Antes de usar el teléfono móvil, lea el folleto Información importante.
Algunos de los servicios y funciones descritos en la presente Guía del usuario no están
disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores
de servicios en todas las zonas. Esto también se aplica sin limitaciones al número GSM de
emergencia internacional 112. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios para averiguar la disponibilidad de servicios o funciones específicos y cuándo es
necesario aplicar tasas adicionales de acceso o de uso.
En la caja suministrada con el teléfono se indican instrucciones básicas de inicio rápido. A
continuación encontrará información para ayudarle a empezar.
Para cambiar las cintas del teléfono
1
Extraiga la tapa de la batería.
2
Introduzca una uña en el hueco entre la cinta y la parte inferior del teléfono. A
continuación, levante la cinta y extráigala.
3
Inserte el extremo superior de la cinta nueva en la ranura de la parte superior del
teléfono, y presione hacia abajo la cinta para fijarla.
Las instrucciones para extraer la tapa de la batería se indican en la caja suministrada con el
teléfono.
Para insertar o extraer una tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
1
Retire la tapa de la batería e introduzca la tarjeta de memoria con los contactos
dorados hacia abajo.
2
Para extraer la tarjeta de memoria, primero retire la tapa de la batería; después tire
de la tarjeta de memoria hacia fuera para sacarla.
Para bloquear la pantalla
•
Cuando la pantalla esté activa, pulse brevemente la tecla
Para desbloquear la pantalla
•
Cuando la pantalla esté bloqueada, pulse brevemente la tecla .
.
Iniciar el teléfono por primera vez
Cuando inicia su teléfono por primera vez, el asistente de configuración le ayuda a introducir
los ajustes esenciales del teléfono y a importar contactos. También podrá acceder a la guía
de configuración posteriormente desde los ajustes del teléfono.
Para establecer el idioma del teléfono cuando se inicia
1
Cuando inicie el teléfono por primera vez, aparecerá una lista de los idiomas.
Desplácese por la lista y seleccione su idioma.
2
Puntee Listo.
Para importar contactos desde una tarjeta SIM
•
Cuando inicia su teléfono por primera vez con una tarjeta SIM insertada, el asistente
de configuración le pregunta si desea importar los contactos de la tarjeta SIM.
Puntee Import. contactos.
Cuando copie los contactos entre dos teléfonos usando la tarjeta SIM, estará limitada la
cantidad y el tipo de información que se pueden transferir de cada contacto. Para obtener más
ayuda sobre cómo copiar contactos entre dos teléfonos, visite
www.sonyericsson.com/support.
Para establecer la hora y la fecha en el inicio
1
Cuando la guía de configuración le indique que ajuste la fecha y hora en el inicio,
punte Hora y fecha.
2
Busque la opción Hora y puntéela.
3
Puntee los campos de fecha y hora para ajustar la hora.
4
Cuando haya terminado, puntee Guard..
5
Busque la opción Fecha y puntéela.
6
Puntee el día, mes y año para ajustar la fecha.
7
Cuando haya terminado, puntee Guard..
Cuando ajuste la fecha y hora, puntee
formatos de visualización de hora y fecha preferidos.
Formato de hora o Formato de fecha y seleccione los
La batería del teléfono se encuentra parcialmente cargada al comprar el teléfono. Al
conectar el cargador del teléfono a una fuente de alimentación, como un puerto USB o un
cargador para teléfonos, es posible que el icono de la batería tarde unos minutos en
aparecer en pantalla. Puede utilizar su teléfono aunque se esté cargando.
Cuando el cargador del teléfono esté conectado, la batería empezará a descargarse ligeramente
una vez que esté completamente cargada, para posteriormente volver a cargar energía pasado
cierto tiempo. Esto se produce para prolongar la duración de la batería y puede provocar que el
estado de la carga muestre un nivel inferior al 100%.
Para cargar el teléfono mediante el adaptador de corriente
•
Conecte el teléfono a una toma eléctrica mediante el cable USB y el adaptador de
corriente.
Uso de la tecla Inicio.
Para ir a la pantalla de inicio
•
Pulse la tecla Inicio.
Pantalla de inicio
Pantalla de inicio es la pasarela para las características principales del teléfono. Puede
personalizarla con diferentes iconos de aplicaciones, accesos directos, fondos y mucho
más. La Pantalla de inicio se extiende más allá del ancho de las pantallas normales, lo
que le facilita más espacio con el que jugar.
Cierre las aplicaciones abiertas antes de ir a la
aplicaciones podrían permanecer funcionando en segundo plano y hacer más lento el teléfono.
Pantalla de inicio. De no hacerlo, estas
Pantalla de aplicación
La pantalla de aplicación permite acceder rápidamente a las aplicaciones de su teléfono.
Es posible personalizar este pantalla. La pantalla de aplicación ocupa más que la anchura
normal de la pantalla, por lo que debe desplazarse hacia la izquierda y derecha para ver
todo el contenido.
Un indicador en la parte superior de la pantalla indica en qué parte de la pantalla de aplicaciones
se encuentra. Por ejemplo, indica que se encuentra en la parte central de la pantalla.
Para abrir la pantalla de aplicación
Existen dos formas de abrir la pantalla de aplicación:
•
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
•
Desplácese hacia arriba desde cualquier ubicación de la Pantalla de inicio.
Para examinar la pantalla de aplicación
•
En la pantalla de aplicación, desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda.
Para mover una aplicación a una esquina de la pantalla de aplicación
1
En la Pantalla de inicio, arrastre
2
Toque y mantenga pulsado un elemento hasta que los iconos de aplicación
hacia arriba.
aparezcan en cada esquina de la pantalla.
3
Arrastre un elemento a una de las esquinas.
Para mover una aplicación en la pantalla de aplicación
1
En la Pantalla de inicio, arrastre
2
Toque y mantenga pulsado un elemento hasta que los iconos de aplicación
hacia arriba.
aparezcan en cada esquina de la pantalla.
3
Arrastre un elemento más allá de la vista de pantalla actual a otra parte de la pantalla
de aplicación.
Los elementos de la pantalla de aplicación y sus extensiones son las propias aplicaciones, y no
accesos directos. Por lo tanto, si mueve un elemento desde un lugar de la pantalla de aplicación
hasta otro lugar, está moviendo la propia aplicación, y no está creando un acceso directo.
Uso de la pantalla táctil
Para abrir o resaltar un elemento
•
Pulse el elemento.
Para marcar o anular la selección de opciones
•
Puntee para marcar o anular la selección de la casilla de verificación o, en algunos
casos, puntee el botón junto al nombre de opción.
Desplácese moviendo el dedo arriba y abajo de la pantalla. En algunas páginas web
también se puede desplazar a los lados.
Si arrastra o da toques rápidos no activará nada en la pantalla.
Ajustes de mensajería e Internet
Con la mayoría de operadores y redes telefónicas móviles, los ajustes de mensajería e
Internet vienen preinstalados en el teléfono. En algunos casos, estos ajustes se descargan
la primera vez que se enciende el teléfono con la tarjeta SIM insertada.
Puede añadir y cambiar manualmente los ajustes de mensajería e Internet en su teléfono
en cualquier momento, o bien se pueden enviar automáticamente a su teléfono. Para
obtener más información sobre cómo actualizar manualmente los ajustes de Internet y
mensajería en su teléfono, visite www.sonyericsson.com/support. Póngase en contacto
con su operador de red si necesita más información sobre los ajustes de su suscripción.
Descripción general de los ajustes del teléfono
Puede personalizar algunos ajustes del teléfono para adaptarlo a sus preferencias. Por
ejemplo, puede ajustar la Fecha y hora y el Idioma del teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque las opciones Ajustes > Idioma y escritura > Idioma del teléfono y
puntéelas.
3
Seleccione una opción.
Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, diríjase a
www.sonyericsson.com/support para obtener ayuda.
Para activar el modo de vuelo
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque las opciones Ajustes > General y puntéelas.
Saque el mayor partido a su Walkman™. Escuche música, libros de audio y podcasts.
Administre sus propias listas de reproducción y envíe sus tonos favoritos a los amigos.
Instale la aplicación Media Go™ en su ordenador para transferir contenidos a y desde la tarjeta
de memoria del teléfono. Media Go™ puede descargarse desde
www.sonyericsson.com/support.
Media Go™
Media Go™ es una aplicación de ordenador para descargar que le ayuda a gestionar el
contenido de su teléfono y a transferir los archivos entre su teléfono y un ordenador. Para
ejecutar la instalación de Media Go™, primero debe conectar su teléfono a un ordenador
con un cable USB. Consulte Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB en
la página 21 para obtener más información.
Para obtener más información, consulte la sección de ayuda de la aplicación Media Go™.
Para instalar Media Go™ en un ordenador
1
En el ordenador, vaya a http://www.sony.com/mediago y descargue la aplicación
Media Go™. Una vez descargada, ejecute el archivo de instalación en el ordenador.
2
Conecte el teléfono a un ordenador con un cable USB y siga las instrucciones en la
pantalla del ordenador para instalar Media Go™.
Para transferir el contenido utilizando la aplicación Media Go™
1
Cuando Media Go™ se haya instalado en el ordenador, conecte el teléfono al
ordenador a través del cable USB.
2
Teléfono: Preparando el modo de transferencia multimedia aparece en la
pantalla.
3
Ordenador: Haga clic en Media Go™ para iniciar la aplicación Media Go™, en caso
de que no se inicie automáticamente.
4
Arrastre y suelte los archivos entre el teléfono y el ordenador con la aplicación Media
Go™ de la forma habitual.
Consulte Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB en la página 21 para obtener
más información.
Media Go™ admite transferencia de archivos de vídeo, aunque es posible que algunos tipos de
archivo no se reproduzcan correctamente en el teléfono.
Descripción general del reproductor Walkman™
1
Permite examinar música en la tarjeta de memoria
2Carátula (si se encuentra disponible)
3Permite retroceder o ir a la pista anterior de la cola de reproducción actual
5Indicador de progreso: permite avanzar o retroceder arrastrando o pulsando
6Pista actual: tiempo restante
7Permite avanzar o pasar a la pista siguiente de la cola de reproducción actual
8Permite ver la cola de reproducción actual
9Cantar una canción con la ayuda de la letra de la canción que se muestra en la pantalla
10 Compartir pistas con otras personas a través de texto o correo electrónico
11 Previsualizar y buscar su pista favorita
Para reproducir una pista de audio
1
En Pantalla de inicio, puntee > .
2
Puntee para examinar el audio por intérprete. Puntee para examinar el audio
por lista de reproducción. Puntee
3
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para buscar una pista.
4
Puntee una pista para reproducirla.
También puede pulsar la tecla en la parte superior del teléfono para iniciar el reproductor
Walkman™.
para examinar el audio por pista.
Para poner en pausa una pista
•
En el reproductor Walkman™, puntee .
Para avanzar y rebobinar música
•
En el reproductor Walkman™, mantenga pulsado
o .
También puede arrastrar el marcador del indicador de progreso hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Para enviar o eliminar una pista
1
En el reproductor Walkman™, puntee la carátula de la pista que desee enviar o
eliminar.
2
Seleccione una opción.
Para reproducir listas de reproducción inteligentes
1
En el reproductor Walkman™, puntee .
2
Puntee
3
En Listas reproducc. inteligentes, puntee una lista de reproducción.
4
Puntee una pista para reproducirla.
.
Para ajustar el volumen del audio
•
Cuando el reproductor Walkman™ está reproduciendo una pista, pulse la tecla de
volumen.
Actualizar archivos multimedia
Después de descargar o transferir nuevas pistas a la memoria del teléfono o a la tarjeta de
memoria, debe ejecutar la función de actualización de archivos multimedia para sincronizar
los cambios con su teléfono.
Para actualizar archivos multimedia
•
En el reproductor Walkman™, puntee
> Act. multim..
Karaoke
El reproductor Walkman™ incluye una función de karaoke. El karaoke es una forma
divertida de disfrutar de la música. Cuando reproduce una canción, la letra de la canción
aparece en la pantalla para que pueda cantar. Puede conectar un micrófono y altavoces
para divertirse con otras personas.
La función de karaoke sólo funciona cuando hay archivos de letras de canciones. Los tipos
de archivos de letras más comunes son .LRC y .TXT. Además, los archivos de letras de
canciones tienen que tener el mismo nombre que el archivo de pista. También puede crear
fácilmente sus propios archivos .LRC.
Para crear archivos .LRC
1
Ordenador: Abra un archivo de texto vacío con un programa de edición de texto,
por ejemplo el Bloc de notas.
2
Introduzca el texto de la letra, línea por línea.
3
Reproduzca el archivo de audio para verificar la sincronización de cada línea y
cuándo desea mostrarla por minuto, segundo y centésima de segundo.
4
Introduzca un tiempo de inicio antes de cada línea de texto. Ejemplo:
Si lo prefiere, introduzca sólo los valores de minuto y segundo.
5
Guarde el archivo como un archivo *.LRC. Para guardar el archivo, haga clic en
Archivo y seleccione Guardar como. A continuación dé un nombre el archivo con el
mismo nombre que la canción correspondiente. Seleccione Todos los archivos del
menú desplegable Guardar como tipo: y cambie la extensión predeterminada ".TXT"
a ".LRC". A continuación, seleccione UTF-8 del menú desplegable Cifrado: y haga
clic en Guardar.
6
Transfiera el archivo de pista de la canción y el archivo .LRC a la memoria del teléfono
o tarjeta de memoria.
El reproductor Walkman™ puede mostrar hasta 95 caracteres de letra de la canción en una
línea. Las líneas más largas pueden superponerse o mostrarse como dos o tres líneas en la
pantalla.
Para utilizar la función de karaoke
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Pistas con letras y seleccione una pista.
3
Puntee
para reproducir la pista en el modo karaoke. La letra de la canción se
> .
muestra en la pantalla.
4
Puntee
Cuando utilice un archivo .TXT para la letra de la canción, debe desplazar hacia abajo la página
para cantar la letra a medida que se reproduce la canción. La letra de la canción no aparece línea
por línea, incluso si ha introducido información de sincronización en el archivo .TXT.
para desactivar la función de karaoke.
Para deshabilitar las voces originales de las pistas
•
Cuando se reproduzca una pista en el modo karaoke para deshabilitar las voces
originales.
ZAPPIN™
La tecnología ZAPPIN™ le facilita la búsqueda de sus canciones favoritas de forma rápida
y divertida. Con sólo pulsar un botón, ZAPPIN™ le permite avanzar y previsualizar el coro
de las pistas siguientes en una lista de reproducción en segmentos de 4 segundos o 15
segundos. Una vez que haya encontrado el tono correcto, puede pulsar de nuevo el botón
ZAP para retroceder y reproducir la pista desde el principio.
La función ZAPPIN™ sólo puede utilizarse cuando se reproduce música.
En el reproductor Walkman™, puntee . Es posible tener una vista previa de
todas las pistas de la cola de reproducción en el modo de ajuste.
2
Pulse para seleccionar una pista.
En el reproductor Walkman™, puede utilizar también la tecla ZAP situada en la parte superior
del teléfono para activa la función ZAPPIN™.
Para reproducir una pista desde el principio
•
Después de seleccionar una pista, puntee
para reproducir la pista desde el
principio.
Para abrir una vista previa de las pistas en el modo corto ZAP
1
En el reproductor Walkman™, puntee
para abrir una vista previa de las
pistas.
2
Puntee Corto para reproducir el coro de cada pista en segmentos de 4 segundos.
Para detener la vista previa de una pista
•
Durante la vista previa de una pista, puntee .
Para avanzar rápido o rebobinar una pista previsualizada.
•
Cuando se muestre la vista previa de una pista, puntee
o para avanzar rápido
o rebobinar una pista.
Para abrir una vista previa de las pistas en el modo largo ZAP
1
En el reproductor Walkman™, puntee
para abrir una vista previa de las
pistas.
2
Puntee Largo para reproducir el coro de cada pista en segmentos de 15 segundos.
Widget del reproductor Walkman™
El widget del reproductor Walkman™ aparece en la Pantalla de inicio al minimizar el
reproductor Walkman™, pero es posible que tenga que desplazarse a la derecha o la
izquierda para encontrarlo.
Utilice la aplicación de mensajería instantánea para conversar con otras personas y
participar en grupos de mensajería instantánea para hablar sobre los asuntos que le
interesen. Los proveedores de servicios de mensajería instantánea pueden ofrecer
funciones diferentes.
Antes de utilizar la aplicación de mensajería instantánea, debe contar con los ajustes
adecuados en el teléfono. En algunos casos, los ajustes pueden estar configurados ya en
su teléfono. O puede recibir los ajustes bajo la forma de un mensaje de configuración de
un proveedor de servicios de mensajería instantánea.
Utilice la aplicación Contactos para guardar información sobre las personas que conoce.
Introduzca sus números de teléfono, direcciones de correo electrónico, cumpleaños y otros
detalles. Puede hacer un seguimiento de toda la comunicación con un contacto en
particular.
Para añadir un contacto
1
En su Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba y, a continuación, puntee .
2
Puntee Añadir contacto.
3
Puntee Nombre, introduzca el nombre del contacto y puntee Listo.
4
Puntee N.ºde teléfono, y, a continuación, introduzca el número y puntee Listo.
5
Introduzca o seleccione la información adicional que desee añadir al contacto y, a
continuación, desplácese hacia arriba y puntee Guard.. Para añadir campos de
información adicional, puntee Añadir más.
También tiene la opción de añadir contactos desde números del registro de llamadas.
Para hacer una copia de seguridad de los contactos en una tarjeta de memoria
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Puntee Ajustes > Contactos > Copiar en tarjeta memoria.
Para restaurar contactos desde una tarjeta de memoria
La aplicación de Amigos reúne todas las comunicaciones con sus cinco amigos principales
en una sola vista. Todas las comunicaciones - actualizaciones de Facebook™ o Twitter™,
mensajes de texto y multimedia, llamadas perdidas - se muestran en su pantalla de inicio.
Simplemente puntee la foto de un amigo en la pantalla de inicio para ver todas las
comunicaciones con este amigo.
Filtro de eventos
Utilice la pestaña de llamada para:
•
Ver los números de teléfono de sus amigos
•
Ver las llamadas perdidas de sus amigos
•
Hacer llamadas telefónicas
Utilice la pestaña de mensajería para:
•
Ver los mensajes de sus amigos
La pestaña
•
Detalles del contacto - Permite ver los detalles de contacto de un amigo, y editar o enviar
información de contacto
•
Cuenta de Facebook™ – Introduzca los detalles de las cuentas de Facebook™ de sus
amigos, o impórtelos de su lista de contactos de Facebook™
•
Cuenta de Twitter™ – Introduzca los detalles de las cuentas de Twitter™ de sus amigos,
o impórtelos de su lista de contactos de Twitter™
•
Borrar amigo - Permite borrar un amigo de la aplicación de Amigos
Si borra uno de los cinco amigos favoritos de
este amigo se borra de la aplicación de Amigos.
le ofrece las opciones siguientes:
Contactos, toda la información relacionada con
La pestaña Facebook™ proporciona las siguientes opciones:
•
Ver las actualizaciones de estado, comentarios y fotos etiquetadas de Facebook™
•
Gestión de cuentas: introduzca los detalles de la cuenta de Facebook™ de un amigo o
impórtelos de sus contactos de Facebook™
•
Actualizar eventos de Facebook™
La pestaña Twitter™
•
Ver las actualizaciones de estado, comentarios y fotos etiquetadas de Twitter™
•
Gestión de cuentas: introduzca los detalles de la cuenta de Twitter™ de un amigo o
impórtelos de sus contactos de Facebook™
•
Actualizar eventos de Twitter™
El número de nuevos eventos para cada categoría aparece en la esquina superior derecha la
pestaña de categoría.
Conecte el teléfono a un ordenador y empiece a transferir imágenes, música y otros tipos
de archivos.
Es posible que no pueda transferir algún material protegido con copyright entre el teléfono y el
ordenador.
Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB
La forma mas común de transferir archivos entre el teléfono y un ordenador es mediante
un cable USB. Una vez que el teléfono y el ordenador estén conectados, puede arrastrar
y soltar el contenido de uno en el otro usando el explorador de archivos del ordenador.
Asegúrese de colocar los archivos en los correspondientes tipos de carpetas. Por ejemplo,
ponga los archivos de música en la carpeta Música. Los archivos de la aplicación Java son una
excepción. Deberá colocarlos en la carpeta Otros.
Para arrastrar y soltar contenidos entre el teléfono y el ordenador
1
Conecte el cable USB al teléfono y al ordenador.
2
Teléfono: seleccione Almacenam. masivo.
3
Ordenador: espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria
aparezcan como discos duros externos en el explorador de archivos.
4
Ordenador: en el escritorio del ordenador, haga doble clic en el icono Mi PC.
5
Ordenador: para ver las carpetas del teléfono y de la tarjeta de memoria, haga doble
clic en el icono que representa un teléfono.
6
Ordenador: copie y pegue el archivo o bien arrástrelo y suéltelo en una carpeta del
ordenador, en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
El teléfono no se puede usar mientras se transfieren archivos.
Para desconectar con seguridad el cable USB
No desconecte el cable USB durante la transferencia de contenido, ya que puede dañar dicho
contenido.
1
Ordenador: utilice la función Quitar hardware de forma segura para seleccionar el
dispositivo que desee desconectar y haga clic en Detener.
2
Desconecte el cable USB.
Las instrucciones del ordenador variarán en función de su sistema operativo. Consulte la
documentación del sistema operativo de su ordenador para obtener más información.
Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista musical
que escuche cerca. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la información del
intérprete, título y álbum en unos segundos. También puede comprar pistas identificadas
por TrackID™. Para obtener mejores resultados, utilice la tecnología TrackID™ en una zona
tranquila. Si tiene problemas usando esta aplicación, consulte No puedo usar serviciosbasados en Internet en la página 32.
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones
ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
Para buscar información sobre la pista
1
En su Pantalla de inicio, arrastre
TrackID™.
2
Sostenga el teléfono hacia la fuente de música y, a continuación, puntee Grabar.
Los resultados se mostrarán en la pantalla de resultados.
3
Puntee
búsqueda anterior.
y desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver los resultados de la
Utilice la aplicación PlayNow™ del teléfono para examinar, comprar y descargar la música
más reciente, juegos, tonos de llamada, aplicaciones, temas y fondos.
PlayNow™ no se encuentra disponible en todos los países.
En su Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba y, a continuación, puntee .
2
Puntee Nuevo mensaje > Escribir mensaje. Introduzca el texto del mensaje y
puntee .
3
Para añadir un destinatario, seleccione un contacto de la lista que aparece. También
puede puntear el campo de texto, introducir un número manualmente y, a
continuación, puntear Listo.
4
Si desea añadir una foto o un vídeo, puntee
5
Cuando haya terminado, puntee Enviar.
Para leer un mensaje recibido
1
En su Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba y, a continuación, puntee .
2
Puntee un mensaje para ver su contenido.
3
Si el mensaje aún no se ha descargado, su contenido estará en blanco. En este
caso, debe descargar el mensaje para descargarlo y verlo.
4
Si el mensaje recibido contiene música o vídeo, puntee el elemento y, a continuación,
puntee Ver vídeo o Reproducir audio.
Puede utilizar su teléfono para enviar y recibir correos electrónicos a través de su cuenta
de correo electrónico habitual. Antes de empezar necesitará los ajustes de Internet
adecuados en su teléfono. Consulte Ajustes de mensajería e Internet en la página 11.
Para configurar una cuenta de correo electrónico en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque la opción Corr. electr. y puntéela.
3
Seleccione una cuenta de correo electrónico. Si la cuenta que desea usar no está
en la lista, puntee Otro.
4
Introduzca su dirección de correo electrónico y su contraseña y puntee Continuar.
5
Si el teléfono no puede descargar los ajustes para su cuenta de correo electrónico
automáticamente, introdúzcalos manualmente.
Si debe introducir los ajustes manualmente, póngase en contacto con su proveedor de servicios
de correo electrónico para obtener los ajustes de cuenta adecuados. Por ejemplo, necesitará
saber si el tipo de cuenta es POP3 o IMAP.
Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque la opción Corr. electr. y puntéela.
3
Puntee Escribir nuevo.
4
Puntee Añadir destinatario, introduzca la dirección del destinatario y, a
continuación, puntee Listo. Realice la misma acción para añadir más destinatarios
o puntee
5
Puntee Asunto e introduzca el asunto del correo electrónico.
6
Puntee Escribir correo electrónico e introduzca el texto del mensaje.
7
Para adjuntar un archivo, puntee Adjuntar, seleccione el tipo de archivo y, a
continuación, seleccione el archivo que desee enviar.
Active la función Bluetooth™ del teléfono y cree conexiones inalámbricas con otros
dispositivos compatibles con Bluetooth™ como ordenadores, accesorios de manos libres
y teléfonos. Las conexiones Bluetooth™ funcionan mejor dentro de un radio de 10 metros,
sin objetos sólidos de por medio. En algunos casos tendrá que emparejar manualmente
el teléfono con otros dispositivos Bluetooth™. Recuerde establecer visible su teléfono si
desea que otros dispositivos Bluetooth™ lo detecten.
Para activar la función Bluetooth™ y hacer que el teléfono se muestre visible
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque las opciones Ajustes > Conectividad > Bluetooth y puntéelas.
3
Puntee Bluetooth y el botón de encendido/apagado para encender el Bluetooth.
Aparecerá en la barra de estado.
4
Puntee Visibilidad y el botón de encendido/apagado para hacer visible el teléfono.
Con la tecnología Wi-Fi™ Para acceder a Internet sin cables desde su teléfono. Para
accede a Internet mediante una conexión Wi-Fi™, primero necesita buscar y conectarse
a una red Wi-Fi™ disponible. La intensidad de la señal de la red Wi-Fi™ podría variar en
función de la ubicación de su teléfono. Al acercarse al punto de acceso Wi-Fi™ es posible
que la intensidad de la señal aumente.
Para encender Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque las opciones Ajustes > Conectividad > Wi-Fi y puntéelas.
3
Puntee Wi-Fi o puntee el botón de encendido/apagado para activar la función WiFi.
Wi-Fi® puede tardar unos segundos en habilitarse.
Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi®
1
Asegúrese de que Wi-Fi® esté activado.
2
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
3
Busque las opciones Ajustes > Conectividad > Wi-Fi y puntéelas.
4
Puntee Notificación de red o puntee el botón de encendido/apagado para activar
las notificaciones Wi-Fi®. Ahora puede obtener notificaciones cuando las nuevas
redes Wi-Fi® están dentro del alcance.
Para conectarse a una red Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, arrastre
2
Busque las opciones Ajustes > Conectividad > Wi-Fi y puntéelas.
3
Las redes Wi-Fi® disponibles se muestran en Redes Wi-Fi. Las redes disponibles
pueden ser abiertas o estar protegidas. Las redes abiertas están indicadas por
las redes protegidas están indicadas por junto al nombre de la red Wi-Fi®.
4
Puntee una red Wi-Fi® para conectarse a ella. Si está intentando conectarse a una
red Wi-Fi® protegida, se le pedirá que introduzca la contraseña. Una vez que se
haya conectado, en la barra de estado se muestra .
hacia arriba.
y
Su teléfono recuerda las redes Wi-Fi® a las que se conecta. La próxima vez que esté dentro del
alcance de una red Wi-Fi® a la que se haya conectado previamente, su teléfono se conectará
automáticamente a ella.
En algunos lugares, las redes Wi-Fi® abiertas requieren que inicie sesión en una página web
para poder acceder a la red. Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi®
pertinente para obtener más información.
Vea y navegue por páginas web, marque sus favoritos, cree accesos directos y examine
varias ventanas abiertas al mismo tiempo: todo ello con el navegador web.
Para ir a una página web
1
Puntee .
2
Puntee el campo de texto para activar el teclado numérico.
Si su suscripción incluye el servicio de buzón de voz, los emisores de la llamada pueden
dejarle mensajes de voz cuando no pueda responder a las llamadas. El número del servicio
de buzón de voz se guarda normalmente en la tarjeta SIM. En caso contrario, puede
obtener el número del proveedor del servicio e introducirlo manualmente.
Para introducir el número de servicio del buzón de voz
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Seleccione Ajustes > Llamadas > Buzón voz.
3
Introduzca el número de buzón de voz y puntee Listo.
Cada teléfono tiene un número IMEI (identidad de equipo móvil internacional) único.
Conserve una copia de este número. Si le roban el teléfono, su proveedor de red podrá
usar su número de IMEI para impedir el acceso del teléfono a la red de su país.
Para ver el número IMEI en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque las opciones Ajustes > General > Acerca del teléfono y puntéelas.
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque y puntee Ajustes > General > Seguridad > Cambiar PIN, y después siga
las instrucciones.
Si experimenta algún problema con su teléfono, consulte estos consejos antes de probar
otra solución:
•
Reinicie el teléfono.
•
Extraiga la batería y la tarjeta SIM y vuelva a insertarlas. A continuación, reinicie el teléfono.
•
Actualice el software de su teléfono. Actualice su teléfono para obtener un rendimiento
óptimo y acceder a las últimas mejoras. Para obtener más ayuda sobre cómo actualizar el
software de su teléfono, consulte www.sonyericsson.com/support.
•
Restablezca el teléfono.
Tenga paciencia cuando restablezca su teléfono. Si reinicia el teléfono mientras realiza un
procedimiento de restablecimiento, podría dañarlo de forma permanente.
Restablecer el teléfono
Cuando restablezca el teléfono, borrará todos los datos, incluyendo las aplicaciones
descargadas. Básicamente se restablece el teléfono al estado en el que se encontraba
antes de encenderlo por primera vez. Por tanto, antes de llevar a cabo un restablecimiento,
asegúrese de hacer copia de seguridad de cualquier dato importante guardado en el
teléfono.
Para restablecer el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba.
2
Busque las opciones Ajustes > General > Restabl. de fábrica > Restablecer
todo y puntéelas.
3
Puntee Restabl..
No aparece el icono de carga cuando empiezo a cargar el
teléfono
Pueden pasar algunos minutos antes de que el icono de la batería aparezca en la pantalla.
No puedo usar servicios basados en Internet
Asegúrese de que su suscripción cubre descargas de datos y de que los ajustes de Internet
de su teléfono son los adecuados. Póngase en contacto con su administrador de red para
obtener más información sobre los ajustes de su suscripción.
No hay cobertura de red
•
Su teléfono se encuentra en modo de vuelo. Asegúrese de que apaga el modo de vuelo.
•
Su teléfono no está recibiendo ninguna señal de red, o bien la señal es demasiado débil.
Póngase en contacto con su operador de red y asegúrese de que haya cobertura de red
en el lugar en el que se encuentra.
•
La tarjeta SIM no funciona correctamente. Insértela en otro teléfono. Si esto funciona, es
probable que su teléfono sea la causa del problema. En este caso, póngase en contacto
con el centro de servicio Sony Ericsson más cercano.
Solo llamadas de emergencia
Se encuentra dentro de la cobertura de una red, pero no se le permite utilizarla. No
obstante, en caso de emergencia, algunos operadores de red le permiten llamar al número
internacional de emergencias 112.
Ha introducido su PIN de forma incorrecta tres veces seguidas. Para desbloquear el
teléfono, necesitará el PUK (Clave de desbloqueo personal) que le haya proporcionado su
operador.
PUK bloqueado. Póngase en contacto con el operador.
Ha introducido el código PUK incorrecto 10 veces seguidas. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada
sin ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin
previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de
precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se
incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
¡Atención! Algunos de los servicios y funciones descritos en la presente Guía del usuario no son compatibles
con todas las redes y/o proveedores en todas las zonas. Esto también se aplica sin limitaciones al número
GSM de emergencia internacional 112. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicio
para determinar la disponibilidad de servicios o funciones específicos y cuándo hay que aplicar tasas
adicionales de acceso o de uso.
Su teléfono móvil dispone de capacidad para descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, por ejemplo, tonos
de llamada. La utilización de tales contenidos podría restringirse o prohibirse por estar sujetos a derechos de copyright
de terceros, incluyendo, aunque no limitado a, restricciones bajo las leyes aplicables de derechos de autor. Usted, y
no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está
debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad
o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará
bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras
partes.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Esta guía del usuario puede hacer referencia a servicios o aplicaciones proporcionados por terceras partes. El uso
de dichos programas o servicios puede requerir un registro aparte con el proveedor, pudiendo estar sujeto a
condiciones de uso adicionales. Para aquellas aplicaciones a las que se acceda en o a través de la página web de
un tercero, consulte de antemano los términos de uso de esa página web y la política de privacidad correspondiente.
Sony Ericsson no garantiza la disponibilidad ni el rendimiento de ninguna página web de terceros o de servicios
ofrecidos por estos últimos.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o
distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de
sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las
demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Microsoft, Windows y Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y otros países.
"Normas de exportación: Este producto, inclusive cualquier software o datos técnicos contenidos o que acompañan
al producto, puede estar sujeto a las leyes sobre importación y exportación de la Unión Europea, los Estados Unidos
y otros países. El usuario y cualquier propietario del producto está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas
esas normas y conoce su responsabilidad de obtener cualquier licencia de exportación, reexportación o importación
de software necesaria. Sin limitarse a lo anterior, y como ejemplo, el usuario y cualquier propietario del producto: (1)
no exportará o volverá a exportar, de manera intencionada, productos a destinos identificados según lo acordado en
los Artículos del Capítulo II del Reglamento del Consejo Europeo (CE) 428/2009; (2) cumplirá con las leyes sobre del
control de exportaciones de EE.UU. ("EAR", 15 C.F.R.. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) administradas por el
Departamento de Comercio, Oficina de Industria y Seguridad; y (3) cumplirá con las normas sobre sanciones
económicas (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) administradas por el
Ministerio de Hacienda de EE.UU., Oficina de control de bienes extranjeros. El usuario y cualquier propietario del
producto no transportarán o entregarán el producto, sus accesorios o software independiente a cualquier país, región,
entidad o persona prohibidos por estas normas.