arbetsteknik2
Komplettering av blåsaggregatet8
Komplettering av sugaggregat9
Bränsle11
Påfyllning av bränsle12
Starta/stanna motorn13
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Rengöring av luftfiltret15
Inställning av förgasaren16
Tändstift17
Motorgång18
Förvaring av maskinen18
Skötsel och underhåll19
Minimera slitage och undvik skador 20
Viktiga komponenter21
Tekniska data22
Reparationsanvisningar23
Avfallshantering24
EU-försäkran om
överensstämmelse24
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Hej!
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt
från STIHL.
Den här produkten har tillverkats med
moderna metoder och under omfattande
kvalitetskontroller. Vi vill göra allt vi kan
för att du ska vara nöjd med den här
produkten och kunna använda den utan
problem.
Om du har frågor om produkten ber vi
dig kontakta din återförsäljare eller vår
försäljningsavdelning.
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och
bearbetning med elektroniska system.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
1
svenska
Om denna bruksanvisning
Symboler
Symboler som finns på maskinen
förklaras i denna skötselanvisning.
Beroende på maskinens typ och
utrustning kan följande symboler visas
på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av bensin och
motorolja
Använda den manuella
bränslepumpen
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för
personer samt varning för allvarliga
materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller
enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med
vidareutveckling av samtliga maskiner;
vi måste därför förbehålla oss rätten till
ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas
utifrån information och bilder i den här
skötselanvisningen.
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Särskilda säkerhetsåtgärder krävs vid arbete med
maskinen.
Läs hela bruksanvisningen före första
användningstillfället och
förvara den säkert för
senare bruk. Att inte följa
bruksanvisningen kan
innebära livsfara.
Följ gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex.
från Arbetsmiljöverket.
Om du använder maskinen för första
gången ska du låta försäljaren eller
någon annan sakkunnig förklara hur
maskinen ska hanteras eller gå en kurs.
Minderåriga får inte arbeta med
maskinen – undantag är de som fyllt
16 år och utbildas under uppsikt.
Håll barn, åskådare och djur borta.
Om maskinen inte används ska den
ställas så att ingen kan skadas. Skydda
maskinen mot obehörig användning.
Användaren är ansvarig för olycksfall
eller faror som kan drabba andra
personer eller deras egendom.
Maskinen får endast överlämnas eller
lånas ut till personer som är förtrogna
med modellen och dess hantering.
Bruksanvisningen ska alltid följa med.
Användning av bullrande maskiner är
enligt lag begränsad under vissa delar
av dygnet i en del länder och regioner.
2
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
Använd endast maskinen om alla
komponenter är i gott skick.
Använd inte högtryckstvätt för rengöring
av maskinen. Den hårda vattenstrålen
kan skada maskinens delar.
Tillbehör och reservdelar
Använd bara sådana delar eller tillbehör
som har godkänts av STIHL för denna
maskin eller tekniskt likvärdiga delar. Vid
frågor, kontakta en auktoriserad
återförsäljare. Använd bara delar eller
tillbehör av hög kvalitet. Annars finns
risk för olyckor och skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
originaldelar och tillbehör från STIHL.
Deras egenskaper är optimalt
anpassade till produkten och
användarens behov.
Gör inga ändringar på maskinen – dessa
kan äventyra säkerheten. STIHL
ansvarar inte för några person- eller
materialskador som uppkommer vid
otillåten användning av tillsatsverktyg.
Användarens hälsa
Den som arbetar med maskinen måste
vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som inte får anstränga sig av
hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före
arbete med maskinen.
Endast användare av pacemaker:
Tändsystemet i denna maskin alstrar ett
ytterst svagt elektromagnetiskt fält. Det
kan inte uteslutas helt att fältet påverkar
enstaka typer av pacemakers. För att
undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du kontaktar din läkare och
tillverkaren av pacemakern.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag
av alkohol, läkemedel eller droger som
påverkar reaktionsförmågan.
Avsedd användning
Blåsaggregatet kan användas för att ta
bort löv, gräs, papper och dylikt, t.ex. i
trädgårdar eller på idrottsplatser,
parkeringsplatser och uppfarter. Det
lämpar sig också för att blåsa rent på
jaktstigar i skogen.
Sugaggregatet kan dessutom användas
till uppsugning av löv och annat lätt, löst
och ej brännbart avfall.
Hälsofarligt material får inte blåsas eller
sugas upp.
Det är inte tillåtet att använda maskinen
för andra ändamål. Det kan leda till
olyckor eller skador på maskinen. Gör
inga ändringar på produkten, även det
kan leda till olyckor eller skador på
maskinen.
Kläder och utrustning
Bär alltid föreskriven klädsel och
utrustning.
Kläderna ska vara ändamålsenliga och får inte
hindra arbetet. Bär tätt
åtsittande kläder, helst
overall, inte arbetsrock.
Bär inte lösa kläder, halsduk, slips eller smycken
som kan sugas in i luftintaget. Bind upp och
skydda långt hår (med
sjal, mössa, hjälm etc.).
Använd stadiga skor med halksäker
sula.
VARNING
För att minska risken för
ögonskador, bär tätt åtsittande skyddsglasögon
enligt standarden SSEN 166. Se till att skyddsglasögonen sitter
ordentligt.
STIHL erbjuder ett omfattande utbud av
personlig skyddsutrustning.
Transport av maskinen
Stäng alltid av motorn.
Vid transport i fordon:
–Säkra maskinen så att den inte
välter eller skadas och så att
bränsle inte kan läcka ut.
Tankning
Bensin är ytterst lättantändligt. Håll ett säkert
avstånd till öppen eld –
spill inte ut bränsle – rök
inte.
Före tankning Stäng av motorn.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
3
svenska
Tanka inte om motorn fortfarande är
varm, eftersom bränsle kan spillas –
brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att
övertrycket i tanken kan sjunka
långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka endast på välventilerade ställen.
Om bränsle spillts ut ska maskinen
genast rengöras. Se till att det inte
kommer bränsle på kläderna, byt i så fall
genast.
Var uppmärksam på
läckor! Starta inte motorn
om bränsle läcker ut –
livsfara på grund av
brännskador!
Dra åt tanklocket så hårt
som möjligt efter
tankning.
På så sätt minskar risken för att
tanklocket lossnar genom motorns
vibrationer och bränsle läcker ut.
Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker –
observera motsvarande kapitel i
bruksanvisningen:
–Kontrollera att bränslesystemet är
tätt, särskilt de synliga delarna som
t.ex. tanklock, slanganslutningar,
bränslehandpump (endast på
maskiner med bränslehandpump).
Starta inte motorn om läckage eller
skador finns – brandfara! Låt en
auktoriserad återförsäljare reparera
maskinen innan den används.
–Gasspaken ska vara lättrörlig och
automatiskt återgå till
tomgångsläget.
–Ställspak/knapp ska lätt kunna
ställas på STOP eller 0 .
–För att maskinen ska kunna
manövreras säkert är det viktigt att
handtagen är rena, torra och fria
från olja och smuts.
–Blåsanordningen måste monteras
enligt anvisningarna.
–Kontrollera att tändkabelskon sitter
fast. Om den sitter löst kan det
bildas gnistor som kan antända
bränsleluftblandning som läcker ut –
brandfara!
–Kontrollera fläkthjulets och
fläkthusets skick.
Slitage på fläkthuset (sprickor, avbrutet
fläkthus) kan leda till skaderisk på grund
av utträngande främmande föremål.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare
vid skador på fläkthuset – vi
rekommenderar auktoriserade STIHLåterförsäljare.
Utför inga ändringar på manöver- och
säkerhetsanordningarna.
Maskinen får endast användas i
driftssäkert skick – olycksrisk!
Starta motorn
Minst 3 meter från platsen där du
tankade och inte i slutna utrymmen.
Maskinen får bara hanteras av en
person. Låt inte andra personer vistas i
arbetsområdet, inte heller vid start.
Dra inte igång motorn medan du håller
maskinen i händerna – följ
beskrivningen i bruksanvisningen när du
startar.
Starta endast på jämnt underlag. Se till
att stå stadigt och säkert, håll fast
maskinen ordentligt.
Efter att motorn har startat kan föremål
(t.ex. stenar) slungas i väg av den
ökande luftströmmen.
Under arbetets gång
Vid överhängande fara eller
nödsituation, stäng genast av motorn –
sätt ställspaken/knappen på STOP eller
0 .
Maskinen får endast användas av en
person åt gången – inga andra personer
får uppehålla sig inom arbetsområdet.
Inom en radie på
5 m får det inte
befinna sig någon
annan person –
p.g.a. föremål som
kan slungas iväg
finns skaderisk!
4
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
295BA052 KN
Håll även detta avstånd till föremål
(fordon, fönsterrutor) – risk för
materialskador!
Blås aldrig i riktning mot
personer eller djur –
maskinen kan slunga i
väg små föremål med hög
hastighet – skaderisk!
Se upp för smådjur när du använder
maskinen (såväl i naturen som i
trädgården) så att du inte skadar dem.
Låt aldrig maskinen gå utan uppsikt.
Var försiktig vid halka, väta, snö, is, i
sluttningar och på ojämnt underlag –
halkrisk!
Se upp för hinder: Avfall, stubbar, rötter,
diken – snubbelrisk!
Arbeta inte på stege eller på instabilt
underlag.
När du bär hörselskydd måste du vara
extra uppmärksam på omgivningen,
eftersom du inte hör varningsljud lika bra
(skrik, signaler, m.m.).
Arbeta lugnt och genomtänkt – endast
vid goda ljus- och siktförhållanden.
Utsätt inte andra för fara – se dig
omkring under arbetet.
Ta arbetspauser i god tid för att undvika
trötthet och utmattning – olycksrisk!
Ljuddämpare med katalysator kan bli
särskilt varma.
Maskinen avger giftiga
avgaser när motorn går.
Dessa avgaser kan vara
luktlösa och osynliga och
innehålla oförbrända kolväten och bensen. Arbeta
därför aldrig i slutna eller
dåligt ventilerade utrymmen med maskinen – inte
ens med
katalysatormaskiner.
Vid arbete i diken, sänkor eller där det är
trångt måste luftcirkulationen vara god –
livsfara på grund av förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk, synproblem
(t.ex. förminskat synfält),
hörselrubbningar, yrsel eller bristande
koncentrationsförmåga ska man
omedelbart avbryta arbetet. Dessa
symptom kan bland annat orsakas av
höga avgaskoncentrationer – olycksrisk!
Rök inte när du arbetar med maskinen
och i området närmast runt maskinen –
brandfara! Ur bränslesystemet kan det
strömma ut lättantändliga bensinångor.
Bär alltid andningsskydd vid
dammbildning.
Kör maskinen med så lite buller och
avgaser som möjligt – låt inte motorn gå
i onödan och gasa endast vid arbete.
Ställ maskinen på ett jämnt, ej brännbart
underlag efter arbetets slut. Ställ den
inte i närheten av lättantändligt material
(t.ex. sågspån, bark, torrt gräs, bensin) –
brandfara!
Skjut inte in några föremål i fläkthuset
genom skyddsgallret eller munstycket.
Dessa kan slungas ut med hög hastighet
på grund av fläkten – skaderisk!
Vid påtaglig förändring av motorgången
(t.ex. högre vibrationer): Avbryt arbetet
och åtgärda orsaken till förändringen.
Om maskinen har belastats på felaktigt
sätt (t.ex. påverkats av slag eller fall) är
det mycket viktigt att driftsäkerheten
kontrolleras innan den används igen –
se även ”Före start”. Kontrollera särskilt
att bränslesystemet är tätt samt
säkerhetsanordningarnas funktion.
Använd aldrig en maskin som inte är
driftssäker. Kontakta i tveksamma fall en
auktoriserad återförsäljare.
Användning av blåsaggregat
Blåsaggregatet passar för användning
med en hand. Det ska bäras av
användaren med höger hand på
manöverhandtaget.
Håll alltid maskinen ordentligt med
handen.
Var uppmärksam på små levande
varelser vid blåsning i fri terräng och i
trädgårdar.
Arbeta endast genom att långsamt röra
dig framåt – var alltid uppmärksam på
blåsrörets utblåsning – gå aldrig
baklänges – snubbelrisk!
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
5
svenska
295BA053 KN
VARNING
Kör maskinen endast med komplett
monterat blåsrör – skaderisk!
Det runda munstycket är speciellt
lämpligt att använda på ojämna
underlag (t.ex. ängsmarker och
gräsmattor).
Planmunstycket (ingår i leveransen eller
finns som specialtillbehör) skapar en
platt luftström som kan riktas
kontrollerat, speciellt för att blåsa rent på
jämna ytor som är täckta med sågspån,
löv, gräsklipp o.dyl.
VARNING
Kör maskinen endast med komplett
monterat sugrör och monterad, stängd
uppsamlingssäck – skaderisk!
Användning av suganordning
Följ monteringsanvisningarna i
motsvarande kapitel i denna
bruksanvisning.
Sugaggregat passar för användning
med två händer. Det ¨ska bäras av
användaren med höger hand på
manöverhandtaget och vänster hand på
kåpans handtag.
Häng uppsamlingssäckens rem över
vänstra axeln – inte i kors över ryggen –
så att maskinen och
uppsamlingssäcken i nödfall snabbt kan
tas bort från kroppen.
OBS!
Vid uppsugning av slipande material
(t.ex. stenskärvor, sten m.m.) utsätts
fläkthjul och fläkthus för särskilt kraftigt
slitage. Detta slitage märks genom att
sugeffekten minskar kraftigt. Uppsök i
detta fall en återförsäljare. STIHL
rekommenderar auktoriserade STIHLåterförsäljare.
Var försiktig vid uppsugning av våta löv
– aggregatet och rörkröken kan sättas
igen.
Var uppmärksam på små levande
varelser vid sugning i fri terräng och i
trädgårdar.
Sug inte upp varma eller
brinnande material (t.ex.
varm aska eller glödande
cigaretter) – skaderisk
p.g.a. brand!
6
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
Sug aldrig upp lättantändliga vätskor (t.ex.
bränsle) eller material
som är indränkta i lättantändliga vätskor – p.g.a.
brand eller explosion –
risk för dödliga skador!
Stäng av motorn innan
skyddsgallret öppnas.
Skyddsgallret måste alltid
vara stängt och säkrat,
om sugröret inte är monterat kan det, genom
kontakt med roterande
delar, uppstå – skaderisk!
Dessutom kan det uppkomma skador på
motorn.
Arbetsteknik
För att minska blåstiden använd kratta
och kvast för att lossa smutspartiklar
före blåsningen.
Rekommenderad arbetsteknik för att
minska luftföroreningarna:
–Vid behov kan man fukta ytor som
ska blåsas rena för att undvika
dammbildning.
–Blås inte små smutspartiklar mot
människor (särskilt barn), husdjur,
mot öppna fönster eller nytvättade
bilar. Blås försiktigt bort
smutspartiklarna.
–Samla sammanblåst smuts i en
sopcontainer, blås inte in det på
granntomten.
Rekommenderad arbetsteknik för att
minska buller:
–Använd endast maskinen på
förnuftiga tider – inte tidigt på
morgonen, sent på kvällen eller
under lunchtid, när andra människor
kan störas. Håll dig till lokala
angivna tider.
–Kör blåsaggregatet med det lägsta
möjliga motorvarvtalet som arbetet
kräver.
–Kontrollera utrustningen innan
arbetet påbörjas, speciellt
ljuddämparen, luftinsuget och
luftfiltret.
Vibrationer
Längre tids användning av maskinen
kan leda till cirkulationsrubbningar i
händerna (”vita fingrar”), vilka orsakats
av vibrationerna.
En allmänt giltig längd för
användningsperioden kan inte
fastställas eftersom den påverkas av
många olika faktorer.
Användningsperioden kan förlängas
genom:
–att händerna hålls varma
–ta pauser
Användningsperioden förkortas genom:
–Individuella betingelser såsom dålig
blodcirkulation (Känns igen genom:
fingrar som ofta blir kalla,
stickningar)
Vid regelbunden långvarig användning
av maskinen, samt om de olika
symptomen (t.ex. stickningar i fingrarna)
återkommer upprepade gånger,
rekommenderas en läkarundersökning.
Underhåll och reparation
Utför regelbundet underhåll på
maskinen. Utför endast de
underhållsarbeten som beskrivs i
skötselanvisningen. Allt annat arbete
ska utföras av en fackhandlare.
Vi rekommenderar att man endast låter
auktoriserade STIHL återförsäljare
genomföra underhållsarbeten och
reparationer. STIHL fackhandlare
erbjuds regelbunden utbildning och har
teknisk information till sitt förfogande.
Använd endast reservdelar av hög
kvalitet. Annars finns det risk för olyckor
och skador på maskinen. Vid frågor,
kontakta en fackhandlare.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalreservdelar. Dessa har
optimala egenskaper och är anpassade
till maskinen och användarens krav.
Vid reparation, underhåll och rengöring
ska man alltid stänga av motorn –
skaderisk! – Undantag: Förgasar- och
tomgångsinställning.
Sätt inte igång motorn med
startanordningen vid avdragen
tändkabelsko eller med utskruvat
tändstift – brandfara om gnistor kommer
utanför cylindern!
Utför inte underhåll och förvara inte
maskinen i närheten av öppen eld.
Kontrollera regelbundet att tanklocket är
tätt.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
7
svenska
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Använd endast felfria och av STIHL
godkända tändstift - se ”Tekniska data”.
NFör pilarna (1) mitt för varandra.
NVrid kopplingsmuttern så att
symbolen ‚ kommer mitt för
pilarna.
NSkjut in blåsröret (2) till anslag i
stutsens urtag (3).
NSkjut på kopplingsmuttern (4) över
stutsen så långt det går.
NVrid kopplingsmuttern (4) i pilens
riktning så att symbolen ƒ kommer
mitt för pilarna – kopplingsmuttern
måste låsas med ett hörbart klick.
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
NSkjut munstycket (5) i position (a)
(långt) eller position (b) (kort) till
tappen (6) på blåsröret (2) och lås i
pilriktningen.
BG 66
NFör pilarna (1) mitt för varandra.
NVrid kopplingsmuttern så att
symbolen ‚ kommer mitt för
pilarna.
NSkjut in blåsröret (2) till anslag i
stutsens urtag (3).
8
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
NSkjut på kopplingsmuttern (4) över
stutsen så långt det går.
NVrid kopplingsmuttern (4) i pilens
riktning så att symbolen ƒ kommer
mitt för pilarna – kopplingsmuttern
måste låsas med ett hörbart klick.
NSkjut munstycket (5) i position (a) till
tappen (6) på blåsröret (2) och lås i
pilriktningen.
NTryck in klacken genom öppningen
på kopplingsmuttern med lämpligt
verktyg.
NVrid kopplingsmuttern i pilriktningen
till stopp.
NTa bort blåsröret.
Komplettering av
sugaggregat
Montering av rörkröken
NFör in rörkröken (1) i
uppsamlingssäcken (2) till
markeringen (pil).
NSpänn fast bandet (3) på
uppsamlingssäcken och tryck ner
klacken (4).
OBS!
Dragkedjan på uppsamlingssäcken
måste vara stängd.
Borttagning av blåsröret
NStäng av motorn.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NFör pilarna (5) mitt för varandra.
NVrid kopplingsmuttern så att
symbolen ‚ kommer mitt för
pilarna.
NSkjut in rörkröken till anslag i
stutsens urtag (6).
9
svenska
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
NSkjut på kopplingsmuttern (7) över
stutsen så långt det går.
NVrid kopplingsmuttern (7) i pilens
riktning så att symbolen ƒ kommer
mitt för pilarna – kopplingsmuttern
måste låsas med ett hörbart klick.
Komplettering av sugröret
NRikta in sugrör och
sugrörsförlängare med pilarna, skjut
ihop och lås.
Montering av sugröret
NStäng av motorn.
NSätt i skruvmejseln i klacken (1) och
tryck – då öppnas skyddsgallret (2)
– fäll upp skyddsgallret.
NFör pilarna (3) mitt för varandra.
NVrid kopplingsmuttern (5) så att
öppningen kommer mitt för pilarna
(3).
NFör in sugröret till anslag i
fläkthusets stuts (4).
NSkjut kopplingsmuttern (5) över
fläkthusets stuts.
NVrid kopplingsmuttern (5) i
pilriktningen tills den låses fast med
ett klick.
NVrid kopplingsmuttern i pilens
riktning och dra åt den.
Demontering av rörkröken
NStäng av motorn.
NTryck in klacken genom öppningen
på kopplingsmuttern med lämpligt
verktyg.
NVrid kopplingsmuttern i pilriktningen
till stopp.
NTa bort rörkröken.
10
Demontering av sugröret
NStäng av motorn.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
296BA025 KN
NVrid kopplingsmuttern i pilriktningen
till stopp.
NTryck in klacken genom öppningen
på kopplingsmuttern med lämpligt
verktyg.
NVrid kopplingsmuttern i pilriktningen
till nytt stopp.
NTag bort sugröret.
NStäng och haka i skyddsgallret.
Bränsle
Motorn måste drivas med en
bränsleblandning av bensin och
motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle
och andas inte in bränsleångor.
STIHL MotoMix
Vi rekommenderar att du använder
STIHL MotoMix. Den här färdiga
bränsleblandningen är bensolfri, blyfri,
har hög oktanhalt och har alltid rätt
blandningsförhållande.
STIHL MotoMix är blandad med STIHL
tvåtaktsmotorolja HP Ultra som ger lång
motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.
Blanda bränsle
Bensin med en alkoholhalt över 10 %
kan orsaka ojämn gång i motorer med
justerbar förgasare och får därför inte
användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt
med bensin med upp till 25 %
alkoholhalt (E25).
Motorolja
Om bränsle blandas själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan
motorolja med hög kapacitet i klass
JASO FB; JASO FC; JASO FD; ISO-LEGB, ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD
användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan
STIHL HP Ultra eller en likvärdig
motorolja med hög kapacitet, för att
kunna garantera utsläppsgränsvärdet
under maskinens livstid.
Olämpliga drivmedel eller
blandningsförhållanden som avviker
från den föreskrivna kan skada motorn
allvarligt. Bensin eller motorolja av låg
kvalitet kan skada motorn, packningar,
ledningar och bränsletanken.
Bensin
Använd endast märkesbensin som
minst har en oktanhalt på 90 RON, blyfri
eller med bly.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
godkänd för bränsle; tillsätt först
motorolja och sedan bensin och
blanda noga
11
svenska
295BA064 KN
295BA065 KN
Förvara bränsleblandningen
Förvara bara i behållare som är
godkända för bränsle på en säker, torr
och sval plats, skydda mot ljus och
solljus.
Bränsleblandningar åldras, blanda bara
så att det räcker i några veckor. Lagra
inte bränsleblandningen längre än
30 dagar. Bränsleblandningen kan bli
obrukbar snabbare om den utsätts för
ljus, solljus, låga eller höga
temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 2 år
utan problem.
NSkaka behållaren med
bränsleblandningen kraftigt innan
du fyller på bränsle
VARNING
Det kan bildas tryck i behållaren, öppna
den försiktigt.
NRengör bränsletanken och
behållaren noga då och då
Hantera bränslerester och
rengöringsmedel enligt gällande
miljöskyddsbestämmelser!
Påfyllning av bränsle
Maskinförberedelse
NRengör tanklocket och ytan runt det
före tankning så att ingen smuts
kommer in i tanken
NPlacera maskinen så att tanklocket
pekar uppåt
Vi rekommenderar att du använder
STIHL påfyllningssystem för bränsle
(specialtillbehör).
Fylla på bränsle
Se till att inte spilla bränsle och fyll inte
tanken ända upp
NÖppna tanklocket
NFyll på bränsle
NStäng tanklocket
VARNING
Efter tankningen – dra åt tanklocket för
hand så hårt som möjligt.
Byta bränslelod
Byt bränslelodet varje år. Gör så här:
NTöm bränsletanken
NDra ut bränslelodet ur tanken med
en krok och dra av det från slangen
12
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
NStick in det nya bränslelodet i
slangen
NLägg tillbaka bränslelodet i tanken
Starta/stanna motorn
Starta motorn
NFölj säkerhetsföreskrifterna.
Med ställspaken (2) kan gasspaken (3)
låsas i valfritt läge under arbetet.
Inställning av reglaget
Vid kall motor
NTryck minst 5 gånger på den
bränslehandpumpens blåsa (1) –
även om den är fylld med bränsle.
Inställning av ställspaken
Endast BG 66 C, BG 86, SH 86
NStäll choken på g.
Vid varm motor
NFör att starta; ställ ställspaken i
driftläget F.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NStäll choken på < .
Denna inställning gäller också om
motorn redan varit igång, men
fortfarande är kall.
13
svenska
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
Starta
NStäll ned maskinen säkert på
marken.
NStå stadigt: Tryck maskinen hårt
mot marken med höger hand på
kåpan.
NTa tag i starthandtaget med vänster
hand.
Modell med ErgoStart
NDra ut starthandtaget jämnt.
Modell utan ErgoStart
NDra långsamt ut starthandtaget till
första märkbara stopp och dra
sedan till snabbt och hårt.
OBS!
dra inte ut startlinan helt – risk för att den
går av!
NSläpp inte starthandtaget, utan styr
startlinan tillbaka mot
utdragningsriktningen, så att den
hinner lindas upp ordentligt.
När motorn går
NTryck kort på gasspaken (3) –
chokenh hoppar till driftsläget F –
motorn går på tomgång.
Stänga av motorn
BG 56, BG 66, SH 56
NVrid stoppknappen till 0 – motorn
stannar – stoppknappen fjädrar
tillbaka automatiskt.
BG 66 C, BG 86, SH 86
NVrid ställspaken till 0 – motorn
stannar – ställspaken fjädrar tillbaka
automatiskt.
Mer information om start
Om motorn stannar i chokeläget g eller
vid acceleration
NSätt chokereglaget på < – fortsätt
att starta tills motorn går.
14
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
Om motorn inte startar
NKontrollera att alla inställningar är
rätt (chokens position, ställspak i
driftläge F).
NUpprepa startförloppet.
Tanken har körts helt tom och därefter
fyllts på
NTryck minst 5 gånger på den
bränslehandpumpens blåsa (1) –
även om den är fylld med bränsle.
NStarta om motorn.
Rengöring av luftfiltret
Förorenade luftfilter minskar motorns
effekt, ökar bränsleförbrukningen och
gör motorn svårstartad.
Olika slags luftfilter
Beroende på utförande är maskinerna
utrustade med olika luftfilter.
Maskinerna känns igen på luftfilterhusen
och på själva luftfiltret.
Utförande med platt filtermaterial
NVrid skruven i filterkåpan (1) åt
vänster till lodrätt läge.
NTa bort filterkåpan (2).
NRengör området kring luftfiltret från
grov smuts.
NDra av hylsan (3) och ta ur luftfiltret
(4) ur filterhuset (5).
NByt luftfiltret! Knacka eller blås ur
det – tvätta det inte!
Byt ut skadade delar!
Isättning av filtret
NSä tt i l uftf iltr et ( 4) i filterhuset (5) och
skjut på hylsan (3).
NSätt på filterkåpan (2) och vrid
kåpans skruv åt höger till vågrätt
position.
Utförande med veckat filtermaterial
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NSkruva ur kåpans skruv (1) moturs.
NTa bort filterkåpan (2).
NRengör området kring luftfiltret från
grov smuts.
15
svenska
296BA027 KN
3
4
296BA010 KN
296BA011 KN
NTa bort luftfiltret (3) ur filterhuset (4).
Rengöring av luftfiltret
NKnacka försiktigt ur luftfiltret eller
blås rent det inifrån med tryckluft.
Vid svår förorening eller hopklistrad
filterväv
NRengör filtret med STIHL
specialrengöringsmedel
(specialtillbehör) eller annan ren,
icke brännbar rengöringsvätska
(t.ex. varmt såpvatten) – spola av
filtret inifrån under en vattenstråle -
använd inte högtryckstvätt.
NTorka luftfiltret – utsätt det inte för
extrem värme.
Isättning av luftfiltret
NSätt in luftfiltret i filterhuset.
NSätt på filterkåpan och skruva åt
kåpans skruv medurs.
Inställning av förgasaren
Allmän information
Förgasaren levereras med
standardinställning.
Denna förgasarinställning gör att motorn
får den bästa bränsle-/luftblandningen
under alla driftförhållanden.
Förbereda maskinen
NStänga av motorn
NKontrollera luftfiltret – rengör eller
byt vid behov.
NKontrollera gnistskyddsgallret
(monterat i vissa länder) i
ljuddämparen – rengör eller byt vid
behov.
Standardinställning:
NVrid högvarvsskruven (H) moturs till
stopp – max. 3/4 varv.
NVrid lågvarvsskruven (L) medurs till
stopp – vrid den sedan 3/4 varv
moturs.
Inställning av tomgången
NGör standardinställningen.
NStarta och varmkör motorn.
Motorn stannar på tomgång
NVrid tomgångsskruven (LA) medurs
tills motorn går jämnt.
Ojämnt tomgångsvarvtal; dålig
acceleration (trots standardinställning
på lågvarvsskruven)
Tomgångsinställningen är för mager.
NVrid lågvarvsskruven (L) försiktigt
moturs tills motorn går jämnt och
accelererar bra – högst fram till
stopp.
Ojämnt varvtal vid tomgång, fallande
varvtal vid vridning.
Tomgångsinställningen är för fet.
NVrid lågvarvsskruven (L) medurs
(stegvis med 1/8 varv resp.45°), tills
motorn går jämnt och fortfarande
accelererar bra.
Efter varje korrigering av
lågvarvsskruven (L) behövs för det
mesta även en justering av
tomgångsskruven (LA).
16
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Justering av förgasarinställning vid
arbete på hög höjd
Om motorn inte går tillfredsställande kan
det behövas en liten justering:
Återställ förgasarinställningen till
standardinställningen efter avslutat
arbete på hög höjd.
Vid för mager inställning finns det risk för
motorskador på grund av för lite
smörjning och överhettning.
Tändstift
NKontrollera först tändstiftet vid dålig
motoreffekt, svårstartad motor eller
oregelbunden tomgång
NByt tändstiftet efter ca 100
driftstimmar – tidigare om
elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift
som är godkända av STIHL – se
”Tekniska data”
Ta ut tändstiftet
NDra av tändkabelskon (1)
NSkruva ur tändstiftet
Kontrollera tändstiftet
NRengör tändstiftet om det är
smutsigt
NKontrollera elektrodavståndet (A)
och justera om det behövs,
avståndet anges i "Tekniska data"
NÅtgärda orsakerna till att tändstiftet
blir smutsigt
Möjliga orsaker:
–för mycket motorolja i bränslet
–smutsigt luftfilter
–ogynnsamma driftförhållanden
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
VARNING
Gnistor kan bildas om
anslutningsmuttern (1) saknas eller är
lös. Det kan leda till brand eller
explosion i brandfarlig eller explosiv
miljö. Det kan leda till allvarliga
personskador eller materialskador.
17
svenska
3
002BA178 KN
2
NAnvänd skärmade tändstift med fast
anslutningsmutter
Montering av tändstift
NSkruva i tändstiftet (3) och tryck fast
tändkabelskon (2) hårt på
tändstiftet (3)
MotorgångFörvaring av maskinen
Om maskinen går ojämnt trots rent
luftfilter och korrekt förgasarinställning
kan orsaken finnas i ljuddämparen.
Låt en auktoriserad återförsäljare
kontrollera om det finns föroreningar i
ljuddämparen (sotbeläggning)!
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Vid driftsuppehåll på ca 3 månader
NTöm bränsletanken på ett väl
ventilerat ställe och rengör den.
NHantera bränsle miljövänligt och
enligt gällande föreskrifter.
NKör förgasaren tom, annars kan
membranen klibba fast i förgasaren.
NRengör maskinen väl, speciellt
cylinderribbor och luftfilter.
NFörvara maskinen på ett torrt och
säkert ställe. Se till att den inte kan
användas av obehöriga (t.ex. barn).
18
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
Skötsel och underhåll
Uppgifterna baseras på normala driftförhållanden. Vid svåra användningsförhållanden (kraftig dammbildning etc.) och längre dagliga arbetspass ska de angivna
intervallerna kortas ned på motsvarande sätt.
Innan arbetet påbörjas
Efter arbetet resp. dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
Varje år
Vid störningar
Vid skada
Vid behov
Komplett maskin
ManöverhandtagFunktionskontrollxx
Luftfilter
Bränslehandpump (om sådan finns)
Filter i bränsletanken
BränsletankRengöringxx
Förgasare
Tändstift:
Gnistskydd
KylluftsspringaRengöringx
Tillgängliga skruvar och muttrar (förutom
justerskruvar)
Vibrationsdämpare
SäkerhetsdekalBytex
1)
2)
2)
i ljuddämparenKontrollerax
Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare.
Finns endast i vissa länder
Okulärbesiktning (skick, slitage, täthet)xx
Rengöringx
Rengöringxx
Bytexx
KontrolleraX
Reparera hos auktoriserad
återförsäljare
Kontrollerax
Byt ut filtretxxx
Kontrollera tomgångenxx
Efterreglera tomgångenx
Justera elektrodavståndx
Byt efter 100 driftstimmar
Byte hos auktoriserad återförsäljare
Efterdragningx
Kontrolleraxxx
Byte hos auktoriserad återförsäljare
1)
1)
1)
X
xx
x
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
19
svenska
Minimera slitage och undvik
skador
Om du följer anvisningarna i denna
skötselanvisning undviker du onödigt
slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av
maskinen måste ske med samma
noggrannhet som föreskrivs i denna
skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att
anvisningarna för säkerhet, användning
och skötsel inte har följts får användaren
själv stå för. Detta gäller i synnerhet:
–Ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL.
–Användning av verktyg eller
tillbehör som inte är godkända eller
lämpliga för maskinen eller är av
sämre kvalitet.
–Användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd
för.
–Användning av maskinen vid
idrotts- eller tävlingsevenemang.
–Följdskador orsakade av fortsatt
användning av en maskin med
defekta komponenter.
Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet
”Skötsel och underhåll” måste utföras
regelbundet. Om användaren inte kan
utföra dessa arbeten själv ska en
fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast
låter auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Om dessa arbeten försummas kan
skador uppstå på maskinen som
användaren själv får ansvara för. Hit hör
bl. a.:
–Motorskador till följd av försummat
eller otillräckligt underhåll (t. ex. luftoch bränslefilter), felaktig
förgasarinställning eller otillräcklig
rengöring av kylluftsspringor (intag,
cylinderflänsar).
–Korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring.
–Skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har
använts.
Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för
normalt slitage även om de används på
rätt sätt och måste bytas i tid beroende
på hur och hur länge de använts. Hit hör
bl.a.:
handtag
BG 56:7,5 m/s
BG 66:7,8 m/s
BG 66 C:2,1 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:7,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
2
2
Sugdrift
Vänster
handtag
BG 56:8,5 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:8,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
Höger
handtag
2
2
2
2
7,5 m/s
1,9 m/s
7,5 m/s
1,9 m/s
2
2
2
2
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K
är-Värde enligt direktiv 2006/42 / EG =
2,0 dB (A); för vibrationen är värdet
K-Värde enligt 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
Se www.stihl.com/reach för information
om att uppfylla REACH förordningen
(EG) Nr. 1907/2006
Avgaser utsläppsvärde
Det uppmätta värdet för CO
typgodkännandeprocessen finns på
www.stihl.com/co2 i produktspecifika
tekniska data.
Det uppmätta CO
värdet bestämdes på
2-
en representativ motor under ett
standardiserat testförfarande under
laboratorieförhållanden och utgör inte
en uttrycklig eller underförstådd garanti
för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och
underhållet som beskrivs i denna
bruksanvisning uppfyller gällande krav
för avgasutsläpp. Ändringar i motorn
kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
.
i EU-
2
Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får
endast utföra skötsel och
underhållsarbete som beskrivs i den här
skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd vid reparation endast
reservdelar som är godkända av STIHL
för denna maskin, eller tekniskt
likvärdiga delar. Använd endast
reservdelar av hög kvalitet. Annars finns
det risk för olyckor eller skador på
maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på
STIHL reservdelsnummer på logotypen
{ och eventuellt på STIHLmärket K (på mindre detaljer finns
ibland bara detta märke).
REACH
REACH är en EU-förordning för
registrering, bedömning och
godkännande av kemikalier.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
23
svenska
000BA073 KN
Avfallshantering
Vid avfallshantering ska de lokala
föreskrifterna för avfallshantering följas.
STIHL-produkter ska inte kastas i
hushållssoporna. STIHL-produkt,
batteri, tillbehör och förpackning ska
återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om
avfallshantering hos din STIHLåterförsäljare.
EU-försäkran om
överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
Intygar under eget ansvar att
Konstruktionstypen:Blås- och
sugaggregat
Fabrikat:STIHL
Typ:BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E
Serieidentifiering:4241
Slagvolym:27,2 cm
motsvarar bestämmelserna i direktiv
2006/42/EG, 2014/30/EG samt
2000/14/EG och har utvecklats och
tillverkats i överensstämmelse med de
versioner av följande standarder som
gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000-6-1
3
För beräkning av uppmätt och
garanterad ljudeffektnivå enligt direktiv
2000/14/EG, bilaga V, har standarden
ISO 11094 använts.
Uppmätt ljudeffektnivå
alla BG 56:102 dB(A)
alla BG 66:99 dB(A)
alla BG 86:102 dB(A)
alla SH 56:103 dB(A)
alla SH 86:103 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
alla BG 56:104 dB(A)
alla BG 66:101 dB(A)
alla BG 86:104 dB(A)
alla SH 56:105 dB(A)
alla SH 86:105 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Tillverkningsår samt serienummer står
på maskinen.
Waiblingen, 2016-10-28
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
Thomas Elsner
Chef för produkthantering och tjänster
24
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Sisällysluettelo
suomi
Käyttöohje26
Turvallisuusohjeet ja työtekniikka26
Puhaltimen kokoaminen32
Imusilppurin kokoaminen33
Polttoaine35
Polttoaineen lisääminen36
Moottorin käynnistäminen ja
Ilmansuodattimen puhdistaminen39
Kaasuttimen säätäminen40
Sytytystulppa42
Moottorin käynti43
Laitteen säilytys43
Huolto- ja hoito-ohjeita44
Kulutuksen minimointi ja vaurioiden
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Arvoisa asiakas,
kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin
laatutuotteen.
Tämä tuotteen valmistuksessa on
käytetty uudenaikaisia
valmistusmenetelmiä ja
laadunvarmistustoimenpiteitä. Teemme
kaikkemme sen puolesta, että olet
tyytyväinen ostamaasi laitteeseen ja
että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota
yhteys jälleenmyyjääsi tai suoraan
maahantuojaan.
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset
käsittelyoikeudet.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
25
suomi
Käyttöohje
Kuvasymbolit
Laitteeseen kiinnitetyt kuvasymbolit on
selostettu tässä.
Laitteesta ja sen varustelusta riippuen
laitteessa voi olla seuraavat
kuvasymbolit.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottoriöljyn seos
Polttoaineen käsipumpun käyttö
Tekstiin liittyvät merkinnät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja
loukkaantumisvaaraa sekä
esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien
vaurioitumisen vaara.
Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja
laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää
oikeuden toimitusten laajuuden muotoa,
tekniikkaa ja varustusta koskeviin
muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja
kuvien perusteella ei näin ollen voida
esittää vaateita.
Turvallisuusohjeet ja
työtekniikka
Moottorilaitteiden käyttö
edellyttää aina erityisiä
varotoimenpiteitä.
Lue käyttöohje ennen
ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä ohje
myöhempää käyttöä varten. Käyttöohjeen
noudattamatta jättäminen voi olla
hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia
turvallisuusohjeita, esim.
ammattijärjestöjen, vakuutusyhtiöiden ja
työturvallisuusviranomaisten antamia
ohjeita.
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa,
pyydä myyjää tai muuta alan
ammattilaista opastamaan laitteen
turvallinen käyttö tai osallistu sen
käyttöön perehdyttävälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää laitetta.
Poikkeuksena ovat 16 vuotta täyttäneet
nuoret, joille käyttö kuuluu koulutukseen
ja jotka työskentelevät valvonnan
alaisina.
Pidä lapset, kotieläimet ja sivulliset pois
laitteen läheltä.
Kun et käytä laitetta, sijoita se niin, että
se ei aiheuta kenellekään vaaraa.
Varmista, että sivulliset eivät pääse
käsiksi laitteeseen.
26
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Käyttäjä on vastuussa toisille ihmisille
aiheutuvista tapaturmista ja heidän
omaisuudelleen aiheutuvista
vahingoista.
Laitteen saa luovuttaa tai lainata vain
henkilöille, jotka ovat perehtyneet tähän
malliin ja sen käyttöön. Anna käyttöohje
laitteen mukaan.
Meluisten laitteiden käyttöaikaa on voitu
rajoittaa kansallisten määräysten lisäksi
myös alueellisilla ja paikallisilla
määräyksillä.
Käytä laitetta vain, kun sen kaikki osat
ovat kunnossa.
Älä puhdista laitetta painepesurilla.
Voimakas vesisuihku vahingoittaa
laitteen osia.
Lisävarusteet ja varaosat
Asenna ainoastaan STIHLin
nimenomaan tähän laitteeseen
hyväksymiä tai teknisesti samantasoisia
osia tai lisävarusteita. Lisätietoja saat
huollosta. Käytä ainoastaan laadukkaita
työkaluja ja lisävarusteita.
Huonolaatuisten varusteiden käyttö voi
johtaa tapaturmiin tai vahingoittaa
laitetta.
STIHL suosittelee, että käytät
alkuperäisiä STIHL-osia ja
lisävarusteita. Ne on suunniteltu juuri
tätä laitetta ja tämän laitteen käyttäjän
tarpeita varten.
Älä tee laitteeseen muutoksia.
Tapaturmavaara. STIHL ei vastaa
henkilö- ja esinevahingoista, jotka
johtuvat muiden kuin sallittujen
lisälaitteiden käytöstä.
Käyttäjän terveys ja fyysinen kunto
Laitetta käyttäessäsi sinun tulee olla
levännyt, terve ja hyväkuntoinen.
Jos sinun on terveydellisistä syistä
käsketty välttää rasitusta, kysy
lääkäriltäsi, voitko käyttää tätä laitetta.
Vain henkilöt, joilla on
sydämentahdistin: Tämän laitteen
sytytyslaitteisto synnyttää erittäin
vähäisen sähkömagneettisen kentän.
Emme voi täysin sulkea pois
mahdollisuutta, että sillä on vaikutusta
joidenkin sydämentahdistimien
toimintaan. Terveysriskien välttämiseksi
STIHL suosittelee, että kysyt lääkärisi ja
sydämentahdistimen valmistajan kantaa
asiaan.
Älä käytä laitetta alkoholin, reaktiokykyä
heikentävien lääkkeiden äläkä
huumaavien aineiden vaikutuksen
alaisena.
Määräystenmukainen käyttö
Puhaltimella voi puhdistaa lehdet,
ruohon, paperit, pölyn yms.
puutarhoista, urheilukentiltä sekä
pysäköinti- ja sisääntuloalueilta. Laite
soveltuu myös ansapolkujen
puhdistamiseen.
Imusilppuri on suunniteltu lisäksi lehtien
ja muun kevyen, irtonaisen ja
palamattoman jätemateriaalin
imemiseen.
Älä puhalla äläkä ime laitteella mitään
terveydelle haitallisia materiaaleja.
Älä käytä laitetta muuhun kuin edellä
mainittuun tarkoitukseen. Muunlainen
käyttö voi aiheuttaa tapaturman tai
vahingoittaa laitetta. Älä tee laitteeseen
muutoksia. Muutokset voivat aiheuttaa
tapaturman tai vahingoittaa laitetta.
Vaatetus ja varusteet
Käytä asianmukaista vaatetusta ja
varustusta.
Vaatteiden tulee olla juuri
tähän työhön soveltuvia,
eivätkä ne saa haitata
työskentelyä. Käytä vartalonmyötäisiä vaatteita,
esimerkiksi haalaria. Älä
käytä työtakkia.
Älä käytä sellaisia vaatteita, jotka voivat joutua
ilmanottoaukkoihin, kaulahuivia, solmiota äläkä
koruja. Sido pitkät hiukset
ja käytä lisäksi huivia,
lakkia tai kypärää.
Käytä tukevia kenkiä, joissa on karkeasti
kuvioitu luistamaton pohja.
VAROITUS
Käytä silmävammojen
välttämiseksi tiiviitä standardin EN 166 mukaisia
suojalaseja. Varmista,
että suojalasit istuvat
hyvin.
Käytä kuulosuojaimia, esim.
korvatulppia.
STIHL-henkilösuojaimia on laaja
valikoima.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
27
suomi
Laitteen kuljettaminen
Sammuta moottori aina.
Jos kuljetat laitetta ajoneuvossa:
–Varmista, että laite ei pääse
kaatumaan tai vaurioitumaan eikä
polttoainetta pääse valumaan ulos
Tankkaaminen
Bensiini on herkästi syttyvää Älä tankkaa avotulen
lähellä. Älä läikytä polttoainetta. Älä tupakoi.
Ennen tankkaamista Moottorin
pysäyttäminen.
Älä tankkaa, jos moottori on vielä käytön
jäljiltä kuuma. Polttoainetta voi läikkyä
yli. Palovaara!
Avaa polttoainesäiliön tulppa varovasti.
Näin säiliössä oleva paine pääsee
purkautumaan hitaasti eikä polttoainetta
vuoda ulos.
Tankkaa ainoastaan tuulettuvassa
paikassa. Jos polttoainetta pääsee
läikkymään, puhdista laite heti. Vältä
läikyttämästä polttoainetta vaatteillesi.
Jos niin kuitenkin käy, vaihda vaatteet
heti.
Tarkista, että tulppa on
tiiviisti kiinni. Älä käynnistä moottoria, jos
polttoainetta pääsee
valumaan. Palovammojen aiheuttama
hengenvaara!
Kiristä kierrekorkki tankkauksen jälkeen niin
tiukalle kuin mahdollista.
Silloin moottorin tärinän aiheuttama
polttoainesäiliön tulpan irtoamisen vaara
pienenee eikä polttoainetta pääse
valumaan ulos.
Ennen käynnistämistä
Tarkasta, että laite on käyttökunnossa.
Noudata käyttöohjeen ohjeita:
–Tarkista polttoainejärjestelmän
tiiviys. Tarkista erityisesti näkyvät
osat, kuten polttoainesäiliön tulppa,
letkuliitokset, primer-pumppu (jos
sellainen kuuluu varustukseen). Älä
käynnistä moottoria, jos järjestelmä
ei ole tiivis tai se on vahingoittunut.
Palovaara! Korjauta laite huollossa,
ennen kuin alat käyttää sitä
–Kaasuliipaisimen on oltava
kevytkäyttöinen ja sen on palattava
joutokäyntiasentoon itsestään.
–Säätövivun/painikkeen on liikuttava
helposti asentoon STOP tai 0
–Kädensijojen on oltava puhtaat ja
kuivat. Niissä ei saa olla öljyä eikä
likaa, jotta laitteen käsittely on
turvallista
–Puhallinputken varusteineen tulee
olla ohjeen mukaisesti asennettuna
–Tarkista, että sytytystulpan liitin on
kunnolla kiinni. Jos liitin on löysällä,
voi syntyä kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää ulos tulevan polttoaineilmaseoksen palamaan. Palovaara!
–Tarkista puhallinpyörän ja
puhallinkotelon kunto.
Rikkoutuneeseen puhallinkoteloon voi
päästä vieraita esineitä, mikä aiheuttaa
tapaturman vaaran. Jos puhallinkotelo
on rikki, vie laite korjattavaksi. STIHL
suosittelee STIHL-huoltoa.
Älä tee muutoksia hallinta- ja
turvalaitteisiin.
Käytä laitetta vain, kun se on
käyttöturvallisessa kunnossa.
tapaturman vaara!
Käynnistä moottori
Vähintään 3 metrin päässä
tankkauspaikasta, ei suljetuissa tiloissa.
Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö
kerrallaan. Pidä muut ihmiset etäällä,
myös käynnistettäessä.
Älä käynnistä moottoria laitetta kädestä
roikottaen, vaan käyttöohjeessa
selostetulla tavalla.
Käynnistä vain tasaisella alustalla.
Seiso tukevasti. Ota laitteesta kunnolla
kiinni.
Moottorin käynnistyttyä ilmavirta voi
singota esineitä (esim. kiviä) ilmaan.
Työskentelyn aikana
Sammuta moottori heti vaaran uhatessa
ja hätätilanteessa – säätövipu/painike
asentoon STOP tai 0 stellen.
28
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö
kerrallaan – pidä muut poissa
työalueelta.
5 metrin säteellä ei
saa olla muita
ihmisiä. Sinkoavien esineiden
aiheuttama
tapaturmavaara!
Pidä sama etäisyys myös esim. autoihin
ja ikkunoihin – esinevahinkojen vaara!
Älä puhalla ihmisiä tai
eläimiä päin. Laite voi singota pieniä esineitä
suurella nopeudella. tapaturman vaara!
Varo vahingoittamasta pieneläimiä
(maastossa ja puutarhassa
puhaltaessasi).
Älä anna laitteen käydä ilman valvontaa.
Ole varovainen työskennellessäsi
liukkailla, märillä, lumisilla tai jäisillä
pinnoilla, mäissä ja epätasaisessa
maastossa – liukastumisvaara!
Varo esteitä: rikkaruohoja, kantoja,
juuria ja kuoppia – kompastumisvaara!
Noudata erityistä varovaisuutta
käyttäessäsi kuulosuojaimia, koska
silloin on vaikeampi kuulla vaaraa
ilmaisevia ääniä (huudot,
äänimerkit yms.).
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti.
Työskentele vain valoisaan aikaan ja
näkyvyyden ollessa hyvä. Ole
varovainen. Älä vaaranna muita.
Pidä riittävästi taukoja, jotta et tee
väsymyksestä aiheutuvia virheitä.
tapaturman vaara!
Katalysaattorilla varustettu
äänenvaimennin voi kuumentua hyvin
kuumaksi.
Moottori tuottaa myrkyllisiä pakokaasujaheti, kun
moottori käy. Kaasut voivat olla hajuttomia ja
näkymättömiä ja sisältää
palamatonta hiilivetyä ja
bentseeniä. Älä työskentele laitteella suljetuissa
tai huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Tämä
koskee myös katalysaattorilla varustettuja
koneita.
Huolehdi ojassa, notkossa tai muussa
ahtaassa paikassa työskennellessäsi,
että ilma pääsee riittävästi vaihtumaan –
Myrkytyksen aiheuttama hengenvaara!
Keskeytä työ heti, jos huomaat
pahoinvointia, päänsärkyä,
näköhäiriöitä (esim. kapeneva
näkökenttä), kuulohäiriöitä, huimausta
tai keskittymiskykysi heikkenee. Nämä
oireet voivat aiheutua mm. liian suuresta
pakokaasupitoisuudesta.
Tapaturmavaara!
Älä tupakoi moottorilaitetta käyttäessäsi
äläkä sen välittömässä läheisyydessä.
Palovaara! Polttoainejärjestelmästä voi
haihtua helposti syttyviä bensiinihöyryjä.
Käytä hengityssuojainta, jos pölyäminen
on runsasta.
Työskentele siten, että käytöstä
aiheutuu mahdollisimman vähän melua
ja pakokaasuja. Älä anna moottorin
käydä turhaan. Kaasuta vain
työskennellessäsi.
Aseta laite työskentelyn päätyttyä
tasaiselle, palamattomalle alustalle. Älä
säilytä sitä paloherkkien aineiden
(sahanpuru, puunkuori, kuiva ruoho,
polttoaine) lähellä. Palovaara!
Älä työnnä mitään esineitä suojaritilän
tai suuttimen läpi puhallinkotelon sisään.
Puhallin voi singota esineet suurella
nopeudella ulos – tapaturman vaara!
Jos laitteen käynnissä tapahtuu selviä
muutoksia (esim. tärinän lisääntymistä),
keskeytä työskentely ja selvitä
muutosten syy.
Jos moottorilaitteeseen on kohdistunut
tavallista käyttöä suurempi rasitus
(esim. isku tai pudotus), tarkasta sen
kunto ennen käytön jatkamista. Ks.
myös kohta Ennen käynnistämistä.
Tarkista, että polttoainejärjestelmä ei
vuoda. Tarkista, että turvalaitteet
toimivat kunnolla. Älä käytä laitetta, jos
sen käyttöturvallisuutta ei voi taata. Jos
et ole varma, kysy jälleenmyyjältä.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
29
suomi
295BA052 KN
295BA053 KN
Puhaltimen käyttäminen
Puhallin on tarkoitettu käytettäväksi
yhdellä kädellä. Käyttäjän on kannettava
sitä hallintakahvasta oikealla kädellä.
Pidä aina laitteesta tukevasti kiinni.
Ulkona puhaltaessasi varo pieneläimiä.
Työskentele hitaasti kävelemällä.
Käytä laitetta vain, kun puhallinputki on
asennettu kokonaan paikalleen –
tapaturman vaara!
Pyörösuutin soveltuu käytettäväksi
erityisesti epätasaisessa maastossa
(esim. niityillä ja nurmikoilla).
Litteällä suuttimella (sisältyy
toimitukseen tai on lisävaruste) voit
puhaltaa helposti ja tarkasti tiettyyn
kohteeseen; se sopii erityisesti tasaisten
alueiden puhtaaksi puhaltamiseen, kun
halutaan poistaa esim. sahanpurua,
lehtiä tai ruohonleikkuujätettä.
Imulaitteen käyttäminen
Noudata tämän käyttöohjeen
asianomaisessa kohdassa annettuja
asennusohjeita.
Imusilppuri on tarkoitettu käytettäväksi
kahdella kädellä. Käyttäjän on pidettävä
oikea käsi hallintakahvassa ja vasen
käsi kotelon kahvassa.
Laita keräyssäkin kantohihna
vasemmalle olkapäälle. Älä kanna
laitetta olan yli, sillä hätätapauksessa on
tärkeää saada laite ja keräyssäkki
helposti irti.
VAROITUS
Laitetta saa käyttää vain, kun imuputki ja
keräyssäkki on asennettu kokonaan
paikalleen ja säkki on suljettu –
tapaturman vaara!
HUOMAUTUS
Hankaavaa ainesta (kuten sepeliä, kiviä
jne.) imettäessä puhallinpyörä ja
puhallinkotelo kuluvat erityisen
voimakkaasti. Kulumisen huomaa
voimakkaasti alentuneesta imutehosta.
Vie laite tällöin huoltoon. STIHLsuosittelee STIHL-jälleenmyyjää.
Ole varovainen, kun imet märkiä lehtiä –
puhallin ja välikurkku saattavat
tukkeutua.
Ulkona imuroidessasi varo pieneläimiä.
Älä ime laitteella mitään
kuumaa tai palavaa
(esim. kuumaa tuhkaa,
hehkuvia tupakantumppeja) – palovammojen
vaara!
30
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Älä ime laitteella herkästi
syttyviä nesteitä (esim.
polttoaineita) äläkä materiaalia, johon on imeytetty
herkästi syttyviä nesteitä
– hengenvaara!
Sammuta moottori ennen
suojuksen avaamista.
Aina kun imuputki ei ole
asennettuna, suojuksen
on oltava kiinni ja varmistettuna – pyörivien osien
koskettamisen
aiheuttama tapaturman
vaara! Myös moottorille
voi aiheutua vaurioita.
Työskentelytekniikka
Haravoi tai lakaise puhallettava pinta
ensin puhallukseen tarvittavan ajan
minimoimiseksi, sillä silloin lika irtoaa
paremmin.
Suositeltava työtekniikka ilman
epäpuhtauksien minimoimiseksi:
–Kastele tarvittaessa puhallettavia
pintoja hieman pölynmuodostuksen
vähentämiseksi.
–Älä puhalla likahiukkasia ihmisiä,
erityisesti lapsia, kotieläimiä,
avoimia ikkunoita tai vastapestyjä
ajoneuvoja kohti. Puhallai
likahiukkaset varovasti poispäin.
–Kerää puhaltamalla kasaantunut
lika jätesäiliöön, älä puhalla sitä
naapurin tontille.
Suositeltava työtekniikka melun
minimoimiseksi:
–Käytä moottorilaitetta vain järkevinä
aikoina – ei aikaisin aamulla,
myöhään illalla tai lounasaikaan,
jolloin se voi häiritä ihmisiä.
Noudata paikallisia lepoaikoja.
–Käytä puhallinta pienimmällä
käyttökohteeseen sopivalla
kierrosluvulla.
–Tarkista varusteet, erityisesti
äänenvaimennin, imuilma-aukot ja
ilmansuodatin, ennen työnteon
aloittamista.
Tärinä
Tärinä voi aiheuttaa käsiin
verenkiertohäiriöitä (valkosormisuus),
jos käytät laitetta pitkään.
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi
ilmoittaa, sillä käyttöaika riippuu monista
tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun:
–pidä kädet lämpiminä
–pidät välillä taukoja
Käyttöaikaa lyhentää:
–käyttäjän terveyteen liittyvät
verenkierto-ongelmat (oireita: usein
kylmiltä tuntuvat tai kutisevat
sormet)
–alhainen ulkoilman lämpötila
–tiukka puristusote (tiukka ote estää
verenkiertoa)
Mikäli laitteen säännöllisen ja
pitkäaikaisen käytön yhteydessä
ilmenee oireita (esim. sormien kutinaa),
suosittelemme lääkärintarkastusta.
Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaite säännöllisesti. Tee
vain tässä käyttöohjeessa kuvattuja
huolto- ja korjaustöitä. Teetä muut työt
ammattiliikkeessä.
STIHL suosittelee, että annat kaikki
huolto- ja korjaustyöt STIHL-huollon
suoritettaviksi. STIHL-jälleenmyyjiä
koulutetaan säännöllisesti. Heillä on
käytettävissään laitteita koskevat
tekniset tiedotteet.
Käytä vain korkealaatuisia varaosia.
Heikkolaatuinen varaosa voi aiheuttaa
tapaturman tai vahingoittaa laitetta.
Lisätietoja alan liikkeestä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHLvaraosien käyttöä. Ne on suunniteltu
juuri tähän laitteeseen ja laitteen
käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Kun teet korjaus-, huolto- ja
puhdistustöitä, sammuta moottori –
loukkaantumisvaara! – Poikkeus:
kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Älä käynnistä moottoria käynnistimellä,
kun sytytystulpan pistoke tai
sytytystulppa on irrotettuna – tulipalon
vaara – sylinteristä lentävien kipinöiden
vuoksi!
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta
avotulen lähellä.
Tarkista säännöllisesti, että
polttoainesäiliön korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan hyvässä kunnossa
olevia STIHLin hyväksymiä
sytytystulppia – ks. kohta Tekniset
tiedot.
NAseta nuolet (3) kohdakkain.
NKohdista liitosmutteri (5) niin, että
reikä tulee nuolten (3) kanssa
kohdakkain.
NTyönnä imuputki puhallinkotelon
istukkaan (4) vasteeseen saakka.
NTyönnä liitosmutteri (5)
puhallinkotelon istukan päälle.
NKäännä liitosmutteria (5) nuolen
suuntaan, kunnes se lukkittuu
kuuluvasti.
NKiristä liitosmutteri kääntämällä sitä
edelleen
Yhdysputken irrottaminen
NSammuta moottori
NPaina jollain sopivalla työkalulla
kielekettä lukkomutterin aukon läpi
NKäännä lukkomutteria nuolen
suuntaan rajoittimeen saakka
NOta yhdysputki pois
Imuputken irrottaminen
34
NSammuta moottori
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
296BA025 KN
NKäännä lukkomutteria nuolen
suuntaan rajoittimeen saakka
NPaina jollain sopivalla työkalulla
kielekettä lukkomutterin aukon läpi
NKäännä lukkomutteria edelleen
nuolen suuntaan uuteen
rajoittimeen saakka
NOta imuputki pois
NSulje ja lukitse suojus paikalleen
Polttoaine
Moottorissa on käytettävä
polttonesteenä bensiinin ja moottoriöljyn
sekoitusta.
VAROITUS
Vältä suoraa ihokosketusta
polttonesteen kanssa samoin kuin
polttonestehöyryjen hengittämistä.
STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMix polttonesteen käyttöä. Tämä valmis
polttonestesekoitus ei sisällä bentseeniä
eikä lyijyä. Polttonesteen oktaaniluku on
korkea ja sitä käytettäessä
sekoitussuhde on aina sopiva.
STIHL MotoMix -polttoneste sisältää
STIHL-kaksitahtimoottoreihin
tarkoitettua moottoriöljyä HP Ultra. Näin
tätä polttonestettä käytettäessä moottori
kestää mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttonestettä ei ole saatavissa
kaikilla markkinoilla.
Bensiini
Käytä vain tunnettujen valmistajien
bensiinejä, joiden oktaaniluku on
vähintään 90 RON. Bensiini voi olla
lyijytöntä tai lyijypitoista.
Manuaalisesti säädettävällä
kaasuttimella varustetuissa
moottoreissa voi esiintyä käyntihäiriöitä,
jos bensiinin alkoholipitoisuus on yli 10
%. Näissä moottoreissa ei tule tämän
vuoksi käyttää tällaista polttoainetta.
M-Tronic-moottorien teho pysyy
moitteettomana, mikäli käytettävän
bensiinin alkoholipitoisuus on enintään
25 % (E25).
Moottoriöljy
Jos polttoainetta sekoitetaan itse, käytä
vain yhtä STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä
tai muuta korkealuokkaista luokan
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-LEGB, ISO-L-EGC tai ISO-L-EGD
mukaista moottoriöljyä.
STIHL määrittelee STIHL HP Ultrakaksitahtimoottoriöljyn tai vastaavan
korkean suorituskyvyn moottoriöljyn
päästöjen raja-arvojen varmistamiseksi
moottorin käyttöiän ajan.
Polttoaineen sekoittaminen
HUOMAUTUS
Moottoriin sopimattomat käyttöaineet tai
ohjeista poikkeava sekoitussuhde voivat
johtaa vakaviin moottorivaurioihin.
Heikkolaatuinen bensiini tai moottoriöljy
voi vahingoittaa moottoria,
tiivisterenkaita, putkia ja letkuja sekä
polttonestetankkia.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
hyväksyttyyn kanisteriin ensin
moottoriöljyä ja sitten bensiiniä.
Sekoita kanisterin sisältö tämän
jälkeen huolellisesti
Polttoainesekoituksen säilyttäminen
Varastoi polttoneste tähän tarkoitukseen
hyväksytyissä astioissa turvallisessa,
kuivassa ja viileässä paikassa, joka on
suojassa valolta ja auringonpaisteelta.
Polttonesteseos vanhenee – tee
polttonestesekoitus vain muutaman
viikon tarpeeseen. Älä varastoi
polttoainesekoitusta yli 30 päivän ajan.
Jos polttonestesekoitus altistuu valolle,
auringonpaisteelle tai äärimmäiselle
kylmyydelle tai kuumuudelle, sekoitus
voi muuttua käyttökelvottomaksi myös
tätä nopeammin.
STIHL MotoMix -sekoitusta voi sitä
vastoin säilyttää ongelmitta enimmillään
2 vuoden ajan.
NRavista polttonestesekoituksella
täytettyä kanisteria ennen
tankkaamista voimakkaasti
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta.
Avaa kanisteri tämän vuoksi varovasti.
NPuhdista polttonestetankki ja
kanisteri ajoittain huolellisesti
Hävitä jäännöspolttoneste ja
puhdistusneste määräysten mukaisesti
ja ympäristöystävällisesti!
Polttoaineen lisääminen
Käytön valmistelu
NPuhdista säiliön korkki ja
täyttöaukon ympäristö hyvin, jotta
säiliöön ei pääse likaa
NAseta laite niin, että korkki on
ylöspäin
STIHL suosittaa STIHL -polttoaineen
täyttöjärjestelmän (lisävaruste) käyttöä.
Kaada polttoainetta säiliöön
Älä läikytä polttoainetta. Älä täytä
säiliötä ääriään myöten täyteen.
36
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suodatinkangas on liimautunut kiinni
NPese ilmansuodatin STIHLin
erikoispuhdistusaineella
(lisävaruste) tai puhtaalla,
palamattomalla pesunesteellä
(esim. lämpimällä saippuavedellä) –
40
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
296BA010 KN
296BA011 KN
Vakiosäätö
NKäännä työkäynnin säätöruuvia (H)
vasteeseen saakka vastapäivään
(enintään 3/4 kierrosta).
NKäännä joutokäynnin
säätöruuvia (L) vasteeseen saakka
myötäpäivään. Käännä sitten
3/4 kierrosta vastapäivään.
Säädä joutokäynti
NTee vakiosäätö.
NKäynnistä moottori ja anna sen
lämmetä.
Joutokäyntinopeus on epäsäännöllinen,
huono kiihtyvyys (joutokäyntisäätimen
vakiosäädöstä huolimatta).
Joutokäyntiseos on säädetty liian
laihalle.
NKäännä joutokäynnin
säätöruuvia (L) varovasti
vastapäivään, kunnes moottori käy
tasaisesti ja kiihtyy hyvin. Käännä
enintään vasteeseen saakka.
Kierrosluku on joutokäynnin aikana
epätasainen, kierrosnopeus laskee
laitetta kallistettaessa
Joutokäynti on säädetty liian rikkaalle.
NKierrä joutokäynnin säätöruuvia (L)
myötäpäivään (1/8 kierrosta / 45°
kerrallaan), kunnes moottori toimii
tasaisesti ja kiihdyttää hyvin
Joutokäynnin säätöruuvin (L) säädön
jälkeen on yleensä tarpeen säätää myös
joutokäyntinopeuden säätöruuvia (LA).
Kaasuttimen säädön muuttaminen
työskenneltäessä korkealla
merenpinnasta
HUOMAUTUS
Palauta kaasuttimen vakiosäätö, kun
työskentelet taas tavanomaisella
korkeudella.
Liian laihan seoksen vaarana on
voiteluaineen puutteesta ja
ylikuumenemisesta johtuva
moottorivaurio.
Jos moottori ei käy hyvin, voi pieni säätö
olla tarpeen:
NTee vakiosäätö.
NKäytä moottori lämpimäksi.
NKierrä työkäynnin säätöruuvia (H)
Moottori sammuu joutokäynnillä.
NKäännä joutokäyntinopeuden
hieman myötäpäivään
(laihemmalle), enintään vasteeseen
saakka.
vasteruuvia (LA) hitaasti
myötäpäivään, kunnes moottori käy
tasaisesti
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
41
suomi
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
3
002BA178 KN
2
Sytytystulppa
NJos moottorin teho on heikentynyt,
käynnistys vaikeutunut tai
joutokäynnillä ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin sytytystulppa
Nvaihda sytytystulppa n. 100
käyttötunnin jälkeen tai jos sen
kärjet ovat voimakkaasti palaneet,
jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan
STIHLin hyväksymiä,
häiriösuojattuja sytytystulppia, ks.
kohta ”Tekniset tiedot”
Sytytystulpan irrottaminen
Sytytystulpan tarkastus
NLikaantuneen sytytystulpan
puhdistus
NTarkasta kärkiväli (A) ja säädä sitä
tarvittaessa. Kärkivälin ohjearvo –
ks. "Tekniset tiedot"
NPoista sytytystulpan likaantumiseen
johtaneet syyt
Mahdollisia syitä ovat:
–polttoaineen joukossa liikaa
NIrrota sytytystulpan pistoke (1)
NKierrä sytytystulppa irti
42
NKierrä sytytystulppa (3) paikalleen.
Paina pistoke (2) lujasti
sytytystulppaan (3).
VAROITUS
Puuttuva tai puutteellisesti kiristetty
liitinmutteri (1) voi aiheuttaa kipinöintiä.
Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen työskenneltäessä helposti
syttyvässä tai räjähdysalttiissa
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Moottorin käyntiLaitteen säilytys
suomi
Jos moottori käyttäytyy
ilmansuodattimen puhdistamisen ja
kaasuttimen oikean säädön jälkeen
epätyydyttävästi, syy voi olla myös
äänenvaimentimessa.
Anna jälleenmyyjän tarkastaa, onko
äänenvaimentimessa likaa (karstaa)!
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja
korjaustyöt teetetään ainoastaan
valtuutetulla STIHL-huollolla.
Jos laitetta ei käytetä n. 3 kuukauteen
Ntyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö
hyvin ilmastoidussa tilassa
NHävitä polttoaine jätehuolto- ja
ympäristömääräysten mukaisesti
NKäytä kaasutin tyhjäksi, jotta
kaasuttimen kalvot eivät liimaudu
kiinni
NPuhdista laite perusteellisesti,
erityisesti sylinterin rivat ja
ilmansuodatin
NSäilytä laitetta kuivassa ja
turvallisessa paikassa. Varmista,
että sivulliset (esim. lapset) eivät
pääse käsiksi laitteeseen
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
43
suomi
Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaalioloissa käytettävää laitetta. Vaikeissa oloissa (esim. jos
pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä huoltovälejä on vastaavasti lyhennettävä.
Ennen työskentelyn
aloittamista
Työskentelyn jälkeen tai
päivittäin
Aina tankkauksen jälkeen
Viikottain
Kuukausittain
Vuosittain
Häiriön ilmetessä
Jos saha on vioittunut
Tarvittaessa
Tarkasta silmämääräisesti (kunto, kuu-
Koko laite
HallintakahvaanToiminnan testaaminenxx
Ilmansuodatin
Tarkasta primer-pumppu (jos kuuluu
varustukseen)
Polttoainesäiliön suodatin
PolttoainesäiliöPuhdistaxx
Kaasutin
Sytytystulppa
Kipinäsuojus
Jäähdytysilman imuaukotPuhdistax
Ruuvit ja mutterit, joihin pääsee käsiksi
(paitsi säätöruuvit)
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen
ohjeiden noudattaminen vähentää
laitteen liiallista kulumista ja
vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja
säilyttää näissä käyttöohjeissa kuvatulla
tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus, käyttö- ja huolto-ohjeiden
noudattamatta jättämisestä aiheutuvista
vaurioista. Tämä koskee erityisesti
vaurioita, jotka johtuvat
–muiden kuin STIHLin hyväksymien
muutosten teosta tuotteeseen
–leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden
käytöstä, joita ei ole hyväksytty
tähän laitteesen, jotka eivät
laitteeseen sovi tai jotka ovat
huonolaatuisia
–laitteen määräysten vastaisesta
käytöstä
–laitteen käytöstä urheilu- tai
kilpailutapahtumissa
–sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat
syntyneet viallisia komponentteja
käsittävän moottorilaitteen
käyttämisestä
Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet
kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti.
Jos käyttäjä ei itse voi huoltaa laitetta,
hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki
huolto- ja korjaustyöt ainoastaan STIHLkorjaamon suoritettaviksi. STIHLkauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos
ne tehdään väärin, voi syntyä vaurioita,
joista käyttäjä on itse vastuussa. Näitä
ovat mm.:
–laitteen vahingoittuminen
huoltotöiden väärän ajoittamisen tai
laiminlyöntien vuoksi (esim. ilman
tai polttoaineensuodatin), väärä
kaasuttimen säätö tai riittämätön
jäähdytysilmakanavan
puhdistaminen (imuaukko, sylinterin
rivat)
–epäasianmukaisesta varastoinnista
johtuvat korroosio- ja
seurannaisvauriot
–laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka
johtuvat huonolaatuisten varaosien
käytöstä
Kulutusosat
Monet moottorilaitteen laitteen osat
kuluvat normaalissa ohjeiden
mukaisessa käytössä. Ne on
vaihdettava käyttötavasta ja -tiheydestä
riippuen ajoissa uusiin. Tällaisia osia
ovat mm .:
SH 56, SH 86)
19 Pyörösuutin
20 Litteä suutin
21 Imuputki
22 Välikurkku
23 Keräyssäkki
24 Puhallinputken äänenvaimennin
(BG 66)
#Konenumero
* lisävarusteena mallista riippuen
*
*
*
*
46
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Tekniset tiedot
Moottori
Yksisylinterinen kaksitahtimoottori
Iskutilavuus:27,2 cm
Sylinterin halkaisija:34 mm
Männän iskunpituus: 30 mm
Joutokäyntinopeus:2500 1/min
Teho standardin
ISO 7293 mukaan:
BG 56:0,7 kW (1,0 PS)
BG 66:0,6 kW (0,8 PS)
BG 86:0,8 kW (1,1 PS)
SH 56:0,7 kW (1,0 PS)
SH 86:0,8 kW (1,1 PS)
Sytytyslaitteisto
Elektronisesti ohjattu sytytyspuola
Sytytystulppa (sisältää häiriönpoistajan): NGK CMR 6 H
BG 56:540 cm
BG 66:540 cm
BG 66 C:440 cm3 (0,44 l)
3
3
(0,54 l)
3
(0,54 l)
BG 86:440 cm
SH 56:540 cm
SH 86:440 cm
3
(0,44 l)
3
(0,54 l)
3
(0,44 l)
Puhallusteho
Puhallusvoima (pyörösuutin)
BG 56:13 N
BG 66:10 N
BG 86:15 N
SH 56:15 N
SH 86:15 N
Ilmannopeus (puhalluskäyttö)
Puhalluskäyttö (pyörösuutin)
BG 56:60 m/s
BG 66:51 m/s
BG 86:63 m/s
SH 56:60 m/s
SH 86:63 m/s
Puhalluskäyttö (lattasuutin)
BG 86:74 m/s
SH 86:74 m/s
Ilman läpivirtaus
Pyörösuutin Lattasuutin
3
BG 56:700 m
BG 66:630 m
/h- - -
3
/h- - -
BG 86:755 m3/h620 m3/h
3
SH 56:700 m
/h560 m3/h
SH 86:755 m3/h620 m3/h
Maksimi ilmannopeus (puhalluskäyttö,
pyörösuutin)
BG 56:71 m/s
BG 66:62 m/s
BG 86:76 m/s
SH 56:71 m/s
SH 86:76 m/s
Maksimi ilmanläpivirtaus (ilman
puhallinta)
BG 56:730 m3/h
BG 66:730 m
BG 86:810 m
3
/h
3
/h
SH 56:730 m3/h
3
SH 86:810 m
/h
Paino
tankkaamaton, puhalluskäyttö
BG 56:4,1 - 4,2 kg
*)
BG 66:4,4 kg
BG 66 C:4,7 kg
BG 86:4,4 - 4,5 kg
*)
aina varustuksen mukaan
*)
tankkaamaton, imukäyttö
SH 56:5,2 kg
SH 86:5,6 kg
Melu- ja tärinätaso
Lisätietoa tärinädirektiivin 2002/44/EY
työantajalle asettamista vaatimuksista
on osoitteessa www.stihl.com/vib/.
Äänenpainetaso L
EN 15503:n
peq
mukaisesti
Puhalluskäyttö Imukäyttö
BG 56:90 dB (A)94 dB (A)
BG 66:86 dB (A)- - -
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
47
suomi
Puhalluskäyttö Imukäyttö
BG 86:90 dB (A)93 dB (A)
SH 56:90 dB (A)94 dB (A)
SH 86:90 dB (A)93 dB (A)
Äänitehotaso L
DIN EN 15503:n
w
mukaisesti
Puhalluskäyttö Imukäyttö
BG 56:104 dB (A)105 dB (A)
BG 66:98 dB (A)- - BG 86:104 dB (A)106 dB (A)
SH 56:104 dB (A)105 dB (A)
SH 86:104 dB (A)106 dB (A)
Tärinäarvo a
DIN EN 15503:n
hv, eq
mukaisesti
Puhalluskäyttö
Oikea
kädensija:
BG 56:7,5 m/s
BG 66:7,8 m/s
BG 66 C:2,1 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:7,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
2
2
Imukäyttö
Vasen
kädensija:
BG 56:8,5 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:8,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
Oikea
kädensija:
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
Äänenpainetasolle ja äänentehotasolle
K on-Arvo direktiivin 2006/42/EY = 2,0
dB (A) mukaan; tärinäarvolle K on-Arvoa
direktiivin 2006/42/EY mukaan = 2,0
2
m/s
.
REACH
REACH on kemikaalien rekisteröintiä,
arviointia ja lupamenettelyä koskeva
EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY
vaatimusten täyttämisestä on tietoa
osoitteessa www.stihl.com/reach
Pakokaasupäästöarvot
EU-tyyppihyväksyntämenettelyn aikana
mitattu CO2-arvo on nähtävissä
osoitteessa www.stihl.com/co2
tuotekohtaisissa teknisissä tiedoissa.
Saatu CO
-arvo on mitattu tyypillisestä
2
moottorista normitettua testimenettelyä
käyttäen laboratorio-olosuhteissa, eikä
se ole selkeä tai ehdoton takuu tietyn
moottorin tehosta.
Kun moottoria käytetään ja huolletaan
tämän käyttöohjeen mukaan
määräysten mukaisesti,
pakokaasupäästöjä koskevat, voimassa
olevat vaatimukset täyttyvät. Jos
moottoriin tehdään muutoksia,
käyttölupa mitätöityy.
Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain
tässä käyttöohjeessa kuvattuja huoltoja hoitotöitä. Suuret korjaukset on
annettava alan ammattilaisen
tehtäväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja
korjaustyöt vain STIHL-huollon
tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä
koulutetaan säännöllisesti. Heillä on
käytettävissään näitä laitteita koskevat
tekniset tiedotteet.
Asenna korjausten yhteydessä
ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen
hyväksymiä tai muita samantasoisia
varaosia. Käytä vain korkealaatuisia
varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö
voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa
laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHLvaraosien käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan
STlHL-varaosanumerosta, tekstistä
{ ja tarvittaessa STlHLvaraosamerkistä K (pienikokoisessa
osassa voi olla vain merkki).
48
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
000BA073 KN
Hävittäminen
Hävitä laite maakohtaisten
ympäristömääräysten mukaisesti.
STIHL-laite ei kuulu sekajätteeseen.
Kierrätä STIHL-laite, akku ja pakkaus
ympäristömääräysten mukaisesti.
STIHL-jälleenmyyjältä saat hävittämistä
koskevat ajantasaiset tiedot.
EUvaatimustenmukaisuusvakuu
tus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Saksa
vakuuttaa, että
Tuote:Puhallin,
imusilppuri
Merkki:STIHL
Malli:BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E
Sarjatunniste:4241
Iskutilavuus:27,2 cm
vastaa soveltuvilta osin direktiivien
2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2000/14/EY
säännöksiä ja että tuote on kehitetty ja
valmistettu seuraavien standardien
tuotteen valmistuspäivänä voimassa
olevien versioiden mukaisesti:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000-6-1
3
Mitattu ja taattu äänitehotaso on
määritetty direktiivin 2000/14/EY liitteen
V ja standardin ISO 11094 mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso
kaikki BG 56:102 dB(A)
kaikki BG 66:99 dB(A)
kaikki BG 86:102 dB(A)
kaikki SH 56:103 dB(A)
kaikki SH 86:103 dB(A)
Taattu äänitehotaso
kaikki BG 56:104 dB(A)
kaikki BG 66:101 dB(A)
kaikki BG 86:104 dB(A)
kaikki SH 56:105 dB(A)
kaikki SH 86:105 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja koneennumero on
ilmoitettu tuotteen päällä.
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta
Thomas Elsner
tuotehallinta- ja palveluasioista
vastaava johtaja
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
49
Indholdsfortegnelse
dansk
Om denne brugsvejledning51
Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik51
Klargøring af blæsemaskine57
Klargøring af løvsuger med snitter58
Brændstof60
Påfyldning af brændstof61
Start og standsning af motoren62
Rengøring af luftfilter64
Indstilling af karburator65
Tændrør66
Motorens løb67
Opbevaring af redskabet67
Henvisninger til vedligeholdelse og
pasning68
Minimering af slitage og undgåelse
af skader69
Vigtige komponenter70
Tekniske data71
Reparationsvejledning72
Bortskaffelse73
EU-overensstemmelseserklæring73
Kære kunde
Mange tak for, at du har bestemt dig for
et kvalitetsprodukt fra firmaet STIHL.
Dette produkt er blevet fremstillet med
moderne produktionsprocesser og
omfattende foranstaltninger med
henblik på kvalitetssikring. Vi bestræber
os på at gøre alt, så du bliver tilfreds
med dette redskab og kan arbejde med
det uden problemer.
Hvis du har spørgsmål angående
redskabet, så kontakt din forhandler
eller vores salgsselskab.
Med venlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
Original- brugsanvisningTrykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan
Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og
behandling med elektroniske systemer.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
Om denne brugsvejledning
Billedsymboler
Billedsymboler, der er anbragt på
redskabet, er forklaret i denne
betjeningsvejledning.
Afhængigt af redskab og udstyr kan
følgende billedsymboler være anbragt
på redskabet.
Brændstoftank; brændstofblanding af benzin og
motorolie
Betjen
brændstofhåndpumpen
Markering af tekstafsnit
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og
tilskadekomst, samt alvorlige
tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af
maskinen eller enkelte komponenter.
Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med
videreudvikling af alle maskiner og
redskaber; vi må derfor forbeholde os ret
til ændringer i leveringsomfangets form,
teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra
angivelser og illustrationer i denne
betjeningsvejledning.
Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik
Særlige sikkerhedsforanstaltninger er vigtige ved
arbejde med et
motorredskab.
Læs hele betjeningsvejledningen opmærksomt
igennem, før redskabet
tages i brug første gang,
og opbevar den sikkert til
senere brug. Det kan
være livsfarligt ikke at
overholde
betjeningsvejledningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter, f.eks. fra
arbejdstilsynet,
arbejdsbeskyttelsesmyndigheder og
andre skal overholdes.
Hvis det er første gang, du arbejder med
redskabet: Få sælgeren eller en anden
fagkyndig til at vise dig, hvordan du
håndterer det sikkert – eller deltag i et
fagkursus.
Mindreårige må ikke arbejde med
redskabet – bortset fra unge over 16 år,
som bliver uddannet under opsyn.
Børn, tilskuere og dyr skal holdes på
afstand.
Når redskabet ikke er i brug, skal det
anbringes, så ingen kan komme til
skade. Redskabet skal sikres, så
uvedkommende ikke har adgang til det.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller
farer, som opstår over for andre
personer eller disses ejendom.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
51
dansk
Redskabet må kun videregives eller
udlånes til personer, som er fortrolige
med denne model og dens betjening –
betjeningsvejledningen skal altid
medfølge.
Brugen af støjemitterende redskaber
kan være tidsmæssigt begrænset af
nationale eller lokale forskrifter.
Redskabet må kun tages i brug, hvis alle
komponenter er ubeskadigede.
Der må ikke bruges højtryksrenser til
rensning af redskabet. Den hårde
vandstråle kan beskadige redskabets
dele.
Tilbehør og reservedele
Montér kun de dele eller tilbehør, som
STIHL har godkendt til dette redskab,
eller teknisk tilsvarende dele. Kontakt
din STIHL-forhandler, hvis du har
spørgsmål vedrørende dette. Brug kun
dele og tilbehør af høj kvalitet, ellers kan
der være fare for uheld eller skader på
redskabet.
STIHL anbefaler at anvende STIHLs
dele og tilbehør. Disse er i deres
egenskaber optimalt tilpasset produktet
og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på redskabet –
det kan forringe sikkerheden. STIHL
fraskriver sig ethvert ansvar for personog materielle skader, der opstår som
følge af brug af ikke godkendte
monterede dele.
Legemlig egnethed
Enhver, der arbejder med redskabet,
skal være udhvilet, rask og i god
kondition.
Enhver, der af helbredsmæssige
årsager ikke må anstrenge sig, bør
spørge en læge, om det er tilladeligt at
arbejde med motorredskabet.
Kun for brugere af hjertepacemaker:
Tændingsanlægget på dette redskab
udsender et lavt elektronisk magnetisk
felt. En indflydelse på enkelte
hjertepacemaker-typer kan ikke
udelukkes fuldstændigt. For at undgå
sundhedsmæssige risici anbefaler
STIHL at spørge den pågældende læge
og producenten af hjertepacemakeren.
Redskabet må ikke betjenes efter
indtagelse af alkohol, medicin eller
stoffer, som påvirker reaktionsevnen.
Formålsbestemt anvendelse
Blæseredskabet gør det muligt at fjerne
løv, græs, papir og lignende, f.eks. i
haveanlæg, på sportspladser,
parkeringspladser eller i indkørsler. Det
er også velegnet til at blæse jagtstier fri i
skoven.
Sugesnitteren er desuden konstrueret til
opsugning af blade og andet let, løst og
ikke brandbart affald.
Der må ikke blæses eller opsuges
sundhedsfarlige materialer.
Brug af redskabet til andre formål er ikke
tilladt og kan medføre ulykker eller
skader på redskabet. Foretag ingen
ændringer på redskabet - dette kan også
medføre ulykker eller skader på
redskabet.
Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og
udstyr.
Beklædningen skal være
formålstjenlig og må ikke
hindre bevægelser. Bær
tætsiddende tøj – ikke kittel eller lignende.
Bær ingen beklædning,
intet tørklæde, intet slips,
intet smykke, som kan
komme ind i luftindsugningsåbningen. Langt hår
skal samles og sikres
(f.eks. med tørklæde,
hætte, hjelm etc.).
Brug solide sko med skridsikre såler.
ADVARSEL
For at reducere faren for
øjenskader skal der
bæres tætsiddende
beskyttelsesbrille ifølge
standard EN 166. Sørg
for at beskyttelsesbrillen
sidder korrekt.
“Personligt” høreværn skal bæres –
f.eks. kapselhøreværn.
STIHL tilbyder et omfattende sortiment
inden for personligt sikkerhedsudstyr.
52
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
Transport af redskabet
Sluk altid for motoren.
Ved transport i køretøjer:
–Redskabet skal sikres mod at kunne
vælte, mod skader og mod at
brændstof kan løbe ud.
Tankning
Benzin er meget letantændeligt hold afstand til
åben ild – spild ikke
brændstof – ryg ikke.
Før der tankes Sluk motoren.
Tank ikke så længe motoren stadig er
varm – brændstof kan løbe over –
brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt.
overtryk kan forsvinde langsomt, og så
brændstoffet ikke sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder.
Spildes brændstof, skal redskabet
straks rengøres – der må ikke komme
brændstof på tøjet. Hvis det sker, så skift
tøj med det samme.
Vær opmærksom på
utætheder! Hvis der løber
brændstof ud, må motoren ikke startes – livsfare
ved forbrændinger!
Efter tankning strammes
skrue-tankdækslet så
godt fast som muligt.
Derved reduceres risikoen for, at
tankdækslet løsner sig på grund af
vibrationer fra motoren, og at der løber
brændstof ud.
Inden start
Kontrollér redskabets driftssikkerhed vær opmærksom på det tilhørende afsnit
i betjeningsvejledningen:
–Kontrollér brændstofsystemet for
tæthed, specielt de synlige dele
som f.eks. tankdæksel,
slangeforbindelser,
brændstofhåndpumpe (kun på
motorredskaber med
brændstofhåndpumpe). Motoren
må ikke startes ved utætheder eller
beskadigelse - brandfare!
Redskabet skal repareres af en
forhandler før ibrugtagning
–Gasarmen skal være let at bevæge
og gå automatisk tilbage i
tomgangsstilling
–Justerarm/kontakt skal værre lette
at stille på STOP eller 0 .
–Hold håndtagene rene og tørre
samt fri for olie og snavs – vigtigt, for
at motorredskabet kan håndteres
sikkert
–Blæseredskabet skal være
monteret iht. forskrifterne
–Kontrollér, at tændrørshætten
sidder fast – hvis en hætte sidder
løs, kan der opstå gnister, som kan
antænde udsivende brændstofluftblanding – brandfare!
–Kontrollér blæserhjulets og
blæserhusets stand.
Slitage på ventilatorhuset (rifter, hakker)
kan medføre fare for kvæstelser som
følge af fremstikkende
fremmedlegemer. Opsøg forhandleren
ved beskadigelser på blæserhus –
STIHL anbefaler STIHL forhandleren
Foretag ikke ændringer på betjeningsog sikkerhedsanordningerne
Redskabet må kun betjenes i driftssikker
stand – fare for ulykker!
Opstart af motor
Start mindst 3 meter fra det sted, hvor
der blev tanket op, og ikke i lukkede rum.
Redskabet må kun betjenes af én
person – ingen andre må opholde sig
inden for arbejdsområdet – heller ikke
ved start.
Start ikke motoren “i en håndevending” –
start som det er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
Kun på jævn undergrund, sørg for at stå
fast og sikkert, hold sikkert fast i
redskabet.
Når motoren er startet, kan der blive
slynget genstande (f.eks. sten) højt op
på grund af den tiltagende luftstrøm.
Under arbejdet
Ved truende fare eller i nødstilfælde skal
motoren omgående standses justerarmen/kontakten stilles på STOP
eller 0 .
Redskabet må kun betjenes af én
person – der må ikke befinde sig andre
personer i arbejdsområdet
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
53
dansk
Der må ikke
opholde sig andre
personer inden for
en afstand af 5 m
– på grund af
udslyngede genstande fare for
kvæstelser!
Denne afstand skal også overholdes i
forhold til ting (biler, vinduesruder) – fare
for materielle skader!
Blæs aldrig mod personer
eller dyr – redskabet kan
slynge små genstande op
med stor hastighed – fare
for kvæstelser!
Ved blæsning og løvsugning med
snitning (på åbent terræn og i haver)
skal man være opmærksom på mindre
dyr for ikke at udsætte dem for fare.
Redskabet må aldrig være tilkoblet uden
opsyn.
Vær forsigtig i glat og vådt føre, ved sne,
is, på skråninger, ujævne områder – fare
for at glide!
Vær opmærksom på forhindringer:
affald, træstubbe, rødder, grøfter – fare
for at snuble!
Arbejd ikke fra en stige eller et ustabilt
ståsted.
Når man bærer høreværn er der behov
for ekstra agtsomhed og udsyn – fordi
opfattelsen af advarende lyde (skrig,
signallyde etc.) er begrænset.
Arbejd roligt og velovervejet – kun ved
gode lys- og synsforhold. Arbejd
velovervejet, vær ikke til fare for andre.
Sørg for rettidige arbejdspauser for at
forebygge træthed og udmattelse – fare
for ulykker!
Lyddæmpere med katalysator kan blive
meget varme.
Motorredskabet danner
giftige udstødningsgasser, så snart motoren
kører. Disse gasser kan
være lugtfri og usynlige,
samt indeholde uforbrændte kulbrinter og
benzol. Arbejd aldrig med
motorredskabet i lukkede eller dårligt
udluftede rum – heller
ikke med
katalysatormaskiner.
Ved arbejde i grøfter, uddybninger eller
under trange forhold, skal der altid
sørges for tilstrækkelig luftudskiftning –
livsfare på grund af forgiftning!
Ved utilpashed, hovedpine,
synsforstyrrelser (f.eks. aftagende
synsfelt), høreforstyrrelser, svimmelhed,
dårlig koncentrationsevne etc. skal
arbejdet straks indstilles – disse
symptomer kan bl.a. skyldes for høje
koncentrationer af udstødningsgasser –
fare for ulykker!
Ryg ikke under brugen og i nærheden af
redskabet – brandfare! Der kan slippe
antændelige benzindampe ud af
brændstofsystemet.
Ved støvudvikling skal der altid bæres
støvbeskyttelsesmaske.
Betjen motorredskabet med mindst
mulig støj og udstødningsgas – lad ikke
motoren køre unødvendigt, giv kun gas,
når der arbejdes.
Når arbejdet er afsluttet, skal redskabet
anbringes på en jævn, ikke-brændbar
flade. Stil det ikke til side i nærheden af
let antændelige materialer (f.eks.
træspåner, bark, tørt græs, brændstof) –
brandfare!
Skub ikke genstande ind i blæserhuset
gennem beskyttelsesgitteret eller
mundstykket. Gennem blæseren kan
disse blive slynget ud med meget stor
hastighed – fare for kvæstelser!
Ved mærkbare ændringer i
driftsforholdene (f.eks. flere vibrationer)
skal arbejdet afbrydes og årsagen til
ændringerne findes og afhjælpes.
Hvis redskabet er blevet udsat for
utilsigtede belastninger (f.eks.
voldsomme slag eller hvis det er faldet
ned), skal man ubetinget sikre sig, at det
er i driftssikker stand, inden brugen
fortsættes – se også afsnittet “Inden
start”. Kontrollér især
brændstofsystemets tæthed og
sikkerhedsanordningernes
funktionsdygtighed. Redskabet må kun
anvendes, når det er i driftssikker stand.
I tvivlstilfælde skal forhandleren spørges
til råds.
54
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
295BA052 KN
295BA053 KN
Brug af blæseredskabet
Blæseredskabet er beregnet til énhånds betjening. Det skal bæres af
brugeren i højre hånd i
betjeningshåndtaget.
Hold altid motorredskabet fast i hånden.
Ved blæsning på frie arealer og i haver
skal man være opmærksom på små dyr.
Arbejd kun langsomt fremadgående –
vær hele tiden opmærksom på
blæserørets udstødningsområde – gå
aldrig baglæns – fare for at snuble!
ADVARSEL
Redskabet må kun anvendes med
komplet monteret blæserør – fare for
kvæstelser!
Rundmundstykket egner sig især til brug
i ujævnt terræn (f.eks. enge og
græsarealer).
Fladdysen (indbefattet i
leveringsomfanget eller fås som
specialtilbehør) giver en flad luftstrøm,
som kan anvendes målrettet og
kontrolleret; især ved friblæsning af
jævne flader, som er dækket af
savspåner, løv, slået græs og lignende.
Brug af sugeanordning
Se monteringsanvisningerne i
betjeningsvejledningens tilsvarende
kapitel.
Sugesnitteren er beregnet til to-hånds
betjening. Den skal bæres af brugeren
med højre hånd på betjeningsgrebet og
venstre hånd på husets greb.
Tag opsamlerens bæresele over den
venstre skulder – ikke over kryds, så
redskabet med opsamler hurtigt kan
fjernes fra kroppen i nødstilfælde.
ADVARSEL
Redskabet må kun betjenes med
komplet monteret sugerør og monteret,
lukket opsamlingssæk – fare for
kvæstelser!
BEMÆRK
Ved opsugning af slibende genstande
(som grus, sten osv.) udsættes
blæserhjulet og blæserhuset for meget
stærk slitage. Denne slitage viser sig
gennem en stærkt forringet sugeydelse.
I dette tilfælde skal forhandleren
kontaktes. STIHL anbefaler STIHL
forhandleren.
Vær forsigtig ved opsugning af vådt løv blæseren og manifolden kan tilstoppe.
Ved opsugning på frie arealer og i haver
skal man være opmærksom på små dyr.
Der må ikke opsuges
varme eller brændende
materialer (f.eks. varm
aske, glødende cigaretter) – fare for
tilskadekomst på grund af
brand!
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
55
dansk
Der må aldrig opsuges
antændelige væsker
(f.eks. brændstof) eller
materialer, som er vædet
med antændelige væsker
– fare for brand eller eksplosion fare for dødelige
kvæstelser!
Sluk motoren før beskyttelsesgitteret åbnes.
Beskyttelsesgitteret skal
altid være lukket og sikret, når sugerøret ikke er
monteret – pga. kontakt
med roterende dele fare
for kvæstelser! Der kan
desuden opstå beskadigelse på motoren.
Arbejdsteknik
Brug rive og kost til at løsne mindre
urenheder før blæsningen for at
minimere blæsetiden.
Anbefalet arbejdsteknik til minimering af
luftforurening:
–Ved behov skal overfladen, der skal
blæses fri, fugtes for at hindre
kraftig støvdannelse
–Blæs ikke urenheder på
mennesker, i særdeleshed børn,
dyr, imod åbne vinduer eller nyligt
vaskede motorkøretøjer. Blæs
forsigtigt urenhederne væk
–Smid sammenblæste urenheder i
skraldespanden, blæs ikke
urenheder over på nabogrunden
Anbefalet arbejdsteknik til minimering af
støj:
–Brug kun motorredskabet på
rimelige tidspunkter - ikke tidligt om
morgenen, sent om aftenen eller i
middagspausen, da det kan
forstyrre andre personer. Overhold
de angivne lokale tider
–Blæseaggregatet skal betjenes med
det lavest mulige
motoromdrejningstal ved
udførelsen af arbejdsopgaven
–Kontrollér udstyret før anvendelse,
især lyddæmperen,
luftindsugningsåbningerne og
luftfiltret
Vibrationer
Længevarende brug af maskinen kan
medføre vibrationsbetinget nedsat
blodomløb i hænderne (“døde hvide
fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel
gyldig benyttelsesperiode, da det
afhænger af påvirkning fra flere faktorer.
Benyttelsesperioden forlænges med:
–varme hænder
–Pauser
Benyttelsesperioden forkortes ved:
–særlige, personlige anlæg for dårligt
Ved regelmæssig, længerevarende
brug af maskinen og ved gentagen
forekomst af nævnte tegn (f.eks. kriblen
i fingrene) anbefales en
lægeundersøgelse.
Vedligeholdelse og reparation
Vedligehold maskinen regelmæssigt.
Udfør kun vedligeholdelsesarbejde og
reparationer, som er beskrevet i
betjeningsvejledningen. Alt andet
arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt
vedligeholdelsesarbejde og reparationer
kun udføres af en STIHL forhandler.
STIHL forhandlerne bliver regelmæssigt
tilbudt skoling og at får stillet tekniske
informationer til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele.
Ellers kan der opstå fare for uheld eller
skader på maskinen. Hvis du har
spørgsmål, så henvend dig til en
forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes
originale STIHL reservedele. Disse er på
grund af deres egenskaber optimalt
tilpasset maskinen og brugerens behov.
Ved reparationer, vedligeholdelse og
rengøring Stands motoren - fare for
tilskadekomst! – Undtagelse: Indstilling
af karburator og tomgang.
Motoren må ikke sættes i gang med
startanordningen, når tændkabelstikket
er taget af eller tændrøret skruet af Brandfare som følge af tændgnister
uden for cylinderen!
Vedligehold og opbevar ikke maskinen i
nærheden af åben ild.
56
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for
tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som
er godkendt af STIHL - se “Tekniske
Data”.
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig
isolering, fast tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt.
Arbejd ikke uden eller med en defekt
lyddæmper – brandfare! - Høreskader!
Rør ikke ved den varme lyddæmper –
Fare for forbrænding!
Antivibrationselementernes tilstand
retning, indtil symbolet ƒ flugter
med pilene – omløbermøtrikken går
hørbart i hak
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
NSkub dysen (5) i position (a) (lang)
eller position (b) (kort) på tappen (6)
på blæserøret (2) og lås fast i pilens
retning
BG 66
NSørg for, at pilene (1) dækker
hinanden
NJuster omløbermøtrikken, så
symbolet ‚ flugter med pilene
NSkub blæserøret (2) ind i studsens
udsparing indtil anslag (3)
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
57
dansk
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
NSkub omløbermøtrikken (4) over
studsen indtil anlæg
NDrej omløbermøtrikken (4) i pilens
retning, indtil symbolet ƒ flugter
med pilene – omløbermøtrikken går
hørbart i hak
NSkub dysen (5) i position (a) (lang)
ind til tappen (6) på blæserøret (2)
og fastlås i pilens retning
NPres lasken gennem åbningen på
omløbermøtrikken med et egnet
værktøj
NSkru omløbermøtrikken i pilens
retning indtil anslag
NTag blæserøret af
Klargøring af løvsuger med
snitter
Montering af bøjning
NFør bøjningen (1) ind i
opsamlingssækken (2) og frem til
markeringen (pil)
NStram båndet (3) på
opsamlingssækken og tryk lasken
(4) ned
BEMÆRK
Lynlåsen på opsamlingssækken skal
være lukket
Afmontering af blæserør
NSluk motoren
58
NSørg for, at pilene (5) dækker
hinanden
NJuster omløbermøtrikken, så
symbolet ‚ flugter med pilene
NSkub bøjningen ind i studsens (6)
udsparing indtil anslag
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
NSkub omløbermøtrikken (7) over
studsen indtil anlæg
NDrej omløbermøtrikken (7) i pilens
retning, indtil symbolet ƒ flugter
med pilene – omløbermøtrikken går
hørbart i hak
Komplettering af sugerør
NJustér sugerøret og
sugerørsforlængeren vha. pilene,
skub dem sammen og lad dem gå i
hak
Montering af sugerør
NFør skruetrækkeren ind i lasken (1)
og tryk – derved låses
beskyttelsesgitteret (2) op – klap
beskyttelsesgitteret op
NSørg for, at pilene (3) dækker
hinanden
NJuster omløbermøtrikken (5) sådan,
at åbningen flugter med pilene (3)
NStik sugerøret ind i studsen (4) på
blæserhuset indtil anslag
NSkub omløbermøtrikken (5) på
ventilatorhusets studs
NDrej omløbermøtrikken (5) i pilens
retning, indtil den går hørbart i hak
NDrej omløbermøtrikken videre i
pilens retning og spænd den fast
Demontering af bøjning
NSluk motoren
NPres lasken gennem åbningen på
omløbermøtrikken med et egnet
værktøj
NSkru omløbermøtrikken i pilens
retning indtil anslag
NTag bøjningen af
NSluk motoren
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Demontering af sugerør
NSluk motoren
59
dansk
296BA025 KN
NSkru omløbermøtrikken i pilens
retning indtil anslag
NPres lasken gennem åbningen på
omløbermøtrikken med et egnet
værktøj
NSkru omløbermøtrikken videre i
pilens retning indtil nyt anslag
NTag sugerøret af
NLuk beskyttelsesgitteret og lad det
gå i hak
Brændstof
Motoren skal drives af en
brændstofblanding af benzin og
motorolie.
ADVARSEL
Undgå direkte hudkontakt med
brændstof og indånding af
brændstofdampe.
STIHL MotoMix
STIHL anbefaler at anvende STIHL
MotoMix. Dette brugsklare
færdigblandede brændstof er benzolfrit,
blyfrit, har et højt oktantal og har altid det
korrekte blandingsforhold.
STIHL MotoMix er blandet med STIHLtotaktsmotorolie HP Ultra med henblik
på at opnå en så lang levetid for motoren
som muligt.
MotoMix markedsføres ikke i alle lande.
Blanding af brændstof
BEMÆRK
Uegnede driftsmidler eller et
blandingsforhold, der afviger fra
forskriften, kan medføre alvorlige skader
på drevet. Benzin eller motorolie af en
ringere kvalitet kan beskadige motoren,
pakringe, ledninger og
brændstoftanken.
Benzin
Anvend kun mærkebenzin med et
oktantal på mindst 90 ROZ – blyfri eller
blyholdigt.
Benzin med en alkoholandel på over
10% kan forårsage ujævn gang ved
motorer med manuelt justerbare
karburatorer, og derfor bør det ikke
anvendes til drift af sådanne motorer.
Motorer med M-Tronic giver fuld ydelse
med benzin med op til 25 %
alkoholandel (E25).
Motorolie
Hvis der selv blandes brændstof, må der
kun anvendes STIHL totaktsmotorolie
eller en anden højkapacitets-motorolie
af en af klasserne JASO FB, JASO FC,
JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller
ISO-L-EGD.
STIHL forlanger, at totaktsmotorolien
STIHL HP Ultra eller en ligeværdig
højkapacitets-motorolie anvendes, for at
kunne garantere
emissionsgrænseværdierne ud over
redskabets levetid.
Blandingsforhold
Ved STIHL-totaktsmotorolie 1:50; 1:50 =
benzin i en dunk, der er godkendt til
brændstof, og bland grundigt
Opbevaring af brændstofblanding
Opbevar kun brændstof i godkendte
beholdere på et sikkert, tørt og køligt
sted beskyttet mod lys og sollys.
Brændstofblandinger ældes – bland kun
til et par ugers brug ad gangen.
Brændstofblandingen må ikke
opbevares længere end 30 dage.
Brændstofblandingen kan blive
ubrugelig hurtigere ved påvirkning fra
lys, sollys, lave eller høje temperaturer.
STIHL MotoMix kan dog opbevares
uden problemer i op til 2 år.
NRyst dunken med
brændstofblandingen godt, før der
tankes
ADVARSEL
Der kan opbygges et tryk i dunken – åbn
den forsigtigt.
NRengør brændstoftanken og
dunken grundigt fra tid til anden
Rester af brændstof og resterne af den
væske, der bruges til rengøring, skal
bortskaffes korrekt iht. forskrifterne og
på miljøvenlig vis!
Påfyldning af brændstof
Forberedelse af maskinen
NRengør tankdækslet og området
omkring dette før påfyldning, så der
ikke kommer urenheder i tanken
NAnbring maskinen således, at
tankdækslet vender opad
STIHL anbefaler STIHL
påfyldningssystemet til brændstof
(specialtilbehør).
Fyld brændstof på
Spild ikke brændstof ved påfyldning og
fyld ikke tanken op til kanten.
NÅbn tankdækslet
NFyld brændstof på
NLuk tankdækslet
ADVARSEL
Efter påfyldningen skal tankdækslet
spændes så fast som muligt med
hånden.
Udskiftning af brændstofsugehoved
Brændstofsugehovedet skal udskiftes
en gang om året, og hertil skal:
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
61
dansk
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
NBrændstoftanken tømmes
NBrændstofsugehovedet trækkes ud
af tanken med en krog og tages af
slangen
NSæt et nyt sugehoved i slangen
NLæg sugehovedet tilbage i tanken
Start og standsning af
motoren
Opstart af motor
NOverhold sikkerhedsforskrifterne
Ved hjælp af justerarmen (2) kan
gasarmen (3) fastlåses i en vilkårlig
position under arbejdet.
Indstilling af drejeknap
Ved kold motor
NTryk mindst 5 gange på bælgen (1)
på brændstofhåndpumpen – også
når bælgen er fyldt med brændstof
Indstilling af justerarm
kun BG 66 C, BG 86, SH 86
NStil drejeknappen på startspjældet
på g
Ved varm motor
62
NFor at starte stilles justerarmen i
driftsstilling F
NStil drejeknappen på startspjældet
på <
Brug også denne indstilling, når motoren
har kørt, men stadigvæk er kold.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
Start
NStil redskabet sikkert på jorden
NIndtag en sikker stilling: Tryk
redskabet ned mod jorden med
højre hånd på redskabets kabinet
NTag fat i startgrebet med venstre
hånd
Udførelse med ErgoStart
NTræk startgrebet jævnt ud
Udførelse uden ErgoStart
NTræk startgrebet langsomt ud, til du
mærker modstand, træk derefter
hurtigt og kraftigt ud
BEMÆRK
træk ikke snoren helt ud – fare for at den
knækker!
NLad ikke starthåndtaget svippe
tilbage – før det tilbage i
udtrækningsretningen, så
startsnoren kan rulle korrekt op
Når motoren kører
NAktiver gasarmen (3) kortvarigt –
startspjældets drejeknap springer til
driftsstilling F – motoren går i
tomgang
Sluk motoren
BG 56, BG 66, SH 56
NStil stopknappen i stilling 0 -
motoren standser – stopknappen
springer tilbage efter betjeningen
BG 66 C, BG 86, SH 86
NStil justerarmen i stilling0 - motoren
standser – justerarmen springer
tilbage efter betjeningen
Yderligere henvisninger om start
Hvis motoren går i stå i stilling g eller
ved acceleration
NStil startspjældets drejeknap på <
– start igen til motoren kører
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
63
dansk
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
Hvis motoren ikke starter
NKontrollér om alle indstillinger
(startspjældets position, justerarm i
driftsstilling F) er korrekte
NGentag startforløbet
Tanken er kørt helt tom og derefter
påfyldt igen
NTryk mindst 5 gange på bælgen (1)
på brændstofhåndpumpen – også
når bælgen er fyldt med brændstof
NStart på ny
Rengøring af luftfilter
Et tilsmudset luftfilter reducerer
motoreffekten, øger brændstofforbruget
og vanskeliggør starten.
Forskellige luftfiltre
Alt efter udførelse er redskaberne
udstyret med forskellige luftfiltre.
Redskaberne selv adskiller sig på
luftfilterhuset og luftfilteret.
Udgave med fladt filtermateriale
NSkru filterdækselskruen (1) venstre
om til lodret position
NTag filterdækslet (2) af
NRens luftfilterets omgivelser for grov
tilsmudsning
NTag indsatsen (3) af og tag
luftfilteret (4) ud af filterhuset (5)
NUdskift luftfilteret! Bank eller blæs
det evt. igennem – det må ikke
vaskes!
Udskift beskadigede dele!
Isætning af filter
NSæt luftfilteret (4) ind i filterhuset (5)
og skub indsatsen (3) på
NSæt filterdækslet (2) på og skru
filterdækselskruen højre om i
vandret position
Udgave med foldet filtermateriale
NSkru filterdækselskruen (1) ud ved
at dreje mod uret
NTag filterdækslet (2) af
NRens luftfilterets omgivelser for grov
tilsmudsning
64
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
296BA027 KN
3
4
296BA010 KN
296BA011 KN
Indstilling af karburator
Basisinformation
Karburatoren er ab fabrik forsynet med
standardindstillingen.
NTag luftfilteret (3) ud af huset (4)
Rengøring af luftfilter
Karburatorindstillingen er tilpasset,
således at motoren får en optimal
blanding af brændstof og luft i alle
driftstilstande.
NBank forsigtigt luftfilteret ud eller
blæs det igennem med trykluft,
indefra og ud
Ved hårdnakket tilsmudsning eller
sammenklistret filterstof
NVask luftfilteret i STIHL
specialrensemiddel
(specialtilbehør) eller med en ren,
ikke antændelig rensevæske (f.eks.
varmt sæbevand) – skyl luftfilteret
indefra og ud under rindende vand –
Klargøring af redskab
NSluk motoren
NKontrollér luftfilteret - rens eller
udskift det ved behov
NKontrollér gnistfanget (findes ikke i
alle lande) i lyddæmperen – rens det
eller udskift det, hvis det er
nødvendigt.
brug ikke højtryksrenser
NTør luftfilteret – anvend ikke ekstrem
Standardindstilling
varme.
Sæt luftfilteret i
NSæt luftfilteret i huset
NSæt luftfilteret på og skru
filterdækselskruen i ved at dreje i
urets retning
NDrej hovedskruen (H) mod urets
retning til anslag maks. 3/4 omdrejning
NDrej tomgangsskruen (L) med uret
til anslag – drej derefter 3/4
omdrejning mod uret
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Indstilling af tomgang
NForetag standardindstilling
NStart motoren, og lad den køre varm
Motoren går i stå i tomgang
NDrej
tomgangshastighedsskruen (LA) i
urets retning, indtil motoren kører
jævnt
Uregelmæssigt omdrejningstal i
tomgang; dårlig acceleration (trods
standardindstilling af tomgangsskruen)
Tomgangsindstillingen er for mager.
NDrej forsigtigt tomgangsskruen (L)
mod uret, til motoren kører
regelmæssigt og har god
acceleration – maks. til anslag
Omdrejningstal uensartet i tomgang,
faldende omdrejningstal ved svingning.
Tomgangsindstillingen er for fed.
NDrej tomgangsskruen (L) i urets
retning (i trin på 1/8 omdrejning /
45°), til motoren kører jævnt og
stadig accelererer godt.
Efter hver korrektion af tomgangsskruen
(L) er det for det meste også nødvendigt
at ændre på
tomgangshastighedsskruen (LA).
65
dansk
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Korrektion af karburatorindstillingen ved
brug i store højder
Hvis motoren ikke kører tilfredsstillende,
kan det være nødvendigt at foretage en
lille korrektion:
NForetag standardindstilling
NLad motoren køre varm
NDrej hovedskruen (H) lidt i urets
retning (mere mager) – maks. til
anslag
BEMÆRK
Efter brug i store højder skal
karburatorindstillingen stilles tilbage på
standardindstillingen.
Hvis indstillingen er for mager, er der
fare for motorskader pga. mangel på
smøremiddel og overophedning!
Tændrør
Nved utilstrækkelig motoreffekt,
dårlig start eller
tomgangsforstyrrelser skal
tændrøret altid kontrolleres først
Nudskift tændrøret efter ca. 100
driftstimer – ved kraftigt afbrændte
elektroder allerede før – anvend kun
de frigivne, afskærmede tændrør,
som er anbefalet af STIHL – se
“Tekniske data”
Afmontering af tændrør
NTræk tændrørshætten (1) af
NSkru tændrøret ud
Kontrol af tændrør
NRengør det tilsmudsede tændrør.
NKontrollér elektrodeafstanden (A),
og justér om nødvendigt, værdi for
afstand – se "Tekniske data".
NAfhjælp årsagerne for tilsmudsning
af tændrøret.
Mulige årsager er:
–for meget motorolie i brændstoffet
–tilsmudset luftfilter
–ugunstige driftsbetingelser
66
ADVARSEL
Ved løs eller manglende
tilslutningsmøtrik (1) kan der opstå
gnister. Hvis der arbejdes i
letantændelige eller i eksplosive
omgivelser, kan der opstå brande eller
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
3
002BA178 KN
2
eksplosioner. Personer kan blive
alvorligt kvæstet, eller der kan opstå
materielle skader.
NAnvend fejlfrie tændrør med fast
tilslutningsmøtrik.
Montering af tændrør
Motorens løbOpbevaring af redskabet
Er motorens køreforhold trods renset
luftfilter og korrekt karburatorindstilling
utilfredsstillende, kan årsagen også
være lyddæmperen.
Få lyddæmperen kontrolleret med
hensyn til tilsmudsning (forkoksning)
hos en forhandler!
STIHL anbefaler, at alt
vedligeholdelsesarbejde og reparationer
kun udføres af en STIHL-forhandler.
Ved driftspauser over ca. 3 måneder
Nskal brændstoftanken tømmes og
rengøres på et godt ventileret sted
NBortskaf brændstof efter reglerne
og miljøvenligt
NKør karburatoren tom –
membranerne kan ellers klæbe
sammen i karburatoren
NGør redskabet grundigt rent, især
cylinderribber og luftfiltre
NOpbevar redskabet på et tørt og
sikkert sted. Beskyt redskabet mod
uvedkommende brug (f.eks. af
børn)
NSkru tændrøret (3) i og tryk
tændrørshætten (2) hårdt på
tændrøret (3)
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
67
dansk
Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
Angivelserne refererer til normale driftsbetingelser. Under vanskelige betingelser
(store støvmængder etc.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller
afkortes tilsvarende.
Før arbejdets begyndelse
Efter arbejdsophør eller
dagligt
Efter hver tankning
Ugentligt
Månedligt
Årligt
Ved fejl
Ved beskadigelse
Ved behov
Komplet maskine
BetjeningshåndtagFunktionskontrolxx
Luftfilter
Brændstofhåndpumpe (hvis monteret)
Filter i brændstoftank
BrændstoftankRensningxx
Karburator
Tændrør
Gnistfang
Indsugningsåbninger til køleluftRensningx
Tilgængelige skruer og møtrikker (undtagen
indstillingsskruer)
Antivibrationselementer
SikkerhedsmærkatUdskiftesx
1)
2)
2)
i lyddæmperKontrolx
STIHL anbefaler STIHL-forhandleren.
Findes ikke i alle lande
Visuel kontrol (stand, slid, tæthed)xx
Rensningx
Rensningxx
Udskiftningxx
KontrolX
Reparation hos forhandler
Kontrolx
Udskift filterxxx
Kontrollér tomgangxx
Efterregulering af tomgangx
Justér elektrodeafstandx
Udskiftning efter 100 driftstimer
udskiftes af en forhandler
Efterspændesx
Kontrolxxx
udskiftes af en forhandler
1)
1)
1)
X
xx
x
68
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
Minimering af slitage og
undgåelse af skader
Overholdelse af instruktionerne i denne
betjeningsvejledning medvirker til at
man undgår overdreven slitage og
skader på maskinen.
Benyttelse, vedligeholdelse og
opbevaring af maskinen skal finde
udføres omhyggeligt, som beskrevet i
denne betjeningsvejledning.
Alle skader, som skyldes, at der ikke er
taget hensyn til sikkerheds-, betjeningsog advarselshenvisningerne, er
brugerens eget ansvar. Dette gælder
især for:
–ændringer, som ikke er godkendt af
STIHL
–anvendelse af værktøjer eller
tilbehør, som ikke er tilladt for, egnet
til maskinen eller som kvalitativt er
dårligere
–ikke forskriftsmæssig brug af
maskinen
–brug af maskinen i forbindelse med
sports- eller
konkurrencebegivenheder
–følgeskader efter fortsat benyttelse
af maskinen med defekte
komponenter
Vedligeholdelsesarbejder
Alle i kapitel “Vedligeholdelses- og
plejehenvisninger” opførte arbejder skal
udføres med jævne mellemrum. Hvis
disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan
udføres af brugeren selv, skal de
overlades til en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt
vedligeholdelsesarbejde og reparationer
kun udføres af STIHL forhandler. STIHL
forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt
skoling og at får stillet tekniske
informationer til rådighed.
Hvis disse arbejdsopgaver forsømmes
eller udføres ufagmæssigt, kan der
opstå skader, som brugeren selv har
ansvaret for. Dertil hører bl. a.:
–Skader på motoren som følge af
ikke rettidig eller utilstrækkelig
vedligeholdelse (f. eks. luft- og
brændstoffilter), forkert
karburatorindstilling eller
utilstrækkelig rensning af
køleluftføringen
(indsugningsslidser, cylinderribber)
–Korrosions- og andre følgeskader
på grund af ufagmæssig opbevaring
–Skader på maskinen som følge af
anvendelse af kvalitativt dårlige
reservedele
Sliddele
Nogle dele i maskinen udsættes også
ved forskriftsmæssig brug for almindelig
slitage og skal udskiftes rettidigt, alt efter
brugsmåde og -varighed. Dertil hører
bl. a.:
højre
BG 56:7,5 m/s
BG 66:7,8 m/s
BG 66 C:2,1 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:7,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
2
2
Sugedrift
Håndtag
venstre
BG 56:8,5 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:8,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
Håndtag
højre
7,5 m/s
1,9 m/s
7,5 m/s
1,9 m/s
2
2
2
2
For lydtrykniveauet og lydeffektniveau
er K--faktor i henhold til
direktiv 2006/42/EG = 2,0 dB(A); for
vibrationsværdien er K--faktor i henhold
til direktiv 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH betegner en EF-forordning til
registrering, vurdering og godkendelse
af kemikalier.
Informationer vedr. opfyldelse af
REACH-forordning (EF) nr. 1907/2006
se www.stihl.com/reach
Emissionsværdi for udstødningsgas
Den målte CO2-værdi per EUtypegodkendelse er angivet på
www.stihl.com/co2 i de
produktspecifikke tekniske data.
Den målte CO
-værdi blev registreret fra
2
en repræsentativ motor efter en
standardiseret testmetode under
laboratoriebetingelser og udgør ikke
nogen udtrykkelige eller implicitte
garantier for en bestemt motors ydelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse,
som beskrevet i denne brugsanvisning,
bliver de gældende krav til emission af
udstødningsgas opfyldt. Ved ændringer
af motoren bortfalder
typegodkendelsen.
Reparationsvejledning
Brugeren af dette apparat må kun
udføre de vedligeholdelses- og
servicearbejder, som er beskrevet i
denne betjeningsvejledning. Mere
omfattende reparationer må kun udføres
af faghandleren.
STIHL anbefaler, at alt
vedligeholdelsesarbejde og reparationer
kun udføres af en STIHL-forhandler.
STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt
tilbudt skoling og at får stillet tekniske
informationer til rådighed.
Ved reparationer må der kun anvendes
reservedele, som STIHL har godkendt til
dette redskab, eller teknisk tilsvarende
dele. Anvend kun førsteklasses
reservedele. Ellers kan der opstå fare for
uheld eller skader på redskabet.
STIHL anbefaler, at der anvendes
originale STIHL reservedele.
Originale STIHL reservedele kendes på
STIHL reservedelsnummeret og
skrifttypen { samt ligeledes på
STIHL reservedelsmærket K (på små
dele kan dette mærke også stå alene).
72
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
000BA073 KN
Bortskaffelse
Ved bortskaffelse skal de nationale
forskrifter for bortskaffelse overholdes.
STIHL produkter hører ikke til i
husholdningsaffaldet. STIHL produkter,
akkumulatorer, tilbehør og emballage
skal afleveres på genbrugsstationerne.
Aktuelle informationer om bortskaffelse
kan fås hos din lokale STIHL forhandler.
EUoverensstemmelseserklærin
g
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
erklærer som eneste ansvarlige, at
Konstruktionstype:Blæsema-
skine/løvsuger
Fabriksmærke:STIHL
Type:BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E
Serienummer:4241
Slagvolumen:27,2 cm
overholder de gældende bestemmelser i
direktiverne 2006/42/EF, 2014/30/EU og
2000/14/EF og er udviklet og produceret
i overensstemmelse med de på
produktionsdatoen gældende versioner
af standarderne:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000-6-1
3
Til påvisning af det målte og
garanterede lydeffektniveau blev der
anvendt retningslinjerne i direktiv
2000/14/EF, bilag V, under anvendelse
af standarden ISO 11094.
Målt lydeffektniveau
Alle BG 56:102 dB(A)
Alle BG 66:99 dB(A)
Alle BG 86:102 dB(A)
Alle SH 56:103 dB(A)
Alle SH 86:103 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau
Alle BG 56:104 dB(A)
Alle BG 66:101 dB(A)
Alle BG 86:104 dB(A)
Alle SH 56:105 dB(A)
Alle SH 86:105 dB(A)
Opbevaring af teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Fremstillingsåret og maskinnummeret er
angivet på redskabet.
Waiblingen, 28-10-2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.
Thomas Elsner
Leder af produktmanagement og
services
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
73
dansk
74
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Innholdsfortegnelse
norsk
Om denne bruksanvisningen76
Sikkerhetsforskrifter og
Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan resykleres.
Kjære kunde!
Takk for at du har valgt et
kvalitetsprodukt fra STIHL.
Dette produktet ble produsert med
moderne produksjonsmetoder og
omfattende kvalitetssikringstiltak. Vi har
bestrebet oss for at du skal bli fornøyd
med dette produktet, og kunne bruke det
uten problemer.
Hvis du har spørsmål om produktet,
kontakter du din forhandler eller du kan
kontakte vårt salgsselskap direkte.
Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Med forbehold om alle rettigheter, spesielt retten til mangfoldiggjøring,
oversetting og behandling med elektroniske systemer.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
75
norsk
Om denne bruksanvisningen
Ikoner
Ikonene som befinner seg på maskinen,
er forklart i denne bruksanvisningen.
Avhengig av maskinen og utstyret kan
ikonene nedenfor være plassert på
maskinen.
Drivstofftank; drivstoffblanding av bensin og
motorolje
Aktivere
drivstoffhåndpumpen
Merking av tekstavsnitt
ADVARSEL
Advarsel om fare for skade eller ulykker
på personer samt om alvorlige skader
på gjenstander.
LES DETTE
Advarsel om skade på maskinen eller de
enkelte delene.
Teknisk videreutvikling
STIHL arbeider kontinuerlig med å
videreutvikle samtlige maskiner og
apparater. Vi forbeholder oss derfor
retten til å endre leveranseomfanget
med hensyn til form, teknikk og
utrustning.
Ingen krav kan gjøres gjeldende på
grunnlag av angivelser og bilder i denne
bruksanvisningen.
Sikkerhetsforskrifter og
arbeidsteknikk
Arbeid med et motordrevet apparatkrever
spesielle sikkerhetstiltak.
Les hele bruksanvisningen nøye før maskinen
tas i bruk for første gang,
og ta godt vare på den for
senere bruk.
Følg de nasjonale bestemmelsene i
arbeidsmiljøloven og evt. andre lokale
sikkerhetsforskrifter.
For den som arbeider med denne
maskinen for første gang: La selgeren
eller en sakkyndig vise deg hvordan den
håndteres på en sikker måte, eller delta
på et kurs.
Mindreårige må ikke arbeide med
maskinen, unntatt ungdommer over 16
år som får opplæring under tilsyn.
Barn, dyr og tilskuere må holdes på
avstand.
Når maskinen ikke er i bruk, skal den
settes bort slik at ingen utsettes for fare.
Den må sikres mot bruk av
uvedkommende.
Brukeren er ansvarlig for ulykker eller
farer som andre personer eller deres
eiendom utsettes for.
Maskinen må bare gis videre eller lånes
ut til personer som er kjent med denne
modellen og hvordan den skal
håndteres, og bruksanvisningen skal
alltid følge med.
76
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
Nasjonale og regionale/lokale forskrifter
kan evt. begrense bruk av maskiner som
forårsaker støy til visse tidspunkter.
Maskinen skal kun tas i bruk når alle
komponenter er uskadd.
Maskinen skal ikke rengjøres med
høytrykksspyler. Den harde vannstrålen
kan skade maskindelene.
Tilbehør og reservedeler
Det skal bare monteres deler eller
tilbehør som er godkjent av STIHL for
bruk på denne maskinen, eller teknisk
likeverdige deler. Har du spørsmål om
dette, kan du ta kontakt med en
forhandler. Bruk bare deler og tilbehør
av høy kvalitet, ellers kan det være fare
for ulykker eller skader på maskinen.
STIHL anbefaler bruk av originaldeler og
-tilbehør fra STIHL Disse har
egenskaper som er optimalt tilpasset
maskinen og brukerens behov.
Det må ikke foretas endringer på
apparatet, da det kan sette sikkerheten i
fare. STIHL fraskriver seg ethvert ansvar
for skader på personer eller gjenstander
som skyldes bruk av ikke godkjent
påmontert utstyr.
Fysisk egnethet
Den som arbeider med apparatet, må
være uthvilt, frisk og i god form.
Personer som av helsemessige grunner
ikke må anstrenge seg, bør spørre legen
om arbeid med en slik maskin er
tilrådelig.
Gjelder kun brukere som har
pacemaker: Tenningsanlegget i denne
maskinen skaper et meget svakt
elektromagnetisk felt. Det kan ikke helt
utelukkes at dette kan påvirke enkelte
typer pacemakere. For å unngå
helsefare anbefaler STIHL at du rådfører
med legen din og produsenten av
pacemakeren.
Det er ikke tillatt å arbeide med
apparatet etter inntak av alkohol,
narkotika eller medikamenter som
nedsetter reaksjonsevnen.
Forskriftsmessig bruk
Løvblåseren gjør det mulig å fjerne løv,
gress, papir, og liknende, f.eks. i parker,
på idrettsplasser, på parkeringsplasser
eller i innkjørsler. Den er også egnet til å
blåse fri stier i skogen.
Sugehakkeren er også beregnet for
oppsuging av løv og annet lett, løst og
ikke brennbart avfall.
Det må ikke blåses ut eller suges inn
helsefarlige materialer.
Det er ikke tillatt å bruke maskinen til
andre formål, det kan føre til ulykker eller
skader på maskinen. Ikke foreta
endringer på produktet, også det kan
føre til ulykker eller skader på maskinen.
Klær og utstyr
Bruk forskriftsmessig bekledning og
utstyr.
Klærne skal være hensiktsmessige og ikke til
hinder. Bruk tettsittende
tøy - kjeledress, ikke
arbeidsfrakk.
Ikke bruk klær, skjerf,
slips eller smykker som
kan trekkes inn i luftinnsugsåpningen. Sett opp
og sikre langt hår (skaut,
lue, hjelm osv.).
Bruk solide sko med sklisikker profilsåle.
ADVARSEL
For å redusere faren for
øyeskader skal det brukes tettsittende
vernebriller iht. standard
NS-EN 166. Påse at vernebrillen sitter korrekt.
Bruk personlig hørselvern, f.eks.
øreklokker.
STIHL har et omfattende utvalg av
personlig verneutstyr.
Transportere apparatet
Slå alltid av motoren.
Ved transport i bil:
–Sikre maskinen slik at den ikke kan
velte eller skades, og slik at drivstoff
ikke kan renne ut
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
77
norsk
Fylle tanken
Bensin er ekstremt lett
antennelig - hold avstand
til åpen ild, og ikke søl
drivstoff. Røyking forbudt.
Før tanken fylles Slå av motoren.
Ikke fyll tanken så lenge motoren er
varm, drivstoff kan renne over –
brannfare!
Åpne tanklokket forsiktig, slik at
eksisterende overtrykk kan reduseres
langsomt og drivstoff ikke spruter ut.
Tanken må bare fylles på godt ventilerte
steder. Hvis det søles drivstoff, må
maskinen straks rengjøres. Unngå å
søle drivstoff på klærne, i så tilfelle må
du straks skifte.
Vær oppmerksom på
utettheter. Hvis det renner ut drivstoff, må
motoren ikke startes fare for livstruende
forbrenning!
Skru skrutanklokket på
så godt som mulig etter
at du har fylt på tanken.
Dermed reduseres risikoen for at
tanklokket løsner på grunn av motorens
vibrasjoner og at det lekker drivstoff.
Før start
Kontroller at maskinen er i driftssikker
stand. Følg de respektive kapitlene i
bruksanvisningen:
–Kontroller at drivstoffsystemet er
tett, spesielt de synlige delene som
f.eks. tanklokk, slangekoblinger,
drivstoffpumpe (kun for maskiner
med drivstoffpumpe). Ikke start
motoren dersom det oppdages
utettheter eller skader - brannfare!
La forhandleren reparere maskinen
før den tas i bruk
–Gassknappen må gå lett og fjære
tilbake til tomgangsstilling av seg
selv
–Kombibryteren/tasten må enkelt la
seg stille til STOP eller 0 betjenes
–Håndtakene skal være rene, tørre
og fri for olje og smuss slik at
apparatet kan føres på en sikker
måte
–Blåseanlegget skal være
forskriftsmessig montert
–Kontroller at tennledningspluggen
sitter godt fast. Hvis den sitter løst,
kan det oppstå gnister som kan
antenne drivstoff-/luftblandingen
som slipper ut – brannfare!
–Kontroller tilstanden på viftehjulet
og viftehuset.
Slitasje på viftehuset (sprekker, brudd)
kan medføre fare for skade på grunn av
at fremmedlegemer slynges ut. Oppsøk
en autorisert forhandler ved skader på
viftehjulet eller viftehuset. STIHL
anbefaler en STIHL-forhandler
Ikke foreta endringer på betjenings- og
sikkerhetsinnretninger
Maskinen må bare brukes når den er i
driftssikker stand – fare for ulykker!
Start motoren
Minst 3 meter fra stedet der tanken ble
fylt, og ikke i lukkede rom.
Maskinen må bare betjenes av én
person. Ingen andre personer må
oppholde seg innenfor arbeidsområdet,
heller ikke ved oppstart.
Ikke start maskinen «i løse luften», start
som beskrevet i bruksanvisningen.
Kun på jevnt underlag. Påse at du står
støtt, og hold maskinen godt fast.
Etter at motoren har startet, kan
gjenstander (f.eks. steiner) slynges opp
på grunn av luftstrømmen fra maskinen.
Under arbeidet
Når fare truer, eller i nødstilfeller, må du
straks slå av motoren. Sett
kombibryteren/tasten på STOP eller 0
for å slå av motoren.
Apparatet skal bare betjenes av én
person. Ingen andre personer må
oppholde seg innenfor arbeidsområdet
Ingen andre personer må
oppholde seg
innenfor en radius
på 5 m – gjenstander som slynges ut
utgjør fare for
personskader!
78
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
295BA052 KN
Hold samme avstand også til andre ting
(biler, vindusruter) – fare for materielle
skader!
Blås aldri mot andre personer eller dyr. Maskinen
kan slynge opp små gjenstander med stor
hastighet – fare for
personskader!
Vær oppmerksom på smådyr ved
blåsing eller suging (ute i det fri, og i
hager), slik at du ikke skader dem.
La aldri motoren gå uten tilsyn.
Vær forsiktig når det er glatt, vått, snø,
is, i skråninger og ujevnt terreng –
sklifare!
Vær oppmerksom på hindringer: søppel,
stubber, røtter og grøfter - snublefare!
Ikke arbeid på stige eller på ustabile
ståsteder.
Bruk av hørselvern krever større
aktsomhet og årvåkenhet – det er
begrenset hva man hører av lyder som
varsler om fare (skrik, lydsignaler o.l.).
Arbeid rolig og kontrollert, og kun ved
gode lys- og siktforhold. Vis hensyn i
arbeidet, ikke utsett andre for fare.
Ta pauser tidsnok i arbeidet, slik at du
ikke blir trøtt og sliten - fare for ulykker!
Lydpotter med katalysator kan bli ekstra
varme.
Maskinen avgir giftige
avgassernår motoren
går. Disse gassene kan
være luktfrie og usynlige
og inneholde uforbrente
hydrokarboner og bensol.
Arbeid aldri med maskinen i lukkede eller dårlig
ventilerte rom – dette
gjelder også for maskiner med katalysator.
Sørg alltid for tilstrekkelig luftsirkulasjon
ved arbeid i grøfter, fordypninger eller
under andre forhold hvor det er lite plass
– Forgiftning kan være livsfarlig!
Ved kvalme, hodepine, synsforstyrrelser
(f.eks. dersom synsfeltet innsnevres),
hørselsforstyrrelser, svimmelhet og
redusert konsentrasjonsevne må
arbeidet innstilles umiddelbart. Disse
symptomene kan blant annet forårsakes
av for høye eksoskonsentrasjoner – fare
for ulykker!
Det må ikke røykes ved bruk av
maskinen eller i dens nærmeste
omgivelser – brannfare! Brannfarlig
bensindamp kan trenge ut av
drivstoffsystemet.
Bruk støvmaske ved støvutvikling.
Bruk maskinen slik at den avgir minst
mulig støy og eksos: Slå av motoren når
maskinen ikke er i bruk, og gi gass bare
når du arbeider.
Etter arbeidet skal maskinen settes på et
jevnt, ikke brennbart underlag. Ikke sett
den i nærheten av lettantennelige
materialer (f.eks. trespon, bark, tørt
gress, drivstoff) – brannfare!
Ikke skyv gjenstander gjennom
beskyttelsesgitteret eller dysen og inn i
viftehuset. Viften kan slynge disse ut i
stor hastighet – fare for personskader!
Ved merkbare forandringer i utstyret
(f.eks. økt vibrasjon) skal arbeidet
avbrytes og årsaken til forandringene
fjernes/utbedres.
Hvis maskinen har vært utsatt for ikke
forskriftsmessige store påkjenninger
(f.eks. voldsomme slag eller fall), skal
det alltid kontrolleres at den er i
driftssikker stand før videre bruk, se
også „Før arbeidet“. Det er spesielt viktig
å kontrollere at drivstoffsystemet er tett
og at sikkerhetsinnretningene fungerer.
Maskiner som ikke lenger er driftssikre,
skal ikke brukes. I tvilstilfeller må du
kontakte forhandleren.
Bruke løvblåseren
Løvblåseren er konstruert slik at den kan
betjenes med én hånd. Den må bæres
med høyre hånd på
betjeningshåndtaket.
Hold maskinen godt fast i hånden.
Vær oppmerksom på smådyr når du
blåser ute i det fri og i hager.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
79
norsk
295BA053 KN
Gå bare langsomt forover under
arbeidet. Hold hele tiden øye med
området ved blåserørets åpning, ikke gå
baklengs – snublefare!
ADVARSEL
Apparatet må kun brukes med komplett
montert blåserør – fare for
personskader!
Det runde munnstykket egner seg
spesielt godt til bruk i ujevnt terreng
(f.eks. på enger og gressplener).
Det flate munnstykket (inkludert i
leveransen eller fås som spesialtilbehør)
produserer en flat luftstrøm som kan
brukes målrettet, spesielt til å blåse av
jevne underlag som er dekket med
sagspon, løv, klippet gress e.l.
Bruke sugeinnretningen
Monteringsanvisninger finner du i det
respektive kapittel i bruksanvisningen.
Sugehakkeren er konstruert for
betjening med begge hender. Den må
holdes med høyre hånd på
betjeningshåndtaket og bæres med
venstre hånd i håndtaket på huset.
Bæreselen for oppsamlingssekken
henges over venstre skulder, ikke tvers
over, slik at maskinen sammen med
oppsamlingssekken kan fjernes raskt fra
kroppen i nødsfall.
ADVARSEL
Apparatet skal kun brukes med komplett
montert blåserør og montert, lukket
oppsamlingssekk - fare for
personskader!
LES DETTE
Ved suging av abrasive gjenstander
(grus, steiner osv.) utsettes viftehjulet og
viftehuset for spesielt kraftig slitasje.
Denne slitasjen merkes ved en sterkt
redusert sugeeffekt. I slike tilfeller bør du
oppsøke en forhandler. STIHL anbefaler
STIHL-forhandlerne.
Vær forsiktig ved oppsuging av fuktig
løv, da viften og rørbenden kan
tilstoppes.
Vær oppmerksom på smådyr når du
suger ute i det fri og i hager.
Ikke sug opp varme eller
brennende materialer
(f.eks. varm aske, glødende sigaretter) - fare
for skader på grunn av
brann!
80
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
Sug aldri opp antennelige
væsker (f.eks. drivstoff)
eller materialer som er
dynket med antennelige
væsker – brann eller
eksplosjon fare for dødelige skader!
Slå av motoren før
beskyttelsesgitteret
åpnes. Beskyttelsesgitteret må alltid være lukket
og sikret hvis sugerøret
ikke er montert – kontakt
med roterende deler skaper fare for
personskader! I tillegg
kan det oppstå skader på
motoren.
Arbeidsteknikk
For å minimere blåsetiden, bruk rive og
kost for å løsne opp smusspartikler før
blåsingen.
Anbefalt arbeidsteknikk for å minimere
luftforurensning:
–Ved behov bør overflatene fuktes litt
for å unngå sterk støvutvikling
–Ikke blås smusspartikler på
mennesker, spesielt ikke barn,
husdyr, mot åpne vinder eller
nyvaskede kjøretøy. Blås
smusspartiklene forsiktig vekk
–Fjern sammenblåst smuss i
søppelbøtter, blås det ikke over til
naboen
Anbefalt arbeidsteknikk for
støyminimering:
–Bruk maskiner til fornuftige tider -
ikke tidlig om morgenen, sent om
kvelden eller under middagshviletid,
når personer kan forstyrres av
støyen. Rett deg etter lokalt
fastsatte tider
–Kjør løvblåseren med så lavt turtall
som mulig for å utføre
arbeidsoppgaven
–Kontroller utstyret før bruk, spesielt
støydemper,
luftinnsugingsåpninger og luftfilter
Vibrasjoner
Lang tids bruk av maskinen kan føre til
vibrasjonsrelaterte forstyrrelser av
blodsirkulasjonen i hendene
(vasospastisk syndrom eller „hvite
fingre“)
Det er vanskelig å angi et generelt gyldig
tidsrom for bruk av maskinen, ettersom
dette påvirkes av mange faktorer.
Brukstiden forlenges av:
–varme hender
–pauser
Brukstiden forkortes av:
–personlig tendens til spesielt dårlig
blodsirkulasjon (kjennetegn: ofte
kalde fingre, kribling)
–lave utetemperaturer
–stor gripekraft (et fast grep hindrer
blodsirkulasjonen)
Ved regelmessig, langvarig bruk av
maskinen og ved gjentatte tegn på dårlig
blodsirkulasjon (f.eks. kribling i fingrene)
anbefales en medisinsk undersøkelse.
Vedlikehold og reparasjoner
Maskinen skal vedlikeholdes
regelmessig. Utfør bare
vedlikeholdsarbeid og reparasjoner som
er beskrevet i bruksanvisningen. Alt
annet skal utføres av en autorisert
forhandler.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider
og reparasjoner bare utføres hos STIHLforhandlerne. STIHL-forhandlere får
regelmessig tilbud om kurs og har
tilgang til teknisk dokumentasjon.
Bruk alltid reservedeler av høy kvalitet.
Hvis ikke, kan det oppstå fare for ulykker
eller skader på apparatet. Ved spørsmål
angående dette, ta kontakt med en
forhandler.
STIHL anbefaler å bruke originale
STIHL-reservedeler. De er optimalt
tilpasset maskinen og brukerens krav.
Ved reparasjoner, vedlikehold og
rengjøring skal alltid motoren slås av –
fare for personskade! – Unntak:
Innstilling av forgasser og tomgang.
Motoren må ikke startes med
startmekanismen når tennplugghetten
er tatt av eller når tennpluggen er skrudd
av – fare for brann på grunn av
tenningsgnist utenfor sylinderen!
Maskinen må ikke vedlikeholdes eller
oppbevares i nærheten av åpen ild.
Kontroller regelmessig at tanklokket er
tett.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
81
norsk
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Bruk bare feilfri tennplugg som er
godkjent av STIHL, se „Tekniske data“.
Kontroller at lydpotten er i feilfri stand.
Arbeid aldri med defekt lydpotte eller
uten lydpotte – fare for brann! – fare for
hørselsskader!
Ikke ta i lydpotten når den er varm – fare
for forbrenning!
Tilstanden på vibrasjonsdemperne
påvirker vibrasjonsforholdene –
kontroller vibrasjonsdemperne
regelmessig.
Slå av motoren når feil skal rettes.
Komplettere løvblåseren
Montere blåserøret
NJuster pilene (1) så de overlapper.
NJuster overfalsmutteren slik at
symbolet ‚ ligger i flukt med
pilene.
NSett blåserøret (2) helt inn i
utsparingen på stussen (3).
NSkyv overfalsmutteren (4) helt inn
over stussen.
NVri overfalsmutteren (4) i pilens
retning til symbolet ƒ ligger i flukt
med pilene – du hører at
overfalsmutteren går i lås.
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
NSkyv dysen (5) til posisjon (a) (lang)
eller posisjon (b) (kort) til tappen (6)
på blåserøret (2) og blokker den i
pilretningen
BG 66
NJuster pilene (1) så de overlapper.
NJuster overfalsmutteren slik at
symbolet ‚ ligger i flukt med
pilene.
NSett blåserøret (2) helt inn i
utsparingen på stussen (3).
82
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
NSkyv overfalsmutteren (4) helt inn
over stussen.
NVri overfalsmutteren (4) i pilens
retning til symbolet ƒ ligger i flukt
med pilene – du hører at
overfalsmutteren går i lås.
NSkyv dysen (5) til posisjon (a) til
tappen (6) på blåserøret (2), og
blokker den i pilretningen.
NTrykk lasken gjennom åpningen i
overfalsmutteren med et egnet
verktøy.
NDrei overfallsmutteren i pilretningen
til den stopper.
NTa av blåserøret.
Komplettere sugehakkeren
Montere rørbøyen
NFør inn rørbøyen (1) i
oppsamlingssekken (2) til
markeringen (pil).
NStram til båndet (3) på
oppsamlingssekken og trykk ned
lasken (4).
LES DETTE
Borrelåsen på oppsamlingssekken må
være lukket
Demontere blåserøret
NSlå av motoren
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NJuster pilene (5) så de overlapper.
NJuster overfalsmutteren slik at
symbolet ‚ ligger i flukt med
pilene.
NSkyv rørbøyen helt inn i utsparingen
på stussen (6).
83
norsk
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
NSkyv overfalsmutteren (7) helt inn
over stussen.
NVri overfalsmutteren (7) i pilens
retning til symbolet ƒ ligger i flukt
med pilene – du hører at
overfalsmutteren går i lås.
Komplettere sugerøret
NRett opp sugerøret og
sugerørforlengelsen etter pilene,
skyv dem sammen til de går i lås.
Montere sugerøret
NSlå av motoren
NSett en skrutrekker inn i løkken (1) –
dermed låses
beskyttelsesgitteret (2) opp – vipp
opp beskyttelsesgitteret.
NJuster pilene (3) så de overlapper.
NJuster overfalsmutteren (5) slik at
åpningen ligger i flukt med
pilene (3).
NStikk sugerøret inn i stussen (4) på
viftehuset så langt det går.
NSkyv unionsmutteren (5) over
stussen på viftehuset.
NVri overfalsmutteren (5) i pilens
retning til du hører den går i lås.
NDrei overfallsmutteren videre i
pilretningen og skru den fast.
Demontere rørbøyen
NSlå av motoren
NTrykk lasken gjennom åpningen i
overfalsmutteren med et egnet
verktøy.
NDrei overfallsmutteren i pilretningen
til den stopper.
NTa av rørbøyen.
Demontere sugerøret
84
NSlå av motoren
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
296BA025 KN
NDrei overfallsmutteren i pilretningen
til den stopper.
NTrykk lasken gjennom åpningen i
overfalsmutteren med et egnet
verktøy.
NDrei overfallsmutteren videre i
pilretningen til den stopper.
NTa av sugerøret.
NLukk beskyttelsesgitteret og la det
gå i inngrep
Drivstoff
Motoren må kjøres med en
drivstoffblanding av bensin og motorolje.
ADVARSEL
Unngå direkte hudkontakt med drivstoff
og å puste inn drivstoffdamp.
STIHL MotoMix
STIHL anbefaler bruk av STIHL
MotoMix. Denne ferdigblandede
drivstoffet er uten benzol, utmerker seg
med et høyt oktantall og gir alltid riktig
blandingsforhold.
STIHL MotoMix er blandet med STIHL
totakts motorolje HP Ultra for lengste
motorlevetid.
MotoMix er ikke tilgjengelig i alle
markeder.
Blande drivstoff
Bensin med en alkoholandel over 10 %
kan gjøre at motoren med manuelt
justerbare forgassere går ujevn, og bør
derfor ikke brukes for å drive slike
motorer.
Motorer med M-Tronic gir full effekt med
en bensin med opptil 25 % alkoholandel
(E25).
Motorolje
Hvis du blander drivstoff selv, skal kun
en STIHL totakts motorolje eller en
annen høyytelses motorolje i klassene
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-LEGB, ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD
brukes.
STIHL foreskriver STIHL HP Ultra
totakts motorolje eller tilsvarende
høyytelses motorolje for å kunne sikre
utslippsgrensene over motorens levetid.
Blandingsforhold
med STIHL totakts motorolje 1:50;
1:50 = 1 del olje + 50 deler bensin
Eksempler
LES DETTE
Uegnede drivstoff eller blandingsforhold
som avviker fra forskriften kan føre til
alvorlige skader i drivverket. Bensin eller
motorolje med dårligere kvalitet kan
skade motoren, tetningsringer,
ledninger og drivstofftanken.
Bensin
Bruk bare bensin av kjente merker med
et oktantall på minst 90 ROZ – med eller
uten tilsatt bly.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Bensinmeng-
STIHL totaktsolje 1:50
der
LiterLiter(ml)
10,02(20)
50,10(100)
100,20(200)
150,30(300)
200,40(400)
250,50(500)
NFyll først på motorolje i en kanne
som er godkjent for drivstoff, og fyll
deretter på bensin og bland godt
85
norsk
295BA064 KN
295BA065 KN
Oppbevare drivstoffblandingen
Må bare lagres i beholdere som er
godkjent for drivstoff, på et sikkert, tørt
og kjølig sted, beskyttet mot lys og sol.
Drivstoffblandingen foreldes – bland
bare det som behøves for noen uker.
Ikke lagre drivstoffblandingen lengre
enn 30 dager. Påvirkning av lys, sol,
lave eller høye temperaturer kan gjøre at
drivstoffblandingen raskere blir
ubrukelig.
STIHL MotoMix kan lagres opptil 2 år
uten problemer.
NRist kannen med drivstoffblanding
kraftig før tankingen
ADVARSEL
Det kan bygge seg opp trykk i kannen –
åpne forsiktig.
NRengjør drivstofftanken og kannen
grundig fra tid til annen
Gjenværende drivstoff og væsken som
brukes til rengjøring må leveres til
avfallshåndtering på en forskriftsmessig
og miljøvennlig måte!
Fyll på drivstoff
Forberede maskinen
NRengjør tanklokket og området
rundt før tanken fylles, slik at det
ikke kommer smuss i tanken.
NPlasser maskinen slik at tanklokket
peker opp.
STIHL anbefaler å bruke STIHLs
påfyllingssystem for drivstoff
(ekstrautstyr).
Fylle drivstoff
Ikke søl drivstoff, og ikke fyll den helt
opp til kanten.
NÅpne tanklokket.
NFyll på drivstoff.
NLukk tanklokket.
ADVARSEL
Etter påfylling skrus tanklokket på for
hånd så fast som mulig.
Skifte ut drivstoffsugehodet
Skift ut sugehodet hvert år:
NTøm drivstofftanken.
NTrekk drivstoffsugehodet ut av
tanken med en krok, og trekk det av
slangen.
86
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
NStikk et nytt sugehode inn i slangen.
NLegg sugehodet tilbake i tanken.
Starte / stoppe motoren
Start motoren
NFølg sikkerhetsbestemmelsene
Arbeidet kan låses i en vilkårlig stilling
med kombibryteren (2) og
gassknappen (3).
Stille inn dreieknappen
Når motoren er kald
NTrykk inn belgen (1) for
drivstoffpumpen minst fem ganger,
også når den er fylt med drivstoff
Stille inn kombibryteren
Kun BG 66 C, BG 86, SH 86
NSett dreieknappen på startspjeldet
på g
Når motoren er varm
NFor å starte settes kombibryteren i
stilling F
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NSett dreieknappen på startspjeldet
på <
87
norsk
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
Denne innstillingen gjelder selv om
motoren alt har gått litt, men fortsatt er
kald.
Starte
NSett maskinen støtt på bakken
NStå støtt, og trykk maskinen fast mot
bakken med høyre hånd på huset
NTa tak i starthåndtaket med venstre
hånd
Modell med ErgoStart
NTrekk jevnt i starthåndtaket
Modell uten ErgoStart
NTrekk starthåndtaket langsomt ut til
første merkbare anslag, og trekk det
så raskt og hardt ut
LES DETTE
Ikke trekk snora helt ut – fare for at den
ryker!
NIkke la starthåndtaket sprette tilbake
– før det tilbake mot
uttrekksretningen slik at startsnoren
kan vikles opp riktig
Når motoren går
NTrykk kort på gassknappen (3) –
dreieknappen for startspjeldet
spretter til driftsstilling F – motoren
går på tomgang
Slå av motoren
BG 56, BG 66, SH 56
NSkyv stoppknappen mot 0 –
motoren stopper – stoppknappen
fjærer tilbake etterpå
BG 66 C, BG 86, SH 86
NSkyv stoppknappen mot 0 –
motoren stopper – stoppspaken
fjærer tilbake etterpå
Mer informasjon om oppstart
Dersom motoren stopper i stilling g
eller under akselerasjon
NVri dreieknappen til startspjeldet til
< – gjør ytterligere startforsøk til
motoren går.
88
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
Hvis motoren ikke starter
NKontroller at alle innstillinger
(startknappens stilling, kombibryter i
driftsstilling F) er korrekte.
NGjenta oppstartprosessen
Tanken ble kjørt fullstendig tom og så
fylt igjen
NTrykk inn belgen (1) for
drivstoffpumpen minst fem ganger,
også når den er fylt med drivstoff
NStart motoren på nytt
Rengjøre luftfilter
Skitne luftfiltre reduserer motorytelsen,
øker drivstofforbruket og gjør det
vanskeligere å starte.
Ulike luftfiltre
Avhengig av utstyret er enhetene utstyrt
med ulike luftfiltre. Enhetene kan
skjelnes fra hverandre på luftfilterhuset
og på selve luftfilteret.
Filter med flatt filtermateriale
NFilterdekselskruen (1) skrus mot
venstre til loddrett stilling.
NTa av filterdekselet (2)
NFjern grovt smuss rundt luftfilteret.
NTrekk innsatsen (3) og luftfilteret (4)
av filterhuset (5).
NBytt luftfilter! Eventuelt kan det
bankes eller blåses ut – ikke vask
det!
Skadede deler skal skiftes ut!
Sette inn filteret
NSett luftfilteret (4) inn i
filterhuset (5), og sett på innsatsen
(3).
NSett på filterdekslet (2), og vri
filterdekselskruen mot høyre til
vannrett stilling.
Filter med brettet filtermateriale
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NSkru ut filterdekselskruen (1) mot
klokka.
NTa av filterdekselet (2)
NFjern grovt smuss rundt luftfilteret.
89
norsk
296BA027 KN
3
4
296BA010 KN
296BA011 KN
NTrekk luftfilteret (3) ut av huset (4).
Rengjøre luftfilteret
NBank ut av luftfilteret forsiktig, eller
blås det rent med trykkluft innenfra
og ut.
Ved hardnakket smuss eller gjenklebet
filtervev
NVask luftfilteret i STIHL
spesialrengjøringsmiddel
(spesialtilbehør) eller i en ren, ikke
brennbar rengjøringsvæske (f.eks.
varmt såpevann). Skyll luftfilteret
innenfra og ut under rennende
vann. Ikke bruk høytrykksspyler.
NLa luftfilteret tørke – unngå å tilføre
ekstrem varme.
Sette inn luftfilteret
NSett luftfilteret inn i huset.
NSett på filterdekselet, og skru inn
filterdekselskruen med klokka.
90
Innstille forgasseren
Stille inn tomgang
NForeta standardinnstilling
Basisinformasjon
N Start motoren og la den gå seg
varm
På fabrikken innstilles forgasseren på
standardinnstilling.
Denne forgasseren er justert slik at
motoren tilføres en optimal blanding av
drivstoff og luft i alle driftstilstander.
Klargjøre maskinen
NSlå av motoren
NKontroller luftfilteret og rengjør eller
skift det ut ved behov
NKontroller gnistgitteret (forekommer
bare i enkelte land) i lydpotta,
rengjør eller skift ut ved behov
Motoren stanser på tomgang
NSkru tomgangsstoppskruen (LA)
med klokken til motoren går jevnt
Uregelmessig turtall på tomgang, dårlig
akselerasjon (til tross for at
tomgangsstillskruen står på
Standardinnstilling
standardinnstilling)
Tomgangsinnstillingen er for mager.
NSkru tomgangsstillskruen (L)
varsomt mot klokken til motoren går
regelmessig og akselererer godt,
maks. til skruen stopper
Uregelmessig turtall på tomgang,
synkende turtall under svinging
Tomgangsinnstillingen er for fet.
NSkru hovedstillskruen (H) mot
klokken til den stopper, maks.
3/4 omdreining
NSkru tomgangsstillskruen (L) med
klokken til den stanser, og skru den
deretter 3/4 omdreining mot klokken
NSkru tomgangsstillskruen (L) med
klokken (i trinn på 1/8 omdreining /
45°) inntil motoren går jevnt og
fremdeles akselerer godt
Etter hver korrektur av
tomgangsstillskruen (L) er det som regel
også nødvendig å forandre på
tomgangsstoppskruen (LA).
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Justering av forgasserinnstillingen ved
bruk i store høyder
Hvis motoren ikke går tilfredsstillende,
kan det være nødvendig med en liten
justering:
NForeta standardinnstilling
NLa motoren gå seg varm
NVri litt på hovedstillskruen (H) med
klokken (magrere), maks. til den
stanser
LES DETTE
Når du er kommet tilbake fra høyden,
må forgasserinnstillingen stilles tilbake
til standardinnstilling.
Er innstillingen for mager, kan
manglende smøring og overoppheting
føre til skader på drivverket.
Tennplugg
NVed utilstrekkelig motoreffekt,
startvansker eller
tomgangsforstyrrelser skal først
tennpluggen kontrolleres
NEtter ca. 100 driftstimer må
tennpluggene byttes – ved svært
forbrente elektroder også tidligere –
bruk kun STIHL-godkjente, feilfrie
tennplugger – se „Tekniske data“
Demontere tennpluggen
NTrekk av tennplugghetten (1).
NSkru ut tennpluggen
Kontroller tennpluggen
Nrengjør den tilsmussede
tennpluggen
NKontroller elektrodeavstanden (A)
og still inn om nødvendig, verdi for
avstand – se "Tekniske data"
NFjern årsakene for tilsmussing av
tennpluggen
Mulige årsaker er:
–for mye motorolje i drivstoffet
–tilsmusset luftfilter
–ugunstige driftsforhold
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
ADVARSEL
Hvis koblingsmutteren (1) ikke er trukket
fast eller mangler kan det oppstå gnister.
Det kan føre til brann eller eksplosjoner i
lett antennelige eller eksplosive
91
norsk
3
002BA178 KN
2
omgivelser. Personer kan bli alvorlig
skadet eller materielle skader han
oppstå.
Nbruk dempede glødeplugger med
fast koblingsmutter
Sette inn tennpluggen
Motorens gangeOppbevare maskinen
Hvis motordriften er utilfredsstillende
selv om luftfilteret er rengjort og
forgasserinnstillingene stemmer, kan
årsaken være lydpotten.
Få en autorisert forhandler til å
kontrollere om lydpotten er skitten
(forkokset)!
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeid
og reparasjoner bare utføres hos STIHLforhandlere.
Ved driftspauser fom. ca. 3 måneder
NTøm og rengjør drivstofftanken på
et godt ventilert sted
NDrivstoff skal avfallsbehandles
forskriftsmessig og miljøvennlig
NKjør forgasseren tom, hvis ikke kan
membranene i forgasseren klistres
fast
NRengjør maskinen grundig, særlig
sylinderribbene og luftfilteret
NOppbevar maskinen på et tørt og
sikkert sted. Oppbevar maskinen
utilgjengelig for uvedkommende
(f.eks. barn)
NSkru tennpluggen (3) på plass og
trykk tennplugghetten (2) fast på
tennpluggen (3).
92
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
Stell og vedlikehold
Opplysningene gjelder for normale bruksforhold. Under vanskelige forhold (mye støv
osv.) og lengre daglige arbeidsøkter må de angitte intervallene forkortes tilsvarende.
Før arbeidet begynner
Etter arbeidets slutt eller
daglig
Etter hver drivstoffylling
Hver uke
Hver måned
Hvert år
Ved feil
Ved skader
Ved behov
Visuell inspeksjon (tilstand, slitasje,
Hele maskinen
BetjeningshåndtakFunksjonskontrollxx
Luftfilter
Drivstoffhåndpumpe (der en slik finnes)
Få filteret i drivstofftanken
Drivstofftankrengjøresxx
Forgasser
Tennplugg
Gnistbeskyttelse
Innsugingsåpninger for kjøleluftrengjøresx
Tilgjengelige skruer og mutre (unntatt
stillskruer)
Antivibrasjonselementer
Sikkerhetsetikettskift utx
1)
STIHL anbefaler autoriserte STIHL-forhandlere
2)
finnes kun i enkelte land
2)
i lydpottakontrolleresx
tetthet)
rengjøresx
rengjøresxx
skiftes utxx
kontrolleresX
repareres av autorisert forhandler
kontrolleresx
Skift filteretxxx
Kontroller tomgangxx
juster tomgangenx
juster elektrodeavstandenx
Utskifting etter 100 driftstimer
Skiftes av forhandler
ettertrekkx
kontrolleresxxx
Skiftes av forhandler
1)
1)
xx
1)
X
xx
x
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
93
norsk
Redusere slitasje og unngå
skader
Ved å overholde instruksene i denne
bruksanvisningen unngår man unødig
slitasje og skader på apparatet.
Bruk, vedlikehold og oppbevaring av
maskinen skal skje slik det er beskrevet
i denne bruksanvisningen.
Alle skader som oppstår fordi
sikkerhets-, betjenings- og
vedlikeholdsanvisningene ikke følges,
er brukerens eget ansvar. Dette gjelder
særlig for:
–endringer av produktet som ikke er
godkjent av STIHL,
–Bruk av verktøy eller tilbehør som
ikke er godkjent til maskinen, ikke
egner seg eller er kvalitativt
mindreverdig,
–uriktig bruk av maskinen,
–bruk av maskinen ved idretts- eller
konkurransearrangementer,
–skader som følge av at maskinen
brukes videre med defekte deler.
Vedlikeholdsarbeid
Alle arbeider som er oppført i kapittelet
„Stell og vedlikehold“ skal utføres
regelmessig. Hvis vedlikeholdsarbeidet
ikke utføres av brukeren, skal det
utføres hos en faghandel.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider
og reparasjoner bare utføres hos STIHLforhandlere. STIHL-forhandlere får
regelmessig tilbud om kurs og har
tilgang til teknisk dokumentasjon.
Hvis disse arbeidene forsømmes eller
ikke utføres fagmessig korrekt, kan det
oppstå skader som brukeren selv står
ansvarlig for. Med til disse hører bl. a.:
–Skader på drivverket som føge av
forsinket eller utilstrekkelig
vedlikehold (f. eks. luft- og
drivstoffilter), feil forgasserinnstilling
eller utilstrekkelig rengjøring av
kjøleluftføringen
(innsugingsåpninger,
sylinderribber)
–korrosjons- og andre skader som
følge av uriktig oppbevaring,
–skader på maskinen fordi det er
brukt kvalitativt mindreverdige
reservedeler
Slitasjedeler
Mange av delene i maskinen utsettes for
normal slitasje, også ved riktig bruk, og
må skiftes ut til rett tid avhengig av
bruksmåte og -varighet. Dette gjelder
blant annet:
håndtak
BG 56:7,5 m/s
BG 66:7,8 m/s
BG 66 C:2,1 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:7,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
2
2
Suging
Venstre
håndtak
BG 56:8,5 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:8,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
Høyre
håndtak
2
2
2
2
7,5 m/s
1,9 m/s
7,5 m/s
1,9 m/s
2
2
2
2
For lydtrykknivået og lydeffektnivået er
K-verdien-iht. RL 2006/42/EG =
2,0 dB(A); for vibrasjonsverdien er Kverdien-iht. RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
REACH
REACH betegner EFkjemikalieregelverket for felles
registrering, vurdering og godkjenning
av kjemikalier.
Les mer om kravene i
kjemikalieregelverket REACH (EF) nr.
1907/2006 på www.stihl.com/reach
Eksosutslipp nivå
CO2-verdien målt i EUtypegodkjenningsprosessen er oppgitt i
de produktspesifikke tekniske dataene
på www.stihl.com/co2.
Den målte CO
-verdien ble bestemt på
2
en representativ motor under en
standardisert testprosedyre under
laboratorieforhold og utgjør ikke en
uttrykkelig eller underforstått
ytelsesgaranti for en bestemt motor.
Tiltenkt bruk og vedlikehold beskrevet i
denne håndboken vil tilfredsstille de
gjeldende kravene for eksosutslipp.
Endringer i motoren vil ugyldiggjøre
driftstillatelsen.
2
.
Reparasjoner
Brukere av dette apparatet får bare
utføre vedlikeholds- og servicearbeider
som er beskrevet i denne
bruksanvisningen. Reparasjoner utover
dette må bare utføres av fagforhandler.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeid
og reparasjoner bare utføres hos STIHLforhandlere. STIHL-forhandlere får
regelmessig tilbud om kurs og har
tilgang til teknisk dokumentasjon.
Monter kun reservedeler som STIHL har
godkjent til denne maskinen, eller
teknisk likeverdige deler under
reparasjoner. Bruk alltid reservedeler av
høy kvalitet. Hvis ikke, kan det oppstå
fare for ulykker eller skader på
apparatet.
STIHL anbefaler å bruke originale
STIHL-reservedeler.
Originale STIHL-reservedeler kan
gjenkjennes på STIHLreservedelsnummeret, på påskriften
{ og eventuelt på STIHLreservedelsmerket K (på små deler
kan dette merket også stå alene).
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
97
norsk
000BA073 KN
Avfallshåndtering
Følg de nasjonale forskrifter om
avfallshåndtering.
STIHL-produkter hører ikke til i
husholdningsavfallet. STIHL produkt,
akkumulator, tilbehør og emballasje skal
leveres til godkjente avfallsstasjoner.
Aktuell informasjon om
avfallshåndtering får du hos STIHLforhandleren.
EU-samsvarserklæring
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
tar alene ansvar for at
Konstruksjonstype:Løvblåser
sugehakker
Varemerke:STIHL
Type:BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E
Serieidentifikasjon:4241
Slagvolum:27,2 cm
oppfyller de gjeldende bestemmelsene
til direktivene 2006/42/EF, 2014/30/EU
og 2000/14/EF og er utviklet og
produsert i henhold til følgende
standarder, som gjaldt ved
produksjonsdato:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000-6-1
3
Det målte og garanterte lydeffektnivået
ble beregnet i henhold til direktiv
2000/14/EF, vedlegg V, med
anvendelse av standard ISO 11094.
Målt støyeffektnivå
alle BG 56:102 dB(A)
alle BG 66:99 dB(A)
alle BG 86:102 dB(A)
alle SH 56:103 dB(A)
alle SH 86:103 dB(A)
Garantert lydeffektnivå
alle BG 56:104 dB(A)
alle BG 66:101 dB(A)
alle BG 86:104 dB(A)
alle SH 56:105 dB(A)
alle SH 86:105 dB(A)
Oppbevaring av de tekniske
dokumentene:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Byggeår og maskinnummer står oppført
på apparatet.
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
med fullmakt fra
Thomas Elsner
Leder produktledelse og service
98
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.