Stihl BG 56, BG 66, BG 86, SH 56, SH 86 Instruction Manual [da, fi, no, sv]

STIHL BG 56, 66, 86, SH 56, 86
{
Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning
S Skötselanvisning
1 - 24
25 - 49
d Betjeningsvejledning
50 - 74
N Bruksanvisning
75 - 98
Innehållsförteckning
svenska
Om denna bruksanvisning 2 Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik 2 Komplettering av blåsaggregatet 8 Komplettering av sugaggregat 9 Bränsle 11 Påfyllning av bränsle 12 Starta/stanna motorn 13
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Rengöring av luftfiltret 15 Inställning av förgasaren 16 Tändstift 17 Motorgång 18 Förvaring av maskinen 18 Skötsel och underhåll 19 Minimera slitage och undvik skador 20 Viktiga komponenter 21 Tekniska data 22 Reparationsanvisningar 23 Avfallshantering 24 EU-försäkran om
överensstämmelse 24
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Hej! Tack för att du valt en kvalitetsprodukt
från STIHL. Den här produkten har tillverkats med
moderna metoder och under omfattande kvalitetskontroller. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd med den här produkten och kunna använda den utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kontakta din återförsäljare eller vår försäljningsavdelning.
Hälsningar
Dr Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-296-9121-D. VA7.J18.
0000006593_011_S
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
1
svenska
Om denna bruksanvisning
Symboler
Symboler som finns på maskinen förklaras i denna skötselanvisning.
Beroende på maskinens typ och utrustning kan följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsle­blandning av bensin och motorolja
Använda den manuella bränslepumpen
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss rätten till ändringar av leveransomfattningen när det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån information och bilder i den här skötselanvisningen.
Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Särskilda säkerhetsåtgär­der krävs vid arbete med maskinen.
Läs hela bruksanvis­ningen före första användningstillfället och förvara den säkert för senare bruk. Att inte följa bruksanvisningen kan innebära livsfara.
Följ gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex. från Arbetsmiljöverket.
Om du använder maskinen för första gången ska du låta försäljaren eller någon annan sakkunnig förklara hur maskinen ska hanteras eller gå en kurs.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen – undantag är de som fyllt 16 år och utbildas under uppsikt.
Håll barn, åskådare och djur borta. Om maskinen inte används ska den
ställas så att ingen kan skadas. Skydda maskinen mot obehörig användning.
Användaren är ansvarig för olycksfall eller faror som kan drabba andra personer eller deras egendom.
Maskinen får endast överlämnas eller lånas ut till personer som är förtrogna med modellen och dess hantering. Bruksanvisningen ska alltid följa med.
Användning av bullrande maskiner är enligt lag begränsad under vissa delar av dygnet i en del länder och regioner.
2
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
Använd endast maskinen om alla komponenter är i gott skick.
Använd inte högtryckstvätt för rengöring av maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada maskinens delar.
Tillbehör och reservdelar
Använd bara sådana delar eller tillbehör som har godkänts av STIHL för denna maskin eller tekniskt likvärdiga delar. Vid frågor, kontakta en auktoriserad återförsäljare. Använd bara delar eller tillbehör av hög kvalitet. Annars finns risk för olyckor och skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder originaldelar och tillbehör från STIHL. Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och användarens behov.
Gör inga ändringar på maskinen – dessa kan äventyra säkerheten. STIHL ansvarar inte för några person- eller materialskador som uppkommer vid otillåten användning av tillsatsverktyg.
Användarens hälsa
Den som arbetar med maskinen måste vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som inte får anstränga sig av hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före arbete med maskinen.
Endast användare av pacemaker: Tändsystemet i denna maskin alstrar ett ytterst svagt elektromagnetiskt fält. Det kan inte uteslutas helt att fältet påverkar enstaka typer av pacemakers. För att
undvika hälsorisker rekommenderar STIHL att du kontaktar din läkare och tillverkaren av pacemakern.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag av alkohol, läkemedel eller droger som påverkar reaktionsförmågan.
Avsedd användning
Blåsaggregatet kan användas för att ta bort löv, gräs, papper och dylikt, t.ex. i trädgårdar eller på idrottsplatser, parkeringsplatser och uppfarter. Det lämpar sig också för att blåsa rent på jaktstigar i skogen.
Sugaggregatet kan dessutom användas till uppsugning av löv och annat lätt, löst och ej brännbart avfall.
Hälsofarligt material får inte blåsas eller sugas upp.
Det är inte tillåtet att använda maskinen för andra ändamål. Det kan leda till olyckor eller skador på maskinen. Gör inga ändringar på produkten, även det kan leda till olyckor eller skador på maskinen.
Kläder och utrustning
Bär alltid föreskriven klädsel och utrustning.
Kläderna ska vara ända­målsenliga och får inte hindra arbetet. Bär tätt åtsittande kläder, helst overall, inte arbetsrock.
Bär inte lösa kläder, hals­duk, slips eller smycken som kan sugas in i luftin­taget. Bind upp och skydda långt hår (med sjal, mössa, hjälm etc.).
Använd stadiga skor med halksäker sula.
VARNING
För att minska risken för ögonskador, bär tätt åtsit­tande skyddsglasögon enligt standarden SS­EN 166. Se till att skydds­glasögonen sitter ordentligt.
Använd ”personligt” bullerskydd – t.ex. hörselkåpor.
STIHL erbjuder ett omfattande utbud av personlig skyddsutrustning.
Transport av maskinen
Stäng alltid av motorn. Vid transport i fordon: – Säkra maskinen så att den inte
välter eller skadas och så att bränsle inte kan läcka ut.
Tankning
Bensin är ytterst lättan­tändligt. Håll ett säkert avstånd till öppen eld – spill inte ut bränsle – rök inte.
Före tankning Stäng av motorn.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
3
svenska
Tanka inte om motorn fortfarande är varm, eftersom bränsle kan spillas – brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket i tanken kan sjunka långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka endast på välventilerade ställen. Om bränsle spillts ut ska maskinen genast rengöras. Se till att det inte kommer bränsle på kläderna, byt i så fall genast.
Var uppmärksam på läckor! Starta inte motorn om bränsle läcker ut – livsfara på grund av brännskador!
Dra åt tanklocket så hårt som möjligt efter tankning.
På så sätt minskar risken för att tanklocket lossnar genom motorns vibrationer och bränsle läcker ut.
Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker – observera motsvarande kapitel i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är
tätt, särskilt de synliga delarna som t.ex. tanklock, slanganslutningar, bränslehandpump (endast på maskiner med bränslehandpump). Starta inte motorn om läckage eller skador finns – brandfara! Låt en auktoriserad återförsäljare reparera maskinen innan den används.
Gasspaken ska vara lättrörlig och
automatiskt återgå till tomgångsläget.
Ställspak/knapp ska lätt kunna
ställas på STOP eller 0 .
För att maskinen ska kunna
manövreras säkert är det viktigt att handtagen är rena, torra och fria från olja och smuts.
Blåsanordningen måste monteras
enligt anvisningarna.
Kontrollera att tändkabelskon sitter
fast. Om den sitter löst kan det bildas gnistor som kan antända bränsleluftblandning som läcker ut – brandfara!
Kontrollera fläkthjulets och
fläkthusets skick.
Slitage på fläkthuset (sprickor, avbrutet fläkthus) kan leda till skaderisk på grund av utträngande främmande föremål. Kontakta en auktoriserad återförsäljare vid skador på fläkthuset – vi rekommenderar auktoriserade STIHL­återförsäljare.
Utför inga ändringar på manöver- och säkerhetsanordningarna.
Maskinen får endast användas i driftssäkert skick – olycksrisk!
Starta motorn
Minst 3 meter från platsen där du tankade och inte i slutna utrymmen.
Maskinen får bara hanteras av en person. Låt inte andra personer vistas i arbetsområdet, inte heller vid start.
Dra inte igång motorn medan du håller maskinen i händerna – följ beskrivningen i bruksanvisningen när du startar.
Starta endast på jämnt underlag. Se till att stå stadigt och säkert, håll fast maskinen ordentligt.
Efter att motorn har startat kan föremål (t.ex. stenar) slungas i väg av den ökande luftströmmen.
Under arbetets gång
Vid överhängande fara eller nödsituation, stäng genast av motorn – sätt ställspaken/knappen på STOP eller 0 .
Maskinen får endast användas av en person åt gången – inga andra personer får uppehålla sig inom arbetsområdet.
Inom en radie på 5 m får det inte befinna sig någon annan person – p.g.a. föremål som kan slungas iväg finns skaderisk!
4
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
295BA052 KN
Håll även detta avstånd till föremål (fordon, fönsterrutor) – risk för materialskador!
Blås aldrig i riktning mot personer eller djur – maskinen kan slunga i väg små föremål med hög hastighet – skaderisk!
Se upp för smådjur när du använder maskinen (såväl i naturen som i trädgården) så att du inte skadar dem.
Låt aldrig maskinen gå utan uppsikt. Var försiktig vid halka, väta, snö, is, i
sluttningar och på ojämnt underlag – halkrisk!
Se upp för hinder: Avfall, stubbar, rötter, diken – snubbelrisk!
Arbeta inte på stege eller på instabilt underlag.
När du bär hörselskydd måste du vara extra uppmärksam på omgivningen, eftersom du inte hör varningsljud lika bra (skrik, signaler, m.m.).
Arbeta lugnt och genomtänkt – endast vid goda ljus- och siktförhållanden. Utsätt inte andra för fara – se dig omkring under arbetet.
Ta arbetspauser i god tid för att undvika trötthet och utmattning – olycksrisk!
Ljuddämpare med katalysator kan bli särskilt varma.
Maskinen avger giftiga avgaser när motorn går. Dessa avgaser kan vara luktlösa och osynliga och innehålla oförbrända kol­väten och bensen. Arbeta därför aldrig i slutna eller dåligt ventilerade utrym­men med maskinen – inte ens med katalysatormaskiner.
Vid arbete i diken, sänkor eller där det är trångt måste luftcirkulationen vara god – livsfara på grund av förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk, synproblem (t.ex. förminskat synfält), hörselrubbningar, yrsel eller bristande koncentrationsförmåga ska man omedelbart avbryta arbetet. Dessa symptom kan bland annat orsakas av höga avgaskoncentrationer – olycksrisk!
Rök inte när du arbetar med maskinen och i området närmast runt maskinen – brandfara! Ur bränslesystemet kan det strömma ut lättantändliga bensinångor.
Bär alltid andningsskydd vid dammbildning.
Kör maskinen med så lite buller och avgaser som möjligt – låt inte motorn gå i onödan och gasa endast vid arbete.
Ställ maskinen på ett jämnt, ej brännbart underlag efter arbetets slut. Ställ den inte i närheten av lättantändligt material (t.ex. sågspån, bark, torrt gräs, bensin) – brandfara!
Skjut inte in några föremål i fläkthuset genom skyddsgallret eller munstycket. Dessa kan slungas ut med hög hastighet på grund av fläkten – skaderisk!
Vid påtaglig förändring av motorgången (t.ex. högre vibrationer): Avbryt arbetet och åtgärda orsaken till förändringen.
Om maskinen har belastats på felaktigt sätt (t.ex. påverkats av slag eller fall) är det mycket viktigt att driftsäkerheten kontrolleras innan den används igen – se även ”Före start”. Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt samt säkerhetsanordningarnas funktion. Använd aldrig en maskin som inte är driftssäker. Kontakta i tveksamma fall en auktoriserad återförsäljare.
Användning av blåsaggregat
Blåsaggregatet passar för användning med en hand. Det ska bäras av användaren med höger hand på manöverhandtaget.
Håll alltid maskinen ordentligt med handen.
Var uppmärksam på små levande varelser vid blåsning i fri terräng och i trädgårdar.
Arbeta endast genom att långsamt röra dig framåt – var alltid uppmärksam på blåsrörets utblåsning – gå aldrig baklänges – snubbelrisk!
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
5
svenska
295BA053 KN
VARNING
Kör maskinen endast med komplett monterat blåsrör – skaderisk!
Det runda munstycket är speciellt lämpligt att använda på ojämna underlag (t.ex. ängsmarker och gräsmattor).
Planmunstycket (ingår i leveransen eller finns som specialtillbehör) skapar en platt luftström som kan riktas kontrollerat, speciellt för att blåsa rent på jämna ytor som är täckta med sågspån, löv, gräsklipp o.dyl.
VARNING
Kör maskinen endast med komplett monterat sugrör och monterad, stängd uppsamlingssäck – skaderisk!
Användning av suganordning
Följ monteringsanvisningarna i motsvarande kapitel i denna bruksanvisning.
Sugaggregat passar för användning med två händer. Det ¨ska bäras av användaren med höger hand på manöverhandtaget och vänster hand på kåpans handtag.
Häng uppsamlingssäckens rem över vänstra axeln – inte i kors över ryggen – så att maskinen och uppsamlingssäcken i nödfall snabbt kan tas bort från kroppen.
OBS!
Vid uppsugning av slipande material (t.ex. stenskärvor, sten m.m.) utsätts fläkthjul och fläkthus för särskilt kraftigt slitage. Detta slitage märks genom att sugeffekten minskar kraftigt. Uppsök i detta fall en återförsäljare. STIHL rekommenderar auktoriserade STIHL­återförsäljare.
Var försiktig vid uppsugning av våta löv – aggregatet och rörkröken kan sättas igen.
Var uppmärksam på små levande varelser vid sugning i fri terräng och i trädgårdar.
Sug inte upp varma eller brinnande material (t.ex. varm aska eller glödande cigaretter) – skaderisk p.g.a. brand!
6
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
Sug aldrig upp lättan­tändliga vätskor (t.ex. bränsle) eller material som är indränkta i lättan­tändliga vätskor – p.g.a. brand eller explosion – risk för dödliga skador!
Stäng av motorn innan skyddsgallret öppnas. Skyddsgallret måste alltid vara stängt och säkrat, om sugröret inte är mon­terat kan det, genom kontakt med roterande delar, uppstå – skaderisk! Dessutom kan det upp­komma skador på motorn.
Arbetsteknik
För att minska blåstiden använd kratta och kvast för att lossa smutspartiklar före blåsningen.
Rekommenderad arbetsteknik för att minska luftföroreningarna:
Vid behov kan man fukta ytor som
ska blåsas rena för att undvika dammbildning.
Blås inte små smutspartiklar mot
människor (särskilt barn), husdjur, mot öppna fönster eller nytvättade bilar. Blås försiktigt bort smutspartiklarna.
Samla sammanblåst smuts i en
sopcontainer, blås inte in det på granntomten.
Rekommenderad arbetsteknik för att minska buller:
Använd endast maskinen på
förnuftiga tider – inte tidigt på morgonen, sent på kvällen eller under lunchtid, när andra människor kan störas. Håll dig till lokala angivna tider.
Kör blåsaggregatet med det lägsta
möjliga motorvarvtalet som arbetet kräver.
Kontrollera utrustningen innan
arbetet påbörjas, speciellt ljuddämparen, luftinsuget och luftfiltret.
Vibrationer
Längre tids användning av maskinen kan leda till cirkulationsrubbningar i händerna (”vita fingrar”), vilka orsakats av vibrationerna.
En allmänt giltig längd för användningsperioden kan inte fastställas eftersom den påverkas av många olika faktorer.
Användningsperioden kan förlängas genom:
att händerna hålls varma ta pauser
Användningsperioden förkortas genom: – Individuella betingelser såsom dålig
blodcirkulation (Känns igen genom: fingrar som ofta blir kalla, stickningar)
låga utomhustemperaturer Greppets styrka (ett kraftigt grepp
kan hämma blodcirkulationen)
Vid regelbunden långvarig användning av maskinen, samt om de olika symptomen (t.ex. stickningar i fingrarna) återkommer upprepade gånger, rekommenderas en läkarundersökning.
Underhåll och reparation
Utför regelbundet underhåll på maskinen. Utför endast de underhållsarbeten som beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat arbete ska utföras av en fackhandlare.
Vi rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL återförsäljare genomföra underhållsarbeten och reparationer. STIHL fackhandlare erbjuds regelbunden utbildning och har teknisk information till sitt förfogande.
Använd endast reservdelar av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor och skador på maskinen. Vid frågor, kontakta en fackhandlare.
Vi rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar. Dessa har optimala egenskaper och är anpassade till maskinen och användarens krav.
Vid reparation, underhåll och rengöring ska man alltid stänga av motorn – skaderisk! – Undantag: Förgasar- och tomgångsinställning.
Sätt inte igång motorn med startanordningen vid avdragen tändkabelsko eller med utskruvat tändstift – brandfara om gnistor kommer utanför cylindern!
Utför inte underhåll och förvara inte maskinen i närheten av öppen eld.
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
7
svenska
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Använd endast felfria och av STIHL godkända tändstift - se ”Tekniska data”.
Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil anslutning).
Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick.
Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare eller om ljuddämparen är borttagen – brandfara! – risk för hörselskador!
Rör inte vid varm ljuddämpare – brännskaderisk!
Vibrationsdämparnas skick påverkar vibrationsnivån – kontrollera vibrationsdämparna regelbundet.
Stäng av motorn innan du åtgärdar fel.
Komplettering av blåsaggregatet
Montering av blåsröret
N För pilarna (1) mitt för varandra. N Vrid kopplingsmuttern så att
symbolen kommer mitt för pilarna.
N Skjut in blåsröret (2) till anslag i
stutsens urtag (3).
N Skjut på kopplingsmuttern (4) över
stutsen så långt det går.
N Vrid kopplingsmuttern (4) i pilens
riktning så att symbolen ƒ kommer mitt för pilarna – kopplingsmuttern måste låsas med ett hörbart klick.
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
N Skjut munstycket (5) i position (a)
(långt) eller position (b) (kort) till tappen (6) på blåsröret (2) och lås i pilriktningen.
BG 66
N För pilarna (1) mitt för varandra. N Vrid kopplingsmuttern så att
symbolen kommer mitt för pilarna.
N Skjut in blåsröret (2) till anslag i
stutsens urtag (3).
8
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
N Skjut på kopplingsmuttern (4) över
stutsen så långt det går.
N Vrid kopplingsmuttern (4) i pilens
riktning så att symbolen ƒ kommer mitt för pilarna – kopplingsmuttern måste låsas med ett hörbart klick.
N Skjut munstycket (5) i position (a) till
tappen (6) på blåsröret (2) och lås i pilriktningen.
N Tryck in klacken genom öppningen
på kopplingsmuttern med lämpligt verktyg.
N Vrid kopplingsmuttern i pilriktningen
till stopp.
N Ta bort blåsröret.
Komplettering av sugaggregat
Montering av rörkröken
N För in rörkröken (1) i
uppsamlingssäcken (2) till markeringen (pil).
N Spänn fast bandet (3) på
uppsamlingssäcken och tryck ner klacken (4).
OBS!
Dragkedjan på uppsamlingssäcken måste vara stängd.
Borttagning av blåsröret
N Stäng av motorn.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N För pilarna (5) mitt för varandra. N Vrid kopplingsmuttern så att
symbolen kommer mitt för pilarna.
N Skjut in rörkröken till anslag i
stutsens urtag (6).
9
svenska
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
N Skjut på kopplingsmuttern (7) över
stutsen så långt det går.
N Vrid kopplingsmuttern (7) i pilens
riktning så att symbolen ƒ kommer mitt för pilarna – kopplingsmuttern måste låsas med ett hörbart klick.
Komplettering av sugröret
N Rikta in sugrör och
sugrörsförlängare med pilarna, skjut ihop och lås.
Montering av sugröret
N Stäng av motorn.
N Sätt i skruvmejseln i klacken (1) och
tryck – då öppnas skyddsgallret (2) – fäll upp skyddsgallret.
N För pilarna (3) mitt för varandra. N Vrid kopplingsmuttern (5) så att
öppningen kommer mitt för pilarna (3).
N För in sugröret till anslag i
fläkthusets stuts (4).
N Skjut kopplingsmuttern (5) över
fläkthusets stuts.
N Vrid kopplingsmuttern (5) i
pilriktningen tills den låses fast med ett klick.
N Vrid kopplingsmuttern i pilens
riktning och dra åt den.
Demontering av rörkröken
N Stäng av motorn.
N Tryck in klacken genom öppningen
på kopplingsmuttern med lämpligt verktyg.
N Vrid kopplingsmuttern i pilriktningen
till stopp.
N Ta bort rörkröken.
10
Demontering av sugröret
N Stäng av motorn.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
296BA025 KN
N Vrid kopplingsmuttern i pilriktningen
till stopp.
N Tryck in klacken genom öppningen
på kopplingsmuttern med lämpligt verktyg.
N Vrid kopplingsmuttern i pilriktningen
till nytt stopp.
N Tag bort sugröret. N Stäng och haka i skyddsgallret.
Bränsle
Motorn måste drivas med en bränsleblandning av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och andas inte in bränsleångor.
STIHL MotoMix
Vi rekommenderar att du använder STIHL MotoMix. Den här färdiga bränsleblandningen är bensolfri, blyfri, har hög oktanhalt och har alltid rätt blandningsförhållande.
STIHL MotoMix är blandad med STIHL tvåtaktsmotorolja HP Ultra som ger lång motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.
Blanda bränsle
Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan orsaka ojämn gång i motorer med justerbar förgasare och får därför inte användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt med bensin med upp till 25 % alkoholhalt (E25).
Motorolja Om bränsle blandas själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC; JASO FD; ISO-L­EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapacitet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet under maskinens livstid.
Blandningsförhållande STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 =
1 del olja + 50 delar bensin
Exempel
OBS!
Olämpliga drivmedel eller blandningsförhållanden som avviker från den föreskrivna kan skada motorn allvarligt. Bensin eller motorolja av låg kvalitet kan skada motorn, packningar, ledningar och bränsletanken.
Bensin Använd endast märkesbensin som
minst har en oktanhalt på 90 RON, blyfri eller med bly.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Bensinmängd STIHL tvåtaktsolja 1:50 liter liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Blanda i en behållare som är
godkänd för bränsle; tillsätt först motorolja och sedan bensin och blanda noga
11
svenska
295BA064 KN
295BA065 KN
Förvara bränsleblandningen
Förvara bara i behållare som är godkända för bränsle på en säker, torr och sval plats, skydda mot ljus och solljus.
Bränsleblandningar åldras, blanda bara så att det räcker i några veckor. Lagra inte bränsleblandningen längre än 30 dagar. Bränsleblandningen kan bli obrukbar snabbare om den utsätts för ljus, solljus, låga eller höga temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 2 år utan problem.
N Skaka behållaren med
bränsleblandningen kraftigt innan du fyller på bränsle
VARNING
Det kan bildas tryck i behållaren, öppna den försiktigt.
N Rengör bränsletanken och
behållaren noga då och då
Hantera bränslerester och rengöringsmedel enligt gällande miljöskyddsbestämmelser!
Påfyllning av bränsle
Maskinförberedelse
N Rengör tanklocket och ytan runt det
före tankning så att ingen smuts kommer in i tanken
N Placera maskinen så att tanklocket
pekar uppåt
Vi rekommenderar att du använder STIHL påfyllningssystem för bränsle (specialtillbehör).
Fylla på bränsle
Se till att inte spilla bränsle och fyll inte tanken ända upp
N Öppna tanklocket N Fyll på bränsle N Stäng tanklocket
VARNING
Efter tankningen – dra åt tanklocket för hand så hårt som möjligt.
Byta bränslelod
Byt bränslelodet varje år. Gör så här:
N Töm bränsletanken N Dra ut bränslelodet ur tanken med
en krok och dra av det från slangen
12
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
N Stick in det nya bränslelodet i
slangen
N Lägg tillbaka bränslelodet i tanken
Starta/stanna motorn
Starta motorn
N Följ säkerhetsföreskrifterna.
Med ställspaken (2) kan gasspaken (3) låsas i valfritt läge under arbetet.
Inställning av reglaget Vid kall motor
N Tryck minst 5 gånger på den
bränslehandpumpens blåsa (1) – även om den är fylld med bränsle.
Inställning av ställspaken Endast BG 66 C, BG 86, SH 86
N Ställ choken på g. Vid varm motor
N För att starta; ställ ställspaken i
driftläget F.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N Ställ choken på < . Denna inställning gäller också om
motorn redan varit igång, men fortfarande är kall.
13
svenska
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
Starta
N Ställ ned maskinen säkert på
marken.
N Stå stadigt: Tryck maskinen hårt
mot marken med höger hand på kåpan.
N Ta tag i starthandtaget med vänster
hand. Modell med ErgoStart N Dra ut starthandtaget jämnt. Modell utan ErgoStart N Dra långsamt ut starthandtaget till
första märkbara stopp och dra
sedan till snabbt och hårt.
OBS!
dra inte ut startlinan helt – risk för att den går av!
N Släpp inte starthandtaget, utan styr
startlinan tillbaka mot utdragningsriktningen, så att den hinner lindas upp ordentligt.
När motorn går
N Tryck kort på gasspaken (3) –
chokenh hoppar till driftsläget F – motorn går på tomgång.
Stänga av motorn
BG 56, BG 66, SH 56
N Vrid stoppknappen till 0 – motorn
stannar – stoppknappen fjädrar tillbaka automatiskt.
BG 66 C, BG 86, SH 86
N Vrid ställspaken till 0 – motorn
stannar – ställspaken fjädrar tillbaka automatiskt.
Mer information om start
Om motorn stannar i chokeläget g eller vid acceleration
N Sätt chokereglaget på < – fortsätt
att starta tills motorn går.
14
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
Om motorn inte startar N Kontrollera att alla inställningar är
rätt (chokens position, ställspak i
driftläge F). N Upprepa startförloppet.
Tanken har körts helt tom och därefter fyllts på
N Tryck minst 5 gånger på den
bränslehandpumpens blåsa (1) –
även om den är fylld med bränsle. N Starta om motorn.
Rengöring av luftfiltret
Förorenade luftfilter minskar motorns effekt, ökar bränsleförbrukningen och gör motorn svårstartad.
Olika slags luftfilter
Beroende på utförande är maskinerna utrustade med olika luftfilter. Maskinerna känns igen på luftfilterhusen och på själva luftfiltret.
Utförande med platt filtermaterial
N Vrid skruven i filterkåpan (1) åt
vänster till lodrätt läge.
N Ta bort filterkåpan (2). N Rengör området kring luftfiltret från
grov smuts.
N Dra av hylsan (3) och ta ur luftfiltret
(4) ur filterhuset (5).
N Byt luftfiltret! Knacka eller blås ur
det – tvätta det inte!
Byt ut skadade delar!
Isättning av filtret N Sä tt i l uftf iltr et ( 4) i filterhuset (5) och
skjut på hylsan (3).
N Sätt på filterkåpan (2) och vrid
kåpans skruv åt höger till vågrätt position.
Utförande med veckat filtermaterial
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N Skruva ur kåpans skruv (1) moturs. N Ta bort filterkåpan (2). N Rengör området kring luftfiltret från
grov smuts.
15
svenska
296BA027 KN
3
4
296BA010 KN
296BA011 KN
N Ta bort luftfiltret (3) ur filterhuset (4).
Rengöring av luftfiltret N Knacka försiktigt ur luftfiltret eller
blås rent det inifrån med tryckluft. Vid svår förorening eller hopklistrad
filterväv N Rengör filtret med STIHL
specialrengöringsmedel
(specialtillbehör) eller annan ren,
icke brännbar rengöringsvätska
(t.ex. varmt såpvatten) – spola av
filtret inifrån under en vattenstråle -
använd inte högtryckstvätt. N Torka luftfiltret – utsätt det inte för
extrem värme.
Isättning av luftfiltret
N Sätt in luftfiltret i filterhuset. N Sätt på filterkåpan och skruva åt
kåpans skruv medurs.
Inställning av förgasaren
Allmän information
Förgasaren levereras med standardinställning.
Denna förgasarinställning gör att motorn får den bästa bränsle-/luftblandningen under alla driftförhållanden.
Förbereda maskinen
N Stänga av motorn N Kontrollera luftfiltret – rengör eller
byt vid behov.
N Kontrollera gnistskyddsgallret
(monterat i vissa länder) i ljuddämparen – rengör eller byt vid behov.
Standardinställning:
N Vrid högvarvsskruven (H) moturs till
stopp – max. 3/4 varv.
N Vrid lågvarvsskruven (L) medurs till
stopp – vrid den sedan 3/4 varv moturs.
Inställning av tomgången
N Gör standardinställningen. N Starta och varmkör motorn.
Motorn stannar på tomgång N Vrid tomgångsskruven (LA) medurs
tills motorn går jämnt.
Ojämnt tomgångsvarvtal; dålig acceleration (trots standardinställning på lågvarvsskruven)
Tomgångsinställningen är för mager. N Vrid lågvarvsskruven (L) försiktigt
moturs tills motorn går jämnt och accelererar bra – högst fram till stopp.
Ojämnt varvtal vid tomgång, fallande varvtal vid vridning.
Tomgångsinställningen är för fet. N Vrid lågvarvsskruven (L) medurs
(stegvis med 1/8 varv resp.45°), tills motorn går jämnt och fortfarande accelererar bra.
Efter varje korrigering av lågvarvsskruven (L) behövs för det mesta även en justering av tomgångsskruven (LA).
16
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Justering av förgasarinställning vid arbete på hög höjd
Om motorn inte går tillfredsställande kan det behövas en liten justering:
N Gör standardinställningen. N Varmkör motorn N Vrid högvarvsskruven (H) försiktigt
medurs (magrare) – högst fram till
stopp.
OBS!
Återställ förgasarinställningen till standardinställningen efter avslutat arbete på hög höjd.
Vid för mager inställning finns det risk för motorskador på grund av för lite smörjning och överhettning.
Tändstift
N Kontrollera först tändstiftet vid dålig
motoreffekt, svårstartad motor eller oregelbunden tomgång
N Byt tändstiftet efter ca 100
driftstimmar – tidigare om elektroderna är kraftigt avbrända – använd endast avstörda tändstift som är godkända av STIHL – se ”Tekniska data”
Ta ut tändstiftet
N Dra av tändkabelskon (1) N Skruva ur tändstiftet
Kontrollera tändstiftet
N Rengör tändstiftet om det är
smutsigt
N Kontrollera elektrodavståndet (A)
och justera om det behövs, avståndet anges i "Tekniska data"
N Åtgärda orsakerna till att tändstiftet
blir smutsigt
Möjliga orsaker:
för mycket motorolja i bränslet smutsigt luftfilter ogynnsamma driftförhållanden
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
VARNING
Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern (1) saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det kan leda till allvarliga personskador eller materialskador.
17
svenska
3
002BA178 KN
2
N Använd skärmade tändstift med fast
anslutningsmutter
Montering av tändstift
N Skruva i tändstiftet (3) och tryck fast
tändkabelskon (2) hårt på
tändstiftet (3)
Motorgång Förvaring av maskinen
Om maskinen går ojämnt trots rent luftfilter och korrekt förgasarinställning kan orsaken finnas i ljuddämparen.
Låt en auktoriserad återförsäljare kontrollera om det finns föroreningar i ljuddämparen (sotbeläggning)!
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer.
Vid driftsuppehåll på ca 3 månader N Töm bränsletanken på ett väl
ventilerat ställe och rengör den.
N Hantera bränsle miljövänligt och
enligt gällande föreskrifter.
N Kör förgasaren tom, annars kan
membranen klibba fast i förgasaren.
N Rengör maskinen väl, speciellt
cylinderribbor och luftfilter.
N Förvara maskinen på ett torrt och
säkert ställe. Se till att den inte kan användas av obehöriga (t.ex. barn).
18
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
Skötsel och underhåll
Uppgifterna baseras på normala driftförhållanden. Vid svåra användningsförhållan­den (kraftig dammbildning etc.) och längre dagliga arbetspass ska de angivna intervallerna kortas ned på motsvarande sätt.
Innan arbetet påbörjas
Efter arbetet resp. dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
Varje år
Vid störningar
Vid skada
Vid behov
Komplett maskin
Manöverhandtag Funktionskontroll xx
Luftfilter
Bränslehandpump (om sådan finns)
Filter i bränsletanken
Bränsletank Rengöring xx
Förgasare
Tändstift:
Gnistskydd
Kylluftsspringa Rengöring x
Tillgängliga skruvar och muttrar (förutom justerskruvar)
Vibrationsdämpare
Säkerhetsdekal Byte x
1)
2)
2)
i ljuddämparen Kontrollera x
Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare.
Finns endast i vissa länder
Okulärbesiktning (skick, slitage, täthet) xx
Rengöring x
Rengöring xx
Byte xx
Kontrollera X
Reparera hos auktoriserad återförsäljare
Kontrollera x
Byt ut filtret xxx
Kontrollera tomgången xx
Efterreglera tomgången x
Justera elektrodavstånd x
Byt efter 100 driftstimmar
Byte hos auktoriserad återförsäljare
Efterdragning x
Kontrollera xxx
Byte hos auktoriserad återförsäljare
1)
1)
1)
X
xx
x
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
19
svenska
Minimera slitage och undvik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvisning undviker du onödigt slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen måste ske med samma noggrannhet som föreskrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för säkerhet, användning och skötsel inte har följts får användaren själv stå för. Detta gäller i synnerhet:
Ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL. – Användning av verktyg eller
tillbehör som inte är godkända eller
lämpliga för maskinen eller är av
sämre kvalitet. – Användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd
för. – Användning av maskinen vid
idrotts- eller tävlingsevenemang. – Följdskador orsakade av fortsatt
användning av en maskin med
defekta komponenter.
Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och underhåll” måste utföras regelbundet. Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk information.
Om dessa arbeten försummas kan skador uppstå på maskinen som användaren själv får ansvara för. Hit hör bl. a.:
Motorskador till följd av försummat
eller otillräckligt underhåll (t. ex. luft­och bränslefilter), felaktig förgasarinställning eller otillräcklig rengöring av kylluftsspringor (intag, cylinderflänsar).
Korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring.
Skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har använts.
Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för normalt slitage även om de används på rätt sätt och måste bytas i tid beroende på hur och hur länge de använts. Hit hör bl.a.:
Filter (för luft, bränsle) Fläkthjul, kompostkniv Uppsamlingssäck Startanordning Tändstift
20
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Viktiga komponenter
7
8
2
3
17
13
14
15
296BA003 KN
4
1
9
5
6
20
19
18
16
12
10
11
#
21
22
23
24
svenska
1 Ställspak (BG 66 C, BG 86, SH 86) 2 Tryck tändkabelskon 3 Ljuddämpare 4 Starthandtag 5 Justerskruvar för förgasaren 6 Bränslehandpump 7 Chokereglage 8 Filterkåpa 9 Filterkåpans skruv 10 Tanklock 11 Bränsletank 12 Handtag 13 Manöverhandtag 14 Stoppknapp (BG 56, BG 66, SH 56) 15 Gasspak 16 Skyddsgaller 17 Kopplingsmutter 18 Blåsrör (BG 56, BG 86, SH 56, SH
86) 19 Runt munstycke 20 Planmunstycke 21 Sugrör 22 Rörkrök 23 Uppsamlingssäck 24 Blåsrörets ljuddämpare (BG 66) # Maskinnummer
* specialtillbehör beroende på modell
*
*
*
*
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
21
svenska
Tekniska data
Drivenhet
Encylindrig tvåtaktsmotor Slagvolym: 27,2 cm Cylinderborrning: 34 mm Kolvslag: 30 mm Tomgångsvarvtal: 2500 varv/min Effekt enligt ISO 7293: BG 56: 0,7 kW (1,0 PS) BG 66: 0,6 kW (0,8 PS) BG 86: 0,8 kW (1,1 PS) SH 56: 0,7 kW (1,0 PS) SH 86: 0,8 kW (1,1 PS)
Tändningssystem
Elektroniskt styrd magnettändare
Tändstift (avstört): NGK CMR 6 H Elektrodavstånd: 0,5 mm
Bränslesystem
Positionsokänslig membranförgasare med integrerad bränslepump
Bränsletankens innehåll:
BG 56: 540 cm BG 66: 540 cm BG 66 C: 440 cm3 (0,44 l) BG 86: 440 cm SH 56: 540 cm3 (0,54 l) SH 86: 440 cm
3
3
(0,54 l)
3
(0,54 l)
3
(0,44 l)
3
(0,44 l)
Blåseffekt
Blåskraft (rundmunstycke)
BG 56: 13 N BG 66: 10 N BG 86: 15 N SH 56: 15 N SH 86: 15 N
Lufthastighet (blåsdrift)
Blåsdrift (rundmunstycke) BG 56: 60 m/s BG 66: 51 m/s BG 86: 63 m/s SH 56: 60 m/s SH 86: 63 m/s
Blåsdrift (plattmunstycke) BG 86: 74 m/s SH 86: 74 m/s
Luftflöde
Rundmun­stycke
BG 56: 700 m
3
Plattmun­stycke
/h - - -
BG 66: 630 m3/h - - -
3
BG 86: 755 m SH 56: 700 m
/h 620 m3/h
3
/h 560 m3/h
SH 86: 755 m3/h 620 m3/h Maximal lufthastighet (blåsdrift,
rundmunstycke)
BG 56: 71 m/s BG 66: 62 m/s BG 86: 76 m/s SH 56: 71 m/s SH 86: 76 m/s
Maximalt luftflöde (utan lövblås)
BG 56: 730 m BG 66: 730 m BG 86: 810 m SH 56: 730 m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
SH 86: 810 m3/h
Vikt
otankad, blåsdrift BG 56: 4,1 - 4,2 kg BG 66: 4,4 kg BG 66 C: 4,7 kg BG 86: 4,4 - 4,5 kg
*)
beroende på utrustning
otankad, sugdrift SH 56: 5,2 kg SH 86: 5,6 kg
Buller- och vibrationsvärden
Ytterligare uppgifter om överensstämmelse med arbetsgivardirektivet om vibrationer 2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib/.
Ljudtrycksnivå L
peq
enligt
DIN EN 15503
Blåsdrift Sugdrift BG 56: 90 dB(A) 94 dB(A) BG 66: 86 dB(A) - - ­BG 86: 90 dB(A) 93 dB(A) SH 56: 90 dB(A) 94 dB(A) SH 86: 90 dB(A) 93 dB(A)
*)
*)
22
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
svenska
Ljudeffektnivå L
enligt DIN EN 15503
w
Blåsdrift Sugdrift BG 56: 104 dB(A) 105 dB(A) BG 66: 98 dB(A) - - ­BG 86: 104 dB(A) 106 dB(A) SH 56: 104 dB(A) 105 dB(A) SH 86: 104 dB(A) 106 dB(A)
Vibrationsvärde a
hv,eq
enligt
DIN EN 15503 Blåsdrift
Höger
handtag BG 56: 7,5 m/s BG 66: 7,8 m/s BG 66 C: 2,1 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 7,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2 2 2 2 2 2
Sugdrift
Vänster
handtag BG 56: 8,5 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 8,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
Höger handtag
2 2 2 2
7,5 m/s 1,9 m/s 7,5 m/s 1,9 m/s
2 2 2 2
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är-Värde enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vibrationen är värdet K-Värde enligt 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
Se www.stihl.com/reach för information om att uppfylla REACH förordningen (EG) Nr. 1907/2006
Avgaser utsläppsvärde
Det uppmätta värdet för CO typgodkännandeprocessen finns på www.stihl.com/co2 i produktspecifika tekniska data.
Det uppmätta CO
värdet bestämdes på
2-
en representativ motor under ett standardiserat testförfarande under laboratorieförhållanden och utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gällande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
.
i EU-
2
Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs i den här skötselanvisningen. Mer avancerade reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är godkända av STIHL för denna maskin, eller tekniskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL reservdelsnummer på logotypen { och eventuellt på STIHL­märket K (på mindre detaljer finns ibland bara detta märke).
REACH
REACH är en EU-förordning för registrering, bedömning och godkännande av kemikalier.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
23
svenska
000BA073 KN
Avfallshantering
Vid avfallshantering ska de lokala föreskrifterna för avfallshantering följas.
STIHL-produkter ska inte kastas i hushållssoporna. STIHL-produkt, batteri, tillbehör och förpackning ska återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om avfallshantering hos din STIHL­återförsäljare.
EU-försäkran om överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland Intygar under eget ansvar att
Konstruktionstypen: Blås- och
sugaggregat Fabrikat: STIHL Typ: BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E Serieidentifiering: 4241 Slagvolym: 27,2 cm
motsvarar bestämmelserna i direktiv 2006/42/EG, 2014/30/EG samt 2000/14/EG och har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de versioner av följande standarder som gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1
3
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudeffektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har standarden ISO 11094 använts.
Uppmätt ljudeffektnivå
alla BG 56: 102 dB(A) alla BG 66: 99 dB(A) alla BG 86: 102 dB(A) alla SH 56: 103 dB(A) alla SH 86: 103 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
alla BG 56: 104 dB(A) alla BG 66: 101 dB(A) alla BG 86: 104 dB(A) alla SH 56: 105 dB(A) alla SH 86: 105 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Tillverkningsår samt serienummer står
på maskinen. Waiblingen, 2016-10-28 ANDREAS STIHL AG & Co. KG enligt fullmakt
Thomas Elsner Chef för produkthantering och tjänster
24
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Sisällysluettelo
suomi
Käyttöohje 26 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 26 Puhaltimen kokoaminen 32 Imusilppurin kokoaminen 33 Polttoaine 35 Polttoaineen lisääminen 36 Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen 37
Originaali käyttöohjePainettu kloorittomalle paperille.
Ilmansuodattimen puhdistaminen 39 Kaasuttimen säätäminen 40 Sytytystulppa 42 Moottorin käynti 43 Laitteen säilytys 43 Huolto- ja hoito-ohjeita 44 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden
välttäminen 45 Tärkeät osat 46 Tekniset tiedot 47 Korjausohjeita 48 Hävittäminen 49 EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus 49
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Arvoisa asiakas, kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin
laatutuotteen. Tämä tuotteen valmistuksessa on
käytetty uudenaikaisia valmistusmenetelmiä ja laadunvarmistustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puolesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!
Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-296-9121-D. VA7.J18.
0000006593_011_FIN
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
25
suomi
Käyttöohje
Kuvasymbolit
Laitteeseen kiinnitetyt kuvasymbolit on selostettu tässä.
Laitteesta ja sen varustelusta riippuen laitteessa voi olla seuraavat kuvasymbolit.
Polttoainesäiliö; bensii­nin ja moottoriöljyn seos
Polttoaineen käsipum­pun käyttö
Tekstiin liittyvät merkinnät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen vaara.
Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta koskeviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Moottorilaitteiden käyttö edellyttää aina erityisiä varotoimenpiteitä.
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöker­taa. Säilytä ohje myöhempää käyttöä var­ten. Käyttöohjeen noudattamatta jättämi­nen voi olla hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, esim. ammattijärjestöjen, vakuutusyhtiöiden ja työturvallisuusviranomaisten antamia ohjeita.
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, pyydä myyjää tai muuta alan ammattilaista opastamaan laitteen turvallinen käyttö tai osallistu sen käyttöön perehdyttävälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää laitetta. Poikkeuksena ovat 16 vuotta täyttäneet nuoret, joille käyttö kuuluu koulutukseen ja jotka työskentelevät valvonnan alaisina.
Pidä lapset, kotieläimet ja sivulliset pois laitteen läheltä.
Kun et käytä laitetta, sijoita se niin, että se ei aiheuta kenellekään vaaraa. Varmista, että sivulliset eivät pääse käsiksi laitteeseen.
26
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Käyttäjä on vastuussa toisille ihmisille aiheutuvista tapaturmista ja heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista.
Laitteen saa luovuttaa tai lainata vain henkilöille, jotka ovat perehtyneet tähän malliin ja sen käyttöön. Anna käyttöohje laitteen mukaan.
Meluisten laitteiden käyttöaikaa on voitu rajoittaa kansallisten määräysten lisäksi myös alueellisilla ja paikallisilla määräyksillä.
Käytä laitetta vain, kun sen kaikki osat ovat kunnossa.
Älä puhdista laitetta painepesurilla. Voimakas vesisuihku vahingoittaa laitteen osia.
Lisävarusteet ja varaosat
Asenna ainoastaan STIHLin nimenomaan tähän laitteeseen hyväksymiä tai teknisesti samantasoisia osia tai lisävarusteita. Lisätietoja saat huollosta. Käytä ainoastaan laadukkaita työkaluja ja lisävarusteita. Huonolaatuisten varusteiden käyttö voi johtaa tapaturmiin tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittelee, että käytät alkuperäisiä STIHL-osia ja lisävarusteita. Ne on suunniteltu juuri tätä laitetta ja tämän laitteen käyttäjän tarpeita varten.
Älä tee laitteeseen muutoksia. Tapaturmavaara. STIHL ei vastaa henkilö- ja esinevahingoista, jotka johtuvat muiden kuin sallittujen lisälaitteiden käytöstä.
Käyttäjän terveys ja fyysinen kunto
Laitetta käyttäessäsi sinun tulee olla levännyt, terve ja hyväkuntoinen.
Jos sinun on terveydellisistä syistä käsketty välttää rasitusta, kysy lääkäriltäsi, voitko käyttää tätä laitetta.
Vain henkilöt, joilla on sydämentahdistin: Tämän laitteen sytytyslaitteisto synnyttää erittäin vähäisen sähkömagneettisen kentän. Emme voi täysin sulkea pois mahdollisuutta, että sillä on vaikutusta joidenkin sydämentahdistimien toimintaan. Terveysriskien välttämiseksi STIHL suosittelee, että kysyt lääkärisi ja sydämentahdistimen valmistajan kantaa asiaan.
Älä käytä laitetta alkoholin, reaktiokykyä heikentävien lääkkeiden äläkä huumaavien aineiden vaikutuksen alaisena.
Määräystenmukainen käyttö
Puhaltimella voi puhdistaa lehdet, ruohon, paperit, pölyn yms. puutarhoista, urheilukentiltä sekä pysäköinti- ja sisääntuloalueilta. Laite soveltuu myös ansapolkujen puhdistamiseen.
Imusilppuri on suunniteltu lisäksi lehtien ja muun kevyen, irtonaisen ja palamattoman jätemateriaalin imemiseen.
Älä puhalla äläkä ime laitteella mitään terveydelle haitallisia materiaaleja.
Älä käytä laitetta muuhun kuin edellä mainittuun tarkoitukseen. Muunlainen käyttö voi aiheuttaa tapaturman tai
vahingoittaa laitetta. Älä tee laitteeseen muutoksia. Muutokset voivat aiheuttaa tapaturman tai vahingoittaa laitetta.
Vaatetus ja varusteet
Käytä asianmukaista vaatetusta ja varustusta.
Vaatteiden tulee olla juuri tähän työhön soveltuvia, eivätkä ne saa haitata työskentelyä. Käytä var­talonmyötäisiä vaatteita, esimerkiksi haalaria. Älä käytä työtakkia.
Älä käytä sellaisia vaat­teita, jotka voivat joutua ilmanottoaukkoihin, kau­lahuivia, solmiota äläkä koruja. Sido pitkät hiukset ja käytä lisäksi huivia, lakkia tai kypärää.
Käytä tukevia kenkiä, joissa on karkeasti kuvioitu luistamaton pohja.
VAROITUS
Käytä silmävammojen välttämiseksi tiiviitä stan­dardin EN 166 mukaisia suojalaseja. Varmista, että suojalasit istuvat hyvin.
Käytä kuulosuojaimia, esim. korvatulppia.
STIHL-henkilösuojaimia on laaja valikoima.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
27
suomi
Laitteen kuljettaminen
Sammuta moottori aina. Jos kuljetat laitetta ajoneuvossa: – Varmista, että laite ei pääse
kaatumaan tai vaurioitumaan eikä polttoainetta pääse valumaan ulos
Tankkaaminen
Bensiini on herkästi sytty­vää Älä tankkaa avotulen lähellä. Älä läikytä poltto­ainetta. Älä tupakoi.
Ennen tankkaamista Moottorin pysäyttäminen.
Älä tankkaa, jos moottori on vielä käytön jäljiltä kuuma. Polttoainetta voi läikkyä yli. Palovaara!
Avaa polttoainesäiliön tulppa varovasti. Näin säiliössä oleva paine pääsee purkautumaan hitaasti eikä polttoainetta vuoda ulos.
Tankkaa ainoastaan tuulettuvassa paikassa. Jos polttoainetta pääsee läikkymään, puhdista laite heti. Vältä läikyttämästä polttoainetta vaatteillesi. Jos niin kuitenkin käy, vaihda vaatteet heti.
Tarkista, että tulppa on tiiviisti kiinni. Älä käyn­nistä moottoria, jos polttoainetta pääsee valumaan. Palovammo­jen aiheuttama hengenvaara!
Kiristä kierrekorkki tank­kauksen jälkeen niin tiukalle kuin mahdollista.
Silloin moottorin tärinän aiheuttama polttoainesäiliön tulpan irtoamisen vaara pienenee eikä polttoainetta pääse valumaan ulos.
Ennen käynnistämistä
Tarkasta, että laite on käyttökunnossa. Noudata käyttöohjeen ohjeita:
Tarkista polttoainejärjestelmän
tiiviys. Tarkista erityisesti näkyvät osat, kuten polttoainesäiliön tulppa, letkuliitokset, primer-pumppu (jos sellainen kuuluu varustukseen). Älä käynnistä moottoria, jos järjestelmä ei ole tiivis tai se on vahingoittunut. Palovaara! Korjauta laite huollossa, ennen kuin alat käyttää sitä
Kaasuliipaisimen on oltava
kevytkäyttöinen ja sen on palattava joutokäyntiasentoon itsestään.
Säätövivun/painikkeen on liikuttava
helposti asentoon STOP tai 0
Kädensijojen on oltava puhtaat ja
kuivat. Niissä ei saa olla öljyä eikä likaa, jotta laitteen käsittely on turvallista
Puhallinputken varusteineen tulee
olla ohjeen mukaisesti asennettuna
Tarkista, että sytytystulpan liitin on
kunnolla kiinni. Jos liitin on löysällä, voi syntyä kipinöitä, jotka saattavat sytyttää ulos tulevan polttoaine­ilmaseoksen palamaan. Palovaara!
Tarkista puhallinpyörän ja
puhallinkotelon kunto.
Rikkoutuneeseen puhallinkoteloon voi päästä vieraita esineitä, mikä aiheuttaa tapaturman vaaran. Jos puhallinkotelo on rikki, vie laite korjattavaksi. STIHL suosittelee STIHL-huoltoa.
Älä tee muutoksia hallinta- ja turvalaitteisiin.
Käytä laitetta vain, kun se on käyttöturvallisessa kunnossa. tapaturman vaara!
Käynnistä moottori
Vähintään 3 metrin päässä tankkauspaikasta, ei suljetuissa tiloissa.
Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. Pidä muut ihmiset etäällä, myös käynnistettäessä.
Älä käynnistä moottoria laitetta kädestä roikottaen, vaan käyttöohjeessa selostetulla tavalla.
Käynnistä vain tasaisella alustalla. Seiso tukevasti. Ota laitteesta kunnolla kiinni.
Moottorin käynnistyttyä ilmavirta voi singota esineitä (esim. kiviä) ilmaan.
Työskentelyn aikana
Sammuta moottori heti vaaran uhatessa ja hätätilanteessa – säätövipu/painike asentoon STOP tai 0 stellen.
28
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan – pidä muut poissa työalueelta.
5 metrin säteellä ei saa olla muita ihmisiä. Sinkoa­vien esineiden aiheuttama tapaturmavaara!
Pidä sama etäisyys myös esim. autoihin ja ikkunoihin – esinevahinkojen vaara!
Älä puhalla ihmisiä tai eläimiä päin. Laite voi sin­gota pieniä esineitä suurella nopeudella. tapa­turman vaara!
Varo vahingoittamasta pieneläimiä (maastossa ja puutarhassa puhaltaessasi).
Älä anna laitteen käydä ilman valvontaa. Ole varovainen työskennellessäsi
liukkailla, märillä, lumisilla tai jäisillä pinnoilla, mäissä ja epätasaisessa maastossa – liukastumisvaara!
Varo esteitä: rikkaruohoja, kantoja, juuria ja kuoppia – kompastumisvaara!
Älä työskentele tikkailla äläkä huojuvalla alustalla.
Noudata erityistä varovaisuutta käyttäessäsi kuulosuojaimia, koska silloin on vaikeampi kuulla vaaraa ilmaisevia ääniä (huudot, äänimerkit yms.).
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti. Työskentele vain valoisaan aikaan ja näkyvyyden ollessa hyvä. Ole varovainen. Älä vaaranna muita.
Pidä riittävästi taukoja, jotta et tee väsymyksestä aiheutuvia virheitä. tapaturman vaara!
Katalysaattorilla varustettu äänenvaimennin voi kuumentua hyvin kuumaksi.
Moottori tuottaa myrkylli­siä pakokaasujaheti, kun moottori käy. Kaasut voi­vat olla hajuttomia ja näkymättömiä ja sisältää palamatonta hiilivetyä ja bentseeniä. Älä työsken­tele laitteella suljetuissa tai huonosti ilmastoi­duissa tiloissa. Tämä koskee myös katalysaat­torilla varustettuja koneita.
Huolehdi ojassa, notkossa tai muussa ahtaassa paikassa työskennellessäsi, että ilma pääsee riittävästi vaihtumaan – Myrkytyksen aiheuttama hengenvaara!
Keskeytä työ heti, jos huomaat pahoinvointia, päänsärkyä, näköhäiriöitä (esim. kapeneva näkökenttä), kuulohäiriöitä, huimausta tai keskittymiskykysi heikkenee. Nämä oireet voivat aiheutua mm. liian suuresta pakokaasupitoisuudesta. Tapaturmavaara!
Älä tupakoi moottorilaitetta käyttäessäsi äläkä sen välittömässä läheisyydessä. Palovaara! Polttoainejärjestelmästä voi haihtua helposti syttyviä bensiinihöyryjä.
Käytä hengityssuojainta, jos pölyäminen on runsasta.
Työskentele siten, että käytöstä aiheutuu mahdollisimman vähän melua ja pakokaasuja. Älä anna moottorin käydä turhaan. Kaasuta vain työskennellessäsi.
Aseta laite työskentelyn päätyttyä tasaiselle, palamattomalle alustalle. Älä säilytä sitä paloherkkien aineiden (sahanpuru, puunkuori, kuiva ruoho, polttoaine) lähellä. Palovaara!
Älä työnnä mitään esineitä suojaritilän tai suuttimen läpi puhallinkotelon sisään. Puhallin voi singota esineet suurella nopeudella ulos – tapaturman vaara!
Jos laitteen käynnissä tapahtuu selviä muutoksia (esim. tärinän lisääntymistä), keskeytä työskentely ja selvitä muutosten syy.
Jos moottorilaitteeseen on kohdistunut tavallista käyttöä suurempi rasitus (esim. isku tai pudotus), tarkasta sen kunto ennen käytön jatkamista. Ks. myös kohta Ennen käynnistämistä. Tarkista, että polttoainejärjestelmä ei vuoda. Tarkista, että turvalaitteet toimivat kunnolla. Älä käytä laitetta, jos sen käyttöturvallisuutta ei voi taata. Jos et ole varma, kysy jälleenmyyjältä.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
29
suomi
295BA052 KN
295BA053 KN
Puhaltimen käyttäminen
Puhallin on tarkoitettu käytettäväksi yhdellä kädellä. Käyttäjän on kannettava sitä hallintakahvasta oikealla kädellä.
Pidä aina laitteesta tukevasti kiinni. Ulkona puhaltaessasi varo pieneläimiä. Työskentele hitaasti kävelemällä.
Tarkkaile puhallinputken ilma-aukkoa. Älä kävele takaperin. kompastumisvaara!
VAROITUS
Käytä laitetta vain, kun puhallinputki on asennettu kokonaan paikalleen – tapaturman vaara!
Pyörösuutin soveltuu käytettäväksi erityisesti epätasaisessa maastossa (esim. niityillä ja nurmikoilla).
Litteällä suuttimella (sisältyy toimitukseen tai on lisävaruste) voit puhaltaa helposti ja tarkasti tiettyyn kohteeseen; se sopii erityisesti tasaisten alueiden puhtaaksi puhaltamiseen, kun halutaan poistaa esim. sahanpurua, lehtiä tai ruohonleikkuujätettä.
Imulaitteen käyttäminen
Noudata tämän käyttöohjeen asianomaisessa kohdassa annettuja asennusohjeita.
Imusilppuri on tarkoitettu käytettäväksi kahdella kädellä. Käyttäjän on pidettävä oikea käsi hallintakahvassa ja vasen käsi kotelon kahvassa.
Laita keräyssäkin kantohihna vasemmalle olkapäälle. Älä kanna laitetta olan yli, sillä hätätapauksessa on tärkeää saada laite ja keräyssäkki helposti irti.
VAROITUS
Laitetta saa käyttää vain, kun imuputki ja keräyssäkki on asennettu kokonaan paikalleen ja säkki on suljettu – tapaturman vaara!
HUOMAUTUS
Hankaavaa ainesta (kuten sepeliä, kiviä jne.) imettäessä puhallinpyörä ja puhallinkotelo kuluvat erityisen voimakkaasti. Kulumisen huomaa voimakkaasti alentuneesta imutehosta. Vie laite tällöin huoltoon. STIHL­suosittelee STIHL-jälleenmyyjää.
Ole varovainen, kun imet märkiä lehtiä – puhallin ja välikurkku saattavat tukkeutua.
Ulkona imuroidessasi varo pieneläimiä.
Älä ime laitteella mitään kuumaa tai palavaa (esim. kuumaa tuhkaa, hehkuvia tupakantump­peja) – palovammojen vaara!
30
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Älä ime laitteella herkästi syttyviä nesteitä (esim. polttoaineita) äläkä mate­riaalia, johon on imeytetty herkästi syttyviä nesteitä – hengenvaara!
Sammuta moottori ennen suojuksen avaamista. Aina kun imuputki ei ole asennettuna, suojuksen on oltava kiinni ja varmis­tettuna – pyörivien osien koskettamisen aiheuttama tapaturman vaara! Myös moottorille voi aiheutua vaurioita.
Työskentelytekniikka
Haravoi tai lakaise puhallettava pinta ensin puhallukseen tarvittavan ajan minimoimiseksi, sillä silloin lika irtoaa paremmin.
Suositeltava työtekniikka ilman epäpuhtauksien minimoimiseksi:
Kastele tarvittaessa puhallettavia
pintoja hieman pölynmuodostuksen vähentämiseksi.
Älä puhalla likahiukkasia ihmisiä,
erityisesti lapsia, kotieläimiä, avoimia ikkunoita tai vastapestyjä ajoneuvoja kohti. Puhallai likahiukkaset varovasti poispäin.
Kerää puhaltamalla kasaantunut
lika jätesäiliöön, älä puhalla sitä naapurin tontille.
Suositeltava työtekniikka melun minimoimiseksi:
Käytä moottorilaitetta vain järkevinä
aikoina – ei aikaisin aamulla, myöhään illalla tai lounasaikaan, jolloin se voi häiritä ihmisiä. Noudata paikallisia lepoaikoja.
Käytä puhallinta pienimmällä
käyttökohteeseen sopivalla kierrosluvulla.
Tarkista varusteet, erityisesti
äänenvaimennin, imuilma-aukot ja ilmansuodatin, ennen työnteon aloittamista.
Tärinä
Tärinä voi aiheuttaa käsiin verenkiertohäiriöitä (valkosormisuus), jos käytät laitetta pitkään.
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi ilmoittaa, sillä käyttöaika riippuu monista tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun:
pidä kädet lämpiminä pidät välillä taukoja
Käyttöaikaa lyhentää: – käyttäjän terveyteen liittyvät
verenkierto-ongelmat (oireita: usein kylmiltä tuntuvat tai kutisevat sormet)
alhainen ulkoilman lämpötila tiukka puristusote (tiukka ote estää
verenkiertoa)
Mikäli laitteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käytön yhteydessä ilmenee oireita (esim. sormien kutinaa), suosittelemme lääkärintarkastusta.
Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaite säännöllisesti. Tee vain tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ja korjaustöitä. Teetä muut työt ammattiliikkeessä.
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja korjaustyöt STIHL-huollon suoritettaviksi. STIHL-jälleenmyyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käytettävissään laitteita koskevat tekniset tiedotteet.
Käytä vain korkealaatuisia varaosia. Heikkolaatuinen varaosa voi aiheuttaa tapaturman tai vahingoittaa laitetta. Lisätietoja alan liikkeestä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL­varaosien käyttöä. Ne on suunniteltu juuri tähän laitteeseen ja laitteen käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Kun teet korjaus-, huolto- ja puhdistustöitä, sammuta moottori – loukkaantumisvaara! – Poikkeus: kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Älä käynnistä moottoria käynnistimellä, kun sytytystulpan pistoke tai sytytystulppa on irrotettuna – tulipalon vaara – sylinteristä lentävien kipinöiden vuoksi!
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta avotulen lähellä.
Tarkista säännöllisesti, että polttoainesäiliön korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan hyvässä kunnossa olevia STIHLin hyväksymiä sytytystulppia – ks. kohta Tekniset tiedot.
Tarkista sytytysjohto (eristys kunnossa, liitäntä kunnollinen).
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
31
suomi
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Tarkista, että äänenvaimennin on moitteettomassa kunnossa.
Älä työskentele viallisella äänenvaimentimella tai ilman äänenvaimenninta – palovaara! – kuulovammojen vaara!
Älä koske kuumaan äänenvaimentimeen – palovammojen vaara!
Tärinänvaimentimien kunto vaikuttaa tärinän määrään – tarkasta tärinänvaimentimet säännöllisesti.
Sammuta moottori ennen toimintahäiriön korjaamista.
Puhaltimen kokoaminen
Puhallinputken asentaminen
N Aseta nuolet (1) kohdakkain. N Kohdista liitosmutteri niin, että
kuvake tulee nuolten kanssa kohdakkain.
N Työnnä puhallinputki (2) istukan (3)
koloon pohjaan asti.
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
N Työnnä suutin (5) kohdassa (a)
(pitkä) tai kohdassa (b) (lyhyt) tappiin (6) asti puhallinputkeen (2) ja lukitse nuolen suuntaan kääntämällä.
BG 66
N Aseta nuolet (1) kohdakkain. N Kohdista liitosmutteri niin, että
kuvake tulee nuolten kanssa kohdakkain.
N Työnnä liitosmutteri (4) pohjaan asti
istukan päälle.
N Käännä liitosmutteria (4) nuolen
suuntaan, kunnes kuvake ƒ on nuolten kohdalla – liitosmutteri lukittuu kuuluvasti.
N Työnnä puhallinputki (2) istukan (3)
koloon pohjaan asti.
32
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
N Työnnä liitosmutteri (4) pohjaan asti
istukan päälle.
N Käännä liitosmutteria (4) nuolen
suuntaan, kunnes kuvake ƒ on nuolten kohdalla – liitosmutteri lukittuu kuuluvasti.
N Työnnä suutin (5) kohdassa (a)
tappiin (6) asti puhallinputkeen (2) ja lukitse nuolen suuntaan kääntämällä.
N Paina jollain sopivalla työkalulla
kielekettä lukkomutterin aukon läpi
N Käännä lukkomutteria nuolen
suuntaan rajoittimeen saakka
N Irrota puhallinputki
Imusilppurin kokoaminen
Yhdysputken asentaminen
N Työnnä yhdysputki (1)
keräyssäkkiin (2) merkkiin (nuoli) saakka
N Kiristä keräyssäkin pantaa (3) ja
paina kieleke (4) alas
HUOMAUTUS
Säkin vetoketjun on oltava kiinni
Puhallinputken irrottaminen
N Sammuta moottori
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N Aseta nuolet (5) kohdakkain N Kohdista liitosmutteri niin, että
kuvake tulee nuolten kanssa kohdakkain.
N Työnnä välikurkku pohjaan asti
istukan (6) koloon.
33
suomi
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
N Työnnä liitosmutteri (7) pohjaan asti
istukan päälle.
N Käännä liitosmutteria (7) nuolen
suuntaan, kunnes kuvake ƒ on nuolten kohdalla – liitosmutteri lukittuu kuuluvasti.
Imuputken jatkaminen
N Kohdista imuputki ja sen jatke
nuolten kohdalle, työnnä yhteen ja lukitse.
Imuputken asentaminen
N Sammuta moottori
N Aseta ruuvitaltta kielekkeen (1)
kohdalle ja paina – suojasäleikkö (2) vapautuu – käännä suojasäleikkö auki.
N Aseta nuolet (3) kohdakkain. N Kohdista liitosmutteri (5) niin, että
reikä tulee nuolten (3) kanssa kohdakkain.
N Työnnä imuputki puhallinkotelon
istukkaan (4) vasteeseen saakka.
N Työnnä liitosmutteri (5)
puhallinkotelon istukan päälle.
N Käännä liitosmutteria (5) nuolen
suuntaan, kunnes se lukkittuu kuuluvasti.
N Kiristä liitosmutteri kääntämällä sitä
edelleen
Yhdysputken irrottaminen
N Sammuta moottori
N Paina jollain sopivalla työkalulla
kielekettä lukkomutterin aukon läpi
N Käännä lukkomutteria nuolen
suuntaan rajoittimeen saakka
N Ota yhdysputki pois
Imuputken irrottaminen
34
N Sammuta moottori
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
296BA025 KN
N Käännä lukkomutteria nuolen
suuntaan rajoittimeen saakka
N Paina jollain sopivalla työkalulla
kielekettä lukkomutterin aukon läpi
N Käännä lukkomutteria edelleen
nuolen suuntaan uuteen rajoittimeen saakka
N Ota imuputki pois N Sulje ja lukitse suojus paikalleen
Polttoaine
Moottorissa on käytettävä polttonesteenä bensiinin ja moottoriöljyn sekoitusta.
VAROITUS
Vältä suoraa ihokosketusta polttonesteen kanssa samoin kuin polttonestehöyryjen hengittämistä.
STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMix ­polttonesteen käyttöä. Tämä valmis polttonestesekoitus ei sisällä bentseeniä eikä lyijyä. Polttonesteen oktaaniluku on korkea ja sitä käytettäessä sekoitussuhde on aina sopiva.
STIHL MotoMix -polttoneste sisältää STIHL-kaksitahtimoottoreihin tarkoitettua moottoriöljyä HP Ultra. Näin tätä polttonestettä käytettäessä moottori kestää mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttonestettä ei ole saatavissa kaikilla markkinoilla.
Bensiini Käytä vain tunnettujen valmistajien
bensiinejä, joiden oktaaniluku on vähintään 90 RON. Bensiini voi olla lyijytöntä tai lyijypitoista.
Manuaalisesti säädettävällä kaasuttimella varustetuissa moottoreissa voi esiintyä käyntihäiriöitä, jos bensiinin alkoholipitoisuus on yli 10 %. Näissä moottoreissa ei tule tämän vuoksi käyttää tällaista polttoainetta.
M-Tronic-moottorien teho pysyy moitteettomana, mikäli käytettävän bensiinin alkoholipitoisuus on enintään 25 % (E25).
Moottoriöljy Jos polttoainetta sekoitetaan itse, käytä
vain yhtä STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä tai muuta korkealuokkaista luokan JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L­EGB, ISO-L-EGC tai ISO-L-EGD mukaista moottoriöljyä.
STIHL määrittelee STIHL HP Ultra­kaksitahtimoottoriöljyn tai vastaavan korkean suorituskyvyn moottoriöljyn päästöjen raja-arvojen varmistamiseksi moottorin käyttöiän ajan.
Polttoaineen sekoittaminen
HUOMAUTUS
Moottoriin sopimattomat käyttöaineet tai ohjeista poikkeava sekoitussuhde voivat johtaa vakaviin moottorivaurioihin. Heikkolaatuinen bensiini tai moottoriöljy voi vahingoittaa moottoria, tiivisterenkaita, putkia ja letkuja sekä polttonestetankkia.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Sekoitussuhde STIHL-kaksitahtimoottoriöljy: 1:50;
1:50 = 1 osa öljyä + 50 osaa bensiiniä
Esimerkkejä
Bensiinin määrä
STIHL-kaksitahtiöljy
1:50 litraa litraa (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200)
35
suomi
295BA064 KN
Bensiinin määrä
STIHL-kaksitahtiöljy
1:50 litraa litraa (ml) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Lisää polttoaineita varten
hyväksyttyyn kanisteriin ensin moottoriöljyä ja sitten bensiiniä. Sekoita kanisterin sisältö tämän jälkeen huolellisesti
Polttoainesekoituksen säilyttäminen
Varastoi polttoneste tähän tarkoitukseen hyväksytyissä astioissa turvallisessa, kuivassa ja viileässä paikassa, joka on suojassa valolta ja auringonpaisteelta.
Polttonesteseos vanhenee – tee polttonestesekoitus vain muutaman viikon tarpeeseen. Älä varastoi polttoainesekoitusta yli 30 päivän ajan. Jos polttonestesekoitus altistuu valolle, auringonpaisteelle tai äärimmäiselle kylmyydelle tai kuumuudelle, sekoitus voi muuttua käyttökelvottomaksi myös tätä nopeammin.
STIHL MotoMix -sekoitusta voi sitä vastoin säilyttää ongelmitta enimmillään 2 vuoden ajan.
N Ravista polttonestesekoituksella
täytettyä kanisteria ennen tankkaamista voimakkaasti
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta. Avaa kanisteri tämän vuoksi varovasti.
N Puhdista polttonestetankki ja
kanisteri ajoittain huolellisesti
Hävitä jäännöspolttoneste ja puhdistusneste määräysten mukaisesti ja ympäristöystävällisesti!
Polttoaineen lisääminen
Käytön valmistelu
N Puhdista säiliön korkki ja
täyttöaukon ympäristö hyvin, jotta säiliöön ei pääse likaa
N Aseta laite niin, että korkki on
ylöspäin
STIHL suosittaa STIHL -polttoaineen täyttöjärjestelmän (lisävaruste) käyttöä.
Kaada polttoainetta säiliöön
Älä läikytä polttoainetta. Älä täytä säiliötä ääriään myöten täyteen.
36
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
295BA065 KN
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
N Avaa korkki N Kaada polttoainetta säiliöön N Sulje polttoainesäiliön korkki
VAROITUS
Tankkauksen jälkeen kiristä polttoainesäiliön korkki käsin niin tiukkaan kuin mahdollista.
Polttoainesäiliön imupään vaihtaminen
Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen
Moottorin käynnistäminen
N Noudata turvallisuusohjeita.
Säätövivulla (2) voidaan kaasuliipaisin (3) lukita haluttuun asentoon käytön aikana.
Kiertosäätimen säätäminen Kylmä moottori
N Paina primer-pumpun paljetta (1)
vähintään 5 kertaa, myös silloin, kun palje on täynnä polttoainetta.
Säädä säätövipu vain BG 66 C, BG 86, SH 86
N Aseta rikastinläpän säätönuppi
asentoon g
Lämmin moottori
Vaihda polttoaineen imupää vuosittain. Sitä varten:
N Tyhjennä polttoainesäiliö
N Käynnistä asettamalla säätövipu
käyttöasentoon F.
N Vedä polttoainesäiliön imupää
koukulla pois säiliöstä ja letkusta
N Työnnä uusi imupää letkuun N Pane imupää takaisin
polttoainesäiliöön
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N Aseta rikastinläpän säätönuppi
asentoon <.
Tee näin myös silloin, kun moottori on jo käynnistynyt, mutta vielä kylmä.
37
suomi
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
Käynnistäminen
N Aseta laite tukevasti maahan. N Ota tukeva asento: paina laitetta
oikealla kädellä kotelosta maata vasten.
N Pidä vasemmalla kädellä
käynnistyskahvasta. ErgoStartilla varustettu malli N Vedä käynnistysnarusta tasaisesti. Mallit ilman ErgoStartia N Vedä käynnistyskahvasta hitaasti
vasteeseen saakka. Vedä sitten
nopeasti ja voimakkaasti.
HUOMAUTUS
Älä vedä narua loppuun asti – katkeamisvaara!
N Palauta käynnistyskahva hitaasti.
Silloin käynnistysnaru pääsee
kelautumaan kunnolla.
Kun moottori käy
N Paina lyhyesti kaasuliipaisinta (3) –
rikastinläpän säätönuppi siirtyy käyttöasentoon F – moottori käy joutokäynnillä.
Moottorin pysäyttäminen
BG 56, BG 66, SH 56
N Paina pysäytyspainike asentoon 0 –
moottori pysähtyy – pysäytyspainike siirtyy jousivoimalla takaisin.
BG 66 C, BG 86, SH 86
N Säädä säätövipu asentoon0 –
moottori pysähtyy – pysäytyspainike siirtyy jousivoimalla takaisin.
Muita käynnistämistä koskevia ohjeita
Jos moottori sammuu asennossa g tai kaasutettaessa,
N säädä rikastinläpän säätönuppi
asentoon ? – jatka käynnistämmistä, kunnes moottori käy.
Jos moottori ei käynnisty N Tarkista, ovatko kaikki säädöt
(rikastinläpän asento, säätövipu käyttöasennossa F) oikein.
N Käynnistä uudelleen.
38
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
Polttoainesäiliö on käytetty kokonaan tyhjäksi ja tankattu uudelleen.
N Paina primer-pumpun paljetta (1)
vähintään 5 kertaa, myös silloin,
kun palje on täynnä polttoainetta. N Käynnistä uudelleen.
Ilmansuodattimen puhdistaminen
Likaantuneet ilmansuodattimet heikentävät moottorin tehoa, lisäävät polttoaineenkulutusta ja vaikeuttavat käynnistystä.
Erilaiset ilmansuodattimet
Mallista riippuen laitteet on varustettu erilaisilla ilmansuodattimilla. Laitteiden mallin erottaa ilmansuodattimen kotelosta ja ilmansuodattimesta.
Malli, jossa suodattimen materiaali ei poimutettua
N Irrota panos (3) ja ota
ilmansuodatin (4) suodatinkotelosta (5).
N Vaihda ilmansuodatin! Kopauta tai
puhalla se puhtaaksi – älä pese!
Vaihda vaurioituneet osat!
Suodattimen asettaminen paikalleen N Pane ilmansuodatin (4)
suodatinkoteloon (5) ja työnnä panos (3) paikalleen.
N Pane suodatinkotelon kansi (2)
paikalleen ja käännä suodatinkannen kotelon ruuvia oikealle vaakasuoraan.
N Käännä suodatinkotelon kannen
ruuvi (1) vasemmalle pystysuoraan.
N Irrota suodattimen kansi (2). N Puhdista ilmansuodattimen
ympärys karkeasta liasta
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
39
suomi
1
296BA026 KN
22
296BA027 KN
3
4
Malli, jonka suodatinmateriaali poimutettua
N Kierrä suodatinkannen ruuvia (1)
vastapäivään.
N Irrota suodattimen kansi (2). N Puhdista ilmansuodattimen
ympärys karkeasta liasta
huuhtele se valuttamalla vettä sisältä ulospäin – älä käytä painepesuria puhdistamiseen
N Kuivata ilmansuodatin – älä käytä
kovaa lämpöä.
Ilmansuodatin paikalleen
N Pane suodatin koteloon N Pane suodattimen kansi paikalleen
ja kierrä suodattimen kannen ruuvia myötäpäivään.
Kaasuttimen säätäminen
Yleistä
Kaasutin on tehtaalla säädetty vakiosäädölle.
Kaasuttimen vakiosäädöllä moottori saa kaikissa käyttöoloissa parhaan mahdollisen polttoaineen ja ilman seoksen.
Valmistelut
N Moottorin pysäyttäminen N Tarkista ilmansuodatin. Puhdista se
tarvittaessa tai vaihda se.
N Tarkista äänenvaimentimen
kipinäsuojus (maakohtainen varuste). Puhdista tai vaihda se tarvittaessa.
N Ota ilmansuodatin (3) kotelosta (4)
Ilmansuodattimen puhdistaminen N Kopista ilmansuodatin varovasti
puhtaaksi tai puhdista se
puhaltamalla paineilmaa sisältä
ulospäin Jos lika on itsepintaista tai
suodatinkangas on liimautunut kiinni N Pese ilmansuodatin STIHLin
erikoispuhdistusaineella
(lisävaruste) tai puhtaalla,
palamattomalla pesunesteellä
(esim. lämpimällä saippuavedellä) –
40
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
296BA010 KN
296BA011 KN
Vakiosäätö
N Käännä työkäynnin säätöruuvia (H)
vasteeseen saakka vastapäivään
(enintään 3/4 kierrosta). N Käännä joutokäynnin
säätöruuvia (L) vasteeseen saakka
myötäpäivään. Käännä sitten
3/4 kierrosta vastapäivään.
Säädä joutokäynti
N Tee vakiosäätö. N Käynnistä moottori ja anna sen
lämmetä.
Joutokäyntinopeus on epäsäännöllinen, huono kiihtyvyys (joutokäyntisäätimen vakiosäädöstä huolimatta).
Joutokäyntiseos on säädetty liian laihalle.
N Käännä joutokäynnin
säätöruuvia (L) varovasti vastapäivään, kunnes moottori käy tasaisesti ja kiihtyy hyvin. Käännä enintään vasteeseen saakka.
Kierrosluku on joutokäynnin aikana epätasainen, kierrosnopeus laskee laitetta kallistettaessa
Joutokäynti on säädetty liian rikkaalle. N Kierrä joutokäynnin säätöruuvia (L)
myötäpäivään (1/8 kierrosta / 45° kerrallaan), kunnes moottori toimii tasaisesti ja kiihdyttää hyvin
Joutokäynnin säätöruuvin (L) säädön jälkeen on yleensä tarpeen säätää myös joutokäyntinopeuden säätöruuvia (LA).
Kaasuttimen säädön muuttaminen työskenneltäessä korkealla merenpinnasta
HUOMAUTUS
Palauta kaasuttimen vakiosäätö, kun työskentelet taas tavanomaisella korkeudella.
Liian laihan seoksen vaarana on voiteluaineen puutteesta ja ylikuumenemisesta johtuva moottorivaurio.
Jos moottori ei käy hyvin, voi pieni säätö olla tarpeen:
N Tee vakiosäätö. N Käytä moottori lämpimäksi. N Kierrä työkäynnin säätöruuvia (H)
Moottori sammuu joutokäynnillä. N Käännä joutokäyntinopeuden
hieman myötäpäivään (laihemmalle), enintään vasteeseen
saakka. vasteruuvia (LA) hitaasti myötäpäivään, kunnes moottori käy tasaisesti
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
41
suomi
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
3
002BA178 KN
2
Sytytystulppa
N Jos moottorin teho on heikentynyt,
käynnistys vaikeutunut tai joutokäynnillä ilmenee häiriöitä, tarkista ensin sytytystulppa
N vaihda sytytystulppa n. 100
käyttötunnin jälkeen tai jos sen kärjet ovat voimakkaasti palaneet, jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan STIHLin hyväksymiä, häiriösuojattuja sytytystulppia, ks. kohta ”Tekniset tiedot”
Sytytystulpan irrottaminen
Sytytystulpan tarkastus
N Likaantuneen sytytystulpan
puhdistus
N Tarkasta kärkiväli (A) ja säädä sitä
tarvittaessa. Kärkivälin ohjearvo –
ks. "Tekniset tiedot"
N Poista sytytystulpan likaantumiseen
johtaneet syyt
Mahdollisia syitä ovat: – polttoaineen joukossa liikaa
moottoriöljyä
likaantunut ilmansuodatin hankalat käyttöolosuhteet
ympäristössä. Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai esinevahinkoja.
N Käytä häiriönpoistajalla ja kiinteästi
asennetulla liitinmutterilla varustettuja sytytystulppia
Sytytystulpan asentaminen
N Irrota sytytystulpan pistoke (1) N Kierrä sytytystulppa irti
42
N Kierrä sytytystulppa (3) paikalleen.
Paina pistoke (2) lujasti sytytystulppaan (3).
VAROITUS
Puuttuva tai puutteellisesti kiristetty liitinmutteri (1) voi aiheuttaa kipinöintiä. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen työskenneltäessä helposti syttyvässä tai räjähdysalttiissa
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Moottorin käynti Laitteen säilytys
suomi
Jos moottori käyttäytyy ilmansuodattimen puhdistamisen ja kaasuttimen oikean säädön jälkeen epätyydyttävästi, syy voi olla myös äänenvaimentimessa.
Anna jälleenmyyjän tarkastaa, onko äänenvaimentimessa likaa (karstaa)!
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaustyöt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHL-huollolla.
Jos laitetta ei käytetä n. 3 kuukauteen N tyhjennä ja puhdista polttoainesäiliö
hyvin ilmastoidussa tilassa
N Hävitä polttoaine jätehuolto- ja
ympäristömääräysten mukaisesti
N Käytä kaasutin tyhjäksi, jotta
kaasuttimen kalvot eivät liimaudu
kiinni
N Puhdista laite perusteellisesti,
erityisesti sylinterin rivat ja
ilmansuodatin
N Säilytä laitetta kuivassa ja
turvallisessa paikassa. Varmista,
että sivulliset (esim. lapset) eivät
pääse käsiksi laitteeseen
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
43
suomi
Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaalioloissa käytettävää laitetta. Vaikeissa oloissa (esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä huoltovälejä on vastaavasti lyhennettävä.
Ennen työskentelyn
aloittamista
Työskentelyn jälkeen tai
päivittäin
Aina tankkauksen jälkeen
Viikottain
Kuukausittain
Vuosittain
Häiriön ilmetessä
Jos saha on vioittunut
Tarvittaessa
Tarkasta silmämääräisesti (kunto, kuu-
Koko laite
Hallintakahvaan Toiminnan testaaminen xx
Ilmansuodatin
Tarkasta primer-pumppu (jos kuuluu varustukseen)
Polttoainesäiliön suodatin
Polttoainesäiliö Puhdista xx
Kaasutin
Sytytystulppa
Kipinäsuojus
Jäähdytysilman imuaukot Puhdista x
Ruuvit ja mutterit, joihin pääsee käsiksi (paitsi säätöruuvit)
Tärinänvaimentimen osat
Turvatarra Vaihda x
1)
2)
2)
äänenvaimentimessa - tarkista x
STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää Maakohtainen varuste
luneisuus, tiiviys)
Puhdista x
Puhdista xx
Vaihda xx
prüfen X
Vie huoltoon
Tarkista x
Vaihda suodatin xxx
Tarkista joutokäynti. xx
Säädä joutokäynti x
Säädä kärkiväli x
Vaihda 100 käyttötunnin välein
Anna huollon vaihtaa
Kiristä x
- tarkista xxx
Anna huollon vaihtaa
1)
1)
1)
xx
X
xx
x
44
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden noudattaminen vähentää laitteen liiallista kulumista ja vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja säilyttää näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus­, käyttö- ja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vaurioista. Tämä koskee erityisesti vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin STIHLin hyväksymien
muutosten teosta tuotteeseen
leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden
käytöstä, joita ei ole hyväksytty tähän laitteesen, jotka eivät laitteeseen sovi tai jotka ovat huonolaatuisia
laitteen määräysten vastaisesta
käytöstä
laitteen käytöstä urheilu- tai
kilpailutapahtumissa
sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat
syntyneet viallisia komponentteja käsittävän moottorilaitteen käyttämisestä
Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse voi huoltaa laitetta, hänen on annettava laite alan ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja korjaustyöt ainoastaan STIHL­korjaamon suoritettaviksi. STIHL­kauppiaat saavat säännöllisesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos ne tehdään väärin, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä on itse vastuussa. Näitä ovat mm.:
laitteen vahingoittuminen
huoltotöiden väärän ajoittamisen tai
laiminlyöntien vuoksi (esim. ilman
tai polttoaineensuodatin), väärä
kaasuttimen säätö tai riittämätön
jäähdytysilmakanavan
puhdistaminen (imuaukko, sylinterin
rivat)
epäasianmukaisesta varastoinnista
johtuvat korroosio- ja
seurannaisvauriot
laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka
johtuvat huonolaatuisten varaosien
käytöstä
Kulutusosat
Monet moottorilaitteen laitteen osat kuluvat normaalissa ohjeiden mukaisessa käytössä. Ne on vaihdettava käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen ajoissa uusiin. Tällaisia osia ovat mm .:
suodatin (ilman-, polttoaineen-) puhallinpyörä, silppurin terä keräyspussi käynnistin sytytystulppa
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
45
suomi
7
8
2
3
17
13
14
15
296BA003 KN
4
1
9
5
6
20
19
18
16
12
10
11
#
21
22
23
24
Tärkeät osat
1 Säätövipu (BG 66 C, BG 86, SH 86) 2 Sytytystulpan liitin 3 Äänenvaimennin 4 Käynnistyskahva 5 Kaasuttimen säätöruuvit 6 Primer-pumppu 7 Rikastinläpän säätönuppi 8 Suodattimen kansi 9 Suodattimen kannen ruuvi 10 Polttoainesäiliön tulppa 11 Polttoainesäiliö 12 Kädensija 13 Hallintakahvaan 14 Pysäytyspainike (BG 56, BG 66,
SH 56) 15 Kaasuliipaisin 16 Suojaristikko 17 Lukkomutteri 18 Puhallinputki (BG 56, BG 86,
SH 56, SH 86) 19 Pyörösuutin 20 Litteä suutin 21 Imuputki 22 Välikurkku 23 Keräyssäkki 24 Puhallinputken äänenvaimennin
(BG 66) # Konenumero
* lisävarusteena mallista riippuen
*
*
*
*
46
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
Tekniset tiedot
Moottori
Yksisylinterinen kaksitahtimoottori Iskutilavuus: 27,2 cm Sylinterin halkaisija: 34 mm Männän iskunpituus: 30 mm Joutokäyntinopeus: 2500 1/min Teho standardin
ISO 7293 mukaan: BG 56: 0,7 kW (1,0 PS) BG 66: 0,6 kW (0,8 PS) BG 86: 0,8 kW (1,1 PS) SH 56: 0,7 kW (1,0 PS) SH 86: 0,8 kW (1,1 PS)
Sytytyslaitteisto
Elektronisesti ohjattu sytytyspuola
Sytytystulppa (sisäl­tää häiriönpoistajan): NGK CMR 6 H
Kärkiväli: 0,5 mm
Polttonestejärjestelmä
Asennosta riippumaton kalvokaasutin integroidulla polttonestepumpulla
Polttonestetankin tilavuus:
BG 56: 540 cm BG 66: 540 cm BG 66 C: 440 cm3 (0,44 l)
3
3
(0,54 l)
3
(0,54 l)
BG 86: 440 cm SH 56: 540 cm SH 86: 440 cm
3
(0,44 l)
3
(0,54 l)
3
(0,44 l)
Puhallusteho
Puhallusvoima (pyörösuutin)
BG 56: 13 N BG 66: 10 N BG 86: 15 N SH 56: 15 N SH 86: 15 N
Ilmannopeus (puhalluskäyttö)
Puhalluskäyttö (pyörösuutin) BG 56: 60 m/s BG 66: 51 m/s BG 86: 63 m/s SH 56: 60 m/s SH 86: 63 m/s
Puhalluskäyttö (lattasuutin) BG 86: 74 m/s SH 86: 74 m/s
Ilman läpivirtaus
Pyörösuutin Lattasuutin
3
BG 56: 700 m BG 66: 630 m
/h - - -
3
/h - - -
BG 86: 755 m3/h 620 m3/h
3
SH 56: 700 m
/h 560 m3/h
SH 86: 755 m3/h 620 m3/h Maksimi ilmannopeus (puhalluskäyttö,
pyörösuutin)
BG 56: 71 m/s BG 66: 62 m/s
BG 86: 76 m/s SH 56: 71 m/s SH 86: 76 m/s
Maksimi ilmanläpivirtaus (ilman puhallinta)
BG 56: 730 m3/h BG 66: 730 m BG 86: 810 m
3
/h
3
/h
SH 56: 730 m3/h
3
SH 86: 810 m
/h
Paino
tankkaamaton, puhalluskäyttö BG 56: 4,1 - 4,2 kg
*)
BG 66: 4,4 kg BG 66 C: 4,7 kg BG 86: 4,4 - 4,5 kg
*)
aina varustuksen mukaan
*)
tankkaamaton, imukäyttö SH 56: 5,2 kg SH 86: 5,6 kg
Melu- ja tärinätaso
Lisätietoa tärinädirektiivin 2002/44/EY työantajalle asettamista vaatimuksista on osoitteessa www.stihl.com/vib/.
Äänenpainetaso L
EN 15503:n
peq
mukaisesti
Puhalluskäyttö Imukäyttö BG 56: 90 dB (A) 94 dB (A) BG 66: 86 dB (A) - - -
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
47
suomi
Puhalluskäyttö Imukäyttö BG 86: 90 dB (A) 93 dB (A) SH 56: 90 dB (A) 94 dB (A) SH 86: 90 dB (A) 93 dB (A)
Äänitehotaso L
DIN EN 15503:n
w
mukaisesti
Puhalluskäyttö Imukäyttö BG 56: 104 dB (A) 105 dB (A) BG 66: 98 dB (A) - - ­BG 86: 104 dB (A) 106 dB (A) SH 56: 104 dB (A) 105 dB (A) SH 86: 104 dB (A) 106 dB (A)
Tärinäarvo a
DIN EN 15503:n
hv, eq
mukaisesti Puhalluskäyttö
Oikea
kädensija: BG 56: 7,5 m/s BG 66: 7,8 m/s BG 66 C: 2,1 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 7,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2 2 2 2 2 2
Imukäyttö
Vasen
kädensija: BG 56: 8,5 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 8,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2 2 2 2
Oikea kädensija:
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
Äänenpainetasolle ja äänentehotasolle K on-Arvo direktiivin 2006/42/EY = 2,0 dB (A) mukaan; tärinäarvolle K on-Arvoa direktiivin 2006/42/EY mukaan = 2,0
2
m/s
.
REACH
REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia ja lupamenettelyä koskeva EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY vaatimusten täyttämisestä on tietoa osoitteessa www.stihl.com/reach
Pakokaasupäästöarvot
EU-tyyppihyväksyntämenettelyn aikana mitattu CO2-arvo on nähtävissä osoitteessa www.stihl.com/co2 tuotekohtaisissa teknisissä tiedoissa.
Saatu CO
-arvo on mitattu tyypillisestä
2
moottorista normitettua testimenettelyä käyttäen laboratorio-olosuhteissa, eikä se ole selkeä tai ehdoton takuu tietyn moottorin tehosta.
Kun moottoria käytetään ja huolletaan tämän käyttöohjeen mukaan määräysten mukaisesti, pakokaasupäästöjä koskevat, voimassa olevat vaatimukset täyttyvät. Jos moottoriin tehdään muutoksia, käyttölupa mitätöityy.
Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto­ja hoitotöitä. Suuret korjaukset on annettava alan ammattilaisen tehtäväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käytettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tiedotteet.
Asenna korjausten yhteydessä ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita samantasoisia varaosia. Käytä vain korkealaatuisia varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL­varaosien käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan STlHL-varaosanumerosta, tekstistä { ja tarvittaessa STlHL­varaosamerkistä K (pienikokoisessa osassa voi olla vain merkki).
48
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
suomi
000BA073 KN
Hävittäminen
Hävitä laite maakohtaisten ympäristömääräysten mukaisesti.
STIHL-laite ei kuulu sekajätteeseen. Kierrätä STIHL-laite, akku ja pakkaus ympäristömääräysten mukaisesti.
STIHL-jälleenmyyjältä saat hävittämistä koskevat ajantasaiset tiedot.
EU­vaatimustenmukaisuusvakuu tus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Saksa vakuuttaa, että
Tuote: Puhallin,
imusilppuri Merkki: STIHL Malli: BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E Sarjatunniste: 4241 Iskutilavuus: 27,2 cm
vastaa soveltuvilta osin direktiivien 2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2000/14/EY säännöksiä ja että tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien standardien tuotteen valmistuspäivänä voimassa olevien versioiden mukaisesti:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1
3
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direktiivin 2000/14/EY liitteen V ja standardin ISO 11094 mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso
kaikki BG 56: 102 dB(A) kaikki BG 66: 99 dB(A) kaikki BG 86: 102 dB(A) kaikki SH 56: 103 dB(A) kaikki SH 86: 103 dB(A)
Taattu äänitehotaso
kaikki BG 56: 104 dB(A) kaikki BG 66: 101 dB(A) kaikki BG 86: 104 dB(A) kaikki SH 56: 105 dB(A) kaikki SH 86: 105 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Valmistusvuosi ja koneennumero on
ilmoitettu tuotteen päällä. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG puolesta
Thomas Elsner tuotehallinta- ja palveluasioista
vastaava johtaja
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
49
Indholdsfortegnelse
dansk
Om denne brugsvejledning 51 Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik 51 Klargøring af blæsemaskine 57 Klargøring af løvsuger med snitter 58 Brændstof 60 Påfyldning af brændstof 61 Start og standsning af motoren 62 Rengøring af luftfilter 64 Indstilling af karburator 65 Tændrør 66 Motorens løb 67 Opbevaring af redskabet 67 Henvisninger til vedligeholdelse og
pasning 68 Minimering af slitage og undgåelse
af skader 69 Vigtige komponenter 70 Tekniske data 71 Reparationsvejledning 72 Bortskaffelse 73 EU-overensstemmelseserklæring 73
Kære kunde Mange tak for, at du har bestemt dig for
et kvalitetsprodukt fra firmaet STIHL. Dette produkt er blevet fremstillet med
moderne produktionsprocesser og omfattende foranstaltninger med henblik på kvalitetssikring. Vi bestræber os på at gøre alt, så du bliver tilfreds med dette redskab og kan arbejde med det uden problemer.
Hvis du har spørgsmål angående redskabet, så kontakt din forhandler eller vores salgsselskab.
Med venlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
Original- brugsanvisning Trykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan
genbruges.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-296-9121-D. VA7.J18.
0000006593_011_DK
{
50
Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og behandling med elektroniske systemer.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
Om denne brugsvejledning
Billedsymboler
Billedsymboler, der er anbragt på redskabet, er forklaret i denne betjeningsvejledning.
Afhængigt af redskab og udstyr kan følgende billedsymboler være anbragt på redskabet.
Brændstoftank; brænd­stofblanding af benzin og motorolie
Betjen brændstofhåndpumpen
Markering af tekstafsnit
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og tilskadekomst, samt alvorlige tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af maskinen eller enkelte komponenter.
Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med videreudvikling af alle maskiner og redskaber; vi må derfor forbeholde os ret til ændringer i leveringsomfangets form, teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra angivelser og illustrationer i denne betjeningsvejledning.
Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Særlige sikkerhedsforan­staltninger er vigtige ved arbejde med et motorredskab.
Læs hele betjeningsvej­ledningen opmærksomt igennem, før redskabet tages i brug første gang, og opbevar den sikkert til senere brug. Det kan være livsfarligt ikke at overholde betjeningsvejledningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter, f.eks. fra arbejdstilsynet, arbejdsbeskyttelsesmyndigheder og andre skal overholdes.
Hvis det er første gang, du arbejder med redskabet: Få sælgeren eller en anden fagkyndig til at vise dig, hvordan du håndterer det sikkert – eller deltag i et fagkursus.
Mindreårige må ikke arbejde med redskabet – bortset fra unge over 16 år, som bliver uddannet under opsyn.
Børn, tilskuere og dyr skal holdes på afstand.
Når redskabet ikke er i brug, skal det anbringes, så ingen kan komme til skade. Redskabet skal sikres, så uvedkommende ikke har adgang til det.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, som opstår over for andre personer eller disses ejendom.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
51
dansk
Redskabet må kun videregives eller udlånes til personer, som er fortrolige med denne model og dens betjening – betjeningsvejledningen skal altid medfølge.
Brugen af støjemitterende redskaber kan være tidsmæssigt begrænset af nationale eller lokale forskrifter.
Redskabet må kun tages i brug, hvis alle komponenter er ubeskadigede.
Der må ikke bruges højtryksrenser til rensning af redskabet. Den hårde vandstråle kan beskadige redskabets dele.
Tilbehør og reservedele
Montér kun de dele eller tilbehør, som STIHL har godkendt til dette redskab, eller teknisk tilsvarende dele. Kontakt din STIHL-forhandler, hvis du har spørgsmål vedrørende dette. Brug kun dele og tilbehør af høj kvalitet, ellers kan der være fare for uheld eller skader på redskabet.
STIHL anbefaler at anvende STIHLs dele og tilbehør. Disse er i deres egenskaber optimalt tilpasset produktet og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på redskabet – det kan forringe sikkerheden. STIHL fraskriver sig ethvert ansvar for person­og materielle skader, der opstår som følge af brug af ikke godkendte monterede dele.
Legemlig egnethed
Enhver, der arbejder med redskabet, skal være udhvilet, rask og i god kondition.
Enhver, der af helbredsmæssige årsager ikke må anstrenge sig, bør spørge en læge, om det er tilladeligt at arbejde med motorredskabet.
Kun for brugere af hjertepacemaker: Tændingsanlægget på dette redskab udsender et lavt elektronisk magnetisk felt. En indflydelse på enkelte hjertepacemaker-typer kan ikke udelukkes fuldstændigt. For at undgå sundhedsmæssige risici anbefaler STIHL at spørge den pågældende læge og producenten af hjertepacemakeren.
Redskabet må ikke betjenes efter indtagelse af alkohol, medicin eller stoffer, som påvirker reaktionsevnen.
Formålsbestemt anvendelse
Blæseredskabet gør det muligt at fjerne løv, græs, papir og lignende, f.eks. i haveanlæg, på sportspladser, parkeringspladser eller i indkørsler. Det er også velegnet til at blæse jagtstier fri i skoven.
Sugesnitteren er desuden konstrueret til opsugning af blade og andet let, løst og ikke brandbart affald.
Der må ikke blæses eller opsuges sundhedsfarlige materialer.
Brug af redskabet til andre formål er ikke tilladt og kan medføre ulykker eller skader på redskabet. Foretag ingen
ændringer på redskabet - dette kan også medføre ulykker eller skader på redskabet.
Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og udstyr.
Beklædningen skal være formålstjenlig og må ikke hindre bevægelser. Bær tætsiddende tøj – ikke kit­tel eller lignende.
Bær ingen beklædning, intet tørklæde, intet slips, intet smykke, som kan komme ind i luftindsug­ningsåbningen. Langt hår skal samles og sikres (f.eks. med tørklæde, hætte, hjelm etc.).
Brug solide sko med skridsikre såler.
ADVARSEL
For at reducere faren for øjenskader skal der bæres tætsiddende beskyttelsesbrille ifølge standard EN 166. Sørg for at beskyttelsesbrillen sidder korrekt.
“Personligt” høreværn skal bæres – f.eks. kapselhøreværn.
STIHL tilbyder et omfattende sortiment inden for personligt sikkerhedsudstyr.
52
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
Transport af redskabet
Sluk altid for motoren. Ved transport i køretøjer: – Redskabet skal sikres mod at kunne
vælte, mod skader og mod at brændstof kan løbe ud.
Tankning
Benzin er meget letan­tændeligt hold afstand til åben ild – spild ikke brændstof – ryg ikke.
Før der tankes Sluk motoren. Tank ikke så længe motoren stadig er
varm – brændstof kan løbe over – brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt. overtryk kan forsvinde langsomt, og så brændstoffet ikke sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder. Spildes brændstof, skal redskabet straks rengøres – der må ikke komme brændstof på tøjet. Hvis det sker, så skift tøj med det samme.
Vær opmærksom på utætheder! Hvis der løber brændstof ud, må moto­ren ikke startes – livsfare ved forbrændinger!
Efter tankning strammes skrue-tankdækslet så godt fast som muligt.
Derved reduceres risikoen for, at tankdækslet løsner sig på grund af vibrationer fra motoren, og at der løber brændstof ud.
Inden start
Kontrollér redskabets driftssikkerhed ­vær opmærksom på det tilhørende afsnit i betjeningsvejledningen:
Kontrollér brændstofsystemet for
tæthed, specielt de synlige dele som f.eks. tankdæksel, slangeforbindelser, brændstofhåndpumpe (kun på motorredskaber med brændstofhåndpumpe). Motoren må ikke startes ved utætheder eller beskadigelse - brandfare! Redskabet skal repareres af en forhandler før ibrugtagning
Gasarmen skal være let at bevæge
og gå automatisk tilbage i tomgangsstilling
Justerarm/kontakt skal værre lette
at stille på STOP eller 0 .
Hold håndtagene rene og tørre
samt fri for olie og snavs – vigtigt, for at motorredskabet kan håndteres sikkert
Blæseredskabet skal være
monteret iht. forskrifterne
Kontrollér, at tændrørshætten
sidder fast – hvis en hætte sidder løs, kan der opstå gnister, som kan antænde udsivende brændstof­luftblanding – brandfare!
Kontrollér blæserhjulets og
blæserhusets stand.
Slitage på ventilatorhuset (rifter, hakker) kan medføre fare for kvæstelser som følge af fremstikkende fremmedlegemer. Opsøg forhandleren ved beskadigelser på blæserhus – STIHL anbefaler STIHL forhandleren
Foretag ikke ændringer på betjenings­og sikkerhedsanordningerne
Redskabet må kun betjenes i driftssikker stand – fare for ulykker!
Opstart af motor
Start mindst 3 meter fra det sted, hvor der blev tanket op, og ikke i lukkede rum.
Redskabet må kun betjenes af én person – ingen andre må opholde sig inden for arbejdsområdet – heller ikke ved start.
Start ikke motoren “i en håndevending” – start som det er beskrevet i betjeningsvejledningen.
Kun på jævn undergrund, sørg for at stå fast og sikkert, hold sikkert fast i redskabet.
Når motoren er startet, kan der blive slynget genstande (f.eks. sten) højt op på grund af den tiltagende luftstrøm.
Under arbejdet
Ved truende fare eller i nødstilfælde skal motoren omgående standses ­justerarmen/kontakten stilles på STOP eller 0 .
Redskabet må kun betjenes af én person – der må ikke befinde sig andre personer i arbejdsområdet
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
53
dansk
Der må ikke opholde sig andre personer inden for en afstand af 5 m – på grund af udslyngede gen­stande fare for kvæstelser!
Denne afstand skal også overholdes i forhold til ting (biler, vinduesruder) – fare for materielle skader!
Blæs aldrig mod personer eller dyr – redskabet kan slynge små genstande op med stor hastighed – fare for kvæstelser!
Ved blæsning og løvsugning med snitning (på åbent terræn og i haver) skal man være opmærksom på mindre dyr for ikke at udsætte dem for fare.
Redskabet må aldrig være tilkoblet uden opsyn.
Vær forsigtig i glat og vådt føre, ved sne, is, på skråninger, ujævne områder – fare for at glide!
Vær opmærksom på forhindringer: affald, træstubbe, rødder, grøfter – fare for at snuble!
Arbejd ikke fra en stige eller et ustabilt ståsted.
Når man bærer høreværn er der behov for ekstra agtsomhed og udsyn – fordi opfattelsen af advarende lyde (skrig, signallyde etc.) er begrænset.
Arbejd roligt og velovervejet – kun ved gode lys- og synsforhold. Arbejd velovervejet, vær ikke til fare for andre.
Sørg for rettidige arbejdspauser for at forebygge træthed og udmattelse – fare for ulykker!
Lyddæmpere med katalysator kan blive meget varme.
Motorredskabet danner giftige udstødningsgas­ser, så snart motoren kører. Disse gasser kan være lugtfri og usynlige, samt indeholde ufor­brændte kulbrinter og benzol. Arbejd aldrig med motorredskabet i luk­kede eller dårligt udluftede rum – heller ikke med katalysatormaskiner.
Ved arbejde i grøfter, uddybninger eller under trange forhold, skal der altid sørges for tilstrækkelig luftudskiftning – livsfare på grund af forgiftning!
Ved utilpashed, hovedpine, synsforstyrrelser (f.eks. aftagende synsfelt), høreforstyrrelser, svimmelhed, dårlig koncentrationsevne etc. skal arbejdet straks indstilles – disse symptomer kan bl.a. skyldes for høje koncentrationer af udstødningsgasser – fare for ulykker!
Ryg ikke under brugen og i nærheden af redskabet – brandfare! Der kan slippe antændelige benzindampe ud af brændstofsystemet.
Ved støvudvikling skal der altid bæres støvbeskyttelsesmaske.
Betjen motorredskabet med mindst mulig støj og udstødningsgas – lad ikke motoren køre unødvendigt, giv kun gas, når der arbejdes.
Når arbejdet er afsluttet, skal redskabet anbringes på en jævn, ikke-brændbar flade. Stil det ikke til side i nærheden af let antændelige materialer (f.eks. træspåner, bark, tørt græs, brændstof) – brandfare!
Skub ikke genstande ind i blæserhuset gennem beskyttelsesgitteret eller mundstykket. Gennem blæseren kan disse blive slynget ud med meget stor hastighed – fare for kvæstelser!
Ved mærkbare ændringer i driftsforholdene (f.eks. flere vibrationer) skal arbejdet afbrydes og årsagen til ændringerne findes og afhjælpes.
Hvis redskabet er blevet udsat for utilsigtede belastninger (f.eks. voldsomme slag eller hvis det er faldet ned), skal man ubetinget sikre sig, at det er i driftssikker stand, inden brugen fortsættes – se også afsnittet “Inden start”. Kontrollér især brændstofsystemets tæthed og sikkerhedsanordningernes funktionsdygtighed. Redskabet må kun anvendes, når det er i driftssikker stand. I tvivlstilfælde skal forhandleren spørges til råds.
54
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
295BA052 KN
295BA053 KN
Brug af blæseredskabet
Blæseredskabet er beregnet til én­hånds betjening. Det skal bæres af brugeren i højre hånd i betjeningshåndtaget.
Hold altid motorredskabet fast i hånden. Ved blæsning på frie arealer og i haver
skal man være opmærksom på små dyr. Arbejd kun langsomt fremadgående –
vær hele tiden opmærksom på blæserørets udstødningsområde – gå aldrig baglæns – fare for at snuble!
ADVARSEL
Redskabet må kun anvendes med komplet monteret blæserør – fare for kvæstelser!
Rundmundstykket egner sig især til brug i ujævnt terræn (f.eks. enge og græsarealer).
Fladdysen (indbefattet i leveringsomfanget eller fås som specialtilbehør) giver en flad luftstrøm, som kan anvendes målrettet og kontrolleret; især ved friblæsning af jævne flader, som er dækket af savspåner, løv, slået græs og lignende.
Brug af sugeanordning
Se monteringsanvisningerne i betjeningsvejledningens tilsvarende kapitel.
Sugesnitteren er beregnet til to-hånds betjening. Den skal bæres af brugeren med højre hånd på betjeningsgrebet og venstre hånd på husets greb.
Tag opsamlerens bæresele over den venstre skulder – ikke over kryds, så redskabet med opsamler hurtigt kan fjernes fra kroppen i nødstilfælde.
ADVARSEL
Redskabet må kun betjenes med komplet monteret sugerør og monteret, lukket opsamlingssæk – fare for kvæstelser!
BEMÆRK
Ved opsugning af slibende genstande (som grus, sten osv.) udsættes blæserhjulet og blæserhuset for meget stærk slitage. Denne slitage viser sig gennem en stærkt forringet sugeydelse. I dette tilfælde skal forhandleren kontaktes. STIHL anbefaler STIHL forhandleren.
Vær forsigtig ved opsugning af vådt løv ­blæseren og manifolden kan tilstoppe.
Ved opsugning på frie arealer og i haver skal man være opmærksom på små dyr.
Der må ikke opsuges varme eller brændende materialer (f.eks. varm aske, glødende cigaret­ter) – fare for tilskadekomst på grund af brand!
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
55
dansk
Der må aldrig opsuges antændelige væsker (f.eks. brændstof) eller materialer, som er vædet med antændelige væsker – fare for brand eller eks­plosion fare for dødelige kvæstelser!
Sluk motoren før beskyt­telsesgitteret åbnes. Beskyttelsesgitteret skal altid være lukket og sik­ret, når sugerøret ikke er monteret – pga. kontakt med roterende dele fare for kvæstelser! Der kan desuden opstå beskadi­gelse på motoren.
Arbejdsteknik
Brug rive og kost til at løsne mindre urenheder før blæsningen for at minimere blæsetiden.
Anbefalet arbejdsteknik til minimering af luftforurening:
Ved behov skal overfladen, der skal
blæses fri, fugtes for at hindre kraftig støvdannelse
Blæs ikke urenheder på
mennesker, i særdeleshed børn, dyr, imod åbne vinduer eller nyligt vaskede motorkøretøjer. Blæs forsigtigt urenhederne væk
Smid sammenblæste urenheder i
skraldespanden, blæs ikke urenheder over på nabogrunden
Anbefalet arbejdsteknik til minimering af støj:
Brug kun motorredskabet på
rimelige tidspunkter - ikke tidligt om morgenen, sent om aftenen eller i middagspausen, da det kan forstyrre andre personer. Overhold de angivne lokale tider
Blæseaggregatet skal betjenes med
det lavest mulige motoromdrejningstal ved udførelsen af arbejdsopgaven
Kontrollér udstyret før anvendelse,
især lyddæmperen, luftindsugningsåbningerne og luftfiltret
Vibrationer
Længevarende brug af maskinen kan medføre vibrationsbetinget nedsat blodomløb i hænderne (“døde hvide fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel gyldig benyttelsesperiode, da det afhænger af påvirkning fra flere faktorer.
Benyttelsesperioden forlænges med:
varme hænder Pauser
Benyttelsesperioden forkortes ved: – særlige, personlige anlæg for dårligt
blodomløb (Kendetegn: ofte kolde fingre, kriblen)
Lave udetemperaturer Gribekraftens styrke (kraftigt greb
hindrer blodomløbet)
Ved regelmæssig, længerevarende brug af maskinen og ved gentagen forekomst af nævnte tegn (f.eks. kriblen i fingrene) anbefales en lægeundersøgelse.
Vedligeholdelse og reparation
Vedligehold maskinen regelmæssigt. Udfør kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer, som er beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af en STIHL forhandler. STIHL forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt skoling og at får stillet tekniske informationer til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers kan der opstå fare for uheld eller skader på maskinen. Hvis du har spørgsmål, så henvend dig til en forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale STIHL reservedele. Disse er på grund af deres egenskaber optimalt tilpasset maskinen og brugerens behov.
Ved reparationer, vedligeholdelse og rengøring Stands motoren - fare for tilskadekomst! – Undtagelse: Indstilling af karburator og tomgang.
Motoren må ikke sættes i gang med startanordningen, når tændkabelstikket er taget af eller tændrøret skruet af ­Brandfare som følge af tændgnister uden for cylinderen!
Vedligehold og opbevar ikke maskinen i nærheden af åben ild.
56
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som er godkendt af STIHL - se “Tekniske Data”.
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig isolering, fast tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt. Arbejd ikke uden eller med en defekt
lyddæmper – brandfare! - Høreskader! Rør ikke ved den varme lyddæmper –
Fare for forbrænding! Antivibrationselementernes tilstand
påvirker vibrationsforholdet - kontrollér antivibrationselementerne regelmæssigt.
Stands motoren, når du afhjælper fejl.
Klargøring af blæsemaskine
Montering af blæserør
N Sørg for, at pilene (1) dækker
hinanden
N Juster omløbermøtrikken, så
symbolet flugter med pilene
N Skub blæserøret (2) ind i studsens
udsparing indtil anslag (3)
N Skub omløbermøtrikken (4) over
studsen indtil anlæg
N Drej omløbermøtrikken (4) i pilens
retning, indtil symbolet ƒ flugter med pilene – omløbermøtrikken går hørbart i hak
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
N Skub dysen (5) i position (a) (lang)
eller position (b) (kort) på tappen (6) på blæserøret (2) og lås fast i pilens retning
BG 66
N Sørg for, at pilene (1) dækker
hinanden
N Juster omløbermøtrikken, så
symbolet flugter med pilene
N Skub blæserøret (2) ind i studsens
udsparing indtil anslag (3)
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
57
dansk
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
N Skub omløbermøtrikken (4) over
studsen indtil anlæg
N Drej omløbermøtrikken (4) i pilens
retning, indtil symbolet ƒ flugter med pilene – omløbermøtrikken går hørbart i hak
N Skub dysen (5) i position (a) (lang)
ind til tappen (6) på blæserøret (2) og fastlås i pilens retning
N Pres lasken gennem åbningen på
omløbermøtrikken med et egnet værktøj
N Skru omløbermøtrikken i pilens
retning indtil anslag
N Tag blæserøret af
Klargøring af løvsuger med snitter
Montering af bøjning
N Før bøjningen (1) ind i
opsamlingssækken (2) og frem til markeringen (pil)
N Stram båndet (3) på
opsamlingssækken og tryk lasken (4) ned
BEMÆRK
Lynlåsen på opsamlingssækken skal være lukket
Afmontering af blæserør
N Sluk motoren
58
N Sørg for, at pilene (5) dækker
hinanden
N Juster omløbermøtrikken, så
symbolet flugter med pilene
N Skub bøjningen ind i studsens (6)
udsparing indtil anslag
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
N Skub omløbermøtrikken (7) over
studsen indtil anlæg
N Drej omløbermøtrikken (7) i pilens
retning, indtil symbolet ƒ flugter med pilene – omløbermøtrikken går hørbart i hak
Komplettering af sugerør
N Justér sugerøret og
sugerørsforlængeren vha. pilene, skub dem sammen og lad dem gå i hak
Montering af sugerør
N Før skruetrækkeren ind i lasken (1)
og tryk – derved låses beskyttelsesgitteret (2) op – klap beskyttelsesgitteret op
N Sørg for, at pilene (3) dækker
hinanden
N Juster omløbermøtrikken (5) sådan,
at åbningen flugter med pilene (3)
N Stik sugerøret ind i studsen (4) på
blæserhuset indtil anslag
N Skub omløbermøtrikken (5) på
ventilatorhusets studs
N Drej omløbermøtrikken (5) i pilens
retning, indtil den går hørbart i hak
N Drej omløbermøtrikken videre i
pilens retning og spænd den fast
Demontering af bøjning
N Sluk motoren
N Pres lasken gennem åbningen på
omløbermøtrikken med et egnet værktøj
N Skru omløbermøtrikken i pilens
retning indtil anslag
N Tag bøjningen af
N Sluk motoren
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Demontering af sugerør
N Sluk motoren
59
dansk
296BA025 KN
N Skru omløbermøtrikken i pilens
retning indtil anslag
N Pres lasken gennem åbningen på
omløbermøtrikken med et egnet værktøj
N Skru omløbermøtrikken videre i
pilens retning indtil nyt anslag
N Tag sugerøret af N Luk beskyttelsesgitteret og lad det
gå i hak
Brændstof
Motoren skal drives af en brændstofblanding af benzin og motorolie.
ADVARSEL
Undgå direkte hudkontakt med brændstof og indånding af brændstofdampe.
STIHL MotoMix
STIHL anbefaler at anvende STIHL MotoMix. Dette brugsklare færdigblandede brændstof er benzolfrit, blyfrit, har et højt oktantal og har altid det korrekte blandingsforhold.
STIHL MotoMix er blandet med STIHL­totaktsmotorolie HP Ultra med henblik på at opnå en så lang levetid for motoren som muligt.
MotoMix markedsføres ikke i alle lande.
Blanding af brændstof
BEMÆRK
Uegnede driftsmidler eller et blandingsforhold, der afviger fra forskriften, kan medføre alvorlige skader på drevet. Benzin eller motorolie af en ringere kvalitet kan beskadige motoren, pakringe, ledninger og brændstoftanken.
Benzin Anvend kun mærkebenzin med et
oktantal på mindst 90 ROZ – blyfri eller blyholdigt.
Benzin med en alkoholandel på over 10% kan forårsage ujævn gang ved motorer med manuelt justerbare karburatorer, og derfor bør det ikke anvendes til drift af sådanne motorer.
Motorer med M-Tronic giver fuld ydelse med benzin med op til 25 % alkoholandel (E25).
Motorolie Hvis der selv blandes brændstof, må der
kun anvendes STIHL totaktsmotorolie eller en anden højkapacitets-motorolie af en af klasserne JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD.
STIHL forlanger, at totaktsmotorolien STIHL HP Ultra eller en ligeværdig højkapacitets-motorolie anvendes, for at kunne garantere emissionsgrænseværdierne ud over redskabets levetid.
Blandingsforhold Ved STIHL-totaktsmotorolie 1:50; 1:50 =
1 del olie + 50 dele benzin
Eksempler
Benzin-
STIHL-totaktsolie 1:50
mængde Liter Liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200)
60
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
295BA064 KN
295BA065 KN
Benzin-
STIHL-totaktsolie 1:50
mængde Liter Liter (ml) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Kom først motorolie og derefter
benzin i en dunk, der er godkendt til brændstof, og bland grundigt
Opbevaring af brændstofblanding
Opbevar kun brændstof i godkendte beholdere på et sikkert, tørt og køligt sted beskyttet mod lys og sollys.
Brændstofblandinger ældes – bland kun til et par ugers brug ad gangen. Brændstofblandingen må ikke opbevares længere end 30 dage. Brændstofblandingen kan blive ubrugelig hurtigere ved påvirkning fra lys, sollys, lave eller høje temperaturer.
STIHL MotoMix kan dog opbevares uden problemer i op til 2 år.
N Ryst dunken med
brændstofblandingen godt, før der tankes
ADVARSEL
Der kan opbygges et tryk i dunken – åbn den forsigtigt.
N Rengør brændstoftanken og
dunken grundigt fra tid til anden
Rester af brændstof og resterne af den væske, der bruges til rengøring, skal bortskaffes korrekt iht. forskrifterne og på miljøvenlig vis!
Påfyldning af brændstof
Forberedelse af maskinen
N Rengør tankdækslet og området
omkring dette før påfyldning, så der ikke kommer urenheder i tanken
N Anbring maskinen således, at
tankdækslet vender opad
STIHL anbefaler STIHL påfyldningssystemet til brændstof (specialtilbehør).
Fyld brændstof på
Spild ikke brændstof ved påfyldning og fyld ikke tanken op til kanten.
N Åbn tankdækslet N Fyld brændstof på N Luk tankdækslet
ADVARSEL
Efter påfyldningen skal tankdækslet spændes så fast som muligt med hånden.
Udskiftning af brændstofsugehoved
Brændstofsugehovedet skal udskiftes en gang om året, og hertil skal:
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
61
dansk
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
N Brændstoftanken tømmes N Brændstofsugehovedet trækkes ud
af tanken med en krog og tages af slangen
N Sæt et nyt sugehoved i slangen N Læg sugehovedet tilbage i tanken
Start og standsning af motoren
Opstart af motor
N Overhold sikkerhedsforskrifterne
Ved hjælp af justerarmen (2) kan gasarmen (3) fastlåses i en vilkårlig position under arbejdet.
Indstilling af drejeknap Ved kold motor
N Tryk mindst 5 gange på bælgen (1)
på brændstofhåndpumpen – også når bælgen er fyldt med brændstof
Indstilling af justerarm kun BG 66 C, BG 86, SH 86
N Stil drejeknappen på startspjældet
g
Ved varm motor
62
N For at starte stilles justerarmen i
driftsstilling F
N Stil drejeknappen på startspjældet
<
Brug også denne indstilling, når motoren har kørt, men stadigvæk er kold.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
Start
N Stil redskabet sikkert på jorden N Indtag en sikker stilling: Tryk
redskabet ned mod jorden med højre hånd på redskabets kabinet
N Tag fat i startgrebet med venstre
hånd Udførelse med ErgoStart N Træk startgrebet jævnt ud Udførelse uden ErgoStart N Træk startgrebet langsomt ud, til du
mærker modstand, træk derefter
hurtigt og kraftigt ud
BEMÆRK
træk ikke snoren helt ud – fare for at den knækker!
N Lad ikke starthåndtaget svippe
tilbage – før det tilbage i udtrækningsretningen, så startsnoren kan rulle korrekt op
Når motoren kører
N Aktiver gasarmen (3) kortvarigt –
startspjældets drejeknap springer til driftsstilling F – motoren går i tomgang
Sluk motoren
BG 56, BG 66, SH 56
N Stil stopknappen i stilling 0 -
motoren standser – stopknappen springer tilbage efter betjeningen
BG 66 C, BG 86, SH 86
N Stil justerarmen i stilling0 - motoren
standser – justerarmen springer tilbage efter betjeningen
Yderligere henvisninger om start
Hvis motoren går i stå i stilling g eller ved acceleration
N Stil startspjældets drejeknap på <
– start igen til motoren kører
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
63
dansk
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
Hvis motoren ikke starter N Kontrollér om alle indstillinger
(startspjældets position, justerarm i
driftsstilling F) er korrekte N Gentag startforløbet
Tanken er kørt helt tom og derefter påfyldt igen
N Tryk mindst 5 gange på bælgen (1)
på brændstofhåndpumpen – også
når bælgen er fyldt med brændstof N Start på ny
Rengøring af luftfilter
Et tilsmudset luftfilter reducerer motoreffekten, øger brændstofforbruget og vanskeliggør starten.
Forskellige luftfiltre
Alt efter udførelse er redskaberne udstyret med forskellige luftfiltre. Redskaberne selv adskiller sig på luftfilterhuset og luftfilteret.
Udgave med fladt filtermateriale
N Skru filterdækselskruen (1) venstre
om til lodret position
N Tag filterdækslet (2) af N Rens luftfilterets omgivelser for grov
tilsmudsning
N Tag indsatsen (3) af og tag
luftfilteret (4) ud af filterhuset (5)
N Udskift luftfilteret! Bank eller blæs
det evt. igennem – det må ikke vaskes!
Udskift beskadigede dele!
Isætning af filter N Sæt luftfilteret (4) ind i filterhuset (5)
og skub indsatsen (3) på
N Sæt filterdækslet (2) på og skru
filterdækselskruen højre om i vandret position
Udgave med foldet filtermateriale
N Skru filterdækselskruen (1) ud ved
at dreje mod uret
N Tag filterdækslet (2) af N Rens luftfilterets omgivelser for grov
tilsmudsning
64
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
296BA027 KN
3
4
296BA010 KN
296BA011 KN
Indstilling af karburator
Basisinformation
Karburatoren er ab fabrik forsynet med standardindstillingen.
N Tag luftfilteret (3) ud af huset (4)
Rengøring af luftfilter
Karburatorindstillingen er tilpasset, således at motoren får en optimal blanding af brændstof og luft i alle driftstilstande.
N Bank forsigtigt luftfilteret ud eller
blæs det igennem med trykluft,
indefra og ud Ved hårdnakket tilsmudsning eller
sammenklistret filterstof N Vask luftfilteret i STIHL
specialrensemiddel
(specialtilbehør) eller med en ren,
ikke antændelig rensevæske (f.eks.
varmt sæbevand) – skyl luftfilteret
indefra og ud under rindende vand –
Klargøring af redskab
N Sluk motoren N Kontrollér luftfilteret - rens eller
udskift det ved behov
N Kontrollér gnistfanget (findes ikke i
alle lande) i lyddæmperen – rens det eller udskift det, hvis det er nødvendigt.
brug ikke højtryksrenser N Tør luftfilteret – anvend ikke ekstrem
Standardindstilling
varme.
Sæt luftfilteret i
N Sæt luftfilteret i huset N Sæt luftfilteret på og skru
filterdækselskruen i ved at dreje i
urets retning
N Drej hovedskruen (H) mod urets
retning til anslag ­maks. 3/4 omdrejning
N Drej tomgangsskruen (L) med uret
til anslag – drej derefter 3/4 omdrejning mod uret
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Indstilling af tomgang
N Foretag standardindstilling N Start motoren, og lad den køre varm
Motoren går i stå i tomgang N Drej
tomgangshastighedsskruen (LA) i urets retning, indtil motoren kører jævnt
Uregelmæssigt omdrejningstal i tomgang; dårlig acceleration (trods standardindstilling af tomgangsskruen)
Tomgangsindstillingen er for mager. N Drej forsigtigt tomgangsskruen (L)
mod uret, til motoren kører regelmæssigt og har god acceleration – maks. til anslag
Omdrejningstal uensartet i tomgang, faldende omdrejningstal ved svingning.
Tomgangsindstillingen er for fed. N Drej tomgangsskruen (L) i urets
retning (i trin på 1/8 omdrejning / 45°), til motoren kører jævnt og stadig accelererer godt.
Efter hver korrektion af tomgangsskruen (L) er det for det meste også nødvendigt at ændre på tomgangshastighedsskruen (LA).
65
dansk
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Korrektion af karburatorindstillingen ved brug i store højder
Hvis motoren ikke kører tilfredsstillende, kan det være nødvendigt at foretage en lille korrektion:
N Foretag standardindstilling N Lad motoren køre varm N Drej hovedskruen (H) lidt i urets
retning (mere mager) – maks. til
anslag
BEMÆRK
Efter brug i store højder skal karburatorindstillingen stilles tilbage på standardindstillingen.
Hvis indstillingen er for mager, er der fare for motorskader pga. mangel på smøremiddel og overophedning!
Tændrør
N ved utilstrækkelig motoreffekt,
dårlig start eller tomgangsforstyrrelser skal tændrøret altid kontrolleres først
N udskift tændrøret efter ca. 100
driftstimer – ved kraftigt afbrændte elektroder allerede før – anvend kun de frigivne, afskærmede tændrør, som er anbefalet af STIHL – se “Tekniske data”
Afmontering af tændrør
N Træk tændrørshætten (1) af N Skru tændrøret ud
Kontrol af tændrør
N Rengør det tilsmudsede tændrør. N Kontrollér elektrodeafstanden (A),
og justér om nødvendigt, værdi for afstand – se "Tekniske data".
N Afhjælp årsagerne for tilsmudsning
af tændrøret.
Mulige årsager er:
for meget motorolie i brændstoffet tilsmudset luftfilter ugunstige driftsbetingelser
66
ADVARSEL
Ved løs eller manglende tilslutningsmøtrik (1) kan der opstå gnister. Hvis der arbejdes i letantændelige eller i eksplosive omgivelser, kan der opstå brande eller
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
3
002BA178 KN
2
eksplosioner. Personer kan blive alvorligt kvæstet, eller der kan opstå materielle skader.
N Anvend fejlfrie tændrør med fast
tilslutningsmøtrik.
Montering af tændrør
Motorens løb Opbevaring af redskabet
Er motorens køreforhold trods renset luftfilter og korrekt karburatorindstilling utilfredsstillende, kan årsagen også være lyddæmperen.
Få lyddæmperen kontrolleret med hensyn til tilsmudsning (forkoksning) hos en forhandler!
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af en STIHL-forhandler.
Ved driftspauser over ca. 3 måneder N skal brændstoftanken tømmes og
rengøres på et godt ventileret sted
N Bortskaf brændstof efter reglerne
og miljøvenligt
N Kør karburatoren tom –
membranerne kan ellers klæbe sammen i karburatoren
N Gør redskabet grundigt rent, især
cylinderribber og luftfiltre
N Opbevar redskabet på et tørt og
sikkert sted. Beskyt redskabet mod uvedkommende brug (f.eks. af børn)
N Skru tændrøret (3) i og tryk
tændrørshætten (2) hårdt på
tændrøret (3)
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
67
dansk
Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
Angivelserne refererer til normale driftsbetingelser. Under vanskelige betingelser (store støvmængder etc.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller afkortes tilsvarende.
Før arbejdets begyndelse
Efter arbejdsophør eller
dagligt
Efter hver tankning
Ugentligt
Månedligt
Årligt
Ved fejl
Ved beskadigelse
Ved behov
Komplet maskine
Betjeningshåndtag Funktionskontrol xx
Luftfilter
Brændstofhåndpumpe (hvis monteret)
Filter i brændstoftank
Brændstoftank Rensning xx
Karburator
Tændrør
Gnistfang
Indsugningsåbninger til køleluft Rensning x
Tilgængelige skruer og møtrikker (undtagen indstillingsskruer)
Antivibrationselementer
Sikkerhedsmærkat Udskiftes x
1)
2)
2)
i lyddæmper Kontrol x
STIHL anbefaler STIHL-forhandleren.
Findes ikke i alle lande
Visuel kontrol (stand, slid, tæthed) xx
Rensning x
Rensning xx
Udskiftning xx
Kontrol X
Reparation hos forhandler
Kontrol x
Udskift filter xxx
Kontrollér tomgang xx
Efterregulering af tomgang x
Justér elektrodeafstand x
Udskiftning efter 100 driftstimer
udskiftes af en forhandler
Efterspændes x
Kontrol xxx
udskiftes af en forhandler
1)
1)
1)
X
xx
x
68
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
Minimering af slitage og undgåelse af skader
Overholdelse af instruktionerne i denne betjeningsvejledning medvirker til at man undgår overdreven slitage og skader på maskinen.
Benyttelse, vedligeholdelse og opbevaring af maskinen skal finde udføres omhyggeligt, som beskrevet i denne betjeningsvejledning.
Alle skader, som skyldes, at der ikke er taget hensyn til sikkerheds-, betjenings­og advarselshenvisningerne, er brugerens eget ansvar. Dette gælder især for:
ændringer, som ikke er godkendt af
STIHL – anvendelse af værktøjer eller
tilbehør, som ikke er tilladt for, egnet
til maskinen eller som kvalitativt er
dårligere – ikke forskriftsmæssig brug af
maskinen – brug af maskinen i forbindelse med
sports- eller
konkurrencebegivenheder – følgeskader efter fortsat benyttelse
af maskinen med defekte
komponenter
Vedligeholdelsesarbejder
Alle i kapitel “Vedligeholdelses- og plejehenvisninger” opførte arbejder skal udføres med jævne mellemrum. Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv, skal de overlades til en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af STIHL forhandler. STIHL forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt skoling og at får stillet tekniske informationer til rådighed.
Hvis disse arbejdsopgaver forsømmes eller udføres ufagmæssigt, kan der opstå skader, som brugeren selv har ansvaret for. Dertil hører bl. a.:
Skader på motoren som følge af
ikke rettidig eller utilstrækkelig vedligeholdelse (f. eks. luft- og brændstoffilter), forkert karburatorindstilling eller utilstrækkelig rensning af køleluftføringen (indsugningsslidser, cylinderribber)
Korrosions- og andre følgeskader
på grund af ufagmæssig opbevaring
Skader på maskinen som følge af
anvendelse af kvalitativt dårlige reservedele
Sliddele
Nogle dele i maskinen udsættes også ved forskriftsmæssig brug for almindelig slitage og skal udskiftes rettidigt, alt efter brugsmåde og -varighed. Dertil hører bl. a.:
Filter (til luft, brændstof) Blæserhjul, snittestjerne Opsamlingssæk Startanordning Tændrør
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
69
dansk
7
8
2
3
17
13
14
15
296BA003 KN
4
1
9
5
6
20
19
18
16
12
10
11
#
21
22
23
24
Vigtige komponenter
1 Justerarm (BG 66 C, BG 86, SH 86) 2 Tændrørshætte 3 Lyddæmper 4 Starthåndgreb 5 Indstillingsskruer til karburator 6 Brændstofhåndpumpe 7 Drejeknap på chokerspjældet 8 Filterdæksel 9 Filterdækselskrue 10 Tankdæksel 11 Brændstoftank 12 Håndtag 13 Betjeningshåndtag 14 Stopknap (BG 56, BG 66, SH 56) 15 Gasarm 16 Beskyttelsesgitter 17 Omløbermøtrik 18 Blæserør (BG 56, BG 86, SH 56,
SH 86) 19 Rundt mundstykke 20 Fladt mundstykke 21 Sugerør 22 Manifold 23 Opsamler 24 Lyddæmper til blæserør (BG 66) # Maskinnummer
* alt efter udførelse specialtilbehør
*
*
*
*
70
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
Tekniske data
Drev
Encylindret totaktsmotor Slagvolumen: 27,2 cm Cylinderboring: 34 mm Slaglængde: 30 mm Tomgangshastighed: 2500 o/min Effekt iht. ISO 7293: BG 56: 0,7 kW (1,0 hk) BG 66: 0,6 kW (0,8 hk) BG 86: 0,8 kW (1,1 hk) SH 56: 0,7 kW (1,0 hk) SH 86: 0,8 kW (1,1 hk)
Tændingssystem
Elektronisk styret magnettænder
Tændrør (afskærmet): NGK CMR 6 H Elektrodeafstand: 0,5 mm
Brændstofsystem
Positionsneutral membrankarburator med integreret brændstofpumpe
Brændstoftankind­hold:
BG 56: 540 cm BG 66: 540 cm BG 66 C: 440 cm3 (0,44 l) BG 86: 440 cm SH 56: 540 cm3 (0,54 l) SH 86: 440 cm
3
3
(0,54 l)
3
(0,54 l)
3
(0,44 l)
3
(0,44 l)
Blåseffekt
Blåskraft (rundmundstykke)
BG 56: 13 N BG 66: 10 N BG 86: 15 N SH 56: 15 N SH 86: 15 N
Luftflödeshastighet (blæsedrift)
Blæsedrift (rundmundstykke) BG 56: 60 m/s BG 66: 51 m/s BG 86: 63 m/s SH 56: 60 m/s SH 86: 63 m/s
Blæsedrift (planmunstycke) BG 86: 74 m/s SH 86: 74 m/s
Luftgennemstrømning
Rund­mundstykke
BG 56: 700 m
3
Plan­munstycke
/h - - -
BG 66: 630 m3/h - - -
3
BG 86: 755 m SH 56: 700 m
/h 620 m3/h
3
/h 560 m3/h
SH 86: 755 m3/h 620 m3/h Maksimal Luftflödeshastighet
(blæsedrift, rundmundstykke)
BG 56: 71 m/s BG 66: 62 m/s BG 86: 76 m/s SH 56: 71 m/s SH 86: 76 m/s
Maximalt luftflöde (utan munstycke)
BG 56: 730 m BG 66: 730 m BG 86: 810 m SH 56: 730 m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
SH 86: 810 m3/h
Vægt
tom tank, blæsedrift BG 56: 4,1 - 4,2 kg BG 66: 4,4 kg BG 66 C: 4,7 kg BG 86: 4,4 - 4,5 kg
*)
alt efter udstyr
tom tank, sugedrift SH 56: 5,2 kg SH 86: 5,6 kg
Støj- og vibrationsværdier
For yderligere oplysninger om opfyldelse af arbejdsgiverdirektivet Vibration 2002/44/EF, se www.stihl.com/vib/.
Lydtryksniveau L
iht. DIN EN 15503
peq
Blæsedrift Sugedrift BG 56: 90 dB(A) 94 dB(A) BG 66: 86 dB(A) - - ­BG 86: 90 dB(A) 93 dB(A) SH 56: 90 dB(A) 94 dB(A) SH 86: 90 dB(A) 93 dB(A)
*)
*)
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
71
dansk
Lydeffektniveau L
iht. DIN EN 15503
w
Blæsedrift Sugedrift BG 56: 104 dB(A) 105 dB(A) BG 66: 98 dB(A) - - ­BG 86: 104 dB(A) 106 dB(A) SH 56: 104 dB(A) 105 dB(A) SH 86: 104 dB(A) 106 dB(A)
Vibrationsværdi a
hv, eq
iht.
DIN EN 15503 Blæsedrift
Håndtag
højre BG 56: 7,5 m/s BG 66: 7,8 m/s BG 66 C: 2,1 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 7,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2 2 2 2 2 2
Sugedrift
Håndtag
venstre BG 56: 8,5 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 8,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2 2 2 2
Håndtag højre
7,5 m/s 1,9 m/s 7,5 m/s 1,9 m/s
2 2 2 2
For lydtrykniveauet og lydeffektniveau er K--faktor i henhold til direktiv 2006/42/EG = 2,0 dB(A); for vibrationsværdien er K--faktor i henhold til direktiv 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH betegner en EF-forordning til registrering, vurdering og godkendelse af kemikalier.
Informationer vedr. opfyldelse af REACH-forordning (EF) nr. 1907/2006 se www.stihl.com/reach
Emissionsværdi for udstødningsgas
Den målte CO2-værdi per EU­typegodkendelse er angivet på www.stihl.com/co2 i de produktspecifikke tekniske data.
Den målte CO
-værdi blev registreret fra
2
en repræsentativ motor efter en standardiseret testmetode under laboratoriebetingelser og udgør ikke nogen udtrykkelige eller implicitte garantier for en bestemt motors ydelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse, som beskrevet i denne brugsanvisning, bliver de gældende krav til emission af udstødningsgas opfyldt. Ved ændringer af motoren bortfalder typegodkendelsen.
Reparationsvejledning
Brugeren af dette apparat må kun udføre de vedligeholdelses- og servicearbejder, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Mere omfattende reparationer må kun udføres af faghandleren.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af en STIHL-forhandler. STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt skoling og at får stillet tekniske informationer til rådighed.
Ved reparationer må der kun anvendes reservedele, som STIHL har godkendt til dette redskab, eller teknisk tilsvarende dele. Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers kan der opstå fare for uheld eller skader på redskabet.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale STIHL reservedele.
Originale STIHL reservedele kendes på STIHL reservedelsnummeret og skrifttypen { samt ligeledes på STIHL reservedelsmærket K (på små dele kan dette mærke også stå alene).
72
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
dansk
000BA073 KN
Bortskaffelse
Ved bortskaffelse skal de nationale forskrifter for bortskaffelse overholdes.
STIHL produkter hører ikke til i husholdningsaffaldet. STIHL produkter, akkumulatorer, tilbehør og emballage skal afleveres på genbrugsstationerne.
Aktuelle informationer om bortskaffelse kan fås hos din lokale STIHL forhandler.
EU­overensstemmelseserklærin g
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland erklærer som eneste ansvarlige, at
Konstruktionstype: Blæsema-
skine/løvsuger Fabriksmærke: STIHL Type: BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E Serienummer: 4241 Slagvolumen: 27,2 cm
overholder de gældende bestemmelser i direktiverne 2006/42/EF, 2014/30/EU og 2000/14/EF og er udviklet og produceret i overensstemmelse med de på produktionsdatoen gældende versioner af standarderne:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1
3
Til påvisning af det målte og garanterede lydeffektniveau blev der anvendt retningslinjerne i direktiv 2000/14/EF, bilag V, under anvendelse af standarden ISO 11094.
Målt lydeffektniveau
Alle BG 56: 102 dB(A) Alle BG 66: 99 dB(A) Alle BG 86: 102 dB(A) Alle SH 56: 103 dB(A) Alle SH 86: 103 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau
Alle BG 56: 104 dB(A) Alle BG 66: 101 dB(A) Alle BG 86: 104 dB(A) Alle SH 56: 105 dB(A) Alle SH 86: 105 dB(A)
Opbevaring af teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Fremstillingsåret og maskinnummeret er
angivet på redskabet. Waiblingen, 28-10-2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p.
Thomas Elsner Leder af produktmanagement og
services
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
73
dansk
74
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Innholdsfortegnelse
norsk
Om denne bruksanvisningen 76 Sikkerhetsforskrifter og
arbeidsteknikk 76 Komplettere løvblåseren 82 Komplettere sugehakkeren 83 Drivstoff 85 Fyll på drivstoff 86 Starte / stoppe motoren 87
Original-bruksanvisningTrykt på klorfritt bleket papir.
Rengjøre luftfilter 89 Innstille forgasseren 90 Tennplugg 91 Motorens gange 92 Oppbevare maskinen 92 Stell og vedlikehold 93 Redusere slitasje og unngå skader 94 Viktige komponenter 95 Tekniske data 96 Reparasjoner 97 Avfallshåndtering 98 EU-samsvarserklæring 98
Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan resykleres.
Kjære kunde! Takk for at du har valgt et
kvalitetsprodukt fra STIHL. Dette produktet ble produsert med
moderne produksjonsmetoder og omfattende kvalitetssikringstiltak. Vi har bestrebet oss for at du skal bli fornøyd med dette produktet, og kunne bruke det uten problemer.
Hvis du har spørsmål om produktet, kontakter du din forhandler eller du kan kontakte vårt salgsselskap direkte.
Med vennlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-296-9121-D. VA7.J18.
0000006593_011_N
Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Med forbehold om alle rettigheter, spesielt retten til mangfoldiggjøring, oversetting og behandling med elektroniske systemer.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
75
norsk
Om denne bruksanvisningen
Ikoner
Ikonene som befinner seg på maskinen, er forklart i denne bruksanvisningen.
Avhengig av maskinen og utstyret kan ikonene nedenfor være plassert på maskinen.
Drivstofftank; drivstoff­blanding av bensin og motorolje
Aktivere drivstoffhåndpumpen
Merking av tekstavsnitt
ADVARSEL
Advarsel om fare for skade eller ulykker på personer samt om alvorlige skader på gjenstander.
LES DETTE
Advarsel om skade på maskinen eller de enkelte delene.
Teknisk videreutvikling
STIHL arbeider kontinuerlig med å videreutvikle samtlige maskiner og apparater. Vi forbeholder oss derfor retten til å endre leveranseomfanget med hensyn til form, teknikk og utrustning.
Ingen krav kan gjøres gjeldende på grunnlag av angivelser og bilder i denne bruksanvisningen.
Sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikk
Arbeid med et motordre­vet apparatkrever spesielle sikkerhetstiltak.
Les hele bruksanvisnin­gen nøye før maskinen tas i bruk for første gang, og ta godt vare på den for senere bruk.
Følg de nasjonale bestemmelsene i arbeidsmiljøloven og evt. andre lokale sikkerhetsforskrifter.
For den som arbeider med denne maskinen for første gang: La selgeren eller en sakkyndig vise deg hvordan den håndteres på en sikker måte, eller delta på et kurs.
Mindreårige må ikke arbeide med maskinen, unntatt ungdommer over 16 år som får opplæring under tilsyn.
Barn, dyr og tilskuere må holdes på avstand.
Når maskinen ikke er i bruk, skal den settes bort slik at ingen utsettes for fare. Den må sikres mot bruk av uvedkommende.
Brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som andre personer eller deres eiendom utsettes for.
Maskinen må bare gis videre eller lånes ut til personer som er kjent med denne modellen og hvordan den skal håndteres, og bruksanvisningen skal alltid følge med.
76
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
Nasjonale og regionale/lokale forskrifter kan evt. begrense bruk av maskiner som forårsaker støy til visse tidspunkter.
Maskinen skal kun tas i bruk når alle komponenter er uskadd.
Maskinen skal ikke rengjøres med høytrykksspyler. Den harde vannstrålen kan skade maskindelene.
Tilbehør og reservedeler
Det skal bare monteres deler eller tilbehør som er godkjent av STIHL for bruk på denne maskinen, eller teknisk likeverdige deler. Har du spørsmål om dette, kan du ta kontakt med en forhandler. Bruk bare deler og tilbehør av høy kvalitet, ellers kan det være fare for ulykker eller skader på maskinen.
STIHL anbefaler bruk av originaldeler og
-tilbehør fra STIHL Disse har egenskaper som er optimalt tilpasset maskinen og brukerens behov.
Det må ikke foretas endringer på apparatet, da det kan sette sikkerheten i fare. STIHL fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som skyldes bruk av ikke godkjent påmontert utstyr.
Fysisk egnethet
Den som arbeider med apparatet, må være uthvilt, frisk og i god form.
Personer som av helsemessige grunner ikke må anstrenge seg, bør spørre legen om arbeid med en slik maskin er tilrådelig.
Gjelder kun brukere som har pacemaker: Tenningsanlegget i denne maskinen skaper et meget svakt elektromagnetisk felt. Det kan ikke helt utelukkes at dette kan påvirke enkelte typer pacemakere. For å unngå helsefare anbefaler STIHL at du rådfører med legen din og produsenten av pacemakeren.
Det er ikke tillatt å arbeide med apparatet etter inntak av alkohol, narkotika eller medikamenter som nedsetter reaksjonsevnen.
Forskriftsmessig bruk
Løvblåseren gjør det mulig å fjerne løv, gress, papir, og liknende, f.eks. i parker, på idrettsplasser, på parkeringsplasser eller i innkjørsler. Den er også egnet til å blåse fri stier i skogen.
Sugehakkeren er også beregnet for oppsuging av løv og annet lett, løst og ikke brennbart avfall.
Det må ikke blåses ut eller suges inn helsefarlige materialer.
Det er ikke tillatt å bruke maskinen til andre formål, det kan føre til ulykker eller skader på maskinen. Ikke foreta endringer på produktet, også det kan føre til ulykker eller skader på maskinen.
Klær og utstyr
Bruk forskriftsmessig bekledning og utstyr.
Klærne skal være hen­siktsmessige og ikke til hinder. Bruk tettsittende tøy - kjeledress, ikke arbeidsfrakk.
Ikke bruk klær, skjerf, slips eller smykker som kan trekkes inn i luftinn­sugsåpningen. Sett opp og sikre langt hår (skaut, lue, hjelm osv.).
Bruk solide sko med sklisikker profilsåle.
ADVARSEL
For å redusere faren for øyeskader skal det bru­kes tettsittende vernebriller iht. standard NS-EN 166. Påse at ver­nebrillen sitter korrekt.
Bruk personlig hørselvern, f.eks. øreklokker.
STIHL har et omfattende utvalg av personlig verneutstyr.
Transportere apparatet
Slå alltid av motoren. Ved transport i bil: – Sikre maskinen slik at den ikke kan
velte eller skades, og slik at drivstoff ikke kan renne ut
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
77
norsk
Fylle tanken
Bensin er ekstremt lett antennelig - hold avstand til åpen ild, og ikke søl drivstoff. Røyking forbudt.
Før tanken fylles Slå av motoren. Ikke fyll tanken så lenge motoren er
varm, drivstoff kan renne over – brannfare!
Åpne tanklokket forsiktig, slik at eksisterende overtrykk kan reduseres langsomt og drivstoff ikke spruter ut.
Tanken må bare fylles på godt ventilerte steder. Hvis det søles drivstoff, må maskinen straks rengjøres. Unngå å søle drivstoff på klærne, i så tilfelle må du straks skifte.
Vær oppmerksom på utettheter. Hvis det ren­ner ut drivstoff, må motoren ikke startes ­fare for livstruende forbrenning!
Skru skrutanklokket på så godt som mulig etter at du har fylt på tanken.
Dermed reduseres risikoen for at tanklokket løsner på grunn av motorens vibrasjoner og at det lekker drivstoff.
Før start
Kontroller at maskinen er i driftssikker stand. Følg de respektive kapitlene i bruksanvisningen:
Kontroller at drivstoffsystemet er
tett, spesielt de synlige delene som f.eks. tanklokk, slangekoblinger, drivstoffpumpe (kun for maskiner med drivstoffpumpe). Ikke start motoren dersom det oppdages utettheter eller skader - brannfare! La forhandleren reparere maskinen før den tas i bruk
Gassknappen må gå lett og fjære
tilbake til tomgangsstilling av seg selv
Kombibryteren/tasten må enkelt la
seg stille til STOP eller 0 betjenes
Håndtakene skal være rene, tørre
og fri for olje og smuss slik at apparatet kan føres på en sikker måte
Blåseanlegget skal være
forskriftsmessig montert
Kontroller at tennledningspluggen
sitter godt fast. Hvis den sitter løst, kan det oppstå gnister som kan antenne drivstoff-/luftblandingen som slipper ut – brannfare!
Kontroller tilstanden på viftehjulet
og viftehuset.
Slitasje på viftehuset (sprekker, brudd) kan medføre fare for skade på grunn av at fremmedlegemer slynges ut. Oppsøk en autorisert forhandler ved skader på viftehjulet eller viftehuset. STIHL anbefaler en STIHL-forhandler
Ikke foreta endringer på betjenings- og sikkerhetsinnretninger
Maskinen må bare brukes når den er i driftssikker stand – fare for ulykker!
Start motoren
Minst 3 meter fra stedet der tanken ble fylt, og ikke i lukkede rom.
Maskinen må bare betjenes av én person. Ingen andre personer må oppholde seg innenfor arbeidsområdet, heller ikke ved oppstart.
Ikke start maskinen «i løse luften», start som beskrevet i bruksanvisningen.
Kun på jevnt underlag. Påse at du står støtt, og hold maskinen godt fast.
Etter at motoren har startet, kan gjenstander (f.eks. steiner) slynges opp på grunn av luftstrømmen fra maskinen.
Under arbeidet
Når fare truer, eller i nødstilfeller, må du straks slå av motoren. Sett kombibryteren/tasten på STOP eller 0 for å slå av motoren.
Apparatet skal bare betjenes av én person. Ingen andre personer må oppholde seg innenfor arbeidsområdet
Ingen andre per­soner må oppholde seg innenfor en radius på 5 m – gjenstan­der som slynges ut utgjør fare for personskader!
78
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
295BA052 KN
Hold samme avstand også til andre ting (biler, vindusruter) – fare for materielle skader!
Blås aldri mot andre per­soner eller dyr. Maskinen kan slynge opp små gjen­stander med stor hastighet – fare for personskader!
Vær oppmerksom på smådyr ved blåsing eller suging (ute i det fri, og i hager), slik at du ikke skader dem.
La aldri motoren gå uten tilsyn. Vær forsiktig når det er glatt, vått, snø,
is, i skråninger og ujevnt terreng – sklifare!
Vær oppmerksom på hindringer: søppel, stubber, røtter og grøfter - snublefare!
Ikke arbeid på stige eller på ustabile ståsteder.
Bruk av hørselvern krever større aktsomhet og årvåkenhet – det er begrenset hva man hører av lyder som varsler om fare (skrik, lydsignaler o.l.).
Arbeid rolig og kontrollert, og kun ved gode lys- og siktforhold. Vis hensyn i arbeidet, ikke utsett andre for fare.
Ta pauser tidsnok i arbeidet, slik at du ikke blir trøtt og sliten - fare for ulykker!
Lydpotter med katalysator kan bli ekstra varme.
Maskinen avgir giftige avgassernår motoren går. Disse gassene kan være luktfrie og usynlige og inneholde uforbrente hydrokarboner og bensol. Arbeid aldri med maski­nen i lukkede eller dårlig ventilerte rom – dette gjelder også for maski­ner med katalysator.
Sørg alltid for tilstrekkelig luftsirkulasjon ved arbeid i grøfter, fordypninger eller under andre forhold hvor det er lite plass – Forgiftning kan være livsfarlig!
Ved kvalme, hodepine, synsforstyrrelser (f.eks. dersom synsfeltet innsnevres), hørselsforstyrrelser, svimmelhet og redusert konsentrasjonsevne må arbeidet innstilles umiddelbart. Disse symptomene kan blant annet forårsakes av for høye eksoskonsentrasjoner – fare for ulykker!
Det må ikke røykes ved bruk av maskinen eller i dens nærmeste omgivelser – brannfare! Brannfarlig bensindamp kan trenge ut av drivstoffsystemet.
Bruk støvmaske ved støvutvikling. Bruk maskinen slik at den avgir minst
mulig støy og eksos: Slå av motoren når maskinen ikke er i bruk, og gi gass bare når du arbeider.
Etter arbeidet skal maskinen settes på et jevnt, ikke brennbart underlag. Ikke sett den i nærheten av lettantennelige materialer (f.eks. trespon, bark, tørt gress, drivstoff) – brannfare!
Ikke skyv gjenstander gjennom beskyttelsesgitteret eller dysen og inn i viftehuset. Viften kan slynge disse ut i stor hastighet – fare for personskader!
Ved merkbare forandringer i utstyret (f.eks. økt vibrasjon) skal arbeidet avbrytes og årsaken til forandringene fjernes/utbedres.
Hvis maskinen har vært utsatt for ikke forskriftsmessige store påkjenninger (f.eks. voldsomme slag eller fall), skal det alltid kontrolleres at den er i driftssikker stand før videre bruk, se også „Før arbeidet“. Det er spesielt viktig å kontrollere at drivstoffsystemet er tett og at sikkerhetsinnretningene fungerer. Maskiner som ikke lenger er driftssikre, skal ikke brukes. I tvilstilfeller må du kontakte forhandleren.
Bruke løvblåseren
Løvblåseren er konstruert slik at den kan betjenes med én hånd. Den må bæres med høyre hånd på betjeningshåndtaket.
Hold maskinen godt fast i hånden. Vær oppmerksom på smådyr når du
blåser ute i det fri og i hager.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
79
norsk
295BA053 KN
Gå bare langsomt forover under arbeidet. Hold hele tiden øye med området ved blåserørets åpning, ikke gå baklengs – snublefare!
ADVARSEL
Apparatet må kun brukes med komplett montert blåserør – fare for personskader!
Det runde munnstykket egner seg spesielt godt til bruk i ujevnt terreng (f.eks. på enger og gressplener).
Det flate munnstykket (inkludert i leveransen eller fås som spesialtilbehør) produserer en flat luftstrøm som kan brukes målrettet, spesielt til å blåse av jevne underlag som er dekket med sagspon, løv, klippet gress e.l.
Bruke sugeinnretningen
Monteringsanvisninger finner du i det respektive kapittel i bruksanvisningen.
Sugehakkeren er konstruert for betjening med begge hender. Den må holdes med høyre hånd på betjeningshåndtaket og bæres med venstre hånd i håndtaket på huset.
Bæreselen for oppsamlingssekken henges over venstre skulder, ikke tvers over, slik at maskinen sammen med oppsamlingssekken kan fjernes raskt fra kroppen i nødsfall.
ADVARSEL
Apparatet skal kun brukes med komplett montert blåserør og montert, lukket oppsamlingssekk - fare for personskader!
LES DETTE
Ved suging av abrasive gjenstander (grus, steiner osv.) utsettes viftehjulet og viftehuset for spesielt kraftig slitasje. Denne slitasjen merkes ved en sterkt redusert sugeeffekt. I slike tilfeller bør du oppsøke en forhandler. STIHL anbefaler STIHL-forhandlerne.
Vær forsiktig ved oppsuging av fuktig løv, da viften og rørbenden kan tilstoppes.
Vær oppmerksom på smådyr når du suger ute i det fri og i hager.
Ikke sug opp varme eller brennende materialer (f.eks. varm aske, glø­dende sigaretter) - fare for skader på grunn av brann!
80
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
Sug aldri opp antennelige væsker (f.eks. drivstoff) eller materialer som er dynket med antennelige væsker – brann eller eksplosjon fare for døde­lige skader!
Slå av motoren før beskyttelsesgitteret åpnes. Beskyttelsesgitte­ret må alltid være lukket og sikret hvis sugerøret ikke er montert – kontakt med roterende deler ska­per fare for personskader! I tillegg kan det oppstå skader på motoren.
Arbeidsteknikk
For å minimere blåsetiden, bruk rive og kost for å løsne opp smusspartikler før blåsingen.
Anbefalt arbeidsteknikk for å minimere luftforurensning:
Ved behov bør overflatene fuktes litt
for å unngå sterk støvutvikling
Ikke blås smusspartikler på
mennesker, spesielt ikke barn, husdyr, mot åpne vinder eller nyvaskede kjøretøy. Blås smusspartiklene forsiktig vekk
Fjern sammenblåst smuss i
søppelbøtter, blås det ikke over til naboen
Anbefalt arbeidsteknikk for støyminimering:
Bruk maskiner til fornuftige tider -
ikke tidlig om morgenen, sent om kvelden eller under middagshviletid, når personer kan forstyrres av støyen. Rett deg etter lokalt fastsatte tider
Kjør løvblåseren med så lavt turtall
som mulig for å utføre arbeidsoppgaven
Kontroller utstyret før bruk, spesielt
støydemper, luftinnsugingsåpninger og luftfilter
Vibrasjoner
Lang tids bruk av maskinen kan føre til vibrasjonsrelaterte forstyrrelser av blodsirkulasjonen i hendene (vasospastisk syndrom eller „hvite fingre“)
Det er vanskelig å angi et generelt gyldig tidsrom for bruk av maskinen, ettersom dette påvirkes av mange faktorer.
Brukstiden forlenges av:
varme hender pauser
Brukstiden forkortes av: – personlig tendens til spesielt dårlig
blodsirkulasjon (kjennetegn: ofte kalde fingre, kribling)
lave utetemperaturer stor gripekraft (et fast grep hindrer
blodsirkulasjonen)
Ved regelmessig, langvarig bruk av maskinen og ved gjentatte tegn på dårlig blodsirkulasjon (f.eks. kribling i fingrene) anbefales en medisinsk undersøkelse.
Vedlikehold og reparasjoner
Maskinen skal vedlikeholdes regelmessig. Utfør bare vedlikeholdsarbeid og reparasjoner som er beskrevet i bruksanvisningen. Alt annet skal utføres av en autorisert forhandler.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og reparasjoner bare utføres hos STIHL­forhandlerne. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon.
Bruk alltid reservedeler av høy kvalitet. Hvis ikke, kan det oppstå fare for ulykker eller skader på apparatet. Ved spørsmål angående dette, ta kontakt med en forhandler.
STIHL anbefaler å bruke originale STIHL-reservedeler. De er optimalt tilpasset maskinen og brukerens krav.
Ved reparasjoner, vedlikehold og rengjøring skal alltid motoren slås av – fare for personskade! – Unntak: Innstilling av forgasser og tomgang.
Motoren må ikke startes med startmekanismen når tennplugghetten er tatt av eller når tennpluggen er skrudd av – fare for brann på grunn av tenningsgnist utenfor sylinderen!
Maskinen må ikke vedlikeholdes eller oppbevares i nærheten av åpen ild.
Kontroller regelmessig at tanklokket er tett.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
81
norsk
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Bruk bare feilfri tennplugg som er godkjent av STIHL, se „Tekniske data“.
Kontroller tennledningen (feilfri isolasjon, sitter fast).
Kontroller at lydpotten er i feilfri stand. Arbeid aldri med defekt lydpotte eller
uten lydpotte – fare for brann! – fare for hørselsskader!
Ikke ta i lydpotten når den er varm – fare for forbrenning!
Tilstanden på vibrasjonsdemperne påvirker vibrasjonsforholdene – kontroller vibrasjonsdemperne regelmessig.
Slå av motoren når feil skal rettes.
Komplettere løvblåseren
Montere blåserøret
N Juster pilene (1) så de overlapper. N Juster overfalsmutteren slik at
symbolet ligger i flukt med pilene.
N Sett blåserøret (2) helt inn i
utsparingen på stussen (3).
N Skyv overfalsmutteren (4) helt inn
over stussen.
N Vri overfalsmutteren (4) i pilens
retning til symbolet ƒ ligger i flukt med pilene – du hører at overfalsmutteren går i lås.
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
N Skyv dysen (5) til posisjon (a) (lang)
eller posisjon (b) (kort) til tappen (6) på blåserøret (2) og blokker den i pilretningen
BG 66
N Juster pilene (1) så de overlapper. N Juster overfalsmutteren slik at
symbolet ligger i flukt med pilene.
N Sett blåserøret (2) helt inn i
utsparingen på stussen (3).
82
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
N Skyv overfalsmutteren (4) helt inn
over stussen.
N Vri overfalsmutteren (4) i pilens
retning til symbolet ƒ ligger i flukt med pilene – du hører at overfalsmutteren går i lås.
N Skyv dysen (5) til posisjon (a) til
tappen (6) på blåserøret (2), og blokker den i pilretningen.
N Trykk lasken gjennom åpningen i
overfalsmutteren med et egnet verktøy.
N Drei overfallsmutteren i pilretningen
til den stopper.
N Ta av blåserøret.
Komplettere sugehakkeren
Montere rørbøyen
N Før inn rørbøyen (1) i
oppsamlingssekken (2) til markeringen (pil).
N Stram til båndet (3) på
oppsamlingssekken og trykk ned lasken (4).
LES DETTE
Borrelåsen på oppsamlingssekken må være lukket
Demontere blåserøret
N Slå av motoren
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N Juster pilene (5) så de overlapper. N Juster overfalsmutteren slik at
symbolet ligger i flukt med pilene.
N Skyv rørbøyen helt inn i utsparingen
på stussen (6).
83
norsk
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
N Skyv overfalsmutteren (7) helt inn
over stussen.
N Vri overfalsmutteren (7) i pilens
retning til symbolet ƒ ligger i flukt med pilene – du hører at overfalsmutteren går i lås.
Komplettere sugerøret
N Rett opp sugerøret og
sugerørforlengelsen etter pilene, skyv dem sammen til de går i lås.
Montere sugerøret
N Slå av motoren
N Sett en skrutrekker inn i løkken (1) –
dermed låses beskyttelsesgitteret (2) opp – vipp opp beskyttelsesgitteret.
N Juster pilene (3) så de overlapper. N Juster overfalsmutteren (5) slik at
åpningen ligger i flukt med pilene (3).
N Stikk sugerøret inn i stussen (4) på
viftehuset så langt det går.
N Skyv unionsmutteren (5) over
stussen på viftehuset.
N Vri overfalsmutteren (5) i pilens
retning til du hører den går i lås.
N Drei overfallsmutteren videre i
pilretningen og skru den fast.
Demontere rørbøyen
N Slå av motoren
N Trykk lasken gjennom åpningen i
overfalsmutteren med et egnet verktøy.
N Drei overfallsmutteren i pilretningen
til den stopper.
N Ta av rørbøyen.
Demontere sugerøret
84
N Slå av motoren
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
296BA025 KN
N Drei overfallsmutteren i pilretningen
til den stopper.
N Trykk lasken gjennom åpningen i
overfalsmutteren med et egnet verktøy.
N Drei overfallsmutteren videre i
pilretningen til den stopper.
N Ta av sugerøret. N Lukk beskyttelsesgitteret og la det
gå i inngrep
Drivstoff
Motoren må kjøres med en drivstoffblanding av bensin og motorolje.
ADVARSEL
Unngå direkte hudkontakt med drivstoff og å puste inn drivstoffdamp.
STIHL MotoMix
STIHL anbefaler bruk av STIHL MotoMix. Denne ferdigblandede drivstoffet er uten benzol, utmerker seg med et høyt oktantall og gir alltid riktig blandingsforhold.
STIHL MotoMix er blandet med STIHL totakts motorolje HP Ultra for lengste motorlevetid.
MotoMix er ikke tilgjengelig i alle markeder.
Blande drivstoff
Bensin med en alkoholandel over 10 % kan gjøre at motoren med manuelt justerbare forgassere går ujevn, og bør derfor ikke brukes for å drive slike motorer.
Motorer med M-Tronic gir full effekt med en bensin med opptil 25 % alkoholandel (E25).
Motorolje Hvis du blander drivstoff selv, skal kun
en STIHL totakts motorolje eller en annen høyytelses motorolje i klassene JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L­EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD brukes.
STIHL foreskriver STIHL HP Ultra totakts motorolje eller tilsvarende høyytelses motorolje for å kunne sikre utslippsgrensene over motorens levetid.
Blandingsforhold med STIHL totakts motorolje 1:50;
1:50 = 1 del olje + 50 deler bensin
Eksempler
LES DETTE
Uegnede drivstoff eller blandingsforhold som avviker fra forskriften kan føre til alvorlige skader i drivverket. Bensin eller motorolje med dårligere kvalitet kan skade motoren, tetningsringer, ledninger og drivstofftanken.
Bensin Bruk bare bensin av kjente merker med
et oktantall på minst 90 ROZ – med eller uten tilsatt bly.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Bensinmeng-
STIHL totaktsolje 1:50
der Liter Liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Fyll først på motorolje i en kanne
som er godkjent for drivstoff, og fyll deretter på bensin og bland godt
85
norsk
295BA064 KN
295BA065 KN
Oppbevare drivstoffblandingen
Må bare lagres i beholdere som er godkjent for drivstoff, på et sikkert, tørt og kjølig sted, beskyttet mot lys og sol.
Drivstoffblandingen foreldes – bland bare det som behøves for noen uker. Ikke lagre drivstoffblandingen lengre enn 30 dager. Påvirkning av lys, sol, lave eller høye temperaturer kan gjøre at drivstoffblandingen raskere blir ubrukelig.
STIHL MotoMix kan lagres opptil 2 år uten problemer.
N Rist kannen med drivstoffblanding
kraftig før tankingen
ADVARSEL
Det kan bygge seg opp trykk i kannen – åpne forsiktig.
N Rengjør drivstofftanken og kannen
grundig fra tid til annen
Gjenværende drivstoff og væsken som brukes til rengjøring må leveres til avfallshåndtering på en forskriftsmessig og miljøvennlig måte!
Fyll på drivstoff
Forberede maskinen
N Rengjør tanklokket og området
rundt før tanken fylles, slik at det ikke kommer smuss i tanken.
N Plasser maskinen slik at tanklokket
peker opp.
STIHL anbefaler å bruke STIHLs påfyllingssystem for drivstoff (ekstrautstyr).
Fylle drivstoff
Ikke søl drivstoff, og ikke fyll den helt opp til kanten.
N Åpne tanklokket. N Fyll på drivstoff. N Lukk tanklokket.
ADVARSEL
Etter påfylling skrus tanklokket på for hånd så fast som mulig.
Skifte ut drivstoffsugehodet
Skift ut sugehodet hvert år:
N Tøm drivstofftanken. N Trekk drivstoffsugehodet ut av
tanken med en krok, og trekk det av slangen.
86
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
1
296BA009 KN
295BA069 KN
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
N Stikk et nytt sugehode inn i slangen. N Legg sugehodet tilbake i tanken.
Starte / stoppe motoren
Start motoren
N Følg sikkerhetsbestemmelsene
Arbeidet kan låses i en vilkårlig stilling med kombibryteren (2) og gassknappen (3).
Stille inn dreieknappen Når motoren er kald
N Trykk inn belgen (1) for
drivstoffpumpen minst fem ganger, også når den er fylt med drivstoff
Stille inn kombibryteren Kun BG 66 C, BG 86, SH 86
N Sett dreieknappen på startspjeldet
g
Når motoren er varm
N For å starte settes kombibryteren i
stilling F
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N Sett dreieknappen på startspjeldet
<
87
norsk
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
295BA072 KN
295BA073 KN
Denne innstillingen gjelder selv om motoren alt har gått litt, men fortsatt er kald.
Starte
N Sett maskinen støtt på bakken N Stå støtt, og trykk maskinen fast mot
bakken med høyre hånd på huset
N Ta tak i starthåndtaket med venstre
hånd Modell med ErgoStart N Trekk jevnt i starthåndtaket Modell uten ErgoStart N Trekk starthåndtaket langsomt ut til
første merkbare anslag, og trekk det
så raskt og hardt ut
LES DETTE
Ikke trekk snora helt ut – fare for at den ryker!
N Ikke la starthåndtaket sprette tilbake
– før det tilbake mot uttrekksretningen slik at startsnoren kan vikles opp riktig
Når motoren går
N Trykk kort på gassknappen (3) –
dreieknappen for startspjeldet spretter til driftsstilling F – motoren går på tomgang
Slå av motoren
BG 56, BG 66, SH 56
N Skyv stoppknappen mot 0 –
motoren stopper – stoppknappen fjærer tilbake etterpå
BG 66 C, BG 86, SH 86
N Skyv stoppknappen mot 0 –
motoren stopper – stoppspaken fjærer tilbake etterpå
Mer informasjon om oppstart
Dersom motoren stopper i stilling g eller under akselerasjon
N Vri dreieknappen til startspjeldet til
< – gjør ytterligere startforsøk til
motoren går.
88
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
Hvis motoren ikke starter N Kontroller at alle innstillinger
(startknappens stilling, kombibryter i
driftsstilling F) er korrekte. N Gjenta oppstartprosessen
Tanken ble kjørt fullstendig tom og så fylt igjen
N Trykk inn belgen (1) for
drivstoffpumpen minst fem ganger,
også når den er fylt med drivstoff N Start motoren på nytt
Rengjøre luftfilter
Skitne luftfiltre reduserer motorytelsen, øker drivstofforbruket og gjør det vanskeligere å starte.
Ulike luftfiltre
Avhengig av utstyret er enhetene utstyrt med ulike luftfiltre. Enhetene kan skjelnes fra hverandre på luftfilterhuset og på selve luftfilteret.
Filter med flatt filtermateriale
N Filterdekselskruen (1) skrus mot
venstre til loddrett stilling.
N Ta av filterdekselet (2) N Fjern grovt smuss rundt luftfilteret.
N Trekk innsatsen (3) og luftfilteret (4)
av filterhuset (5).
N Bytt luftfilter! Eventuelt kan det
bankes eller blåses ut – ikke vask det!
Skadede deler skal skiftes ut!
Sette inn filteret N Sett luftfilteret (4) inn i
filterhuset (5), og sett på innsatsen (3).
N Sett på filterdekslet (2), og vri
filterdekselskruen mot høyre til vannrett stilling.
Filter med brettet filtermateriale
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
N Skru ut filterdekselskruen (1) mot
klokka.
N Ta av filterdekselet (2) N Fjern grovt smuss rundt luftfilteret.
89
norsk
296BA027 KN
3
4
296BA010 KN
296BA011 KN
N Trekk luftfilteret (3) ut av huset (4).
Rengjøre luftfilteret N Bank ut av luftfilteret forsiktig, eller
blås det rent med trykkluft innenfra
og ut. Ved hardnakket smuss eller gjenklebet
filtervev N Vask luftfilteret i STIHL
spesialrengjøringsmiddel
(spesialtilbehør) eller i en ren, ikke
brennbar rengjøringsvæske (f.eks.
varmt såpevann). Skyll luftfilteret
innenfra og ut under rennende
vann. Ikke bruk høytrykksspyler. N La luftfilteret tørke – unngå å tilføre
ekstrem varme.
Sette inn luftfilteret
N Sett luftfilteret inn i huset. N Sett på filterdekselet, og skru inn
filterdekselskruen med klokka.
90
Innstille forgasseren
Stille inn tomgang
N Foreta standardinnstilling
Basisinformasjon
N Start motoren og la den gå seg
varm
På fabrikken innstilles forgasseren på standardinnstilling.
Denne forgasseren er justert slik at motoren tilføres en optimal blanding av drivstoff og luft i alle driftstilstander.
Klargjøre maskinen
N Slå av motoren N Kontroller luftfilteret og rengjør eller
skift det ut ved behov
N Kontroller gnistgitteret (forekommer
bare i enkelte land) i lydpotta, rengjør eller skift ut ved behov
Motoren stanser på tomgang N Skru tomgangsstoppskruen (LA)
med klokken til motoren går jevnt
Uregelmessig turtall på tomgang, dårlig akselerasjon (til tross for at tomgangsstillskruen står på
Standardinnstilling
standardinnstilling) Tomgangsinnstillingen er for mager. N Skru tomgangsstillskruen (L)
varsomt mot klokken til motoren går regelmessig og akselererer godt, maks. til skruen stopper
Uregelmessig turtall på tomgang, synkende turtall under svinging
Tomgangsinnstillingen er for fet.
N Skru hovedstillskruen (H) mot
klokken til den stopper, maks. 3/4 omdreining
N Skru tomgangsstillskruen (L) med
klokken til den stanser, og skru den deretter 3/4 omdreining mot klokken
N Skru tomgangsstillskruen (L) med
klokken (i trinn på 1/8 omdreining / 45°) inntil motoren går jevnt og fremdeles akselerer godt
Etter hver korrektur av tomgangsstillskruen (L) er det som regel også nødvendig å forandre på tomgangsstoppskruen (LA).
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Justering av forgasserinnstillingen ved bruk i store høyder
Hvis motoren ikke går tilfredsstillende, kan det være nødvendig med en liten justering:
N Foreta standardinnstilling N La motoren gå seg varm N Vri litt på hovedstillskruen (H) med
klokken (magrere), maks. til den
stanser
LES DETTE
Når du er kommet tilbake fra høyden, må forgasserinnstillingen stilles tilbake til standardinnstilling.
Er innstillingen for mager, kan manglende smøring og overoppheting føre til skader på drivverket.
Tennplugg
N Ved utilstrekkelig motoreffekt,
startvansker eller tomgangsforstyrrelser skal først tennpluggen kontrolleres
N Etter ca. 100 driftstimer må
tennpluggene byttes – ved svært forbrente elektroder også tidligere – bruk kun STIHL-godkjente, feilfrie tennplugger – se „Tekniske data“
Demontere tennpluggen
N Trekk av tennplugghetten (1). N Skru ut tennpluggen
Kontroller tennpluggen
N rengjør den tilsmussede
tennpluggen
N Kontroller elektrodeavstanden (A)
og still inn om nødvendig, verdi for avstand – se "Tekniske data"
N Fjern årsakene for tilsmussing av
tennpluggen
Mulige årsaker er:
for mye motorolje i drivstoffet tilsmusset luftfilter ugunstige driftsforhold
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
ADVARSEL
Hvis koblingsmutteren (1) ikke er trukket fast eller mangler kan det oppstå gnister. Det kan føre til brann eller eksplosjoner i lett antennelige eller eksplosive
91
norsk
3
002BA178 KN
2
omgivelser. Personer kan bli alvorlig skadet eller materielle skader han oppstå.
N bruk dempede glødeplugger med
fast koblingsmutter
Sette inn tennpluggen
Motorens gange Oppbevare maskinen
Hvis motordriften er utilfredsstillende selv om luftfilteret er rengjort og forgasserinnstillingene stemmer, kan årsaken være lydpotten.
Få en autorisert forhandler til å kontrollere om lydpotten er skitten (forkokset)!
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeid og reparasjoner bare utføres hos STIHL­forhandlere.
Ved driftspauser fom. ca. 3 måneder N Tøm og rengjør drivstofftanken på
et godt ventilert sted
N Drivstoff skal avfallsbehandles
forskriftsmessig og miljøvennlig
N Kjør forgasseren tom, hvis ikke kan
membranene i forgasseren klistres fast
N Rengjør maskinen grundig, særlig
sylinderribbene og luftfilteret
N Oppbevar maskinen på et tørt og
sikkert sted. Oppbevar maskinen utilgjengelig for uvedkommende (f.eks. barn)
N Skru tennpluggen (3) på plass og
trykk tennplugghetten (2) fast på
tennpluggen (3).
92
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
Stell og vedlikehold
Opplysningene gjelder for normale bruksforhold. Under vanskelige forhold (mye støv osv.) og lengre daglige arbeidsøkter må de angitte intervallene forkortes tilsvarende.
Før arbeidet begynner
Etter arbeidets slutt eller
daglig
Etter hver drivstoffylling
Hver uke
Hver måned
Hvert år
Ved feil
Ved skader
Ved behov
Visuell inspeksjon (tilstand, slitasje,
Hele maskinen
Betjeningshåndtak Funksjonskontroll xx
Luftfilter
Drivstoffhåndpumpe (der en slik finnes)
Få filteret i drivstofftanken
Drivstofftank rengjøres xx
Forgasser
Tennplugg
Gnistbeskyttelse
Innsugingsåpninger for kjøleluft rengjøres x
Tilgjengelige skruer og mutre (unntatt stillskruer)
Antivibrasjonselementer
Sikkerhetsetikett skift ut x
1)
STIHL anbefaler autoriserte STIHL-forhandlere
2)
finnes kun i enkelte land
2)
i lydpotta kontrolleres x
tetthet)
rengjøres x
rengjøres xx
skiftes ut xx
kontrolleres X
repareres av autorisert forhandler
kontrolleres x
Skift filteret xxx
Kontroller tomgang xx
juster tomgangen x
juster elektrodeavstanden x
Utskifting etter 100 driftstimer
Skiftes av forhandler
ettertrekk x
kontrolleres xxx
Skiftes av forhandler
1)
1)
xx
1)
X
xx
x
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
93
norsk
Redusere slitasje og unngå skader
Ved å overholde instruksene i denne bruksanvisningen unngår man unødig slitasje og skader på apparatet.
Bruk, vedlikehold og oppbevaring av maskinen skal skje slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Alle skader som oppstår fordi sikkerhets-, betjenings- og vedlikeholdsanvisningene ikke følges, er brukerens eget ansvar. Dette gjelder særlig for:
endringer av produktet som ikke er
godkjent av STIHL, – Bruk av verktøy eller tilbehør som
ikke er godkjent til maskinen, ikke
egner seg eller er kvalitativt
mindreverdig,
uriktig bruk av maskinen, bruk av maskinen ved idretts- eller
konkurransearrangementer, – skader som følge av at maskinen
brukes videre med defekte deler.
Vedlikeholdsarbeid
Alle arbeider som er oppført i kapittelet „Stell og vedlikehold“ skal utføres regelmessig. Hvis vedlikeholdsarbeidet ikke utføres av brukeren, skal det utføres hos en faghandel.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og reparasjoner bare utføres hos STIHL­forhandlere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon.
Hvis disse arbeidene forsømmes eller ikke utføres fagmessig korrekt, kan det oppstå skader som brukeren selv står ansvarlig for. Med til disse hører bl. a.:
Skader på drivverket som føge av
forsinket eller utilstrekkelig vedlikehold (f. eks. luft- og drivstoffilter), feil forgasserinnstilling eller utilstrekkelig rengjøring av kjøleluftføringen (innsugingsåpninger, sylinderribber)
korrosjons- og andre skader som
følge av uriktig oppbevaring,
skader på maskinen fordi det er
brukt kvalitativt mindreverdige reservedeler
Slitasjedeler
Mange av delene i maskinen utsettes for normal slitasje, også ved riktig bruk, og må skiftes ut til rett tid avhengig av bruksmåte og -varighet. Dette gjelder blant annet:
filter (til luft, drivstoff) viftehus, hakkelstjerne Oppsamlingssekk Startmekanisme Tennplugg
94
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Viktige komponenter
7
8
2
3
17
13
14
15
296BA003 KN
4
1
9
5
6
20
19
18
16
12
10
11
#
21
22
23
24
norsk
1 Kombibryter (BG 66 C, BG 86, SH
86) 2 Tennpluggkontakt 3 Lyddemper 4 Starthåndtak 5 Forgasseinnstillingsskruer 6 Drivstoffpumpe 7 Dreieknapp på startspjeldet 8 Filterdeksel 9 Filterdekselskrue 10 Tanklokk 11 Drivstofftank 12 Håndtak 13 Betjeningshåndtak 14 Stopptast (BG 56, BG 66, SH 56) 15 Gassknapp 16 Beskyttelsesgitter 17 Overfalsmutter 18 Blåserør (BG 56, BG 86, SH 56,
SH 86) 19 Rundt munnstykke 20 Flatt munnstykke 21 Sugerør 22 Rørbend 23 Oppsamlingssekk 24 Blåserørlyddemper (BG 66) # Maskinnummer
*avhengig ekstrautstyrvariant
*
*
*
*
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
95
norsk
Tekniske data
Drivverk
Ensylindret totaktsmotor Slagvolum: 27,2 cm Sylinderboring: 34 mm Slaglengde: 30 mm Tomgangsturtall: 2500 1/min Effekt iht. ISO 7293: BG 56: 0,7 kW (1,0 PS) BG 66: 0,6 kW (0,8 PS) BG 86: 0,8 kW (1,1 PS) SH 56: 0,7 kW (1,0 PS) SH 86: 0,8 kW (1,1 PS)
Tenningsanlegg
Elektronisk styrt magnettenner
Tennplugg (støydempet): NGK CMR 6 H
Elektrodeavstand: 0,5 mm
Drivstoffsystem
Stillingsuavhengig membranforgasser med integrert drivstoffpumpe
Volum drivstofftank: BG 56: 540 cm BG 66: 540 cm BG 66 C: 440 cm3 (0,44 l) BG 86: 440 cm SH 56: 540 cm3 (0,54 l) SH 86: 440 cm
3
3
(0,54 l)
3
(0,54 l)
3
(0,44 l)
3
(0,44 l)
Blåseeffekt
Blåsekraft (rund dyse)
BG 56: 13 N BG 66: 10 N BG 86: 15 N SH 56: 15 N SH 86: 15 N
Lufthastighet (blåsedrift)
Blåsedrift (rund dyse) BG 56: 60 m/s BG 66: 51 m/s BG 86: 63 m/s SH 56: 60 m/s SH 86: 63 m/s
Blåsedrift (flat dyse) BG 86: 74 m/s SH 86: 74 m/s
Luftgjennomstrømning
Rund dyse Flat dyse
3
BG 56: 700 m BG 66: 630 m
/t - - -
3
/t - - -
BG 86: 755 m3/t 620 m3/t
3
SH 56: 700 m SH 86: 755 m
/t 560 m3/t
3
/t 620 m3/t
Maksimal lufthastighet (blåsedrift, rund dyse)
BG 56: 71 m/s BG 66: 62 m/s BG 86: 76 m/s SH 56: 71 m/s SH 86: 76 m/s
Maksimal luftgjennomstrømning (uten blåseanlegg)
3
BG 56: 730 m
/t
BG 66: 730 m3/t
3
BG 86: 810 m SH 56: 730 m SH 86: 810 m
/t
3
/t
3
/t
Vekt
ikke fylt, blåsedrift BG 56: 4,1 - 4,2 kg
*)
BG 66: 4,4 kg BG 66 C: 4,7 kg BG 86: 4,4 - 4,5 kg
*)
alt etter utrustning
*)
ikke fylt, sugedrift SH 56: 5,2 kg SH 86: 5,6 kg
Lyd- og vibrasjonsverdier
Ytterligere opplysninger om oppfyllelse av arbeidsgiverdirektivet om vibrasjon 2002/44/EF, se www.stihl.com/vib/.
Lydtrykknivå L
iht. DIN EN 15503
peq
Blåsing Suging BG 56: 90 dB(A) 94 dB(A) BG 66: 86 dB(A) - - ­BG 86: 90 dB(A) 93 dB(A) SH 56: 90 dB(A) 94 dB(A) SH 86: 90 dB(A) 93 dB(A)
96
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
norsk
Lydeffektnivå L
iht. DIN EN 15503
w
Blåsing Suging BG 56: 104 dB(A) 105 dB(A) BG 66: 98 dB(A) - - ­BG 86: 104 dB(A) 106 dB(A) SH 56: 104 dB(A) 105 dB(A) SH 86: 104 dB(A) 106 dB(A)
Vibrasjonsverdi a
hv,eq
iht.
DIN EN 15503 Blåsing
Høyre
håndtak BG 56: 7,5 m/s BG 66: 7,8 m/s BG 66 C: 2,1 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 7,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2 2 2 2 2 2
Suging
Venstre
håndtak BG 56: 8,5 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 8,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
Høyre håndtak
2 2 2 2
7,5 m/s 1,9 m/s 7,5 m/s 1,9 m/s
2 2 2 2
For lydtrykknivået og lydeffektnivået er K-verdien-iht. RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); for vibrasjonsverdien er K­verdien-iht. RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
REACH
REACH betegner EF­kjemikalieregelverket for felles registrering, vurdering og godkjenning av kjemikalier.
Les mer om kravene i kjemikalieregelverket REACH (EF) nr. 1907/2006 på www.stihl.com/reach
Eksosutslipp nivå
CO2-verdien målt i EU­typegodkjenningsprosessen er oppgitt i de produktspesifikke tekniske dataene på www.stihl.com/co2.
Den målte CO
-verdien ble bestemt på
2
en representativ motor under en standardisert testprosedyre under laboratorieforhold og utgjør ikke en uttrykkelig eller underforstått ytelsesgaranti for en bestemt motor.
Tiltenkt bruk og vedlikehold beskrevet i denne håndboken vil tilfredsstille de gjeldende kravene for eksosutslipp. Endringer i motoren vil ugyldiggjøre driftstillatelsen.
2
.
Reparasjoner
Brukere av dette apparatet får bare utføre vedlikeholds- og servicearbeider som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Reparasjoner utover dette må bare utføres av fagforhandler.
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeid og reparasjoner bare utføres hos STIHL­forhandlere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon.
Monter kun reservedeler som STIHL har godkjent til denne maskinen, eller teknisk likeverdige deler under reparasjoner. Bruk alltid reservedeler av høy kvalitet. Hvis ikke, kan det oppstå fare for ulykker eller skader på apparatet.
STIHL anbefaler å bruke originale STIHL-reservedeler.
Originale STIHL-reservedeler kan gjenkjennes på STIHL­reservedelsnummeret, på påskriften { og eventuelt på STIHL­reservedelsmerket K (på små deler kan dette merket også stå alene).
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
97
norsk
000BA073 KN
Avfallshåndtering
Følg de nasjonale forskrifter om avfallshåndtering.
STIHL-produkter hører ikke til i husholdningsavfallet. STIHL produkt, akkumulator, tilbehør og emballasje skal leveres til godkjente avfallsstasjoner.
Aktuell informasjon om avfallshåndtering får du hos STIHL­forhandleren.
EU-samsvarserklæring
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland tar alene ansvar for at
Konstruksjonstype: Løvblåser
sugehakker Varemerke: STIHL Type: BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E Serieidentifikasjon: 4241 Slagvolum: 27,2 cm
oppfyller de gjeldende bestemmelsene til direktivene 2006/42/EF, 2014/30/EU og 2000/14/EF og er utviklet og produsert i henhold til følgende standarder, som gjaldt ved produksjonsdato:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1
3
Det målte og garanterte lydeffektnivået ble beregnet i henhold til direktiv 2000/14/EF, vedlegg V, med anvendelse av standard ISO 11094.
Målt støyeffektnivå
alle BG 56: 102 dB(A) alle BG 66: 99 dB(A) alle BG 86: 102 dB(A) alle SH 56: 103 dB(A) alle SH 86: 103 dB(A)
Garantert lydeffektnivå
alle BG 56: 104 dB(A) alle BG 66: 101 dB(A) alle BG 86: 104 dB(A) alle SH 56: 105 dB(A) alle SH 86: 105 dB(A)
Oppbevaring av de tekniske dokumentene:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Byggeår og maskinnummer står oppført på apparatet.
Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG med fullmakt fra
Thomas Elsner Leder produktledelse og service
98
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Loading...