJa motora jauda ir nepietiekama, to
ir grūti iedarbināt vai tukšgaitā tas
darbojas ar traucējumiem, vispirms
ir jāpārbauda aizdedzes svece.
NPēc apm. 100 darba stundām
nomainiet aizdedzes sveci – taču, ja
elektrodi ir stipri apdeguši, tad vēl
agrāk. Izmantojiet tikai STIHL
norādītās, radio traucējumus
neradošās aizdedzes sveces –
skatīt nodaļā "Tehniskie dati".
Aizdedzes sveces demontāža
NNoņemiet aizdedzes sveces
uzgali (1).
NIzskrūvējiet aizdedzes sveci.
Ja motors darbojas neapmierinoši, var
būt nepieciešamas nelielas korekcijas:
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
–par daudz motoreļļas degvielā
–netīrs gaisa filtrs
–apgrūtināti darba apstākļi
iespējama ugunsgrēku vai eksploziju
rašanās. Iespējamas smagas traumas
vai mantiskie bojājumi.
NIzmantojiet aizdedzes sveces bez
traucējumus novadošā rezistora ar
fiksētu pieslēguma uzgriezni.
Aizdedzes sveces iebūvēšana
Motora darbība
Ja, neskatoties uz to, ka gaisa filtrs ir
iztīrīts, un karburators noregulēts
pareizi, motors darbojas neapmierinoši,
tā cēlonis var būt meklējams trokšņa
slāpētājā.
Pie dīlera pārbaudiet trokšņa slāpētāju,
vai tas nav netīrs (sakoksējies)!
STIHL iesaka tehniskās apkopes un
remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL
dīlerim.
BRĪDINĀJUMS
Ja pieslēguma uzgrieznis (1) nav
pievilkts vai tā nav, iespējama dzirksteļu
veidošanās. Strādājot viegli
uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē,
44
NIeskrūvējiet aizdedzes sveci (3), un
sveces uzgali (2) stingri uzspiediet
uz aizdedzes sveces (3).
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Ierīces uzglabāšana
Darba pārtraukšana uz vairāk nekā
apm. 3 mēnešiem
NLabi vēdināmā vietā iztukšojiet
degvielas tvertni un iztīriet to.
NDegvielu utilizējiet atbilstoši
priekšrakstiem un apkārtējās vides
aizsardzības noteikumiem.
NDarbiniet ierīci, līdz karburators ir
tukšs – pretējā gadījumā
karburatora membrānas var salipt.
NIerīci kārtīgi notīriet, jo īpaši cilindra
ribas un gaisa filtru.
NUzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet ierīci pret
nesankcionētu piekļuvi (piemēram,
bērniem).
latviešu
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
45
latviešu
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Norādītie dati attiecas uz normāliem darba apstākļiem. Ja ir apgrūtināti darba apstākļi (daudz putekļu u.tml.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norādītie intervāli ir
attiecīgi jāsaīsina.
pirms darba sākšanas
pēc darba beigām vai darba-
dienas beigās
ikreiz pēc tvertnes
piepildīšanas
reizi nedēļā
reizi mēnesī
reizi gadā
ja rodas traucējumi
ja ir bojājumi
pēc vajadzības
Vizuālā apskate (stāvoklis, nodilums,
Visa ierīce
Vadības rokturisDarbības pārbaudexx
Gaisa filtrs
Manuālais degvielas sūknis (ja paredzēts)
Filtrs degvielas tvertnē
Degvielas tvertneTīrīšanaxx
Karburators
Aizdedzes svece
Dzirksteļu aizsargs
Dzesēšanas gaisa atveresTīrīšanax
Pieejamās skrūves un uzgriežņi (izņemot
regulēšanas skrūves)
Pretvibrācijas elementi
Drošības uzlīmesNomaiņax
1)
STIHL iesaka izmantot STIHL dīleri
2)
pieejams tikai atkarībā no valsts
2)
trokšņa slāpētājāPārbaudex
hermētiskums)
Tīrīšanax
Tīrīšanaxx
Nomaiņaxx
PārbaudeX
Remonts pie dīlera
Pārbaudex
Nomainīt filtruxxx
Pārbaudīt tukšgaituxx
Tukšgaitas regulēšanax
Elektrodu attāluma iestatīšanax
Nomaiņa pēc 100 darba stundām
Dīlera veikta nomaiņa
Pievilkšanax
Pārbaudexxx
Dīlera veikta nomaiņa
1)
1)
1)
xx
X
xx
x
46
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
Nodilšanas samazināšana
un izvairīšanās no
bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas norādījumu
ievērošana ļauj izvairīties no pārmērīgas
iekārtas nodilšanas un bojāšanas.
Ierīces lietošanu, apkopi un
uzglabāšanu nepieciešams veikt tik
rūpīgi, kā ir aprakstīts šajā lietošanas
instrukcijā.
Par visiem bojājumiem, kas radušies,
neievērojot drošības, lietošanas un
apkopes norādījumus, atbildīgs ir
lietotājs. Tas īpaši attiecināms uz:
–STIHL neatļautu izstrādājuma
pārveidošanu;
–Neatļauta ierīcei nepiemērotu vai
kvalitatīvi ar zemāku vērtību esošu
instrumentu vai piederumu
izmantošana;
–Ierīces lietošana ar neatbilstošu
slodzi.
–Ierīces izmantošana sporta un
sacensību pasākumos;
–Sekojoši bojājumi, turpinot lietot
ierīci ar bojātām daļām;
Apkopes darbi
Regulāri ir jāveic visi nodaļā "Norādījumi
par apkopi un kopšanu" norādītie darbi.
Tā kā šos tehniskās apkopes darbus
lietotājs pats nevar izpildīt, jāgriežas pie
dīlera.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes
un remonta darbu izpildi tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā un viņu
rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti nolaidīgi vai
nepienācīgi un rezultātā rodas
zaudējumi, lietotājam pašam par to
jāuzņemas atbildība. Pie tiem, starp citu,
var pieskaitīt:
–Bojājumus piedziņas mehānismā, ja
savlaicīgi vai nepietiekami veikta tā
apkope (piem., gaisa un degvielas
filtra apkope), izmantots nepareizs
karburatora noregulējums vai arī ir
nepietiekami tīrīta dzesēšanas
gaisa padeve (gaisa atsūkšanas
sprauga, cilindra ribas);
–Rūsas un citi šāda veida bojājumi
pie nepareizas uzglabāšanas;
–Ierīces bojājumi zemas kvalitātes
rezerves daļu lietošanas dēļ.
Nodilstošās detaļas
Arī pareizi lietojot, dažas motorizētās
ierīces detaļas ir pakļautas normālam
nodilumam, un atkarībā no lietošanas
veida un ilguma, tās ir savlaicīgi
jānomaina. Pie tādām pieskaitāmi arī:
rokturim
BG 56:7,5 m/s
BG 66:7,8 m/s
BG 66 C:2,1 m/s
2
2
2
Labajam
rokturim
BG 86:2,5 m/s
SH 56:7,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
Sūkšanas režīms
Kreisajam
rokturim
BG 56:8,5 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:8,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
Labajam
rokturim
7,5 m/s
1,9 m/s
7,5 m/s
1,9 m/s
2
2
2
2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas
jaudas līmeņa K-vērtība saskaņā ar
Dir. 2006/42/EK = 2,0 dB(A); vibrāciju
vērtību K-vērtība saskaņā ar
Dir. 2006/42/EK = 2,0 m/s
2
.
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par
ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un
sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK)
Nr. 1907/2006 izpildi skatīt:
www.stihl.com/reach
Izplūdes gāzu izmešu vērtība
ES tipa atļaujas procesa laikā izmērītā
CO
vērtība ir dota vietnes
2
www.stihl.com/co2 in ražojumam
atbilstošajos tehniskajos datos.
Izmērītā CO
vērtība ir noteikta
2
atbilstošam motoram standartizētā
pārbaudes procesā laboratorijas
apstākļos, un tā nesniedz izsmeļošu vai
precīzu garantiju par noteikta motora
jaudu.
Ar lietošanas instrukcijā aprakstīto
nosacījumiem atbilstīgo lietošanu un
apkopi tiek izpildītas izplūdes gāzu
izmešu prasības. Veicot motora
izmaiņas, ekspluatācijas atļauja tiek
zaudēta.
50
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
latviešu
000BA073 KN
Norādījumi par labošanuUtilizācija
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai
tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi
aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi
remontdarbi jāuztic specializētajam
dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un
remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, un viņu
rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt
tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā
ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet
tikai augstas kvalitātes rezerves daļas.
Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai
rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās
rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var
atpazīt pēc STIHL rezerves daļu
numuriem, pēc rakstu zīmes {
, kā arī pēc STIHL rezerves daļu
marķējuma K (uz mazām detaļām var
būt attēlota tikai šī zīme).
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro
attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas
noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos. STIHL
izstrādājums, akumulators, piederumi
un iesaiņojums jānodod otrreizējai
pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat
saņemt pie STIHL dīlera.
ES atbilstības deklarācija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Vācija
ar pilnu atbildību paziņo, ka
Konstrukcija:Lapu
pūtējs/sūcējs-
smalcinātājs
Fabrikas zīmols:STIHL
Tips:BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E
Sērijas numurs:4241
Darba tilpums:27,2 cm
atbilst direktīvu 2006/42/EK,
2014/30/ES un 2000/14/EK spēkā
esošajiem noteikumiem un ir projektēts
un konstruēts saskaņā ar šādiem
standartiem ražošanas brīdī spēkā
esošajā to versijā:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000-6-1
3
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
51
latviešu
Lai noteiktu izmērīto un garantēto
skaņas jaudas līmeni, lietotas metodes,
kas paredzētas direktīvas 2000/14/EK
pielikumā V, piemērojot standarta
ISO 11094 prasības.
Izmērītais skaņas jaudas līmenis
visiem BG 56:102 dB(A)
visiem BG 66:99 dB(A)
visiem BG 86:102 dB(A)
visiem SH 56:103 dB(A)
visiem SH 86:103 dB(A)
Garantētais skaņas jaudas līmenis
visiem BG 56:104 dB(A)
visiem BG 66:101 dB(A)
visiem BG 86:104 dB(A)
visiem SH 56:105 dB(A)
visiem SH 86:105 dB(A)
Tehnisko dokumentāciju glabā:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Izgatavošanas gads un ierīces numurs ir
norādīts uz ierīces.
Vaiblingenā, 28.10.2016.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Thomas Elsner
Izstrādājumu pārvaldības un
pakalpojumu vadītājs
52
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
0458-296-7921-D
litauisch / lettisch
lL
www.stihl.com
*04582967921D*
0458-296-7921-D
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.