Все права защищены. Содержимое этого документа запрещается воспроизводить в
любом виде без письменного разрешения компании Spacelabs Healthcare. Продукция
компании Spacelabs Healthcare защищена патентами США и зарубежными патентами
и/или заявками на патенты. Напечатано в США. Компания оставляет за собой право
изменять технические характеристики и цены.
Компания Spacelabs Healthcare несет ответственность за обеспечение безопасности,
надежности и надлежащей работы оборудования только в следующих случаях:
операции по сборке, повторные регулировки, модификации или ремонт
выполняются специалистами, уполномоченными компанией Spacelabs
оборудование используют в соответствии с руководством по эксплуатации.
По запросу компания Spacelabs Healthcare предоставляет принципиальные схемы или
перечни компонентов, описания, инструкции по калибровке или другую информацию,
которая поможет техническим специалистам, имеющим соответствующую
квалификацию, отремонтировать те детали оборудования, которые
классифицированы компанией Spacelabs Healthcare как подлежащие ремонту на месте.
Компания Spacelabs Healthcare старается обеспечить комплексное обслуживание
клиентов на протяжении всего срока службы оборудования производства Spacelabs
Healthcare, включая этапы начального запроса, приобретения, обучения и обслуживания.
ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ОФИСЫ
U.S.A
Spacelabs Healthcare, Inc.
5150 220th Ave SE
Issaquah, WA 98029
Телефон: 425-657-7200
Факс: 425-657-7212
Уполномоченный представитель для стран ЕС в ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Это руководство содержит описание основных возможностей и функций
монитора показателей жизнедеятельности élance.
Примечание.
Перед использованием внимательно прочитайте это руководство, указания ко
всему дополнительному оборудованию, все предупреждения и спецификации.
1.1 Назначение
Монитор показателей жизнедеятельностиSpacelabs используют для
мониторинга следующих параметров у взрослых и детей. Корме того, монитор
поддерживает печать, а также подачу звуковых и визуальных тревог для
перечисленных параметров:
Монитор показателей жизнедеятельности élance применяется по назначению
врача медицинскими работниками любых специальностей.
навыдохеи/иливдохе
2
1.3 Классификацияоборудования
Согласно EN 60601-1 монитор показателей жизнедеятельности élance
с контактирующими с пациентом частями является устройством класса 1,
заземленным, с внутренним питанием, с защитой от разряда дефибриллятора
типа CF.
Стр. 1-2élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
Мониторпоказателейжизнедеятельностиélance
1.4 Конфигурацииустройства
Монитор показателей жизнедеятельности élance 93300 может иметь следующие
конфигурации.
10,2" дисплей, ЭКГ, SpO2, НИАД, частота
дыхательных движений, два измерения
температуры, два измерения ИД, 5 кривых
10,2" дисплей, ЭКГ, SpO2, НИАД, частота
дыхательных движений, два измерения
температуры, два измерения ИД, EtCO
2,
5 кривых
10,2" дисплей, черный, ЭКГ, SpO2, НИАД,
частота дыхательных движений, два
измерения температуры, два измерения
ИД, 4 кривых
10,2" дисплей, черный, ЭКГ, SpO2, НИАД,
частота дыхательных движений, два
измерения температуры, два измерения
ИД, 5 кривых
10,2" дисплей, черный, ЭКГ, SpO2, НИАД,
частота дыхательных движений, два
измерения температуры, два измерения
ИД, EtCO2, 5 кривых
дыхательных движений, два измерения
температуры
12,1" дисплей, ЭКГ, SpO2, НИАД, частота
дыхательных движений, два измерения
температуры, два измерения ИД, 6 кривых
12,1" дисплей, ЭКГ, SpO2, НИАД, частота
дыхательных движений, два измерения
температуры, два измерения ИД, EtCO2, 6
кривых
12,1" дисплей, черный, ЭКГ, SpO2, НИАД,
частота дыхательных движений, два
измерения температуры, 6 кривых
12,1" дисплей, черный, ЭКГ, SpO2, НИАД,
частота дыхательных движений, два
измерения температуры, два измерения
ИД, 6 кривых
12,1" дисплей, черный, ЭКГ, SpO2, НИАД,
частота дыхательных движений, два
измерения температуры, два измерения
ИД, EtCO2, 6 кривых
élance Руководство поэксплуатациимониторапоказателейжизнедеятельностиСтр. 1-3
Мониторпоказателейжизнедеятельностиélance
1.5 Возможности
1.5.1 Физические и механические характеристики
Монитор показателей жизнедеятельности élance — это легкое, объединяющее в
себе несколько функций устройство с 10,2" или 12,1" цветным
жидкокристаллическим дисплеем, изготовленным по технологии
тонкопленочных транзисторов (TFT - thin-film-transistor), и резистивным
сенсорным экраном. Многофункциональность монитора позволяет отслеживать
показатели жизнедеятельности в широком диапазоне колебаний. Возможность
изменения установок по умолчанию обеспечивает индивидуальный подход к
взрослым и детям.
Примечание. Монитор показателейжизнедеятельностиélance долженбыть
установлен на стол или стену. Компания Spacelabs предлагает широкий выбор
креплений для разных условий применения. Дополнительные сведения см. в
Руководстве по сервисному обслуживанию (Н/К 070-1949-00) и спецификациях
1.5.2 Электрические характеристики
Монитор показателей жизнедеятельности élance работает от следующих
источников питания.
Сеть электропитания переменного тока.
Диапазон входного
напряжения переменного тока
Входной переменный ток 2–1 А
Диапазон входной частоты
переменного тока
Встроенная литиево-ионная батарея.
Полностью
заряжена
1 батарея До 5 часов
Когда монитор показателей жизнедеятельности élance подключен к сети
электропитания, батарея постоянно подзаряжается.
Монитор поставляется с одной литиево-ионной батареей. Дополнительные
сведения см. в главе Работаотбатареи.
Устройство оснащено цветным широкоэкранным ЖК-дисплеем с сенсорным
экраном, на котором отображаются следующие виды информации:
Графическиеичисловыеданныепациента
Состояния
Предупреждения
Монитор показателей жизнедеятельности élance позволяет с легкостью, одним
касанием отображать показатели жизнедеятельности пациента.
1.5.4 Кнопки сенсорного экрана
На мониторе показателей жизнедеятельности élance предусмотрен сенсорный
экран для функций мониторинга. Дополнительные сведения см. в главе
«Использованиемонитора».
1.5.5 Дополнительные выходы
Монитор показателей жизнедеятельности élance снабжен выходами для
удаленного вызова медицинской сестры по тревоге, печати (через
последовательный порт передачи данных), подключения клавиатуры/мыши и
обновления программного обеспечения (через USB-порт).
1.6 Меры предосторожности
Этот раздел содержит важную информацию об общей технике безопасности для
монитора показателей жизнедеятельности élance. Важная информация о
технике безопасности также приводится в других частях руководства.
1.6.1 Предупреждения
Общие сведения
Перед использованием внимательно прочтите инструкции, в том
числе все предупреждения и предостережения.
Построение кривых ЭКГ и ИД происходит с трехсекундной
задержкой. Во избежание нанесения вреда пациенту это
необходимо учитывать при проведении процедур, требующих
отслеживания данных в реальном времени.
élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности Стр. 1-5
Монитор показателей жизнедеятельности élance
Перед каждым использованием проверяйте монитор, кабели
датчиков и коннекторы. Запрещается использование
поврежденного оборудования.
Данное оборудование нельзя использовать для новорожденных и
нет компонентов, подлежащих обслуживанию со стороны
пользователя.
Во избежание взрыва запрещается использование монитора
показателей жизнедеятельности élance вблизи
легковоспламеняющихся обезболивающих средств.
Используйте только электророзетки и шнуры питания,
заземленные согласно медицинскому стандарту.
Запрещается подключение провода заземления к газовым трубам.
Это может привести к возгоранию.
Это устройство могут использовать только врачи и персонал,
получивший официальное разрешение на использование.
Запрещается использование монитора показателей
жизнедеятельности élance в помещениях, где присутствуют
сильные электромагнитные поля (например, при проведении
магнитно-резонансной томографии (МРТ)).
требованиям стандарта ЭМС (IEC 60601-1-2:2001) и может
использоваться одновременно с кардиостимуляторами и другими
электрическими стимуляторами. На работу монитора может
влиять электрохирургическая и микроволновая терапевтическая
аппаратура. Проверяйте работу монитора показателей
жизнедеятельности élance во время и после использования
подобного оборудования. Дополнительные сведения см. в
руководстве по обслуживанию монитора показателей
жизнедеятельности élance (Н/К 070-1949-00).
Из-за возможных электромагнитных помех электронные
устройства (например, портативные передатчики данных,
сотовые телефоны, персональные компьютеры, электронные
игрушки и другие медицинские устройства) должны находиться
на расстоянии 1,1 метра (3,5 фута) от отведений пациента или
другого оборудования для мониторинга, пока сервисный персонал
не оценит связанный с ними риск.
Используйте только дополнительное оборудование, разрешенное
к применению компанией Spacelabs Healthcare. Список разрешенных
к применению расходных материалов и дополнительного
оборудования см. в спецификации расходных материалов и
дополнительного оборудования к монитору показателей
жизнедеятельности élance (Н/К 061-2193-00). Использование любых
других кабелей, батарей, датчиков и дополнительного
оборудования производителей может привести к угрозе
безопасности.
Для уменьшениярискапораженияэлектрическимтоком
запрещается снимать защитные крышки.
Запрещается подключение устройства к сети электропитания
с напряжением, отличным от указанного (100–240 В переменного
тока; 50/60 Гц), поскольку это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Стр. 1-6élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
Монитор показателей жизнедеятельности élance
Это оборудование защищено от разряда дефибриллятора. Однако
запрещается контакт с этим устройством, когда
дефибриллятор разряжается (электризуется), поскольку это
может привести к поражению электрическим током.
Монитор показателей жизнедеятельности élance можно
подключать к другому оборудованию, только если оно
соответствует стандарту 60601-1 или 60950.
− Подключенное оборудование должно соответствовать
стандарту IEC 60601-1 или другим аналогичным
стандартам безопасности.
− По мере необходимости применяйте дополнительные
меры предосторожности (например, дополнительное
защитное заземление/развязывающие
трансформаторы).
Запрещается подключение устройств, которые не
соответствуют медицинским стандартам безопасности
(например, коммерческих персональных компьютеров), поскольку
это может привести к поражению электрическим током. Уровень
тока утечки в этом устройстве отвечает ограничениям,
установленным для медицинских устройств. Поэтому это
устройство нельзя подключать к устройству, которое увеличит
общий объем тока утечки до превышающего ограничение
значения.
Запрещается размещать предметы на этом устройстве. При
случайном попадании жидкости в оборудование отключите шнур
питания от сети электропитания и обратитесь к
уполномоченному представителю сервисной службы компании
Spacelabs Healthcare.
Запрещается размещать тяжелые предметы на шнуре питания,
поскольку это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Всегда отключайте устройство от сети электропитания перед
датчики пациента. Проверяйте устройство на предмет
изношенного или поврежденного пластмассового покрытия,
оголения или обрыва проводов, разрыва соединений или других
признаков повреждений. Запрещается использование кабелей или
датчиков с явными признаками повреждения.
Если оборудование уронили, неправильно использовали или
повредили (например, в монитор показателей
жизнедеятельности élance попала вода), то устройство должно
быть проверено квалифицированным представителем сервисной
службы компании Spacelabs или сервисным инженером на предмет
правильной работы и сохранения всех защитных функций.
С продукцией Spacelabs Healthcare разрешаетсяиспользовать
только детали и дополнительное оборудование Spacelabs
Healthcare. Использование деталей и дополнительного
оборудования других производителей может привести к
возникновению опасности для пациента и оператора, нарушению
работы или повреждению компонентов.
élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности Стр. 1-7
Монитор показателей жизнедеятельности élance
Если провод или кабель отведения, кабель манжеты или шланга, а
также датчик подключены ненадежно, то сигнал пациента может
не доходить до монитора показателей жизнедеятельности élance.
Тревоги
При определенных обстоятельствах возможна задержка тревог.
Время задержки см. в разделе тревог в главах, посвященных
отдельным параметрам.
Чтобы тревоги монитора срабатывали, необходимо установить
для соответствующих параметров значение ВКЛ или включить
их иным образом.
По соображениям безопасности пациента запрещается
выключать звук, заглушать или отключать звуковые тревоги,
оставляя пациента без постоянного непосредственного
наблюдения.
Отключение тревог в установках монитора означает, что они не
сработают ни в одном из состояний тревоги, включая опасные
для жизни.
Примечание: Номера по каталогу и описания дополнительных деталей и
дополнительного оборудования см. в спецификации расходных
материалов и дополнительного оборудования к монитору показателей
жизнедеятельности élance (Н/К 061-2193-00).
Электроды, провода отведений, датчики и кабели датчиков
Аккуратно проложите все кабели между пациентом и монитором,
чтобы пациент не запутался и не задохнулся.
Сигналы, поступающие от таких устройств, как
имплантируемые кардиодефибрилляторы (ИКД), чаще приводят к
мгновенному исчезновению кривой ЭКГ с дисплея, а не к
отображению сообщения о выходе сигнала из диапазона. В
подобных случаях медицинский работник может не заметить,
что сработал ИКД, и необходимо проверить состояние пациента.
При каждом срабатывании ИКД кривая ЭКГ восстанавливается на
мониторе в течение пяти секунд.
Используйте только кабели и безопасные провода отведений для
мониторинга ЭКГ, защищенные от ошибочного подключения к
шнурам электропитания и электророзеткам. Несоблюдение
этого требования может привести к травмам или смерти.
Во избежание поражения электрическим током запрещается
контакт с электродами отведений или монитором во время
дефибрилляции.
Дефибрилляторы и кардиостимуляторы
Иногда блок обнаружения ЭКГ продолжает отсчитывать
частоту сердечных сокращений после остановки сердца или
некоторых состояний аритмии. Не следует полагаться
исключительно на основанные на ЭКГ тревоги о частоте
сердечных сокращений. Внимательно следите за пациентами с
кардиостимуляторами.
Главным средством для оценки работы кардиостимулятора
является анализатор производительности, предоставленный
его производителем.
Стр. 1-8élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
Монитор показателей жизнедеятельности élance
При программировании кардиостимуляторов программирующее
устройство может подавить кривую ЭКГ, препятствуя
определению QRS и подсчету частоты. Это может привести к
ошибочному срабатыванию тревоги об асистолии.
1.6.2 Предостережения
Монитор показателей жизнедеятельности élance может выйти из
строя, если его хранят или эксплуатируют в условиях, не
соответствующих указанным в настоящем руководстве либо
спецификациях, или подвергают сильным механическим ударам.
При подключении монитора показателей жизнедеятельности élance
к любому прибору проверяйте правильность функционирования
монитора перед его клиническим использованием. Монитор
показателей жизнедеятельности élance и прибор должны быть
подключены к заземленной розетке.
Дополнительное оборудование, подключенное к интерфейсу
данных монитора показателей жизнедеятельности élance, должно
быть сертифицировано согласно IEC 60601-1 для
электромедицинского оборудования или IEC 60950 для
оборудования обработки данных. Все комбинации оборудования
должны отвечать системным требованиям согласно IEC 60601-1-1.
нарушена, то монитор показателей жизнедеятельности élance
должен работать от внутреннего источника питания.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется в
нарушение инструкций, может вызвать недопустимые помехи в
работе других расположенных вблизи устройств. Если это
оборудование вызывает недопустимые помехи в работе других
устройств, то рекомендуется попробовать устранить помехи с
помощью одного или нескольких способов, указанных ниже.
− Измените направление приемного устройства или переместите
его.
− Увеличьтерасстояниемеждуоборудованием.
− Подключитеоборудованиекрозеткевцепи, отличнойоттой, к
которой подключены другие устройства.
− См. «ПриложениеЭМС» круководствупообслуживанию.
− Дляполученияпомощисм. руководствопообслуживанию
монитора показателей жизнедеятельности élance (Н/К 070-1949-00)
или свяжитесь с представителем сервисной службы компании
Spacelabs Healthcare.
Возможна ситуация, когда из-за отсутствия соответствующего
заземления другим прикроватным устройством/прибором могут
создаваться электрические помехи, приводя, таким образом, к
артефактам ЭКГ на мониторе, расположенном в непосредственной
близости от пациента. В этом случае лечебное учреждение должно
обеспечить соответствующее заземление, проконсультировавшись
с поставщиком вызывающего помехи устройства/прибора. Одним из
возможных решений для устранения накопления электрических
помех на корпусе и металлических панелях является создание
élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности Стр. 1-9
Монитор показателей жизнедеятельности élance
эквипотенциального заземления между вызывающим помехи
устройством/прибором и монитором.
Стр. 1-10élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
2 Вводные сведения о мониторе
Эта глава содержит вводные сведения о мониторе показателей
жизнедеятельности élance, в том числе обо всех коннекторах для подключения
внешних устройств, символах и цветах на дисплее, служащих для обозначения
различных функций и сообщений. Кроме того, в мониторе предусмотрен
внешний интерфейс, поддерживающий соединение для пересылки тревог.
2.1 Физическоеописаниемонитора
Монитор показателей
жизнедеятельности élance
Вид сзади монитора показателей
жизнедеятельности élance
Стр. 2-1élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
2.1.1 Вид сбоку
Вводные сведения о мониторе
Коннекторы монитора показателей
жизнедеятельности élance для подключения
внешних устройств расположены в правой
части монитора.
Вид с левой стороны монитора
показателей
жизнедеятельности élance
Для подсоединения
принтера (опция)
Стр. 2-2 élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
2.1.2 Символы
СимволОписание СимволОписание
Вводные сведения о мониторе
ЭКГ
ИД
SpO2
SpO2
SpO2
НИАД
Кнопка выключателя
питания
Универсальная
последовательная шина
Батарея разряжена
Коннектор ЭКГ
Коннектор ИД
Коннектор SpO2 Spacelabs
Коннектор SpO2 Masimo
Коннектор SpO2 Nellcor
Коннектор неинвазивного
артериального давления
(НИАД)
Дата производства
Сетевой коннектор
Универсальная
последовательная шина
Соединение для пересылки
тревог
Внимание! Обратитесь
к сопроводительной
документации
Степень защиты от
проникновения жидкости
Номинальная мощность
входного переменного тока
Маркировка CE означает
соответствие Директиве ЕС
по медицинским устройствам
Одобрено Канадской
ассоциацией стандартов
CO2
T1
T2
Коннектор EtCO2 Высота
Вход/выход газа CO2
Влажность
Температура 1 Диапазон температур
Не использовать для
Температура 2
года.
Оборудование типа CF
согласно IEC 60601-1.
Устройство, имеющее такой
символ, содержит
изолированную (плавающую)
часть, контактирующую с
пациентом, имеющую
высокую степень защиты
поражения электрическим
током и защиту от разряда
дефибриллятора.
Перед использованием
прочтите инструкции
от
Этот символ означает, что
отработанное электрическо
электронное оборудование неможет быть выброшено как
неклассифицированные
муниципальные отходы, а его
должен осуществляться отдельно.
Для получения сведений о выводе
оборудования из эксплуатации
свяжитесь с уполномоченным
представителем производителя
ей до 1 новорожденных и дет
е и
сбор
.
élance Руководство поэксплуатациимониторапоказателейжизнедеятельностиСтр. 2-3
Вводные сведения о мониторе
2.2 Интерфейспрограммногообеспечения
Монитор показателей жизнедеятельности élance, показанный ниже, разделен на
четыре отдельные области.
ОСНОВНОЙ ЭКРАН – Закрытие открытого окна. Равнозначна кнопке OK,
если окно перед закрытием находится в состоянии настройки.
Стр. 2-6 élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
Вводные сведения о мониторе
2.2.5 Символынадисплеемонитора
Символ Описание СимволОписание
ЭКГ
Отведение
II
SpO2
SpO2 %
Пульс
уд/мин
P1/P2
АРТ
ЦВД
ДПП
Кривая
электрокардиограммы
(ЭКГ)
Шкала размеров ЭКГ 1 мВ
Отведение ЭКГ II
Кривая сатурации O2
Сатурация O
в %
2
Частота пульса
Ударов в минуту
Инвазивное
артериальное давление
Метка ИД: артериальное
давление
Метка ИД: давление в
центральной вене
Метка ИД: давление в
правом предсердии
EtCO2
FiCO2
ммHg/
кПа
ЧДД
д/мин
T1
T2
ºC
ºF
НИАД
10:45
СИСТ/С
Кривая концентрации
углекислого газа на выдохе
Концентрация CO
2
Единица измерения EtCO
ммHg/кПа
Частота дыхательных
движений
Частота дыхательных
движений/мин
Канал температуры 1
Канал температуры 2
Единица измерения
температуры: по Цельсию
Единица измерения
температуры: по
Фаренгейту
Время последнего
показания
неинвазивного
артериального давления
Систолическое давление
навдохе
2:
ДЛП
ОБЩ
Метка ИД: давление в
левом предсердии
Метка ИД: общее
давление
Тревога отключена
ДИАСТ/
Д
Сред АД
Диастолическое давление
Среднее артериальное
давление (Сред АД)
Значок состояния батареи
Монитор подключен к
электрической сети
переменного тока, идет
зарядка батареи.Батарея
2008.08.06
18:59:32
Отображение даты/времени
заряжается
Среднее значение
Среднее/
Ср
систолического и
диастолического
Временное выключение
звуковой тревоги
давления
élance Руководство поэксплуатациимониторапоказателейжизнедеятельностиСтр. 2-7
2.2.6 Цвета
Установленные по умолчанию цвета и обозначаемые ими функции монитора
показателей жизнедеятельности élance указаны в таблице ниже.
Функция Цвет
ЭКГиЧCC Зеленый
EtCO2Белый
ЧастотадыхательныхдвиженийЖелтый
SpO2 и пульс Голубой
НИАД и пульс Белый
АРТ Красный
ЦВД Синий
Вводные сведения о мониторе
ДЛП Синий
ДПП Синий
ОБЩ Красный
Температура Белый
Общий фон Черный
Информационное сообщение Черный фон, белый шрифт
Сообщение о тревоге со средним
приоритетом
Сообщение о тревоге с высоким
приоритетом
Значок состояния батареи
(нормальный заряд)
Значок состояния батареи
(низкий заряд)
Желтый фон, черный шрифт
Красный фон, белый шрифт
Белый
Желтый или красный
Примечание:
Сведенияобизменениицветовыхконфигурацийсм. в главе 3.3.6 Установка
цвета кривой и параметров.
Стр. 2-8 élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
Вводные сведения о мониторе
2.3 Органыуправлениямонитором
Все управление монитором показателей жизнедеятельности élance, за
исключением включения питания, осуществляют с помощью сенсорного экрана
(выделенных областей, показанных ниже):
Главноеменю
Числоваяобласть
Значки главного меню расположены с правой стороны сенсорного экрана. Они
отображаются всегда, и за каждой кнопкой закреплена конкретная функция, не
зависящая от отслеживаемого параметра.
Нажатие кнопок в главном меню или любом месте числовой области приводит
к разным результатам.
1. Появлениеменю «Установка»
2. Появлениеокнауправления
3. Включениережимазаглушения
4. Включениережимаожидания
5. ВключениеизмеренияНИАД
6. Включениепечати
7. Включениекрупномасштабногочисловогодисплея
8. Возвраткобычномуэкрану
élance Руководство поэксплуатациимониторапоказателейжизнедеятельностиСтр. 2-9
Вводные сведения о мониторе
2.3.1 Меню «Установка»
В меню «Установка» можно выбирать настройки мониторинга медицинских
показателей на мониторе показателей жизнедеятельности élance.
Меню «Установка» появляется при нажатии кнопки «Настройки монитора», как
указано выше.
— заглушениевсехтревог
— вводданныхпациента
— включение/выключениетревог, установка
нижнегоиверхнегопределов
— установкавидакривой, атрибутов
— установкаконфигурации, тревог, системы
— настройкасервисныхустановок, пароляи
élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности Стр. 2-11
Вводные сведения о мониторе
Окно управления «Установки температуры»
2.3.4 Режим ожидания
Когда монитор показателей жизнедеятельности élance находится в режиме
ожидания, отслеживание всех параметров временно приостанавливается, пока
пользователь вручную не возобновит их мониторинг.
Стр. 2-12 élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности
Вводные сведения о мониторе
2.4 Внешнийинтерфейс
Монитор показателей жизнедеятельности élance оснащен внешними
коннекторами в правой части и на задней панели монитора, предназначенными
для обмена данными с внешними устройствами и функциями. Внешний
принтер можно подсоединить к коннектору в правой части.
2.4.1 Соединениедляпересылкитревог
Предупреждение.
Запрещается использовать соединение для пересылки тревог в
качестве основного источника уведомления о тревогах. Основным
источником уведомления медицинского персонала о состоянии тревоги
являются звуковые тревоги, подаваемые монитором показателей
жизнедеятельности élance в сочетании с оценкой клинических
признаков и симптомов.
Предостережение.
Соединение для пересылки тревог не работает, если тревоги
монитора показателей жизнедеятельности élance отключены или
заглушены.
Соединение для пересылки тревог необходимо проверить, прежде
чем использовать монитор показателей жизнедеятельности élance
в сочетании с системой оповещения о тревогах.
Соединение для пересылки тревог передает сигнал в систему
оповещения о тревогах вашего учреждения каждый раз, когда на
мониторе показателей жизнедеятельности élance срабатывает
звуковая тревога. Соединение для пересылки тревог может
работать от сети электропитания переменного тока или батареи.
Дополнительные сведения см. в руководстве по обслуживанию
монитора показателей жизнедеятельности élance (Н/К 070-1949-00).
élance Руководство по эксплуатации монитора показателей жизнедеятельности Стр. 2-13
3 Использование монитора
Предупреждение.
При мониторинге внимательно следите за пациентами.
Электромагнитные сигналы, излучаемые источниками, внешними
по отношению к пациенту и монитору показателей
жизнедеятельности élance, могут повлиять на точность
показаний измерения. Оценивая состояние пациента, не следует
полагаться исключительно на показания монитора показателей
жизнедеятельности élance.
Эта глава содержит описание использования монитора показателей
жизнедеятельности élance для мониторинга показателей жизнедеятельности
пациента. Кроме того, в ней приводится общее описание базовых установок
монитора.
3.1 Включениепитаниямонитора
Послевключенияпитаниязапускаетсяавтоматическийтест (POST — power-ON
self test) для проверки внутренних цепей и функций монитора показателей
жизнедеятельности élance. По завершении все индикаторы на мониторе
показателей жизнедеятельности élance загораются.