SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi veTicaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesiYüzerhavuz Sokak PERPA Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No.313 Şişli / İSTANBULTel.: +90 212 220 09 20iletisim@saosteknoloji.com.trwww.saosteknoloji.com.tr
LT
KVARCAS
Neries krantine 32LT-48463, KaunasTel.: +370/37/408030info@kvarcas.lt
EE
Fortronic AS
Tööstuse tee 10,EE-61715, Tõrvandi, Ülenurme vald, TartumaaTel.: +372/7/475208info@fortronic.eewww.fortronic.ee
Lauttasaarentie 50
FI-00200 Helsinki
Puh.: +358/207 638 000
valaistus@hedtec.fi
www.hedtec.fi/valaistus
Vilan AS
NO
Olaf Helsetsvei 8
N-0694 Oslo
Tel.: +47/22725000
post@vilan.no
www.vilan.no
PANOS Lingonis + Sons O. E.
GR
Aristofanous 8 Str.
GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021
lygonis@otenet.gr
SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve
TR
Ticaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesi
Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok
Kat 5 No.313
Şişli / İSTANBUL
Tel.: +90 212 220 09 20
iletisim@saosteknoloji.com.tr
www.saosteknoloji.com.tr
110060620 01/2018_L Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
5.4 4.1
L 16 LED /
L 160 LED
RS 16 LED /
RS 160 LED
L 16 LED /
L 160 LED
5.1
5.2
5.3
Ø 6
5.5
5.6
3.1
3.2
Glass: L 16 LED 95 mm
L 160 LED 125 mm
Glass: L 16 LED: 275 mm
L 160 LED: 310 mm
Ø 246 mm
3.3
A
B
C
...
DE � � � � � � 5
EN � � � � � � 8
FR � � � � � 10
NL � � � � � 12
IT � � � � � � 14
ES � � � � � 16
PT � � � � � � 18
SE � � � � � 20
DK � � � � � 22
FI � � � � � � 24
NO � � � � � 26
GR � � � � � 28
TR � � � � � 30
HU � � � � � 32
CZ � � � � � 34
SK � � � � � 36
PL � � � � � � 38
RO � � � � � 40
SI � � � � � � 42
HR � � � � � 44
EE � � � � � � 46
LT � � � � � � 48
LV � � � � � � 50
RU � � � � � 52
BG � � � � � 54
CN � � � � � 56
Textteil beachten!
Follow written instructions!
Suivre les instructions ci-après !
Tekstpassage in acht nemen!
Osservare il testo!
¡Obsérvese la información textual!
Siga as instruções escritas
Följ den skriftliga montageinstruktionen�
Følg de skriftlige instruktioner!
Huomioi tekstiosa!
Se tekstdelen!
Τηρείτε γραπτές οδηγίες!
Yazılı talimatlara uyunuz!
A szöveges utasításokat tartsa meg!
Dodržujte písemné pokyny!
Dodržiavajte písomné informácie!
Postępować zgodnie zinstrukcją!
Respectați instrucțiunile următoare!
Upoštevajte besedilo!
Pridržavajte se uputa!
Järgige tekstiosa!
Atsižvelgti į rašytines instrukcijas!
Pievērsiet uzmanību teksta daļai!
Соблюдать текстовую инструкцию!
Прочетете инструкциите!
遵守文字说明要求!
- 2 -- 3 -
!
5.7
N
L
N
L
5.8
I
O
6
DE
DE
1. Zu diesem Dokument
Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren!
– Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugs-
weise, nur mit unserer Genehmigung.
– Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
vorbehalten.
Symbolerklärung
Warnung vor Gefahren!
Verweis auf Textstellen im Dokument.
...
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor allen Arbeiten am Gerät
!
die Spannungszufuhr unterbrechen!
• Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische
Leitung spannungsfrei sein. Daher als Erstes Strom
abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
• Bei der Installation der LED-Leuchte handelt es sich um
eine Arbeit an der Netzspannung.
Sie muss daher fachgerecht nach den landesüblichen
Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen
durchgeführt werden. (z. B. DE- VDE 0100,
AT- ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH- SEV 1000)
• Nur Original-Ersatzteile verwenden.
• Reparaturen dürfen nur durch Fachwerkstätten durchgeführt werden.
3. L 16 LED / L 160 LED
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
– Leuchte mit LED als Leuchtmittel– Geeignet für Wand- und Deckenmontage. Im Außenbe-
reich wegen sensibler Erfassung nur bedingt einsetzbar
– Als Einzelleuchte oder vernetzt mit der Masterversion
mit Sensoren
Lieferumfang (Abb� 3�1)
– Leuchte– drei Schrauben– drei Dübel– drei Abstandhalter
Die Netzzuleitung besteht aus einem 3-adrigen Kabel:
L = Phase (meistens schwarz, braun oder grau)
N = Neutralleiter (meistens blau)
PE = Schutzleiter (grün/gelb)
Im Zweifel müssen Sie die Leitungen mit einem Spannungsprüfer identifizieren; anschließend wieder spannungsfrei schalten. Phase (L), sowie der Neutralleiter (N) werden
an der Anschlussklemme angeschlossen.
Wichtig:
Ein Vertauschen der Anschlüsse führt im Gerät oder Ihrem
Siche rungskasten später zum Kurzschluss. In diesem Fall
müssen nochmals die einzelnen Leitungen identifiziert und
neu verbunden werden. In die Netzzuleitung kann selbstverständlich ein Netz schalter zum Ein- und Aus schalten
installiert sein.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; falls
die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende ihrer
Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.
Hinweis:
Die LED nicht direkt berühren.
5. Montage
• Alle Bauteile auf Beschädigung prüfen.
• Bei Schäden das Produkt nicht in Betrieb nehmen.
• Bei der Montage der LED-Leuchte ist darauf zu
achten, dass sie erschütterungsfrei befestigt wird.
Montageschritte
• Abdeckhaube vom Gehäuse trennen (Abb.5.1)
• Bohrlöcher anzeichnen (Abb.5.2)
• Löcher bohren und Dübel einsetzen (Abb.5.3)
• Dichtstopfen für Netzzuleitung durchstoßen (Abb.5.4)
• Unterputzzuleitung (Abb.5.5)
• Mit Abstandhaltern bei Aufputzmontage (Abb.5.6)
• Anschlusskabel anschließen (Abb.5.7)
• Stromversorgung einschalten (Abb.5.8)
• Abdeckhaube aufsetzen (Abb.5.8)
6. Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
- 5 -- 4 -
7. Garantie
3
5
HERSTELLER
GARANTIE
Herstellergarantie der STEINEL Vertrieb GmbH,
Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres STEINELProdukts, das höchste Qualitätsansprüche erfüllt. Aus
diesem Grund leisten wir als Hersteller Ihnen als Endkunde gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen: Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung der Mängel (nach unserer Wahl: Reparatur,
Austausch ggf. durch ein Nachfolgemodell oder Rückerstattung des Kaufpreises), die innerhalb der Garantiezeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen.
Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL-Produkt beträgt 3Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum Ihres Produktes. Diese Herstellergarantie lässt gesetzliche Gewährleistungsansprüche, die Ihnen als Verbraucher gegenüber
dem Verkäufer nach geltendem Recht einschließlich besonderer Schutzbestimmungen für Verbraucher zustehen können, unberührt. Die hier beschriebenen Leistungen gelten
zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen
und beschränken oder ersetzen diese nicht.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle
auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die
Garantie ausgeschlossen:
• bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen
Verschleiß von Produktteilen oder Mängeln am STEINELProdukt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonstigem
natürlichem Verschleiß zurückzuführen sind,
• bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch
des Produkts oder Missachtung der Bedienungshinweise,
• wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen
an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden
oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die keine
STEINEL-Originalteile sind,
• wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt sind,
• wenn Anbau und Installation nicht gemäß den Installationsvorschriften von STEINEL ausgeführt wurden,
• bei Transportschäden oder -verlusten.
Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL-Produkte, die in
Deutschland gekauft und verwendet werden. Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der
Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen
Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden Sie es
bitte vollständig und frachtfrei mit dem Original-Kaufbeleg,
der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns,
die STEINEL Vertrieb GmbH - Reklamationsabteilung -,
Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz.
Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf
der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren. Für Transportkosten und -risiken im Rahmen der Rücksendung übernehmen wir keine Haftung.
HERSTELLER
GARANTIE
9. Betriebsstörungen
StörungUrsacheAbhilfe
LED-Leuchte ohne Spannung
LED-Leuchte schaltet nicht ein
■ Sicherung hat ausgelöst,
nicht eingeschaltet,
Leitung unterbrochen
■ Kurzschluss in der Netzzuleitung
■ Eventuell vorhandener Netzschalter aus
■ Dämmerungseinstellung falsch gewählt
■ Netzschalter AUS
■ Sicherung hat ausgelöst
■ Sicherung einschalten, tauschen,
Netz schalter einschalten,
Lei tung überprüfen mit Spannungsprüfer
■ Anschlüsse überprüfen
■ Netzschalter einschalten
■ neu einstellen
■ einschalten
■ Sicherung einschalten, tauschen,
evtl. Anschluss überprüfen
DE
8. Technische Daten
Abmessungen (Ø × T)L 16 LED: Ø 275 x 95
MaterialGlas
Netzanschluss220-240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme8,5 W
Netzstrom41 mA AC
Leistungsfaktor0,92
Lichtstrom mit Haube840 Im
Effizienz mit Haube100 lm/W
Lichtfarbe3000 K / warmweiß / SDCM 3
LED Lebensdauer50.000 h (L70B10 nach LM80)
SchutzartIP 44
SchutzklasseII
Temperaturbereich-10 bis +40°C
L 160 LED: Ø 310 x 125
- 7 -- 6 -
EN
!
3
5
YEAR
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
1. About this document
Please read carefully and keep in a safe place.
– Under copyright. Reproduction either in whole or in part
only with our consent.
– Subject to change in the interest of technical progress.
Symbols
Hazard warning!
Reference to other information in the
...
document.
2. General safety precautions
Disconnect the power supply before
!
performing any work on the unit.
• During installation, the electric power cable being connected must not be live. Therefore, switch o the power
first and use a voltage tester to make sure the wiring is
o-circuit.
• Installing the LED light involves work on the mains
voltage supply.
This work must therefore be carried out professionally in
accordance with national wiring regulations and electrical operating conditions. (e.g. DE- VDE 0100, AT- ÖVE /
ÖNORM E8001-1, CH- SEV 1000)
• Only use genuine replacement parts.
• Repairs may only be made by specialist workshops.
3. L 16 LED / L 160 LED
Proper use
– Light with LED as the source of light– Suitable for wall and ceiling mounting. Limited suitability
for outdoor use as a result of detection sensitivity
– As single light or for interconnection with the master
version with sensors
Package contents (Fig� 3�1)
– Luminaire– Three screws– Three wall plugs– Three spacers
• Switch OFF power supply (Fig. 4.1)
Wiring diagram (Fig. 4.1)
The mains power supply lead is a 3-core cable:
L = phase conductor (usually black, brown or grey)
N = neutral conductor (usually blue)
PE = protective-earth conductor (green/yellow)
If you are in any doubt, identify the conductors using a
voltage tester; then disconnect from the power supply
again. Connect phase (L) as well as the neutral conductor
(N) to the terminal.
Important:
Incorrectly wired connections will produce a short circuit
later on in the product or your fuse box. In this case, you
must identify the individual conductors once again and
reconnect them. A mains power switch for turning the
unit ON and OFF may of course be installed in the mains
supply lead.
The light source of this luminaire cannot be replaced. If the
light source needs to be replaced (e.g. at the end of its
service life), the complete luminaire must be replaced.
Note:
Do not make direct contact with the LED.
5. Mounting
• Check all components for damage.
• Do not use the product if it is damaged.
• When installing the LED luminaire, make sure the
installation site is not subject to vibration.
Installation procedure
• Detach shade from enclosure (Fig.5.1)
• Mark drill holes (Fig.5.2)
• Drill holes and insert wall plugs (Fig.5.3)
• Pierce sealing plug for power supply lead (Fig.5.4)
• Concealed wiring (Fig.5.5)
• With spacers for surface mounting (Fig.5.6)
• Connect conductors (Fig.5.7)
• Switch ON power supply (Fig.5.8)
• Fit shade (Fig.5.8)
6. Disposal
Electrical and electronic equipment, accessories and
packaging must be recycled in an environmentally
compatible manner.
Do not dispose of electrical and electronic
equipment as domestic waste.
EU countries only:
Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in
national law, electrical and electronic equipment no longer
suitable for use must be collected separately and recycled
in an environmentally compatible manner.
7. Manufacturer’s warranty
This STEINEL product has been manufactured with great
care, tested for proper operation and safety in accordance
with applicable regulations and then subjected to random
sample inspection. STEINEL guarantees that it is in perfect
condition and proper working order. The warranty period
is 36 months, starting from the date of sale to the consumer. We will remedy defects caused by material flaws or
manufacturing faults. The warranty will be met by repair or
replacement of defective parts at our own discretion. The
warranty shall not cover damage to wear parts, damage
or defects caused by improper treatment or maintenance.
Further consequential damage to other objects shall be
excluded.
Claims under warranty shall only be accepted if the product is sent fully assembled and well packed complete with
receipt or invoice (date of purchase and dealer’s stamp) to
the appropriate service centre or handed in to the dealer
within the first 6 months.
Repair service:
Please ask your nearest service centre how to proceed
for repairing faults not covered by the warranty or
occurring after the warranty expires.
MANUFACTURER'S
WARRANTY
8. Technical specifications
Dimensions (Ø x D)L 16 LED: Ø 275 x 95
MaterialGlass
Power supply220 - 240 V, 50 / 60 Hz
Power consumption8.5 W
Mains current41 mA AC
Power factor0.92
Luminous flux with shade840 Im
Efficiency with shade100 lm/W
Colour temperature3000 K / warm white / SDCM 3
LED life expectancy50,000 h (L70B10 to LM80)
IP ratingIP44
Protection classII
Temperature range-10°C to +40°C
L 160 LED: Ø 310 x 125
9. Troubleshooting
MalfunctionCauseRemedy
LED light without power
LED light does not switch ON
■ Fuse has tripped,
not switched ON,
break in wiring
■ Short circuit in mains power
supply lead
■ Mains switch OFF
■ Incorrect twilight setting selected
■ Mains switch OFF
■ Fuse has tripped
■ Activate, change fuse,
turn ON mains switch,
check wiring with voltage tester
■ Check connections
■ Switch on mains switch
■ Readjust
■ Switch ON
■ Activate, change fuse,
check connection if necessary
EN
- 8 -- 9 -
FR
!
!
3
5
ANS
DE GARANTIE
ANS
FABRICANT
1. À propos de ce document
Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr !
– Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur.
Une réimpression même partielle n'est autorisée
qu'après notre accord préalable.
– Sous réserve de modifications techniques.
Explication des symboles
Attention danger !
Renvoi à des passages dans le document.
...
2. Consignes de sécurité générales
Avant toute intervention sur l'appareil, couper
l'alimentation électrique !
• Pendant le montage, les conducteurs à raccorder
doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper
l'alimentation électrique et s'assurer de l'absence de
tension à l'aide d'un testeur de tension.
• L'installation du hublot à LED implique une intervention
sur le réseau électrique et doit donc être eectuée
correctement et conformément à la norme NF C-15100.
(Par ex. DE- VDE 0100, AT- ÖVE / ÖNORM E8001-1,
CH- SEV 1000)
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Les réparations ne doivent être eectuées que par des
ateliers spécialisés.
3. L 16 LED / L 160 LED
Utilisation conforme aux prescriptions
– Hublot à LED comme source– Convient au montage mural et au montage au plafond.
Sa détection sensible fait qu'il ne peut être utilisé que
dans certaines limites à l'extérieur
– Il est possible de l'utiliser sous forme de hublot isolé
ou, sous forme de hublot mis en réseau avec la version
maître à détecteurs
Contenu de la livraison (fig� 3�1)
– Hublot– Trois vis– Trois chevilles– Trois pièces d'écartement
Dimensions du produit (fig. 3.2)
Vue d'ensemble de l'appareil (fig. 3.3)
A Boîtier
B Borne de raccord
C Bouchon
4. Branchement électrique
• Couper l'alimentation électrique (fig.4.1)
Schéma des connexions (fig. 4.1)
Le câble secteur est composé d'un câble à 3 conducteurs :
L = phase (généralement noir, marron ou gris)
N = neutre (généralement bleu)
PE = conducteur de terre (vert/jaune)
En cas de doute, il faut identifier les lignes avec un testeur
de tension, puis les remettre hors tension. La phase(L) et
le neutre(N) sont branchés au domino.
Important :
Une inversion des branchements entraînera plus tard un
court-circuit dans l'appareil ou dans le boîtier à fusibles.
Dans ce cas, il faut à nouveau identifier les lignes et les raccorder en conséquence. Il est bien sûr possible de poser
un interrupteur secteur sur le câble d'alimentation secteur
permettant la mise en ou hors circuit de l'appareil.
Il n'est pas possible de remplacer la source lumineuse
de ce luminaire. S'il fallait la remplacer (par ex. si elle est
brûlée), il faut remplacer le luminaire en entier.
Remarque :
Ne pas toucher directement la LED.
5. Montage
• Contrôler l'absence de dommages sur toutes les pièces.
• Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
• Lors du montage du hublot à LED, veillez à ce qu'il soit
fixé sans être soumis à des vibrations.
Étapes de montage
• Retirer le diuseur du boîtier (fig.5.1)
• Marquer l'emplacement des trous (fig. 5.2)
• Percer les trous, puis introduire les chevilles (fig. 5.3)
• Percer le bouchon pour faire passer le câble secteur
(fig. 5.4)
• Câble encastré (fig. 5.5)
• Avec des pièces d'écartement pour les câbles en saillie
(fig. 5.6)
• Brancher les câbles de raccordement (fig. 5.7)
• Mettre l'appareil sous tension (fig. 5.8)
• Mettre le diuseur en place (fig. 5.8)
6. Élimination
Les appareils électriques, lesaccessoireset les emballages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de
l'environnement.
Ne jetez pas les appareils électriques avec les
ordures ménagères !
Uniquement pour les pays de l'UE :
conformément à la directive européenne en vigueur relative
aux appareils électriques et électroniques usagés et à son
application dans le droit national, les appareilsélectriques
qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparément
des ordures ménagères et doiventfairel'objetd'un
recyclage écologique.
- 10 -- 11 -
7. Garantie du fabricant
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin.
Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivant
des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final
par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 36 mois
et débute au jour de la vente au consommateur. Nous
remédions aux défauts provenant d’un vice de matière ou
de construction. La garantie sera assurée à notre discrétion
par réparation ou échange des pièces défectueuses. La
garantie ne s’applique ni aux pièces d’usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou maintenance
incorrectes. Les dommages consécutifs causés à d’autres
objets sont exclus de la garantie.
La garantie ne s’applique que si l’appareil non démonté est
retourné à la station de service après-vente la plus proche,
dans un emballage adéquat, accompagné d’une facture ou
d’un ticket de caisse portant la date d’achat et le cachet
du vendeur ou s’il est remis au vendeur dans les 6 premiers mois de la garantie.
8. Caractéristiques techniques
Dimensions (Ø x P)L 16 LED : Ø 275 x 95
Matériauverre
Raccordement au secteur220 - 240 V, 50/60 Hz
Puissance absorbée8,5 W
Courant absorbé41 mA CA
Facteur de puissance0,92
Flux lumineux avec diffuseur840 Im
Efficacité avec diffuseur100 lm/W
Couleur de la lumière 3000 K / blanc chaud / SDCM 3
Longévité des LED50 000 h (L70B10 selon LM80)
Indice de protectionIP 44
ClasseII
Plage de températurede -10 à +40 °C
L 160 LED : Ø 310 x 125
9. Dysfonctionnements
ProblèmeCauseSolution
Le hublot à LED n'est pas sous
tension
Le hublot à LED ne s’allume pas
■ Fusible a sauté, appareil hors circuit,
câble coupé
■ Court-circuit dans le câble secteur
■ Interrupteur éventuellement présent en
position arrêt
■ Mauvais choix du réglage du seuil
de déclenchement
■ Interrupteur en position ARRÊT
■ Fusible a sauté
Service de réparation :
Une fois la garantie expirée ou en cas de vices non couverts par la garantie, veuillez contacter la station de service après-vente la plus proche pour savoir si une remise
en état est possible.
DE GARANTIE
FABRICANT
■ Enclencher le fusible, le remplacer ;
mettre l'interrupteur principal en circuit,
vérifier le câble à l'aide d'un testeur de
tension
■ Vérifier le branchement
■ Mettre l'interrupteur en circuit
■ Régler à nouveau
■ Mettre en circuit
■ Enclencher le fusible, le remplacer ;
éventuellement vérifier le branchement
FR
NL
!
3
5
FABRIEKS
JAAR
GARANTIE
1. Over dit document
Zorgvuldig doorlezen en bewaren a.u.b.!
– Rechten uit het auteursrecht voorbehouden. Vermenig-
vuldiging, ook van delen van deze handleiding, is alleen
met onze toestemming geoorloofd.
– Wijzigingen in het kader van de technische vooruitgang
voorbehouden.
Toelichting van de symbolen
Waarschuwing voor gevaar!
Verwijzing naar tekstpassages in het
...
document.
2� Algemene veiligheidsvoorschriften
Voordat werkzaamheden aan het apparaat
worden uitgevoerd, dient eerst de span-
!
ningstoevoer te worden onderbroken!
• Bij de montage moet de aan te sluiten elektrische kabel
spanningsvrij zijn. Daarom eerst de stroom uitschakelen
en op spanningsloosheid testen met een spanningstester.
• Bij de installatie van de led-lamp werkt u met netspanning.
Dit moet vakkundig en volgens de gebruikelijke installatievoorschriften en aansluitingsvoorwaarden worden
uitgevoerd (bijv. DE- VDE 0100, AT- ÖVE / ÖNORM
E8001-1, CH- SEV 1000)
• Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
• Reparaties mogen uitsluitend door een vakbedrijf
worden uitgevoerd.
3. L 16 LED / L 160 LED
Gebruik volgens de voorschriften
– Sensorlamp met led-verlichting– Geschikt voor wand- en plafondmontage. In verband
met de gevoelige registratie slechts beperkt geschikt
voor gebruik buiten
– Als losse lamp of gekoppeld met de mastervariant met
sensoren
Bij de levering inbegrepen (afb� 3�1)
– lamp– drie schroeven– drie pluggen– drie afstandhouders
De stroomtoevoer bestaat uit een 3-polige kabel:
L= fase (meestal zwart, bruin of grijs)
N = nuldraad (meestal blauw)
PE = aarde (groen/geel)
In geval van twijfel moeten de leidingen met een spanningstester worden geïdentificeerd; vervolgens weer spanningsvrij maken. De fase (L) en de nuldraad (N) worden op het
kroontsteentje aangesloten.
Belangrijk:
Het verwisselen van de aansluitingen leidt in het apparaat
of in uw meterkast later tot kortsluiting. In dit geval moeten
de afzonderlijke leidingen nogmaals geïdentificeerd en
opnieuw verbonden worden. In de stroomtoevoerkabel
kan natuurlijk een netschakelaar voor in- en uitschakelen
geïnstalleerd zijn.
De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen.
Mocht het noodzakelijk worden om die te vervangen (bijv.
aan het einde van zijn levensduur), dan moet de complete
lamp worden vervangen.
Opmerking:
De led-lamp niet aanraken.
5. Montage
• Alle onderdelen controleren op beschadigingen.
• Neem het product bij beschadigingen niet in gebruik.
• Bij de montage van de led-lamp moet erop worden
gelet, dat deze trillingsvrij wordt bevestigd.
Montagestappen
• Afdekkap van de behuizing halen (afb. 5.1)
• Boorgaten aftekenen (afb. 5.2)
• Gaten boren en pluggen inbrengen (afb. 5.3)
• Afdichtstopje voor de stroomtoevoer doordrukken
(afb. 5.4)
• Kabels in de muur (afb.5.5)
• Met afstandhouders bij kabels op de muur (afb.5.6)
• Aansluitkabel aansluiten (afb. 5.7)
• Stroomtoevoer inschakelen (afb. 5.8)
• Afdekkap plaatsen (afb.5.8)
6. Verwijderen
Elektrische apparaten, toebehoren en verpakkingen dienen
milieuvriendelijk gerecycled te worden.
Doe elektrische apparaten
niet bij het huisvuil!
Alleen voor EU-landen:
Conform de geldende Europese richtlijn voor verbruikte
elektrische en elektronische apparatuur en hun implementatie in nationaal recht, dienen niet langer bruikbare elektrische apparaten gescheiden ingezameld en milieuvriendelijk
gerecycled te worden.
- 12 -- 13 -
7. Fabrieksgarantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de
geldende voorschriften, en aansluitend steekproefsgewijs
gecontroleerd. STEINEL verleent garantie op de storingsvrije werking. De garantietermijn bedraagt 36 maanden
en gaat in op de datum van aanschaf door de klant. Alle
klachten, die berusten op materiaal- of fabricagefouten,
worden door ons opgelost. De garantie bestaat uit vervangen van de defecte onderdelen, door ons te beoordelen.
Garantie vervalt bij schade aan onderdelen, die aan slijtage
onderhevig zijn en bij schade of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan. Schade aan andere
voorwerpen is uitgesloten van garantie. De garantie wordt
alleen verleend, als het niet-gedemonteerde apparaat met
kassabon of rekening (aankoopdatum en winkeliersstempel), goed verpakt aan het betreende service-adres wordt
opgestuurd of naar de winkelier wordt teruggebracht.
8. Technische gegevens
Afmetingen (Ø x D)L 16 LED: Ø 275 x 95
Materiaalglas
Netaansluiting220-240 V, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen8,5 W
Netstroom41 mA AC
Vermogensfactor0,92
Lichtstroom met afdekkap840 Im
Efficiëntie met afdekkap100 lm/W
Lichtkleur3000 K / warm wit / SDCM 3
Levensduur led-lampen50.000 h (L70B10 volgens LM80)
BeschermingIP 44
VeiligheidsklasseII
Temperatuurbereik-10 tot +40 °C
L 160 LED: Ø 310 x 125
9. Storingen
StoringOorzaakOplossing
Led-lamp zonder spanning
Led-lamp schakelt niet in
■ Zekering gesprongen,
niet ingeschakeld,
leiding onderbroken
■ Kortsluiting in de stroomtoevoer
■ Eventueel aanwezige netschakelaar uit
■ Schemerinstelling verkeerd gekozen
■ Netschakelaar UIT
■ Zekering gesprongen
Reparatie-service:
Informeer na afloop van de garantietermijn of bij gebreken
die niet onder de garantie vallen bij het dichtstbijzijnde
serviceadres naar de reparatiemogelijkheden.
JAAR
FABRIEKS
GARANTIE
■ Zekering inschakelen, vervangen,
netschakelaar inschakelen,
kabel met spanningzoeker controleren
■ Aansluitingen controleren
■ Netschakelaar inschakelen
■ Opnieuw instellen
■ Inschakelen
■ Zekering inschakelen, vervangen,
evt. aansluiting controleren
NL
IT
!
3
5
ANNI
DI GARANZIA
ANNI
DEL PRODUTTORE
1. Riguardo a questo documento
Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo!
– Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di
estratti, è consentita solo previa nostra approvazione.
– Con riserva di modifiche legate al progresso della
tecnica.
Spiegazione dei simboli
Avvertimento contro pericoli!
Rimando a passaggi nel documento.
...
2� Avvertenze generali relative alla
sicurezza
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sull'appa-
!
recchio, togliere sempre la corrente!
• Durante il montaggio non deve esserci presenza di tensione nel cavo di allacciamento alla rete. Prima del lavoro,
occorre pertanto togliere la tensione e accertarne l'assenza
mediante uno strumento di misurazione della tensione.
• Per l'installazione della lampada LED si deve lavorare
sulla tensione di rete. Deve pertanto venire eseguita a regola d'arte in conformità alle norme d'installazione e alle
condizioni di allacciamento nazionali. (per es. DE- VDE
0100, AT- ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH- SEV 1000)
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali.
• Le riparazioni devono venire eettuate esclusivamente
da ocine specializzate.
3. L 16 LED / L 160 LED
Utilizzo adeguato allo scopo
– Lampada con LED utilizzato come lampadina– Adatto per montaggio a muro e a soffitto. – Come lampada singola o collegata in rete alla versione
Master con sensori
Volume di fornitura (Fig� 3�1)
– lampada– tre viti– tre tasselli– tre distanziatori
Dimensioni dell'apparecchio (Fig. 3.2)
Panoramica degli apparecchi (Fig. 3.3)
A Involucro
B Morsetto di allacciamento
C Tappo di tenuta
4. Allacciamento elettrico
• Staccare l'alimentazione di corrente (Fig.4.1)
Schema elettrico (Fig.4.1)
Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili.
L = filo di fase (di prevalenza nero, marrone o grigio)
N = filo neutro (di prevalenza blu)
PE = conduttore di terra (verde/giallo)
In caso di dubbio occorre identificare le linee di alimentazione elettrica con un indicatore di tensione e poi disinserire
nuovamente la tensione. Il filo di fase (L) nonché il filo
neutro (N) vengono collegati al morsetto di allacciamento.
Importante:
Uno scambio dei collegamenti provoca un successivo corto
circuito nell'apparecchio o nella scatola dei fusibili. In questo
caso le singole linee di alimentazione elettrica devono essere
reidentificate e quindi collegate a nuovo. Ovviamente nella
linea di alimentazione della rete può essere installato un
interruttore di rete per accendere e spegnere.
La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile;
in caso ciò fosse necessario, per es. alla fine della sua
durata utile, occorre cambiare l'intera lampada.
Avvertenze:
Non toccare direttamente il LED.
5. Montaggio
• Controllare tutti i componenti per verificare se presentano
danneggiamenti.
• In caso di danni non mettere in funzione il prodotto.
• Nel montaggio della lampada LED si deve provvedere a
fissarla in modo tale che non si generino vibrazioni.
Fasi di montaggio
• Staccare la calotta di copertura dall'involucro (Fig.5.1)
• Segnare i punti in cui si eettueranno i fori (Fig. 5.2)
• Eettuare i fori e inserire i tasselli (Fig. 5.3)
• Perforare il tappo di tenuta per la linea di allacciamento
alla rete (Fig.5.4)
• Cavo sotto intonaco (Fig. 5.5)
• Con distanziatori in csao di montaggio sopra intonaco
(Fig. 5.6)
• Collegare il cavo di allacciamento (Fig. 5.7)
• Attivare l'alimentazione di corrente (Fig. 5.8)
• Applicazione della calotta di copertura (Fig. 5.8)
6. Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d'imballaggio devono essere consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.
Non gettate gli apparecchi elettrici assieme ai
rifiuti domestici!
Solo per paesi UE:
conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di
rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici
non più idonei all'uso devono essere separati dagli altri
rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.
- 14 -- 15 -
7. Garanzia del produttore
Questo prodotto STEINEL viene prodotto con la massima
cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurezza in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi
eettuati collaudi con prove di campionamento. STEINEL
garantisce la perfetta qualità ed il funzionamento. La
garanzia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d‘acquisto
dall‘utilizzatore. Noi eliminiamo vizi dovuti a difetti del
materiale o ad errori di fabbricazione, la prestazione della
garanzia consiste a nostra discrezione nella riparazione o
nella sostituzione di pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in caso di danni a parti
soggette al logorio nonchè in caso di danni o difetti che
sono da ricondurre ad un trattamento inadeguato o ad una
cattiva manutenzione. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli
ulteriori danni conseguenti su oggetti estranei. La garanzia
viene prestata solo se l‘apparecchio viene riconsegnato
al centro di assistenza responsabile o, nei primi 6 mesi, al
rivenditore non smontato, ben confezionato e munito di
scontrino di cassa o di fattura (con indicazione della data
dell‘acquisto e timbro del rivenditore).
8. Dati tecnici
Dimensioni (Ø x P)L 16 LED: Ø 275 x 95
MaterialeVetro
Allacciamento alla rete220-240 V, 50/60 Hz
Potenza assorbita8,5 W
Corrente di rete41 mA AC
Fattore potenza0,92
Flusso luminoso con calotta840 Im
Efficienza con calotta100 lm/W
Colore della luce 3000 K / bianco caldo / SDCM 3
Durata utile LED50.000 h (L70B10 secondo LM80)
Grado di protezioneIP 44
Classe di protezione II
Intervallo di temperaturada -10 a +40 °C
L 160 LED: Ø 310 x 125
9. Disturbi di funzionamento
GuastoCausaRimedio
Lampada LED senza tensione
La lampada LED non si accende
■ Il fusibile è intervenuto, interruttore non
acceso, cavo di alimentazione interrotto
■ Corto circuito nel cavo di collegamento
alla rete
■ Eventuale interruttore di rete spento
■ La regolazione di luce crepuscolare
scelta è sbagliata
■ Interruttore principale su OFF
■ Il fusibile è intervenuto
Centro assistenza tecnica:
In caso di periodo di garanzia scaduto o di difetti che non
danno diritto a prestazioni di garanzia, siete pregati di
informarvi presso il centro di assistenza più vicino riguardo
alla possibilità di riparazione.
DI GARANZIA
DEL PRODUTTORE
■ Attivare o sostituire il fusibile; accendere
l'interruttore di rete; controllare la linea di
alimentazione con un voltmetro
■ Controllare gli allacciamenti
■ Accendere l'interruttore di rete
■ Eseguire una nuova impostazione
■ Accendere
■ Attivare o sostituire il fusibile; all'occor-
renza controllare l'allacciamento
IT
ES
!
3
5
AÑOS
DE GARANTÍA
AÑOS
DE FABRICANTE
1. Acerca de este documento
¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas!
– Protegido por derechos de autor. Queda terminantemen-
te prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo
con autorización expresa.
– Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.
Explicación de los símbolos
¡Advertencia de peligros!
Referencia a partes de texto en el documento.
...
2� Indicaciones generales de
seguridad
¡Antes de comenzar cualquier trabajo en
el aparato, interrúmpase la alimentación
!
de tensión!
• Para el montaje, el cable eléctrico a conectar deberá estar sin tensión. Por eso, desconecte primero la corriente y
compruebe la ausencia de tensión con un comprobador
de tensión.
• La instalación de la lámpara LED supone un trabajo en
la red eléctrica. Debe realizarse, por tanto, profesionalmente, de acuerdo con las normativas de instalación y
los requisitos de acometida específicos de cada país.
(p. ej., DE- VDE 0100, AT- ÖVE / ÖNORM E8001-1,
CH- SEV 1000)
• Utilice solo piezas de repuesto originales.
• Las reparaciones solo pueden realizarse en talleres
especializados.
3. L 16 LED / L 160 LED
Uso previsto
– Lámpara con LED como bombilla– Indicado para el montaje en la pared y en el techo.
Uso restringido en el exterior por detección sensible
– Como lámpara sola o interconectada con la versión
master de sensores
Volumen de suministro (fig� 3�1)
– Lámpara– Tres tornillos– Tres espigas– Tres distanciadores
Dimensiones del producto (fig. 3.2)
Visión general del equipo (fig. 3.3)
A Carcasa
B Borne de conexión
C Tapón obturador
4. Conexión eléctrica
• Desconectar la alimentación eléctrica (fig. 4.1)
Diagrama electrónico (fig.4.1)
El cable de alimentación de red consta de un conductor
trifilar:
L = fase (generalmente negro, marrón o gris)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde/amarillo)
En caso de dudas, hay que identificar los conductores con
un comprobador de tensión; a continuación, volver a desconectar la tensión. La fase (L), y el neutro (N) se conectan
al borne.
Importante:
La inversión de las conexiones podrá provocar más tarde
un cortocircuito en el aparato o en su caja de fusibles. En
tal caso, habrá que identificar una vez más cada uno de los
conductores y conectarlos de nuevo. Naturalmente, el cable
de alimentación de red puede integrar un interruptor para
conectar y desconectar la tensión.
La bombilla de esta lámpara no se puede reemplazar, para
reemplazar la bombilla (p. ej. al fin de su vida útil), hay que
cambiar toda la lámpara.
Observación:
No tocar el LED directamente.
5. Montaje
• Asegurarse de que todos los componentes se encuentran en perfecto estado.
• No se pongan en servicio en caso de estar deteriorados.
• Al montar la lámpara LED, hay que fijarse en que la sujeción no esté expuesta a vibraciones.
Pasos de montaje
• Separar la cubierta de la carcasa (fig. 5.1)
• Marcar los taladros (fig.5.2)
• Hacer los agujeros e introducir los tacos (fig.5.3)
• Perforar tapón obturador para el cable de alimentación
(fig.5.4).
• Cable de alimentación empotrado (fig.5.5)
• Con distanciadores para montaje sobre revoque (fig.5.6)
• Conectar los cables (fig.5.7)
• Conectar la alimentación eléctrica (fig. 5.8)
• Colocar la cubierta (fig.5.8)
7. Garantía de fabricante
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo
esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y
seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como
un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el
perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es
de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor.
Reparamos defectos por vicios de material o de fabricación,
la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio
de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación
de garantía queda anulada para daños producidos en piezas
de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los
daños consecuenciales causados en objetos ajenos.
8. Datos técnicos
Dimensiones (Ø x prof.)L 16 LED: Ø 275 x 95
Materialcristal
Conexión a la red220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia8,5 W
Corriente eléctrica41 mA AC
Factor de potencia0,92
Flujo luminoso con cubierta840 Im
Eficiencia con cubierta100 lm/W
Color de luz 3000 K / blanco cálido / SDCM 3
Duración de los LED50.000 h (L70B10 según LM80)
Índice de protecciónIP 44
Clase de protecciónII
Campo de temperatura-10 a +40 °C
L 160 LED: Ø 310 x 125
9. Fallos de funcionamiento
FalloCausaRemedio
Lámpara LED sin tensión
■ Fusible a saltado, desconectado,
línea interrumpida
6. Eliminación
Aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
¡No eche los aparatos eléctricos a la basura
doméstica!
Solo para países de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al
derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de
ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento
respetuoso con el medio ambiente.
- 16 -- 17 -
La lámpara LED no se enciende
■ Cortocircuito en el cable de alimentación
■ Posible interruptor de red desconectado
■ Regulación crepuscular incorrecta
■ Interruptor de alimentación OFF
■ Fusible a saltado
La garantía solo se aplicará enviando el aparato entero no
desmontado junto con el tíquet de compra o la factura
(fecha de compra y sello del vendedor), bien empaquetado,
a la correspondiente estación de servicio o bien entregándoselo, en los primeros 6 meses, al vendedor.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de
defectos no cubiertos por la misma, consulte una posible
reparación con su estación de asistencia técnica más
próxima.
DE GARANTÍA
DE FABRICANTE
■ Conectar, cambiar el fusible;
conectar el interruptor de alimentación,
comprobar el cable con un comprobador
de tensión
■ Comprobar las conexiones
■ Poner interruptor en ON
■ Reajustar
■ Conectar
■ Conectar, cambiar el fusible, en caso
dado, comprobar la conexión
ES
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.