Stihl ADG 2 Instruction Manual

Page 1
{
STIHL ADG 2
Kasutusjuhend
Page 2
Page 3
Sisukord
eesti
Käesoleva kasutusjuhendi kohta 2 Ohutusjuhised ja töötamistehnika 2 Diagnostikaseadme elektriline
ühendamine 3 Keele seadistamine 4 Diagnostikaseadme
aktualiseerimine 4 Akuseadme kontrollimine 4 Aku valgusdioodid (LED) 7
OriginaalkasutusjuhendTrükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Diagnostikaseadme valgusdioodid (LED) 8
Diagnostikatarkvara 8 Diagnostikatarkvara installimine 9 Diagnostikaseadme ühendamine
arvutiga 10 Diagnostikatarkvara
aktualiseerimine 10 Kasutamine 11 Diagnostikaseadme hoidmine 11 Tähtsad koostedetailid 11 Tehnilised andmed 12 Töörikete kõrvaldamine 12
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on
taaskasutuseks ümbertöödeldav.
Utiliseerimine 13 EÜ vastavusdeklaratsioon 13 Kvaliteedisertifikaat 13
Austatud klient, täname Teid, et otsustasite firma STIHL
kvaliteettoote kasuks. Antud toode on valmistatud moodsaimat
valmistamistehnikat ning ulatuslikke kvaliteeditagamismeetmeid rakendades. Teeme selle heaks kõik, et Te oleksite antud seadmega rahul ning saaksite sellega ilma probleemideta töötada.
Kui Teil tekib seadme kohta küsimusi, siis pöörduge palun edasimüüja või vahetult meie müügiettevõtte poole.
Teie
Hans Peter Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012
0458-757-5221-A. VA3.G12.
ADG 2
Käesolev kasutusjuhend on autoriõigusega kaitstud. Kõik õigused on registreeritud, eriti paljundamise, tõlkimise ja elektrooni liste süsteemidega töötlemise õigused.
-
1
Page 4
eesti
Käesoleva kasutusjuhendi kohta
Piltsümbolid
Enamiku seadmele paigaldatud piltsümbolite kohta leiate käesolevast kasutusjuhendist vastava selgituse.
Tekstilõikude tähistus
Hoiatus inimeste õnnetus- ja vigastusohu ning raskekujuliste materiaalsete kahjude eest.
Hoiatus seadme või üksikute koostedetailide kahjustamise eest.
Tehniline edasiarendus
STIHL töötab pidevalt enamike masinate ja seadmete edasiarenduse kallal; seetõttu jätame endale õiguse teha tarnekomplektis kuju, tehnika ja varustuse osas muudatusi.
Samuti ei saa sellepärast käesolevas kasutusjuhendis esitatud andmetest ja joonistest tuletada nõudeõigust.
Ohutusjuhised ja töötamistehnika
Antud seadmega töötamisel on vajalikud erilised ohutusmeetmed, sest töötatakse elektrivooluga.
Lugege kogu kasutusju hend enne esmakordset käikuvõtmist tähelepanelikult läbi ja hoidke hilisemaks kasu tamiseks kindlalt alal. Kasutusjuhendi eiramine võib olla eluohtlik. Järgige tingimata kontrol litava mootorseadme kasutusjuhendit.
Diagnostikaseadet saab kasutada STIHLi diagnostikatarkvaraga - vt "Diagnostikatarkvara". Järgige käitamisel STIHLi diagnostikatarkvara ohutusjuhiseid.
Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt erialaliitude, sotsiaalkassade, tööohutus- ja muude ametite ettekirjutusi.
Alaealised ei tohi diagnostikaseadmega töötada – välja arvatud üle 16 aasta vanused noored, kes viibivad järelevalve all kutseõppes.
Kasutaja vastutab teistele isikutele või nende omandile põhjustatud õnnetuste või ohtude eest.
-
-
Edasimüüja saab STIHLi diagnostikaseadmega ADG 2 STIHLi ja VIKINGi akuseadmeid kontrollida. Kontrollimiseks läheb tarvis STIHLi originaalakumulaatorit. Kasutage üksnes geomeetriliselt sobivaid STIHLi originaalakumulaatoreid mahutavusega maksimaalselt 50 Ah ja pingega maksimaalselt 42 volti.
Diagnostikaseadet pole lubatud muudel eesmärkidel kasutada ja see võib põhjustada õnnetusi või tekitada diagnostikaseadmel kahjustusi. Ärge tehke tootel mingeid muudatusi – ka see võib põhjustada õnnetusi või kahjustada diagnostikaseadet.
Akuseadme mootor hakkab kontrollimise ajal tööle. Välistage enne kontrollimist tingimata akuseadme tööriistast tulenevad vigastused –
-
õnnetusoht! Akuseadme mootori piirkonnas ei tohi
viibida kontrollimise ajal teisi isikuid – vigastusoht!
Kasutage ainult STIHLi originaaldiagnostikaseadet.
Ärge kasutage diagnostikaseadmega kahjustatud või deformeerunud akumulaatoreid.
Diagnostikaseadet tohib käitada ainult töökindlas seisukorras – õnnetusoht! Ärge kasutage defektse korpuse, adapteri, akuseadmele viiva ühenduskaabli või defektse ühendusjuhtmega diagnostikaseadet.
Ühendage diagnostikaseade üksnes tüübisildil esitatud võrgupinge ja võrgusageduse külge – ühendage diagnostikaseade üksnes hästi ligipääsetavasse pistikupessa.
2
ADG 2
Page 5
eesti
3
2
1
7BA001 KN
Kaitske vee ja niiskuse eest.
Kasutage ja säilitage ainult suletud ning kuiva des ruumides.
Käitage ümbrustemperatuuridel vahemikus + 5 °C kuni + 40 °C.
Ärge pistke diagnostikaseadme ventilatsioonipiludesse esemeid – elektrilöögi või lühise oht!
Ärge ühendage (lühistage) diagnostikaseadme kontakte kunagi metallist esemetega (nt naelad, mündid, ehted). Diagnostikaseade võib lühise tõttu kahjustada saada.
Ärge kasutage plahvatusohtlikus keskkonnas, st ümbruskonnas, kus esineb süttivaid vedelikke (aure), gaase või tolme. Diagnostikaseade võib tekitada sädemeid, mis võivad tolmud või aurud põlema süüdata – plahvatusoht!
Tõmmake diagnostikaseadmest suitsu eraldumise või tulekahju korral kohe võrgupistik välja.
Kontrollige diagnostika seadme ühendusjuhet, akuseadmele viivat ühenduskaablit ja adap terit regulaarselt kahjustuste suhtes. Tõmmake kahjustatud ühendusjuhtme korral võrgupistik kohe välja – eluohtlik elektrilöök!
-
-
Ärge tõmmake võrgupistikut pistikupesast välja ühendusjuhtmest kinni hoides, vaid haarake alati võrgupistikust kinni. Laske kahjustatud ühendusjuhe elektrispetsialistil korda teha.
Ärge kasutage ühendusjuhet ja
-
akuseadmele viivat ühenduskaablit valel otstarbel, nt diagnostikaseadme kandmiseks või ülesriputamiseks.
Kontrollige ühendusjuhet ja võrgupistikut enne igakordset kasutamist kahjustuste suhtes. Kahjustatud juhtmeid ja pistikuid või eeskirjadele mittevastavaid ühendusjuhtmeid ei tohi kasutada.
Vedage ühendusjuhe ja tähistage nii, et see ei saaks kahjustada ega ohustaks teisi isikuid – vältige komistamisohtu.
Elektrilöögiohu vähendamiseks: – looge elektriühendus ainult
eeskirjadekohaselt installeeritud pistikupesaga
ühendusjuhtme ja pistiku
isolatsioon laitmatus seisukorras
Tõmmake võrgupistik pärast diagnostikaseadme kasutamist välja.
Võtke akumulaator diagnostikaseadme juurest lahkumisel, transportimiseks ja ladustamiseks välja ning eemaldage akuseadmest adapter.
Ladustage diagnostikaseadet laste käeulatusest väljas.
Puhastage plastmassdetaile lapiga. Tugevatoimelised puhastusvahendid võivad plastmassi kahjustada.
Diagnostikaseadme elektriline ühendamine
Võrgupinge ja diagnostikaseadme tööpinge peavad ühilduma.
N Pistke võrgupistik (1)
pistikupessa (2)
Pärast diagnostikaseadme voolutoite külge ühendamist ilmub näidikule juhis (edaspidi halli taustaga tekst):
Diagnostikaseade ADG 2
Seejärel toimub enesetest. Antud toimingu ajal põleb diagnostikaseadmel valgusdiood (3) u 1 sekund esmalt roheliselt, siis kollaselt, siis punaselt ning kustub taas.
Enesekontroll
Kui enesetest on lõppenud:
Lükake aku sisse
N Pange akumulaator
diagnostikaseadmesse – vt "Akuseadme kontrollimine".
ADG 2
3
Page 6
eesti
1
7BA005 KN
Keele seadistamine Diagnostikaseadme
aktualiseerimine
N Ühendage diagnostikaseade
voolutoitega – võrgupinge ja diagnostikaseadme tööpinge peavad olema sobivad – vt "Seadme elektriline ühendamine".
N Oodake, kuni diagnostikaseade
teostab enesetesti – keele valimiseks ei pea aku olema diagnostikaseadmesse paigaldatud
N Hoidke diagnostikaseadme alumist
nuppu – vt "Tähtsad koostedetailid" – u. 3 sekundit all – nüüd aktiveeritakse keele valiku väli
N Valige soovitud keel, vajutades
lühidalt ülemisele või alumisele nupule
N Keele valiku kinnitamiseks hoidke
diagnostikaseadme alumist nuppu taas u. 3 sekundit all
Keele valikut saab igal ajal muuta.
Uute akuseadmete või uute akumulaatorite ja diagnostikafunktsioonide laienduste sisseviimine nõuab diagnostikaseadme aktualiseerimist. Aktualiseerimine (update) võib toimuda alljärgnevalt kirjeldatud viisil.
Vahetu aktualiseerimine diagnostikatarkvara ja internetiühenduse kaudu
Installitud diagnostikatarkvaraga arvuti on varustatud internetiühendusega - vt "diagnostikatarkvara":
N Ühendage diagnostikaseade USB
ühenduskaabli abil arvutiga
Valige menüüribalt lülitusklahv "Kontrollida aktualiseerimist... ". Diagnostikatarkvara kontrollib, kas aktualiseerimisvajadus (update) on olemas. Kui jah, siis järgneb aktualiseerimine automaatselt.
Kaudne aktualiseerimine (arvutita)
Diagnostikaseadme aktualiseerimiseks vajalikud andmed edastab müügiettevõte.
Akuseadme kontrollimine
N Ühendage diagnostikaseade
elektritoite külge – vt "Seadme elektriline külgeühendamine"
Käitage diagnostikaseadet ainult suletud ja kuivades ruumides ümbrustemperatuuridel +5 °C kuni +40 °C.
Käsitsemisjuhised
Diagnostikaseadme juhtimine toimub kahe surveklahvi (1) kaudu:
tegevuste kinnitamine
kontrollprotseduuri ajal
displeilehekülgedel lehitsemine
kontrollprotseduuri ajal
keele valimine veamälu kustutamine
Aku paigaldamine
Kontrollimiseks on tarvis kontrollitavale akuseadmele sobivat, vähemalt 80 % laetusseisundis STIHLi originaalakumulaatorit. Aku varustab akuseadet kontrollimiseks vajaliku energiaga.
4
ADG 2
Page 7
N Lükake akumulaatorit (1) kuni
2
7BA002 KN
1
7BA003 KN
esimese tuntava takistuseni diagnostikaseadmesse (2) – siis vajutage lõpuni
Pärast akumulaatori sisselükkamist jätkatakse kontrollprotseduuri automaatselt. Kui toimingut ei jätkata, siis võivad sellel olla järgmised põhjused:
puudub ühendus akumulaatori ja
diagnostikaseadme vahel – võtke akumulaator välja ja pange uuesti sisse
viga akumulaatoris – vaj. kontrollige
STIHLi aku-diagnostikaseadmega ADG 1
Kui akumulaatori laetusseisund on liiga madal, siis näidatakse seda diagnostikaseadme displeil:
Laetusseisund liiga madal
N Pange sisse piisavas
laetusseisundis akumulaator
Pange adapter sisse
Adapteri sissepanemisega ühendatakse akuseade akumulaatoriga. Akuseade on töövalmis.
Akuseadme mootor hakkab kontrollimise ajal tööle. Välistage enne kontrollimist tingimata akuseadme tööriistast tulenevad vigastused – õnnetusoht!
Displeile ilmuvad järgmised korraldused:
Välistage tööriistast tingitud oht
N Välistage tööriistast tingitud oht – vt
diagnostikaseadme ADG 2 ja kontrollitava akuseadme tehnilist informatsiooni
N Vajutage kinnitamiseks alumist
surveklahvi
Pange adapter sisse
N Pange adapter (1) akuseadme šahti
– adapter libiseb šahti – vajutage kergelt peale, kuni ta kuuldavalt lukustub. Adapter peab paiknema korpuse ülaservaga kohakuti
N Vajutage kinnitamiseks alumist
surveklahvi
TÄHELEPANU! Mootor võib käivituda
eesti
N Vajutage kinnitamiseks alumist
surveklahvi
Andmeülekanne
Akuseade ja diagnostikaseade vahetavad omavahel informatsiooni. Diagnostikaseade saab akuseadet kontrollida ainult siis, kui andmevahetus toimib.
Lülitage seade sisse
N Lülitage akuseade sisse – vt
vastava akuseadme kasutusjuhendit
Andmeülekanne
Kui akuseadme ja diagnostikaseadme vahel andmevahetust ei toimu, siis esineb akuseadme juurde viivas ühenduses rike – järgige rikkeotsingul diagnostikaseadme ADG 2 ja vastava akuseadme tehnilist informatsiooni.
Lülitage seade uuesti sisse
N Lülitage akuseade uuesti sisse –
käivitatakse kontrollimisprotseduur
Juhtelementide talitluse kontrollimine
Juhtelemendid võivad kontrollitavast akuseadmest olenevalt erinevad olla. Järgnevalt kirjeldatakse näitlikult aku­mootorvikati FSA 85 lülitushooba.
Displeil näidatakse püsivalt juhtelemendi aktuaalset lülitusseisundit:
ADG 2
5
Page 8
eesti
2
1
7BA004 KN
1
Vajutage lülitushooba VÄLJA 0 %
N Vajutage lülitushooba Toimiva lüliti korral juhtelemendi
vajutamisel näit muutub ja diagnostikaseadme valgusdiood põleb roheliselt:
Vajutage lülitushooba SISSE 100 %
Kui näit displeil ei muutu või juhtelemendi lõpuni vajutamisel ei saavutata väärtust 100 %, siis esineb juhtelemendi piirkonnas viga – järgige rikkeotsingul diagnostikaseadme ADG 2 ja vastava akuseadme tehnilist informatsiooni.
N Vajutage edasise veanäidu jaoks
alumist surveklahvi
Veanäit
Kui akuseadmes ei esine vigu ...
Vigu pole Kontrollimine lõppenud
Diagnostikaseadme valgusdiood põleb püsivalt roheliselt.
Alumist surveklahvi vajutades algab kontrollimine uuesti.
Kui akuseadmes esineb viga ...
Vea liigist olenevalt põleb diagnostikaseadmel valgusdiood püsivalt kollaselt või punaselt:
pidev punane tuli: aktiivne viga,
akuseade pole töövalmis – näidatakse kahjukoodi
kollane pidev tuli: ajutine viga
minevikus (nt puudulik kontakt), akuseade töövalmis – vea saab akuseadme veamälust ette kutsuda
Kahjukood XX
Kahekohaline kood displeil (kirjelduses kujutatud XX-ga) annab teavet akuseadme veapõhjuse kohta. Märkige reklamatsioonide korral kood alati garantiiavaldusele.
Enne remonditööde alustamist tuleb adapter akuseadmest eemaldada:
Võtke adapter enne remonti välja
N Vajutage korraga mõlemat
riivistushooba (1) – adapter (2) vabastatakse lukustusest
N Võtke adapter (2) korpusest välja N Vajutage kinnitamiseks alumist
surveklahvi
Akuseadme andmed on säilivad seejärel diagnostikaseadmes u 30 min.
Pärast adapteri eemaldamist näidatakse olemasolu korral veamälu aktiivseid vigu ja kirjeid loendina. Näitude vahel saab diagnostikaseadme surveklahvidega lehitseda. Järgige remondietappide kohta diagnostikaseadme ADG 2 ja vastava akuseadme tehnilist informatsiooni.
Veamälu kustutamine
Pärast akuseadme remonti saab veamälu kustutada:
N Vajutage pärast veamälu viimase
kirje vaatamist alumist surveklahvi
Kustutan veamälu? Vajutage mõlemat klahvi
N Vajutage korraga mõlemat
surveklahvi ja hoidke u 3 s all
Kustutada: ei Kustutada: jah
N Kinnitage veamälu kustutamine
alumist surveklahvi vajutades
Pange adapter sisse, Lülitage seade sisse
N Pange adapter akuseadmesse N Lülitage akuseade sisse – vt
vastava akuseadme kasutusjuhendit
Veamälu kustutatakse. Elektroonikamooduli kahjustuste vältimiseks ei tohi kustutamisprotseduuri ajal adapterit akuseadmest ega akumulaatorit diagnostikaseadmest eemaldada.
6
ADG 2
Page 9
eesti
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
Ärge eemaldage seadet
Pärast edukat teostamist kinnitatakse kustutamine diagnostikaseadme displeil.
Mälu kustutatud Kontrollimine lõppenud
Alumist surveklahvi vajutades algab kontrollimine uuesti.
Pärast kontrollimist
N Võtke akumulaator
diagnostikaseadmest välja
Akumulaatori väljavõtmisega kustutatakse kontrollitava akuseadme andmed diagnostikaseadmest. Seejärel saab diagnostikaseadet teiste akuseadmete kontrollimiseks kasutada.
Aku valgusdioodid (LED)
Neli valgusdioodi näitavad akumulaatori seisundit.
N Näidiku aktiveerimiseks vajutage
nuppu (1) – näit kustub iseenesest 5 sekundi pärast
Valgusdioodid võivad põleda või vilkuda rohelise või punase värviga.
Valgusdiood põleb rohelise värviga.
Valgusdiood vilgub rohelise värviga.
Kui põlevad/vilguvad rohelised valgusdioodid
Rohelised valgusdioodid näitavad põlemise ja vilkumisega akumulaatori laetuse taset.
ADG 2
Valgusdiood põleb punase värviga.
Valgusdiood vilgub punase värviga.
7
Page 10
eesti
4901BA008 KN
1
7BA006 KN
Kui põlevad/vilguvad punased valgusdioodid
1 valgusdiood põleb punase värviga:
4 valgusdioodi vilguvad punase
Akumulaator on liiga soe/külm
Akumulaatori
2)
viga
värviga:
1)
Jahutamiseks/soojendamiseks võtke akumulaator diagnostikaseadmest välja. Pärast jahutamist/soojendamist alustage uuesti testimisprotsessi – selleks paigaldage akumulaator diagnostikaseadmesse.
2)
Võtke akumulaator diagnostikaseadmest välja ja pange uuesti tagasi – kui valgusdioodid endiselt vilguvad, on akumulaator vigane ja see tuleb välja vahetada.
Diagnostikaseadme valgusdioodid (LED)
Seadme valgusdiood (1) võib vilkuda või põleda rohelise, kollase või punase värviga.
1)
Roheline tuli põleb – Akuseade või funktsioon on korras Kollane tuli põleb – Ajutine möödunud viga
akuseadmes (nt. vigane kontakt), akuseade on praegusel hetkel töövalmis – viga võite kuvada
akuseadme veasalvestis Punane tuli põleb – Akuseadme aktuaalne viga,
akuseade pole praegusel hetkel
töövalmis – kuvatakse veakood – Töörike – vt. "Töörikete
kõrvaldamine" Punane tuli vilgub ... sellel võib olla järgmine tähendus: – järgige näidikul kuvatavat
ohutuseeskirja – diagnostikaseadme viga
(diagnostikaseadme näidikul ei
kuvata ühtki teadet) – vajalik on
tarkvara värskendamine
Diagnostikatarkvara
STIHLi diagnostikatarkvara saab kasutada üksnes diagnostikaseadmetega MDG 1, ADG 1 ja ADG 2 .
Süsteemieeldused
Installige STIHLi diagnostikatarkvara ainult arvutile, mis täidab süsteemieeldusi. Microsoft all installimiseks läheb tarvis administraatoriõigusi, vaj. pöörduge süsteemiadministraatori poole.
Operatsioonisüsteem
Microsoft Microsoft Microsoft
®
Windows® XP SP 3 või
®
Windows Vista® või
®
Windows® 7
Nõuded tarkvarale
Microsoft Adobe
®
.NET 3.5 või kõrgem
®
Acrobat® Reader 9 või
kõrgem
Nõuded riistvarale
Minimaalsed nõuded
CPU 1 GHz 256 MB vaba muutmälu vähemalt 100 MB kõvakettamälu ekraani resolutsioon – SVGA
monitor (minimaalne resolutsioon 1024 x 768 või kõrgem)
USB liides 1.1 või kõrgem CD-ROM või DVD tööseade
®
Windows®
8
ADG 2
Page 11
eesti
Soovitatavad nõuded
CPU 2 GHz 512 MB vaba muutmälu vähemalt 100 MB kõvakettamälu ekraani resolutsioon – SVGA
monitor (minimaalne resolutsioon 1024 x 768 või kõrgem)
USB liides 1.1 või kõrgem CD-ROM või DVD tööseade
Diagnostikatarkvara installimine
Järjekord
Kirjeldatud etappide järjekorrast tuleb tingimata kinni pidada. Ainult siis installitakse STIHLi diagnostikatarkvara täielikult arvutisse ja ühendatakse diagnostikaseade arvutiga.
1 Tagage süsteemieelduste
olemasolu – vt
"Diagnostikatarkvara" 2 Pange CD-ROM arvuti CD-ROM või
DVD tööseadmesse ja käivitage
Setup-programm – vt "STIHLi
diagnostikatarkvara installimine" 3 Ühendage diagnostikaseade
elektriliselt külge – vt
"Diagnostikaseadme elektriline
külgeühendamine" 4 Pistke USB ühenduskaabel sisse ja
ühendage – vt "Diagnostikaseadme
ühendamine arvutiga" 5 Käivitage STIHLi
diagnostikatarkvara – vt
"Diagnostikaseadme ühendamine
arvutiga"
(AUTORUN). Kui arvuti ei käivita Setup­programmi automaatselt, siis tuleb see käsitsi käivitada.
Käsitsi käivitamine
Avage töölaud ja valige arvuti CD-ROM või DVD tööseade. Käivitage installimisprotseduur topeltklõpsuga programmil "SDSSetup.exe".
Installeerimine internetiühenduse kaudu
Diagnostikatarkvara on saadaval ka aadressil https://download.stihl.com/sds/sdssetup .exe.
Ligipääsuandmed Kasutajanimi: _stihl_sds_user Salasõna: STIHL_diagnose_download!
ADG 2
STIHLi diagnostikatarkvara installimine
Pange CD-ROM arvuti CD-ROM või DVD tööseadmesse.
Automaatne käivitumine
Automaatne käivitumine toimub ainult siis, kui arvuti toetab programmide automaatset käivitamist CD-ROMilt
9
Page 12
eesti
Diagnostikaseadme ühendamine arvutiga
Ühendage diagnostikaseade arvutiga alles pärast STIHLi diagnostikatarkvara installeerimist.
Diagnostikaseadme ja arvuti vaheline ühendus luuakse USB ühenduskaabliga. USB ühenduskaabel ei sisaldu tarnekomplektis.
N Ühendage diagnostikaseade USB
ühenduskaabli abil arvutiga
Ilmub riistvaraassistent: N Pange linnuke – "Ei, seekord mitte"
juurde – vajutage"Edasi"
N Pange linnuke – "Tarkvara
installimine nimekirjast või kindlaksmääratud allikast" juurde – vajutage"Edasi"
N Pange linnuke – "Otsige samuti
järgmist allikat" juurde – vajutage"Otsi"
Driverite valikul tuleb valida järgmine kataloog: installimiskataloog\STIHL\SDS\Driver\A DG2\
N Valige installimiskataloog, nt
Microsoft standardne installimiskataloog: C:\Programmid\STIHL\SDS\Driver\ ADG2\) – vajutage "OK"
N Installitakse ADG 2 driver, lahkuge
assistendist "Valmis" kaudu
N Käivitage STIHLi
diagnostikatarkvara
Olekureal näidatakse
®
Windows® XP
N Üks klõps ikoonile "ADG 2" lülitab
ekraani vaatesse "Ettevalmistus" N Nüüd järgige STIHLi
diagnostikatarkvara
käsitsemissamme – järgige
käitamise ajal STIHLi
diagnostikatarkvara ohutusjuhiseid
Diagnostikatarkvara aktualiseerimine
Uute seadmete ja diagnostikafunktsioonide laienduste sisseviimine nõuab tarkvara aktualiseerimist. Aktualiseerimine (update) võib toimuda alljärgnevalt kirjeldatud viisil.
Vahetu aktualiseerimine internetiühenduse kaudu
Installitud diagnostikatarkvaraga arvuti on varustatud internetiühendusega:
Valige menüüribalt lülitusklahv „Kontrollida aktualiseerimist... “. Diagnostikatarkvara kontrollib, kas aktualiseerimisvajadus (update) on olemas. Kui jah, siis järgneb aktualiseerimine automaatselt.
Vahetu aktualiseerimine (internetiühenduseta)
Installitud diagnostikatarkvaraga arvuti pole internetiühendusega varustatud:
Diagnostikatarkvara aktualiseerimiseks vajalikud andmed edastab müügiettevõte.
ADG 2 ühendatud
10
ADG 2
Page 13
eesti
11
1
5
9 8
6
#
7BA008 KN
10
7
4
12
Kasutamine Diagnostikaseadme
hoidmine
Diagnostikaseadme käikuvõtmisel
tuleb järgida kasutusjuhendis esitatud riigispetsiifilisi ohutuseeskirju ning ohutusjuhiseid
Käitage üksnes töökorras seisundis
diagnostikaseadet – õnnetusoht
Kasutage diagnostikaseadet
üksnes STIHLi akuseadmete kontrollimiseks
Visuaalne kontroll – kontrollige
akuseadet väliste kahjustuste suhtes
Välistage enne kontrollimise
alustamist tingimata kontrollitavast mootorseadmest lähtuv vigastusoht – õnnetusoht. Positsioneerige akuseade vastavalt, vaj. paigaldage kaitseseadised või tarvikud (nt hammasteta kett)
Kandke isiklikku kaitsevarustust Kontrolltoimingu ajal pole
kasutajapoolsed sisestused arvutil võimalikud.
N Võtke diagnostikaseadme adapter
akuseadmest välja N Võtke akumulaator
diagnostikaseadmest välja
N Tõmmake võrgupistik välja N Ühendage USB ühenduskaabel
seadmelt lahti N Ladustage USB ühenduskaablit
suletud, kuivades ruumides ning
kindlas kohas. Kaitske omavolilise
kasutamise (nt laste poolt) ja
määrdumise eest
Tähtsad koostedetailid
ADG 2
1 Diagnostikaseade 2 Akumulaator 3 Adapter 4 Akuseadmele viiv ühenduskaabel 5 Ühendusjuhe 6 Displei 7 Valgusdiood (LED) 8 Alumine surveklahv 9 Ülemine surveklahv
11
Page 14
eesti
10 Kontaktid 11 USB-liides 12 USB-ühenduskaabel # Võimsussilt
Tehnilised andmed
Diagnostikaseade
Võrgupinge: 220-240 V
Sagedus: 50 Hz
Võimsustarve: 5 W
Kaitseklass: II, E Ülepingekategooria: II Määrdumisaste: 2 Max töökõrgus: 2000 m Max suhteline õhuniiskus: 80 % Max võrgupingehälve: + / - 10 %
1)
220 V-240 V / 50 Hz teostusel
2)
120 V / 60 Hz teostusel
Akumulaator
120 V
60 Hz
8W
2)
1)
2)
1)
2)
Töörikete kõrvaldamine
Töörikked kuvatakse kontrollimisprotsessi käigus diagnostikaseadme näidikul.
1)
Kuvatud töörikete parandustoiminguid vaadake diagnostikaseadme ADG 2 ja vastava akuseadme tehnilisest teabest.
12
Tüüp: liitium-ioon Diagnostikaseadet saab käitada STIHLi
originaalakumulaatoritega.
ADG 2
Page 15
eesti
000BA073 KN
000BA025 LÄ
Utiliseerimine
Utiliseerimisel tuleb järgida riigisiseseid utiliseerimiseeskirju.
Seadmed ei kuulu majapidamisprügi hulka. Suunake seade, tarvikud ja pakend keskkonnasõbralikku taaskäitlusse.
Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise kohta saate STIHLi edasimüüjalt.
EÜ vastavusdeklaratsioon
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
kinnitab, et
Mudel: Diagnostikaseade Tehasemark: STIHL Tüüp: ADG 2 Seeriatunnus: 4850
vastab direktiivide 2006/95/EÜ ja 2004/108/EÜ rakenduseeskirjadele ja on valmistatud kooskõlas järgmiste normatiividega:
EN 61326-1, EN 61010-1, EN 62233, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Tehniliste dokumentide säilitamine: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Waiblingen, 01.10.2010 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p. p.
Elsner Tootegruppide
juhtimisosakonna juhataja
Kvaliteedisertifikaat
Kõik STIHLi tooted vastavad kõrgeimatele kvaliteedinõuetele.
Sõltumatu asutuse poolt ettevõttele STIHL väljastatud sertifikaat tõendab, et kõik tooted vastavad tootearenduse, materjalivarustuse, tootmise, montaaži, dokumentatsiooni ja klienditeeninduse osas kvaliteedijuhtimissüsteemide rahvusvahelise normi ISO 9001 rangetele kvaliteedinõuetele.
ADG 2
13
Page 16
0458-757-5221-A
estnisch
e
www.stihl.com
*04587575221A*
0458-757-5221-A
Loading...