Sony ericsson W902 User Manual

Page 1
Takk fyrir að kaupa Sony Ericsson W902 Walkman™ síma. Nýttu þér tónlistar- og myndatökueiginleika símans til fullnustu.
Hægt er að fá meira efni í símann á slóðinni www.sonyericsson.com/fun.
Skráðu þig núna til að fá hugbúnað, ókeypis geymslusvæði á netinu, sérstök tilboð, fréttir og keppnir á slóðinni www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 2
Aukabúnaður – Meira fyrir símann þinn
Færanlegir MPS-100 hátalarar
Kraftmiklir, fjölhæfir og handhægir hátalarar
Þráðlaus og færanlegur MBS-200 hátalari
Njóttu þráðlausrar og kraftmikillar tónlistar
Bluetooth™ HBH-DS205 steríóhöfuðtól
Njóttu þráðlausrar tónlistar án þess að missa af því þegar hringt er í þig
Hægt er að kaupa þennan aukabúnað sér, en ekki er víst að hann sé til sölu í öllum löndum. Hægt er að skoða allan fáanlegan búnað á www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 3

Efnisyfirlit

Síminn tekinn í notkun ........ 6
Samsetning ..................................... 6
Kveikt á símanum ........................... 7
Hjálp ................................................ 8
Rafhlaðan hlaðin ............................. 8
Síminn ............................................. 9
Valmyndayfirlit .............................. 11
Valmyndir ...................................... 13
Minni ............................................. 14
Tungumál símans .......................... 16
Texti sleginn inn ............................ 16
Walkman™ ........................ 17
Handfrjáls steríóbúnaður .............. 17
Walkman™ spilari ......................... 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 21
Tónlist og myndskeið á netinu ...... 22
Myndspilari ................................... 22
Útvarp ........................................... 22
MusicDJ™ .................................... 23
Hljóð tekið upp ............................. 24
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Flutningur og
meðhöndlun efnis ............. 24
Efni meðhöndlað í símanum ......... 24
Efni sent í annan síma ................... 25
Flutningur efnis í og úr tölvu ......... 25
Notkun USB snúru ........................ 26
Nafn símans .................................. 27
Þráðlaus Bluetooth™ tækni .......... 27
Afritun og endurstilling .................. 29
Símtöl ............................... 30
Til að hringja og svara símtölum ..... 30
Símaskrá ....................................... 32
Símtalalisti ..................................... 35
Hraðval .......................................... 35
Talhólf ........................................... 35
Raddstýring .................................. 36
Fleiri en eitt símtal ......................... 37
Takmörkun úthringinga ................. 39
Lengd símtala og kostnaður ......... 40
Birta eða fela eigið símanúmer ....... 40
Skilaboð ............................ 40
Textaskeyti .................................... 40
Myndskilaboð ............................... 41
1Efnisyfirlit
Page 4
Valkostir fyrir skeyti ....................... 42
Sniðmát ......................................... 42
Talskilaboð .................................... 42
Tölvupóstur ................................... 43
Vinir mínir ...................................... 44
Upplýsingar um svæði og senda ..... 46
Myndataka ......................... 46
Myndgluggi og
myndavélartakkar ......................... 46
Að nota myndavélina .................... 47
Fleiri valkostir myndavélar ............ 47
Myndir skoðaðar og merktar ........ 48
Blogg ............................................ 50
Prentun mynda ............................. 50
Internet............................... 51
Bókamerki ..................................... 51
Saga .............................................. 51
Fleiri eiginleikar vefskoðara ........... 52
Internetöryggi og vottorð .............. 53
Vefstraumar .................................. 53
Samstilling ........................ 55
Samstilling með tölvu ................... 55
Samstilling með
internetþjónustu ............................ 55
Fleiri valkostir.................... 57
Flugstilling ..................................... 57
Uppfærsluþjónusta ....................... 57
Staðsetningarþjónusta .................. 58
Vekjari ........................................... 59
Dagbók ......................................... 60
Minnismiðar .................................. 61
Verkefni ......................................... 61
Snið ............................................... 62
Tími og dagsetning ....................... 62
Þema ............................................. 63
Útlit aðalvalmyndar ....................... 63
Hringitónar .................................... 63
Staða skjásins ............................... 63
Leikir ............................................. 63
Forrit ............................................. 64
Lásar ............................................. 64
Úrræðaleit ......................... 66
Algengar spurningar ..................... 66
Villuboð ......................................... 69
Áríðandi upplýsingar......... 70
Atriðisorðaskrá ................. 80
2 Efnisyfirlit
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson W902
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Sony Ericsson Mobile Communications AB eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi gefur út þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar. Sony Ericsson Mobile Communications AB er heimilt hvenær sem er og án fyrirvara að gera endurbætur og breytingar á handbók þessari sem nauðsynlegar kunna að vera vegna prentvilla, ónákvæmni núverandi upplýsinga eða endurbóta á forritum og/eða búnaði. Slíkar breytingar verða þá gerðar á seinni útgáfum handbókarinnar. Allur réttur áskilinn.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Útgáfukóði: 1214-8592.2 Athugið: Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem
fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig um alþjóðlega GSM neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi á hvort hægt er að nota tiltekna þjónustu. Vinsamlegast lestu Áríðandi upplýsingar áður en þú notar farsímann. Með símanum er hægt að hlaða niður, vista og framsenda viðbótarefni eins og t.d. hringitóna. Notkun slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð vegna réttar þriðja aðila, þar með talið, en ekki eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga um höfundarrétt. Þú, en ekki Sony Ericsson, berð algera ábyrgð á því efni sem þú hleður niður í farsímann eða framsendir úr honum. Áður en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt. Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni eða gæði utanaðkomandi efnis né annars efnis frá þriðja aðila. Undir engum kringumstæðum er Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða efni frá þriðja aðila.
Smart-Fit Rendering er vörumerki eða skráð vörumerki ACCESS Co., Ltd. Bluetooth er vörumerki eða skráð vörumerki Bluetooth SIG Inc og sérhver notkun Sony Ericsson á því er samkvæmt leyfi. Fljótandi merkið, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID og VideoDJ eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru vörumerki eða skráð vörumerki Gracenote, Inc. WALKMAN er vörumerki eða skráð vörumerki Sony Corporation. Lotus Notes er vörumerki eða skráð vörumerki International Business Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Corporation. Google™ og Google Maps™ eru vörumerki eða skráð vörumerki Google, Inc. SyncML er vörumerki eða skráð vörumerki Open Mobile Alliance LTD. Ericsson er vörumerki eða skráð vörumerki Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition er vörumerki eða skráð vörumerki Adobe Systems Incorporated í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, og Vista eru skráð vörumerki eða vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum. T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic Communications. T9™ Text Input nýtur einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. nr.
5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 og
6.011.554; Canadian Pat. nr. 1.331.057, United Kingdom Pat. nr. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. nr. HK0940329; Republic of Singapore Pat. nr.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Page 6
51383; Euro.Pat. nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og viðbótarleyfi bíða afgreiðslu. Vara þessi nýtur verndar tiltekinna hugverkaréttinda Microsoft. Notkun eða dreifing slíkrar tækni án tengsla við þessa vöru er bönnuð ef ekki er fyrir hendi leyfi frá Microsoft. Eigendur efnis nota stjórnkerfi stafrænna réttinda í Windows Media (WMDRM) til að vernda hugverkarétt sinn, þ. á m. höfundarréttindi. Þetta tæki notar WMDRM hugbúnað frá Windows Me dia til að fá aðgang að WMDRM-vörðu efni. Geti WMDRM hugbúnaðurinn ekki varið efnið kunna eigendur efnis að biðja Microsoft um að fella niður eiginleika hugbúnaðarins til að nota WMDRM til að spila eða afrita varið efni. Niðurfelling hefur ekki áhrif á óvarið efni. Þegar þú hleður niður notkunarleyfi fyrir varið efni samþykkir þú að Microsoft megi láta lista yfir niðurfellingar fylgja með leyfunum. Eigendur efnis kunna að krefjast þess að þú uppfærir WMDRM til að geta fengið aðgang að efni þeirra. Hafnir þú því að fá uppfærslu munt þú ekki eiga kost á að fá aðgang að efni sem þarfnast uppfærslu. Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem byggjast á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum löndum. Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™. Þessi vara er með leyfi á grundvelli MPEG-4 og AVC notkunarleyfa fyrir skráð sjónræn einkaleyfi til persónulegrar notkunar og neytendanotkunar sem ekki er í viðskiptaskyni til að (i) afkóða myndskeið í samræmi við sjónræna staðalinn MPEG-4 („MPEG-4 myndskeið“) eða AVC staðalinn („AVC myndskeið“) og/eða (ii) til afkóðunar MPEG-4 eða AVC myndskeiðs sem hafði verið afkóðað af neytanda sem gerði það vegna persónulegra nota og notkunar sem var ekki í viðskiptaskyni og/eða var fengin frá söluaðila myndskeiða sem er með leyfi frá MPEG LA til að útvega MPEG-4 og/eða AVC myndskeið. Ekki skal veita leyfi eða leiða af
þessu neina heimild fyrir annars konar notkun. Viðbótarupplýsingar, þ.m.t. sem tengjast auglýsingum, notkun innanhúss og notkun í viðskiptaskyni og leyfisveitingu, er hægt að fá frá MPEG LA, L.L.C. Sjá http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 afkóðunartækni fyrir hljóð á grundvelli leyfis frá Fraunhofer IIS og Thomson. Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á, stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir honum í heild eða að hluta. Útflutni ngsreglur: Þessi vara, þ.m.t. allur hugbúnaður eða tækniupplýsingar sem byggður er inn í eða fylgir vörunni, kann að lúta bandarískri útflutningslöggjöf, þ.m.t. U.S. Export Administration Act (lögum um útflutningseftirlit Bandaríkjanna) og tilheyrandi reglugerðum og bandarísku viðurlagakerfi sem lýtur stjórn deildar innan fjármálaráðuneytis Bandaríkjanna sem hefur eftirlit með eignum erlendis, og kann að lúta útflutnings- eða innflutningsreglum í öðrum löndum. Notandinn og hver sá sem er eigandi vörunnar samþykkir að fara í einu og öllu að slíkum reglum og viðurkennir að hann beri ábyrgð á því að verða sér úti um nauðsynleg leyfi fyrir útflutningi, endurútflutningi eða innflutningi á vörunni. Án þess að um neinar takmarkanir sé að ræða þá er óheimilt að hlaða niður eða flytja út, eða endurútflytja á annan hátt vöru þessa, þ.m.t. allan hugbúnað sem hún inniheldur, (i) til Kúbu, Íraks, Írans, Norður-Kóreu, Súdans, Sýrlands (skv. uppfærðum lista hverju sinni) eða nokkurs lands sem Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á, eða (ii) til einstaklings eða lögaðila á lista fjármálaráðuneytis Bandaríkjanna um sérskráða ríkisborgara; eða (iii) til einstaklings eða lögaðila sem getið er á öðrum útflutningsbannlista sem ríkisstjórn Bandaríkjanna kann að halda úti hverju sinni, þ.m.t. án þess að takmarkast við bannlista viðskiptaráðuneytis
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 7
Bandaríkjanna yfir einstaklinga eða lögaðila sem synjað hefur verið, eða samkvæmt viðurlagalista utanríkisráðuneytis Bandaríkjanna vegna banns við útbreiðslu kjarnavopna. Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227­19(c) (2), eftir því sem við á. Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru í handbók þessari kunna að vera vörumerki hlutaðeigandi eigenda sinna. Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók þessari er áskilinn. Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Handbókin kann að innihalda eftirfarandi tákn.
Athugið
Ábending
Varúð
Þjónustan eða valkosturinn veltur á símafyrirtækinu eða áskriftinni. Símafyrirtækið þitt veitir nánari upplýsingar.
> Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta og velja. Sjá Valmyndir á bls. 13.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
Page 8

Síminn tekinn í notkun

Samsetning

Setja þarf SIM kort í símann ásamt rafhlöðu áður en hægt er að nota hann.
SIM kortið sett í símann
1 Taktu rafhlöðulokið af símanum. 2 Renndu SIM kortinu í festinguna og
láttu gylltu snerturnar snúa niður.
6 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Rafhlaðan sett í
1 Settu rafhlöðuna í símann þannig að
merkimiðinn snúi upp og tengin snúi hvort að öðru.
2 Renndu rafhlöðulokinu aftur á sinn
stað.
Page 9

Kveikt á símanum

Til að kveikja á símanum
1 Haltu inni. 2 Sláðu inn PIN númerið fyrir SIM kortið,
ef beðið er um það, og veldu Í lagi.
3 Veldu tungumálið. 4 Veldu Áfram til að nota
uppsetningarhjálpina meðan stillingum fyrir internet og myndskilaboð er hlaðið niður.
Til að leiðrétta mistök þegar þú slærð inn PIN númerið skaltu ýta á .
Áður en slökkt er á símanum þarf að fara aftur í biðstöðu.
SIM kort
SIM kortið (Subscriber Identity Module), sem farsímafyrirtækið lætur þér í té, inniheldur upplýsingar um áskriftina
þína. Slökktu alltaf á símanum og taktu hleðslutækið úr sambandi áður en þú setur SIM kort í hann eða tekur SIM kort úr honum.
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu áður en það er tekið úr símanum. Sjá Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið á bls. 33.
PIN númer
Þú gætir þurft PIN númer (Personal Identity Number) til að opna símann þinn og virkja valkosti hans (geta notað hann). PIN númerið fæst hjá símafyrirtækinu. Hver tölustafur PIN númersins birtist sem *, nema það byrji á tölustöfum neyðarnúmers, t.d. 112 eða 911. Þetta er gert til þess að hægt sé að sjá og hringja í neyðarnúmerið án þess að slá inn PIN númer.
SIM kortinu er læst ef rangt PIN númer er slegið inn þrisvar sinnum í röð. Sjá Læsing SIM korts á bls. 64.
Biðstaða
Heiti símafyrirtækisins birtist þegar kveikt hefur verið á símanum og PIN númerið slegið inn. Þessi staða kallast biðstaða. Nú geturðu byrjað að nota símann.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Síminn tekinn í notkun
Page 10

Hjálp

Til viðbótar við þessa notandahandbók er hægt að fá leiðbeiningar um hvernig síminn er tekinn í notkun og nánari upplýsingar á www.sonyericsson.com/support.
Einnig er hægt er að fá leiðbeiningar og upplýsingar í símanum.
Til að skoða gagnlegar ábendingar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp.
2 Veldu Snjallræði.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
Flettu að valkosti og veldu Upplýs., ef
það er í boði. Í sumum tilvikum birtast
Upplýs. í Valkost.
Til að skoða sýnidæmi um notkun símans
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Sýnikennsla.
Til að skoða stöðu símans
Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp
í biðstöðu. Upplýsingar um símann, minni og rafhlöðu eru sýndar.

Rafhlaðan hlaðin

Rafhlaða símans hefur þegar verið hlaðin að hluta þegar síminn er keyptur.
Til að hlaða rafhlöðuna
1 Tengdu hleðslutækið við símann. Það
tekur u.þ.b. 2,5 klukkustundir að hlaða rafhlöðuna að fullu. Ýttu á einhvern takka til að kveikja á skjánum.
2 Fjarlægðu hleðslutengið með því að
tylla því upp á við.
Hægt er að nota símann meðan rafhlaðan er í hleðslu. Hægt er að hlaða rafhlöðuna hvenær sem er og í styttri eða lengri tíma en 2,5 klukkustundir. Hægt er að hætta hleðslunni án þess að skemma rafhlöðuna.
8 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 11

Síminn

1 Eyrnatól (hlust) 2 Skjárinn 3 Valtakkar 4 Hringitakki 5 Takki fyrir yfirlitsskjá 6 Takkalás 7 Stýrihnappur 8 Walkman™ takki 9 Myndavél fyrir myndsímtöl 10 Hljóðstyrkstakki 11 Tónlistartakkar 12 Takki til að ljúka símtölum,
takki til að slökkva/kveikja á símanum
13 C takki (hreinsa) 14 Myndavélartakki 15 „Hljóð af“ takki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Síminn tekinn í notkun
Page 12
16 Myndavélarflass 17 Myndavélarlinsa 18 Tengi fyrir hleðslutæki,
handfrjálsan búnað og USB snúru
19 Haldari fyrir band
10 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 13

Valmyndayfirlit

PlayNow™* Internet* Afþreying
Myndavél
Útvarp Símaskrá
Skilaboð
Skrifa nýtt Innbox Tölvupóstur Drög Útbox Send skeyti Vistuð skeyti Vinir mínir* Hringja í talhólf Sniðmát Vinna með skeyti Stillingar
Ég sjálf/ur Nýr tengiliður
Upplýsingaþjónusta* TrackID™ Staðsetningarþjónust. Leikir VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjarstýring Taka upp hljóð Sýnikennsla
Miðlar
Mynd Tónlist Myndskeið Leikir Sjónvarp Vefstraumar Stillingar
WALKMAN
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Síminn tekinn í notkun
Page 14
Símtöl**
Öll símtöl Svöruð símtöl Hringd símtöl Ósvöruð símtöl
Stillingar**
Skipuleggjari
**
Skráasafn Vekjaraklukka Forrit Myndsímtal Dagbók Verkefni Minnismiðar Samstilling Niðurteljari Skeiðklukka Vasaljós Reiknivél Kóðaminni
Almennar
Snið Tími & dagsetning Tungumál Uppfærsluþjónusta Raddstýring Nýir atburðir Flýtileiðir Flugstilling Öryggi Uppsetningarhjálp Hjálpartæki* Staða símans Núllstilla símann
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni. ** Þú getur notað stýrihnappinn til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna í Valmyndir á bls. 13.
Hljóð & hljóðmerki
Hljóðstyrkur Hringitónn Hljóðlaus stilling Hækkandi hringing Titrari Skilaboðatónn Takkahljóð
Skjár
Veggfóður Útlit aðalvalmynd. Þema Ræsiskjár Skjáhvíla Stærð klukku Birtustig Breyta heitum lína*
Símtöl
Hraðval Snjallleit Flytja símtöl Skipta yfir á línu 2* Vinna með símtöl Tími & kostnaður* Númerabirting Handfrjáls búnaður
Tengingar
Bluetooth USB Nafn símans Samnýting á netkerfi Samstilling Símastjórnun Farsímakerfi Gagnasamskipti* Internetstillingar Streymisstillingar Skilaboðastillingar* SIP-stillingar Aukabúnaður
12 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 15

Valmyndir

Til að fletta í valmyndum símans
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd. 2 Notaðu stýrihnappinn til að fletta
í gegnum valmyndirnar.
Til að velja valkosti á skjánum
Ýttu á vinstri, miðju- eða hægri
valtakkann.
Til að skoða valkosti fyrir hlut
Veldu Valkost. t.d. til að breyta.
Til að ljúka aðgerð
Ýttu á .
Til að fara í biðstöðu
Ýttu á .
Til að fletta í gegnum efni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar. 2 Flettu að atriði í valmynd og ýttu
stýrihnappinum til hægri.
3 Ýttu stýrihnappinum til vinstri til að
fara til baka.
Til að eyða hlutum
Ýttu á til að eyða hlutum eins
tölustöfum, bókstöfum, myndum og hljóðum.
Flipar
Stundum eru flipar til staðar. Til dæmis eru flipar í Stillingar.
Til að fletta á milli flipa
Ýttu stýrihnappinum til vinstri eða
hægri.
Flýtileiðir
Þú getur notað flýtileiðir takkaborðsins til að fara beint í valkosti.
Flýtileiðir stýrihnappsins
Ýttu á , , eða í biðstöðu
til að fara beint í valkost.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Síminn tekinn í notkun
Page 16
Til að breyta flýtileið á stýrihnappinum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Flýtileiðir.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta. 3 Flettu að valkosti valmyndar og veldu
Flýtileið.
Flýtileiðir aðalvalmyndar
Númer valmynda hefjast í vinstra horninu og færast svo yfir og niður, röð fyrir röð.
Til að fara beint í aðalvalmynd
Veldu Valmynd í biðstöðu og ýttu
á , , eða .
Útlit aðalvalmynd. verður að vera stillt
á Ta fl a. Sjá Útliti aðalvalmyndar breytt á bls. 63.
Upplýsingaskjár
Upplýsingaskjárinn veitir skjótan aðgang að:
Nýir atburðir – ósvöruð símtöl og ný
skeyti.
Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni.
Flýtileiðir mínar – bættu við
uppáhaldsaðgerðunum þínum til að fljótlegt sé að nálgast þær.
Internet – skjótur aðgangur að
internetinu.
Til að opna upplýsingaskjáinn
Ýttu á .

Minni

Hægt er að vista efni á minniskortinu, í minni símans og á SIM kortinu. Myndir og tónlist er vistað á minniskortinu ef minniskort er í símanum. Ef ekki, eða ef minniskortið er fullt, er það vistað í minni símans. Skilaboð og tengiliðir er vistað í minni símans en einnig geturðu valið að vista það á SIM kortinu.
Minniskort
Síminn þinn styður Memory Stick Micro™ (M2™) minniskort sem eykur geymslupláss símans. Einnig er hægt að nota það sem færanlegt minniskort með öðrum samhæfum tækjum.
Hægt er að færa efni á milli minniskortsins og minnis símans. Sjá
Efni meðhöndlað í símanum á bls. 24.
Hugsanlega þarftu að kaupa minniskort sérstaklega.
14 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 17
Minniskort sett í símann
Opnaðu hlífina og settu minniskortið
í símann þannig að gylltu snerturnar snúi niður.
Minniskort tekið úr símanum
Opnaðu hlífina og fjarlægðu minniskortið.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Síminn tekinn í notkun
Page 18
Til að skoða valkosti fyrir minniskort
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skráasafn > flipann
Á minniskort.
2 Veldu Valkost.

Tungumál símans

Þú getur valið hvaða tungumál þú notar í símanum.
Tungumáli símans breytt
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Tungumál > Tungumál símans.
2 Veldu valkost.

Texti sleginn inn

Þú getur notað beinritun eða T9™ flýtiritun til að slá inn texta. Í T9™ innsláttaraðferðinni er notast við innbyggða orðabók.
Til að breyta innsláttaraðferðinni
Þegar þú slærð inn texta heldurðu
inni .
Til að skipta á milli há- og lágstafa
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að slá inn tölustafi
Þegar þú slærð inn texta heldurðu
inni .
Til að setja inn punkta og kommur
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að slá inn tákn
1 Þegar þú slærð inn texta skaltu velja
Valkost. > Setja inn tákn.
2 Flettu að tákni og veldu Bæta inn.
Til að nota T9™ flýtiritun við textainnslátt
1 Í biðstöðu velurðu t.d. Valmynd
> Skilaboð > Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Ef birtist ekki heldurðu inni
til að skipta yfir í T9 flýtiritun.
16 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 19
3 Í flýtiritun er aðeins ýtt einu sinni á
hvern takka, jafnvel þó að stafurinn sé ekki fyrsti stafurinn á takkanum. Orðið „Jane“ er t.d. skrifað með því að ýta á , , , . Skrifaðu allt orðið áður en þú skoðar tillögur um orð.
4 Notaðu eða til að skoða tillögur. 5 Ýttu á til að samþykkja tillögu.
Texti sleginn inn með beinritun
1 Í biðstöðu velurðu t.d. Valmynd
> Skilaboð > Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Ef birtist heldurðu inni til að
skipta yfir í beinritun.
3 Ýttu endurtekið á þar til
réttur stafur birtist.
4 Þegar þú hefur ritað orð ýtirðu á
til að bæta inn bili.
Til að bæta orðum við innbyggðu orðabókina
1 Þegar þú slærð inn texta með T9
flýtiritun velurðu Valkost. > Stafa orð.
2 Skrifaðu orðið með beinritun og veldu
Bæta inn.

Walkman™

Þú getur hlustað á tónlist, hljóðbækur og netvörp. Notaðu Sony Ericsson Media Manager til að flytja efni í og úr símanum. Nánari upplýsingar er að finna í Flutningur efnis í og úr tölvu á bls. 25.

Handfrjáls steríóbúnaður

Til að nota handfrjálsan búnað
Tengdu handfrjálsa búnaðinn. Spilun
tónlistar stöðvast þegar hringt er í þig og heldur áfram að símtalinu loknu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Walkman™
Page 20

Walkman™ spilari

Hægt er að nota tónlistartakkana til að stjórna Walkman™ spilaranum.
Til að spila tónlist
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist.
2 Flettu eftir flokkum með stýrihnappinum. 3 Flettu að lagi og veldu Spila.
Til að stöðva spilun tónlistar
Ýttu á .
Til að halda spilun áfram í falinni stillingu
Ýttu á .
kveikir á tónlistarforritinu sem síðast var notað, Walkman™ spilaranum eða útvarpinu.
Til að spóla áfram eða til baka
Haltu inni eða .
Til að fletta á milli laga
Ýttu á eða .
Til að fela spilarann
Meðan þú spilar tónlist ýtirðu á .
Til að fara aftur í spilarann
Ýttu á .
Til að spila tónlist þegar takkalásinn er á
Haltu niðri þegar takkalásinn er á.
Tónlistartakkarnir eru alltaf virkir þegar handfrjálst tæki eða hljóðaukahlutur er tengdur, jafnvel þótt takkalásinn sé á.
Hristival
Til að skipta um lag
Þegar þú ert að hlusta á tónlist
heldurðu inni og hreyfir símann til hægri með snöggri handarhreyfingu til að fara á næsta lag. Notaðu sömu aðferð til að fara á lagið á undan, en þá til vinstri.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 21
Til að stokka lög
Þegar þú ert að hlusta á tónlist
heldurðu inni og hristir símann.
Til að stilla hljóðstyrkinn
1 Þegar þú ert að hlusta á tónlist
heldurðu símanum fyrir framan þig og lætur hann snúa upp.
2 Haltu inni og beygðu handlegginn
í áttina að þér til að auka hljóðstyrkinn. Til að lækka skaltu endurtaka aðgerðina í hina áttina.
Skýr steríó- og bassahljómur
Þegar tónjafnarinn er stilltur handvirkt kviknar á skýrum steríó- og bassahljómi.
Til að kveikja á skýrum steríó- og bassahljómi með forstillingum tónjafnarans
1 Þegar þú ert að hlusta á tónlist velurðu
Valkost. > Stillingar > Tónjafnari.
2 Veldu einhverja forstillingu, fyrir utan
Venjulegt.
Lagalistar
Hægt er að búa til lagalista til að raða tónlistinni. Hægt er að setja lög á fleiri en einn lagalista.
Þegar lagalista er eytt, eða lagi er eytt af lagalista, er laginu ekki eytt úr minninu heldur aðeins tilvísuninni ílagið.
Það getur tekið símann nokkrar mínútur að búa til lagalista.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
Page 22
Til að búa til lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist > Lagalistar.
2 Flettu að Nýr lagalisti og veldu Setja inn. 3 Sláðu inn heiti og veldu Í lagi. 4 Fyrir hvert lag sem þú vilt bæta við
flettirðu að laginu og velur Merkja.
5 Veldu Setja inn til að bæta lögunum
á lagalistann.
Hægt er að bæta möppum við lagalista. Öllum lögum í möppunni er bætt við lagalistann.
Til að bæta lögum við lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist > Lagalistar.
2 Veldu lagalista. 3 Flettu að Bæta við tónlist og veldu
Bæta við.
4 Fyrir hvert lag sem þú vilt bæta við
flettirðu að laginu og velur Merkja.
5 Veldu Setja inn til að bæta lögunum
á lagalistann.
Til að taka lög af lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist > Lagalistar.
2 Veldu lagalista. 3 Flettu að laginu og ýttu á .
SensMe™
Með SensMe™ er hægt að búa til lagalista eftir stemningu. Með því að nota Sony Ericsson Media Manager til að greina og flytja tónlist í símann er upplýsingum eins og stemningu, hraða og hljómum bætt við lögin. Lögin birtast sem punktar á korti með tveimur ásum. Hægt er að búa til lagalista með því að velja mengi laga.
Nánari upplýsingar um hvernig þú getur greint tónlistina færðu í Hjálp á netinu fyrir Sony Ericsson Media Manager.
Til að búa til lagalista eftir stemningu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist.
2 Flettu að SensMe™ og veldu Opna
.
3 Ýttu á , , eða til að forskoða
mismunandi lög.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 23
4 Veldu Setja inn og ýttu á eða til
að velja lagamengi.
5 Veldu Búa til til að spila lagalistann
í Walkman™ spilaranum.
6 Veldu Valkost. > Vista lagalista, sláðu
inn heiti og veldu svo Í lagi.
Hljóðbækur
Þú getur hlustað á hljóðbækur sem þú hefur flutt í símann úr tölvu með
Sony Ericsson Media Manager.
Það getur tekið innflutta hljóðbók nokkrar mínútur að birtast á listanum yfir tiltækar hljóðbækur.
Til að skoða hljóðbækur
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist > Hljóðbækur.
Hljóðbækur á öðru sniði en M4B og þær sem eru ekki með ID3v2 kaflamerkingar er að finna í möppunni Lög.

PlayNow™

Hægt er að tengjast PlayNow™ til að hlaða niður hringitónum, leikjum, tónlist, þemum og veggfóðrum. Hægt er að forskoða eða hlusta á efni áður en það er keypt og því hlaðið niður í símann.
Ef þú getur ekki notað PlayNow™ skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 66.
Þessi þjónusta er ekki í boði í öllum löndum.
Til að nota PlayNow™
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> PlayNow™.
2 Flettu PlayNow™ vefsíðunni og fylgdu
leiðbeiningunum um forskoðun og kaup á efni.

TrackID™

TrackID™ er þjónusta sem er notuð til að bera kennsl á lög. Hægt er að leita að lagaheiti, flytjanda og plötuheiti fyrir lag sem er spilað gegnum hátalara eða í útvarpi.
Ef þú getur ekki notað TrackID™ skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 66.
Upplýsingar um kostnað fást hjá þjónustuveitum.
Til að leita að upplýsingum um lag
Þegar þú heyrir lag í hátalara velurðu
íbiðstöðu Valmynd > Afþreying > TrackID™ > Byrja.
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Valkost. > TrackID™.
Notaðu TrackID™ á hljóðlátu svæði til að ná sem bestum árangri.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Page 24

Tónlist og myndskeið á netinu

Hægt er að horfa á myndskeið og hlusta á tónlist með því að straumspila efnið af internetinu í símann. Ef þú getur ekki notað internetið skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 66.
Til að velja gagnatengingu fyrir straumspilun
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Streymisstillingar > Tengjast með:.
2
Veldu gagnatenginguna sem þú vilt nota.
3 Veldu Vista
Til að straumspila tónlist og myndskeið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet. 2 Veldu Valkost. > Opna > Bókamerki. 3 Veldu straumspilunartengil.
.

Myndspilari

Til að spila myndskeið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Myndskeið > Myndskeið.
2 Flettu að titli og ýttu á .
Til að stöðva spilun myndskeiða
Ýttu á .
Til að spóla áfram eða til baka
Haltu inni eða .
Til að fletta á milli myndskeiða
Ýttu á eða .

Útvarp

Þú getur notað tónlistartakkana til að stjórna útvarpinu.
Ekki nota símann sem útvarp á svæðum þar sem það er bannað.
Til að hlusta á útvarpið
1 Tengdu handfrjálsa búnaðinn við
símann.
2 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Útvarp.
Til að leita sjálfkrafa að stöðvum
Veldu Leita.
Til að leita handvirkt að stöðvum
Ýttu á eða .
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 25
Til að stilla hljóðstyrkinn
Ýttu hljóðstyrkstökkunum upp eða
niður.
Til að fela útvarpið
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Valkost. > Fela.
Til að fara aftur í útvarpið
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Útvarp.
Til að slökkva á útvarpinu
Ýttu á .
Til að halda spilun áfram í falinni stillingu
Ýttu á .
Handfrjálsi búnaðurinn verður að vera tengdur við símann til að hægt sé að kveikja á útvarpinu. kveikir á tónlistarforritinu sem síðast var notað, útvarpinu eða Walkman™ spilaranum.
Vistun stöðva
Hægt er að vista allt að 20 stöðvar.
Til að vista stöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Útvarp. 2 Þegar útvarpsstöð er fundin velurðu
Valkost. > Vista.
3 Flettu að sæti og veldu Bæta inn.
Val á vistuðum stöðvum
1 Veldu Valkost. > Rásir. 2 Veldu útvarpsstöð.
Til að skipta á milli vistaðra stöðva
Haltu inni eða .

MusicDJ™

Hægt er að búa til og breyta lögum og nota þau sem hringitóna. Hægt er að fá fyrirfram ákveðin hljóð með mismunandi einkenni.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™
Page 26
Til að semja lag
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> MusicDJ™.
2 Veldu að Bæta, Afrita eða Líma hljóð. 3 Notaðu , , eða til að fletta á
milli hljóðanna.
4 Veldu Valkost. > Vista lag.

Hljóð tekið upp

Hægt er að taka upp tal eða símtal. Hægt er að nota hljóð sem hafa verið tekin upp sem hringitóna.
Samkvæmt lögum sumra landa þarftu að láta viðmælandann vita fyrirfram að þú ætlir að taka upp samtalið.
Til að taka upp hljóð
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Taka upp hljóð > Taka upp.
Til að taka upp símtal
1 Meðan á símtali stendur velurðu
Valkost. > Taka upp.
2 Veldu Vista til að vista upptökuna.
Til að hlusta á upptöku
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skráasafn.
2 Flettu að Tónlist og veldu Opna. 3 Flettu að upptöku og veldu Spila.

Flutningur og meðhöndlun efnis

Hægt er að flytja og meðhöndla efni eins og myndir og tónlist.
Ekki er leyfilegt að skiptast á öllu efni sem er varið með höfundarrétti. Varðar skrár eru merktar með tákninu .

Efni meðhöndlað í símanum

Þú getur notað Skráasafn til að vinna með efni sem vistað er í minni símans eða á minniskorti. Flipar og tákn í
Skráasafn sýna hvar efnið er vistað.
Þegar minnið fyllist skaltu losa um pláss með því að eyða einhverju efni.
Til að skoða stöðu minnis
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skráasafn.
2 Veldu Valkost. > Staða minnis. 3 Veldu Minniskort eða Sími.
Til að velja fleiri en einn hlut í möppu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skráasafn.
2 Flettu að möppu og veldu Opna. 3 Veldu Valkost. > Merkja > Merkja
nokkrar.
4 Fyrir hvern hlut sem þú vilt merkja
flettirðu að hlutnum og velur Merkja.
24 Flutningur og meðhöndlun efnis
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 27
Til að færa hluti á milli minnis símans og minniskortsins
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skráasafn.
2 Finndu hlut og veldu Valkost. >Vinna
með skrár > Færa.
3 Veldu Minniskort eða Sími. 4 Flettu að möppu og veldu Opna. 5 Veldu Líma.
Til að skoða upplýsingar um efni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skráasafn.
2 Finndu hlut og veldu Valkost.
> Upplýsingar.

Efni sent í annan síma

Hægt er að senda efni, t.d. í skilaboðum eða með því að nota þráðlausa Bluetooth™ tækni.
Til að senda efni
1 Flettu að hlut og veldu Valkost. > Senda. 2 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.

Flutningur efnis í og úr tölvu

Hægt er að nota Sony Ericsson Media Manager til að flytja efni á milli símans
og tölvu.
Sony Ericsson Media Manager
hugbúnaður er á geisladiskinum sem fylgir símanum og einnig má sækja hann á www.sonyericsson.com/support.
Þegar þú flytur eða afritar efni úr tölvunni yfir í símann er óþekkt efni vistað í möppunni Annað í skráasafninu.
Nauðsynleg stýrikerfi
Þú þarft að hafa eitt af eftirfarandi stýrikerfum til að nota hugbúnaðinn á geisladiskinum:
Microsoft® Windows Vista™ 32 bita
og 64 bita útgáfur af: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium eða Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro eða
Home), Service Pack 2 eða nýrri
Til að setja upp Sony Ericsson Media Manager
1 Kveiktu á tölvunni og settu geisladiskinn
í hana. Uppsetningarglugginn opnast sjálfkrafa.
2 Veldu tungumálið og svo OK. 3 Smelltu á Install Sony Ericsson Media
Manager og fylgdu leiðbeiningunum.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Flutningur og meðhöndlun efnis
Page 28
Til að flytja efni með Sony Ericsson Media Manager
Ekki fjarlægja USB snúruna úr símanum eða tölvunni meðan á skráaflutningi stendur þar sem það kann að skemma minni símans.
1 Tengdu símann við tölvu með USB
snúru sem styður símann.
2 Tölva: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3 Sími: Veldu Skráarflutningur. 4 Tölva: Bíddu þar til síminn birtist
í Sony Ericsson Media Manager.
5 Færðu skrár á milli símans og tölvunnar
í Sony Ericsson Media Manager.
6 Til að fjarlægja USB snúruna
á öruggan hátt skaltu hægrismella á diskatáknið fyrir símann í Windows
Explorer og velja Eject.
Nánari upplýsingar um flutning tónlistar er að finna í Hjálp fyrir Media Manager. Smelltu á efst í hægra horninu á Sony Ericsson Media Manager glugganum. Þú getur einnig fundið Getting started leiðbeiningar á www.sonyericsson.com/support.

Notkun USB snúru

Hægt er að tengja símann við tölvu með USB snúrunni til að samstilla, flytja og gera öryggisafrit af efni, og
nota símann sem mótald. Nánari upplýsingar er að finna í Getting started leiðbeiningum á www.sonyericsson.com/support.
Áður en þú notar USB snúruna
Sjá Nauðsynleg stýrikerfi á bls. 25.
Aðeins skal nota USB snúru sem síminn styður. Ekki fjarlægja USB snúruna úr símanum eða tölvunni meðan á skráaflutningi stendur þar sem það kann að skemma minni símans.
Til að aftengja USB snúruna áöruggan hátt
1 Hægrismelltu á diskatáknið fyrir
símann í Windows Explorer.
2 Veldu Eject. 3 Aftengdu USB snúruna þegar skilaboð
um að það sé óhætt birtast í símanum.
26 Flutningur og meðhöndlun efnis
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 29
Ekki afrita skrárnar strax ef þú forsneiðst símadrifið í tölvunni. Í slíkum tilvikum skaltu fjarlægja USB snúruna og endurræsa símann fyrst.
Draga og sleppa efni
Hægt er að draga og sleppa efni á milli minnis símans og tölvu í Microsoft Windows Explorer.
Til að draga og sleppa efni
1 Tengdu símann við tölvu með USB
snúrunni.
2 Sími: Veldu Skráarflutningur. Bíddu þar
til tákn um utanaðkomandi tæki birtist í My Computer og tvísmelltu svo til að opna. Minni símans og minniskortið birtast sem ytri drif í Windows Explorer.
3 Tölva: Bíddu þar til minni símans birtist
sem ytri diskur í Windows Explorer.
4 Dragðu og slepptu skrám á milli
símans og tölvunnar.

Nafn símans

Þú getur slegið inn heiti fyrir símann sem er birt á öðrum símtækjum, t.d. þegar notuð er þráðlaus Bluetooth™ tækni.
Til að slá inn nafn á símann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Nafn símans.
2
Sláðu inn nafn fyrir símann og veldu
Í lagi

Þráðlaus Bluetooth™ tækni

Með Bluetooth er hægt að tengjast þráðlaust við önnur Bluetooth tæki. Til dæmis er hægt að:
Tengjast við handfrjáls tæki.
Tengjast við nokkur tæki samtímis.
Tengjast við tölvur til að komast
á internetið.
Skiptast á hlutum.
Spila leiki með öðrum.
Mælt er með mest 10 metra (33 feta) fjarlægð fyrir Bluetooth samskipti, án gegnheilla hluta á milli tækja.
Áður en þú notar þráðlausa Bluetooth tækni
Þú verður fyrst að kveikja á Bluetooth valkostinum til að tengjast við önnur tæki. Þú gætir einnig þurft að para símann þinn við önnur Bluetooth tæki.
Til að kveikja á Bluetooth
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Kveikja.
Gakktu úr skugga um að tækið sem þú vilt para símann þinn við sé með kveikt á Bluetooth og að það sé sýnilegt.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27Flutningur og meðhöndlun efnis
Page 30
Til að para símann við tæki
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Tækin mín.
2 Flettu að Nýtt tæki og veldu Setja inn
til að leita að tækjum í boði.
3 Veldu tæki. 4 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
Til að leyfa tengingu við símann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Tækin mín.
2 Veldu tæki af listanum. 3 Veldu Valkost. > Leyfa tengingu. 4 Veldu Spyrja alltaf eða Leyfa alltaf.
Þetta er einungis mögulegt með tækjum sem krefjast aðgangs að öruggri þjónustu.
Til að para símann við Bluetooth tæki í fyrsta skipti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Handfrjáls búnaður.
2 Veldu tæki. 3 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
Orkusparnaður
Hægt er að spara rafhlöðu símans með orkusparnaðinum. Þegar orkusparnaður er notaður er aðeins hægt að tengja símann við eitt Bluetooth tæki. Þú verður að slökkva á þessum valkosti ef þú vilt tengja símann við fleiri en eitt Bluetooth tæki samtímis.
Til að kveikja á orkusparnaðinum
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Tengingar > Bluetooth > Rafhlöðusparnaður > Kveikt.
Hljóð flutt til og frá Bluetooth búnaði
Hægt er að flytja hljóð til og frá Bluetooth búnaði með tökkum símans eða handfrjálsum takka búnaðarins.
Til að flytja hljóð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Tengingar > Bluetooth > Handfrjáls búnaður > Innhringing.
2 Veldu einhvern valkost. Í síma flytur
hljóð í símann. Í handfrjálsum flytur hljóð í handfrjálsa búnaðinn.
Til að flytja hljóð meðan á símtali stendur
1 Meðan á símtali stendur velurðu Hljóð. 2 Veldu af listanum.
28 Flutningur og meðhöndlun efnis
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 31

Afritun og endurstilling

Hægt er að taka öryggisafrit af efni símans yfir á tölvu með Sony Ericsson
PC Suite og Sony Ericsson Media Manager. Með Sony Ericsson PC Suite
geturðu tekið afrit af og endurstillt tengiliði, dagbók, verkefni, minnismiða og bókamerki. Með Sony Ericsson Media Manager geturðu tekið afrit af og endurstillt efni eins og tónlist, myndir og myndskeið.
Áður en hægt er að taka afrit og endurstilla þarftu að setja upp Sony Ericsson PC Suite og
Sony Ericsson Media Manager.
Ávallt skal taka öryggisafrit áður en síminn er uppfærður þar sem uppfærsla getur valdið því að efni tapast.
Til að taka öryggisafrit með Sony Ericsson PC Suite
1 Tölva: Ræstu Sony Ericsson PC Suite
úr Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Fylgdu leiðbeiningunum í Sony Ericsson
PC Suite um hvernig á að tengjast.
3 Sími: Veldu Símastilling. 4 Tölva: Farðu í hlutann fyrir öryggisafrit
og endurstillingar í Sony Ericsson PC Suite og taktu afrit.
Sony Ericsson PC Suite mun skrifa yfir allt efni á símanum meðan á endurstillingu stendur. Ef þú truflar ferlið geturðu valdið skemmdum á símanum.
Til að endurstilla efni símans með Sony Ericsson PC Suite
1 Tölva: Ræstu Sony Ericsson PC Suite
úr Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Fylgdu leiðbeiningunum í Sony Ericsson
PC Suite um hvernig á að tengjast.
3 Sími: Veldu Símastilling. 4 Tölva: Farðu í hlutann fyrir öryggisafrit
og endurstillingar í Sony Ericsson PC Suite og endurstilltu símann.
Til að taka öryggisafrit með Sony Ericsson Media Manager
1 Tengdu símann við tölvuna með USB
snúru.
Einnig er hægt er að tengja símann við tölvu með Bluetooth.
2 Sími: Veldu stillinguna Skráarflutningur. 3 Tölva: Ræstu Sony Ericsson Media
Manager úr Start/Programs/ Sony Ericsson/Media Manager.
4 Farðu í hlutann fyrir öryggisafrit
í Sony Ericsson Media Manager.
5 Veldu skrárnar sem þú vilt taka
öryggisafrit af og taktu afrit.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29Flutningur og meðhöndlun efnis
Page 32
Sony Ericsson Media Manager ber efni símans saman við öryggisafritið í tölvunni og endurstillir skrárnar sem vantar í símann. Ef þú truflar ferlið geturðu valdið skemmdum á símanum.
Til að endurstilla efni símans með Sony Ericsson Media Manager
1 Tengdu símann við tölvuna. 2 Sími: Veldu stillinguna Skráarflutningur. 3 Tölva: Ræstu Sony Ericsson Media
Manager úr Start/Programs/ Sony Ericsson/Media Manager.
4 Farðu í hlutann fyrir öryggisafrit
í Sony Ericsson Media Manager.
5 Veldu skrárnar sem þú vilt endurstilla
og endurstilltu.
Frekari upplýsingar um afritun og endurstillingu í Sony Ericsson Media Manager finnurðu í Sony Ericsson Media Manager Getting started leiðbeiningunum á www.sonyericsson.com/support.

Símtöl

Til að hringja og svara símtölum

Kveikt þarf að vera á símanum og hann verður að vera innan þjónustusvæðis.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands-
og svæðisnúmerinu þegar það á við) í biðstöðu.
2 Ýttu á .
Þú getur hringt í símanúmer úr listum yfir tengiliði og símtöl. Sjá Símaskrá á bls. 32 og Símtalalisti á bls. 35. Einnig er hægt að hringja með því að nota röddina. Sjá Raddstýring á bls. 36.
Til að ljúka símtali
Ýttu á .
Til að hringja til útlanda
1 Í biðstöðu heldurðu inni þar til
+ merkið birtist.
2 Sláðu inn landsnúmerið, svæðisnúmerið
(án fyrsta núllsins) og símanúmerið.
3 Ýttu á .
Til að hringja aftur í númer
Þegar Reyna aftur? birtist velurðu Já.
30 Símtöl
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 33
Ekki halda símanum að eyranu meðan þú bíður. Síminn sendir frá sér hátt hljóðmerki þegar símtalinu er komið á.
Til að svara símtali
Ýttu á .
Til að hafna símtali
Ýttu á .
Til að breyta hljóðstyrknum meðan á símtali stendur
Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp eða niður.
Til að taka hljóðið af hljóðnemanum meðan á símtali stendur
1 Haltu inni. 2 Haltu aftur inni til að halda áfram
(setja hljóðið á).
Til að kveikja á hátalaranum meðan á símtali stendur
Veldu Hátalari.
Ekki halda símanum að eyranu þegar þú notar hátalarann. Það gæti valdið heyrnarskaða.
Til að skoða ósvöruð símtöl í biðstöðu
Ýttu á til að opna símtalalistann.
Símkerfi
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM og 3G (UMTS) símkerfanna, eftir því hvort er í boði. Í sumum símkerfum geta notendur skipt handvirkt um símkerfi.
Til að skipta handvirkt um símkerfi
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Farsímakerfi > GSM/3G símkerfi.
2 Veldu valkost.
Neyðarsímtöl
Síminn styður alþjóðleg neyðarnúmer líkt og 112 og 911. Vanalega er hægt að nota þessi númer til að hringja neyðarsímtöl í hvaða landi sem er, og óháð því hvort SIM kort er í viðkomandi síma, ef síminn er innan þjónustusvæðis símkerfis.
Í sumum löndum kann einnig að vera hægt að hringja í önnur neyðarnúmer. Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja neyðarsímtal
Sláðu inn 112 (alþjóðlega neyðarnúmerið) og ýttu á .
Til að skoða landsbundin neyðarnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu Valkost.
> Sérstök númer > Neyðarnúmer.
Myndsímtal
Þú getur séð viðmælendur þína á skjá símans meðan á símtölum stendur. Báðir aðilar þurfa að hafa áskrift sem styður 3G (UMTS) þjónustu, og þú
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31Símtöl
Page 34
þarft að vera innan þjónustusvæðis 3G (UMTS) símkerfis. 3G (UMTS) þjónusta er í boði þegar merkið birtist.
Til að hringja myndsímtal
1 Sláðu inn símanúmer í biðstöðu
(með alþjóðlega forskeytinu og svæðisnúmeri ef það á við).
2 Veldu Valkost. > Hringja myndsímt.
Til að nota aðdrátt í myndsímtölum
Ýttu á eða .
Til að skoða valkosti myndsímtala
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkost.

Símaskrá

Hægt er að vista nöfn, símanúmer og persónulegar upplýsingar í Símaskrá. Hægt er að vista upplýsingar í minni símans eða á SIM kortinu.
Þú getur samstillt tengiliðina þína með Sony Ericsson PC Suite.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Hægt er að velja hvaða upplýsingar sjást sjálfkrafa. Ef Símaskrá er valin sem sjálfgefin símaskrá, eru allar upplýsingar sýndar sem vistaðar eru um tengiliðinn í Símaskrá. Ef þú velur SIM númer birtast nöfn og númer sem eru vistuð á SIM kortinu.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkost. > Fleiri valkostir > Símaskrá í notkun.
3 Veldu valkost.
Símaskrá
Símaskrá getur innihaldið nöfn, símanúmer og persónulegar upplýsingar. Upplýsingarnar eru vistaðar í minni símans.
Til að setja tengilið í símaskrána
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi. 4 Flettu að Nýtt númer: og veldu Setja inn. 5 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi. 6 Veldu einhvern valkost fyrir símanúmer. 7 Flettu á milli flipanna og bættu
upplýsingum í reitina.
8 Veldu Vista.
Hringt í tengiliði
Til að hringja í tengilið í símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu .
Til að fara beint í tengiliðalista
Í biðstöðu heldurðu inni .
32 Símtöl
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 35
Til að hringja með Snjallleit
1 Í biðstöðu ýtirðu á til að
slá inn a.m.k. tvo tölustafi. Allar færslur sem passa við það sem hefur verið slegið inn birtast í lista.
2 Flettu að tengilið eða símanúmeri og
ýttu á .
Til að kveikja eða slökkva á Snjallleit
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Snjallleit.
2 Veldu valkost.
Tengiliðum breytt
Til að bæta upplýsingum við tengilið í símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu Valkost.
> Breyta tengilið.
3 Flettu milli flipa og veldu Setja inn eða
Breyta.
4 Veldu valkost og það sem þú vilt bæta
við eða breyta.
5 Veldu Vista.
Ef áskriftin þín felur í sér númerabirtingu er hægt að tengja hringitóna og myndir við tengilið.
Til að afrita nöfn og númer í minni símans
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu Valkost.
> Fleiri valkostir > Afrita af SIM-korti.
3 Veldu valkost.
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu Valkost.
> Fleiri valkostir > Afrita yfir á SIM.
3 Veldu valkost.
Þegar allir tengiliðir eru afritaðir úr símanum yfir á SIM kort er öllum upplýsingum á SIM kortinu skipt út.
Til að vista nöfn og símanúmer sjálfkrafa á SIM kortinu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkost. > Fleiri valkostir > Vista sjálfvirkt á SIM.
3 Veldu valkost.
SIM tengiliðir
Tengiliðir á SIM korti geta aðeins innihaldið nöfn og símanúmer. Þau eru vistuð á SIM kortinu.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33Símtöl
Page 36
Til að bæta við SIM tengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi. 4 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi. 5 Veldu einhvern valkost og bættu inn
fleiri upplýsingum, ef það er hægt.
6 Veldu Vista.
Til að hringja í tengilið á SIM korti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Símaskrá.
2 Flettu að tengilið og veldu .
Tengiliðum eytt
Til að eyða öllum tengiliðum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkost. > Fleiri valkostir > Eyða allri símaskrá.
3 Veldu valkost.
Staða tengiliðaminnis
Það hversu marga tengiliði er hægt að vista í símanum eða á SIM korti veltur á því hversu mikið minni er laust.
Til að skoða stöðu tengiliðaminnis
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkost. > Fleiri valkostir > Staða minnis.
Ég sjálf/ur
Þú getur slegið inn upplýsingar um sjálfa/n þig og t.d. sent nafnspjald.
Til að slá inn upplýsingar um mig
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna. 3 Flettu að valkosti og breyttu
upplýsingunum. Veldu Vista.
4
Til að bæta við þínu eigin nafnspjaldi
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna. 3 Flettu að Um mig og veldu Setja inn
> Búa til nýtt.
4 Flettu á milli flipanna og bættu
upplýsingum í reitina.
5 Sláðu inn upplýsingarnar og veldu
Vista.
Hópar
Hægt er að búa til hópa með símanúmerum og netföngum í Símaskrá sem svo er hægt að senda skilaboð til. Sjá Skilaboð á bls. 40. Einnig er hægt að nota hópa (með símanúmerum) þegar búinn er til listi yfir samþykkta notendur. Sjá Símtöl samþykkt á bls. 38.
34 Símtöl
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 37
Til að búa til hóp með símanúmerum og netföngum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkost. > Hópar.
3 Flettu að Nýr hópur og veldu Setja inn. 4 Sláðu inn heiti fyrir hópinn og veldu
Áfram.
5 Flettu að Nýtt og veldu Setja inn. 6 Flettu að öllum þeim símanúmerum og
netföngum sem þú vilt merkja og veldu
Merkja.
7 Veldu Áfram > Lokið.

Símtalalisti

Hægt er að skoða upplýsingar um síðustu símtöl.
Til að hringja í númer á símtalalistanum
1 Í biðstöðu ýtirðu á og flettir
að flipa.
2 Flettu að nafni eða númeri og
ýttu á .
Til að bæta símanúmeri sem er á símtalalistanum við tengiliðina
1 Í biðstöðu ýtirðu á og flettir
að flipa.
2 Flettu að númerinu og veldu Vista 3 Veldu Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið, eða veldu tengilið sem þegar er til og sem þú vilt bæta númerinu við.
.

Hraðval

Með hraðvalsnúmerum geturðu valið níu tengiliði sem þú vilt geta hringt í á fljótlegan hátt. Hægt er að vista tengiliði á tökkum (sætisnúmerum) 1 til 9.
Til að bæta tengiliðum við hraðvalsnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkost. > Hraðval.
3 Flettu að sætisnúmeri og veldu
Setja inn.
4 Veldu tengilið.
Til að hringja með hraðvali
Í biðstöðu slærðu inn sætisnúmerið
og ýtir á .

Talhólf

Ef talhólfsþjónusta er innifalin í áskriftinni þinni geta þeir sem hringja í þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
Til að slá inn númer talhólfsins
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Talhólfsnúmer.
2 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
Til að hringja í talhólfið þitt
Í biðstöðu heldurðu inni .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
35Símtöl
Page 38

Raddstýring

Með því að búa til raddskipanir geturðu:
Notað raddhringingu – hringt í aðila
með því að segja nöfn þeirra
Svarað og hafnað símtölum með
handfrjálsum búnaði
Til að taka upp raddskipun með raddhringingu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring > Raddhringing > Virkja.
2 Veldu > Ný raddskipun og svo
tengilið. Ef tengiliður er með fleiri en eitt símanúmer skaltu velja það símanúmer sem þú vilt bæta raddskipuninni við.
3 Taktu upp skipunina, t.d. „farsími
Nonna“.
4 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Bíddu eftir tóninum og segðu svo skipunina sem þú vilt taka upp. Síminn spilar svo raddskipunina fyrir þig.
5 Ef upptakan er í lagi velurðu . Ef hún
er ekki í lagi velurðu Nei og endurtekur skref 3 og 4.
Raddskipanir eru aðeins vistaðar í minni símans. Ekki er hægt að nota þær íöðrum síma.
Notkun raddhringingar
1
Í biðstöðu heldurðu inni hljóðstyrkstakka.
2 Bíddu eftir tóninum og segðu svo nafn
sem tekið hefur verið upp, t.d. „farsími Nonna“. Síminn spilar nafnið fyrir þig og hringir í viðkomandi.
Raddsvörun
Þegar þú notar handfrjálsan búnað geturðu svarað eða hafnað mótteknum símtölum með röddinni.
Til að virkja raddsvörun og taka upp raddskipanir
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Almennar > Raddstýring > Raddsvar > Virkja.
2 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram. Bíddu eftir tóninum og segðu „svara“ eða eitthvað annað orð.
3 Veldu til að samþykkja eða Nei til að
endurtaka upptökuna.
4 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram. Bíddu eftir tóninum og segðu „upptekinn“ eða eitthvað annað orð.
5 Veldu til að samþykkja eða Nei til
að endurtaka upptökuna.
6 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram.
7 Veldu umhverfið þar sem á að nota
raddsvörun.
36 Símtöl
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 39
Til að svara símtali með raddskipunum
Segðu „svara“.
Til að hafna símtali með raddskipunum
Segðu „upptekinn“.
Flutningur símtala
Hægt er að flytja símtöl, t.d. í talhólf.
Þegar Læsingar símtala eru notaðar er ekki hægt að velja alla flutningsvalkosti. Sjá Takmörkun úthringinga á bls. 39.
Til að flytja símtöl
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Flytja símtöl.
2 Veldu gerð símtalsins og flutningskost. 3 Veldu Virkja. 4 Sláðu inn símanúmerið sem á að flytja
símtöl í og veldu Í lagi
.

Fleiri en eitt símtal

Hægt er að sinna fleiri en einu símtali á sama tíma. Til dæmis er hægt að setja eitt símtal í bið meðan öðru er svarað. Einnig er hægt að skipta á milli tveggja símtala. Hins vegar er ekki hægt að svara þriðja símtalinu án þess að leggja á annan hvorn aðilann. Að auki er hægt að sameina tvö símtöl.
Símtal bíður
Ef þjónustan er virk heyrist tónn ef reynt er að hringja í þig á meðan á símtali stendur.
Til að gera biðþjónustu virka
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Símtal bíður > Virkja.
Til að hringja í annað símanúmer
1 Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á
. Þetta setur virka símtalið í bið.
2 Veldu Valkost. > Nýtt símtal. 3 Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja
íog ýttu á .
Til að svara öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á
. Þetta setur virka símtalið í bið.
Til að hafna öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu
á og heldur símtalinu áfram.
Til að ljúka virku símtali og svara öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Skipta út virku.
Tveimur símtölum sinnt
Hægt er að hafa eitt símtal í gangi og annað í bið samtímis.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37Símtöl
Page 40
Til að skipta á milli tveggja símtala
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á .
Til að sameina tvö símtöl
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkost. > Sameina símtöl.
Tvö símtöl tengd saman
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkost. > Flytja símtal. Þá aftengistu
frá báðum símtölum.
Til að ljúka virku símtali og tengjast aftur símtali í bið
Ýttu fyrst á og svo á .
Símafundir
Í símafundum getur þú talað við allt að fimm einstaklinga í einu.
Til að bæta við nýjum þátttakanda
1 Meðan á símtalinu stendur ýtirðu
á . Þetta setur sameinuðu símtölin í bið.
2 Veldu Valkost. > Nýtt símtal. 3 Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja
í og ýttu á .
4 Veldu Valkost. > Sameina símtöl til að
bæta við nýjum þátttakanda.
5 Endurtaktu þetta til að bæta við fleiri
þátttakendum.
Til að leggja á þátttakanda
1 Veldu Valkost. > Sleppa aðila. 2 Veldu þátttakandann sem þú vilt
leggja á.
Til að tala einslega við þátttakanda
1 Meðan á símtalinu stendur
velurðu Valkost. > Tala við og svo þátttakandann sem þú vilt tala við.
2 Til að halda símafundinum áfram
velurðu Valkost. > Sameina símtöl.
Númerin mín
Þú getur skoðað, bætt við og breytt símanúmerunum þínum.
Til að skoða símanúmerin þín
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2
Flettu að >
3 Veldu valkost.
Símtöl samþykkt
Hægt er að velja að taka aðeins á móti símtölum frá tilteknum símanúmerum.
Til að bæta símanúmerum á listann yfir þau númer sem þú vilt svara símtölum úr
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Samþykkja símtöl > Aðeins af lista.
Nýr tengiliður
Sérstök númer >Númerin mín
og veldu
Valkostir
.
38 Símtöl
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 41
2 Flettu að Nýtt og veldu Setja inn. 3 Veldu tengilið eða Hópar.
Sjá Hópar á bls. 34.
Til að samþykkja öll símtöl
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Samþykkja símtöl > Allir hringjendur.

Takmörkun úthringinga

Hægt er að takmarka símtöl úr og í símann. Til þess þarf lykilorð frá þjónustuveitunni.
Ef þú flytur innhringingar geturðu ekki notað suma valkostina fyrir læsingar símtala.
Valkostir fyrir læsingar símtala
Hefðbundnir valkostir eru:
Öll útsímtöl – allar úthringingar.
Símtöl til útlanda – allar úthringingar
til útlanda.
Símtöl til útl. í Reiki – allar úthringingar
til útlanda nema til heimalands.
Allar innhringingar
Innhringing í reiki – allar innhringingar
þegar þú ert erlendis.
– allar innhringingar.
Til að takmarka símtöl
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Læsingar símtala.
2 Veldu valkost. 3 Veldu Virkja. 4 Sláðu inn lykilorðið þitt og veldu Í lagi.
Læst skammval
Með læstu skammvali er hægt að takmarka símtöl úr símanum við tiltekin númer sem eru vistuð á SIM kortinu. Skammvalsnúmerin eru vernduð með PIN2 númerinu þínu.
Hægt er að vista hluta af númerum. Þannig er t.d. hægt að hringja í öll númer sem byrja á 0123456, með því að vista 0123456.
Þegar læsta skammvalið er notað geturðu ekki skoðað eða breytt neinum símanúmerum sem eru vistuð á SIM kortinu, en þú getur samt hringt í alþjóðlega neyðarnúmerið 112.
Til að nota læst skammval
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkost. > Sérstök númer > Læst skammval > Virkja.
3 Sláðu inn PIN2 númerið og veldu Í lagi. 4 Veldu Í lagi aftur til að staðfesta valið.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39Símtöl
Page 42
Til að vista leyfð númer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkost. > Sérstök númer > Læst skammval > Leyfð númer > Nýtt númer.
3 Sláðu inn upplýsingarnar og veldu Vista.

Lengd símtala og kostnaður

Meðan á símtali stendur sýnir síminn hversu lengi búið er að tala. Einnig er hægt að sjá lengd síðasta símtalsins, símtala sem hringd hafa verið og heildartíma allra símtala.
Til að sjá upplýsingar um lengd símtala
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Tími & kostnaður > Lengd símtala.

Birta eða fela eigið símanúmer

Hægt er að sýna eða fela eigið símanúmer þegar hringt er.
Til að fela eigið símanúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Númerabirting.
2 Veldu Fela númer.

Skilaboð

Skilaboð móttekin og vistuð
Síminn lætur vita þegar hann móttekur skilaboð. Skilaboð eru sjálfkrafa vistuð í minni símans. Þegar minni símans er orðið fullt geturðu eytt skeytum eða vistað þau á SIM kortinu.
Til að vista skeyti á minniskorti
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Almennar > Vista
í > Minniskort.
Til að vista skeyti á SIM kortinu
1 Veldu Valmynd > Skilaboð í biðstöðu
og svo möppu.
2 Flettu að skeyti og veldu Valkost.
> Vista skeyti
Til að skoða skeyti í innboxinu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða.

Textaskeyti

Textaskeyti geta innihaldið einfaldar myndir, hljóð, myndskeið og lög.
.
40 Skilaboð
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 43
Til að skrifa og senda textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Skrifaðu skeytið og veldu Áfram > Leita
í símaskrá.
3 Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Ef þú sendir textaskeyti til hóps er gjald tekið í samræmi við fjölda viðtakenda.
Hópar á bls. 34.
Sjá
Til að afrita og líma texta í textaskeytum
1 Þegar þú skrifar skeytið velurðu
Valkost. > Afrita & líma.
2 Veldu Afrita allan texta eða Merkja og
afrita. Flettu og merktu texta í skeytinu.
3 Veldu Valkost. > Afrita & líma > Líma.
Til að bæta hlut við textaskeyti
1 Þegar þú skrifar skeytið velurðu
Valkost. > Setja inn hlut.
2 Veldu valkost og svo hlut.
Til að hringja í símanúmer í textaskeyti
Þegar þú skoðar skilaboðin flettirðu að
símanúmerinu og ýtir á .
Til að geta sent löng skeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti.
2 Veldu Hámarkslengd SMS > Mesta
mögulega.

Myndskilaboð

Myndskilaboð geta innihaldið texta, myndir, skyggnur, hljóðupptökur, hreyfimyndir, undirskriftir og viðhengi. Hægt er að senda myndskilaboð í farsíma eða á netfang.
Þú þarft að hafa réttar stillingar til að senda myndskilaboð. Ef þú getur ekki notað myndskilaboð skaltu skoða Úrræðaleit á bls. 66.
Til að búa til og senda myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Myndskilaboð.
2 Sláðu inn texta. Til að bæta hlutum við
skilaboðin ýtirðu á , flettir að og velur hlut.
3 Veldu Áfram > Leita í símaskrá. 4 Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Móttaka myndskilaboða
Þú getur valið hvernig þú hleður niður myndskilaboðunum. Hefðbundnir valkostir þegar þú hleður niður myndskilaboðum eru:
Alltaf – fyrir sjálfvirkt niðurhal.
Spyrja í reiki – fá spurningu um hvort
hlaða eigi niður þegar síminn er ekki í heimasímkerfi.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
41Skilaboð
Page 44
Aldrei í reiki – ekki hlaða niður þegar
síminn er ekki tengdur heimasímkerfi.
Spyrja alltaf – staðfesta niðurhal.
Slökkt – ný skilaboð birtast í Innbox.
Ræsing sjálfvirks niðurhals
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð > Sækja
sjálfkrafa.
2 Veldu valkost.

Valkostir fyrir skeyti

Hægt er að stilla hefðbundna valkosti fyrir öll skeyti eða velja tilteknar stillingar í hvert sinn sem skeyti er sent.
Til að stilla valkosti fyrir textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Til að stilla valkosti fyrir myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Til að stilla valkosti fyrir tiltekið skeyti
1 Þegar skilaboðin eru tilbúin og
viðtakandinn valinn velurðu Valkost. > Fleiri valkostir.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.

Sniðmát

Ef þú notar oft sömu setningarnar og myndirnar í skeyti geturðu vistað skeytið sem sniðmát.
Til að bæta við sniðmáti fyrir textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Sniðmát > Nýtt sniðmát > Texti.
2 Sláðu inn texta eða veldu Valkost.
til að bæta við hlutum. Veldu Í lagi.
3 Sláðu inn titil og veldu Í lagi.
Til að bæta við sniðmáti fyrir myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Sniðmát > Nýtt sniðmát > Myndskilaboð.
2 Sláðu inn texta. Til að bæta hlutum við
skilaboðin ýtirðu á , flettir að og velur hlut.
3 Veldu Vista, sláðu inn titil og veldu
Í lagi.
Til að vista skeyti sem sniðmát
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða
> Valkost. > Vista sem sniðmát.

Talskilaboð

Hægt er að senda og taka við hljóðupptökum í talskilaboðum.
42 Skilaboð
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 45
Bæði sendandi og viðtakandi verða að vera með áskrift sem styður myndskilaboð.
Talskilaboð skrifuð og send
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Talskilaboð.
2 Taktu upp skilaboðin og veldu Stöðva
> Senda > Leita í símaskrá.
3 Veldu viðtakanda og veldu Senda.

Tölvupóstur

Í símanum er hægt að nota helstu valkosti tölvupósts auk sama netfangs og er notað í tölvu.
Hægt er að samstilla tölvupóst með Microsoft® Exchange ActiveSync.
Áður en tölvupóstur er notaður
Þú getur notað uppsetningarhjálpina til að athuga hvort stillingar eru tiltækar fyrir tölvupóstinn þinn eða fært þær handvirkt inn. Þú getur einnig fengið stillingarnar á www.sonyericsson.com/support.
Pósthólf stofnað
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Pósthólf.
2 Flettu að Nýtt pósthólf og veldu
Setja inn.
Ef þú færir stillingar inn handvirkt geturðu haft samband við tölvupóstveituna þína til að fá frekari upplýsingar. Tölvupóstveitan gæti verið fyrirtækið sem lét þig fá netfangið þitt.
Til að skrifa og senda tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Skrifa nýtt.
2 Veldu Setja inn > Slá inn netfang. Sláðu
inn netfang og veldu Í lagi.
3 Til að bæta við fleiri þátttakendum
flettirðu að Til: og velur Breyta.
4 Veldu einhvern valkost og svo Setja inn
> Slá inn netfang. Sláðu inn netfang og veldu Í lagi. Að þessu loknu velurðu
Lokið.
5 Veldu Breyta og sláðu inn efni. Veldu
Í lagi.
6 Veldu Breyta og sláðu inn textann.
Veldu Í lagi.
7 Veldu Setja inn og veldu skrá til að
hengja við.
8 Veldu Áfram > Senda.
Til að taka á móti og lesa tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox
> Valkost.
> Sækja nýjan póst.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
43Skilaboð
Page 46
Til að vista tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða
> Valkost. > Vista skeyti.
Til að svara tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Valkost.
> Svara.
3 Skrifaðu svarið og veldu Í lagi. 4 Veldu Áfram > Senda.
Til að skoða viðhengi í tölvupóstskeyti
Þegar þú skoðar skeytið velurðu
Valkost. > Viðhengi > Nota > Skoða.
Til að vista viðhengi í tölvupóstskeyti
Þegar þú skoðar skeytið velurðu
Valkost. > Viðhengi > Nota > Vista.
Virkt pósthólf
Ef þú notar nokkur pósthólf geturðu valið hvert þeirra á að vera virkt.
Til að skipta um pósthólf
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Pósthólf.
2 Veldu stillingar.
Tölvupóstvöktun
Þú getur fengið tilkynningu í símann frá netþjóninum þínum um að þú hafir fengið ný tölvupóstskeyti.
Til að kveikja á tölvupóstvöktun
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Stillingar > Tölvupóstvöktun.

Vinir mínir

Hægt er að tengjast og skrá sig inn á netþjóninn fyrir spjallþjónustuna (Vinir mínir) til að eiga samskipti við aðra með spjallskeytum.
Ef þú getur ekki notað spjallþjónustuna skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 66.
Áður en spjallþjónustan er notuð
Ef engar stillingar eru til staðar í símanum þarftu að færa inn stillingar fyrir þjóninn. Símafyrirtækið/þjónustuveitan getur veitt upplýsingar um hefðbundnar stillingar eins og:
Notandanafn
Lykilorð
Vistfang netþjóns
Internetstillingar
Til að slá inn stillingar fyrir Vinir mínir
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > Setja upp.
2 Flettu að stillingu og veldu Setja inn.
44 Skilaboð
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 47
Innskráning á netþjóninn
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > Skrá inn.
Til að útskrá sig af netþjóninum fyrir Vinir mínir
Veldu Valkost. > Útskrá.
Til að bæta við spjalltengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Tengiliðir.
2 Veldu Valkost. > Bæta við tengiliði.
Til að senda spjallskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Símaskrá.
2 Flettu að tengilið og veldu Spjall. 3 Skrifaðu skeytið og veldu Senda.
Staða
Þú getur sýnt aðeins völdum tengiliðum stöðu þína, til dæmis Gleði eða
Upptekin/n. Þú getur einnig sýnt öllum
notendum á netþjóninum stöðu þína.
Til að sýna stöðu mína
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skilaboð > Vinir mínir > Valkost. > Aðgangsstillingar > Staða sýnileg fyrir.
2 Veldu valkost.
Til að uppfæra eigin stöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Staðan mín. Breyttu upplýsingunum.
2 3 Veldu Valkost. > Vista.
Spjallhópur
Þjónustuveitan, einstakir notendur á Vinir mínir eða þú sjálf/ur getur búið til spjallhóp. Þú getur vistað spjallhópa með því að vista spjallboð eða með því að leita að ákveðnum spjallhópi.
Til að búa til spjallhóp
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Spjallrásir.
2 Veldu Valkost. > Setja inn spjallrás >
spjallrás.
3 Veldu þá tengiliði í símaskránni sem þú
vilt bjóða í spjallhópinn og veldu svo
Áfram.
4 Sláðu inn stutt inngönguboð og veldu
Áfram > Senda.
Til bæta við spjallhóp
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Spjallrásir > Valkost. > Setja inn spjallrás
.
2 Veldu valkost.
Spjall er vistað á meðan tenging er í gangi þannig að hægt er að skoða fyrri skilaboð þess.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
45Skilaboð
Page 48
Til að vista samtal
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Samtöl.
2 Veldu samtal. 3 Veldu Valkost. > Fleiri valkostir > Vista
samtal.

Upplýsingar um svæði og senda

Upplýsingar um svæði og senda eru skilaboð, t.d. upplýsingar um umferð á tilteknum stað, sem eru send af þjónustuveitunni þegar þú ert innan tiltekins svæðis, þegar þú kýst að fá slíkar upplýsingar.
Til að kveikja á svæðisupplýsingum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Svæðisupplýsingar.
2 Flettu að Móttaka og veldu Breyta
> Kveikt.

Myndataka

Hægt er að taka myndir og taka upp myndskeið til að skoða, vista eða senda. Vistaðar myndir og myndskeið er að finna í Miðlar og Skráasafn.

Myndgluggi og myndavélartakkar

1 Auka og minnka aðdrátt 2 Myndataka/upptaka myndskeiða
46 Myndataka
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 49

Að nota myndavélina

Til að kveikja á myndavélinni
Ýttu á í biðstöðu.
Myndataka
1 Kveiktu á myndavélinni og ýttu
stýrihnappinum upp eða niður til að fletta að .
2 Ýttu á til að taka mynd. 3 Myndin vistast sjálfkrafa.
Myndupptaka
1 Kveiktu á myndavélinni og ýttu
stýrihnappinum upp eða niður til að fletta að .
2 Ýttu á til að hefja upptökuna. 3 Til að stöðva upptökuna ýtirðu á .
Myndskeiðið vistast sjálfkrafa.
Ekki taka myndir með sterkan ljósgjafa í bakgrunni. Notaðu stuðning eða sjálfvirka tímastillinn til að forðast að myndin verði óskýr.
Til að nota aðdrátt
Ýttu hljóðstyrkstakkanum til vinstri eða
hægri.
Til að stilla birtustig
Ýttu stýrihnappinum til vinstri eða
hægri.
Myndir skoðaðar
1 Kveiktu á myndavélinni og veldu . 2 Flettu að atriðinu.

Fleiri valkostir myndavélar

Hægt er að laga undirlýsta mynd með valkostinum Laga mynd.
Tákn og stillingar myndavélar
Tákn á skjánum sýna hvaða stilling er í notkun. Fleiri stillingar myndavélarinnar er að finna í Valkost.
Til að breyta stillingum
Kveiktu á myndavélinni og veldu .
Til að skoða upplýsingar um stillingar
Flettu að stillingu og veldu .
Flýtivísar myndavélar
Takki Flýtileið
Myndavél: Myndskeið: Lengd upptöku
Næturstilling Tímastilling
Leiðarvísir um myndavélartakka
Aukning aðdráttar Minnkun aðdráttar
Myndatökustilling
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
47Myndataka
Page 50

Myndir skoðaðar og merktar

Hægt er að skoða og merkja myndirnar í Miðlar.
Til að skoða myndir í skyggnusýningu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndamappa.
2 Veldu mánuð. 3 Flettu að mynd og veldu Skoða. 4 Veldu Valkost. > Skyggnusýning. 5 Veldu blæ.
Myndir skoðaðar á korti
Þegar birtist á skjánum eru upplýsingar um staðsetningu þína vistaðar með myndunum sem þú tekur. Þannig geturðu séð nokkurn veginn hvar myndin var tekin.
Til að skoða myndir á korti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndamappa.
2 Veldu mánuð. 3 Flettu að mynd og veldu Skoða. 4 Veldu Valkost. > Skoða á korti.
Til að breyta stillingum fyrir staðsetningarupplýsingar
1 Kveiktu á myndavélinni og veldu . 2 Flettu að Uppsetning > Bæta við stað.
Myndamerki
Hægt er að merkja myndir til að flokka þær í Myndamerki. Til dæmis geturðu búið til merki fyrir frí og bætt því við allar myndir sem teknar hafa verið ífríum.
Til að búa til nýtt myndamerki
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndamappa.
2 Veldu mánuð. 3 Flettu að mynd og veldu Skoða. 4 Ýttu á og veldu Valkost. > Nýtt
merki.
5 Sláðu inn heiti og veldu Í lagi 6 Veldu tákn. 7 Ýttu á miðjuvaltakkann til að merkja
myndina.
Til að merkja myndir
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndamappa.
2 Veldu mánuð. 3 Flettu að mynd og veldu Skoða. 4 Ýttu á og flettu að merki. 5 Ýttu á miðjuvaltakkann. 6 Fyrir hverja mynd sem þú vilt merkja
flettirðu að myndinni og og ýtir á miðjuvaltakkann.
.
48 Myndataka
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 51
Notkun mynda
Hægt er að tengja mynd við tengilið, nota hana sem ræsiskjá, veggfóður í biðstöðu eða sem skjáhvílu.
Til að nota myndir
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndamappa.
2 Veldu mánuð. 3 Flettu að mynd og veldu Skoða. 4 Veldu Valkost. > Nota sem. 5 Veldu valkost.
Til að stilla Java™ forrit sem veggfóður
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Skjár.
2 Veldu Veggfóður > Forrit. 3 Veldu Java forrit.
Þú sérð bara Java forrit sem er hægt að nota sem veggfóður.
Myndir meðhöndlaðar
Hægt er að skoða, breyta og skipuleggja myndir og myndskeið í tölvunni með því að setja upp Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Það er á geisladiskinum sem fylgir símanum og einnig má sækja það á www.sonyericsson.com/support.
Notaðu Sony Ericsson Media Manager til að flytja efni í og úr símanum. Nánari upplýsingar er að finna í Flutningur efnis í og úr tölvu á bls. 25.
PhotoDJ™ og VideoDJ™
Þú getur breytt myndum og myndskeiðum.
Til að breyta og vista mynd
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndamappa.
2 Veldu mánuð. 3 Flettu að mynd og veldu Skoða. 4 Veldu Valkost. > Brey. í PhotoDJ™. 5 Breyttu myndinni. 6 Veldu Valkost.
> Vista mynd.
Til að breyta og vista myndskeið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skráasafn > Myndamappa.
2 Flettu að myndskeiði og veldu Valkost.
> Bre. í PhotoDJ?™.
3 Breyttu myndskeiðinu. 4 Veldu Valkost. > Vista.
Myndskeið klippt til
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skráasafn > Myndamappa.
2 Flettu að myndskeiði og veldu Valkost.
> Bre. í PhotoDJ?™ > Breyta > Klippa
ramma.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
49Myndataka
Page 52
3 Veldu Í lagi > Velja > Ræsa til að
ákvarða upphafsstað.
4 Veldu Velja > Ljúka til að ákvarða
endastað.
5 Veldu Klippa ramma > Valkost. > Vista.

Blogg

Blogg er vefsíða einstaklings sem hægt er að senda myndir og myndskeið á til að deila með öðrum. Ef áskriftin þín styður þessa þjónustu geturðu sent myndir og myndskeið á bloggsíðu.
Ef þú getur ekki notað myndablogg skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 66.
Vefþjónustur gætu krafist annarrar leyfissamþykktar á milli þín og þjónustuveitunnar. Aðrar reglur og gjaldskrár geta gilt. Hafðu samband við símafyrirtækið/þjónustuveituna.
Til að senda myndir úr myndavélinni á bloggsíðu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndamappa.
2 Veldu mánuð. 3 Flettu að mynd og veldu Skoða. 4 Veldu Valkost. > Senda > Á bloggsíðu. 5 Sláðu inn titil og texta og veldu Í lagi. 6 Veldu Birta.
Þú getur líka sent mynd á blogg um leið og búið er að taka hana með því að velja
> Á bloggsíðu.
Senda
Til að senda myndskeið á bloggsíðu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Myndskeið.
2 Flettu að myndskeiði og veldu Valkost.
> Senda > Á bloggsíðu.
3 Sláðu inn titil og texta og veldu Í lagi. 4 Veldu Birta.
Þú getur líka sent myndskeið á blogg um leið og búið er að taka það upp með því að velja Senda
> Á bloggsíðu.
Til að fara á bloggsíðu úr símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu veffang. 3 Veldu Opna.

Prentun mynda

Hægt er að prenta myndir úr myndavélinni með því að nota USB snúruna og tengja hana við samhæfan prentara.
50 Myndataka
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 53
Sömuleiðis er hægt að prenta myndir á Bluetooth prentara sem styður Object Push sniðið.
Til að prenta myndir úr myndavél með USB snúru
1 Tengdu USB snúruna við símann. 2 Tengdu USB snúruna við prentarann. 3 Bíddu eftir að síminn bregðist við og
veldu Í lagi.
4 Færðu inn stillingar prentarans (ef þarf)
og veldu Prenta.
5 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndamappa.
6 Veldu mánuð. 7 Flettu að mynd og veldu Valkost.
> Prenta.
Þú skalt aftengja og tengja aftur USB snúruna ef villa kemur upp í prentaranum.

Internet

Ef þú getur ekki notað internetið skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 66.
Til að vafra
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet. 2 Veldu Valkost. > Opna. 3 Veldu valkost.
Til að loka vafranum
Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkost. > Loka vefskoðara.

Bókamerki

Hægt er að búa til og breyta bókamerkjum sem tengla á vefsíður.
Til að búa til bókamerki
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkost. > Tól > Setja í bókamerki.
2 Sláðu inn titil og veffang. Veldu Vista.
Til að velja bókamerki
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet. 2 Veldu Valkost. > Opna > Bókamerki. 3 Flettu að bókamerki og veldu Opna.

Saga

Hægt er að sjá hvaða vefsíður hafa verið skoðaðar.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
51Internet
Page 54
Til að skoða sögu
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet
> Valkost. > Opna > Saga.

Fleiri eiginleikar vefskoðara

Til að færast til á vefsíðu og stækka hana
1 Þegar þú vafrar á internetinu ýtirðu
á.
2 Notaðu stýrihnappinn til að færa
rammann.
3 Ýttu á Aðdrát. 4 Til að fara aftur í færsluvalkostinn
ýtirðu á .
Til að geta notað færslu og aðdrátt þarftu að slökkva á Smart-fit: Valkost.
> Smart-Fit > Slökkt.
Til að hringja meðan vafrað er
Ýttu á .
Til að vista mynd á vefsíðu
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkost. > Tól > Vista mynd.
2 Veldu mynd.
Til að finna texta á vefsíðu
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkost. > Tól > Finna á síðu.
2 Sláðu inn texta og ýttu á Finna.
> Vista
Til að senda tengil
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkost. > Tól > Senda tengil.
2 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Flýtileiðir internetsins á takkaborðinu
Hægt er að nota takkaborðið til að opna valkosti vafrans beint.
Til að velja flýtileiðir takka fyrir internetið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet. 2 Veldu Valkost. > Fleiri valkostir
> Hlutverk takkanna > Flýtileiðir.
Takki Flýtileið
Bókamerki
- Sláðu inn texta í Slá inn
veffang, Leita á Netinu eða
leitaðu í Bókamerki
Fylla út í skjáinn eða Lárétt
eða Venjulegur skjár
Aðdráttur Færa og stækka (þegar
slökkt er á Smart-Fit)
52 Internet
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 55

Internetöryggi og vottorð

Síminn þinn styður örugga vefskoðun. Ákveðnar internetþjónustur, s.s. netbankar, þurfa vottorð í símanum. Vera kann að síminn innihaldi vottorð þegar hann er keyptur eða að það þurfi að hlaða nýjum niður.
Til að skoða vottorð símans
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Vottorð.

Vefstraumar

Hægt er að fá áskrift að niðurhali á efni sem er uppfært reglulega, t.d. fréttum, netvarpi eða myndum, sem vefstraumum.
Til að setja inn nýja strauma fyrir vefsíðu
1 Þegar þú skoðar vefsíðu sem
inniheldur vefstrauma, gefið til kynna með tákninu , velurðu Valkost. > Vefstraumar.
2 Fyrir hvern straum sem þú vilt bæta
við flettirðu að strauminum og velur
Merkja.
3 Veldu Valkost. > Áfram.
Til að hlaða niður efni í gegnum strauma
1 Veldu Valmynd > Miðlar > Vefstraumar
íbiðstöðu.
2 Flettu að uppfærðum straumi og veldu
Skoða eða .
3 Veldu fyrirsögn sem á að opna. 4 Veldu tákn eftir efninu, til að
opna vefsíðu, til að hlaða niður hljóðnetvarpi, til að hlaða niður myndnetvarpi eða til að hlaða niður mynd.
Þú getur einnig fengið áskrift að og sótt efni á tölvuna í gegnum strauma með því að nota Sony Ericsson Media Manager. Þú getur svo flutt efnið í símann. Sjá Flutningur efnis í og úr tölvu á bls. 25.
Uppfærsla vefstrauma
Bæði er hægt að uppfæra vefstrauma handvirkt og velja tíma fyrir sjálfvirkar uppfærslur. Þegar uppfærslur eru til staðar birtist á skjánum.
Til að tímasetja uppfærslur vefstrauma
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Vefstraumar.
2 Flettu að straumi og veldu Valkost.
> Uppfæra:.
3 Veldu valkost.
Tíðar uppfærslur geta verið dýrar.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
53Internet
Page 56
Til að uppfæra vefstrauma handvirkt
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Vefstraumar.
2 Flettu að straumi og veldu Valkost.
> Uppfæra.
3 Veldu valkost.
Vefstraumar í biðstöðu
Hægt er að sýna fréttauppfærslur á biðskjánum.
Til að sýna vefstrauma á biðskjánum
1 Veldu Valmynd > Miðlar > Vefstraumar
í biðstöðu.
2 Flettu að straumi og veldu Valkost.
> Almennar stilling. > Fréttaborði á
biðskjá > Sýndur í biðstöðu.
Til að opna vefstrauma af biðskjánum
1 Í biðstöðu velurðu Borði. 2 Til að lesa straum ýtirðu á eða til
að fletta að fyrirsögn og velur Opna.
Netvörp
Netvörp eru skrár, t.d. útvarpsþættir eða myndskeið, sem þú getur hlaðið niður og spilað. Þú gerist áskrifandi að og sækir netvörp með því að nota vefstrauma.
Til að fá aðgang að hljóðnetvörpum
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist > Podcast.
Til að fá aðgang að myndnetvörpum
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Myndskeið > Podcast.
Myndastraumar
Þú getur gerst áskrifandi að myndastraumum og hlaðið niður myndum. Til að byrja að nota myndastrauma skaltu skoða Vefstraumar á bls. 53.
Til að fá aðgang að myndastraumum
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Mynd > Myndastraumar
.
54 Internet
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 57

Samstilling

Hægt er að samstilla á tvo mismunandi vegu. Hægt er að samstilla símann með tölvuforriti eða með internetþjónustu.
Aðeins skal nota eina samstillingaraðferð í einu með símanum.
Nánari upplýsingar um samstillingu er að finna í leiðbeiningum um hvernig síminn er tekinn í notkun á www.sonyericsson.com/support.

Samstilling með tölvu

Hægt er að nota USB snúruna eða þráðlausa Bluetooth tækni til að samstilla símaskrá símans, stefnumót, bókamerki, verkefni og minnismiða við tölvuforrit eins og Microsoft Outlook.
Áður en þú samstillir þarftu að setja upp Sony Ericsson PC Suite.
Sony Ericsson PC Suite hugbúnaðurinn er á geisladiskinum sem fylgdi með símanum og einnig má sækja hann á www.sonyericsson.com/support.
Sjá Nauðsynleg stýrikerfi á bls. 25.
Til að setja upp Sony Ericsson PC Suite
1 Kveiktu á tölvunni og settu geisladiskinn
í hana. Uppsetningarglugginn opnast sjálfkrafa.
2 Veldu tungumálið og svo OK. 3 Smelltu á Install Sony Ericsson PC
Suite og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Til að samstilla með Sony Ericsson PC Suite
1 Tölva: Ræstu PC Suite frá Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Fylgdu leiðbeiningunum í Sony Ericsson
PC Suite um hvernig á að tengjast.
3 Sími: Veldu Símastilling. 4 Tölva: Þegar tilkynning birtist um að
Sony Ericsson PC Suite hafi fundið símann er hægt að hefja samstillinguna.
Notkunarleiðbeiningar er að finna í hjálparhluta Sony Ericsson PC Suite þegar hugbúnaðurinn hefur verið settur upp í tölvu.
Samstilling með internetþjónustu
Hægt er að samstilla við internetþjónustu með SyncML™ eða Microsoft® Exchange Server með Microsoft Exchange ActiveSync. Ef þú getur ekki samstillt við internetþjónustu skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 66.
SyncML:
Hægt er að samstilla ytra efni og persónuupplýsingar með SyncML.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
55Samstilling
Page 58
Áður en þú ræsir samstillingu með SyncML
Þú verður að slá inn stillingar fyrir SyncML samstillingu og skrá samstillingarreikning hjá þjónustuveitu á internetinu. Þú þarft:
Slóð á netþjón – URL netþjóns
Heiti gagnagrunns – gagnabanki
sem á að samstilla við
Til að slá inn stillingar fyrir SyncML
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Samstilling.
2 Flettu að Ný samstilling og veldu Setja
inn > SyncML.
3 Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar
og veldu Áfram.
4 Veldu Slóð á netþjón. Sláðu inn
nauðsynlegar upplýsingar og veldu
Í lagi.
5 Sláðu inn Notandanafn og Lykilorð,
ef það er nauðsynlegt.
6 Flettu að Forrit flipanum og veldu þau
forrit sem þú vilt samstilla.
7 Flettu að Stillingar forrita flipanum
og veldu forrit.
8 Veldu Heiti gagnagrunns og sláðu inn
nauðsynlegar upplýsingar.
9 Flettu að Fleiri valkostir flipanum til
að slá inn viðbótarstillingar fyrir samstillingu og veldu Vista.
Til að samstilla skrár með SyncML
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Samstilling.
2 Flettu að stillingum og veldu Ræsa.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Hægt er að fá aðgang að og samstilla upplýsingar líkt og tölvupóst, tengiliði og dagbókarfærslur með Microsoft® Exchange Server með Microsoft® Exchange ActiveSync.
Nánari upplýsingar um samstillingu færðu hjá kerfisstjóra.
Áður en þú samstillir með Microsoft® Exchange ActiveSync
Þú verður að slá inn stillingar fyrir Microsoft Exchange ActiveSync til að hafa aðgang að Microsoft Exchange Server. Þú þarft:
Slóð á netþjón – URL netþjóns
Lén – netþjónslén
Notandanafn – notandanafn reiknings
Lykilorð – lykilorð reiknings
Áður en þú samstillir við Exchange ActiveSync þarftu að slá inn rétt tímabelti í símann.
56 Samstilling
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 59
Til að slá inn stillingar fyrir Microsoft® Exchange ActiveSync
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Samstilling.
2 Flettu að Ný samstilling og veldu Setja
inn > Exchange ActiveSync.
3 Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar
og veldu Áfram.
4 Sláðu inn nauðsynlegar stillingar. 5 Flettu á milli flipanna til að slá inn
viðbótarstillingar.
6 Veldu Vista.
Til að samstilla með Microsoft® Exchange ActiveSync
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Samstilling.
2 Flettu að reikningi og veldu Ræsa.

Fleiri valkostir

Flugstilling

Þegar Flugstilling er virk er slökkt á tengingu við símkerfi og útvarp til að koma í veg fyrir truflanir í viðkvæmum tækjum.
Þegar flugstillingin er valin er beðið um að velja stillingu næst þegar kveikt er á símanum:
Venjulegur – með alla valkosti virka.
Flugstilling – með takmörkuðum
fjölda valkosta.
Til að kveikja á valmynd flugstillingarinnar
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Flugstilling > Áfram > Sýna við ræsingu.
Til að velja flugstillingu
1 Þegar kveikt er á flugstillingunni skaltu
slökkva á símanum.
2 Kveiktu á símanum og veldu
Flugstilling.

Uppfærsluþjónusta

Hægt er að uppfæra símann með nýjasta hugbúnaðinum með því að nota símann eða tölvu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
57Fleiri valkostir
Page 60
Til að sjá hvaða hugbúnaður er í símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Stillingar > flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta.
2 Veldu Hugbúnaðarútgáfa.
Uppfærsluþjónustan notuð með símanum
Hægt er að uppfæra símann þráðlaust með því að nota símann. Þú glatar ekki eigin efni eða efni sem þegar er í símanum.
Til að hægt sé að nota uppfærsluþjónustuna með því að nota símann þarftu gagnaaðgang líkt og GPRS, 3G eða HSDPA.
Til að velja uppfærslustillingar
Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Stillingar > flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta > Stillingar > Internetstillingar.
Til að nota uppfærsluþjónustuna með símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Stillingar > flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta.
2 Veldu Leita að uppfærslu og fylgdu
leiðbeiningunum sem birtast.
Uppfærsluþjónusta með tölvu
Hægt er að uppfæra símann með USB snúrunni og internettengdri tölvu.
Gakktu úr skugga um að öll persónuleg gögn sem vistuð eru í minni símans hafi verið afrituð. Skrifað verður yfir öll notandagögn og stillingar við uppfærslu með tölvu. Gögn sem vistuð eru á minniskortið verða ekki fyrir áhrifum.
Til að nota uppfærsluþjónustuna með tölvu
Opnaðu
www.sonyericsson.com/support.

Staðsetningarþjónusta

Þú getur fengið leiðsögn og vistað uppáhaldsstaðina þína. Með því að nota upplýsingar úr GSM sendum geturðu hugsanlega séð áætlaða staðsetningu þína á korti.
Hægt er að fá nákvæmari upplýsingar um staðsetningu með GPS aukahlut sem síminn styður.
Sumir valkostir staðsetningarþjónustunnar nota internetið.
Til að nota Google Maps™ í farsíma
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Staðsetningarþjónust. > Google
maps.
58 Fleiri valkostir
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 61
Til að fræðast meira um Google Maps
Þegar þú notar Google Maps velurðu
Valkost. > Hjálp.
Til að skoða áætlaða staðsetningu
Þegar þú notar Google Maps
ýtirðu á .
Til að skoða vistaða staðsetningu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Staðsetningarþjónust. > Mínir staðir.
2 Flettu að staðsetningu og veldu Fara til.
Þegar þú notar Google Maps geturðu ýtt á til að skoða það sem er í uppáhaldi hjá þér.

Vekjari

Þú getur notað hljóð eða útvarpið sem vekjaratón. Vekjarinn hringir jafnvel þó að slökkt sé á símanum. Þegar vekjarinn hringir er hægt að láta hann hringja aftur síðar eða slökkva á honum.
Til að stilla vekjarann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Tími: og veldu Breyta. 4 Sláðu inn tíma og veldu Í lagi > Vista.
Til að stilla á endurtekna hringingu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Endurtekin vakning: og veldu
Breyta.
4 Flettu að degi og veldu Merkja. 5 Annar dagur er valinn með því að fletta
að honum og velja Merkja.
6 Veldu Lokið > Vista.
Til að velja vekjaratón
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að flipanum. 4 Flettu að Vekjaratónn: og veldu Breyta. 5 Finndu og veldu vekjaratón. Veldu
Vista.
Til að slökkva á vekjaranum
Ýttu á hvaða takka sem er þegar
vekjarinn hringir.
Til að endurtaka hringinguna velurðu
Blunda.
Til að slökkva á vekjaranum
Ýttu á hvaða takka sem er þegar
vekjarinn hringir og veldu
Slökkva.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
59Fleiri valkostir
Page 62
Til að hætta við að láta vekjarann hringja
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Slökkva.
Vekjarinn í hljóðlausri stillingu
Hægt er að láta vekjarann hringja ekki þegar hljóðið hefur verið tekið af símanum.
Til að láta vekjarann hringja eða hringja ekki þegar hljóðið er af símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að flipanum. 4 Flettu að Hljóðlaus stilling: og veldu
Breyta.
5 Veldu valkost.
Til að stilla lengd blundsins
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Lengd blunds: og veldu
Breyta.
4 Veldu valkost.

Dagbók

Hægt er að stilla dagbók símans við dagbók í tölvu, á internetinu eða við Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®).
Nánari upplýsingar er að finna í Samstilling á bls. 55.
Sjálfvalinn skjár
Hægt er að velja hvort heill mánuður, vika eða dagur birtist þegar dagbókin er opnuð.
Til að velja sjálfvalinn skjá
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu Valkost. > Fleiri valkostir
> Sjálfgefinn skjá.
3 Veldu valkost.
Stefnumót
Hægt er að bæta við nýjum stefnumótum og endurnýta fyrri stefnumót.
Til að bæta við stefnumóti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að Nýtt stefnumót og veldu
Setja inn.
4 Sláðu inn upplýsingar og staðfestu
hverja færslu.
5 Veldu Vista.
60 Fleiri valkostir
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 63
Til að skoða stefnumót
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að stefnumóti og veldu Skoða.
Til að breyta stefnumóti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að stefnumóti og veldu Skoða. 4 Veldu Valkost. > Breyta. 5 Breyttu stefnumótinu og staðfestu
hverja færslu.
6 Veldu Vista.
Til að skoða dagbókarviku
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu Valkost. > Breyta skjá í > Vika.
Til að stilla hvenær áminningar eiga að heyrast
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Veldu Valkost. > Fleiri valkostir
> Áminningar.
4 Veldu valkost.
Áminning sem er valin í dagbókinni hefur áhrif á áminningu í verkefnum.

Minnismiðar

Hægt er að búa til minnismiða og vista þá. Einnig er hægt að birta minnismiða í biðstöðu.
Til að búa til minnismiða
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Minnismiðar.
2 Flettu að Nýr minnismiði og veldu
Setja inn.
3 Skrifaðu minnismiða og veldu Vista.
Til að sýna minnismiða í biðstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Minnismiðar.
2 Flettu að minnismiða og veldu Valkost.
> Sýna í biðstöðu.
Til að fela minnismiða í biðstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Minnismiðar.
2 Flettu að minnismiðanum sem birtist
í biðstöðu. Hann er merktur með tákni. Veldu Valkost. > Fela í biðstöðu.

Verkefni

Hægt er að bæta við nýjum verkefnum og breyta þeim sem fyrir eru.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
61Fleiri valkostir
Page 64
Til að bæta við verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Verkefni.
2 Veldu Nýtt verkefni og svo Setja inn. 3 Veldu valkost. 4 Færðu inn nánari upplýsingar
og staðfestu hverja færslu.
Til að skoða verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Skoða.
Til að stilla hvenær áminningar eiga að heyrast
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Valkost.
> Áminningar.
3 Veldu valkost.
Áminning í verkefnum hefur áhrif á áminningu í dagbók.

Snið

Hægt er að breyta stillingum líkt og hringistyrknum og titringi fyrir mismunandi aðstæður. Hægt er að núllstilla öll snið þannig að þau verði eins og þau voru í upphafi.
Til að velja snið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Almennar > Snið.
2 Veldu snið.
Til að skoða og breyta sniði
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Almennar > Snið.
2 Flettu að sniði og veldu Valkost.
> Skoða og breyta.
Ekki er hægt að gefa sniðinu Venjulegt nýtt heiti.

Tími og dagsetning

Til að stilla tímann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Almennar > Tími & dagsetning > Tími.
2 Sláðu inn tímann og veldu Vista.
Til að stilla dagsetninguna
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Almennar > Tími & dagsetning > Dagsetning.
2 Sláðu inn dagsetninguna og veldu
Vista.
Til að velja tímabelti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Almennar > Tími & dagsetning > Tímabeltið mitt.
2 Veldu tímabeltið þitt.
62 Fleiri valkostir
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 65
Ef þú velur borg uppfærir Tímabeltið mitt tímann þegar skipt er yfir í eða úr sumartíma.

Þema

Hægt er að breyta útliti skjásins með ýmsum litum og veggfóðri. Þú getur einnig búið til ný þemu og hlaðið þeim niður. Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/fun.
Til að velja þema
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Skjár > Þema.
2 Flettu að þema og veldu Velja.

Útlit aðalvalmyndar

Hægt er að breyta útliti tákna í aðalvalmyndinni.
Útliti aðalvalmyndar breytt
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Valkost.
> Útlit aðalvalmynd.
2 Veldu valkost.

Hringitónar

Til að velja hringitón
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Hringitónn.
2 Finndu og veldu hringitóna.
Til að stilla hljóðstyrk hringitónsins
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Hljóðstyrkur.
2 Ýttu á eða til að stilla hljóðstyrkinn. 3 Veldu Vista.
Til að slökkva á hringitóninum
Í biðstöðu heldurðu inni .
Slökkt er á öllum tónum, nema frá vekjaranum.
Til að stilla á titring
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Titrari.
2 Veldu valkost.

Staða skjásins

Hægt er að velja á milli láréttrar og lóðréttrar stöðu, eða velja Snúa
sjálfkrafa til að staðan breytist þegar
símanum er snúið.
Til að breyta stöðu skjásins í Miðlar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Stillingar > Uppsetning.
2 Veldu valkost.

Leikir

Í símanum eru nokkrir leikir. Einnig er hægt að hlaða niður leikjum. Flestum leikjunum fylgja hjálpartextar.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
63Fleiri valkostir
Page 66
Til að spila leik
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Leikir.
2 Veldu leik.
Til að ljúka leik
Ýttu á .

Forrit

Hægt er að hlaða niður og keyra Java forrit. Einnig er hægt að skoða upplýsingar um þau og velja mismunandi leyfi.
Internetstillingar fyrir Java forrit
Sum Java forrit þurfa að tengjast við internetið til að sækja upplýsingar. Flest Java forrit nota sömu internetstillingar og vafri símans. Ef þú getur ekki notað Java forrit skaltu skoða Úrræðaleit á bls. 66.
Til að velja Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Forrit.
2 Veldu forrit.
Til að skoða upplýsingar um Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Valkost.
> Upplýsingar.
Til að stilla heimildir Java forrits
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Valkost.
> Heimildir.
3 Heimildastillingar.
Skjástærð Java forrits
Sum Java forrit eru hönnuð fyrir ákveðna skjástærð. Nánari upplýsingar má fá hjá söluaðila forritsins.
Til að velja skjástærðina fyrir Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Valkost.
> Skjástærð.
3 Veldu einhvern valkost.

Lásar

Læsing SIM korts
Þessi lás verndar aðeins áskriftina þína. Síminn þinn mun virka með nýju SIM korti. Ef lásinn er notaður þarftu að slá inn PIN númer (Personal Identity Number).
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar sinnum í röð lokast SIM kortið og þú þarft að slá inn PUK númerið þitt (Personal Unblocking Key). Þú færð PIN og PUK númerin hjá símafyrirtækinu.
64 Fleiri valkostir
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 67
Til að opna SIM kortið
1 Þegar PIN læst birtist skaltu slá inn
PUK númerið þitt og velja Í lagi.
2 Sláðu inn nýtt fjögurra til átta stafa PIN
númer og veldu Í lagi.
3 Sláðu aftur inn nýja PIN númerið
og veldu Í lagi.
Til að skipta um PIN númer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Vörn SIM-korts > Breyta PIN númeri.
2 Sláðu inn PIN númerið og veldu Í lagi. 3 Sláðu inn nýtt fjögurra til átta stafa PIN
númer og veldu Í lagi.
4 Sláðu aftur inn nýja PIN númerið og
veldu Í lagi.
Ef textinn Númerin passa ekki saman birtist hefurðu slegið nýja PIN númerið rangt inn. Ef textinn Rangt PIN birtist og svo Eldra
PIN númerið: hefurðu slegið eldra PIN
númerið þitt rangt inn.
Til að nota lás SIM kortsins
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Vörn SIM-korts > Vörn.
2 Veldu valkost. 3 Sláðu inn PIN númerið og veldu Í lagi.
Símalás
Þú getur hindrað óleyfilega notkun símans. Þú getur skipt um símaláskóða (0000) og valið hvaða fjögurra til átta tölustafa kóða sem er.
Það er mikilvægt að þú munir nýja kóðann þinn. Ef þú gleymir kóðanum þarftu að fara með símann þinn til sölu­eða þjónustuaðila Sony Ericsson.
Til að nota símalásinn
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Símavörn > Vörn.
Veldu valkost.
2 3 Sláðu inn símaláskóðann og veldu
Í lagi.
Til að taka símann úr lás
Sláðu inn kóðann þinn og veldu Í lagi.
Til að breyta símaláskóðanum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Símavörn > Breyta kóða.
2 Sláðu inn eldra númerið og veldu Í lagi. 3 Sláðu inn nýja númerið og veldu Í lagi. 4 Endurtaktu númerið og veldu Í lagi.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
65Fleiri valkostir
Page 68
Lás takkaborðsins
Lásinn hindrar að hringt sé óvart úr símanum. Hægt er að svara mótteknum símtölum án þess að opna fyrir takkaborðið.
Áfram er hægt að hringja í alþjóðlega neyðarnúmerið 112.
Tónlistartakkarnir eru alltaf virkir þegar handfrjálst tæki eða hljóðaukahlutur er tengdur, jafnvel þótt takkalásinn sé á.
Til að nota sjálfvirkan takkalás
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Sjálfvirkur takkalás.
2 Veldu valkost.
Til að læsa tökkunum handvirkt
Ýttu á í biðstöðu og veldu Læsa.
Til að aflæsa tökkunum handvirkt
Ýttu á í biðstöðu og veldu Opna.
IMEI númer
Geymdu afrit af IMEI númerinu þínu (International Mobile Equipment Identity) ef símanum þínum skyldi vera stolið.
Til að sjá IMEI númerið
Í biðstöðu ýtirðu á
, , , , .

Úrræðaleit

Sum vandamál eru þess eðlis að þú þarft að ráðfæra þig við símafyrirtækið þitt.
Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/support.

Algengar spurningar

Ég get ekki samstillt við internetþjónustu, notað internetið, PlayNow™, TrackID™, Vinir mínir, Java, myndskilaboð, tölvupóst eða blogg
Áskrift þín felur ekki í sér gagnasendingar. Stillingar vantar eða þær eru rangar.
Hægt er að hlaða niður stillingum með uppsetningarhjálpinni eða með því að
www.sonyericsson.com/support
fara á
Til að hlaða niður stillingum með uppsetningarhjálpinni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
>flipann Almennar > Uppsetningarhjálp > Niðurhal stillinga.
2 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Hafðu samband við símafyrirtækið eða þjónustuveituna til að fá frekari upplýsingar.
.
66 Úrræðaleit
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 69
Ég á í erfiðleikum með minni símans eða hann vinnur hægt
Endurræstu símann þinn á hverjum degi til að losa um minni eða veldu
Núllstilla símann.
Núllstilling símans
Ef þú velur Núllstilla stillingar er þeim breytingum sem þú hefur gert á stillingum símans eytt.
Ef þú velur Núllstilla allt er stillingum og efni (s.s. tengiliðum, skilaboðum, myndum, hljóðum og leikjum sem hefur verið hlaðið niður) eytt. Þú gætir einnig tapað efni sem var í símanum þegar þú keyptir hann.
Til að núllstilla símann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Núllstilla símann.
2 Veldu valkost. 3 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Ég get ekki hlaðið símann eða þá að rafhlaðan endist aðeins í stuttan tíma
Hleðslutækið er ekki tengt á réttan hátt við símann eða þá að tenging milli símans og rafhlöðunnar virkar ekki sem skyldi. Taktu rafhlöðuna úr símanum og hreinsaðu tengin.
Rafhlaðan er lúin og skipta þarf um hana. Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 8.
Ekkert rafhlöðutákn birtist þegar ég hleð símann
Það getur tekið rafhlöðutáknið nokkrar mínútur að birtast á skjánum.
Sumir valkostir birtast í gráum lit
Þjónusta hefur ekki verið virkjuð. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Ég get ekki notað SMS/textaskeyti símans
Þú verður að hafa númer þjónustumiðstöðvar. Þú færð númerið hjá símafyrirtækinu/þjónustuveitunni, og það er vanalega vistað á SIM kortinu. Ef númer þjónustumiðstöðvarinnar er ekki vistað á SIM kortinu þarftu að slá það inn.
Til að slá inn númer þjónustumiðstöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti og flettir að
SMS miðstöð. Númerið birtist ef það
er vistað á SIM kortinu.
2 Ef ekkert númer birtist skaltu velja
Breyta.
3 Flettu að Ný SMS miðstöð og veldu
Setja inn.
4 Sláðu inn númerið, þ.m.t. + merkið og
landsnúmerið.
5 Veldu Vista.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
67Úrræðaleit
Page 70
Ég get ekki notað myndskilaboð símans
Þú verður að velja MMS stillingar og vistfang skeytamiðstöðvarinnar. Ef engar MMS stillingar eða skeytamiðstöð eru fyrir hendi geturðu fengið stillingarnar frá símafyrirtækinu eða á
www.sonyericsson.com/support
Til að velja MMS stillingar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð > MMS
stillingar.
2 Veldu snið.
Til að stilla vistfang skeytamiðstöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð.
2 Flettu að MMS stillingar og veldu Breyta. 3 Veldu Valkost. > Breyta. 4 Flettu að Skeytamiðstöð og veldu
Breyta.
5 Sláðu inn veffang og veldu Í lagi > Vista.
Síminn hringir ekki eða þá að hann hringir of lágt
Gakktu úr skugga um að Hljóðlaus
stilling sé ekki stillt á Kveikt. Sjá Til að
slökkva á hringitóninum á bls. 63. Kannaðu hringistyrkinn. Sjá Til að stilla
hljóðstyrk hringitónsins á bls. 63.
Kannaðu sniðið. Sjá Til að velja snið á bls. 62.
Kannaðu flutningsvalkosti. Sjá Til að flytja símtöl á bls. 37.
Engin önnur tæki finna símann með Bluetooth
.
Þú ert ekki með kveikt á Bluetooth. Gakktu úr skugga um að síminn sé sýnilegur. Sjá Til að kveikja á Bluetooth á bls. 27.
Ég get hvorki samstillt né flutt efni á milli símans míns og tölvunnar þegar ég hef tengt tækin með USB snúrunni.
Snúran eða hugbúnaðurinn sem fylgdi með símanum hefur ekki verið settur rétt upp. Opnaðu www.sonyericsson.com/support til að lesa Getting started leiðbeiningarnar sem innihalda nákvæmar upplýsingar um uppsetningu og lausnir á vandamálum sem kunna að koma upp.
Ég gleymdi aðgangskóða mínum fyrir kóðaminnið
Ef þú gleymir aðgangskóðanum þarftu að núllstilla kóðaminnið. Það merkir að öllum færslum í kóðaminninu er eytt. Í næsta skipti sem þú opnar kóðaminnið þarftu að gera það sama og þú gerir þegar opnar það í fyrsta skipti.
68 Úrræðaleit
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 71
Til að núllstilla kóðaminnið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Kóðaminni.
2 Sláðu rangt lykilorð inn 3 sinnum. 3 Núllstilla kóðaminni? birtist. 4 Veldu Já.
Hvar finn ég upplýsingar, t.d. um IMEI númerið mitt, ef ég get ekki kveikt á símanum mínum?

Villuboð

Settu inn SIM-kort
Það er ekkert SIM kort í símanum eða þá að þú hefur sett það rangt í símann.
Sjá SIM kortið sett í símann á bls. 8.
Hreinsa þarf tengi SIM kortsins. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt ef kortið er skemmt.
Settu rétt SIM-kort í símann
Síminn er stilltur þannig að hann virkar aðeins með tilteknum SIM kortum. Gakktu úr skugga um að þú notir rétt SIM kort.
Rangt PIN eða Rangt PIN2.
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið þitt rangt inn.
Sláðu inn rétt PIN eða PIN2 númer og veldu . Sjá PIN númer á bls. 6.
PIN læst eða PIN2 læst.
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið þitt rangt inn þrisvar sinnum í röð.
Upplýsingar um hvernig á að opna símann er að finna í Læsing SIM korts á bls. 64.
Númerin passa ekki saman
Númerin sem þú hefur slegið inn passa ekki saman. Þegar þú vilt skipta um öryggisnúmer, t.d. um PIN númer, þarftu að staðfesta nýja númerið. Sjá Læsing SIM korts á bls. 64.
Ekkert samband
Flugstillingin hefur verið valin. Sjá Flugstilling á bls. 57.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
69Úrræðaleit
Page 72
Síminn nær ekki að tengjast, eða þá að tengingin er of veik. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt og gakktu úr skugga um að símkerfið nái þangað sem þú ert.
SIM kortið virkar ekki rétt. Settu SIM kortið þitt í annan síma. Ef það virkar tengist vandamálið líklegast símanum þínum. Vinsamlegast leitaðu til næsta þjónustuaðila Sony Ericsson.
Aðeins neyðarsímtöl
Þú ert innan þjónustusvæðis símafyrirtækis en þú hefur ekki leyfi til að nota það. Sum símafyrirtæki leyfa þér hins vegar að hringja í alþjóðlega neyðarnúmerið 112. Sjá Neyðarsímtöl á bls. 31.
PUK er læst. Hafðu samband við símafyrirtækið.
Þú slóst PUK númerið þitt rangt inn 10 sinnum í röð.

Áríðandi upplýsingar

Vefsíða fyrir viðskiptavini Sony Ericsson
Á vefsvæðinu www.sonyericsson.com/support er hægt að fá aðstoð og ábendingar. Þar finnur þú nýjustu hugbúnaðaruppfærslur fyrir tölvur ásamt ábendingum um hvernig þú getur notað vöruna á skilvirkari hátt.
Þjónusta og stuðningur
Þú hefur aðgang að víðtækri þjónustu og upplýsingum. Meðal þeirra eru:
• Stuðningssíður á netinu
• Þjónustumiðstöðvar (Call Centers) út um allan heim
• Víðtækt net þjónustuaðila Sony Ericsson
• Ábyrgð á vörunni. Frekari upplýsingar um ábyrgðarskilmála finnurðu í Áríðandi upplýsingar.
Nýjustu tæki og upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar um þjónustu þess. Þú getur einnig hringt í þjónustumiðstöðvar okkar. Ef landið þitt eða svæði er ekki á listanum hér fyrir neðan skaltu hafa samband við söluaðila vörunnar í þínu landi. (Rukkað er fyrir símtöl í þjónustuver í samræmi við innanlandssímtöl, þ.m.t. skatta, nema símanúmerið sé gjaldfrjálst númer.)
Ef varan þarfnast viðgerðar skaltu hafa samband við söluaðilann eða viðhaldsaðila. Geymdu kvittunina fyrir ábyrgðarkröfur.
70 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 73
Notendaþjónusta
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
801-11-810-810 210-89 91 919
902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
71Áríðandi upplýsingar
Page 74
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Leiðbeiningar um örugga og skilvirka notkun
Vinsamlega fylgdu þessum leiðbeiningum. Sé það ekki gert getur það verið hættulegt heilsu þinni eða leitt til þess að varan bili. Ef einhver vafi leikur á virkni vörunnar skaltu fara með hana til vottaðs þjónustuaðila áður en þú hleður eða notar hana.
Ábendingar um umhirðu og örugga notkun vara frá okkur
• Meðhöndlið með aðgát og geymið á hreinum og ryklausum stað.
• Viðvörun! Sprengihætta ef fargað í eldi.
• Haldið vörunni fjarri vökva, vætu og miklum raka.
• Haldið fjarri miklum hita og kulda. Haldið rafhlöðunni frá hitastigi yfir +60°C (+140°F).
• Haldið fjarri eldi og logandi vindlingum.
• Gætið þess að hvorki missa vöruna, varpa henni né reyna að sveigja hana.
0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
• Málið ekki á vöruna og reynið ekki að taka hana í sundur eða breyta henni. Aðeins þeir sem Sony Ericsson viðurkennir mega annast viðhald.
• Ráðfærið ykkur við viðurkennt heilbrigðisstarfsfólk og leiðbeiningar frá framleiðanda lækningatækis áður en varan er notuð nálægt gangráðum eða öðrum lækningatækjum eða -búnaði.
• Hættið notkun rafeindatækja eða slökkvið á fjarskiptaeiginleika tækisins ef það er nauðsynlegt eða ef beðið er um það.
• Notið ekki þar sem er sprengihætta.
• Setjið ekki vöruna né komið fyrir þráðlausum búnaði á svæðum fyrir ofan loftpúða í ökutækjum.
• Varúð: Skjáir sem eru sprungnir eða brotnir geta myndað skarpar brúnir eða flísar sem geta valdið meiðslum.
• Notið ekki Bluetooth höfuðtól í stöðu þar sem það veldur óþægindum eða verður fyrir þrýstingi.
72 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 75
Börn
Viðvörun! Geymið þar sem börn ná ekki til. Leyfið ekki börnum að leika sér að farsímum eða fylgihlutum. Þau gætu meitt sig eða aðra. Vörur geta innihaldið smáa hluti sem gætu losnað og valdið hættu á köfnun.
Rafmagn (hleðslutæki)
Tengið hleðslutækið í aflgjafa sem tilgreindir eru á vörunni. Notið ekki utandyra eða á rökum svæðum. Breytið ekki snúrunni og látið hana ekki verða fyrir skemmdum eða álagi. Takið tækið úr sambandi áður en það er hreinsað. Breytið aldrei tenginu. Ef það passar ekki í innstunguna skal fá rafvirkja til að setja upp rétta innstungu. Þegar hleðslutækið er tengt fer smá orka til spillis. Til að koma í veg fyrir þessa litlu orkusóun skal taka hleðslutækið úr sambandi þegar varan er fullhlaðin. Notkun hleðslutækja sem eru ekki frá Sony Ericsson getur dregið úr öryggi.
Rafhlaða
Nýjar rafhlöður eða rafhlöður sem hafa ekki verið notaðar í nokkurn tíma geta verið aflminni í stuttan tíma. Fullhlaðið rafhlöðuna áður en byrjað er að nota hana. Notið aðeins í tilætluðum tilgangi. Hlaðið rafhlöðuna við hitastig á bilinu +5°C (+41°F) og +45°C (+113°F). Ekki skal setja rafhlöðuna upp í munn. Látið tengin á rafhlöðunni ekki snerta aðra málmhluti. Slökkvið á vörunni áður en rafhlaðan er fjarlægð. Frammistaða fer eftir hitastigi, sendistyrk, notkunarmynstri, notkun valkosta og radd- eða gagnasendingum. Einungis þjónustuaðilar Sony Ericsson ættu að fjarlægja eða skipta um innbyggðar rafhlöður. Notkun rafhlaða sem eru ekki frá Sony Ericsson getur dregið úr öryggi.
Persónuleg lækningatæki
Farsímar geta haft áhrif á ígrædd lækningatæki. Dragið úr hættu á truflun með því að hafa 15 sentímetra (6 to.) lágmarksfjarlægð á milli símans og tækisins. Notið símann við hægra eyra. Verið ekki með símann í brjóstvasanum. Slökkvið á símanum ef grunur leikur á truflun. Fyrir öll lækningatæki skal hafa samband við lækni og framleiðanda.
Akstur
Sumir bílaframleiðendur leggja bann við notkun síma í ökutækjum sínum, nema notaður sé handfrjáls búnaður með ytra loftneti. Gangið úr skugga um það hjá bílaumboðinu að far síminn eða handfrjáls Bluetooth búnaður trufli ekki rafeindabúnað farartækisins. Ávallt skal veita akstrinum óskerta athygli, sem og fylgja lögum og reglugerðum í hverju landi um notkun þráðlausra tækja meðan á akstri stendur.
Valkostir fyrir GPS/staðsetningar
Í sumum vörum eru valkostir fyrir GPS/ staðsetningar. Staðsetningarbúnaður er afhentur „eins og hann er“ og „með öllum göllum“. Sony Ericsson tekur enga ábyrgð á áreiðanleika slíkra staðsetningarupplýsinga. Ekki er víst að notkun tækisins á staðsetningarupplýsingum sé án truflana eða villa og hún kann auk þess að velta á framboði símkerfisins. Athugið að virknin kann að minnka eða hætta í vissum umhverfum, t.d. innan bygginga eða á svæðum sem eru umlukt byggingum. Varúð: Notið ekki GPS virknina þannig að það trufli akstur.
Neyðarsímtöl
Ekki er hægt að tryggja að símtöl nái í gegn við allar aðstæður. Treystið aldrei eingöngu á farsíma til nauðsynlegra fjarskipta. Vera má að símtöl séu ekki möguleg allstaðar eða í öllum símkerfum, eða þegar viss símkerfisþjónusta og/eða valmöguleikar símans eru í notkun.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
73Áríðandi upplýsingar
Page 76
Loftnet
Notkun á öðrum loftnetum en þeim sem Sony Ericsson hefur sett á markað gæti skaðað símann, minnkað afköst hans og valdið því að geislun (SAR) fari yfir viðmiðunarmörk. Haldið ekki fyrir loftnetið með hendinni því það hefur áhrif á gæði fjarskiptanna, aflnotkun og getur stytt tal- og biðtíma.
Hátíðni (RF) og hitaáhrif (SAR)
Þegar kveikt er á símanum eða handfrjálsum Bluetooth búnaði gefur hann frá sér hátíðnibylgjur á lágu afli. Alþjóðleg öryggisviðmið hafa verið þróuð með reglubundnu og ítarlegu mati á vísindarannsóknum. Þannig hafa verið sett viðmið um leyfileg mörk á útvarpsbylgjum. Viðmiðin innihalda öryggisbil til að tryggja öryggi allra einstaklinga og til að taka hvers kyns frávik í mælingum með í reikninginn. SAR-gildi (Specific Absorption Rate) er notað til að mæla útvarpsbylgjur sem líkaminn verður fyrir þegar farsími er notaður. SAR-gildið er ákvarðað á mesta leyfilega afli við sérstakar aðstæður á rannsóknarstofu, en þar sem síminn er hannaður til að nota minnsta nauðsynlega afl til að fá aðgang að völdu símkerfi er vel mögulegt að raunverulegt SAR-gildi sé langt fyrir neðan þetta gildi. Ekki hefur verið sannað að munur sé á öryggi eftir mismunandi SAR-gildum. Vörur með fjarskiptasendum sem eru seldar í Bandaríkjunum verða að vera vottaðar af Federal Communications Commission (FCC). Þegar þörf krefur fara prófanirnar fram þegar síminn er við eyrað og borinn á líkamanum. Síminn hefur verið prófaður í að lágmarki 15 millímetra fjarlægð frá líkamanum án nálægra málmhluta eða þegar hann er notaður á réttan hátt með viðeigandi Sony Ericsson aukabúnaði og borinn á líkamanum. Frekari upplýsingum um SAR-gildi og útvarpsbylgjur er að finna á: www.sonyericsson.com/health.
Flugstilling
Hægt er að virkja Bluetooth og WLAN-valkosti í flugstillingu, ef þeir eru tiltækir í tækinu, en þeir kunna að vera bannaðir um borð í flugvélum eða á öðrum svæðum þar sem fjarskiptasendingar eru bannaðar. Í slíku umhverfi skaltu óska eftir viðeigandi leyfi áður en Bluetooth eða WLAN­valkostir eru virkjaðir, jafnvel í flugstillingu.
Spilliforrit
Spilliforrit geta skaðað farsímann þinn eða aðrar tölvur. Á meðal spilliforrita eða skaðlegra forrita eru vírusar, ormar, njósnabúnaður og önnur óæskileg forrit. Þrátt fyrir að tækið búi yfir öryggisráðstöfunum til að vinna á móti slíku ábyrgist Sony Ericsson ekki að tækið sé ónæmt fyrir spilliforritum. Hægt er að draga úr hættu á árásum frá spilliforritum með því að fara varlega þegar efni er hlaðið niður eða forrit samþykkt, forðast að opna eða svara skeytum frá óþekktum aðilum, nota áreiðanlega þjónustu til að komast á internetið og hlaða einungis niður efni á farsímann sem kemur frá þekktum og áreiðanlegum aðilum.
Aukabúnaður
Notið aðeins aukabúnað frá Sony Ericsson og þjónustu frá vottuðum þjónustuaðilum. Sony Ericsson prófar ekki aukabúnað frá þriðja aðila. Aukabúnaður getur haft áhrif á hátíðni (RF), fjarskiptagæði, hljóðstyrk, rafmagnsöryggi og fleira. Aukabúnaður og hlutir frá þriðja aðila geta stofnað heilsu þinni og öryggi í hættu eða dregið úr afköstum.
Aukabúnaður/sérþarfir
Í Bandaríkjunum er hugsanlegt að samhæfir Sony Ericsson símar bjóði upp á samhæfni við textasímabúnað (með nauðsynlegum aukabúnaði). Frekari upplýsingar fást með því að hringja
74 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 77
í Sony Ericsson Special Needs Center í síma 877 878 1996 (textasími) eða 877 207 2056 (tal), eða með því að fara á www.sonyericsson-snc.com.
Förgun gamalla raftækja
Ekki ætti að henda rafeindabúnaði og rafhlöðum með heimilissorpi heldur ætti að fara með slíkt á rétta skilastaði til endurvinnslu. Þannig er komið í veg fyrir hugsanlega neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna. Kynnið ykkur þær reglur sem gilda á hverjum stað með því að hafa samband við bæjaryfirvöld, sorphirðufyrirtæki, sölustaðinn þar sem þú keyptir vöruna eða með því að hringja í þjónustumiðstöð Sony Ericsson.
Förgun rafhlöðunnar
Kynnið ykkur þær reglur sem gilda á hverjum stað eða hringið í þjónustumiðstöð Sony Ericsson til að fá upplýsingar. Notið aldrei almennt sorp.
Minniskort
Ef vörunni fylgir fjarlægjanlegt minniskort er það vanalega samhæft við símann. Ekki er hins vegar víst að það sé samhæft við önnur tæki eða sé í samræmi við minniskort sem ætluð eru fyrir þau. Kannaðu samhæfni annarra tækja fyrir kaup eða notkun. Ef minniskortalesari er í vörunni skaltu kanna samhæfni minniskorta áður en þú kaupir þau og notar.
Minniskortið er forsniðið við afhendingu. Notaðu samhæft tæki til að endurforsníða minniskortið. Ekki skal nota staðlað snið stýrikerfis þegar minniskortið er forsniðið á tölvu. Frekari upplýsingar má fá í notendaleiðbeiningum tækisins eða með því að hafa samband við þjónustuver.
Viðvörun!
Ef nauðsynlegt er að nota millistykki til að tengja kortið við farsímann eða annað tæki skal ekki tengja það án notkunar millistykkisins.
Varúðarráðstafanir fyrir notkun minniskorta
• Minniskortið má ekki verða rakt.
• Snertið ekki tengi þess með hendi eða málmhlutum.
• Ekki má slá á minniskortið, sveigja það eða missa það.
• Reynið ekki að taka minniskortið í sundur eða breyta því.
• Ekki skal nota eða geyma minniskortið í röku umhverfi eða miklum hita, t.d. í lokuðum bíl að sumri til, í beinu sólarljósi, nálægt ofni o.s.frv.
• Ekki skal ýta á eða sveigja enda millistykkis minniskortsins með of miklu afli.
• Leyfið ekki óhreinindum, ryki eða aðskotahlutum að komast í snertingu við tengi millistykkja.
• Gangið úr skugga um að minniskortinu hafi verið komið rétt fyrir.
• Stingið minniskortinu eins langt og það kemst inn í millistykkið sem á að nota. Ekki er víst að minniskortið virki eðlilega sé því ekki stungið inn að fullu.
• Við mælum með því að öryggisafrit sé tekið af mikilvægum gögnum. Við erum ekki ábyrg ef efni á minniskortinu glatast eða skemmist.
• Vistuð gögn kunna að skemmast eða eyðast þegar minniskortið eða millistykki er fjarlægt, slökkt er á símanum meðan verið er að forsníða, lesa eða skrifa gögn, eða þegar minniskortið er notað þar sem er mikið stöðurafmagn eða hátt rafsvið.
Verndun persónuupplýsinga
Eyðið persónulegum gögnum áður en vörunni er hent. Núllstillið símann til að eyða gögnum. Það að eyða gögnum úr minni símans tryggir ekki að það sé ekki hægt að endurheimta upplýsingarnar. Sony Ericsson
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
75Áríðandi upplýsingar
Page 78
tekur enga ábyrgð á því ef upplýsingar eru endurheimtar og því hvernig þær verða notaðar, jafnvel þó að síminn hafi verið núllstilltur.
Viðvörun um hávaða!
Forðist hljóðstyrk sem gæti skaðað heyrnina.
Notandaleyfi
Hugbúnaður sem fylgir þessu tæki og allt efni sem honum fylgir er eign Sony Ericsson Mobile Communications AB og/eða dótturfyrirtækja þess, birgja þess og leyfishafa. Sony Ericsson gefur þér leyfi, sem felur ekki í sér einkarétt og er takmarkað, til að nota hugbúnaðinn eingöngu í tækinu sem hann er uppsettur á eða afhentur með. Eignarhald hugbúnaðarins er ekki selt, flutt eða fært til á annan hátt. Óheimilt er á allan hátt að reyna að komast að frumkóða hugbúnaðarins, að hluta eða í heild, gera afrit og dreifa hugbúnaðinum eða breyta hugbúnaðinum. Heimilt er að yfirfæra réttindi og skyldur tengdar hugbúnaðinum til þriðja aðila, en þá eingöngu með tækinu sem hugbúnaðurinn fylgdi með, að því gefnu að sá þriðji aðili veiti skriflegt samþykki sitt fyrir því að verða bundinn af ákvæðum þessa leyfis.
Þetta leyfi gildir eins lengi og tækið er nothæft. Hægt er að fella leyfið úr gildi með því að yfirfæra skriflega öll réttindi á tækinu til þriðja aðila.
Brot gegn einhverjum af þessum ákvæðum og skilmálum mun umsvifalaust fella leyfið úr gildi.
Sony Ericsson, birgjar þess og leyfisveitendur hafa réttindi á, tilkall til og hag af hugbúnaðinum. Sony Ericsson, og, að því marki sem hugbúnaðurinn inniheldur efni eða kóða frá þriðja aðila, slíkur þriðji aðili, skulu hafa réttindi þriðju aðila í þessum skilmálum. Leyfi þetta lýtur sænskum lögum. Þegar við á skal það sem að ofan greinir gilda um lögbundin réttindi neytenda.
Takmörkuð ábyrgð
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eða tengd staðbundin fyrirtæki, veitir þessa takmörkuðu ábyrgð á farsímanum, aukahlutum sem afhentir eru með honum, og/eða tölvuvörum (hér eftir nefndir saman „varan“). Þurfi varan á ábyrgðarþjónustu að halda, vinsamlegast farið með hana til þess söluaðila sem hún var keypt af eða hringið í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson (símtöl gjaldfærast skv. verðskrá um innanlandssímtöl) eða farið á vefsíðuna www.sonyericsson.com til að fá frekari upplýsingar.
Ábyrgð okkar
Samkvæmt skilmálum þessarar takmörkuðu ábyrgðar ábyrgist Sony Ericsson að vara þessi sé gallalaus hvað varðar hönnun, efni og frágang hennar þegar viðskiptavinurinn kaupir hana upprunalega. Þessi takmarkaða ábyrgð gildir í tvö (2) ár frá kaupdegi vörunnar um farsímann þinn og í eitt (1) ár um allan upprunalegan aukabúnað (s.s. rafhlöðu, hleðslutæki eða handfrjálsan búnað) sem kann að fylgja farsímanum þínum.
Hvað við munum gera
Virki varan ekki á ábyrgðartímanum við venjulega notkun og með venjulegu viðhaldi vegna galla í hönnun, efni eða frágangi, munu viðurkenndir dreifingar- eða viðhaldsaðilar í landinu/á svæðinu* þar sem varan var keypt að eigin ákvörðun annað hvort gera við eða skipta út vörunni í samræmi við þá skilmála sem hér greinir. Sony Ericsson og þjónustuaðilar þess áskilja sér rétt til að leggja á afreiðslugjald ef varan sem skilað er reynist ekki vera í ábyrgð skv. neðangreindum skilmálum. Vinsamlegast athugið að einhverjar persónulegar stillingar, efni sem hlaðið hefur verið niður í símann og aðrar upplýsingar kunna að glatast þegar gert er
76 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 79
við eða skipt um Sony Ericsson vöruna. Vegna gildandi laga, annarra reglna eða tæknilegra takmarkana kann Sony Ericsson ekki að vera unnt að gera öryggisafrit af tilteknu efni sem hlaðið hefur verið niður í símann. Sony Ericsson undanskilur sig allri ábyrgð á hvers kyns gagnatapi og mun ekki bæta tjón af slíku tagi. Þú ættir ávallt að gera öryggisafrit af öllum upplýsingum sem vistaðar eru á Sony Ericsson vörunni þinni, s.s. efni sem hlaðið hefur verið niður í símann, dagbók og tengiliðum, áður en Sony Ericsson varan er afhent viðgerðaþjónustu eða henni skipt út.
Skilmálar
1 Þessi takmarkaða ábyrgð gildir aðeins gegn
framvísun upprunalegrar kvittunar vörunnar sem viðurkenndur söluaðili Sony Ericsson gefur út vegna kaupa vörunnar með dagsetningu kaupanna og raðnúmeri** ásamt vörunni sem gera á við eða skipta út. Sony Ericsson áskilur sér rétt til að neita um ábyrgðarþjónustu hafi þessar upplýsingar verið fjarlægðar eða þeim breytt eftir upprunaleg kaup vörunnar frá söluaðilanum.
2 Ef Sony Ericsson gerir við eða skiptir vörunni
skal viðgerða varan eða varan sem kemur í stað upprunalegrar vöru vera í ábyrgð út þann tíma sem eftir er af upprunalegum ábyrgðartíma eða í níutíu (90) daga frá viðgerðardegi, hvort sem lengra er. Viðgerð eða skipti geta falið í sér notkun á uppgerðum vörum sem virka á jafngildan hátt og nýjar. Hlutir eða íhlutir sem skipt er um verða eign Sony Ericsson.
3 Ábyrgð þessi nær ekki til hvers kyns bilunar
vörunnar vegna eðlilegs slits eða misnotkunar, þar á meðal en ekki eingöngu til annarrar notkunar en sem eðlileg og venjuleg getur talist, í samræmi við leiðbeiningar Sony Ericsson um notkun og viðhald vörunnar. Ábyrgðin nær ekki heldur til neins konar bilunar vörunnar vegna óhapps, breytingar eða endurstillingar á hugbúnaði eða vélbúnaði, óviðráðanlegra atburða eða vökvaskemmda.
Hægt er að endurhlaða og afhlaða endurhlaðanlega rafhlöðu yfir hundrað sinnum. Hins vegar mun hún um síðir ganga úr sér – þetta er ekki galli heldur eðlilegt slit. Þegar taltími eða sá tími sem síminn getur verið í viðbragðsstöðu er greinilega orðinn styttri, er tími til kominn að skipta um rafhlöðu. Sony Ericsson mælir með því að aðeins rafhlöður og hleðslutæki sem Sony Ericsson hefur samþykkt séu notuð. Óverulegur munur getur verið á birtustigi skjás og litum í mismunandi símum. Smáir dökkir eða ljósir blettir geta verið á skjánum. Þessir blettir eru kallaðir bilaðir punktar og koma fram þegar einstaka punktar hafa bilað og ekki er hægt að stilla þá. Tveir bilaðir punktar teljast vera ásættanlegir. Óverulegur munur getur verið á milli þess hvernig ljósmyndir birtast í mismunandi símum. Þetta er ekki óalgengt og telst ekki vera til marks um að myndavélin í símanum sé biluð.
4 Þar sem annar þjónustuaðili en Sony Ericsson
rekur farsímakerfið sem varan er notuð í ber Sony Ericsson ekki ábyrgð á rekstri, framboði, langdrægi, þjónustu eða getu þess kerfis.
5 Þessi ábyrgð gildir ekki um bilun vörunnar vegna
uppsetningar, breytinga, viðgerða eða opnana á vörunni sem aðrir en aðilar sem viðurkenndir eru af Sony Ericsson framkvæma.
6 Ábyrgð þessi gildir ekki um bilanir vörunnar vegna
notkunar aukahluta eða annars jaðarbúnaðar sem er ekki Sony Ericsson aukabúnaður sem ætlaður er til notkunar með vörunni.
Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, vegna bilana vörunnar eða jaðarbúnaðar af völdum vírusa, trójuhesta, njósnabúnaðar eða annars skaðlegs hugbúnaðar. Sony Ericsson ráðleggur þér eindregið að setja upp viðeigandi vírusvarnarhugbúnað í vörunni og sérhverju jaðartæki henni tengdri, sem til staðar er, og uppfæra hann reglulega til að vernda tækið þitt betur. Viðurkennt er að slíkur hugbúnaður mun hins vegar aldrei vernda vöruna þína eða jaðartæki hennar að fullu og Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
77Áríðandi upplýsingar
Page 80
í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, þar sem slíkur vírusvarnarhugbúnaður getur ekki uppfyllt ætlaðan tilgang sinn.
7 Sé átt við einhver innsigli á vörunni fellur ábyrgðin
úr gildi.
8 ENGAR BEINAR ÁBYRGÐIR GILDA, HVORKI
SKRIFLEGAR NÉ MUNNLEGAR, AÐRAR EN ÞESSI PRENTAÐA TAKMARKAÐA ÁBYRGÐ. ÖLL VEITT ÁBYRGÐ, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ VEITTA ÁBYRGÐ UM SELJANLEIKA EÐA NOTAGILDI Í TILTEKNUM TILGANGI, TAKMARKAST VIÐ GILDISTÍMA ÞESSARAR TAKMÖRKUÐU ÁBYRGÐAR. UNDIR ENGUM KRINGUMSTÆÐUM SKAL SONY ERICSSON NÉ LEYFISHAFAR ÞESS BERA ÁBYRGÐ Á TILFALLANDI EÐA AFLEIDDU TJÓNI AF NOKKRU TAGI, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ HAGNAÐARTAP EÐA VIÐSKIPTALEGT TAP; ÞETTA GILDIR AÐ ÞVÍ MARKI SEM HEIMILT ER AÐ AFSALA SÉR ÁBYRGÐ Á SLÍKU TJÓNI.
Sum lönd/ríki heimila ekki útilokun eða takmörkun á beinni eða óbeinni skaðabótarábyrgð, eða takmörkun á gildistíma veittrar ábyrgðar, og gildir þá ofangreind útilokun eða takmörkun ábyrgðar ekki. Veitt ábyrgð hefur ekki áhrif á lögbundin réttindi neytandans skv. viðeigandi lögum sem í gildi eru, né á réttindi neytandans gagnvart söluaðila á grundvelli sölu-/kaupsamnings þeirra.
* GILDI ÁBYRGÐARINNAR EFTR LÖNDUM/SVÆÐUM
Hafir þú keypt vöruna þína í landi sem er aðili að Evrópska efnahagssvæðinu (EES), í Sviss eða í Lýðveldinu Tyrklandi, og slík vara var ætluð til notkunar innan Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, geturðu notað þjónustu við vöruna í hvaða landi Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, samkvæmt ábyrgðarskilmálum þess lands þar sem þú lætur gera við vöruna, ef sama vara er seld í því landi af viðurkenndum söluaðila
Sony Ericsson. Til að komast að því hvort varan sé seld í því landi sem þú ert í, vinsamlegast hringdu í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson. Vinsamlegast athugið að sum þjónusta kann að vera ófáanleg annars staðar en í landinu þar sem varan var keypt upprunalega, t.d. vegna þess að innra eða ytra borð vörunnar er ólíkt samsvarandi gerðum sem seldar eru í öðrum löndum. Að auki kann stundum ekki að vera hægt að gera við SIM-læstar vörur. ** Í sumum löndum/á sumum landsvæðum kann frekari upplýsinga að vera krafist (s.s. gilds ábyrgðarskírteinis).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
78 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 81
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for W902
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052121-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
79Áríðandi upplýsingar
Page 82

Atriðisorðaskrá

A
aðdráttur .............................................. 47
afritun og endurstilling ......................... 29
Á
ábyrgð .................................................. 76
B
biðstaða ................................................. 7
blogg
hreyfimynd ................................... 50
myndavél ...................................... 50
bókamerki
búa til ........................................... 51
velja .............................................. 51
D
dagbók ............................................60–61
dagsetning ........................................... 62
declaration of conformity ..................... 79
F
fela númer ............................................ 40
flett í gegnum valmyndir ....................... 13
flugstilling ............................................. 57
flutningsleiðir .................................. 26, 27
80 Atriðisorðaskrá
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
flutningur
hljóð ..............................................28
myndir teknar með
myndavélinni .................................25
tónlist ............................................25
flutningur símtala ...................................37
flýtileiðir .................................................13
forrit .......................................................64
færsla og aðdráttur, vefsíður .................52
G
Google Maps™ .....................................58
H
handfrjáls búnaður ....................17, 28, 36
hjálp ........................................................8
hljóðbók ................................................21
hljóðnemi ...............................................31
hljóðstyrkur
eyrnatól (hlust) ...............................31
hringitónn ......................................63
hljóðupptaka, hlusta á ...........................24
hljóðupptökutæki ..................................24
hópar .....................................................34
hraðvalsnúmer ......................................35
Page 83
hreyfimynd
blogg ............................................50
breyting ........................................49
hringitónar ............................................ 63
hringitónar tengdir við símanúmer ....... 33
hringt í símanúmer í textaskeyti ........... 41
I
IMEI númer ........................................... 66
Internet
bókamerki .................................... 51
öryggi og vottorð .......................... 53
K
kóðaminni ............................................. 68
kveikja/slökkva
Bluetooth™ virkni .........................27
lás takkaborðsins .........................66
símalás ......................................... 65
Vörn SIM lássins .......................... 65
L
lagalistar ............................................... 19
lás
SIM kort ........................................ 64
sími ............................................... 65
takkaborð ..................................... 66
lás takkaborðsins ................................. 66
sjálfvirkt ........................................66
leikir ...................................................... 63
leit, á vefsíðum ..................................... 52
lengd símtala ........................................ 40
læst skammval ..................................... 39
M
Media Manager .................................... 25
minniskort ............................................. 14
minnismiðar .......................................... 61
minnisstaða .................................... 24, 34
MMS Sjá myndskilaboð
MusicDJ™ ............................................ 23
myndamerki ......................................... 48
myndastraumar .................................... 54
myndataka
myndavél ...................................... 46
myndupptaka ............................... 46
myndavél .............................................. 46
blogg ............................................ 50
flýtileiðir ........................................ 47
kveikja á ....................................... 47
notkun .......................................... 47
prentun ......................................... 50
stillingar ........................................ 47
myndavélartakkar ................................. 46
myndir .................................................. 48
myndskeið á netinu, skoðun ................ 22
myndskilaboð ....................................... 41
myndspilari ........................................... 22
myndupptaka ....................................... 46
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
81Atriðisorðaskrá
Page 84
N
nafn símans .......................................... 27
nafnspjöld ............................................ 34
netvörp ................................................. 54
neyðarnúmer ........................................ 31
niðurhal tónlistar .................................. 21
núllstilling símans ................................. 67
númerin mín ......................................... 38
O
orkusparnaður ...................................... 28
P
PC Suite ............................................... 55
PhotoDJ™ ............................................ 49
PIN númer, breyta ................................ 65
PlayNow™ ........................................... 21
PUK númer ..................................... 64, 65
R
raddskipanir ......................................... 36
raddstýring ........................................... 36
raddsvörun ........................................... 36
rafhlaða
hleðsla ............................................ 8
sett í ............................................... 6
S
saga, vefsíður ....................................... 52
samsetning ............................................. 6
samstilling .............................................55
SensMe™ .............................................20
SIM kort
afritun til/frá ...................................33
læsing ...........................................64
opna ..............................................65
sett í ................................................6
símafundir .............................................38
símaskrá ..........................................32, 33
hópar .............................................34
samstilling .....................................55
sjálfgefin símaskrá/tengiliðir ..........32
tengiliðir settir inn í símaskrána .......32
símastilling ............................................55
sími, kveikja .............................................7
símtalalisti .............................................35
símtöl
hreyfimynd ....................................31
hringt og svarað ............................30
í bið ...............................................37
neyðar ...........................................31
samþykkja .....................................38
svarað og hafnað ..........................31
til útlanda ......................................30
tveimur símtölum sinnt ..................37
upptaka .........................................24
sjálfvirkur snúningur ..............................63
skeyti
mynd .............................................41
82 Atriðisorðaskrá
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 85
talhólf ...........................................42
texta .............................................40
tölvupóstur ................................... 43
upplýsingar um svæði og sendi ..... 46
skilaboð ................................................ 40
skráasafn .............................................. 24
skýr bassi .............................................19
skýr steríóhljómur ................................. 19
SMS Sjá textaskeyti
snið ....................................................... 62
sniðmát ................................................. 42
snjallleit ................................................. 33
SOS Sjá neyðarnúmer
staða skjásins ....................................... 63
staðsetningarþjónusta .......................... 58
stefnumót ............................................. 60
stillingar, internetstillingar ..................... 66
T
T9™ flýtiritun ........................................ 16
takkar ..................................................... 9
takmörkun úthringinga ......................... 39
talhólf .................................................... 35
talhólfsþjónusta ....................................35
talskilaboð ............................................ 42
textaskeyti ............................................ 40
texti sleginn inn .................................... 16
tímabelti ................................................ 62
tími ........................................................ 62
tónlist á netinu, hlustun ........................ 22
TrackID™ ............................................. 21
tungumál .............................................. 16
tölvupóstur ........................................... 43
tölvupóstvöktun ................................... 44
U
Uppfærsluþjónusta ............................... 57
upplýsingar um staðsetningu ............... 48
upplýsingaskjár .................................... 14
USB snúra ............................................ 26
Ú
útvarp ................................................... 22
V
valmyndayfirlit ...................................... 11
valtakkar ............................................... 13
vefsíður, saga ....................................... 52
Vefstraumar .......................................... 53
vekjari ................................................... 59
verkefni ............................................61–62
VideoDJ™ ............................................ 49
Vinir mínir ............................................. 44
W
Walkman™ spilari .......................... 17, 18
Þ
þema .................................................... 63
þráðlaus Bluetooth™ tækni ................. 27
Ö
öryggisleiðbeiningar ............................. 72
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
83Atriðisorðaskrá
Loading...