
1
CONNECTING
2
DPI SWITCH
800dpi  RED 
1200dpi  GREEN 
1800dpi  BLUE 
2800dpi  PINK
1. Csatlakoztassuk az egeret a számítógép 
szabad USB portjára. Az egér plug & play 
funkcióval rendelkezik és pár másodperc 
múlva már használható.
2. A dpi-gomb megnyomásával válasszon 
négy érzékelő-pontossági szint közül (800 
dpi / 1.200 dpi / 1.800 dpi / 2.800 dpi). 
A kiválasztott szintet két másodpercen 
keresztül a hozzá tartozó LED jelzi. Ezt 
követően a LED-kijelzés színe az alábbiak 
szerint alakul: 800 dpi (vörös), 1.200 dpi 
(zöld), 1.800 dpi (kék), 2.800 dpi (pink). 
3. A polling ráta módosításához öt 
másodpercen keresztül tartsa egyszerre 
lenyomva a jobboldali egérgombot és az 
egérkereket. A polling ráta 500 Hz (standard) 
és 1.000 Hz között változik. 
1. Συνδέστε το ποντίκι με μία ελεύθερη θέση 
διασύνδεσης USB του υπολογιστή σας. Το 
ποντίκι μέσω της λειτουργίας Plug & Play 
είναι έτοιμο για λειτουργία μετά από μερικά 
δευτερόλεπτα.
2. Εναλλάσσεστε μεταξύ τεσσάρων βαθμίδων 
ακριβείας αισθητήρα με δυνατότητα 
διασύνδεσης, πατώντας το πλήκτρο dpi 
(800dpi / 1.200dpi / 1.800dpi / 2.800dpi). Η 
επιλεγμένη βαθμίδα εμφανίζεται μέσω της 
αντίστοιχης LED για δύο δευτερόλεπτα. 
Στη συνέχεια ο φωτισμός LED γυρίζει στην 
συνήθη χρωματική αλληλουχία: 800dpi 
(κόκκινο), 1.200dpi (πράσινο), 1.800dpi 
(μπλε), 2.800dpi (ροζ). 
3. Για να αλλάξετε την ταχύτητα ανίχνευσης, 
κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα το αριστερό 
και δεξιό πλήκτρο ποντικιού καθώς και 
το πλήκτρο τροχού ποντικιού για πέντε 
δευτερόλεπτα. Η ταχύτητα ανίχνευσης 
εναλλάσσεται μεταξύ 500Hz (στάνταρ) και 
1.000Hz. 
1. Zapojte myš do volného rozhraní USB 
Vašeho počítače. Myš má k dispozici Plug 
& Play a je za několik sekund připravená k 
použití.
2. Přepínejte mezi čtyřmi přepínatelnými 
senzory úrovní přesnosti stisknutím tlačítka 
dpi (800dpi / 1.200dpi / 1.800dpi / 2.800dpi). 
Zvolená úroveň se indikuje po dobu dvou 
sekund příslušnou LED. Vzápětí se změní 
osvětlení LED do obvyklého pořadí barev: 
800dpi (červená), 1.200dpi (zelená), 
1.800dpi (modrá), 2.800dpi (růžová). 
3. Pro změnu přenosového výkonu Polling 
podržte současně levou a pravou klávesu 
myši a tlačítko kolečka myši po dobu pěti 
sekund. Přenosový výkon Polling se přepíná 
mezi 500Hz (standard) a 1.000Hz. 
1. Conecte o rato com uma interface USB 
livre do seu computador. O rato possui um 
Plug & Play e está operacional após alguns 
segundos.
2. Alterne entre quatro níveis de sensibilidade 
facilmente comutáveis com um simples 
toque no botão dpi (800 dpi / 1200 dpi / 1800 
dpi / 2800 dpi). O LED do nível seleccionado 
acenderá por dois segundos para indicar a 
sua escolha. De seguida, a iluminação LED 
alterna na sequência normal das cores: 800 
dpi (vermelho), 1200 dpi (verde), 1800 dpi 
(azul), 2800 dpi (cor-de-rosa). 
3. Para modicar a taxa de transmissão, 
mantenha premidas simultaneamente as 
teclas esquerda e direita do rato junto com 
a roda durante cinco segundos. A taxa 
de transmissão irá alternar entre 500 Hz 
(Standard) e 1000 Hz. 
1. Forbind musen med et ledigt USB-interface 
på din computer. Musen har plug & play og 
er klar til brug efter få sekunder.
2. Skift mellem de re kompatible sensor-
præcisionstrin ved at aktivere dpi-tasten 
(800dpi / 1.200dpi / 1.800dpi / 2.800dpi). Det 
valgte trin vises med den tilhørende LED i to 
sekunder. Derefter skifter LED-belysningen 
i den sædvanlige farve-rækkefølge: 800dpi 
(rød), 1.200dpi (grøn), 1.800dpi (blå), 
2.800dpi (pink). 
3. For at ændre polling-raten skal du trykke 
på den venstre og højre musetaste samt på 
musehjulstasten samtidig i fem sekunder. 
Polling-raten skifter mellem 500Hz 
(standard) og 1.000Hz. 
QUICK INSTALL GUIDE 
SVIPA
GAMING MOUSE
SL-680000-BKRD
VERS. 1.0
DPI 
SWITCH
3
POLLING RATE
PRESS 3 BUTTONS AND  
HOLD 5 SEC.
KLICK
SVIPA
1. Koppla musen till en ledig USB-port på 
datorn. Musen är utrustad med en Plug & 
Play-funktion och kan användas efter några 
sekunder.
2. Växla mellan fyra inställningar för 
sensorprecisionen som kan väljas i tur och 
ordning med dpi-växlaren (800dpi/1200dpi/ 
1800dpi/2800dpi). Den inställning som 
valts visas i två sekunder av motsvarande 
indikatorlampa. Därefter går belysningen 
tillbaka till den vanliga färgföljden: 800dpi 
(röd), 1200dpi (grön), 1800dpi (blå), 2800dpi 
(rosa). 
3. För att ändra pollinghastighet håller 
du vänster och höger musknapp och 
mushjulet inne samtidigt i fem sekunder. 
Pollinghastigheten växlar mellan 500Hz 
(standard) och 1000Hz. 
1. Liitä johto tietokoneesi vapaaseen USBliitäntään. Hiiri tunnistetaan automaattisesti 
ja se on käyttövalmis pian tämän jälkeen.
2. Vaihda neljän läpikytkettävän sensorin 
tarkkuustason välillä painamalla dpipainiketta (800dpi / 1200dpi / 1800dpi / 
2800dpi). Valittu taso näytetään kahden 
sekunnin ajan siihen kuuluvalla LEDillä. 
Sen jälkeen LED-valaistus vaihtaa 
tavanomaiseen väritykseen: 800dpi 
(punainen), 1200dpi (vihreä), 1800dpi 
(sininen), 2800dpi (pinkki). 
3. Muuta päivitysnopeutta pitämällä vasenta 
ja oikeaa hiiren painiketta sekä hiiren 
vierityspyörää samanaikaisesti painettuna 
viiden sekunnin ajan. Päivitysnopeus vaihtaa 
500Hz:n (vakio) ja 1000Hz:n välillä.
1. Koble kabelen til en ledig USB-port på 
datamaskinen din. Musen blir automatisk 
gjenkjent og er straks klar til bruk.
2. Trykk på dpi-tasten (800dpi / 1200dpi /  
1800dpi / 2800dpi) for å veksle mellom re 
sensor-presisjonstrinn. Det valgte trinnet blir 
vist med tilhørende LED i to sekunder. LED-
belysningen skifter deretter farge i vanlig 
rekkefølge: 800dpi (rød), 1200dpi (grønn), 
1800dpi (blå), 2800dpi (rosa). 
3. Du kan endre avspørringsfrekvens ved å 
holde inne venstre og høyre museknapp 
samt knappen på musehjulet samtidig i fem 
sekunder. Avspørringsfrekvensen kan stilles 
til 500Hz (standard) og 1000Hz. 
1. Conectați mouse-ul la un port USB liber 
al calculatorului. Mouse-ul este de tip 
plug&play, în câteva secunde ind gata  
de funcționare. 
2. Comutați între patru nivele de precizie a 
senzorului apăsând tasta dpi (800dpi / 
1.200dpi / 1.800dpi / 2.800dpi). Nivelul 
selectat este indicat timp de două secunde 
de către LED-ul corespunzător. După 
aceasta LED-ul revine la succesiunea de 
culori obișnuită: 800dpi (roșu), 1.200dpi 
(verde), 1.800dpi (albastru), 2.800dpi (roz). 
3. Pentru a modica polling rate mențineți 
apăsate simultan timp de cinci secunde tasta 
stângă, cea dreaptă și roata mouse-ului. 
Polling Rate poate  de 500Hz (standard) 
sau 1.000Hz. 
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – 
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
TECHNICAL SUPPORT
© 2015 Jöl lenb eck Gm bH. All rights reserved. SPEEDLI NK, t he SPEEDLIN K word mark and the SPEEDLI NK 
swoosh are registered t rade marks of Jöll enbeck GmbH. All trad emar ks are t he pro per ty of their r espe ctive 
owner. Jö llen beck G mbH sh all no t be mad e liab le for a ny errors th at may a ppea r in this manual. Inform ation 
contained here in is su bject to change without prior notice. Ple ase keep this information for l ater r efer ence . 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jöllenbeck GmbH is under license. PS4 is a registered trademark of Sony Computer 
Entertainment Inc. Technical specifications are subject to change. All trademarks are the property of their respective owners. 
1
CONNECTING
2
DPI SWITCH
DPI 
SWITCH
3
POLLING RATE
PRESS 3 BUTTONS AND  
HOLD 5 SEC.
SVIPA
800dpi  RED 
1200dpi  GREEN 
1800dpi  BLUE 
2800dpi  PINK
1. Plug the mouse into any free USB port on 
your computer. The mouse is Plug & Play 
ready and will be ready to use after a few 
seconds.
2. Toggle between the four sensor precision 
levels by pressing the dpi button 
(800dpi/1200dpi/1800dpi/2800dpi). The 
LED illumination colour will change for 
two seconds indicating the selected level. 
Following that, the mouse will glow in the 
default colour: 800dpi (red), 1200dpi (green), 
1800dpi (blue), 2800dpi (pink). 
3. To change the polling rate, press and hold 
the left and right mouse buttons as well as 
the scroll-wheel button for ve seconds. This 
switches the polling rate between 500Hz 
(default) and 1000Hz. 
1. Collegare il mouse ad una porta USB libera 
del computer. Il mouse è dotato di Plug & 
Play ed è pronto per l‘uso in pochi secondi.
2. Premere il tasto dpi per cambiare i quattro 
livelli di precisione del sensore 
(800 dpi / 1.200 dpi / 1.800 dpi / 2.800 dpi). 
Il livello selezionato viene indicato per due 
secondi dal LED corrispondente. In seguito 
l‘illuminazione LED passa nella sequenza 
di colore usuale: 800 dpi (rosso), 1.200 dpi 
(verde), 1.800 dpi (blu), 2.800 dpi (fucsia). 
3. Per cambiare la frequenza di polling tenere 
premuto il tasto sinistro e destro del mouse 
insieme alla rotella per cinque secondi. 
La frequenza di polling cambia tra 500 Hz 
(standard) e 1.000 Hz.
1. Verbinden Sie die Maus mit einer freien 
USB-Schnittstelle Ihres Computers. Die 
Maus verfügt über Plug & Play und ist nach 
wenigen Sekunden einsatzbereit.
2. Wechseln Sie zwischen vier 
durchschaltbaren Sensor-Präzisionsstufen, 
indem Sie die dpi-Taste betätigen  
(800 dpi / 1.200 dpi / 1.800 dpi / 2.800 dpi). 
Die ausgewählte Stufe wird zwei Sekunden 
lang durch die Farbe der LED-Beleuchtung 
angezeigt. Anschließend wechselt die LEDBeleuchtung in die übliche Farbabfolge: 800 
dpi (Rot), 1.200 dpi (Grün), 1.800 dpi (Blau), 
2.800 dpi (Pink). 
3. Um die Polling-Rate zu ändern, halten Sie 
die linke und die rechte Mauste sowie die 
Mausradtaste gleichzeitig für fünf Sekunden 
gedrückt. Die Polling-Rate wechselt 
zwischen 500 Hz (Standard) und 1.000 Hz. 
1. Sluit de muis aan op een vrije USB-poort 
van de computer. De muis is uitgerust met 
Plug & Play-functionaliteit en is na een paar 
seconden gereed voor gebruik.
2. Druk op de dpi-knop om te schakelen 
tussen vier standen van sensorprecisie 
(800dpi/1200dpi/1800dpi/2800dpi). De 
geselecteerde stand wordt aangegeven 
met de bijbehorende LED. Daarna wordt de 
LED-verlichting met de gebruikelijke kleuren 
geactiveerd: 800dpi (rood), 1200dpi (groen), 
1800dpi (blauw), 2800dpi (roze). 
3. Houd de linker en de rechter muisknop en 
de scrollwielknop tegelijkertijd gedurende 
vijf seconden ingedrukt om de polling rate 
aan te passen. De polling rate wisselt tussen 
500Hz (standaard) en 1000Hz. 
1. Reliez la souris à une prise USB libre de 
votre ordinateur. La souris est Plug & Play et 
utilisable en quelques secondes seulement.
2. Appuyez sur la touche dpi pour basculer 
entre les quatre niveaux de précision du 
capteur (800 dpi / 1 200 dpi / 1 800 dpi /  
2 800 dpi). Le réglage activé est indiqué 
durant deux secondes par le voyant 
correspondant. Puis l’éclairage LED déle à 
nouveau en reprenant la séquence habituelle 
de couleurs : 800 dpi (rouge), 1 200 dpi 
(vert), 1 800 dpi (bleu), 2 800 dpi (rose).
3. Pour modier le taux de polling, maintenez 
les boutons droit et gauche de la souris et 
le bouton-molette enfoncés simultanément 
durant cinq secondes. Le taux de polling 
commute entre les réglages 500 Hz (par 
défaut) et 1 000 Hz.
1. Połącz mysz z wolnym portem USB 
komputera. Mysz obsługuje funkcję 
plug&play i po kilku sekundach jest gotowa 
do pracy.
2. Naciskając przycisk dpi, możesz wybierać 
między różnymi stopniami rozdzielczości 
czujnika (800dpi / 1200dpi / 1800dpi / 
2800dpi.) Wybrana rozdzielczość jest 
sygnalizowana przez 2 sekundy przynależną 
diodą LED. Następnie oświetlenie LED 
powraca do normalnej sekwencji barwnej: 
800dpi (czerwony), 1200dpi (zielony), 
1800dpi (niebieski), 2800dpi (różowy). 
3. Ab zmienić częstotliwość próbkowania, 
naciśnij i przytrzymaj jednocześnie prawy 
i lewy przycisk myszy oraz pokrętło myszy 
przez 5 sekund. Częstotliwość próbkowania 
zmienia się między 500Hz (standard) a 
1000Hz. 
1. Conecta el ratón a un puerto USB que esté 
libre en tu ordenador. Este ratón incorpora 
Plug &Play y a los pocos segundos está 
operativo. 
2. Cambia la sensibilidad de precisión entre 
cualquiera de los cuatro niveles disponibles, 
para ello pulsa la tecla de cambio de dpi 
(800 dpi / 1.200 dpi / 1.800 dpi / 2.800 dpi). 
El nivel seleccionado se indica mediante el 
LED correspondiente durante 2 segundos. 
A continuación, la iluminación LED cambia 
en la secuencia común de colores: 800 dpi 
(rojo), 1.200 dpi (verde), 1.800 dpi (azul), 
2.800 dpi (rosa). 
3. Para cambiar la tasa de transmisión, mantén 
pulsados simultáneamente durante cinco 
segundos los botones izquierdo y derecho 
y la rueda scroll del ratón. La tasa de 
transmisión cambia entre 500 Hz (estándar) 
y 1.000 Hz. 
1. Fareyi bilgisayarınızın boş bir USB 
arayüzüne bağlayın. Fare, tak & çalıştır 
özelliğine sahip olmasından dolayı birkaç 
saniye sonra kullanıma hazırdır. 
2. Dpi tuşuna basarak birbiri ile bağlantılı olan 
dört sensör hassasiyet kademesi arasında 
geçiş yapın (800dpi / 1.200dpi / 1.800dpi / 
2.800dpi). Seçilen seviye, iki saniye boyunca 
ilgili LED ile gösterilir. Ardından LED 
aydınlatma yine normal renk sıralamasına 
geçer: 800dpi (kırmızı), 1.200dpi (yeşil), 
1.800dpi (mavi), 2.800dpi (pembe). 
3. Sorgulama oranını değiştirmek için sol 
ve sağ fare tuşunu ve fare çarkı tuşunu 
aynı anda beş saniyeliğine basılı tutun. 
Sorgulama oranı, 500Hz (standart) ve 
1.000Hz arasında geçiş yapar. 
1. Соедините мышку со свободным USBпортом компьютера. Мышка имеет Plug 
& Play и готова к использованию через 
несколько секунд. 
2. Для перехода между четырьмя 
последовательно включенными 
режимами точности датчика нажимайте 
кнопку dpi (800dpi / 1.200dpi / 1.800dpi / 
2.800dpi). Выбор режима подтверждается 
свечением соответствующего 
светодиода в течение двух секунд. Затем 
светодиодная индикация возвращается 
в стандартный режим работы: 800dpi 
(красный), 1.200dpi (зеленый), 1.800dpi 
(синий), 2.800dpi (розовый). 
3. Для изменения частоты опроса 
одновременно нажмите левую и правую 
кнопки мыши и удерживайте их нажатыми 
в течение пяти секунд. Частоты опроса 
меняется между 500Гц (стандарт) и 
1.000Гц.
DO YOU KNOW THESE?
ATHERA XE  
KEYBOARD – BLUETOOTH 
Connect it to up to ve BLUETOOTH 
devices and easily switch between them.
TOPICA 
STEREO SPEAKERS 
Enjoy dynamic multimedia sound for 
music, video and chat. 
DRIFT O.Z. 
RACING WHEEL 
Features a professional gear stick, precise 
pedals and rapid-access shifter paddles.
TORID  
GAMEPAD – WIRELESS    
®
® 
ARCUS 
SOLITUNE  
GRAPHICS TABLET – XL 
STEREO SPEAKER – BLUETOOTH 
Unites portability, great sound, 
BLUETOOTH 
LUCIDIS 
KEYBOARD – USB
Modern design with a shiny aluminium 
wrist rest adds style to your desktop. 
SVIPA 
GAMING MOUSE
The changing colour patterns surround 
this precision tool with a unique aura. 
MEDUSA XE 
STEREO HEADSET 
®
 and NFC technology.
®
KLICK
Gain control of virtual worlds with great 
accuracy and in total strain-free comfort.
The rst choice for long, action-packed 
gaming sessions on the PS4
®
.