Speedlink SL-680004-BKRD User Manual

SCELUS
GAMING MOUSE
QUICK INSTALL GUIDE
QUICK INSTALL GUIDE
SCELUS – GAMING MOUSE
1
3
2
DOWNLOAD DRIVER: www.speedlink.com/support
http://www.speedlink.com/support
DOWNLOAD
EL
1. Εισάγετε το καλώδιο σε μια ελεύθερη υποδοχή USB του υπολογιστή σας. Το ποντίκι αναγνωρίζεται αυτόματα και μετά από λίγο είναι έτοιμο για χρήση.
2. Κατεβάστε τον οδηγό για να εγκαταστήσετε το λογισμικό για το SCELUS Gaming Mouse. Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε πάντα την τρέχουσα έκδοση του οδηγού, η οποία διατίθεται online προς μεταφόρτωση στη διεύθυνση www.speedlink.com/support. Σε αυτή τη διεύθυνση διαδικτύου θα βρείτε επίσης λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του οδηγού με το SCELUS Gaming Mouse.
3. Για μια λεπτομερή ρύθμιση ανοίξτε το μενού οδηγού κάνοντας διπλό κλικ στο σύμβολο SPEEDLINK δεξιά κάτω στη γραμμή εργασιών των Windows*. Μέσω του μενού μπορείτε να διεξάγετε εκτενείς ρυθμίσεις.
CZ
1. Zapojte kabel do volného USB portu na počítači. Systém myš automaticky detekuje, a krátce poté bude připravena k použití.
2. Stáhněte si řídicí program pro instalaci software pro SCELUS Gaming Mouse. Prosím, použijte vždy nejaktuálnější verzi budicího programu, který je k dispozici online na webových stránkách www.speedlink.com/support. Na této internetové adrese také najdete podrobné informace o používání budicího programus s vaší SCELUS Gaming Mouse.
3. Podrobnou nabídku umožňující konfigurovat ovladače otevřete tak, že dvakrát kliknete na ikonu SPEEDLINK v pravé části hlavního panelu systému Windows*. V nabídce můžete provádět rozsáhlá nastavení.
PT
1. Ligue o cabo na porta USB do seu computador. O rato é detetado automaticamente e de seguida está pronto para utilizar.
2. Descarregue o controlador para instalar o software do rato SCELUS Gaming Mouse. Utilize sempre a última versão do controlador que está disponível para descarregar no website www.speedlink.com/support. Neste mesmo endereço de Internet poderá encontrar informações pormenorizadas sobre a utilização do controlador para o seu rato SCELUS Gaming Mouse.
3. Para obter uma configuração pormenorizada abra o menu do controlador com clique duplo sobre o símbolo SPEEDLINK no lado inferior à direita da barra de tarefas do Windows*. Neste menu poderá realizar numerosos ajustes de configurações.
DK
1. Sæt kablet i en ledig USB-tilslutning på din PC. Musen registreres automatisk og er så klar til brug.
2. Download driveren for at installere softwaren til SCELUS Gaming Mouse. Anvend altid den seneste version af driveren, som kan downloades online på www.speedlink.com/support. På denne internet-adresse finder du desuden udførlige oplysninger om hvordan du anvender driveren med dit SCELUS Gaming Mouse.
3. Åbn drivermenuen for en detaljeret konfiguration via et dobbeltklik på SPEEDLINK-symbolet, need til højre i Windows*-opgavelinjen. Via menuen kan du foretage omfattende indstillinger.
SE
1. Koppla sladden till en ledig USB-port på din dator. Musen upptäcks automatiskt och kan användas efter en kort stund.
2. Ladda ned drivrutinen för att installera mjukvaran till SCELUS Gaming Mouse. Använd alltid den senaste versionen av drivrutin som kan laddas ner på Internet från www.speedlink.com/support. På den här webbadressen hittar du också utförlig information om hur drivrutinen används tillsammans med SCELUS Gaming Mouse.
3. För en detaljerad konfiguration öppnar du drivrutinmenyn genom att dubbelklicka på SPEEDLINK-symbolen nere till höger i Windows* aktivitetsfält. I den här menyn kan ett stort antal inställningar göras.
FI
1. Liitä johto tietokoneesi vapaaseen USB-liitäntään. Hiiri tunnistetaan automaattisesti ja se on käyttövalmis pian tämän jälkeen.
2. Lataa ajuri koneellesi asentaaksesi ohjelmiston varten SCELUS Gaming Mouse. Käytä aina ajurin ajankohtaisinta versiota, jonka voi ladata online osoitteesta www. speedlink.com/support. Tästä Internet­osoitteesta löydät myös kattavia tietoja ajurin käytöstä SCELUS Gaming Mouse kanssa.
3. Suorita yksityiskohtaiset asetukset avaamalla ajurivalikko kaksoisnapsauttamalla SPEEDLINK­symbolia alaoikealla Windows*­tehtäväpalkissa. Valikon kautta voidaan suorittaa kattavia asetuksia.
VER. 1.0
SL-680004-BKRD
BUTTONS
Assign new functions to the mouse buttons using the respective dropdown menu. The colour of the mouse wheel
is allocated by the related prole. Each of the ve proles can be assigned its
own colour, whereas the illumination of the LED indicator remains blue.
SENSOR
Set the dpi resolution of each default setting and the Windows* mouse settings. It‘s also possible to set the resolution of the X and the Y axis independently of one another.
CONFIGURATOR APP FOR TABLETS AND SMARTPHONES
To activate the SPEEDLINK Mouse Congurator, please download the app
(Android* 4.0 or later/iOS* 7 or later required), install it on your device
and enter the App-Code provided in the Settings tab.
For more information please visit www.speedlink.com
MACRO EDITOR
With the exception of the prole
switch button, all buttons are macro­compatible and can be assigned macros as well as additional key commands such as mouse and keyboard functions and advanced functions, whereas the key cycle tab allows you to assign frequently used commands to the second mouse wheel and to customise them.
SETTINGS
Customize general settings and back up, restore, or reset the driver settings. All changes made are saved immediately.
i
Mute/volume up and down
Mouse wheel
click/scroll
Right click
Dpi down
Left click
Prole switch
Back
Forward
Dpi up
NO
1. Koble kabelen til en ledig USB-port på datamaskinen din. Musen blir automatisk gjenkjent og er straks klar til bruk.
2. Last ned driveren for å installere programvaren for SCELUS Gaming Mouse. Bruk alltid den nyeste versjonen av driveren. Du finner den online under www.speedlink.com/support for nedlasting. På denne Internett-adressen finner du også utførlig informasjon om bruk av driveren med ditt SCELUS Gaming Mouse.
3. For en detaljert konfigurasjon må du åpne drivermenyen ved å dobbeltklikke på SPEEDLINKsymbolet nede til høyre i Windows* taskbar. Via menyen kan du foreta omfangsrike innstillinger.
RO
1. Conectați cablul la un port USB liber de la PC. Mouse-ul este recunoscut automat și peste câteva momente poate fi folosit.
2. Descărcați driverul pentru a instala software-ul pentru mouse-ul de gaming SCELUS. Vă rugăm să folosiți întotdeauna cea mai recentă versiune a driverului, care poate fi descărcată de pe www. speedlink.com/support. La această adresă din Internet găsiți și informații detaliate referitoare la folosirea driverului împreună cu mouse-ul de gaming SCELUS.
3. Pentru setarea detaliată deschideți meniul driverului dând dublu click pe pictograma SPEEDLINK situată în partea de jos-dreapta de pe bara de activități Windows*. Prin intermediul acestui meniu puteți efectua numeroase setări.
HR
1. Utaknite kabel u slobodan USB priključak računala. Računalo će automatski prepoznati miša i isti će ubrzo zatim biti spreman za rad.
2. Preuzmite pogonski program kako biste instalirali softver za SCELUS Gaming Mouse. Uvijek koristite najnoviju verziju pogonskog programa dostupnog na www.speedlink.com/support. Na ovoj internetskoj adresi pronaći ćete i opsežne informacije o uporabi pogonskog programa s Vašim mišem SCELUS Gaming Mouse.
3. Otvorite detaljnu konfiguraciju izbornika pogonskog programa dvostrukim klikom na simbol SPEEDLINK desno dolje u Windows* traci sa zadacima. Pomoću izbornika možete obaviti opsežne preinake.
RS
1. Umetnite kabl u USB priključak vašeg računara. Miš će automatski biti prepoznat i kratko potom spreman za upotrebu.
2. Preuzmite upravljački program kako biste instalirali softver za SCELUS Gaming Mouse. Molimo da uvek koristite aktuelnu izvedbu upravljačkog programa koji je dostupan na adresi www.speedlink.com/support. Na ovoj internet adresi takođe ćete naći opširne informacije o korišćenju upravljačkog programa putem miša SCELUS Gaming Mouse.
3. Za detaljnu konfiguraciju otvorite meni upravljačkog programa dvostrukim klikom na znak SPEEDLINK u donjem desnom uglu trake zadataka „Windows“. U meniju možete uraditi opsežna podešavanja.
SL
1. Vtaknite kabel na prosti USB-priključek svojega računalnika. Naprava miško samodejno prepozna in miško lahko kmalu zatem uporabite.
2. Prenesite si gonilnik, da si namestite programsko opremo za miško SCELUS Gaming Mouse. Vedno uporabljajte zadnjo veljavno različico gonilnika, ki vam je na voljo na spletu na www.speedlink.com/support za prenos. Na tem spletnem naslovu najdete tudi podrobne informacije o uporabi gonilnika za vašo miško SCELUS Gaming Mouse.
3. Za podrobno konfiguracijo odprite meni gonilnika z dvoklikom na simbol SPEEDLINK desno spodaj v opravilni vrstici sistema Windows*. V meniju lahko izvedete obsežne nastavitve.
QUICK INSTALL GUIDE
SCELUS – GAMING MOUSE
1
3
BUTTONS
Assign new functions to the mouse buttons using the respective dropdown menu. The colour of the mouse wheel
is allocated by the related prole. Each of the ve proles can be assigned its
own colour, whereas the illumination of the LED indicator remains blue.
SENSOR
Set the dpi resolution of each default setting and the Windows* mouse settings. It‘s also possible to set the resolution of the X and the Y axis independently of one another.
CONFIGURATOR APP FOR TABLETS AND SMARTPHONES
To activate the SPEEDLINK Mouse Congurator, please download the app
(Android* 4.0 or later/iOS* 7 or later required), install it on your device
and enter the App-Code provided in the Settings tab.
For more information please visit www.speedlink.com
i
2
DOWNLOAD DRIVER: www.speedlink.com/support
MACRO EDITOR
With the exception of the prole
switch button, all buttons are macro­compatible and can be assigned macros as well as additional key commands such as mouse and keyboard functions and advanced functions, whereas the key cycle tab allows you to assign frequently used commands to the second mouse wheel and to customise them.
SETTINGS
Customize general settings and back up, restore, or reset the driver settings. All changes made are saved immediately.
http://www.speedlink.com/support
DOWNLOAD
EN
1. Plug the cable into any free USB port on your computer. The mouse will be detected automatically and ready to use shortly after that.
2. To install the software for the SCELUS Gaming Mouse please download the corresponding driver. Always use the latest driver version. To download it, visit: www.speedlink.com/support. You will also find detailed information there on how to use the driver with your SCELUS Gaming Mouse.
3. To fully customise your mouse, open the driver menu by double-clicking the SPEEDLINK symbol on the bottom right in the Windows* taskbar. The menu lets you make extensive configuration changes.
RU
1. Вставьте кабель в свободный USB-порт компьютера. Мышка автоматически распознается и поле этого немедленно готова к работе.
2. Загрузите драйвер, чтобы установить ПО для SCELUS Gaming Mouse. Всегда пользуйтесь самой свежей версией драйвера, которую можно загрузить с сайта www.speedlink.com/support. По этому адресу можно ознакомиться с подробной информацией по использованию драйвера с SCELUS Gaming Mouse.
3. Для детального конфигурирования откройте меню драйверов, для этого щелкните двойным щелчком символ SPEEDLINK справа внизу на панели задач Windows*.
DE
1. Stecken Sie das Kabel an einen freien USB­Anschluss Ihres Rechners. Die Maus wird automatisch erkannt und ist kurz darauf einsatzbereit.
2. Laden Sie den Treiber herunter, um die Software für die SCELUS Gaming Mouse zu installieren. Bitte verwenden Sie stets die aktuelle Version des Treibers, der online unter www.speedlink.com/support zum Download zur Verfügung steht. Unter dieser Internet-Adresse finden Sie ebenfalls ausführliche Informationen zur Verwendung des Treibers mit Ihrer SCELUS Gaming Mouse.
3. Önen Sie für eine detaillierte Konfiguration das Treibermenü durch einen Doppelklick auf das SPEEDLINK-Symbol rechts unten in der Windows*­Taskleiste. Über das Menü können Sie umfangreiche Einstellungen vornehmen.
NL
1. Sluit de kabel aan op een vrije USB-poort van uw computer. De muis wordt automatisch herkend en is meteen gereed voor gebruik.
2. Download het stuurprogramma om de software voor het SCELUS Gaming Mouse te installeren. Gebruik altijd de nieuwste versie van het stuurprogramma, die u van www.speedlink.com/support kunt downloaden. Op dit internetadres vindt u ook uitgebreide informatie over het gebruik van het stuurprogramma met uw SCELUS Gaming Mouse.
3. Dubbelklik op het pictogram SPEEDLINK rechts onder op de Taakbalk van Windows* om het menu van het stuurprogramma te openen en gedetailleerde configuratie-instellingen op te geven. In het menu staan opties voor een groot aantal instellingen.
IT
1. Inserire il cavo in una porta USB libera del computer. Il mouse viene riconosciuto automaticamente e poco dopo è pronto per l‘uso.
2. Scaricare il driver per installare il software della SCELUS Gaming Mouse. Utilizzare sempre una versione aggiornata del driver, disponibile per il download dal sito www.speedlink.com/support. Al medesimo indirizzo internet sono disponibili anche informazioni dettagliate per l‘uso del driver con la SCELUS Gaming Mouse.
3. Per una configurazione dettagliata fare doppio clic sul simbolo SPEEDLINK in basso a destra nella barra delle applicazioni Windows*. Con il menu si possono configurare numerose impostazioni.
PL
1. Podłącz przewód USB do wolnego złącza USB komputera. Mysz zostanie automatycznie zainstalowana i za chwilę będzie gotowa do pracy.
2. Pobierz sterowniki, by zainstalować oprogramowanie do SCELUS Gaming Mouse. Zawsze korzystaj z aktualnej wersji sterowników, które są dostępne do pobrania na stronie www.speedlink.com/support. Pod tym adresem internetowym można także znaleźć wyczerpujące informacje na temat stosowania sterowników w SCELUS Gaming Mouse.
3. Otwórz menu szczegółów konfiguracji sterownika podwójnym kliknięciem symbolu SPEEDLINK u dołu po prawej stronie ekranu, na pasku zadań Windows*. Za pomocą tego menu można wykonać wiele ustawień .
FR
1. Raccordez le câble à une prise USB libre sur votre ordinateur. La souris est automatiquement reconnue et utilisable quasi immédiatement.
2. Téléchargez le pilote pour installer le logiciel de la SCELUS Gaming Mouse. Veuillez toujours utiliser la version actuelle du pilote disponible en téléchargement à l’adresse www.speedlink.com/support. Vous trouverez également à cette adresse des informations détaillées sur l’utilisation du pilote avec votre SCELUS Gaming Mouse.
3. Double-cliquez sur le symbole SPEEDLINK en bas à droite dans la barre des tâches Windows* pour ouvrir le menu du pilote et configurer en détail la souris. Vous pouvez procéder dans le menu à de nombreux réglages .
TR
1. Kabloyu bilgisayarınızın boş bir USB girişine takın. Fare otomatik olarak tanınır ve kısa süre sonra kullanıma hazır duruma gelir.
2. SCELUS Gaming Mouse için yazılımı kurmak için sürüyücü indirin. Lütfen her zaman www.speedlink.com/support adresinde online olarak mevcut olan en güncel sürücü versiyonunu kullanın. Bu İnternet adresinde de ayrıca SCELUS Gaming Mouse ile sürücünün kullanımı hakkında detaylı bilgi bulabilirsiniz.
3. Ayrıntılı yapılandırmak yapmak için sağ altta buluna Windows* görev çubuğundaki SPEEDLINK sembolüne çift tıklayarak sürücü menüsünü açın. Menü üzerinde kapsamlı ayarlamalar yapabilirsiniz.
ES
1. Enchufa el cable a un puerto USB libre de tu ordenador. El ratón se instala automáticamente y puedes utilizarlo en el momento.
2. Descarga el controlador para poder instalar el software para el SCELUS Gaming Mouse. Utiliza siempre la última versión de controlador la cual puedes descargarte de la página web www. speedlink.com/support. En esta página web también encontrarás información detallada sobre la utilización del controlador con el SCELUS Gaming Mouse.
3. Para conseguir la configuración más detallada abre el menú del controlador, haciendo doble clic en el icono SPEEDLINK, abajo, a la derecha en la barra de tareas de Windows*.
HU
1. Dugja be a kábelt számítógépe szabad USB portjába. A gép egyből felismeri az egeret és nemsokára használható.
2. Az SCELUS Gaming Mouse billentyűzet telepítéséhez töltse le a meghajtót. Használja a telepítő program aktuális változatát, mely az interneten a www. speedlink.com/support oldalon tölthető le. Ezen az internetcímen részletes információkat találhat arra vonatkozóan, hogy a meghajtót hogy használhatja a SCELUS Gaming Mouse.
3. A részletes konfigurációhoz a SPEEDLINK szimbólumra duplán kattintva nyissa meg a meghajtó menüjét a jobb alsó sarokban található Windows* menülécben. A menün keresztül számos beállítást tehet meg.
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
IT
In caso di dicoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com.
SCELUS SL-680004-BKRD
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.
* Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and
other countries. Android is a registered trademark of Google Inc. iOS is a registered trademark of Cisco. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
GET TO KNOW IT:
Mute/volume up and down
Mouse wheel
click/scroll
Right click
Dpi down
Left click
Back
Forward
Prole switch
Dpi up
IOVIA Gaming Keyboard
Time for a change! Transform your keyboard and swap the standard black keycaps on your IOVIA Gaming Keyboard in a flash – for fire-red gaming keys. They make those critical WASD and arrow keys really stand out, plus guide you so you always hit the right key when things get tense in the heat of battle. Its radical looks – especially the red backlit features – and its user-friendly design make the IOVIA Gaming Keyboard the perfect keyboard both for advanced and newbie gamers.
Loading...