Stiga SNOW CUBE Instructions For Use Manual

STIGA
SNOW CUBE
8218-2254-20
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L´USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
NÁVOD K POUŽITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA UPORABO
NÁVOD NA POUŽITIE
KASUTUSJUHISED
NAUDOJIMO INSTRUK CIJOS
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
SV....5
FI ...13 DA...21 NO .. 29 DE...36 EN... 4 4 FR...52
IT ....60
PL... 68 RU .. 76 CS...85 HU .. 93 SL . 101 SK.109 ET. 117 LT . 124 LV . 132
2
C
D
E
F
A
B
G
H
W
W
V
J
K
L
M
S
N
O
P
Q
R
U
T
Z
Y
X
3b
x4
J
1
2
3a
3
B
A
S
P
F
Y
Z
Q
R
T
Z G
AC
D
E
x3
H
T U
I
V
W
4
6
8
5
7
9
4
A
B
F
10
12
11
5
SVENSKA
SV
Bruksanvisning i original
1 ALLMÄNT
Denna symbol betyder VARNING. Allvarlig personskada och/eller egendomsskada kan bli följden om inte instruktionerna följs noga.
1.1 SYMBOLER
Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning.
Symbolerna betyder:
Varning.
Läs och förstå bruksanvisningen innan maskinen används.
Koppla bort tändstiftskabeln och läs anvisningarna underhål l eller reparat ioner utförs.
Livsfara - roterande fläkt. Livsfara - roterande snöskruv.
Ingen hand får föras in i utkastsöppningen.
Håll händer och fötter borta från rot erande delar.
Risk för brännskador.
Se till att ob ehöriga personer o ch åskådare befinner sig på ett säkert avstånd från maskinen.
Peka aldrig med utkastet mot personer. Använd hörselskydd.
1.2 HÄNVISNINGAR
1.2.1 Figurer
Figurerna i denna bruksanvisning är numrerade 1, 2, 3, osv. Detaljer inne i figurerna är märkta A, B, C, osv. Hänvisning till detalj C i figur 2 skrivs enligt följande: “Se fig. 2:C.” eller bara “(2:C)”
1.2.2 Rubriker
Rubrikerna i denna bruksanvisning är numrerade enligt nedanstående exempel:
“1.3.1 Allmän säkerhetskontroll” är en underrubrik till “1.3 Säkerhetskonroll” och ingår i densamma. Vid hänvisning till rubriker anges oftast endast rubrikens nummer. T.ex. “Se 1.3.1”.
2 SÄKERHETSF ÖRESKRIFTER
2.1 ALLMÄNT
• Läs igenom instruktionerna noga. Lär Er alla reglage samt rätt användning av snöslungan.
• Låt aldrig barn eller personer som ej känner till dessa föreskrifter använda snös lungan. Lokala föreskrifte r kan ha restriktioner vad beträffar förarens ålder.
• Använd aldrig snöslungan om andra personer, särskilt barn eller djur är i närheten.
• Kom ihåg att föraren är a nsvarig för olyckor som hä nder andra människor eller deras egendom.
• V ar försiktig så att Ni inte halkar eller faller , speciellt när snöslungan backas.
• Använd inte snöslungan om Ni är påverkad av alkohol eller medicin, inte heller när Ni är trött eller sjuk.
2.2 FÖRBEREDELSE
• Kontrollera noga det område som skall snöröjas och plocka bort alla lösa, främmande föremål.
• Frikoppla alla reglage innan motorn startas.
• Använd aldrig snöslungan utan att vara rä tt klädd. Bär en fotbeklädnad som förbättrar greppet på halt underlag.
• Varning - bensin är mycket brandfarligt. A. Bensin skall förvaras i för ändamålet godkänd
behållare.
B. Fyll endast på bensin utomhus och rök inte under
påfyllningen.
C. Fyll på bensin innan motorn startas. Tag aldrig av
tanklocket eller fyll på bensin när motorn är igång eller fortfarande är varm.
D. Skruva fast tanklocket ordentligt och torka upp
eventuell utspilld bensin.
• Justera höjden på inmatningshuset så att det går fritt vid grusgångar.
• Under inga omständigheter får justeringar göras när motorn är igång (om inte annat sägs i bruks anvi sni ngen).
• Låt snöslungan anpassa sig till utomhustemperaturen innan snöröjningen påbörjas.
• Använd alltid skyddsglasögon eller visir under arbete samt vid underhåll och service av snöslungan.
2.3 KÖRNING
• Håll aldrig händer eller fötter i närheten av eller under roterande delar. Undvik alltid utkastöppningen.
• Snöslungan får ej använda s till att sl unga någonting annat än snö.
• V ar försikt ig vid körning på el ler korsande av gr usgångar, trottoarer eller gator/vägar. Var uppmärksam på gömda faror och trafik.
• Rikta aldrig utkast et ut mot allmän väg eller mot trafik.
• Om snöslungan träffar ett främmande föremål, stanna motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och inspektera snöslungan noga efter eventuella skador. Reparera skadorna innan snöslungan används på nytt.
• Om snöslungan börjar att vibrera onormalt, stanna motorn och kontrollera orsaken. Vibrationer är normalt ett tecken på problem.
6
SVENSKA
SV
Bruksanvisning i original
• Stanna motorn och lossa tändkabeln från tändstiftet: A. Då förarpositionen lämnas. B. Om inmatningshuset eller utkastet sätts igen och
måste rensas.
C. Då reparation eller justering skall utföras.
• Före rengöring, reparation eller inspektion, se alltid till att alla roterande delar har stannat och att alla reglage är frikopplade.
• Om snöslungan lämnas utan tillsyn, frikoppla alla reglage, ställ växelspaken i neutralläge, stanna motorn och ställ stoppswitchen i läget “OFF”.
• Kör inte motorn inomhus utom vi d tra n spor t i n och ut ur förvaringsutrymmet. Se då till att dörren är öppen. Avgaserna är livsfarliga.
• Kör aldrig tvärs över en sluttning. Kör uppifrån och ner och nerifrån och upp. Var försiktig nä r Ni ändra r rikt ning i en sluttning. Undvik branta sluttningar.
• Använd aldrig snöslungan med bristfälliga skydd eller utan att säkerhetsanordningarna finns på plats.
• Befintliga säkerhetsanordningar får inte kopplas bort eller sättas ur funktion.
• Ändra inte motorns regulat orinställningar och rusa inte motorn. Faran för ska dor ökar när motor n körs på för högt varvtal.
• Använd aldrig snöslungan nära inhägnader, bilar, fönsterrutor , sluttni ngar och dylikt utan ri ktig inst ällning av utkastskärmen.
• Håll alltid barn borta från det område som skall snöröjas . Låt en annan, vuxen person hålla barnen under uppsikt.
• Överbelasta inte snöslungan genom att köra för fort.
• Var försiktig vid backning. Titta bakåt, före och under backning, efter eventuella hinder.
• Rikta aldrig utkastet mot åskådare. Låt aldrig någon stå framför snöslungan.
• Frikoppla snöskruven när snöslungan transporteras eller inte används. Kör inte för fort vid transport på halt underlag.
• Använd endast eventuella tillbehör som är godkända av tillverkaren.
• Kör aldrig snöslungan utan god sikt eller tillfredsställande belysning.
• Se alltid till att Ni har god balans och håll sta digt i styret .
• Använd aldrig snöslungan uppe på tak.
• Vidrör inte motordelar som bli r varma under användning. Risk för brännskador.
2.4 UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
• Drag åt alla muttrar och skruvar så att snöslungan är i säkert arbetsskick. Kontrollera brytbultarna med jämna mellanrum.
• Använd alltid original reservdelar. Icke original reservdelar kan medföra risk för skador även om de passar snöslungan.
• Förvara aldrig snösl ungan med bensin i tanken i byggna d där ångorna kan komma i kontakt med öppen eld eller gnistor.
• Låt motorn kallna innan snöslungan ställs in i något förråd.
• Före långtidsförvari ng, kontrollera bruksanvisningen för rekommenderade åtgärder.
• Byt ut skadade varnings- och anvisningsdekaler.
• Låt motorn gå ett par minuter, med snöskruven inkopplad, efter användning. Detta förhindrar att snöskruven fryser fast.
3 MONTERING
Anm. Hänvisningar till höger och vänster sida utgår från förarens position bakom snöslungan.
3.1 INNEHÅLL - YTTEREMBALLAGE
Emballaget innehåller detaljer som skall monteras enligt tabellen nedan:
Monteringssatsen levereras i två påsar (vissa detaljer kan redan sitta på maskinen) och innehåller detaljer enligt tabellen nedan:
Detalj Pos Figur Ant.
Snöslunga 1 1 Inställningsvev T 8 1 Växelspak H 9 1 Utkast D 7 1 Styre X 2 1 Frontpanel S 6 1 Växelpanel J 3a 1 Bruksanvisning - - 1 Monteringssats med detaljer enligt
tabellen nedan
--1
Detalj Pos Figur Ant.
Skruv för växelpanel - 3a 4 Bricka för växelpanel - 3a 8 Mutter för växelpanel - 3a 4 Skruv för styre A 4-5 4 Fyrkantbrickor för styre B 4 2 Brickor för styre C 5 2 Brickor för inställningsvev Z 8 2 Saxpinne för inställnings vev G 8 1 Vevhandtag Y 8 1 Bricka för vevhandtag Q 8 1 Skruv för vevhandtag R 8 1 Skruv för frontpanel P 6 4 Kort skruv för växelspak I 9 1 Låsmutter till skruven ovan - 9 1 Lång skruv för växelspak V 9 1 Låsmutter till skruven ovan W 9 1 Styrklackar E 7 3 Skruv för styrklackar - 7 6 Bricka för styrklackar - 7 6 Muttrar för styrklackar - 7 6
7
SVENSKA
SV
Bruksanvisning i original
Dessutom medlevereras nedanstående tillbehör/verktyg:
3.2 UPPACKNING
1. Plocka bort alla detaljer som ligger löst i kartongen.
2. Skär upp kartongens fyra hörn och låt sidorna falla ned.
3. Rulla bort snöslungan från kartongen.
3.3 STYRE
För monteringen krävs två p ersoner d å styret ska ll hållas upp i läge under monteringen.
1. Ställ upp snöslungan på inmatningshuset.
2. Montera växelpaneln. Se fig. 3a.
3. Se fig. 3b.
Håll upp styret rakt upp över snöslungan och häkta i vajrarna i sina respektive handtag. Notera att vajrarna skall dr agas genom urta get Z och i ur taget Y. Fig. 2 visar hur vajrarna skall vara dragna då monteringen är klar.
4. Se fig. 4. Montera den övre skruven (A) med fyrkantbricka (B) genom styret och skruva in i snöslungan på båda sidor utan att dra fast.
5. Se fig. 5. Fäll styret försiktigt framåt och montera de undre skruvarna (A) med brickor (C) på båda sidor.
6. Kontrollera att vajrarna är dragna enligt (Z) och (Y) i fig. 2.
7. Drag fast de fyra skruvarna (A).
8. Ställ ner snöslungan på hjulen.
9. Montera frontpanelen i de fyr a hålen i styret oc h drag fast med fyra skruvar med brickor underifrån. Se fig. 6.
3.4 SNÖUTKAST, SE FIG. 7
1. Placera snöutkastet (D) på flänsen.
2. Montera de tre styrklackarna (E) med två skruvar, två brickor och två muttrar vardera.
3. Drag fast skruvarna.
3.5 INSTÄLLNINGSVEV, SE FIG. 8
1. Stick in inställningsveven framifrån genom öglebulten (F).
2. Sätt in axeländen i plastbussningen och anpassa snäckdrevet till urtagen i snöutkastet.
3. Montera brickan (Z) och lås fast med saxsprinten (G).
4. Montera brickan (Z), vevhandtaget (Y) med skruv (R) och bricka (Q).
5. Kontrollera snöutkaste t genom att vrida det fullt u t i båda riktningarna. Snöutkastet skall rotera fritt.
3.6 VÄXELSPAK, SE FIG. 9
Montera växelspaken på växellådans axel enligt följande:
1. Ställ upp maskinen på inmatningshuset och ställ växelspaken (H) i ettans växel framåt. Se fig. 9.
2. Montera skruven (I) genom vinkeldelen och axeln samt drag fast.
3. Drag fast den skruvarna (U) mellan växelspaken och vinkeldelen.
4. Drag in skruven (V) så att växelspaken ligger kvar i växellägena i panelplåt en. Drag fast med låsmuttern ( W).
5. Ställ ned maskinen på hjulen.
3.7 KONTROLL AV REGLAGEWIRAR
Reglagewirarna kan behöva justeras innan snöslungan används för första gången.
Se ”7.4” nedan.
3.8 DÄCKTRYCK
Kontrollera lufttrycket i däcken. Se ”6.4”.
4 REGLAGE
Motorns ljuddämpare är försedd med ett skyddsgaller. Motorn får aldrig startas utan att detta galler är monterat och intakt.
Se fig. 1.
4.1 GASREGLAGE (K)
Finns endast på vissa modeller. Reglerar motorns varvtal. Gasreglaget har två lägen:
1. Fullgas
2. Tomgång
4.2 CHOKEREGLAGE (L)
Används vid start av kal l motor . Chokeregl aget har tv å lägen:
Uppåt- chokespjället stängt (för kallstart)
Till vänster- chokespjället öppet
4.3 PRIMER (J)
Vid tryck på gummiblåsan sprutas bränsle in i förgasarens ins ugningsrör för at t ge lättare st art vid kall motor.
4.4 BRÄNSLEKRAN (M)
Bränslekranen öppnar bensinflödet till förgasaren. Bränslekranen skall alltid vara stängd då maskinen inte används.
Till vänster- öppen. Uppåt- stängd.
4.5 STOPPSWITCH (S)
Används för att stoppa motorn. Switchen har två lägen:
Utdragen-OFF – Motorn stoppar, motorn kan ej startas.
Instucken-ON– Motorn kan startas, motorn går.
4.6 STARTHANDTAG (U)
Manuell snörstart med återspolning.
4.7 OLJEPÅFYLLNINGSLOC K/OLJES TICK A (P)
För påfyllning och kontroll av motorns oljenivå.
4.8 TANKLOCK (C)
För påfyllning av bensin.
Tillbehör/verktyg Pos Figur Ant.
Rensverktyg G 1 1 Extra brytbultar i reserv W 1 2 Tändstiftsnyckel - - 1 Insexnyckel - - 1 Tändnyckel, reserv 1
8
SVENSKA
SV
Bruksanvisning i original
4.9 OLJEAVTAPPNINGS PLUGG (Q)
För avtappning av motorolja vid oljebyte.
4.10 SKYDD FÖR TÄNDSTIF T (F)
Skyddet är enkelt borttagbart för hand. Under skyddet finns tändstiftet.
4.11 VÄXELSPAK (D)
Maskinen har 5 växlar framåt och 2 växlar bakåt för att reglera hastigheten.
Växelspaken får inte flyttas om kopplingshandtaget för drivningen är nedtryckt.
4.12 KOPPLINGSHANDTAG - DRIVNING (N)
Kopplar in drivning en på hj ulen när handtaget trycks ned mot styret.
Placerat på höger styrrör.
4.13 KOPPLINGSHANDTAG - SNÖSKRUV (O)
Kopplar in snöskruven och fläkten när handtaget trycks ned mot styret.
Placerat på vänster styrrör.
4.14 INSTÄLLNINGSVEV (E)
Inställningsveven ändrar riktning på den utkastade snön.
1. Vrid veven medurs - utkastet vrids åt vänster.
2. Vrid veven moturs - utkastet vrids åt höger.
4.15 SLÄPSKOR (H)
Används för att ställa in inmatningshusets höjd över underlaget.
4.16 HJULLÅS
Se fig. 10. Det vänstra hjulet är monte rat på hjulaxeln med en låspinne. Låspinnen kan monteras på två sätt:
A) Inre läget – tvåhjulsdrivning. B) Yttre läget – driver på ett hjul. Gör att maskinen kan
hanteras lättare vid svängar.
- Används under lättare förhållanden.
- Använd i samband med lagring.
4.17 RIKTSKÄRM (A)
Lossa vingmuttern och ställ in riktskärmen i önskad höjd. Låg - kortare kastlängd. Hög - längre kastlängd.
4.18 RENSVERKTYG (G)
Rensverktyget är placerat i sin hållare på inmatningshusets överdel. Rensverktyget skall alltid användas vid rengöring av utkastet och snöskruven.
Rensning får endast utföras med stoppad motor. Rengör aldrig snökanalen för hand. Risk för
allvarliga personskador.
5 ANVÄNDNING
5.1 ALLMÄNT
Starta aldrig motorn utan att först ha utfört alla åtgärder under "3" ovan.
Använd aldrig snöslungan utan att ha läst och förstått den bifogade bruksanvisningen samt alla varnings- och anvisningsdekaler på snöslungan.
Använd alltid skyddsglasögon eller visir under arbete samt vid underhåll och service av snöslungan.
5.2 NIVÅKONTROLL, MOTOROLJA (FIG. 11)
Före start fyll på olja i motorn.
Starta inte motorn förrän olja har påfyllts. Om olja inte fylls på inträffar allvarliga motorskador.
1. Ställ snöslungan på ett plant underlag.
2. Torka rent runt oljemätstickan. Lossa och dra upp den. Torka av oljemätstickan.
3. För ner oljemätstickan helt och skruva fast den.
4. Tag upp oljemätsti ckan igen. A vläs oljen ivån. Fyll på olj a upp till “FULL”-markeringen om oljenivån är under detta märke.
Använd olja SAE 5W30-10W40 enligt A.P.I service “SF”, “SG” eller “SH”.
Vevhuset rymmer: 0,6 liter.
5. Skruva tillbaka oljepåfyllningslocket.
Oljenivån får aldrig överstiga “FULL”-markeringen. Detta resulterar i att motorn blir överhettad. Om oljenivån överstiger “FULL”-markeringen skall olja tappas ut tills korrekt nivå uppnås.
Kontrollera oljenivån i motorn före varje användning. Snöslungan skall stå plant vid kontroll.
5.3 FYLL BENSINTANKEN
Använd alltid ren blyfri bensin. Oljeblandad 2-takts bensin får inte användas.
OBS! Tänk på att vanlig blyfri bensin är en färskvara, köp inte mer bensin än vad som kan förbrukas inom 30 dagar.
Med fördel kan även miljöanpassad bensin, så kallad alkylatbensin användas. Denna typ av bensin har en sammansättning som är mindre skadlig för både människor och djur.
Bensin är mycket brandfarligt . Förvara bränsl et i behållare speciellt gjorda för detta ändamål.
Förvara bränslet i ett svalt, väl ventilerat utrymme - inte i bostaden. Förvara bränslet oåtkomligt för barn.
Fyll endast på bensin utomhus o ch rök i nte under påfyllningen. Fyll på bränsle innan motorn startas. Tag aldrig av tanklocket eller fyll på bensin när motorn är igång eller fortfarande är varm.
Fyll inte bränsletanke n ända upp. Efte r tanknin g, skru va fast tanklocket ordentligt och torka upp eventuellt utspillt bränsle.
9
SVENSKA
SV
Bruksanvisning i original
5.4 START AV MOTORN , SE FIG. 1
Berör aldrig motorns delar. De är mycket heta under användning och upp till 30 minuter efter användning.
Kör aldrig motorn inomhus. Avgaserna från motorn innehåller kolmonooxid, en livsfarlig gas.
1. Kontrollera att drivningens (N) och snöskruvens (O) reglage ej är aktiverade.
2. Öppna bränslekranen (M).
3. Ställ stoppswitchen (S) i läge “ON”.
4. Ställ choken (L) i stängt läge. Anm. En varm motor behöver inte choke.
5. Tryck in gummiblåsan (J) 2 - 3 gånger. Se till att hålet i gummiblåsan täcks när den trycks in. Anm. Använd inte denna funktion när motorn är varm.
6. Drag ut starthandtaget (U) sakta tills ett visst motstånd känns. Starta motorn genom ett bestämt drag.
7. Då motorn har startat, återställ choken tills chokespjäl let är helt öppet.
5.5 SÄKERHETSTEST
Denna maskin är utrustad med et t antal säk erhetssyste m som är designade att skydda operatören under användning av maskinen.
Efter start och före användning skall säkerhetstest et nedan utföras.
Om maskinen inte uppfyll er vil lko ren i testet FÅR DEN EJ användas. I detta fall, kontakta en auktoriserad verkstad för reparation.
Test av snöskruv
1. Motorn skall vara igång.
2. Tryck ned snöskruvens kopplingshandtag och snöskruven skall rotera.
3. Släpp snöskruvens kopplingshandtag och snöskruven skall stoppa inom 5 sekunder.
Test av drivning
1. Motorn skall vara igång och första växeln skall vara ilagd alt, hastighetsreglaget skall vara inställt på låg hastighet.
2. Tryck ned drivningens kopplingshandtag och maskinen skall förflytta sig.
3. Släpp drivningens kopplingshandtag och maskinen skal l stoppa.
5.6 STOPP
1. Släpp båda kopplingshandtagen. Anm. Om snöskruven fortsätter att rotera - se "7.4" nedan.
2. Stäng bränslekranen (1:M).
3. Ställ stoppswitchen (1:S) i position “OFF”.
5.7 KÖRNING
1. Starta motorn enligt ovan. Låt motorn gå några minuter och bli varm innan den belastas.
2. Ställ in utkastets riktskärm.
3. Vrid på ins tällni ngsveven och stäl l in utkaste t så att snön kastas ut i vindriktningen.
Växelspaken får inte flyttas om kopplingshandtaget för drivningen är nedtryckt.
4. Ställ växelspaken/hastighetsreglaget i lämpligt läge.
5. Tryck ner kopplingshandtaget för snöskruven för att aktivera snöskruv och utkastfläkt.
Se upp för den ro terande snöskruven. Håll hände r , fötter, hår och löst hängande kläder borta från roterande delar.
6. Tryck ner kopplingshandtaget för drivningen. Snöslungan förflyttar sig nu framåt eller bakåt beroende på växelspakens inställning.
5.8 KÖRTIPS
1. Kör alltid motorn på fullgas eller näst intill.
Ljuddämparen och närliggande del ar blir mycket varma när motorn går. Risk för brännskador vid beröring.
2. Anpassa alltid hastigheten efter snöförhållandena. Reglera hastigheten med växelspaken/ hastighetsreglaget, inte med gasreglaget.
3. Snön kan effektivast röjas direkt efter snöfallet.
4. Om möjligt, kasta alltid ut snön i vindriktningen.
5. Justera släpskorna med skruvarna (1:H ) efte r underl aget:
- på plant underlag, ex.vis asfalt, skall släpskorna ligga ca. 3 mm under skrapskäret.
- på ojämnt underlag, ex.vi s grusgånga r , s kall sl äpskorna ligga ca. 30 mm under skrapskäret.
Justera alltid släpskorna så att inte grus och sten matas in i snöslungan. Risk för personskador när dessa kastas ut med hög fart.
Se till att släpskorna är lika justerade på båda sidor.
6. Anpassa hastigheten så att snön kastas ut i en jämn ström.
Om snön fastnar i utkast et, för sök i nte rensa utan att först:
- släpp båda kopplingshandtagen.
- stanna motorn.
- lossa tändkabeln från tändstiftet.
- stoppa inte in handen i utkastet eller snöskruven. Använd bifogat rensverktyg.
5.9 EFTER ANVÄNDNING
1. Kontrollera snöslung an efter lösa elle r skadade de lar . Vid behov, byt ut skadade delar.
2. Drag åt lösa skruvar och muttrar.
3. Borsta bort all snö från snöslungan.
4. Rör alla reglage fram och tillbaka några gånger.
5. Ställ choken i stängt läge.
6. Lossa tändkabeln från tändstiftet.
Täck inte över snöslungan medan motorn och ljuddämparen ännu är varma.
10
SVENSKA
SV
Bruksanvisning i original
6 UNDERHÅLL
6.1 UNDERHÅLLSSCHEMA
6.2 OLJEBYTE
Byt olja första gången efter 2 timmars användning, sedan var 20:e körtimma eller minst en gång per säsong. Oljan skall bytas då motorn är varm.
Motoroljan kan vara mycket varm om den avtappas direkt efter stopp. Låt därför motorn svalna några minuter innan oljan avtappas.
1. Luta snöslungan något så att oljeavtappningspluggen (1:Q) är lägsta punkten på motorn.
2. Skruva loss oljeavtappningspluggen.
3. Låt oljan rinna ut i ett kärl.
4. Skruva tillbaka oljeavtappningspluggen.
5. Fyll på ny olja. Se "5.2" ovan för typ och mängd.
6.3 TÄNDSTIFT
Kontrollera tändstiftet en gång per år eller var 100:e körtimma.
Rengör eller byt tändstiftet om elektroderna är brända. Motorfabrikanten rekommenderar: LD F7TC eller likvärdigt. Korrekt elektrodavstånd: 0.7-0.8 mm.
6.4 DÄCKTRYCK
För bästa prestanda skall lufttrycket vara lika i de båda hjulen. Kontrollera ve nti ler na är skyddade mot föroreningar genom att skyddspropparna sitter på plats.
Rekommenderat däcktryck: 1,2 bar.
6.5 FÖRGASARE
Förgasaren är korrekt just erad frå n fabr ik. Om efterjust ering behövs, kontakta en auktoriserad servicestation.
6.6 SMÖRJNING
Inga serviceåtgärder får vidtas om inte:
- motorn stoppats.
- tändkabeln lossats från tändstiftet.
6.6.1 Länkar
Se fig. 12. Smörj länkarna nedan var 10:e drifttimma samt före lagring. Använd olja 10W.
• Reglagens lagring
• Drivremmens spännarm
• Snöskruvens spännarm
6.6.2 Växellåda
Inga delar i växellådan skall smörjas.
7 SERVICE OCH REPARATIONE R
Inga serviceåtgärder får vidtas om inte:
- motorn stoppats.
- tändkabeln lossats från tändstiftet.
Om bruksanvisningen föreskriver att snöslungan skall resas upp framåt och ställas på inmatningshuset måste bensintanken tömmas.
Töm bensintanken utomhus när motorn är kall. Rök inte. Töm i en behållare avsedd för bensin.
7.1 FELSÖKNING
Servicepunkt Frekvens Typ
Byte av motorolja Efter 2 timmar och
därefter var 20:e timma
SAE 5W30 ­10W40
Kontroll av driv­remmar
Efter 2 timmar och därefter en gång om året.
Smörjning av länksystem
En gång om året 10W olja
Kontroll däcktryck 50 timma Kontroll/byte av
tändstift.
100 timma Champ. N11YC,
LD F7TC
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Motorn startar inte.
För mycket bensin. Återupprepade
startförsök med full gas och choke i läget OFF
Vatten i bensin eller för gammal bensin.
Dränera tanken och fyll på ny bensin.
Annat. Kontrollera start-
proceduren enligt manualen.
Motorn svårstar­tad eller har svag kraft.
Felaktigt tändstift Byt tändstift. Tanklockets ventila-
tion blockerad.
Rengör ventilatio­nen.
Snöskruven rote­rar ej.
Främmande föremål blockerar rotationen.
Rengör.
Brytbult brusten. Byt ut brusten bult. Snöskruvens rem
slirar.
Justera rem och vajer.
Snöskruvens rem brusten.
Byt ut remmen.
Snöskruven stop­par ej då regla­get släpps.
Snöskruvens rem ojusterad.
Justera remmen.
Snöskruvens rem­styrning ojusterad.
Justera remledaren.
Maskinen drar åt ett håll.
Ojämnt däcktryck. Justera däcktrycket. Endast drivning på
ett hjul.
Kontrollera hjullå­set.
Släpskorna ojämnt justerade.
Justera skrapblad och släpskor.
Skrapbladet ojämnt justerat.
Justera skrapblad och släpskor.
11
SVENSKA
SV
Bruksanvisning i original
7.2 JUSTERING AV SKRAPSKÄR/SLÄPSKOR
Efter en längre tids användning blir skrapskäret (1:V) slitet. Justera skrapskäret (alltid t illsammans med sl äpskorna) så att
rätt avstånd erhålls mellan skrapskäret och underlaget. Skrapskäret är vändbart och kan således utnyttjas på två
sidor. Se “5.7”.
7.3 ALLMÄNT OM KILREMMAR
Kilremmarna skall kontrolleras och justeras en gång per säsong och bytas vid behov. Allt detta görs av auktoriserad servicestation.
7.4 JUSTERING AV VAJRAR
Efter byte av remmar skall även r eglagevajrarna justeras (se nedan).
1. Koppla bort tändkabeln från tändstiftet.
2. Tryck ned reglaget (1:O eller 1:N). Reglaget ska ge visst motstånd. När reglaget släpps ska det fjädra tillbaka till ursprungsläge.
3. Justera enligt nedan: Lossa låsmutter Skruva justerskruven till önskat läge med hjälp av fingrarna. Lås fast justerskruven i ny position med låsmutter
4. Kontrollera igen enligt punkt 2 ovan och, vid behov, justera igen.
7.5 BYTE AV BRYTBULTAR (1:W)
Snöskruvarna är fästa vid axeln med specialbultar som är konstruerade för att brista om något fastnar i inmatningshuset.
Använd alltid original brytbultar! Andra typer av bultar kan orsaka svåra skador på snöslungan.
1. Stanna motorn.
2. Lossa tändkabeln från tändstiftet.
3. Se till att alla roterande delar har stannat.
4. Avlägsna det främmande föremål som fastnat i snöskruven.
5. Linjera hålen i axeln och i snöskruven.
6. Avlägsna delarna från den brustna bulten.
7. Montera en ny original brytbult.
8 FÖRVARING
Förvara aldrig snöslungan, med bränsle i tanken, i ett stängt utrymme med dålig ventilation. Bensingaser kan bildas som kan nå öppen låga, gnistor, cigaretter m.m.
Om snöslungan skall förvaras en tidsperiod längre än 30 dagar, rekommenderas att följande åtgärder vidtas:
1. Töm bensintanken.
2. Starta motorn och l åt den gå ti lls den s tannar på gr und av bensinbrist.
3. Byt motorolja om detta inte har gjorts de sista 3 månaderna.
4. Skruva bort tändstift et och töm lite motorolj a (ca. 30 ml) i hålet. Drag runt motorn några gånger. Skruva tillbaka tändstiftet.
5. Rengör hela snöslungan ordentligt.
6. Smörj alla punkter enligt "6.6" ovan.
7. Inspektera snöslungan med hänsyn till skador. Reparera vid behov.
8. Bättra på eventuella lackskador.
9. Rostskydda nakna metallytor.
10. Förvara snöslungan om möjligt inomhus.
9 OM NÅGOT GÅR SÖNDER
Auktoriserade servicestationer utför reparationer och service. De använder original reservdelar.
Gör Du enklare reparationer själv? Använd alltid original reservdelar. De passar direkt och gör arbetet lättare.
Reservdelar tillhandahålles av Din återförsäljare eller av servicestationer.
Vid reservdelsbeställning: uppge snöslungans modellbeteckning, inköpsår samt motorns modell och typnummer.
10 KÖPVILLKOR
Full garanti lämnas mot fabrikations- och materialfel. Användaren måste noggrant följa de instruktioner som ges i den bifogade dokumentationen.
Undantag:
Garantin täcker int e skador som b eror på:
- försummelse att ta del av medföljande dokumentation
- ovarsamhet
- felaktig och otillåten användning eller montering
- användande av reservdelar som inte är originaldelar
- användande av tillbehör som inte levererats eller godkänts av GGP
Garantin täcker heller inte:
- slitdelar som t ex drivremmar, inmatningsskruvar, strålkastare, hjul, brytbultar och wirar
- normal förslitning
- motorer. Dessa täcks av respektive tillverkares garantier med separata villkor.
Köparen omfattas av respektive lands nationella lagar. De rättigheter som köparen har med stöd av dessa lagar begränsas inte av denna garanti.
13
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
1 YLEISTÄ
Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on noudatettava tarkasti henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
1.1 SYMBOLIT
Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta.
Symbolien merkitykset:
Varoitus!
Lue ja varmista, että ymmärrät käyttöohjeet ennen koneen käyttöä.
Irrota s ytytystulpan kaapeli ja lue ohjeet ennen huolto- tai korjaustöiden suorittamista.
Hengenvaara – pyörivä puhallin. Hengenvaara – pyörivä lumiruuvi.
Älä työnnä kättä poistoaukkoon.
Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osista.
Palovammojen vaara.
Huolehdi siitä, että sivulliset ja katsojat ovat turvallisella etäisyydellä koneesta.
Älä suuntaa poistoputkea henki löitä kohti . Käytä aina kuulonsuojaimia.
1.2 VIITTAUKSET
1.2.1 Kuvat
Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 jne. Kuvissa olevat osat on merkitty A, B, C jne. Viittaus kuvan 2 kohtaan C kirjoitetaan seuraavasti: "Katso kuva 2:C" tai vain "(2:C)"
1.2.2 Otsikot
Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla olevan esimerkin mukaan.
"1.3.1 Yleiset turvatarkastukset" on kappaleen "1.3 Turvatarkastukset" alaotsikko ja kuuluu samaan kappaleeseen. Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon numerolla esim. "katso 1.3.1".
2 TURVAOHJEET
2.1 YLEISTÄ
• Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä lumilingon oikeaan käyttöön.
• Älä anna lasten tai turvamääräyksiin perehtymättömien henkilöiden käyttää lumilinkoa. Paikallisessa lainsäädännössä saattaa olla koneen käyttäjän ikää koskevia rajoituksia.
• Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen läheisyydessä on muita, erityisesti lap sia tai eläimiä .
• Muista, että kuljettaja vastaa onnettomuustilanteessa muille henkilöille tai omaisuudelle aiheutuneista vaurioista.
• Varo liukastumasta ja kaatumasta varsinkin silloin, kun peruutat lumilinkoa.
• Älä käytä lumilinkoa alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena, väsyneenä tai sairaana.
2.2 VALMISTELUT
• Tutki puhdistettava alue huolellisesti ja poista kaikki vieraat esineet.
• Kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle ennen moottorin käynnistämistä.
• Pukeudu asianmukaisesti. Käytä jalkineita, jotka pitävät hyvin liukkaalla alustalla.
• Varoitus - bensiini on erittäin herkästi syttyvää. A. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen
tarkoitetussa astiassa. B. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. C. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa
säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai
kun se on käytön jälkeen kuuma. D Varmista, että polttoainesäiliön tulppa on kunnolla
kiinni ja pyyhi mahdollinen valunut bensiini.
• Säädä lumiruuvin korkeus niin, ettei se ota kiinni sorakäytävillä.
• Älä koskaan tee säätöjä moottorin käydessä (ellei käyttöohjeessa toisin mainita).
• Anna lumilingon mukautua ulkolämpötilaan ennen töiden aloitusta.
• Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä kunnossapito- ja huoltotöiden aikana.
2.3 AJO
• Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa liikkuvien osien lähelle tai alle. Varo poistoaukkoa.
• Lumilinkoa ei saa käyttää mih inkään muuhun kuin l umen raivaamiseen.
• Noudata suurta varovaisuutta sorakäytävillä, poluilla ja teillä ajaessasi ja niitä ylittäessäsi. Varo piileviä vaaroja ja liikennettä.
• Älä koskaan suuntaa poistoputkea yleistä tietä tai liikennettä kohti.
• Jos lumilinko osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä moottori, irrota sytytystulpan johdin ja tarkasta huolellisesti mahdolliset vauriot. Korjaa vauriot ennen töiden jatkamista.
14
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
• Jos lumilinko alkaa täristä epätavallisen voimakkaasti, pysäytä moottori ja selvitä tärinän syy. Tärinä on usein merkki viasta.
• Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto: A. Kun poistut kuljettajan paikalta. B. Kun puhdistat tukkeutunutta lumiruuvia tai
poistoputkea.
C. Kun suoritat korjauksia tai säätöjä.
• Varmista ennen puhdistusta, korjausta ja tarkastusta, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ja että kaikki hallintalaitteet on kytketty vapaalle.
• Jos lumilinko jätetään ilman valvontaa, kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle, aseta vaihteenvalitsin vapaa­asentoon, pysäytä moottori ja käännä pysäytyskatkaisin asentoon OFF.
• Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa paitsi siirtäessäsi lumilingon sisäll e raken nukseen ta i siel tä ulo s. Varmista, että ovet ovat auki. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia.
• Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja päinvastoin. Ole varovainen, kun vaihdat suuntaa rinteessä. Vältä jyrkkiä rinteitä.
• Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan.
• Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa toimimattomaksi.
• Älä muuta moottorin säätöasetuksia äläkä ryntäytä moottoria. Vahinkoriski kasvaa, jos moottoria käytetään liian suurella käyntinopeudella.
• Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, j os lumisu ihkun heittosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti.
• Pidä aina lapset poissa työsk entelyalueelta . V armi sta, että lapset ovat toisen aikuisen valvonnassa.
• Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella nopeudella.
• Ole varovainen peruutta essasi. Katso taaksepä in ennen ja peräytyksen aikana ja yritä havaita mahdolliset esteet.
• Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. Varmista, ettei ketään ole koneen etupuolella.
• Kytke lumiruuvin voimansiirto pois päältä aina, kun siirrät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria nopeuksia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla alustalla.
• Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä lisävarusteita.
• Älä koskaan käytä lumili nkoa, jos näk yvyys tai v alaist us on heikko.
• Huolehdi siitä, että tasapainosi on hyvä ja ote ohjausaisasta on tukeva.
• Älä käytä lumilinkoa katon puhdistukseen.
• Älä koske sellaisiin moottorin osiin, jotka kuumenevat käytön aikana. Palovammojen vaara.
2.4 KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS
• Tiukkaa kaikki mutterit ja ruuvit niin, että kone on turvallisessa kunno ssa. Tark asta murtoruuvit säännölli sin väliajoin.
• Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin alkuperäisvaraosien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen, vaikka ne sopisivatkin lumilinkoon.
• Älä säilytä lumilinkoa jonka säiliössä on polttonestettä sellaisessa tilassa, jossa höyryt saattavat tulla kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa.
• Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät lumilingon varastoon.
• Jos lumilinko varastoidaan pitkäksi ajaksi, tarkasta säilytysohjeet käyttöohjeesta.
• Vaihda vialliset varoitus- ja ohjetarrat.
• Anna moottorin käydä käytön jälkeen pari kolme minuuttia lumiruuvi kytkettynä. Näin estetään lumiruuvin jäätyminen.
3 ASENNUS
Huom. Oikea ja vasen puoli ovat lumilingon takaa katsottuna.
3.1 SISÄLTÖ - PAKK AUS
Pakkaus sisältää alla ole vassa taulukossa luete llut osat, jot ka tulee asentaa:
Asennussarja toimitetaan kahdessa pussissa (tietyt osat voivat olla valmiina koneessa) ja se sisältää alla olevassa
taulukossa luetellut osa
t
Osa Paikka Kuva Määrä
Lumilinko 1 1 Suuntauskampi T 8 1 Vaihdevipu H 9 1 Poistoputki D 7 1 Työntöaisa X 2 1 Etupaneeli S 6 1 Vaihdepaneeli J 3a 1 Käyttöohje - - 1 Asennussarja, joka sisältää alla ole-
vassa taulukossa luetellut osat
--1
Osa Paikka Kuva Määrä
Vaihdepaneelin ruuvi - 3a 4 Vaihdepaneelin aluslevy - 3a 8 Vaihdepaneelin mutteri - 3a 4 Ruuvi, työntöaisa A 4-5 4 Neliöaluslevy, työntöaisa B 4 2 Aluslevyt, työntöaisa C 5 2 Aluslevyt, suuntauskampi Z 8 2 Saksisokka, suuntauskampi G 8 1 Kammen kahva Y 8 1 Aluslevy , kammen kahva Q 8 1 Ruuvi, kammen kahva R 8 1 Ruuvi, etupaneeli P 6 4 Lyhyt ruuvi, vaihdevipu I 9 1 Lukitusmutteri edelliseen ruuviin - 9 1 Pitkä ruuvi, vaihdevipu V 9 1 Ohjausulokkeet E 7 3 Ruuvi, ohjausulokkeet - 7 6 Aluslevy , ohjaus ulokkeet - 7 6 Mutterit, ohjausulokkeet - 7 6
15
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Lisäksi mukana toimitetaan seuraavat varusteet/työkalut:
3.2 PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
1. Ota kaikki irto-osat pakkauksesta.
2. Leikkaa pakkauksen nurkat auki ja käännä sivut alas .
3. Vedä lumilinko pakkauksesta.
3.3 TYÖNTÖAISA
Tähän työhön tarvitaan avustaja, sillä työntöaisaa on pidettävä paikallaan kokoonpanon aikana.
1. Aseta lumilinko lumiruuvin varaan.
2. Asenna vaihdepaneeli. Katso kuva 3a.
3. Katso kuva 3b. Pidä työntöaisaa suoraan lumilingon yläpuolella ja kiinnitä vaijerit kahvoihin. Vedä vaijerit aukon (Z) läpi ja aukkoon (Y). Kuvassa 2 näkyy vaijerin sijainti asennuksen jälkeen.
4. Katso kuva 4. Pujota ylempi ruuvi (A) neliölaatan (B) kanssa työntöaisan läpi ja kierrä molemmilla puolilla lumilinkoon. Älä kiristä vielä.
5. Katso kuva 5. Työnnä työntöaisaa varoen eteenpäin ja asenna kaksi alempaa ruuvia (A) aluslevyineen (C) molemmille puolille.
6. Varmista , että vaijerit kulkevat kuvan 2 kohtien (Z) j a (Y) mukaan.
7. Kiristä neljä ruuvia (A).
8. Aseta lumilinko pyörien varaan.
9. Kiinnitä etupaneeli työntöaisan neljään reikään ja kiinnitä alakautta neljällä ruuvilla ja aluslevyillä. Katso kuva 6.
3.4 POISTOPUTKI, KATSO KUVA 7
1. Aseta poistoputki (D) laipan päälle.
2. Asenna kolme ohjainta (E). Kiinnitä kukin kahdella ruuvilla.
3. Tiukkaa ruuvit.
3.5 SUUNTAUSKAMPI, KATSO KUVA 8
1. Työnnä kampi etupuolelta silmukkaruuvin (F) läpi.
2. Aseta akselin pää muoviholkkiin ja sovita kierukkavaihde poistoputken aukkoon.
3. Asenna aluslevy (Z) ja lukitse paikalleen saksisokalla (G).
4. Asenna aluslevy (Z), kammen kahva (Y) ruuvilla (R) ja aluslevyllä (Q).
5. Tarkasta poistoputken toiminta kier tämällä se ääriasentoon molempiin suuntiin. Poistoputken on pyörittävä esteettä.
3.6 VAIHDEVIPU, KATSO KUVA 9
Asenna vaihdevipu vaihteiston akselille seuraavasti:
1. Nosta kone ylös lumiruuvin kotelon varaan ja aseta vaihdevipu (H) 1. vaihdeasentoon eteenpäin. Katso kuva 9.
2. Kierrä ruuvi (I) kulmakappaleen ja akseli n läpi j a tiukkaa.
3. Kiristä ruuvit (U) vaihdevivun ja kulmakappale en välillä.
4. Tiukkaa ruuvia (V) niin, että vaihdevipu pysyy paneelin vaihdeasennoissa. Tiukkaa lukitusmutteri (W).
5. Laske kone alas.
3.7 HALLINTAVAIJERIEN TARKASTUS
Hallintavaijereita voidaan joutua säätämään ennen lumilingon ensimmäistä käyttökertaa.
Katso " 7.4" alla
3.8 RENGASPAINEET
Tarkasta rengaspaineet. Katso 6.4.
4 HALLINT A LAITTE ET
Äänenvaimennin on suojattu ritilällä. Moottoria ei saa käynnistää, jos ritilä on irrotettu tai vaurioitunut.
Katso kuva 1.
4.1 KAASUVIPU (K)
Säätelee moottorin käyntinopeutta. Kaasuvivulla on 2 asentoa:
1. Täyskaasu
2. Tyhjäkäynti
4.2 RIKASTINVIPU (2)
Käytetään kylmää moottoria käynnistettäessä. Rikastimella on kaksi asentoa:
Ylöspäin - rikastin päällä (kylmäkäynnistykseen)
Vasemmalle - rikastin pois päältä
4.3 ESIRIKASTIN (J)
Pumppukuplaa painamalla polttoainetta ruiskutetaan suoraan kaasuttimen imuputkeen kylmäkäynnistyksen helpottamiseksi.
4.4 POLTTOAINEHANA (M)
Polttoainehana avaa polttoaineen syötön kaasuttimeen. Hanan p itää o lla kiinni, kun kone ei ole käytössä.
Vasemmalle - auki. Ylöspäin - kiinni.
4.5 PYSÄYTYSKATKAISIN (S)
Käytetään moottorin pysäytt ämiseen. Katkaisimella on kaksi asentoa:
Ulkona-OFF – moottori pysähtyy, moottoriaei voi käynnistää.
Sisällä-ON – moottorin voi käynnistää, moottori käy.
4.6 KÄYNNISTYSKAHVA (U)
Käsikäyttöinen narukäynnistin jousipalautuksella.
Varuste/työkalu Paikka Kuva Määrä
Puhdistustyökalu G 1 1 Varamurtoruuveja W 1 2 Sytytystulppa-avain - - 1 Kuusiokoloavain - - 1 Virta-avain, vara - - 1
16
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
4.7 ÖLJYNTÄYTTÖTULPPA/ ÖLJYNMITTAPUIKKO (P)
Moottorin öljytason tarkastukseen ja öljyntäyttöön. Öljytason pitää olla reiän alareunassa.
4.8 POLTTONESTESÄILIÖN TULPPA (C)
Polttonesteen täyttöä varten.
4.9 ÖLJYNTYHJENNYSTULPPA (Q)
Moottoriöljyn tyhjennykseen öljynvaihdon yhteydessä.
4.10 SYTYTYSTULPAN SUOJUS (F)
Helposti irrotettavissa ilman työkalua. Sytytystulppa on suojuksen alla.
4.11 VAIHTEENVALITSIN (D)
Lumilingossa on 5 vaihdetta eteen ja 2 vaihdetta taakse.
Vaihteenvalitsinta ei saa siirtää, jos vedonkytkentäkahva on alaspainettuna.
4.12 VEDONKYTKENTÄKAHVA (N)
Kytkee pyörien voimansiirron, kun vaihde on valittuna ja kahva painetaan ohjausaisaa vasten.
Kiinnitetty ohjausaisan oikeaan putkeen.
4.13 KYTKENTÄKAHVA - LUMIRUUVI (O)
Kytkee lumiruuvin ja puhaltim en voimansiir ron, kun kahva painetaan ohjausaisaa vasten.
Kiinnitetty ohjausaisan vasempaan putkeen.
4.14 SUUNTAUSKAMPI (E)
Ei näy kuvassa. Suuntauskammella muutetaan lumisuihkun suuntaa.
1. Kammen kierto myötäpäivään - poistoputki kääntyy vasemmalle.
2. Kammen kierto vastapä ivään - poi stoputki kä äntyy oikealle.
4.15 JALAKSET (H)
Käytetään lumiruuvin maavaran säätämiseen.
4.16 PYÖRÄLUKKO
Katso kuva 10. Vasen pyörä on kiinnitetty akseliin lukkosokalla. Lukkosokka voidaan asentaa kahdella tavalla:
A) Sisempi – kaksipyöräveto. B) Ulompi asento - vetää vain yhdellä pyörällä. Helpottaa
koneen hallintaa kaarteissa.
- Käytetään kevyemmissä olosuhteissa.
- Käytetään varastoinnin yhteydessä.
4.17 OHJAIN (A)
Löysää siipimutteria ja säädä ohjaimen korkeus. Alhaalla - lyhyempi heittoetäisyys. Ylhäällä - pidempi heittoetäisyys.
4.18 PUHDISTUSTYÖKALU (G)
Puhdistustyökalu on asetettu pitimeensä syöttökotelon yläosassa. Käytä aina puhdistustyökalua, kun puhdistat poistoputkea ja lumiruuvia.
Puhdistus pitää tehdä moottori pysäytettynä.
Älä koskaan puhdista lumikanavaa käsin. Vakavan tapaturman vaara.
5 KÄYTTÖ
5.1 YLEISTÄ
Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki edellä kohdassa "ASENNUS" mainitut toimenpiteet.
Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen sekä kaikki lumilinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat.
Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä kunnossapito- ja huoltotöiden aikana.
5.2 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ
Täytä öljy moottoriin ennen käynnistämistä.
Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet täyt tänyt öljyn. Jos öljyä ei ole täytetty, seurauksena on vakavia moottorivaurioita.
1. Aseta lumilinko tasaiselle alustalle.
2. Irrota öljyntäyttötulppa (11:F) ja täytä öljyä täyttöaukon alareunaan saakka.
3. Käytä SAE 5W30-10W40 öljyä, joka on varustettu merkinnällä A.P.I Service “SF”, “SG” tai “SH”.
4. Kampikammion täyttötilavuus: 0,6 litraa.
5. Asenna öljyntäyttötulppa (11:F) paikalleen.
T arkasta moottorin öljytaso ennen jokais ta käyttökertaa. Tarkastuksen aikana lumilingon on oltava tasaisella alustalla.
5.3 TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ
Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2­tahtibensiiniä ei saa käyttää.
HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten.
Käytä mieluiten ympäristöystäv ällistä alkylaatti bensiiniä. Se on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle.
Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa astiassa.
Säilytä polttoaine viileässä, hyvin ilmastoidussa tilassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoaine lasten ulottumattomissa.
Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma.
Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Kierrä säiliön tulppa tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja pyyhi mahdollinen valunut bensiini.
17
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
5.4 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN , KATSO KUVA 1
Älä koske moottorin osiin moottorin käydessä tai 30 minuutin kuluessa moottorin pysäytyksestä. Palovammojen vaara.
Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista kaasua.
1. Tarkasta, että vedon (N) ja lumiruuvin (O) kahvat ovat
vapaa-asennossa.
2. Avaa polttonestehana (M).
3. Käännä pysäytyskatkaisin (13) asentoon "ON".
4. Sulje kuristin (L).
Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin.
5. Vedä käynni styskahvasta hitaasti, kun nes tunnet vastusta.
Käynnistä sitten moottori nykäisemällä nopeasti käynnistyskahvasta.
6. Kun moottor i on käynni st ynyt , säädä ri kast in ta nii n, että
rikastinläppä on täysin auki.
7. Kun moottori on käynnistynyt, käännä rikastin pois
päältä.
5.5 TURVATESTI
Tämä kone on varustett u us eil la t urvajärjestelmillä, j otk a on suunniteltu suojaamaan käyttäjää koneen käytön aikana.
Seuraava turvatesti on suoritettava käynnistyksen jälk­een ja ennen käyttöä.
Konetta EI SAA KÄYTTÄÄ ellei se läpäise turvatestiä. Jos näin käy, korjauta kone valtuutetussa huoltokorjaamossa.
Lumiruuvin tarkastus
1. Moottori käynnissä.
2. Paina alas lumiruuvin kahva, jolloin lumiruuvin tulee
pyöriä.
3. Vapauta l umiruuvin kahva, jolloin lum iruuvin pysähtyä 5
sekunnin sisällä.
Vedon tarkastus
1. Moottori käynnissä ja 1. vaihde kytketty tai nopeusvalit-
sin alhaisella nopeudella.
2. Paina alas vedonkytkentäkahva, jolloin kon een tulee liik-
kua.¨
3. Vapauta vedonkytkentäkahva, jolloin koneen tulee py-
sähtyä.
5.6 PYSÄYTYS
1. Vapauta molemmat kytkentäkahvat. Huom! Jos
lumiruuvi pyörii edelleen – katso " 7.4".
2. Sulje polttonestehana (1:M).
3. Aseta pysäytyskatkaisin (1:S) asentoon “OFF”.
5.7 LIIKKEELLELÄHTÖ
1. Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla. Käytä
moottoria muutama minuutti lämpimäksi ennen kuormittamista.
2. Säädä poistoputken ohjain.
3. Suuntaa poistoputki suuntauskammen avulla niin, että
lumi lentää myötätuuleen.
Vaihdevipua ei saa siirtää, jos vedonkytkentäkahva on alaspainettuna.
4. Aseta vaihdevipu/nopeudensäädin sopivaan asentoon.
5. Kytke päälle lumiruuvin ja puhaltimen voimansiirto painamalla lumiruuvin kytkentäkahvaa.
Varo pyörivää lumiruuvia. Pidä kädet, jalat, hiukset ja löysät vaatteet kaukana pyörivistä osista.
6. Paina vedonkytkentäkahva alas. Lumilinko lähtee nyt liikkeelle eteen- tai taaksepäin vaihdevivun asennosta riippuen.
5.8 AJOVINKKEJÄ
1. Käytä moottoria aina täydellä tai lähes täydellä kaasulla.
Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat kuumenevat moottorin käydessä. Palovammojen vaara.
2. Sovita ajonopeus vallitseviin lumiolosuhteisiin. Säädä nopeutta vaihteilla, älä kaasuvivulla.
3. Paras tulos saavutetaan, jos lumi lingotaan heti lumisateen jälkeen.
4. Mikäli mahdollista, linkoa lumi aina myötätuuleen.
5. Säädä jalakset ruuveilla (1:H) alustan mukaan.
- tasaisella alust alla, esi m. asfalt illa, jalas ten tulee oll a n. 3 mm kaavinterän alapuolella.
- epätasaisella alustalla, esim. sorateillä, jalasten tulee olla n. 30 mm kaavinterän alapuolella.
Säädä jalakset aina niin, ettei lumilinkoon joudu soraa tai kiviä. Uloslinkoutuessaan ne saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja.
Varmista, että molemmat jalakset on säädetty samalle korkeudelle.
6. Sovita ajonopeus niin, että lumi li nkoutuu poistoput kesta tasaisena suihkuna.
Jos lumi tukkii poistoputken, älä yritä puhdistaa sitä suorittamatta ensin seuraavia toimenpiteitä:
- vapauta molemmat kytkentäkahvat.
- pysäytä moottori.
- poista virta-avain virtalukosta.
- irrota sytytystulpan johto.
- älä työnnä kättä poistoputkeen tai lumiruuviin. Käytä mukana toimitettua puhdistustyökalua.
5.9 KÄYTÖN JÄLKEEN
1. Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai vaurioituneita osia. Tarvittaessa vaihda vaurioituneet osat.
2. Kiristä löystyneet ruuvit ja mutterit.
3. Harjaa lumilinko puhtaaksi lumesta.
4. Liikuta kaikkia hallintalaitteita muutaman kerran edestakaisin.
5. Sulje kuristin (L).
6. Irrota sytytystulpan johto.
Älä peitä lumilinkoa moottorin ja äänenvaimentimen ollessa vielä lämmin.
18
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
6 HUOLTO
6.1 HUOLTOAIKATAULU
6.2 ÖLJYNVAIHTO
Vaihda öljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 20 käyttötunnin välein tai vähintään kerran kaudessa. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.
Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn tyhjennystä.
1. Kallista lumilinkoa hieman oikealle niin, että öljyntyhjennystulppa alimpana (1:Q).
2. Irrota öljyntyhjennystulppa.
3. Valuta öljy astiaan.
4. Asenna öljyntyhjennystulppa.
5. Täytä uutta öljyä. Tyyppi ja määrä, katso edellä kohta "
5.2".
6.3 SYTYTYSTULPPA
Tarkas ta sytytystulppa kerran vuo dessa tai 100 käyttötunnin välein.
Puhdista tai vaihda sytytystulppa, jos kärjet ovat palaneet. Moottorinvalmistajan suositus: Briggs & Stratton LDF7TC tai vastaava.
Kärkiväli: 0,7-0,8 mm.
6.4 RENGASPAINEET
Rengaspaineen pitää olla yhtä suuri molemmissa renkaissa. Tarkasta, että venttiilien suojahatut ovat paikoillaan suojaamassa venttiilejä epäpuhtauksilta.
Suositeltu rengaspaine. 1,2 bar.
6.5 KAASUTIN
Kaasutin on säädetty valmiiksi tehtaalla. Jos tarvitaan jälkisäätöä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
6.6 VOITELU
Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suor ittaa, ennen kuin:
- moottori on pysähtynyt.
- sytytystulpan johto on irrotettu.
6.6.1 Nivelet
Katso kuva 12. Voitele nivelet 10 käyttötunnin välein ja ennen varastointia. Käytä 10W-öljyä.
• Kahvojen laakerit
• Käyttöhihnan kiristysvarsi
• Lumiruuvin kiristysvarsi
6.6.2 Vaihteisto
Vaihteiston osia ei voidella.
Huoltokohta Huoltoväli Tyyppi
Moottoriöljyn vaihto
2 tunnin jälkeen ja sen jälkeen 20 tunnin välein
SAE 5W30 ­10W40
Käyttöhihnojen tarkastus
2 tunnin jälkeen ja sen jälkeen kerran vuo­dessa.
Niveljärjestelmän voitelu
10 tuntia 10W -öljy
Rengaspaineiden tarkastus
50 tuntia
Sytytystulppien tarkastus/uusinta.
100 tuntia Champ. N11YC,
LD F7TC
19
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
7 HUOLTO JA KORJAUKSET
Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suori ttaa, ennen kuin:
- moottori on pysähtynyt.
- sytytystulpan johto on irrotettu.
Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä.
Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan.
7.1 VIANMÄÄRITYS
7.2 KAAVINLEVYN JA JALASTEN SÄÄTÖ
Kaavinlevy (1:V) ja jalakset (1:H) kuluvat käytössä. Säädä kaavinlevy (yhdessä jalasten kanssa) halutulle
korkeudelle maanpinnasta. Kaavinlevy ja jalakset ovat kaksipuoliset ja ne voidaan
kääntää. Katso ” 5.7”.
7.3 YLEISTÄ KIILAHIHNOISTA
Kiilahihnat tulee tarkastaa ja säätää kerran kaudessa ja ne tulee vaihtaa tarvittaessa. Huollot tulee teettää valtuutetussa huoltoliikkeessä.
7.4 HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ
Hihnojen vaihdon jälkeen on hallintavaijerit säädettävä (katso alla).
1. Irrota sytytystulpan kaapeli sytytystulpasta.
2. Paina vipua alas (1:O tai 1:N). Vivussa pitää tuntua vastusta. Kun vipu vapautetaan, sen pitää palautua alkuasentoon.
3. Säädä seuraavasti: Löysää lukitusmutteri Kierrä säätöruuvi haluttuun asentoon sormin. Lukitse säätöruuvi uuteen asentoon lukitusmutterilla
4. Tarkasta uudelleen kohdan 2 mukaisesti ja säädä tarvittaessa uudelleen.
7.5 MURTORUUVIEN VAIHTO (1:W)
Lumiruuvi on kiinnitetty akseliin erikoisruuveilla, jotka on suunniteltu murtumaan lumiruuvin juuttuessa kiinni koteloonsa.
Käytä vain alkuperäisiä murtoruuveja! Muuntyyppisten ruuvien käyttö saattaa ai heuttaa lumilingolle vakavia vaurioita.
1. Pysäytä moottori.
2. Irrota sytytystulpan johto.
3. Varmista, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet.
4. Poista lumiruuviin juuttunut esine.
5. Kohdista akselin ja lumiruuvin reiät.
6. Poista murtuneen ruuvin osat.
7. Asenna uusi alkuperäinen murtoruuvi.
Ongelma Mahdollinen syy T oimenpi de
Moottori ei käynnisty.
Liian paljon bensii­niä.
Toistuvat käynnis­tysyritykset täydell ä kaasulla ja kuristin asennossa OFF
Vettä bensiinissä tai bensiini liian vanhaa.
Tyhjennä säiliö ja täytä uutta bensiiniä.
Muuta. Suorita käynnistys
käyttöohjeen mukaan.
Moottori on vaikea käynnis­tää tai moottori on tehoton.
Väärä sytytystulppa Vaihda sytytystulppa Säiliön tulpan ilman-
vaihtoreikä tukossa.
Puhdista ilmanvaih­toreikä.
Lumiruuvi ei pyöri.
Vieras esine estää pyörimisen.
Poista este mukana toimitetulla puhdis­tustikulla.
Murtoruuvi katken­nut.
Vaihda katkennut ruuvi.
Lumiruuvin hihna luistaa.
Säädä hihna ja vai­jeri.
Lumiruuvin hihna katkennut.
Vaihda hihna.
Lumiruuvi ei pysähdy, kun vipu vapaute­taan.
Lumiruuvin hihna väärin säädetty.
Säädä hihna.
Lumiruuvin hihnan­ohjain väärin säädet­ty.
Säädä hihnanohjain.
Kone puoltaa. Epätasaiset rengas-
paineet.
Säädä rengaspaineet.
Vetää vain yhdellä pyörällä.
Tarkasta pyörälukot.
Jalakset väärin säädetty.
Säädä kaavinlevy ja jalakset.
Kaavinlevy väärin säädetty.
Säädä kaavinlevy ja jalakset.
20
SUOMI
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
8 SÄILYTYS
Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön polttonestettä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä lumilinkoa suljetussa, huonosti ilmastoidussa tilassa. Avotuli, kipinät, savukkeet yms. voivat sytyttää mahdollisesti kaasuuntuneen bensiinin.
Jos lumilinkoa aiotaan säilyttää vähintään 30 päivää, seuraavia toimenpiteitä suositellaan ennen lumilingon siirtämistä säilytykseen:
1. Tyhjennä polttonestesäiliö.
2. Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin loppumiseen saakka.
3. V aihda moott oriöljy , jos edellisest ä öljynv aihdosta on yli 3 kuukautta.
4. Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottori öljyä (n. 30 ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen.
5. Puhdista koko lumilinko huolella.
6. Voitele kaikki voitelukohteet kohdan " 6.6" mukaisesti.
7. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa tarvittaessa.
8. Korjaa mahdolliset maalivauriot.
9. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat.
10. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa.
9 JOS JOTAIN RIKKOUTUU
Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia.
Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat työtäsi.
Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä. Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon
mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja tyyppinumero.
10 TAKUUEHDOT
Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita.
Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat:
- käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
- varomattomuudesta
- virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta
- muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
- muiden kuin GGPn toimittamien ja hyväksymien tarvikkeiden käytöstä
Takuu ei myöskään kata:
- kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, valonheittimet, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit
- normaalia kulumista
- moottoreita. Niillä on oma valmis tajan myöntä mä takuu, jolla on erilliset takuuehdot.
Ostajaa suojaa kyseisen maan lains äädänt ö. Takuu ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
21
DANSK
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning
1 GENERELT
Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade og/eller materielle skader, hvis ikke instruktionerne følges nøje.
1.1 SYMBOLER
Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen.
Symbolerne betyder:Advarsel.
Læs og forstå brugsanvisningen, inden maskinen tages i brug.
Tag tændrørskablet af og læs, hvordan vedligeholdelse ell er reparat ioner udføres .
Livsfare - roterende ventilator. Livsfare - roterende sneskrue.
Sæt ikke hænderne ned i udkaståbningen.
Hold hænder og fødder væk fra r ote rende dele.
Risiko for forbrændi ng.
Uvedkommende og tilskuere skal være i sikker afstand af maskinen.
Ret aldrig udkastet mod personer. Brug høreværn.
1.2 HENVISNINGER
1.2.1 Figurer
Figurerne i denne brugsanvisni ng er nummereret 1, 2, 3, osv. Komponenter i figurerne er mærket A, B, C, osv. Henvisning til komponent C i figur 2 skrives som følger: ”Se fig. 2:C.” eller bare ”(2:C)”
1.2.2 Overskrifter
Overskrifterne i denne brugsanvisning er nummereret som beskrevet i nedenstående eksempel:
“1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en underoverskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og en del af dette afsnit. V ed henvisning til over skrifter angives oft e kun overskriftens nummer, fx “Se 1.3.1”.
2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER
2.1 GENERELT
• Læs instruktionerne nøje igennem. Man skal s ætte sig ind i alle reguleringsanord ninger og den korr ekte anvendelse af sneslyngen.
• Lad aldrig børn eller persone r, som ikke er fortr olige med disse forskrifter , bruge sneslyngen . Lokale forskrifter kan indeholde restriktioner vedrørende førerens alder.
• Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og især børn eller dyr i nærheden.
• Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer andre personer eller deres ejendom.
• Udvis forsigtighed, så du ikke glid er eller falder, specielt når du bakker med sneslyngen.
• Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin, eller hvis du er træt eller syg.
2.2 FORBEREDELSE
• Kontrollér omhyggeligt det om råde , som skal ryddes for sne, og fjern alle løse genstande.
• Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes.
• Brug aldrig sneslynge n uden at være rigti gt klædt. Bær en fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat underlag.
• Advarsel - benzin er meget brandfarlig. A. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er specielt
beregnet til dette formål.
B. Påfyld kun benzin udendørs og undgå tobaksrygning
under påfyldningen.
C. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Man må
aldrig tage tankdækslet af ell er fyl de benz in på, mens motoren er i gang eller stadig er varm.
D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel
spildt benzin op.
• Justér højden på i ndføringshuset , således at det er fri t ved rydning af grusgange.
• Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens motoren er i gang (medmindre det fremgår af brugsanvisningen).
• Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, inden snerydningen påbegyndes.
• Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen.
2.3 DRIFT
• Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller under de roterende dele. Undgå altid udkaståbningen.
• Sneslyngen må ikke anvendes til at slynge andet end sne.
• Vær forsigtig ved kørsel på ell er krydsning af grusgange, fortove eller gade r/veje. Vær opmærksom på skjul te farer og trafik.
• Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod trafikken.
• Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da motoren, frigør tændkablet fra tændrøret og kontrollér sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér skaderne, før sneslyngen tages i brug igen.
22
DANSK
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning
• Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på problemer.
• Stop motoren og frigør tændkablet fra tændrøret: A. Hvis førerpladsen forlades. B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og
skal renses.
C. Hvis der skal udføres en reparation eller justering.
• Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle reguleringsanordninger er frikoblet.
• Hvis sneslyngen efterlades uden opsyn, skal alle reguleringsanordninger være frakoblet, gearst angen stå i neutralposition , motoren være standse t og stopafbryderen sat i position ”OFF”.
• Lad ikke motoren køre i ndendørs undt agen ved t ransport ind i og ud af opbevaringsstedet. Sørg da for, at døren er åben. Udstødningsgasserne er livsfarlige.
• Kør aldrig tværs over e n skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Vær forsi gti g, nå r du s kifter retning på en skråning. Undgå stejle skråninger.
• Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads.
• De monterede beskyttelsesanordninger må ikke afmonteres eller sættes ud af drift.
• Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for skader øges, når motoren kører med for højt omdrejningstal.
• Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vinduesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen ikke er korrekt indstillet.
• Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene.
• Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt.
• Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle forhindringer, før og mens du bakker.
• Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig nogen stå foran sneslyngen.
• Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat underlag.
• Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten.
• Kør aldrig med sneslyngen uden at have god uds igt ell er tilstrækkelig belysning.
• Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast i styret.
• Brug aldrig sneslyngen oppe på et tag.
• Rør ikke ved motordele, som bliver varme under drift. Risiko for forbrænding.
2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
• Spænd alle møtrikker og skruer , således at snes lyngen er i forsvarlig stand. Kontrollér sikringsboltene med jævne mellemrum.
• Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om de passer til sneslyngen.
• Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i tanken i en bygning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben ild eller gnister.
• Lad motoren køle af, før sneslyngen stilles ind f.ek s. i et skur.
• Før opbevaring over længere tid bør man læse anbefalingerne i brugsanvisningen.
• Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte.
• Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at fryse fast.
3 MONTERING
Bemærk! Henvisninger til højre og venstre side tager udgangspunkt i førerens position bag sneslyngen.
3.1 INDHOLD - YDEREMBALLAGE
Emballagen indeholder dele, der skal monteres ifølge tabellen nedenfor:
Monteringssættet leveres i to poser (visse dele kan allerede sidde på maskinen) og indeholder dele som angivet i tabellen nedenfor:
Del Pos. Figur Ant.
Sneslynge 1 1 Indstillingsgreb T 8 1 Gearstang H 9 1 Udkast D 7 1 Styr X 2 1 Frontpanel S 6 1 Gearpanel J 3a 1 Brugsanvisning - - 1 Monteringssæt med dele som angivet
i tabellen nedenfor
--1
Del Pos. Figur Ant.
Skrue til gearpanel - 3a 4 Skive til gearpanel - 3a 8 Møtrik til gearpanel - 3a 4 Skrue til styr A 4-5 4 Firkantede skiver til sty r B 4 2 Underlagsskiver til styr C 5 2 Underlagsskiver til indstillingsgreb Z 8 2 Split til indstillingsgreb G 8 1 Svinghåndtag Y 8 1 Underlagsskive til svinghåndtag Q 8 1 Skrue til svinghåndtag R 8 1 Skrue til frontpanel P 6 4 Kort skrue til gearstang I 9 1 Låsemøtrik til skruen ovenfor - 9 1 Lang skrue til gearstang V 9 1 Styretappe E 7 3 Skrue til styretappe - 7 6 Underlagsskive til styretappe - 7 6 Møtrikker til styretappe - 7 6
23
DANSK
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Desuden medleveres nedenstående tilbehør/værktøj:
3.2 UDPAKNING
1. Fjern alle de små dele, der ligger løst i kassen.
2. Skær kassens fire hjørner op, og lad siderne falde ned.
3. Rul sneslyngen væk fra kassen.
3.3 STYR
Proceduren kræver to personer, da håndtaget skal holdes på plads under monteringen.
1. Stil sneslyngen på transportøren.
2. Montér gearpanelet. Se fig. 3a.
3. Se fig. 3b. Hold håndtaget lige over sneslyngen, og sæt wirerne i det tilhørende håndtag. Bemærk wirernes position gennem fordybni ngen (Z) og ind i f ordyb ningen (Y). Fig. 2 viser wirernes placering, når monteringen er færdig.
4. Se fig. 4. Monter den øverste skrue (A) med den kvadratiske spændeskive (B) gennem hån dtage t, og skru den ind i sneslyngen på begge sider uden at str amme den.
5. Se fig. 5. Vip forsigtigt håndtaget fremad, og montér de to nederste skruer (A) med spændeskiver (C) i begge sider.
6. Kontrollér, at wirerne er place ret som vis t på (Z) og (Y) i fig. 2.
7. Stram de fire skruer (A).
8. Stil sneslyngen på hjulene.
9. Montér frontpanelet i de fire hul ler i håndtaget, o g fastgør det nedefra med fire skruer med spændeskiver. Se fig. 6
3.4 SNEUDKAST, SE FIG. 7
1. Placér sneudkastet (D) på flangen.
2. Montér de tre styreknaster (E) med to skruer hver.
3. Spænd skruerne.
3.5 INDSTILLINGSGREB, SE FIG. 8
1. Indfør indstillingsgrebet forfra gennem øjebolten (F).
2. Indsæt akselenden i plastbøsningen og tilpas snekkedrevet til udskæringerne i sneudkastet.
3. Montér skiven (Z) og lås fast med splitten (G).
4. Montér skiven (Z), svinghåndtaget (Y) med skrue ( R) og skive (Q).
5. Tjek sneudkastet ved at dreje det helt igennem i begge retninger. Sneudkastet skal rotere frit.
3.6 GEARSTANG, SE FIG. 9
Montér gearstangen på gearkassens aksel på følgende måde:
1. Sæt maskinen på indføringshuset og sæt ge arstang en (H) i første gear frem. Se fig. 9.
2. Montér skruen (I) gennem vinkeldelen og akslen og spænd den.
3. Spænd skruerne (U) mellem gearstangen og vinkelsamlingen 4.
4. Spænd skruen (V), til gearstangen forbliver i gearpositionerne på panelets plade. Spænd med låsemøtrik (W).
5. Sæt maskinen ned på hjulene.
3.7 KONTROL AF REGULERINGSWIRER
Det kan være nødvendigt at justere regulerings wirerne, inden sneslyngen anvendes første gang.
Se " 7.4" nedenfor.
3.8 DÆKTRYK
Kontrollér lufttrykket i dækkene. Se ”6.4”.
4 HÅNDTAG
Motorens støjdæmper er forsynet med et beskyttelsesgitter. Motoren må aldrig startes, uden at dette gitter er monteret og intakt.
Se figur 1.
4.1 GASREGULERING (K)
Regulerer motorens omdrejningstal. Gasreguleringen har 2 positioner:
1. Fuld gas
2. Tomgang
4.2 CHOKERREGULERING (L)
Bruges ved start af en kold motor. Chokeren har to positioner:
Opad - chokeren er lukket (ved koldstart)
Til venstre - chokeren er åben
4.3 PRIMER (J)
Ved tryk på gummiblæren sprøjtes der brændstof ind i karburatorens indsugningsrør for at gøre starten lettere ved start med kold motor.
4.4 BRÆNDSTOFHANE (M)
Brændstofhanen åbner for brændstoftilførslen til karburatoren. Brændsto fhanen s kal al tid være l ukket, når maskinen ikke er i brug.
Til venstre – åben. Opad – lukket.
4.5 STOPAFBRYDER (S)
Bruges til at stoppe motoren. Afbryderen har to positioner:
Trukket ud-OFF – Motoren stopper, motoren kan ikke startes.
Trykket ind-ON – Motoren kan star tes, motoren går .
4.6 STARTHÅNDTAGET (U)
Manuel snorstart med opspoling.
4.7 OLIEPÅFYLDNINGSDÆKSEL/OLIEPIND (P)
Til påfyldning og kontrol af motorens olieniveau. Oliestanden skal nå op til hullets underkant.
Tilbehør/værktøj Pos. Figur Ant.
Renseværktøj G 1 1 Ekstra sikringsbolte i reserve W 1 2 Tændrørsnøgle - - 1 Unbrakonøgle - - 1 Tændingsnøgle, reserve - - 1
24
DANSK
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning
4.8 TANKDÆKSEL (C)
Til påfyldning af benzin.
4.9 OLIEAFTAPNINGSTAP (Q)
Til aftapning af motorolie ved olieski ft.
4.10 TÆNDRØRSBESKYTTELSE (F)
Beskyttelsen kan nemt tages af med hånden. Under beskyttelsen sidder tændrøret.
4.11 GEARSTANG (D)
Maskinen har 5 fremadgående gear og 2 bakgear til at regulere hastigheden.
Gearstangen må ikke flyttes, hvis koblingshåndtaget til drift er trykket ned.
4.12 KOBLINGSHÅNDTAG - FREMDRIFT (N)
Kobler fremdriften på hjulene til, når maskinen er i gear, og håndtaget trykkes ned mod styret.
Sidder på højre styrerør.
4.13 KOBLINGSHÅNDTAG - SNESKRUE (O)
Kobler sneskruen og ventilatoren til, når håndtaget trykkes ned mod styret.
Sidder på venstre styrerør.
4.14 INDSTILLINGSGREB (E)
Indstillingsgrebet ændrer den retning, sneen kastes ud i.
1. Drej håndtaget med uret - udkastet drejes mod venstre.
2. Drej håndtaget mod uret - udkastet drejes mod højre.
4.15 SLÆBESKO (H)
Bruges til at indstille indf øringshusets højde over underlage t
4.16 HJULLÅS
Se fig. 10. Det venstre hju l er monter et på hj ulakslen med en låsesplit. Låsesplitten kan monteres på to måder:
A) Indvendigt – tohjulstræk. B) Udvendigt – trækker på ét hjul. Gør så maskinen kan
håndteres nemmere under sving.
- Bruges under lettere forhold.
- Bruges ved lagring.
4.17 RETNINGSSKÆRM (A)
Løsn vingemøtrikken, og indstil retningsskærmens i den ønskede højde. Lav - kortere kastelængde. Høj - længere kastelængde.
4.18 RENSEVÆRKTØJ (G)
Renseværktøjet sidder i sin holder på indføringshusets overdel. Renseværktøjet skal altid bruges ved rengøring af udkastet og sneskruen.
Rensning må kun udføres med standset motor. Rengør aldrig snekanalen med hånden. Der er
risiko for alvorlige personskader.
5 ANVENDELSE
5.1 GENERELT
Start aldrig motoren uden først at have udført alle ovenstående punkter under afsnittet "3".
Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og forstået vedlagte brugsanvisning samt alle advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen.
Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt i forbindelse med vedl igeholdelse og service af sneslyngen.
5.2 FØR START
Fyld olie på motoren før start.
Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige motorskader.
1. Stil sneslyngen på et plant underlag.
2. Løsn oliepåfyldningsproppen (11:F) og p åfyl d ol ie op til underkanten af påfyldningshullet.
3. Brug olie SAE 5W30-10W40 mærket A.P.I. service “SF”, “SG” eller “SH”.
4. Krumtaphuset rummer: 0,6 liter.
5. Montér oliepåfyldningsproppen (11:F) igen.
Kontrollér olieniveauet i motoren hver gang inden ibrugtagning. Sneslyngen skal stå plant ved kontrol.
5.3 FYLD BENZINTANKEN
Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må ikke anvendes.
OBS! Husk at almindelig, blyfri benzin er en letfordærvelig vare; køb ikke mere benzin, end der skal br uges inden f or 30 dage.
Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne ty pe benz in har en sam mensætning, som er mindre skadelig både for mennesker og dyr.
Benzin er meget brandfarligt. Opbevar brændstoffet i beholdere , der er specielt fr emstillet til dett e formål.
Opbevar benzinen i et køligt rum med god ventilation - ikke i boligen. Opbevar benzinen utilgængeligt for børn.
Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Fjern aldrig tankdækslet og fyld aldrig benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm.
Fyld ikke benzintanken helt op. Efter tankning skal tank­dækslet skrues godt fast og eventuelt spildt benzin tørres op.
5.4 START AF MOTOREN, SE FIG. 1
Rør ikke ved motorens dele, når motoren er i gang eller i op til 30 minutter, efter at motoren har været i gang. Risiko for forbrænding.
Kør ikke motoren indendørs. Udstødningsgassen fra motoren indeholder kul ilte, som er en livsf arlig gas.
1. Kontrollér, at trækkets (N) og sneskruens (O) håndtag ikke er aktiveret.
25
DANSK
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning
2. Åbn brændstofhanen (M).
3. Sæt stopafbryderen (S) på position ”ON”.
4. Stil chokeren (L) i lukket position. Bemærk! En varm motor behøver ikke choker.
5. Tryk gummiblæren (J) ind 2 - 3 gange. Sørg for at hullet er dækket, når gummiblæren tr ykkes ind . Bemær k! Brug ikke denne funktion, når motoren er varm.
6. Træk forsigtigt starthåndtaget (U) ud, indtil der mærkes en vis modstand. Start motoren med et fast træk.
7. Når motoren starter, skal chokeren stilles tilbage, til den er helt åben.
5.5 SIKKERHEDSTEST
Denne maskine er udstyret med en række sikkerhedssyste­mer, som er des igne t t il at beskytte operatøren under brug af maskinen.
Efter start og før brug skal nedenstående sikkerhedstest ud- føres.
Hvis maskinen ikke opfylder vilkårene i testen MÅ DEN IKKE benyttes. I dette tilfælde skal et autoriseret værksted kontaktes med henblik på reparation.
Test af sneskrue
1. Motoren skal køre.
2. Tryk sneskruens koblingshåndtag ne d, og sneskr uen s kal nu rotere.
3. Slip sneskruens koblingshåndtag, og sneskruen skal nu standse i løbet af 5 sekunder.
Test af drift
1. Motoren skal køre, og første gear skal være k oblet ind, el­ler hastighedshåndtaget sk al være indsti llet på lav hast ig­hed.
2. Tryk ned på koblingshåndtaget til trækket, og maskinen skal nu flytte sig.
3. Slip koblingshåndtaget til trækket, og maskinen skal nu stoppe.
5.6 STOP
1. Slip begge koblingshåndtag. Bemærk: Hvis sneskruen fortsætter med at rotere - se "7.4" nedenfor.
2. Luk brændstofhanen (1:M).
3. Sæt stopafbryderen (1:S) på position ”OFF”.
5.7 IGANGKØRSEL
1. Start motoren som beskrevet ovenfor. Lad motoren køre nogle minutter og blive varm, inden den belastes.
2. Indstil retningsskærmen til udkastet.
3. Drej på indstillingsgrebet og indstil udkastet, således at sneen kastes ud i vindretningen.
Gearstangen må ikke flyttes, hvis koblingshåndtaget til fremdrift er trykket ned.
4. Stil gearstangen/hastighedsvælgeren i den ønskede position.
5. Tryk koblingshåndtaget til sneskruen ned for at aktivere sneskruen og udkastventilatoren.
Pas på den roterende sneskrue. Hold hænder, fødder, hår og løstsiddende tøj væk fra de roterende dele.
6. Tryk koblingshåndtaget til trækket ned. Sneslyngen flytter sig nu fre m eller t ilbage afhængi gt af gears tangens indstilling.
5.8 KØRETIPS
1. Kør altid med motoren på fuld eller næsten fuld gas.
Støjdæmperen og de nærved liggende dele bliver meget varme, når motoren går. Risiko for brandskader ved berøring.
2. Tilpas altid hastigheden efter sneforholdene. Regulér hastigheden med gearstan gen, ikke med gasr egule ringen.
3. Sneen ryddes mest effektivt umiddelbart efter snefaldet.
4. Kast om muligt altid sneen ud i vindretningen.
5. Justér slæbeskoene med skruerne (1:H) efter un derl aget :
- på plant underlag, f.eks. asfalt, skal slæbeskoene ligge ca. 3 mm under skrabeskæret.
- på ujævnt underlag, f.eks. grusgange , skal slæbes koene ligge ca. 30 mm under skrabeskæret.
Justér altid slæbeskoene, så grus og sten ikke føres ind i sneslyngen. Der er risiko for personskader, når sådant kastes ud med høj fart.
Sørg for, at slæbeskoene er justeret ens i begge sider.
6. Tilpas hastigheden, så sneen kastes ud i en jævn strøm.
Hvis sneen sidder fast i udkastet, prøv da ikke at rense uden først at gøre følgende:
- slip begge koblingshåndtag.
- stop motoren.
- fjern tændingsnøglen.
- løsgør tændkablet fra tændrøret.
- stik ikke hånden ind i udkastet eller sneskruen. Brug det medleverede renseværktøj.
5.9 EFTER BRUGEN
1. Kontrollér sneslyngen for løse eller beskadigede dele. Udskift beskadigede dele efter behov.
2. Spænd alle løse skruer og møtrikker.
3. Børst al sne væk fra sneslyngen.
4. Bevæg alle reguleringer frem og tilbage et par gange.
5. Stil chokeren (L) i lukket position.
6. Løsgør tændkablet fra tændrøret.
Tildæk ikke sneslyngen, mens motoren og støjdæmperen endnu er varme.
26
DANSK
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning
6 VEDLIGEHOLDELSE
6.1 VEDLIGEHOLDELSESPLAN
6.2 OLIESKIFT
Skift olie første gang efter 5 timers anvendelse, derefter for hver 20 driftstimer el ler mindst en ga ng pr . sæson. Olien ska l udskiftes, når motoren er varm.
Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af.
1. Vip sneslyngen lidt til højre, så olieaftapningstappen (1:Q) er motorens laveste punkt.
2. Skru olieaftapningstappen ud.
3. Lad olien løbe ud i en beholder.
4. Skru olieaftapningstappen i igen.
5. Fyld ny olie på. Se tidligere afsnit "5.2" angående type og mængde.
6.3 TÆNDRØR
Kontrollér tændrøret en gang om året eller for hver 100 driftstimer.
Rens eller udskift t ændrør et, hvis elektroderne er fo rbrændt . Motorfabrikanten anbefaler: Briggs & Stratton LDF5TC eller tilsvarende.
Korrekt elektrodeafstand: 0,7 - 0,8 mm.
6.4 DÆKTRYK
For at opnå den bedste ydelse skal lufttrykket være ens i de to hjul. Kontrollér, at ventilerne er beskyttet mod forureninger ved, at beskyttelsespropperne sidder på plads.
Anbefalet dæktryk: 1,2 bar.
6.5 KARBURATOR
Karburatoren er korrekt indstillet fra fabrikken. Kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis en efterjustering er nødvendig.
6.6 SMØRING
Der må ikke foretages nogen form for service, før følgende er gjort:
- motoren er stoppet.
- tændkablet er løsnet fra tændrøret.
6.6.1 Lænker
Se fig. 12. Smør lænkerne nedenfor for hver 10. drifts time og før lagring. Brug olie 10W.
• Betjeningsgrebenes lagring
• Drivremmens spændearm
• Sneskruens spændearm
6.6.2 Gearkasse
Ingen dele i gearkassen skal smøres.
7 SERVICE OG REPARATIONER
Der må ikke foretages nogen form for service, før følgende er gjort:
- motoren er stoppet.
- tændkablet er løsnet fra tændrøret.
Hvis brugsanvisningen foreskriver, at sneslyngen skal rejses op forover og stå på indføringshuset, skal benzintanken tømmes.
Tøm benzintanken udendørs, når motoren er
kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i
en dertil beregnet beholder.
7.1 FEJLSØGNING
Servicepunkt Frekvens Type
Skift af motorolie Efter 2 timer og deref-
ter for h ver 20 timer.
SAE 5W40 ­10W40
Kontrol af driv­remme
Efter 2 timer og deref ­ter en gang om året.
Smøring af lænke­system
10 timer 10W olie
Kontrol af dæktryk 50 timer Kontrol/udskift-
ning af tændrør
100 timer Champ. N11YC,
LD F7TC
Problem Mulig årsag Handling
Motoren starter ikke.
For meget benzin. Gentagne startfor-
søg med fuld gas og choker i positionen OFF
V and i benz inen eller for gammel benzin.
Tøm tanken og påfyld ny benzin.
Andet. Kontrollér startpro-
ceduren ifølge manualen.
Motoren er svær at starte eller har svag kraft.
Forkert tændrør. Udskift tændrøret. Tankdækslets venti-
lation er blokeret.
Rengør ventilatio­nen.
Sneskruen rote­rer ikke.
Fremmedlegeme(r) blokerer rotationen.
Rengør med den medfølgende rense­pind.
Sikringsbolt defekt. Udskift den defekte
bolt.
Sneskruens rem skri­der.
Justér rem og wirer.
Sneskruens rem defekt.
Udskift remmen.
Sneskruen stop­per ikke, når håndtaget slip­pes.
Sneskruens rem ikke justeret.
Justér remmen.
Sneskruens remsty­ring ikke justeret.
Justér remføringen.
Maskine n træk­ker i én retning.
Ujævnt dæktryk. Justér dæktrykket. Kun træk på ét hjul. Kontrollér hjullåsen. Slæbeskoene ujævnt
justeret.
Justér skrabeblad og slæbesko.
Skrabebladet ujævnt justeret.
Justér skrabeblad og slæbesko.
27
DANSK
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning
7.2 JUSTERING AF SKRABESKÆR OG SLÆBESKO
Skraberens blad (1:V) og sko (1: H) bliver slidt efter lang tids brug. Justér skraberens blad (altid sammen med skoene), til det har den ønskede afstand til jorden.
Skraberens blad og sko kan vendes og bruges på begge si der. Se ”5.7”.
7.3 GENERELT OM KILEREMME
Kileremmene skal kontrolleres og justeres én gang hver sæson og udskiftes efte r behov. Alt dette skal foretages af en autoriseret servicestation.
7.4 JUSTERING AF REGULERINGSWIR ERNE
Efter udskiftning af remme skal også reguleringswirerne justeres (se nedenfor).
1. Tag tændrørskablet af tændrøret.
2. Tryk håndtaget ned (1:O eller 1:N). Håndtaget skal give
en vis modstand. Når håndtaget slippes, skal det fjedre tilbage til udgangsstillingen.
3. Justér som beskrevet nedenfor:
Løsn låsemøtrik. Skru stilleskruen til den ønskede position med fingrene. Lås stilleskruen fast i den nye position med låsemøtrik.
4. Kontrollér igen ifølge pkt. 2 herover og justér igen efter
behov.
7.5 UDSKIFTNING AF SIKRINGSBOLTE (1:W)
Sneskruerne er fastgjort til akslen med specialbolte, som er konstrueret til at brække, hvis noget sætter sig fast i indføringshuset.
Brug altid originale sikringsbolte! Andre typer bolte kan forårsage svære skader på sneslyngen.
1. Stands motoren.
2. Løsgør tændkablet fra tændrøret.
3. Sørg for, at alle roterende dele står stille.
4. Fjern fremmedlegemet, som har sat sig fast i sneskruen.
5. Placér hullerne i akslen og i sneskruen på niveau.
6. Fjern delene fra den defekte bolt.
7. Montér en ny original sikringsbolt.
8 OPBEVARING
Sneslyngen må aldrig opbevares med benzin i tanken i et lukket rum med dårli g ventilati on. Der kan dannes benzindampe, som kan nå åben ild, gnister, cigaretter m.m.
Hvis sneslyngen skal opbevar es over en periode på mer e end 30 dage, anbefales det, at man gør følgende:
1. Tøm benzintanken.
2. Start motoren og lad den køre, ti l d en stopper på grund af
mangel på benzin.
3. Skift motorolie, hvis dette ikke er gjor t inden for de sidst e
3 måneder.
4. Skru tændrøret ud og hæld lidt motorolie (ca. 30 ml) i
hullet. Træk motor en rundt nogle gang e. Skru tændrør et i igen.
5. Rengør hele sneslyngen grundigt.
6. Smør alle punkter i henhold til anvisningerne i afsnittet "6.6" ovenfor.
7. Gå sneslyngen efter for skader. Reparér hvis nødvendi gt.
8. Foretag udbedring af eventuelle lakskader.
9. Rustbeskyt ubehandlede metalflader.
10. Opbevar om muligt sneslyngen indendørs.
9 HVIS NOGET GÅR I STYKKER
Autoriserede serviceværksteder udfører reparationer og service. De anvender originale reservedele.
Foretager du lettere r eparationer sel v? Anvend altid or iginale reservedele. De passer med det samme og gør arbejdet lettere.
Reservedele fås hos din forhandler eller på serviceværksteder.
Ved reservedelsbestilling: Oplys sneslyngens modelbetegnelse, købsår samt motorens model- og typenummer.
10 SALGSBETINGELSER
Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er givet i vedlagte dokumentation.
Garantien dækker ikke skader, der skyldes:
- at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende dokumentation
- uagtsomhed
- fejlagtig og forbudt brug eller montering
- anvendelse af uoriginale reservedele
- anvendelse af tilbehør , der i kke er leveret eller godkendt af GGP
Garantien dækker heller ikke:
- sliddele, f.eks. dri vremme, in dførings snegle, lygte r , hjul, sikringsbolte og wirer
-normal slitage
- motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants garantier med separate betingelser.
Køber er omfattet af det pågældende l ands nationale love. De rettigheder, som køber har i henhold til disse love , begrænses ikke af denne garanti.
29
NORSK
NO
Oversettelse av orginal bruk sanvisning.
1 GENERELT
Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksjonene nøye, kan det føre til al vorlig personskade og/eller materiell skade.
1.1 SYMBOLER
Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk.
Symbolene betyr:
Advarsel.
Advarsel.
Les og forstå bruksanvisningen før maskine n tas i bruk.
Kople fra tennpluggkabelen og les anvisningene før vedlikehold eller reparasjoner utføres.
Livsfare – roterende vifte. Livsfare – roterende snøskrue.
Du må ikke føre hånden inn i utkaståpningen.
Hold hendene og føttene borte fra roterende deler.
Fare for brannskader.
Sørg for at uvedkommende og tilskuere befinner seg i sikker avstand fra maskinen.
Pek aldri utkastet mot personer. Bruk hørselsvern.
1.2 HENVISNINGER
1.2.1 Figurer
Figurene i denne bruksanvis ningen er nummerer t 1, 2, 3 osv. Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv. Henvisning til detalj C i figur 2 skrives slik: "Se fig. 2:C." eller bare "(2:C)"
1.2.2 Overskrifter
Overskriftene i denne bruksanvisningen er nummerert som vist i eksempelet nedenfor:
"1.3.1 Generell sikkerhetskontroll" er et underpunkt til "1.3 Sikkerhetskontroll" og inngår i denne overskriften. Ved henvisninger til overskrifter angis som oftest bare nummeret på overskriften, for eksempel: "Se 1.3.1".
2 SIKKERHETSINSTRUKSER
2.1 GENERELT
• Les instruksene grundig. Lær deg r egul atorene og riktig bruk av snøfreseren.
• La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse forskriftene bruke snøfreseren. Lo kale bestemmelser kan inneholde begrensninger vedrør ende førerens alder.
• Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesi elt barn eller dyr, i nærheten.
• Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som måtte skje med andre personer eller deres eiendom.
• Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når du rygger.
• Bruk ikke snøfreseren hvis du er p åvirket av a lkohol ell er medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk.
2.2 FORBEREDELSE
• Kontroller det området som skal ryddes nøye, og ta bort alle løse gjenstander.
• Før motoren startes kontroller frikoples.
• Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt underlag.
• Advarsel – bensin er meget brannfarlig. A. Oppbevar drivstoffet i en beholder som er spesielt
beregnet til dette formålet.
B. Fyll kun drivstoff utendørs, og røyk ikke mens fylling
pågår.
C. Fyll på drivstoff før motoren startes. Ta aldri av
tanklokket eller fyll på bensin mens motor en er i gang eller fremdeles er varm.
D. Skru fast tanklokket ordentlig, og tørk opp eventuelt
bensinsøl.
• Juster høyden på innmatingshuset slik at det går fritt på grusganger.
• Justeringer må aldri gjø res mens m oto ren er i gang (hvis ikke annet står i bruksanvisningen).
• La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før snøryddingen startes.
• Bruk alltid vernebriller eller skjerm under ryddingen samt ved vedlikehold og service på freseren.
2.3 KJØRING
• Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under roterende deler. Unngå alltid utkastingsåpningen.
• Snøfreseren må ikke brukes til å fr ese noe annet enn snø.
• Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av grusganger, fortauer eller gater/veier. Vær oppmerksom på trafikk og skjulte farer.
• Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk.
• Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp motoren, løsne tennkabelen fra tennpluggen og under søk snøfreseren nøye for eventuel le sk ader. Reparer skadene før snøfreseren brukes på nytt..
• Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på problemer.
30
NORSK
NO
Oversettelse av orginal bruk sanvisning.
• Stopp motoren og løsne tennkabelen fra tennpluggen: A. Når du går fra snøfreseren. B. Hvis snøinnmatingshuset eller snøutkastet tettes igjen
og må rengjøres.
C. Hvis reparasjoner eller justeringer skal utføres.
• Pass på at alle roterende deler alltid er stanset og at alle spaker er frikoplet før rengjøring, service eller kontroll.
• Før snøfreseren etterlates uten tilsyn, skal man frikople alle betjeningsorganer, stille girstangen i fri, slå av motoren og stille stoppbryteren i posisjon ”OFF”.
• Motoren kan bare kjør es innendørs ve d transport s amt inn og ut av oppbevaringsrommet. Pass på at døren da er åpen. Eksosen er livsfarlig.
• Kjør aldri tvers o ver en skr åning. Kjør ovenfra og ned og nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en skråning. Unngå bratte skråninger.
• Bruk aldri snøfreseren med dårlige beskyttelsesanordninger eller uten at sikkerhetsanordningene er på plass.
• Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut eller på annen måte settes ut av funksjon.
• Endre ikke motorens regulatorinnstillinger og rus ikke motoren. Faren for skade r øker når motoren kj øres på for høyt turtall.
• Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vinduer, skrå ninger og lignende uten at utka stskjermen er riktig innstilt.
• Hold alltid barn borte fra det området som skal snøryddes. La en annen, voksen person holde øye med barna.
• Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort.
• Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter eventuelle hindringer før og under rygging.
• Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå foran snøfreseren.
• Kople fra snøskruen når snøfreseren transporteres eller ikke er i bruk. Kjør ikke for fort ved transport på glatt underlag.
• Bruk bare eventuelt tilbehør som er godkjent av produsenten.
• Kjør aldri snøfreser en uten god sikt ell er tilfr edsstil le nde belysning.
• Pass på at du alltid har god balan se, og hold godt i st yret.
• Bruk aldri snøfreseren oppe på tak.
• Ta ikke på motordeler som blir varme under bruk. Fare for brannskader.
2.4 VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
• Trekk til alle mutrer og skruer slik at snøfreseren er i forsvarlig stand. Kontroller sikkerhetsboltene regelmessig.
• Bruk alltid originale reservedeler. Ikke originale reservedeler kan føre ti l fare for skader , selv om de passer til snøfreseren.
• Oppbevar aldri snøfreseren med bensin på tanken i hus der dampen kan komme i kontakt med åpen ild eller gnister.
• La motoren avkjøles før snøfreseren settes bort for oppbevaring.
• Les om anbefalte tiltak i bruksanvisningen før snøfreseren settes bort for lang tid.
• Skift ødelagte advarsel- og anvisningsmerker.
• La motoren gå et par minutter, med snøskruen koplet til, etter bruk. Det forhindrer snøskruen i å fryse fast.
3 MONTERING
Merk. Henvisninger til høyre og venstre side er basert på førerens posisjon bak snøfreseren.
3.1 INNHOLD – YTRE EMBALLASJE
Emballasjen inneholder det aljer som skal mont eres i henhold til tabellen under:
Monteringssettet leveres i to poser (noen detaljer kan allerede være montert på maskinen) og inneholder detaljer som angitt i tabellen under:
Detalj Pos. Figur Ant.
Snøfreser 1 1 Innstillingsveiv T 8 1 Girstang H 9 1 Utkast D 7 1 Styre X 2 1 Frontpanel S 6 1 Girpanel J 3a 1 Bruksanvisning - - 1 Monteringssett med detaljer som
angitt i tabellen under
--1
Detalj Pos. Figur Ant.
Skrue til girpanel - 3a 4 Skive til girpanel - 3a 8 Mutter til girpanel - 3a 4 Skrue til styre A 4-5 4 Firkantede skiver til styre B 4 2 Skiver til styre C 5 2 Skiver til innstillingsveiv Z 8 2 Splint til innstillingsveiv G 8 1 Veivhåndtak Y 8 1 Skive til veivhåndtak Q 8 1 Skrue til veivhåndtak R 8 1 Skrue til frontpanel P 6 4 Kort skrue til girstang I 9 1 Låsemutter til skruen over - 9 1 Lang skrue til girstang V 9 1 Styreknotter E 7 3 Skrue til styreknotter - 7 6 Skive til styreknotter - 7 6 Muttere til styreknotter - 7 6
31
NORSK
NO
Oversettelse av orginal bruk sanvisning.
I tillegg medfølger dette tilbehøret/verktøy:
3.2 UTPAKKING
1. Fjern alle løse deler esken.
2. Skjær opp eskens fire hjørner, og la sidene falle ned.
3. Trill snøfreseren ut av esken.
3.3 STYRE
Fremgangsmåten krever to personer da styret må holdes på plass under monteringen.
1. Plasser snøfreseren på transportøren.
2. Monter girpanelet. Se fig. 3a.
3. Se fig. 3b. Hold styret rett over snøfreseren og sett ledningene på tilhørende håndtak. Legg merke til ledningenes plassering gjennom fordypning (Z) og inn i fordypning (Y). Fig. 2 viser ledningenes plassering når monteringer er fullført.
4. Se fig. 4. Monter den øvre skruen (A) sammen med firkantet skive (B) på håndtaket og skru fast på snøfreseren på begge sider uten å stramme.
5. Se fig. 5. Vipp styret forsiktig fremover og monter de to nedre skruene (A) sammen med skiver (C) på begge sider.
6. Kontroller at ledningeneer plassert i henhold til (Z) og (Y) i fig. 2.
7. Stram de fire skruene (A).
8. Plasser snøfreseren på hjulene.
9. Monter frontdekselet i de fire hull ene på styre t og fest de t med fire skruer med skiver fra undersiden. Se fig. 6.
3.4 SNØUTKAST, SE FIG. 7
1. Plasser snøutkastet (D) på flensen.
2. Monter de tre styreknottene (E) med to skruer hver.
3. Trekk til skruene.
3.5 INNSTILLINGSVEIV, SE FIG. 8
1. Før innstillingssveiv en inn forfr a gjennom øyebolte n (F).
2. Sett akselenden inn i plastbøssingen og tilpass snekkedrevet til hullene i snøutkastet.
3. Monter skiven (Z) og lås fast med låsepinnen (G).
4. Monter skiven (Z) og veivhåndtaket (Y) med skrue (R) og skive (Q).
5. Kontroller snøutkastet ved å vri det fullt ut i begge retninger. Snøutkastet skal rotere fritt.
3.6 GIRSPAK, SE FIG. 9
Monter girspaken på girkassens aksel iht. følgende:
1. Sett opp maskinen på innmatingshuset og sett girspaken (H) i første gir forover. Se fig. 9
2. Monter skruen (I) gjennom vinkeldelen og akselen og trekk til.
3. Stram skruene (U) mellom girstangen og vi nkeldelen. 4.
4. Trekk til skruen (V) slik at girspaken blir værende i gir­posisjonene i panelpl aten. Skru til med l åsemutteren (W).
5. Sett maskinen ned på hjulene.
3.7 KONTROLL AV REGULA TORV AIE RE
Regulatorvaierne må kanskje justeres før snøfreseren tas i bruk første gang.
Se " 7.4" nedenfor
3.8 DEKKTRYKK
Kontroller lufttrykket i dekkene. Se " 6.4".
4 BETJENING
Motorens lyddemper er utstyrt med et beskyttelsesgitter. Motoren skal aldri startes hvis ikke dette gitteret er montert og intakt.
Se figur 1.
4.1 GASS (K)
Regulerer motorens turtall. Gassen har 2 innstillinger:
1. Full gass
2. Tomgang
4.2 CHOKE (L)
Brukes ved start av kald motor. Choken har to innstillinger:
Oppover -choken er stengt (for kaldstart)
Mot venstre: choken er åpen
4.3 PRIMER (J)
Ved trykk på gummiposen sprutes drivstoff inn i forgasserens innsugingsrør for å gi lettere start når motoren er kald.
4.4 DRIVSTOFFKRAN (M)
Drivstoffkranen åpner for bensintilførsel til forgasseren. Drivstoffkranen skal alltid være stengt når maskinen ikke er i bruk.
Mot venstre - åpen. Oppover -lukket.
4.5 STOPPBRYTER (S)
Brukes til å stoppe motoren. Bryteren har to innstillinger:
Trukket ut-OFF – Motoren stopper, motoren kan ikke startes.
Trykket inn-ON – Motoren kan st artes, motoren går .
4.6 STARTHÅNDTAK (U)
Manuell snørestart med tilbakespoling.
4.7 OLJEPÅFYLLINGSDEKSEL/OLJEPINNE (P)
For påfylling og kontroll av motorens oljenivå. Oljenivået skal nå opp til hullets underkant.
4.8 TANKLOKK (C)
For påfylling av bensin.
Tilbehør/verktøy Pos. Figur Ant.
Renseverktøy G 1 1 Ekstra sikkerhetsbolter i reserve W 1 2 Tennpluggnøkkel - - 1 Unbraconøkkel - - 1
32
NORSK
NO
Oversettelse av orginal bruk sanvisning.
4.9 OLJEAVTAPPINGSPLUGG (Q)
For tapping av olje ved oljeskift.
4.10 BESKYTTELSE FOR TENNPLUGG (F)
Beskyttelsen kan lett tas av. Under beskyttelsen finner du tennpluggen.
4.11 GIRSTANG (D)
Maskinen har 5 gir forover og to gir bakover for å regulere hastigheten.
Girspaken må ikke flyttes hvis koplingshåndtaket for fremdrift er trykket ned.
4.12 KOPLINGSHÅNDTAK – FREMDRIFT (N)
Kopler inn fremdriften t il hjul ene n år den er sa tt i gir og håndtaket trykkes ned mot styret.
Plassert på høyre styrerør.
4.13 KOPLINGSHÅNDTAK – SNØSKRUE (O)
Kopler inn snøskruen og vif ten når håndtaket trykkes ned mot styret.
Plassert på venstre styrerør.
4.14 INNSTILLINGSVEIV (E)
Innstillingsveiven forandrer retning på snøen som kastes ut.
1. Vri veiven med klokken – utkastet vris til venstre
2. Vri veiven mot klokken – utkastet vris til høyre
4.15 SLEPESKO (H)
Brukes for å regulere innmatingshusets høyde over underlaget.
4.16 HJULLÅS
Se fig. 10. Det venstre hjulet er montert på hjulakselen med en låsepinne. Låsepinnen kan monteres på to måter:
A) Innerste posisjon – tohjulsdrift. B) Ytterste posisjon – drift på ett hjul. Gjø r at maskine n kan
håndteres lettere ved svinger.
- Benyttes under lettere forhold.
- Benytt i forbindelse med lagring.
4.17 RETNINGSSKJERM (A)
Løsne vingemutteren og still inn høyden på retningsskjermen. Lav - kortere kastelengde. Høy – lengre kastelengde.
4.18 RENSEVERKTØY (L)
Renseverktøyet er plassert i holderen på oversiden av innmatingshuset. Renseverktøyet skal alltid brukes ved rengjøring av utkast og snøskrue.
Rensing skal kun foregå når motore n er slått av. Rengjør aldri snøkanalen for hånd. Det medfører
risiko for alvorlige personskade.
5 BRUK
5.1 GENERELT
Start aldri motore n uten først å ha utført a ll e tilt ak under " 3" ovenfor.
Bruk aldri snøfresere n uten å ha lest og forstått den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel­og anvisningsmerker på snøfreseren.
Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet samt ved vedlikehold og service på snøfreseren.
5.2 FØR START
Fyll olje på motoren før start.
Ikke start motoren før du har fylt på olje. Hvis olje ikke fylles på, kan resultatet bli alvorlige motorskader.
1. Plasser snøfreseren på et jevnt underlag.
2. Løsne oljepåfyllingspluggen (11:F) og fyll olje opp til underkanten av påfyllingshullet.
3. Bruk olje SAE 5W30-10W40 i henhold ti l A.P.I. service, ”SF”, ”SG” eller ”SH”.
4. Veivhuset rommer: 0,6 liter
5. Sett på oljepåfyllingspluggen igjen (11:F).
Kontroller oljenivået i motoren før hver bruk. Snøfreseren skal stå vannrett ved kontroll.
5.3 FYLL BENSINTANKEN
Bruk alltid ren, blyfri bensin. Oljeblandet 2-taktsbensin må ikke brukes.
OBS! Husk at vanlig, blyfri bensin er ferskvare. Kjøp ikke mer bensin enn det som kan brukes innen 30 dager.
Bruk gjerne miljøvennlig bensin av typen alkylat. Denne typen bensin har en sammensetning som er mindre skadelig for både mennesker og dyr.
Bensin er svært brannfarlig. Oppbevar drivstoffet i en beholder beregnet på dette.
Oppbevar drivstoff på et svalt, godt ventile rt sted – aldri i boligen. Drivstoffet skal oppbevares utilgjengelig for barn.
Bensin må bare fylles utendørs, og det er forbudt å røyke mens fyllingen pågår. Fyll drivstoff før du starter motoren. Ta aldri av tanklokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm.
Fyll ikke drivstof ftanke n helt opp. Sk ru tanklokket orden tlig på etter påfylling, og tørk opp eventuelt sølt drivstoff.
5.4 START AV MOTOREN, SE FIG. 1
Ingen motordeler m å berøres når motoren er i gang, eller opptil 3 0 minutter etter at motor en har vært i gang. Fare for brannskader.
Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra motoren inneholder karbonmonoksid, en livsfarlig gass.
1. Kontroller at regulatorene til driften (N) og snøskruens (O) ikke er aktivert.
2. Åpne drivstoffkranen (M).
3. Sett stoppbryteren (S) i stilling "ON".
Loading...
+ 109 hidden pages