This manual has been prepared to acquaint you with the operation and maintenance of your new
MUSSO & MUSSO SPORTS and to provide important safety information. We urge you to read it
carefully and follow the recommendations to help assure the most enjoyable, safe, and trouble-free
operation of your vehicle.
When it comes to service, remember that your SSANGYONG dealer knows your vehicle best and is
interested in your complete satisfaction.
We would like to take this opportunity to thank you for choosing MUSSO & MUSSO SPORTS and
assure you of our continuing interest in your motoring pleasure and satisfaction.
This manual should be considered as a permanent part of your vehicle, and must remain with the
vehicle at the time of resale.
PYUNGTAEK, KOREA
Musso sports_LHD_ E_00.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:403
IMPORTANT NOTICE
Please read this manual and follow the
instructions carefully.
: This is the safety alert symbol used
to alert you to potential hazards
including injuries or damage to your
vehicle or other property. Obey all
safety messages that follow this
symbol.
Throughout this manual, you will find special
notations:
•Warning
•Caution
•Note
WARNING
WARNING indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in serious
injury or death.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injuries, or damage to
your vehicle or other property.
NOTE
NOTE indicates information which
will assist you with maintenance or
other instructions concerning your
vehicle.
: The asterisk in this manual signi-
*
fies an item of equipment that is not
included on all vehicles. Such items
include engine options, model
variations specific to one country,
and optional equipment.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest
product information available at the time of
publication.
Ssangyong reserves the right to change
specifications or designs at any time without
notice and without incurring obligation.
This vehicle may not comply with the
standards or regulations of other countries.
Before attempting to register this vehicle in
any other country, check all applicable
regulations and make any necessary
modifications.
This manual describes options and trim
available at the time of publication. Some of
the items covered may not apply to your
vehicle. Contact your Ssangyong dealer for
information on option and trim availability.
Non-Ssangyong Genuine parts and
accessories have not been examined or
approved by Ssangyong. We can not certify
the suitability or safety of non-Ssangyong
Genuine parts and accessories and are not
liable for damage caused by their use.
Musso sports_LHD_ E_00.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:404
TABLE OF CONTENTS
1.BEFORE DRIVING YOUR CAR................................................................................................................ 1-1
2.STARTING AND OPERATING ................................................................................................................... 2-1
3.INSTRUMENTS AND CONTROLS .......................................................................................................... 3-1
4.VENTILATION, HEATING AND AIR CONDITIONING ............................................................................. 4-1
5.TURBO CHARGER SYSTEM ................................................................................................................... 5-1
6.IN CASE OF EMERGENCY ...................................................................................................................... 6-1
7.SERVICE AND MAINTENANCE ............................................................................................................... 7-1
8.VEHICLE CARE ......................................................................................................................................... 8-1
9.SPECIFICATION AND SERVICE DATA .................................................................................................... 9-1
There are no particular brake-in rules for
your new Musso. However, following a few
simple precautions for the first few hundred
kilometers can add to the good future performance, economy and long life of your
Musso.
•Do not race the engine.
•While driving, keep your engine speed
(RPM) below the red zone.
•Avoid full-throttle starts.
•Avoid hard stops, except in emergencies.
This will allow the breaks to bed in properly.
•Drive at varying speeds, trying not to
“strain” the engine.
•Refrain from towing a trailer or an other
vehicle.
•Avoid harsh operations such as abrupt
start, sudden acceleration and prolonged
high speed driving.
These operations not only have a detrimental effect on the engine but also
cause excessive fuel and oil consumption, which could result in the malfunction of the engine components.
Especially, avoid full-throttle acceleration
in low gear.
BEFORE ENTERING THE CAR
•Ensure that windows, outside rear view
mirrors and lights are clean, undamaged
and unobstructed.
•Visually note inflation condition of tyres.
•Check that all lights, switches and controls work properly.
•Check the area behind the vehicle if you
are about to reverse.
•Check under the vehicle for leaks.
•Check the engine oil level and other fluid/
oil levels in engine compartment.
•For SPORTS model: If loaded, be sure to
securely fasten all goods on the deck
and check rearview whether it is
blocked by voluminous goods.
•For SPORTS model: Pull out the antenna
fully before entering the car. Never let
occupant in the rear seat pull out the
antenna while driving.
WARNING
The SPORTS model is equipped with
manual antenna. Pull out the antenna fully before entering the car.
If you let the occupant in the rear
seat pull out the antenna while driving, he/she can be seriously injured
by collision or accident.
BEFORE DRIVING OFF
•Be sure you understand your car and
its equipment and how to operate it
safely.
•Adjust your seating position.
•Adjust inside and outside mirrors.
•Ensure that all occupants of the car
have fastened their seat belts.
•Check the operation of the warning
lights when the ignition key is turned to
“ON” position.
•Check all gauges.
•Release the parking brake and ensure
that the brake warning light goes out.
WARNING
Check to ensure that all light, signaling systems and warning indicators
are in working order.
Musso sports_LHD_ E_01.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:412
BEFORE DRIVING YOUR CAR 1–3
KEY
Two keys are provided which fit all key cylinders. Keep one of the two keys as a
spare. The key number is stamped on the
key number plate. For vehicle security keep
the key number plate in a safe place, not in
the vehicle. You should also record the key
number in a safe place, not in the vehicle.
This deters unauthorized persons from obtaining a duplicate key.
WARNING
Do not leave the key with the vehicle.
•
Lock the vehicle.
•
Take the key with you.
KEY WITH INTEGRATED TRANSPONDER AND ILLUMINATION*
On vehicles equipped with an Immobilizer
System, two keys with illumination and integrated transponder are provided. Keep one
of the two keys as a spare.
The keys with illumination help you insert the
ignition key at night. To use it, press the light
switch of key knob.
The key number is stamped on the key number plate. For vehicle security, keep the key
number plate in a safe place, not in the vehicle. You should also record the key number in a safe place, not in the vehicle.
If you need additional keys, do contact your
Ssangyong Dealer.
See page 2-5 under Immobilizer System for
further details.
WARNING
Do not leave the key with the vehicle.
•
Lock the vehicle.
•
Take the key with you.
NOTE
In case of loss, replacement keys are
available from Ssangyong Dealers
by quoting the key number.
To protect your car from theft, an
electronic immobilization system has
been installed in your Musso. Only
keys with correct electronic code can
be used to start the car. Even if a key
has the same profile, it will not start
the engine if the electronic code is
incorrect.
Always obtain replacement of additional keys from your Ssangyong
Dealer.
Musso sports_LHD_ E_01.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:413
1–4 BEFORE DRIVING YOUR CAR
REMOTE KEYLESS ENTRY
SYSTEM (REKES)
You can lock or unlock all the doors by using REKES.
To check the operation of REKES, the telltale lamps come on twice for 0.5 second,
when locking, and once for 1 second, when
unlocking.
NOTE
Do not get the transmitter wet.
Avoid shock to the transmitter.
If you lost the transmitter and replaced with new, the correct code
must be newly programmed for the
operation.
Battery Replacement
If the LED fails to illuminate, the transmitter
can still be used for a while. However, it is
an indication that a new battery is needed.
Use a CR2032 battery for replacement and
adopt the following replacement procedure :
1. Unscrew the screw from the rear cover.
2. Remove the battery, taking care to avoid
touching the circuit board or other components.
3. Fit the new battery, ensuring that correct polarity is maintained (positive (+)
side facing down towards the base).
Finger marks will adversely affect battery life ; if possible, avoid touching the
flat surfaces of the battery and wipe
them clean before fitting.
4. Reassemble the cover of the transmitter.
5. Check the transmitter operation.
CAUTION
Used lithium battery can be a hazard to health and the environment.
•
Do not dispose of used battery with
household waste.
•
Check with local authority or
Ssangyong Dealer for safe disposal facilities.
Musso sports_LHD_ E_01.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:414
CAUTION
Transmitter can be damaged.
•
Do not reverse the polarity.
•
Avoid dropping.
•
Do not place heavy objects on it.
•
Keep transmitter away from water
and direct sun light.
NOTE
•
If transmitter gets wet, wipe it with
soft cloth.
•
When pressing the “Unlock” button while the room lamp switch is
at “Door” position, the front room
lamp comes on and goes out after
30 seconds.
DOOR LOCKS
Front doors can be locked or unlocked
from outside by using the key.
To lock, turn the key towards the front of
the vehicle.
To unlock, turn the key towards the rear of
the vehicle.
CAUTION
Lock all doors and tailgate when
leaving the vehicle unattended.
(Outside)
LOCK
BEFORE DRIVING YOUR CAR 1–5
Each door can be locked or unlocked from
the inside by pushing or pulling the door lock
button.
Each door can be locked from the outside
by pushing the door lock button then closing the door.
(Inside)
Musso sports_LHD_ E_01.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:415
UNLOCK
1–6 BEFORE DRIVING YOUR CAR
To open the door from the outside, turn the
key and pull the door handle upward.
To open the door from the inside, lift the door
lock button and pull the inside door handle.
WARNING
Never leave children or animals unattended in the vehicle.
•
They can move the vehicle unexpectedly.
•
They can be suffocated in especially hot weather.
CENTRAL DOOR LOCKING
SYSTEM
You can activate the central door locking
system from driver’s or passenger’s door.
This system allows you to lock and unlock
all the doors from the driver’s or passenger’s
door, using either the key or keyless remote
(from outside) or the door lock button (from
inside).
Musso sports_LHD_ E_01.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:416
(Outside)
(Inside)
BEFORE DRIVING YOUR CAR 1–7
AUTOMATIC DOOR LOCKING
SYSTEM
Automatic door locking
All the doors will be automatically locked
when you drive over 50km/h.
Automatic door unlocking
If you turn the ignition switch to ‘OFF’ all the
doors will be unlocked automatically.
AUTOMATIC DOOR LOCKING
RELEASE
If the vehicle speed is above 15km/h at the
event of collision, all doors and tailgate are
unlocked automatically.
CAUTION
Automatic door locking system may
not function when the door or/and
body is deformed by collision.
KEY HOLE ILLUMINATION*
The key hole illumination lamp is fitted around
the ignition key hole. If either front door is
opened, the lamp turns on to help driver insert ignition key and goes out or ignition key
is turned to “ON” position.
Musso sports_LHD_ E_01.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:417
1–8 BEFORE DRIVING YOUR CAR
CHILD SECURITY DOOR LOCKS
Child security locking helps prevent rear
doors from being accidentally opened by
children in the car.
Child security door locks are provided with
both rear doors.
When the child-safe lever is in “LOCK” position, the door can not be opened from the
inside.
Moreover, the inside door catch will be
fixed at the locking position and can not be
pulled.
Rear doors locked with the child safe
mechanism can still be opened from the
outside if the door button is in the unlock
position.
WARNING
Children in rear seats can open rear
doors.
•
Move child security door lock
latch to lock position.
CAUTION
Inside door handle could be damaged.
•
Do not pull inside door handle
when using child security door
locks.
Do not pull!
TAILGATE LOCKS
Tailgate can be locked or unlocked from
outside by using the key.
To lock, insert the key into the key slot and
turn it
counter-clockwise.
To unlock, turn it clockwise.
To open the tailgate from outside, lift it up
with tailgate handle pressed when it is unlocked. Two air-pressurized support rods
will hold tailgate open. If the tailgate is locked,
the tailgate handle can not be pressed.
To close the tailgate from outside, lower
and press down on it.
Make sure it is securely closed and latched.
To open the tailgate from inside, lift the lock
button and pull the door lever upward.
(Outside)
LOCK
UNLOCK
Musso sports_LHD_ E_01.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:418
WARNING
An open tailgate while vehicle is in
motion could obscure rearward vision, resulting in an accident.
Do not travel with the tailgate open.
WARNING
Exhaust gases are poisonous.
Do not drive with the tailgate open
to avoid exhaust gas in passenger
compartment.
TAILGATE OPENING/CLOSING
(SPORTS MODEL ONLY)
Hold and press the tailgate handle to unlock
the tailgate by the one hand and then
lower it slowly by holding with by the other
hand.
WARNING
•
Never allow people to get on the
deck in any cases. It should be
used for only loading goods.
•
When your driving is completed,
unload and store your goods to a
safe place. The goods on the deck
cannot be protected from being
stolen.
BEFORE DRIVING YOUR CAR 1–9
WARNING
•
When opening the tailgate, hold
the tailgate with one hand while
unlocking it, and then lower
slowly. If you do not hold the tailgate with a hand, it will drop suddenly when it unlocked completely
causing damage to tailgate connections and personal injury.
•
After loading, close and lock the
tailgate. Make sure to check that
the tailgate is secured by shaking
it back and forward.
(Inside)
Musso sports_LHD_ E_01.p652005-06-08, ¿ÀÀü 10:419
UNLOCK
LOCK
1–10 BEFORE DRIVING YOUR CAR
WARNING
Avoid driving while opening the tailgate with voluminous goods. The
maximum loading capacity of your
vehicle is 400 kg, and never exceed
its capacity. If overloaded, the
tailgate, powertrain components,
suspension system and related components could be damaged.
After loading the goods on the deck, secure
them not to move while driving by using the
hooks on the side panels.
WARNING
•
After loading the goods on the
deck, make sure to check again
that the tailgate is securely locked
before driving.
•
Do not alter the cargo area by
making roof with canvas or other
materials, or modify provided
components. Driving resistance
will occur on the altered or modified sections and modified panels
will corrode. Particularly they can
dangerously block the rearview.
•
Use separate boxes to load and
store small items on the deck.
Avoid loading voluminous goods
which are blocked rearview.
•
Deck cover and rear window could
be damaged by metal bar longer
rather than loading width of deck
sharp-ended goods. Avoid loading
them.
•
After loading, fasten all goods with
hooks on the side panels not to
move while driving.
height of the side panels.
Do not load metal bar, other sharpended goods or particularly voluminous goods blocking rear-view.
In a hard braking, collision or
accident, metal bar and other
longer rather than loading width of
deck or sharp-ended goods are extremely dangerous. They can get
thorough the rear window so that
serious injury or death of you and
passenger can occur due to the
metal bar or other longer rather
than loading width of deck or
sharp-ended goods.
•
Tailgate, deck floor and tailgate
hinges can be damaged or broken
if you throw the goods or jump on
the tailgate while the tailgate is
opened.
•
Avoid parking under direct snow,
rain or sunlight particularly for the
deck. When you find water (rain) or
snow on the deck, remove them
before driving.
WARNING
Do not load voluminous goods which
are blocked rearview on the deck.
Never use opening section (opening
clearance) on the upper portion of the
deck (D-pillar, arrowed direction) to
hold or tie down the goods using
ropes or wires.
D-pillar section (arrows) can be
damaged including painted surfaces.
BEFORE DRIVING YOUR CAR 1–11
SELF-LEVELIZER (SPORTS)*
The load capacity of Musso Sports is 400
kg. The length of “A” decreases according
to the luggage weight. The self-levelizer is
a system that steadily maintains the specific
length of “A” during load changes. When the
vehicle is driven for about 2 to 3 km after
loading the luggage, the vehicle’s up-anddown vibration causes the pumping operation and compensates the constant length
(the length of “A”).
1. Load the luggage on the cargo deck and
fasten luggage secure.
2. Check if the length of “A” decreases.
3. After driving the vehicle for approx. from
2km to 3 km, check if the length of “A”
is increased to the specific distance.
CAUTION
•
There are not any controller or operating switch for Self-levelizer.
•
The compensated distance varies
according to the load. Please note
that the compensated length of “A”
cannot be reached up to that of
empty condition.
•
If the vehicle height remains unchanged when the vehicle has
driven with over 200 kg of luggage
weight, consult with a Ssangyong
Dealer or Ssangyong Authorized
Service Operation.
•
Do not load the luggage over the
specified maximum load.
POWER WINDOWS
You may operate the power windows when
the ignition switch is ON by using the power
window switches on each door panel.
NOTE
Operating time lag
• The operation of power window
can be continued for 30 seconds
even after turning the ignition
switch off.
However, if you open any of front
doors during this period, the
power window cannot be operated
any longer. This function have
nothing to do with the operations
of rear doors.
Operation of Windows From the
Driver’s Seat
Driver’s window
The driver’s window has AUTO down.
•To lower the window, press down
firmly, then release the switch.
The window will open automatically until it is fully open. To stop the window
while it is opening, press the switch
again.
•To raise the window, pull up and hold
the switch. To stop the window release
the switch.
To lower the window press down on the
switch.
To raise the window lift up the switch.
Release the switch when the window
reaches the desired position.
WARNING
Parts of the body can be trapped in
power window and struck by passing
objects.
•
Keep a close watch on the windows
when closing them.
•
Do not stick hands, head or anything else out of the opening.
WARNING
Always remove the ignition key when
leaving the car to avert the risk of
injury arising from unattended children operating the windows.
Operation of Windows From the
Passenger’s and Rear Seat
Passenger’s and rear door window
switches are located on each door to operate the corresponding door window.
To lower the window press down on the
switch.
To raise the window lift up on the switch.
Release the switch when the window
reaches the desired position.
NOTE
The rear door window does not open
fully.
Passenger’s
window switch
POWER WINDOW LOCK
SWITCH
If this switch is pressed, all door windows
are operated only by driver’s door window
switches. To deactivate, press the switch
again.
WARNING
Accidental closing of the power window can result in serious injury.
•
When carrying children on the
rear seat, press the rear door window lock switch to make the rear
door switches inoperative.
•
Do not allow children to play with
the power window switch and rear
door window switches.
The steering wheel can be adjusted up or
down to the desired position. To adjust the
steering wheel, pull up the control lever,
adjust the wheel up or down to the proper
position, release the control lever to lock the
wheel in place.
WARNING
Control of vehicle can be lost.
Do not adjust steering wheel position
wheel vehicle is moving.
POWER SUN ROOF*
Before operating the sun roof you first have
to open the roll blind by pressing the grip up.
You can use the sun roof in two ways with
the ignition “ON”.
Sliding the Sun Roof
To open or close, press and hold the switch
located in the front of the roof panel. Release the switch when sun roof reaches the
desired position.
OpenOpenOpen
CloseCloseClose
• Open• Stop• Close
OPEN
sec
CLOSE
VENT
Tilting Up the Sun Roof
To tilt up (vent position) or close the sun
roof, press and hold the switch until the
desired position is reached.
Parts of the body protruding from
the vehicle can be struck by passing
objects.
Do not stick hands, head, or anything
else out of the sun roof opening.
WARNING
Care must be taken when operating
the power sun roof. There is a risk of
injury, particularly for children, and
a danger that limbs or articles could
become trapped in sun roof.
Ensure the sun roof opening is clear
before closing it.
WARNING
Debris on the sun roof can damage
operation.
•
Clean the sun roof before opening.
•
Remove water drops, snow, ice or
sand from on top of the sun roof
before opening.
•
Do not place heavy objects on the
sun roof or surrounding area.
POWER OUTSIDE REARVIEW
MIRRORS
Adjust the outside rear view mirrors with the
adjusting switches so that you can see not
only each side of the road behind you but
also each side of your vehicle. This helps
you determine the location of objects seen
in the mirror.
You may adjust the outside rearview mirrors
up or down and left or right using the mirror
switch located on the driver's door panel.
The ignition switch must be ON to adjust the
mirrors.
BEFORE DRIVING YOUR CAR 1–15
1. Select the mirror as you want to adjust
by using the left/right switch located inside the mirror adjustment pad, to the left
for left mirror or to the right for right
mirror.
2. Adjust the selected mirror up, down, left,
or right using the corresponding edges
of the mirror adjustment pad.
WARNING
When leaving the vehicle unattended,
close the sun roof fully.
The outside rearview mirror on the
passenger’s side is convex if it says “OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSER THAN
THEY APPEAR”. Use this mirror to get a
wider view of the road behind.
WARNING
Side convex mirrors make objects appear smaller and farther away than
when viewed in a flat mirror.
•
Use the inside mirror to determine
the size and distance of objects
seen in the side mirror.
•
Maintain rearward vision from
driver’s seating position.
CAUTION
Glass surface may be damaged.
Do not scrape ice from mirror face.
CAUTION
Do not force mirror to adjust if ice
should restrict movement of mirror.
Use deicer, spray, or blower to remove ice.
Foldable Outside Rearview Mirror
If necessary, the outside rearview mirror can
be folded flat to the rear by pushing them
rearward when driving on narrow roads or
washing the vehicle, etc..
CAUTION
All round vision can be impaired,
increasing potential for accidents.
The inside rearview mirror can be adjusted up, down or side ways to obtain
the best view. The inside mirror has
day and night positions.
Make adjustment while the adjusting lever is in the daytime position.
Move the adjusting lever to the night position to reduce glare from the headlights of vehicles behind you.
Adjusting
lever
NightDay
CAUTION
Maintain rearward vision from
driver’s seating position.
•
Select day position and adjust to
obtain best view.
•
Select night position to reduce
night glare.
• Selecting night position may reduce rearward clarity.
NOTE
Remember that you lose some rearview clarity in the night position.
AUTOMATIC DIMMING INSIDE
REARVIEW MIRROR*
At night, when the glare is too high, the mirror automatically responds to variations in
light, changing from no antiglare to antiglare
as required. The sensor under the mirror
automatically detect the glare from headlights behind you and reduce the glare.
1. OFF : OFF (Ordinary usage)
2. AUTO : Automatic dimming operation at
night
NOTE
Automatic dimming function will be
operated when the ignition switch is
turned “ON” or the engine is
running.
To move the seat forward or backward,
pull and hold the seat slide lever up and
move the seat as required. Then, release
the lever in desired position.
WARNING
Control of vehicle can be lost.
Do not adjust driver’s seat while vehicle is moving.
WARNING
Excessive seat belt slack could reduce effectiveness of seat belts.
Adjust front seat before fastening
seat belt.
WARNING
Lose objects can interfere with seatslide mechanism.
Do not place objects under seat.
FRONT SEAT RECLINING
ADJUSTMENT
To change the seat back angle, lean forward slightly and raise the lever. Then lean
back to the desired angle and release the
lever. After adjusting, make sure the lever
is returned to its original position; otherwise,
the seat back could unlatch while the vehicle is in motion, causing the drive to lose
control of the vehicle.
Control of vehicle can be lost.
Do not adjust seat back when vehicle is moving.
WARNING
Occupants can slide under seat
belts.
•
Do not recline seat back too much.
•
To get maximum protection, adjust
seat back as upright as you can.
DRIVER’S SEAT HEIGHT
ADJUSTMENT
To adjust the height of front seat, push the
lock knob and pull up the control lever. Then,
raise or lower the seat as required by seating on driver’s seat (applying load).
SEAT WARMER*
By operating the seat warmer switch, you
can warm the seat cushion and seat
back. Press the ‘HI’ or ‘LO’ portion of the
switch to warm the seat and press the
pressed switch again to stop the seat
warming. During the seat warming, the
indicator lamp on the switch comes on.
NOTE
Refer to the “Seat warmer switch” in
Instrument and Controls section for
more details.
• If the temperature continues to
rise, turn the switch off and have
the system checked by Ssangyong
Dealer or Ssangyong Authorized
Service Operation.
• Do not place anything sharp on the
seat. This may cause damages to
the seat heater.
CAUTION
• Do not operate the seat heater for
a long time when the passenger is
an infant, child, old or handicapped person, person with sensitive skin, exhausted person or
drunk person. They may get burnt.
• Do not put anything on the seat
that insulates heat, such as a
blanket, cushion or seat cover.
• When cleaning the seats, do not use
organic solvents such as benzene
or thinner. The seat surfaces may
get deteriorated.
SEAT LUMBAR SUPPORT
To adjust driver’s lumber support, move
the lever until the desired angle is
achieved.
Move the lever downward to increase the
amount of lumber support.
To decrease it, raise the lever progressively through the other position.
FRONT SEAT BACK STORAGE
POCKET
The front seat back storage pocket is provided to store small items.
If your Musso is fitted with a power seat it
can be controlled by the power seat control
lever which is located on the left side of
driver’s seat.
DRIVER’S SEAT SLIDE
ADJUSTMENT*
To move the seat forwards or backwards
electrically, slide the control lever forwards or backwards.
Then, slide the seat electrically to the desired position and release the control
lever.
DRIVER’S SEAT HEIGHT
ADJUSTMENT*
To adjust the driver’s seat height, move the
control lever upwards or downwards. Raise
or lower the seat electrically as required by
seating on the driver’s seat (applying load).
To adjust the front and/or rear portion of the
cushion respectively, move the front and/or
rear of the control lever upwards or downwards separately.
CAUTION
•
Control of vehicle can be lost.
•
Do not adjust driver’s seat while
vehicle is moving.
CAUTION
•
Excessive switch operation could
cause battery discharge.
•
Operate the electric seat while the
engine is running.
•
Avoid the multi-operation of the
driver’s seat, it can damage the
motor. Be sure to operate the electric seat in order.
DRIVER’S SEAT RECLINING
ADJUSTMENT*
To adjust backrest angle, move the switch
in the direction of the arrows.
Press the top of the switch forward to move
the backrest forward and press the top of
the switch backward to move the backrest
rearward.
Head restraints are designed to help reduce
the risk of neck injuries.
For maximum protection, slide the head restraint up or down so the top of the
restraint is level with the top of your ears.
To lower the front head restraint, press the
release button on top of seatback and push
it down.
To raise the front head restraint, pull it up
without pressing the release button.
WARNING
Removed or improperly adjusted
head restraints can result in serious
head and neck injuries in case of a
collision.
Sports (rear seat)
BEFORE DRIVING YOUR CAR 1–23
To remove the head restraint
1. Pull it up to the stop position.
2 While pushing the release button
Make sure that the head restraint
are in place and adjusted before
driving.
Sports (rear seat)
RECLINING REAR SEAT BACK
The rear seat backs can be reclined separately for the comfortable driving of passengers.
Pull up the adjustment levers and recline
the seat back to the desired position.
Then, release the adjustment lever to lock
the seatback into position.
Deluxe type
The rear seat back of the deluxe type is
divided in 60:40, and the rear seat back of
left and right can be reclined separately.
Pull up the adjustment levers and recline the
seat back to the desired position. Then, release the lever to lock the seat back into
position.
However, the seat back has limited reclining angle.