Stiebel eltron FFB 1 SLi User Manual [ru]

Page 1
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
УДОБНЫЙ РАДИОПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ПРОТОЧНОГО ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ*
» FFB 1 SL ELECTRONIC COMFORT » FFB 2 SL ELECTRONIC COMFORT
* DHE 18 SL, DHE 21 SL, DHE 24 SL, DHE 27 SL ELECTRONIC
COMFORT ДЛЯ ЗАКАЗА 18 97 76,18 97 77, 18 97 78,18 97 79, 22 32 03, 22 32 04 22 32 05, 22 32 06
* DHE 18 SLI, DHE 21 SLI, DHE 24 SLI, DHE 27 SLI ELECTRONIC
COMFORT
№ ДЛЯ ЗАКАЗА 18 97 80, 18 97 81,18 97 82, 18 97 83
Техника для комфорта
Page 2
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Русский Страница 3-9
Содержание
1. Эксплуатация ………………………………………… 3
1.
1 Описание……………………………………………. 3
1.2 Эксплуатация …………………………………….. 3
1.3 Устройство для закрепления на стене…................... 4
1.5 Техобслуживание ……………………............... 4
1.5 Важное указание …………………………………. 5
2. Установка ……………………………………………… 5
2.1 Пояснение обозначений ……………………….. 5
2.2 Технические характеристики ………..……….. 5
2.3 Нормы и правила ………………………………… 5
2.4 Монтаж…………………………………................ 5
2.5 Удаление из устройства кодов пультов радиоуправления ………………………………… 5
2.6 Передача другому пользователю ……………. 5
3. Управление в режиме меню ……………………. 6
3.1 Беглое ознакомление с устройством ………..6
3.2 Установка температуры ..……………………….6
3.3 Предупредительная индикация ……………….6
3.4 Функция ECO ……………………………………… 6
3.5 Автоматический водомер .……………………...7
3.6 Оздоровительные душевые процедуры …… 7
3.7 Функция, обеспечивающая безопасность детей ……………………………………………….. 7
4. Настройка функций, обеспечивающих комфорт
………………..…………………….. 8
5. Устранение неисправностей .……………………. 9
Page 3
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
1. Управление информация для пользователя и квалифицированного специалиста
Пульт радиоуправления 1
Приспособление для закрепления на стене с
Приемо-передающий модуль 3
Пульт радиоуправления 1
Приспособление для закрепления на стене с
1.1 Описание
Устройства FFB 1 SL и FFB 2 SL обеспечивают дистан- ционное управление проточными водонагревателями типа DHE .. SL (i) electronic comfort через линию ра­диосвязи. Приборами можно управлять как через радиопульт дистанционного управления, так и через блок управления на приборе, перенос данных осу­ществляется в обоих направлениях (смотри также пункт 1.2 Эксплуатация).
Комплект поставки устройства FFB 1 SL A
помощью сажаемой на клей опоры 2
Комплект поставки устройства FFB 2 SL B
помощью сажаемой на клей опоры 2
Радиопульт FFB 2 SL работает только в сочетании с приемо-передающим модулем FFB 1 SL.
Пульт радиоуправления водонепроницаем (IPX7), а это значит, что им можно пользоваться, принимая душ или ванну. Радиус действия радиопульта со­ставляет около 25 м в здании.
Кроме этого, к радиопульту дистанционного управле­ния FFB 1 SL можно подключать до 5 дополнитель­ных радиопультов управления FFB 2 SL с помощью приемо-передающего модуля в проточном водона­гревателе.
Коротко о самом важном
Выбор температуры – меж-
ду 20 °С и 60 °С, возможна регулировка шагами по 0,5 °С
Кнопки для сохранения данных в памяти - сохране-
ние и считывание 2 заданных температур пользователем
Рекомендуется заменить батарейки
1.2 Управление
Радиопульт управления обычно находится в режиме экономии электроэнергии (дисплей выключен). При кратковременном нажатии любой кнопки (7) пульт управления активизируется, сразу же появляется фоновая подсветка, а индикация - примерно через 3 секунды. Подсветка при любом нажатии кнопок акти­визируется на 8 секунд. Если в течение 30 секунд не нажимается ни одна кнопка, то пульт управления снова автоматически переключается в режим, эко­номящий электроэнергию.
1.2.1 Динамическая защита от получе­ния ожогов
Для того чтобы снизить риск получения ожогов, радиопульт дистанционного управления оснащен динамическим устройством защиты от ожогов.
Функционирование
Орган управления, задействованный первым (ра­диопульт дистанционного управления или блок управления на приборе), получает приоритет при следующем сливе воды, то есть другими органами управления избранную температуру можно понизить или повысить максимально до 43 °C.
Включение
Для включения динамического устройства защиты от получения ожогов нужно или на водонагревателе DHE..SL (i) выбрать температуру для избранного места слива с помощью блока управления, или на каком-либо пульте радиоуправления выбрать темпе­ратуру путем нажатия любой кнопки, которая „разбу­дит", радиопульт дистанционного управления. На дисплее радиопульта дистанционного управления в этом случае появляется избранная заданная темпе­ратура, которую при необходимости ещё можно скорректировать. Если в течение последующих 2 минут начинается процесс слива, то динамическая защита от получения ожогов действует вплоть до 2 минут после завершения слива.
1.2.2 Важные сведения
При температуре слива выше
43 °C существует опасность полу- чения ожога!
Если прибором должны пользоваться дети
или взрослые с ограниченными физиче­скими, сенсорными или умственными возможностями, то необходимо обеспе­чить, чтобы они делали это только под присмотром или после соответствующего наставления человека, ответственного за их безопасность. За детьми нужно присматривать, чтобы проконтролировать, что они не играют с прибором, - опасность получения ожогов! Если это сделать невозможно, то мы реко­мендуем ограничить температуру через функцию, обеспечивающую безопасность детей (смотри пункт Настройка функций, обеспечивающих комфортность). Впоследствии функцию „Защита от полу­чения ожогов" квалифицированный спе­циалист может активизировать (в опции сервис службы на пульте управления во­донагревателя DHE..SL (i)).
Должны быть приняты во внимание все сведения, содержащиеся в настоящей инструкции по пользо­ванию и установке. Они дают важную информацию по безопасности и пользованию радиопультом дистанционного управления.
1.2.3 Замена батареек
Пульт радиоуправления оснащен двумя литиевыми батарейками (тип CR123A). Если на дисплее появля­ется символ , то рекомендуется произвести замену батареек. В противном случае заменять батарейки при слабой индикации или при её отсут­ствии.
В обязательном порядке вынимать
отработанные батарейки. Утрачи-
вается ответственность за вред, причинен­ный потекшими батарейками!
Для замены батареек отвинтить нижнюю часть кор­пуса (5) и заменить обе батарейки (8). Проверить соответствие полюсов батареек. Всегда применять однотипные батарейки и заменять их парами.
Не допускается утилизация батаре­ек вместе с бытовым мусором. Отра­ботанные батарейки нужно сдавать в торго­вую сеть или в пункт по сбору специальных отходов!
При установке нижней части корпуса проследить за тем, чтобы уплотнение (9) надлежащим образом располагалось в верхней части корпуса (4), обеспе­чивая герметичность пульта управления.
1.2.4 Сведения относительно радиоли-
нии
Особые условия в зданиях могут приводить к ослаблению распро-
странения радиоволн. В подобных случаях уменьшается радиус действия пульта дис­танционного управления. Если устройство FFB..SL не в состоянии установить связь с прибором, то на дисплее появляется сооб­щение: „CON".
Поскольку применяемый диапазон частоты 868 МГц свободен для доступа и других применений (радио­управляемые термостаты, метрологические станции с передачей данных по радиосвязи, радионаушники
Page 4
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
и т. д.), то при одновременной передаче это может привести к повреждению линии радиосвязи, подсое­диненной к проточному нагревателю. В данном случае не существует никакого риска, то есть это не может привести к нежелательному изменению заданной температуры, но при этом может быть не определено переданное от приемного устройства заданное значение температуры. В таких случаях потребуется повторить установку температуры.
1.3 Приспособление для закрепле­ния на стене
Входящее в комплект поставки приспособление для закрепления на стене можно при возникнове­нии у пользователя такой необходимости устано­вить в произвольно избранном месте для закреп­ления пульта радиоуправления. Это можно сде­лать, воспользовавшись прилагающейся опорной пластиной, сажаемой на клей, и / или с помощью шурупов.
1.4 Уход
Для ухода за пультами достаточно влажной салфет­ки. Не применять абразивных или растворяющих чистящих средств.
1.5 Важное указание
Присвоение радиопульту дистанционного управле­ния FFB..SL знака CE документально подтверждает соответствие основополагающим требованиям
согласно закону о радиоаппаратуре и телекоммуни- кационных передающих устройствах (FTEG) и Ди- рективе 1999/5/EG (R&TTE);
согласно Директиве по низковольтному оборудова- нию 2006/95/EG;
согласно Директиве по ЭМС 2004/108/EG.
Аккуратно хранить настоящую
инструкцию, при смене владельца
передавать её следующему владельцу. При возможных ремонтных работах предостав­лять инструкцию квалифицированному спе­циалисту для ознакомления с ней!
Встроенный монтаж приемо-передающего модуля и/или первичный ввод в эксплуатацию пульта FFB 1 SL должен производить квалифицированный специалист при соблюдении настоящей инструкции по монтажу.
Чтобы установить связь между проточным нагревате­лем и пультом радиоуправления 1, необходимо в первую очередь установить приемо-передающий модуль 3 пульта FFB 1 SL.
Если управление проточным нагревателем осущест­вляется от нескольких радиопультов, то на встроен­ный приемо-передающий модуль можно зарегистри­ровать ещё и коды дополнительных радиопультов FFB 2 SL, число которых может доходить до 5.
Page 5
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
2. Установка информация для квалифицированного специалиста
2.1 Пояснения к обозначениям A - E
1 пульт радиоуправления 2 приспособление для FFB2SL
3 приемо-передающий модуль 4 верхняя часть корпуса 5 нижняя часть корпуса 6 дисплей 7 кнопки 8 батарейки 9 уплотнитель 10 штекер приемо-передающего модуля 11 кнопочный переключатель приемо-
12 индикаторная лампочка приемо-передающего
2.2 Технические характеристики
Таблица 1
2.3 Нормы и правила
При установке и эксплуатации соблюдать Инст-
Все работы по электрическому подключению и
2.4 Монтаж пульта FFB..SL
Для монтажа радиопульта дистанционного управ­ления соблюдайте кроме этого ещё и Инструкцию по применению и монтажу проточного водонагрева­теля DHE..SL (i)!
закрепления на стене FFB 1 SL
передающего модуля
модуля
Радиопульт дистан­ционного управления
Размеры (В / Ш / Гл) 152/85/22мм Вес без настенной опоры Линия радиосвязи двунаправленная Радиочастота 868,3 МГц Радиус действия в здании Диапазон заданного значения температуры Батарейка CR123A (2x) Степень защиты IPX5 / IPX7
рукцию по применению и монтажу проточного во­донагревателя
установке следует выполнять согласно правилам Союза немецких электротехников (VDE) (0100), предписаниям энергоснабжающего предприятия, а также соответствующих национальных и регио­нальных предписаний.
FFB 1 SL FFB 2 SL
190 г
около 25 м
20 - 60 ˚C
2.4.1 Пульт FFB 1 SL
Для ввода в эксплуатацию пульта FFB 1 SL встро­ить в проточный водонагреватель приемо­передающий модуль: Ö подсоединить проточный водонагреватель, не
подключая напряжение;
Ö снять колпак проточного водонагревателя, как
описано в инструкции по монтажу прибора;
Ö Штекер Е (10) модуля воткнуть в гнездо "Адап-
тер" („Adapter") в водонагревателе (DHE..SL (i)). Вставить модуль в заднюю панель нагревателя вверху с правой стороны
Ö Поставить крышку проточного водонагревателя
и подключить его к напряжению (Соблюдать ин­струкцию по монтажу проточного водонагрева­теля!).
Для пульта FFB 1 SL нет необходимости в проведе­нии работ по вводу в эксплуатацию, такой радио­пульт дистанционного управления начинает функ­ционировать сразу же после встраивания приемо­передающего модуля.
2.4.2 Пульт FFB 2 SL
Для активизации радиопульта дистанционного управления FFB 2 SL его сигнальный код необхо­димо однократно передать на приемо-передающее устройство с целью первичного ввода в эксплуата­цию.
При первичном вводе в
эксплуатацию пультов FFB 2 SL про-
точный водонагреватель должен находиться в состоянии готовности к работе. Необходимо осуществить нижеописанные работы под на­пряжением. Открыв крышку прибора, необхо­димо проверить части, находящиеся под на­пряжением.
Первичный ввод в эксплуатацию
Ö Снять крышку проточного водонагревателя
(смотри Инструкцию по монтажу проточного во­донагревателя DHE..SL (i)).
Ö Активизировать радиопульт дистанционного
управления нажатием любой кнопки. На дисплее появляется индикация сообщения „CON".
Ö Активизировать обучающий режим нажатием
кнопки (11) на приемо-передающем модуле (3) (индикация активизированного режима обучения осуществляется высвечиванием индикаторной лампочки (12) на приемо-передающем модуле. По истечении 30 секунд без приема приемо­передающий модуль автоматически выходит из обучающего режима (индикаторная лампочка гаснет).
Ö В течение остающегося времени, отведенного
для обучающего режима, на дисплее радио­пульта дистанционного управления в обрат­ной последовательности прогоняются диа­граммные столбики. Во время обучающего режима ещё раз нажать любую кнопку на но­вом радиопульте.
Ö На дисплее радиопульта управления отобра-
жаются регулируемые параметры проточного водонагревателя. Для подтверждения обу­чающего режима редко мерцает индикаторная лампочка.
Ö Снова поставить крышку проточного водона-
гревателя (Соблюдать инструкцию по монта­жу проточного водонагревателя!).
Другие радиопульты дистанционного управления вводятся в эксплуатацию таким же образом. Если последовательно записываются коды не­скольких пультов радиоуправления, то для акти­визации обучающего режима кнопку (11) следует снова нажимать для каждого пульта управления.
2.5 Удаление кодов пультов радио­управления
Если из существующей системы (проточный во­донагреватель с несколькими пультами радио­управления) удаляется какой-либо пульт управ­ления, то по соображениям безопасности необ­ходимо выполнить следующие действия:
Ö Кнопку (11) на приемо-передающем модуле
удерживать нажатой в течение 5 секунд до тех, пока мерцает красная индикаторная лам­почка. При этом стирается ЗУ для всех кодов передатчика;
Ö снова записать коды остающихся пультов
радиоуправления (смотри пункт 2.4.2).
2.6 Передача другому пользователю
Поясните пользователю функции устройства. В особенности обратите его внимание на Правила техники безопасности. Передайте пользователю Инструкцию по эксплуатации и установке. Предложения по аспектам:
„Экология, вторичная переработка, служба по работе с покупателями и гарантия" смотри в
Инструкции по применению и монтажу проточного водонагревателя.
Page 6
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Page 7
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
3. Управление в режиме меню информация для пользователя и квалифицированного наладчика
3.1 Беглое ознакомление с устройством
Индикация температуры
Рекомендуется замена батареек
Индикация мощности диаграммными столбиками
Вторая индикация
напр., расхода воды
Кнопки для сохранения температуры в памяти
M1 и M2
Кнопки вызова и перемещения в меню
Функция обеспечения безопасности детей
Программа оздоровительных процедур
Выбор температуры (программирование параметров)
3.2 Установка температуры
Возможность плавного выбора температуры
20 - 60 °C
• OFF Ö Режим нагревания выключен.
Кнопки сохранения параметров температуры в памяти
для быстрого переключения между двумя предварительно избранными температурами
Нажимать в течение 2 секунд для сохранения значения желаемой температуры:
Индикация температурного значения мигает один раз и записывается в память.
Ошибка / отображение кодов неисправностей (см. на приборе режим сервисной службы)
Фоновая подсветка
Индикация символов:
- ECO (= энергосберегающий режим)
- Wellness-Duschen (= оздоровительные душевые процедуры –)
- Wassermengenautomatik (= автоматический водомер)
- Kindersicherung (=Функция обеспечения безопасности детей)
Режим ECO для экономии воды и энергии
Автоматический водомер
Вызов записанного в памяти температурного значения
3.3 Предупредительная индикация
Предупредительное мигание при превышении температуры
Если температура на входе выше желаемой температуры, напр., в сочетании с водой, предвари­тельно нагретой на солнце, индикация температуры мигает, а вторая индикация указывает тем­пературу на входе.
Индикация температуры в мерцающем режиме Вторая индикация температуры на входе
3.4 ECO – Функция Вкл./Выкл.
ECO-функция для обеспечения экономии воды и энергии
Расход воды ограничивается максимальным параметром (заводская настройка 8 л/ мин, дру­гое значение можно установить через меню). Изменение максимального параметра смотри в пункте „4. Настройка функций, обеспечивающих комфортность".
Функция ECO включена Ö на индикации появляется символ
Функция ECO выключена Ö символ на индикации гаснет
Page 8
уру
с
с
с
с
д
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
3.5 Автоматический водомер Вкл. / Выкл.
Регулировка автоматического водомера
При достижении предварительно избранного заполняемого количества, автоматическое устройство снижает расход воды приблизительно до 4 л/мин.
Пример: заполнение бака - 80 л. Когда бак заполнится на 80 л, расход воды снижается до 4 л/мин, вода поступает лишь в незначительном коли­честве. Желаемая температура остается постоянной. Изменение макс. температуры воды смотри в пункте „4. Настройка функций, обеспечивающих комфортность".
Автоматический водомер включен Ö на индикации высвечивается символ
Автоматический водомер выключен Ö символ на индикации гаснет
3.6 Spa-Душ Вкл./Выкл.
Выбор программы
Оздоровительный душ включен Ö на индикации высвечивается символ
при этом индикация программы душа появляется на 2 с.
Оздоровительный душ выключен Ö символ на индикации гаснет.
Для закаливания рекомендуется заканчивать процедуры холодным душем, чтобы стимулировать в организме рефлексорное согревание.
Освежающее завершение зимнего душа с последующим согреванием.
Быстрый контрастный душ для укрепления физического состояния с последующим согреванием в конце процедуры.
ля оздоровительного душа.
3 мин
3 мин
10
3 мин
10 c
10 с
WW = теплая вода KW = холодная вода
10 c
10
10 с
10
10
Для улучшения кровоснабжения руки и ноги начинать с рук и ног, а затем перейти на тело. Процед
нажатии на кнопку.
Примечание: та программа для душа, которая избиралась последней, автоматически вызывается при следующем
обливаются холодным душем. При этом процедуру следует
20 с
можно затем повторить с теплой водой.
30 с 3 мин
20 с
30 с
3.7 Функция обеспечения безопасности для детей Вкл./Выкл.
Настройка функции обеспечения безопасности для детей
Устанавливаемая температура ограничивается до максимального значения. Относительно из­менения максимального значения смотри пункт „4. Настройка функций, обеспечивающих ком-
фортность".
Функция обеспечения безопасности детей включена Ö на индикации высвечи- вается символ.
Функция обеспечения безопасности детей выключена Ö символ на индикации гаснет.
Page 9
Н
2
Ö
р
Об
д
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
4. Настройка функций, обеспечивающих комфортность информация для пользователя и квалифицированного специалиста
Пуск
Нажимать в течение 2 секунд
Экономия энергии и воды
4-15 л/мин Установить макс. значение для ограничения расхода, напр. 8,0 лl/мин.
еспечение
безопасности
етей
Установить макс. значение для ограничения температуры, напр., 36 °C для купания детей.
Автоматический водоме
Вторая индикация
Расход воды
Настройка часов
5 - 200 л
Энергопотребление
Примечание:
В меню „кВт · час" и „м³" показания счетчиков можно сбросить до нуля путем длительного одновременного
нажатия кнопок
Установить макс. значение для ограничения расхода воды, напр., 80 л.
Примечание:
Автоматический водомер необходимо включать до заполнения бака. Функция включения водомера запускает функцию по заполнению бака!
Объем воды
и
Время
Настройка часов.
Примечание:
После сбоя питания от сети водопроточный нагреватель DHE..SL (i) снова настроить.
ажимать в течение
Ö автоматически 10 секунд спустя после последней настройки.
Завершение
секунд
начиная с любого знакового разряда
Примечание:
нажимать 2 секунды Ö сброс до заводской настройки
и
Page 10
www.stiebel-gmbh.ru info@stiebel-gmbh.ru +7 (495) 565-34-82 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
5. Устранение неисправностей в радиопульте дистанционного управления информация
для пользователя и квалифицированного специалиста
Неисправность Причина Устранение
Не устанавливаются температуры > 43 °C.
Проточный водонагреватель не реагирует на команды, слабая инди­кация на дисплее пульта радио­управления.
На радиопульте постоянно выводит­ся на индикацию сообщение „CON".
Таблица 2
Включена функция динамической защи­ты от получения ожогов.
Низкое напряжение батареек. Заменить батарейки в пульте радиоуправления.
Пульт радиоуправления не зарегист­рирован в водонагревателе.
Пульт управления находится за пре­делами радиуса действия приемо­передающего модуля.
Неправильно подключен к водонагре­вателю приемо-передающий модуль.
Функция динамической защиты от получения ожогов автоматически отменяется спустя 2 минуты после завершения слива.
Специалист: Зарегистрировать пульт радиоуправления.
Уменьшить расстояние от пульта до нагревателя.
Специалист: Проверить разъемное присоединение приемо-передающего модуля к
водонагревателю.
Loading...