STEINEL iHF 3D KNX Information Manual

Page 1
D STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de
A Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189 · info@steinel.at
CH PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · info@puag.ch
GB STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate GB-Peterborough Cambs PE2 6UP Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701 steinel@steinel.co.uk
IRL Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061 info@sockettool.ie
F STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2 · Rue des Famards - Bât. M - Lot 3 F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00 Fax: +33/3/20 30 34 20 · info@steinelfrance.com
NL Van Spijk B.V.
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 402 5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810 Fax. +31 499 575795 · info@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
B VSA Belgium
Hagelberg 29 · B-2440 Geel Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059 info@vsabelgium.be · www.vsahandel.be
L Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · Fax : (00 352) 49 58 66/67 www.minusines.lu
E SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud E-08755 Castellbisbal (Barcelona) Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80 saet94@saet94.com
I STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295 info@steinel.it · www.steinel.it
P Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11 P-3770-305 Oliveira do Bairro Tel.: +351 234 484 031 · Fax: +351 234 484 033 pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
S KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
DK Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk
FI Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813 lighting@hedtec.fi · www.hedtec.fi/valaistus
N Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8 · N-0694 Oslo Tel.: +47/22725000 · post@vilan.no · www.vilan.no
GR PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630 lygonis@otenet.gr
PL "LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków Tel.: +48 71 3980818 · Fax: +48 71 3980819 handlowy@langelukaszuk.pl
CZ ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo · Tel.: +420/515/220126 Fax: +420/515/244347 · info@elnas.cz · www.elnas.cz
TR SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesi Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No.313 · Şişli / İSTANBUL Tel.: +90 212 220 09 20 · Fax: +90 212 220 09 21 iletisim@saosteknoji.com · www.saosteknoloji.com.tr
H DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066 dinocoop@dinocoop.hu
LT KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · info@kvarcas.lt
EST Fortronic AS
Tööstuse tee 10 · EST-61715, Tõrvandi, Tartumaa Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 info@fortronic.ee · www.fortronic.ee
SLO Elektro-Projekt Plus D.O.O.
Suha pri predosljah 12 · SLO-4000 Kranj Tel.: +386 42 521 645 · GSM: +386 40-856555 info@elektroprojektplus.si · www.log.si
SK NECO SK, a.s.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11 neco@neco.sk · www.neco.sk
RO Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom · RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60 Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11 www.steinel.ro
HR Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb t/ 00385 1 388 66 77 · f/ 00385 1 388 02 47 daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850 · www.ambergs.lv
BG ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12 info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RUS Best - Snab
ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия Tel: +7 (495) 280-35-53 · info@steinel.su · www.steinel.su
CN STEINEL China
Representative Office · Shanghai Rm. 25 A, Huadu Mansion No. 838 Zhangyang Road Shanghai 200122 Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212 info@steinel.net · www.steinel.cn
08/2015 SENSOREN Version "I"
110040575 03/2016_I Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
RUS CN BG LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FIN DK S P E I NL F GB D
iHF 3D KNX
Information
PL
S
E
NL F GB
D
Page 2
2 3
D � � � � � � � � � � 10 GB � � � � � � � � � 14 F � � � � � � � � � � 18 NL � � � � � � � � � 22 E � � � � � � � � � � 26 S � � � � � � � � � � 30 PL � � � � � � � � � 34
Textteil beachten! Follow written instructions! Se référer à la partie texte ! Let op de tekst! ¡Téngase en cuenta el texto! Iaktta texten! Postępować zgodnie z instrukcją!
...
3�1
3�2
3�3
Page 3
4 5
A
B
E
F
D
3�4
4�1
4�2
4�3
4�4
4�5
C
Page 4
6 7
4�9
6�1
4�7
4�8
4�6
Page 5
8 9
7�16�2
6�3
4h ON/
INSTALL
1 2
5 6
7
8
4
9
3
E-1 E-2 E-3
Page 6
14 15
GB
1� About this document
Please read carefully and keep in a safe place�
– Under copyright. Reproduction either in
whole or in part only with our consent.
– Subject to change in the interest of technical
progress.
Symbols
!
Hazard warning!
...
Reference to other information in the document�
2� General safety notification
• This product must only be installed by a qualified electrician in accordance with national wiring regulations as defined in VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
• Installed improperly, low-voltage products can cause extremely serious personal injury or damage to property.
• This product must never be connected to the mains supply voltage (240 V AC) as it is intended for connection to an extra-low voltage power supply.
3� iHF 3D KNX
Suitable for wall mounting, the iHF 3D KNX is an active motion detector for outdoors. The iHF 3D KNX emits high-frequency electromag­netic waves (5.8 GHz) and receives their echo. Any movement by persons in the detection zone is noticed by the sensor as a change in echo and triggers a switching signal. Analysing the signal, the iHF 3D KNX distinguishes between moving persons and moving objects, such as bushes or small animals. The 3D antenna system permits precision adjustment in three directions. This rules out any inad­vertent triggering by small animals as well as
!
interference from extreme temperatures. All function settings can also be made via the RC9 remote control
( "7� Accessories")
Note:
The high-frequency output of the iHF sensor is approx. 1 mW – that's 1000 times less than the transmission power of a mobile phone or the output of a microwave oven.
Package contents (Fig� 3�1) Product dimensions (Fig� 3�2) Reach / mounting height (Fig� 3�3) Product components (Fig� 3�4) A Wall mount B Programming button C KNX bus plug connection D Designer trim E 3D reach setting F Sensor unit
4� Mounting / installation
• Check all components for damage.
• Do not use the product if it is damaged.
Mounting procedure
• Select an appropriate mounting location, taking the reach and motion detection into consideration (Fig� 3�3)
• Switch OFF power supply (Fig� 4�1)
• Mark drill holes (Fig� 4�2)
• Drill holes and fit wall plugs
– Concealed wiring (Fig� 4�3) – With spacers for surface-mounted cables
(Fig� 4�4)
Wiring diagram (Fig� 4�5) When selecting the wiring leads (Fig� 4�6), it is
important to meet the installation regulations specified in VDE 08 29 (DIN EN 500090).
• Make plug connection (C) (Fig� 4�7)
• Screw sensor unit (F) into place (Fig� 4�8)
• Switch ON power supply (Fig� 4�9)
• Make settings
"6� Operation"
5� Commissioning
Note: to calibrate the presence detector,
please go to www.knx.steinel.de
1. Issue physical address and generate calibration program in the ETS.
2. Load the physical address and calibration program into the presence detector. When you are prompted, press programming button B.
3. The white LED goes out once programming has been successfully completed.
6� Operation
Note:
After connecting, the white status LED flashes for 10 seconds. The sensor is then ready for operation.
Factory settings
Time setting: install Reach setting: 3 x 7 m Light-level setting: 200 lux
Functions
Reach setting (Fig� 6�2 / E 1-3)
The reach can be infinitely adjusted from 1-7 m in three directions (independently of each other) via 3 control dials. The maximum detection reach is selected using the control dials.
Detection diagram (Fig� 6�3) Note: if the distance to a wall or similar struc-
ture is less than 7 m in any of these directions, the reach in that direction must still be set to the maximum reach or detection errors may occur. The reach settings should only be used to mask out areas in which you do not want movement to result in light being switched ON.
7� Accessories
Remote control RC9 (Fig� 7�1)
(EAN 4007841007638) Any number of iHF 3D KNX sensors can be controlled via the RC9 remote control. The status LED on the sensor flashes (once) to indicate each valid press of the button. The status LED flashes (twice) to indicate each invalid press of the button.
Functions:
1
Light-level setting
The chosen response threshold can be set from approx. 2-2000 lux.
2
Daylight operation
3
Night-time operation
4
Light-level setting via the memory button / teach mode. This button must be pressed at the level of light at which you want the sensor to respond to movement from now on. The current value is stored.
5
Time setting
The period of time you want the light to stay ON for after the last detected movement can be set to 10 s, 1 min, 5 min or 15 min by pressing these buttons.
6
Setting the light to stay ON for a time of your own choice. Each press of the button increments the current time setting by 1 min (up to 30 min).
7
Pressing this button switches the light ON for 4 hours (status LED on). The light then returns to sensor mode automatically. Pressing the button for a second time (before the 4 h period expires) returns the light to sensor mode.
GB
Page 7
16 17
SmartRemote (optional)
(EAN 4007841 009151)
– Control via smartphone or tablet – Replaces the remote control – Load appropriate app and connect via
Bluetooth
8� EC Declaration of Conformity
This product complies with the requirements defined in the following standards, legislation and directives:
– EMC Directive 2014/30/EU – RoHS Directive 2011/65/EU – WEEE Directive 2012/19/EU
9� Warranty
As purchaser, you are entitled to your statutory rights against the vendor. If these rights exist in your country, they are neither curtailed nor restricted by our Warranty Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sen­sor product will remain in perfect condition and proper working order for a period of 5years. We guarantee that this product is free from material-, manufacturing- and design flaws. In addition, we guarantee that all electronic components and cables function in the proper manner and that all materials used and their surfaces are without defects.
Making Claims
If you wish to make a claim, please send your product complete and carriage paid with the original receipt of purchase, which must show the date of purchase and product designation, either to your retailer or contact us at STEINEL
(UK) Limited, 25 Manasty Road, Axis Park, Orton Southgate, Peterborough, PE2 6UP,
for a returns number. For this reason, we recommend that you keep your receipt of purchase in a safe place until the warranty peri­od expires. STEINEL shall assume no liability for the costs or risks involved in returning a product.
For information on making claims under the terms of the warranty, please go to
www�steinel-professional�de/garantie
If you have a warranty claim or would like to ask any question regarding your product, you are welcome to call us at any time on our Service Hotline 01733 366700.
10� Technical specifications
Dimensions (H x W x D): 118.3 x 117 x 120 mm Power supply: KNX bus voltage Angle of coverage: 160° Sensor technology: 5.8 GHz Reach: 1-7 m, in 3 directions Time setting: 1-255 s or 0-255 min Recommended mounting height: 2 m Twilight setting: 2 - 2000 lux Max. area covered: approx. 68 m² IP rating: IP 54 Temperature range: -20° to +50°C
8
Install mode (test mode)
Install mode has the purpose of checking for proper working order as well for testing the detection zone. Irrespective of light level, the light switches ON for 10 s in response to movement. (Status LED flashes). Install mode has priority over all other settings. Install mode ends automatically after 10 minutes. Install mode ends immediately after pressing reset. Note: Teach mode and Install mode cannot be used at the same time.
9
Reset
Resets all settings to the values selected on the light manually or to the factory settings.
11� Troubleshooting
Malfunction Cause Remedy
No power at the sensor
n Fuse faulty, not switched
ON, break in wiring
n Short circuit
n New fuse, turn ON power
switch, check wiring with voltage tester
n Check connections
Sensor will not switch ON
n Twilight setting in night mode
during daytime operation
n Bulb faulty n KNX configuration n Detection zone not properly
targeted
n Adjust setting
n Change bulb n Check KNX configuration n Readjust
Sensor will not switch OFF
n Continuous movement in
the detection zone
n Check zone, adjust or fit
shrouds if necessary
n Change zone, or fit shrouds n Deactivate 4 h manual
override
Sensor keeps switching ON/OFF
n Light being operated is
located in detection zone
n Change zone or fit shrouds,
increase distance
GB
Page 8
30 31
S
1� Om detta dokument
Läs noga igenom dokumentet och förvara det väl!
– Upphovsrättsligt skyddat. Eftertryck, även
delar av texten, bara med vårt samtycke.
– Ändringar som görs pga den tekniska
utvecklingen, förbehålles.
Symbolförklaring
!
Varning för fara!
...
Hänvisning till textställen i dokumentet�
2� Allmänna säkerhetsanvisningar
• Installationen får bara utföras av en fackman enligt gällande installationsföreskrifter VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
• I en miljö med lågspänningsprodukter kan ett osakkunnigt montage orsaka allvarliga personskador eller svåra materiella skador.
• Sensorn får aldrig anslutas till lågspänning (230 V AC), då den är avsedd för anslutning till klenspänningskretsar.
3� iHF 3D KNX
iHF 3D KNX är en aktiv rörelsevakt för utom­husbruk, lämplig för väggmontage. iHF 3D KNX sänder högfrekventa elektromagnetiska vågor (5,8 GHz) och mottar deras eko. Vid rörelser från personer i bevakningsområdet registreras ekoförändringen av sensorn och en kopplingssignal utlöses. iHF 3D KNX utför en signalanalys och skiljer på så vis mellan rörelser från personer och rörelser från smådjur eller objekt som buskar. 3D-antenntekniken möjlig­gör en exakt, individuell inställning i tre axlar. Därmed utesluts feltändningar genom smådjur samt störningar pga extrema temperaturer.
!
Alla funktionsinställningar kan även göras via fjärrkontrollen RC9 ( "7� Tillbehör")
Anmärkning:
iHF-sensorns högfrekvenseekt är ca 1 mW – det är bara en tusendel av sändareekten från en mobiltelefon eller en mikrovågsugn.
Innehåll (bild 3�1) Produktmått (bild 3�2) Räckvidd/montagehöjd (bild 3�3) Översikt över enheter (bild 3�4) A Väggfäste B Knapp för programmering C Anslutningsplintar KNX Bus D Dekorram E 3D inställning av räckvidd F Sensorenhet
4� Montage/Installation
• Kontrollera samtliga delar med avseende på skador.
• Produkten får inte tas i drift om den är skadad.
Montage-ordning
• Välj en lämplig montageplats med hänsyn till räckvidden och rörelsedetekteringen
(bild 3�3)
• Bryt spänningen (bild 4�1)
• Markera borrhålen (bild 4�2)
• Borra hål och sätt i dymlingar
– nätkabel infällt montage (bild 4�3) – med distanser vid utanpåliggande kablar
(bild 4�4)
Anslutningsdiagram (bild 4�5) Vid val av anslutningskablar (bild 4�6) måste
principiellt installationsbestämmelserna enligt (VDE 08 29 (DIN EN 500090) följas.
• Anslut anslutningsplintarna (C) (bild 4�7)
• Skruva fast sensorenheten (F) (bild 4�8)
• Slå till spänningen (bild 4�9)
• Företa inställningarna
„6� Funktion“
5� Idrifttagning
Anmärkning: Applikationsbeskrivningen finns
på www.knx.steinel.de
1. Ange en fysikalisk adress och skapa applikationsprogrammet i ETS.
2. Ladda den fysikaliska adressen och appli­kationsprogrammet i närvarovakten. Tryck på programmeringsknappen B när du uppmanas att göra det.
3. Efter framgångsrik programmering slocknar den vita LED-lampan.
6� Funktion
Anmärkning:
Efter anslutningen blinkar den vita status-LED i 10 sek. Därefter är sensorn funktionsklar.
Fabriksinställningar
Efterlystid: Install Inställning av räckvidd: 3 x 7 m Inställning av ljusstyrka 200 lux
Funktioner
Inställning av räckvidden (bild 6�2 / E 1-3)
Räckvidden kan steglöst ställas in via 3 vridreglage 1-7 m i tre riktningar, oberoende av varandra. Med reglagen ställs den maximala räckvidden för bevakningen in.
Bevakningsdiagram (bild 6�3) Anmärkning: Finns det en vägg e.d. i en av
dessa riktningar på ett avstånd under 7 m, måste räckvidden i denna riktning ändå ställas in på max. värde, för att undvika feldetekte­ringar. Inställningen av räckvidden bör endast användas för att utesluta områden, där inget ljus ska tändas vid rörelse.
7� Tillbehör
FB RC9 (bild 7�1) (EAN 4007841007638)
Med fjärrkontrollen RC9 kan ett valfritt antal iHF 3D KNX sensorer styras. Status-LED på sensorn blinkar (1x) vid varje giltigt knapptryck. Status-LED blinkar (2x) vid varje ogiltigt knapptryck.
Funktioner:
1
Inställning av ljusstyrka
Önskad skymningsnivå kan ställas in mellan ca 2-2000 lux.
2
Dagsljusdrift
3
Nattdrift
4
Inställning av ljusnivån via minnesknappen/Teach-läge. Denna knapp ska tryckas för de ljusförhållanden där sensorn sedan ska reagera på rörelser. Det aktuella värdet sparas.
5
Efterlystid
Genom att trycka på knapparna kan önskad efterlystid efter den sista rörelsedetekteringen ställas in på 10 sek., 1 min., 5 min., 15 min.
6
Inställning av efterlystiden till önskad, individuell tid. Varje knapptryck förlänger den aktuella tidsinställningen med 1 minut (max. 30 min.).
7
Med ett knapptryck ställs lampan in på fast sken under 4 timmar (status LED TILL). Därefter övergår den automatiskt till sensordrift. Trycker du på knappen innan de 4 timmarna har gått ut, återgår lampan till sensordrift.
S
Page 9
32 33
SmartRemote (tillval)
(EAN 4007841009151)
– Styrning via smartphone eller surfplatta – Ersätter fjärrkontrollen – Ladda ner den passande appen och anslut
via Bluetooth
8� CE-deklaration
Denna produkt uppfyller kraven enligt följande normer, lagar och direktiv:
– EMC-direktivet 2014/30/EU – RoHS-direktivet 2011/65/EU – WEEE direktivet 2012/19/EU
9� Garanti
Som köpare har du rätt till gällande garantirät­tigheter enligt konsumentlagen alt. ALEM 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begrän­sas genom vår garantiförklaring. Utöver den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5års garanti på att din STEINEL-Professional-Sensor-produkt är i oklanderligt tillstånd och fungerar korrekt. Vi garanterar, att denna produkt är helt utan material-, produktions- eller konstruktionsfel. Vi garanterar, att alla elektroniska element och kablar är fullt funktionsdugliga samt att allt använt råmaterial jämte dess ytor, är helt utan brister.
Göra gällande
Om du vill reklamera din produkt, så kontakter du inköpsstället dvs din återförsäljare. Om återförsälja-ren av olika anledningar ej kan kotnaktas kan du vända dig direkt till Steinels generalagent i Sverige; Karl H Ström AB,
Verktygsvägen 4, 553 02 Jönköping, 036 - 314240. Vi rekommenderar att du
sparar kvittot väl tills garantitiden har gått ut. För transportkostnader och -risker vid retur­sändningar lämnar STEINEL ingen garanti.
Information om hur du kan göra ditt garantifall gällande hittar du på vår hemsida www�steinel�se
Om du har frågor beträande produkten eller frågor om garantins omfattning, kan du alltid nå oss på 036 – 314240.
11� Driftstörningar
Störning Orsak Åtgärd
Sensor utan spänning
n Säkring defekt, inte på-
kopplad, strömförsörjning avbruten
n Kortslutning
n Byt säkring, slå till
spänningen, testa med spänningsprovare
n Kontrollera anslutningarna
Sensorn tänder inte ljuset
n Vid dagdrift, skymningsinställ-
ningen står på nattdrift
n Glödlampa defekt n KNX konfiguartion n Bevakningsområdet felinställt
n Justera inställningen
n Byt ut glödlampan n Testa KNX konfigurationen n Justera inställningen
Sensorn släcker inte ljuset
n Ständig rörelse i
bevakningsområdet
n Kontrollera området och ställ
in på nytt vid behov eller använd avskärmningar
n Ändra området eller använd
avskärmningar
n Avaktivera driften för perma-
nent ljus 4 h
Sensorn TÄNDER/SLÄCKER ljuset ständigt
n Den anslutna lampan
befinner sig inom bevakningsområdet
n Ändra området eller använd
avskärmningar, förstora avståndet
10� Tekniska data
Mått (HxBxD): 118,3 x 117 x 120 mm Matarspänning: KNX-busspänning Bevakningsvinkel: 160° Sensorik: 5,8 GHz Räckvidd: 1-7 m, i 3 axlar Efterlystid: 1-255 sek eller 0-255 min Rekommenderad montagehöjd: 2 m Skymningsinställning: 2-2000 lux Max. bevakningsområde: ca 68 m² Skyddsklass: IP 54 Temperaturområde: -20 till +50 °C
8
Install-läge (test-läge)
Install-läget används för att kontrollera funktionen och bevakningsområdet. Oberoende av ljusnivån tänds lampan i 10 sek. vid rörelse. (status LED blinkar). Install-läget prioriteras framför alla andra inställningar. Efter 10 min. lämnas install-läget automatiskt. Efter ett tryck på knappen Reset lämnas install-läget direkt. Observera: teach-läget och install­läget kan inte användas samtidigt.
9
Reset
Återställer samtliga inställningar till de manuellt inställda värdena på lampan resp. till fabriks­inställningarna.
S
Loading...