Speed Link SL-8250 User Manual

Bedienungsanleitung User manual Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale d‘istruzioni
SL-8250
GB
F
E
I
2
Fehlerbeseitigung/Reparatur:
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Über­lassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jeg­liche Garantie-ansprüche.
Feuchtigkeit und Wärmequellen:
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkei­ten sowie Regen fern. Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Reinigung
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerä­tes bitte ein weiches, trockenes Tuch. Lassen Sie das Gerät nie mit Benzol, Verdünner oder anderen Chemikalien in Berührung kommen.
Standort
:
Die Lautsprecher müssen auf einer sta­bilen Unterlage stehen, um zu verhin
­dern, dass sie herunterfallen und dabei Personen oder das Gerät zu Schaden kommen.
Belüftung:
Verdecken Sie die Öffnungen der Laut­sprechergehäuse nicht, führen Sie kei­ne Gegenstände in die Öffnungen ein, und achten Sie darauf, dass zwischen den Lautsprechern und anderen Gerä­ten bzw. der Wand ein ausreichender Abstand besteht.
Abwesenheit:
Bei längerer Abwesenheit oder Nichtge­brauch sollten Sie das Stromkabel des Systems aus der Steckdose ziehen.
Lautstärke: Zu große Lautstärke kann zu Hörschä­den führen.
Gewitter:
Um die Lautsprecher bei einem Ge­witter zu schützen, ziehen Sie den Netzstecker des Subwoofer, und schalten Sie den Computer aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Gerät darf nur mit den dafür vorgesehenen Originalteilen verwendet werden. Das Produkt darf nur in geschlossenen und trockenen Räumen verwendet werden. Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet das Vorgehen
gemäß der Installationsanleitung. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Sicherheitshinweise
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können.
Geben Sie acht, dass Verpackungsmaterialien nicht in Kinderhände gelangen, da beim Spielen Erstickungsgefahr droht.
GB
F
E
I
3
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf der Powerstixx ULTRA 2.1. Dieses Laut­sprecher-System bietet neben seinem außergewöhnlichen Design by F.A. Porsche exzellenten Sound am PC. Die schlanken Satelliten sind ideal geeignet zur Verwendung neben einem Flachbildschirm.
Lieferumfang
• 1x Subwoofer
• 2x Satelliten
• 1x Infrarot-Fernbedienung
• 1x Kabel (3,5mm Klinke auf 3,5mm Klinke)
• 1x Kabel (2xCinch/RCA auf
2x Cinch/RCA-Stecker)
• 1x Bedienungsanleitung
1. Anschluss an eine Soundquelle
Abb. 1
OUTPUT
R
R
L
L
INPUT
STEREO SOURCE
(Cinch or 3.5mm input)
Abb. 2
GB
F
E
I
4
1. Schließen Sie die beiden Satelliten-Lautsprecher an die Output-
Buchsen („L“+“R“) auf der Unterseite des Subwoofers an.
2. Zum Anschluss an Ihre Soundquelle stehen Ihnen zwei Möglichkeiten
zur Verfügung:
2a) Verwendung des mitgelieferten Kabels A (s.Abb.1):
Schließen Sie dazu den 3,5mm Klinkenstecker an die grün markierte Input-Buchse auf der Rückseite des Subwoofers an und verbinden Sie das andere Ende mit Ihrer Soundkarte .
2b) Verwendung des mitgelieferten Kabels B (s.Abb. 1):
Schließen Sie die Cinch/-RCA-Stecker an die „Input“-Buchsen „L“ und „R“ auf der Rückseite des Subwoofers an. Schließen Sie das andere Ende an die Lautsprecher-Ausgänge Ihrer Soundquelle an.
3. Schieben Sie den Regler an der Unterseite des Subwoofers in Position
„on“. Drücken Sie die Power-Taste auf der Fernbedienung. Die blaue LED am Subwoofer zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet wurde.
Hinweis: Jede Soundkarte ist unterschiedlich aufgebaut. Deshalb kann an dieser Stelle nicht im Detail der Anschluss an Ihre Soundkarte beschrie­ben werden. Bei Problemen ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihrer Soundkarte zu Rate oder kontaktieren Sie den Hersteller.
2. Einlegen oder Wechsel der Batterien
1. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schraube an der
Unterseite der Fernbedienung (s. Abb. Punkt 1).
Abb.3
GB
F
E
I
5
2. Bevor Sie das Batteriefach herausziehen, sollten Sie die gesamte
Fernbedienung mit den Funktionstasten nach oben auf einen ebenen Untergrund legen (s. Abb. Punkt 2). Ziehen Sie jetzt das Batteriefach an der Hinterseite der Fernbedienung heraus (s. Abb. Punkt 3). (Falls keine Batterien im Batteriefach enthalten sind, bitte darauf achten, dass die Federung des im Batteriefach liegenden Kontakt­bleches nach unten zeigt).
3. Nehmen Sie ggf. alte Batterien aus dem Fach heraus und legen Sie
die Batterien entsprechend der Markierungen in das Batteriefach (s. Abb. Punkt 3) ein.
4. Setzen Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung ein. Achten
Sie darauf, dass die Markierungen + und - sowie auch die Funktions­tasten der Fernbedienung nach oben zeigen (s. rechte Abb.)!
5. Setzen Sie die Schraube wieder ein und befestigen Sie das
Batteriefach.
Batteriehinweise:
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien oder ver-
schiedene Batteriesorten. Befolgen Sie für den Umgang mit Batterien die Anweisungen des Herstellers.
• Ersetzen Sie alte oder schwache Batterien immer sofort.
• Entsorgen und recyceln Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen
Bestimmungen
3. Funktionen der Fernbedienung
Taste Funktionen
On/Standby
Versetzt das System in Standby­Modus
Master (-/+)
Reguliert die Gesamt-Lautstärke des Systems
Sub
Reguliert den Bass-Sound des Subwoofers
Treble
Reguliert den Klang des Systems
3d
Erzeugt virtuellen 3d Sound
4. Problembehebung
Das Gerät ist korrekt angeschlossen, doch die LED an der Vorderseite des Subwoofers leuchtet beim Einschalten nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Schalter an der Unterseite des Systems in Position „on“ bewegt haben.
GB
F
E
I
6
Kein Sound
Bitte überprüfen Sie, ob Sie das Gerät korrekt an Ihre Soundquelle ange­schlossen haben.
5. Technische Daten
Modelnr.:SL-8250 Subwoofer Satelliten
Leistung (RMS) 60W 2x15W
8“ 2x1“ magnetisch ab-
geschirmt Frequenzbereich 40-135Hz 250Hz-20kHz Impedanz 8 Ohm 8 Ohm Störabstand: 75dB 75dB Abmessungen (BxHxT) 248x525x248mm 100x335x100mm Stromversorgung 230V
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen..
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren tech­nischen Support. Die Hotline-Nummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
GB
F
E
I
7
Troubleshooting& Servicing:
Do not attempt to service or repair the device yourself. Refer all servicing to qualified service personnel. Do not attempt to modify the device in any way. Doing so could invalidate your warranty.
Moisture and heat sources
:
Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids. Place the speakers away from all heat sources.
Cleaning:
When cleaning the device, please use a soft, dry cloth. Never use benzine, paint thinner, or other chemicals on the device.
Location:
Place the speakers in a stable location so they will not fall causing damage to the speakers or bodily harm.
Venti
lation:
Do not block the openings in speaker cabinets, never push objects into speaker vents or slots because of fire or electric shock hazards, and provide sufficient space around thespeakers for proper ventilation.
Periods of absence:
During longer periods of absence please unplug the speaker system from electric power.
Volume
: Prolonged listening at high volume levels may cause hearing damage.
Lightning storms:
For added protection during lightning storms, unplug the speakers from the elctrical outlet and turn off the computer.
Intended use:
The product may only be used with the original parts intended for it. The product may only be used in closed and dry rooms. The intended use includes adherence to the specified installation instructions. The manufacturer accepts no liability for damage arising due to improper use.
Important Safety Information
Before using this product, read the instruction manual for important safety information. Please retain this manual for future reference
.
Make sure packaging materials do not get into the hands of children as there is a danger of asphyxiation if they play with them.
GB
F
E
I
8
Introduction
Thank you for purchasing the Powerstixx ULTRA 21. This loudspeaker system offers, in addition to exceptional design by F.A. Porsche, excellent sound on the PC. The slim satellites are ideal for use alongside a flat screen.
Product includes
• 1x subwoofer
• 2x satellites
• 1x infrared remote control
• 1x cable (3.5mm jack to
3.5mm jack)
• 1x cable (2x RCA/cinch plug to 2x RCA/cinch plug)
• 1x user manual
1. Connecting to a sound source
Fig. 1
OUTPUT
R
R
L
L
INPUT
STEREO SOURCE
(Cinch or 3.5mm input)
Fig. 2
GB
F
E
I
9
1. Connect the two satellite speakers to the output sockets
(“L”+”R”) at the bottom of the subwoofer.
2. You have two options for connecting to your sound source.
2a) Use the supplied cable A (see fig. 1):
Connect the 3.5 mm stereo jack to the green marked input socket on the back of the subwoofer and connect the other end to your sound card.
2b) Use the supplied cable B (see fig. 1) :
Connect the cinch/RCA plug to the “Input” sockets “L” and “R” on the back of the subwoofer. Connect the other end of the cable to the speaker outputs of your sound source.
Note: Each sound card has a different design, so it is not possible to de­scribe how to connect to your sound card in detail. If you have problems, refer to the instructions for your sound card or contact the manu­facturer.
3. Move the switch at the bottom of the subwoofer to the “on” position.
Press the power button on the remote control. The blue LED on the subwoofer indicates that the device is switched on.
2. How to fit or change batteries:
1. Using a screwdriver, remove the screw on the back of the remote
control (point 1 of diagram).
2. Before you remove the battery compartment, lay the remote control
on a suitable surface with function buttons pointing upwards (point 2 of diagram). Pull out the battery compartment at the bottom end of the remote control (point 3 of diagram). If there are no batteries in the remote control, note that the spring of the contact plate inside the battery compartment points downwards.
3. Remove old batteries and insert new batteries in the battery
compartment as indicated by the markings (see point 3 of diagram).
Fig.3
Loading...
+ 19 hidden pages