SSANGYONG Mont Blanc Safari User Manual [ru]

MB RoofDeck Alu & Alu Large
DE
Montageanleitung
GB
Fitting instructions
SE
Monteringsanvisning
FR
Instructions de montage
RU
PT
Instruções de montagem
Max
100 Kg
FI
NL
ES
IT
PL
1
Alu = 8 Kg Alu Large = 9Kg
DIN 75302
Asennusohjet Montagevoorschrift Instrucciones de montaje Istruzioni per componenti
Instrukcja montażu
WICHTIG:
DE
- Vor Erstgebrauch lesen.
- Montage nur nach dieser Vorlage durchführen.
- Vorlage im Fahrzeug mitführen.
- Geltende Rechte und Vorschriften müssen verfolgt werden bezüglich Verwendungsweise für Lastenträger und Zubehöre.
- Vor der Montage und Anwendung des Produkts, diese Montageanleitung sehr genau durchlesen. Bei eventuellen Unklarheiten bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
GB
WARNING !
- Read these instructions carefully before using the product for the rst time.
- Assemble and t the product using these instructions only.
- Keep instructions in car.
- Be sure to follow the national rules and legislations in force regarding method of application of load carrier and accessories.
- Do not assemble or use this product unless you have understood the tting instruction. If you have any questions, please contact your
local dealer for further information.
OBS !
SE
- Läs igenom anvisningen noggrant innan produkten tas i bruk.
- Montera endast enligt denna beskrivning.
- Monteringsanvisningen skall medföras i bilen.
- Gällande nationella lagkrav och föreskrifter skall följas vad avser användningssätt för lasthållare och tillbehör.
- Montera och använd inte produkten förrän du har förstått monteringsanvisningen. Vid eventuella oklarheter, kontakta återförsäljaren.
IMPORTANT:
FR
- A lire soigneusement avant la première utilisation
- Pour le montage, se conformer strictement aux présentes instructions
- Les instructions doivent nécessairement se trouver dans le véhicule
- Les arrêtés et lois nationaux en vigueur doivent être suivis lors de l’emploi du porte-bagages et de ses accessories
- Ne pas assembler et ne pas utiliser le produit avant de lire les instructions de montage. Prendre contact avec le fournisseur lors de problèmes éventuels.
FI
TÄRKEÄÄ:
- Luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa.
- Asennus vain tämän ohjeen mukaan.
- Pidettävä mukana ajoneuvossa.
- Taakkatelineiden ja niiden lisätarvikkeiden käyttöä koskevia kansallisia lakeja ja muita säännöksiä on aina noudatettava.
- Älä asenna äläkä käytä tuotetta ennen kuin olet ymmärtänyt asennusohjeet. Ota yhteys jälleenmyyjään epäselvissä tapauksissa.
NL
BELANGRIJK:
- Voor gebruik goed doorlezen.
- Montage alleen volgens dit voorbeeld uitvoeren.
- Montagevoorschrift in de auto bewaren.
- Wettelijke regels en voorschriften ten aanzien van gebruik van allesdragers en accessoires moeten in acht worden genomen.
- Dit produkt niet monteren en gebruiken voordat het montagevoorschrift geheel duidelijk is. Wend U met eventuele vragen tot de plaat-
selijke dealer.
IMPORTANTE:
ES
- Leer antes del primer uso.
- Realizar el montaje unicamente conforme a estas instrucciones.
- Llevar las instrucciones en el vehículo.
- Reglas nacionales exigidas e instrucciones vigentes tienen que ser cumplidas al respecto del modo de uso de carga equipajes y ac-
cesories.
- No monte o utilice este producto hasta que haya comprendido las instrucciones de montaje. Si tiene alguna pregunta, por favor pon-
gase en contacto con su distribuidor para más información.
IT
INFORMAZIONI:
- Leggere accuratamente le istruzioni prima di usare il prodotto per la prima volta
- Adattare la ruota seguendo solo queste istruzioni .
- Tenere le istruzioni in auto
- Assicurarsi di seguire le norme nazionali e le leggi in vigore riguardanti il metodo di applicazione del porta-pacchi e accessori
- Non assemblare o usare questo prodotto salvo aver capito le istruzioni per l’uso. Per qualsiasi domanda, contattare il rivenditore locale
per ulteriori.
RU
Предупреждение!
- Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием продукта в первый раз
- Установите багажную систему, только используя инструкцию
- Держите инструкцию в машине
- Удостоверьтесь, что способ применения багажной системы и аксессуаров не противоречит Законодательству РФ
- Не собирайте и не используйте продукт, пока вы не поймете инструкцию по установке. Если в процессе установке у Вас
возникли вопросы, свяжитесь с Вашим продавцом для получения необходимой информации.
Ważne:
PL
- Przed pierwszym użyciem przeczytać.
- Montaż przeprowadzić zgodnie z niniejszą instrukcją.
- Instrukcję należy umieścić w samochodzie.
- Należy stosować się do obowiązujących przepisów dotyczących sposobu korzystania z bagażników i wyposażenia.
- Przed zamontowaniem i użyciem niniejszego produktu należy bardzo dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu. W przypadku
niejasności należy porozumieć się ze sprzedawcą.
Atenção:
PT
- Ler antes de utilizar
- Realizar a montagem conforme estas indicações
- Recomendamos manter estas instruções no seu automóvel
- Cumprir as regras nacionais e respectiva legislação a respeito do modo de utilização de carga e acessórios
- Não montar ou utilizar este produto sem ter compreendido e entendido as instruções de montagem. Se tiver alguma questão queira
por favor entrar em contacto com o distribuidor nacional.
2
Teile Liste - Parts list - Innehåll - Liste de pièces - Sisältö - Stuklijst - Lista de piezas
1
2
12X
4X
4X
3
4X
4
12X
2
4X
5
4X
7
6
MB RoofDeck Alu & Alu Large
DE
Montageanleitung
GB
Fitting instructions
SE
Monteringsanvisning
FR
Instructions de montage
RU
Инструкция по сборке
PT
Instruções de montagem
Max
100 Kg
1
Asennusohjet
FI
Montagevoorschrift
NL
Instrucciones de montaje
ES
Istruzioni per componenti
IT
Instrukcja montażu
PL
Alu = 8 Kg Alu Large = 9Kg
2X
DIN 75302
1
x4 x4
3
A3
2
7
A1
x4
A2
3
Loading...
+ 5 hidden pages