Gracias por adquirir un Sony Ericsson W890i. Un teléfono
plano y elegante con todo lo que necesita para disfrutar de la
música en cualquier parte.
Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a
www.sonyericsson.com/fun. Para conseguir herramientas,
almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias
y concursos, regístrese ahora en
www.sonyericsson.com/myphone.
Para solicitar asistencia técnica para el producto, vaya a
www.sonyericsson.com/support.
Disfrute de la música inalámbrica sin
perder ninguna llamada.
Manos libres portátil estéreo HPM-83
Auricular con banda alrededor del cuello de
estilo urbano con rendimiento auditivo
superior.
Altavoz portátil Bluetooth™ MBS-100
Esfera musical inalámbrica.
Estos accesorios pueden adquirirse por separado pero es posible que no estén
disponibles en todas las tiendas. Para ver la gama completa, visite
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Esta guía del usuario ha sido publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su
empresa local asociada, sin que se proporcione
ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile
Communications AB puede realizar, en cualquier
momento y sin previo aviso, las mejoras y los
cambios necesarios en esta guía del usuario a causa
de errores tipográficos, falta de precisión en la
información actual o mejoras de los programas y los
equipos. No obstante, estos cambios se
incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Algunas redes no admiten todos los servicios
incluidos en la presente guía del usuario. Esto
también se aplica al número de emergencia
internacional GSM 112.
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio
determinado, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios.
Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos
Directrices sobre uso seguro y efectivo y Garantía
limitada.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar,
almacenar y enviar contenido adicional, por
ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho
contenido puede estar limitado o prohibido
mediante derechos de terceras partes, incluida, sin
carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes
de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson,
es plenamente responsable del contenido adicional
que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
Antes de utilizar cualquier contenido adicional,
compruebe si el uso que pretende hacer de dicho
contenido está debidamente autorizado mediante
licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no
garantiza la precisión, integridad o calidad de
cualquier contenido adicional o contenidos de
terceras partes. Sony Ericsson no se
responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de
ningún modo del uso indebido que realice del
contenido adicional o de terceras partes.
Smart-Fit Rendering es una marca o una marca
comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y
cualquier utilización de esta marca por parte de
Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de la esfera, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ funciona con Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID
son marcas comerciales o marcas registradas de
Gracenote, Inc.
WALKMAN es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Sony Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Google, Inc.
SyncML es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson es una marca comercial o marca comercial
registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una
marca comercial o una marca comercial registrada
de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y
otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook y Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y en otros países.
T9 Text Input™ es una marca o una marca comercial
registrada de Tegic Communications. T9™ Text
Input se fabrica bajo licencia de una o más de las
siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Pat.
de Canadá Nº 1,331,057, Pat. del Reino Unido Nº
2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº
HK0940329; Pat. de la República de Singapur Nº
51383; Pat. europea Nº 0 842 463(96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y otras patentes
pendientes en otras partes del mundo.
Java y todas las marcas comerciales basadas en
Java y logotipos son marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun™
Java™ J2ME™.
Limitaciones: El software es información
confidencial con copyright de Sun y la titularidad de
todas las copias la conserva Sun y/o quienes
dispongan de licencia. El cliente no modificará el
software, ni lo descompilará, desmontará,
desencriptará, extraerá o al contrario. El software no
se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda
licencia en su totalidad o en parte alguna.
Normas de exportación: El software, incluidos los
datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de
exportación de EE. UU., incluyendo la ley de
administración de exportaciones de los EE. UU.
(Export Administration Act) y sus regulaciones
asociadas, y puede estar sujeto a normas de
importación o exportación en otros países. El cliente
está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a
todas esas normas y conoce su responsabilidad de
obtener licencias de exportación, reexportación o
importación de software. El software no puede
descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro
del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba,
Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado
que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de
tiempo) o a cualquier país con el que EE. UU. tenga
embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del
Ministerio de Hacienda de EE. UU. de países
especialmente designados o la tabla de denegación
de pedidos del Departamento de Comercio de EE.
UU.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos
está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o
revelación como se establece en los derechos de las
cláusulas de software informático y datos técnicos
(Technical Data and Computer Software Clauses) en
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) en lo que se aplique.
Otros nombres de empresas y productos
mencionados aquí pueden ser marcas comerciales
de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente
aquí son reservados.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no
constituyen una descripción exacta del teléfono.
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si
así se le solicita y seleccione Aceptar.
3
Seleccione un idioma.
4
Seleccione Sí para utilizar el asistente
de configuración mientras se
descargan los ajustes.
Si desea corregir un error al introducir el
PIN, pulse .
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de
identificación de abonado), facilitada
por su operador de red, contiene
información sobre su suscripción.
Apague siempre el teléfono y
desenchufe el cargador antes de
insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de la
agenda en la tarjeta SIM antes de
extraerla del teléfono. Consulte Para
copiar nombres y números a la tarjeta SIM
en la página 23.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de
identificación personal) para activar los
servicios de su teléfono. El operador de
red le suministrará el código PIN. Cada
dígito del código PIN se muestra como
*, a menos que empiece con los
números de un teléfono de
emergencias, por ejemplo, 112 ó 911.
Esto permite ver un teléfono de
emergencias y llamar a éste sin tener
que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces
seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM.
Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la
página 72.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio aparecerá cuando
se encienda el teléfono. Consulte
El nombre del operador de red
aparecerá cuando encienda el teléfono
e introduzca su PIN. Esta vista se
conoce como modo en espera.
Ayuda del teléfono
La información y ayuda del teléfono
están disponibles en cualquier
momento. Consulte Navegación en la
página 14.
Para utilizar el asistente de
configuración
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General >
Asistente de config..
2
Seleccione una opción.
Para ver información sobre las
funciones
•
Desplácese hasta una función y
seleccione Info., si está disponible. En
algunos casos, Info. aparece bajo
Opcion..
Para ver una demostración del
teléfono
•
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Vídeo
demostr.
.
Para ver la información de estado
•
Desde el modo en espera, la tecla de
volumen hacia arriba.
Carga de la batería
La batería del teléfono está
parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono. Se
tarda aproximadamente 2,5 horas en
realizar una carga completa de la
batería. Pulse una tecla para ver la
pantalla.
Quite el cargador inclinando la clavija
hacia arriba.
Puede utilizar su teléfono mientras se está
cargando. Puede cargar la batería en
cualquier momento y durante
aproximadamente 2,5 h. Puede
interrumpir la carga sin dañar la batería.
1Tecla de encendido/apagado
2Cámara de videollamada
3Tecla Walkman®
4Teclas de selección
5Tecla de llamada
6Conector para el cargador, cable
USB y manos libres
7Tecla del menú Actividad
8Ranura para tarjeta de memoria
(bajo la cubierta)
9Tecla de bloqueo de teclas
10Altavoz con auricular
11Sensor de luz de la pantalla
12Pantalla
13Tecla de finalización
14Tecla C (eliminación)
15Tecla de dirección, control del
Escribir nuevo
Bandeja entrada
Email
Documentos Web
Borradores
Bandeja de salida
Mensajes enviados
Mens. guardados
Mis amigos*
Llamar buzón voz
Plantillas
Admin. mensajes
Ajustes
Perfiles
Fecha y hora
Idioma
Servicio actualización
Control por voz
Nuevos eventos
Accesos directos
Modo avión
Seguridad
Asistente de config.
Accesibilidad*
Estado teléfono
Restablecer maestro
Sonidos y alertas
Volumen de timbre
Tono de llamada
Modo Silencioso
Timbre gradual
Alerta por vibración
Alerta de mensaje
Sonido del teclado
Pantalla
Fondo
Temas
Pantalla de inicio
Salvapantallas
Tamaño del reloj
Brillo
Editar etiqueta de lín.*
Llamadas
Marcación rápida
Búsqueda inteligente
Desviar llamadas
Cambiar a línea 2*
Gestionar llamadas
Tiempo y costes*
Mostrar/ocultar nº
Manos libres
Conectividad
Bluetooth
USB
Nombre del teléfono
Compartición de red
Sincronización
Admin. dispositivo
Redes móviles
Ajustes de Internet
Ajustes de Streaming
Ajustes del mensaje*
Accesorios
* Algunos menús dependen
de la red, de la suscripción y
del operador.
** Puede utilizar la tecla de
dirección para moverse por
las fichas en los submenús.
Para obtener más
información, consulte
Navegación en la
página 14.
Los menús principales aparecen como
iconos. Algunos submenús incluyen
fichas.
Para desplazarse por los menús del
teléfono
1
Desde el modo en espera, pulse
Menú.
2
Utilice la tecla de dirección para
moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que
aparecen en pantalla
•
Seleccione una de las acciones que
aparecen en la parte inferior de la
pantalla pulsando la tecla de selección
izquierda o derecha, o la tecla de
dirección central.
Para ver las opciones de un elemento
•
Seleccione Opcion. por ejemplo, para
editar.
Para desplazarse por las fichas
•
Desplácese hasta una ficha pulsando
la tecla de dirección hacia la izquierda
o hacia la derecha.
Para volver al modo en espera
•
Pulse .
Para finalizar una función
•
Pulse .
Para desplazarse por los archivos
multimedia
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimed..
2
Pulse la tecla de dirección hacia la
derecha para seleccionar un elemento.
3
Para volver, pulse la tecla de dirección
hacia la izquierda.
Para eliminar elementos
•
Pulse para eliminar elementos
como números, cartas, imágenes y
sonidos.
Accesos directos
Puede utilizar accesos directos del
teclado para llegar rápidamente a un
menú. La numeración de los menús va
de izquierda a derecha y de arriba
abajo empezando por el icono de la
esquina superior izquierda.
Para ir directamente a un menú
principal
•
Desde el modo en espera, seleccione
Menú y pulse – , ,
o .
Para utilizar los accesos directos de
la tecla de dirección
•
Desde el modo en espera, pulse , ,
o para ir directamente a una
función.
Para modificar un acceso directo de
la tecla de dirección
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General >
Accesos directos.
2
Desplácese hasta una opción y
seleccione Editar.
3
Desplácese hasta un menú y
seleccione Acc. dir..
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un
acceso rápido a algunas funciones.
Para abrir el menú Actividad
•
Pulse
.
Fichas del menú Actividad
•
Nuevo evento: llamadas perdidas y
mensajes nuevos.
•
Aplicac. activas: aplicaciones que
se ejecutan en segundo plano.
•
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a
ellas con rapidez.
•
Internet: acceso rápido a Internet.
Gestor de archivos
Puede utilizar el gestor de archivos
para administrar archivos guardados
en la memoria del teléfono o en una
tarjeta de memoria.
Puede que tenga que adquirir una tarjeta
de memoria por separado.
Tarjeta memoria
El teléfono admite la tarjeta de memoria
Memory Stick Micro™ (M2™), que
añade más espacio de
almacenamiento al teléfono. También
se puede utilizar como tarjeta de
memoria portátil con otros dispositivos
compatibles.
Puede mover y copiar archivos entre el
teléfono, un ordenador y una tarjeta de
memoria. Los archivos se guardan
primero en la tarjeta de memoria y
después en la memoria del teléfono.
Los archivos no reconocidos se
guardan en la carpeta Otros.
Puede crear subcarpetas para mover o
copiar los archivos en ellas. Puede
seleccionar más de un archivo o todos
los archivos en una carpeta al mismo
tiempo para todas las carpetas
excepto para Juegos y Aplicaciones.
Si la memoria está llena, elimine
algunos contenidos para crear
espacio.
Fichas del gestor de archivos
El gestor de archivos se divide en tres
fichas y los iconos indican dónde se
han guardado los archivos.
•
Todos los archivos: todo el
contenido de la memoria del teléfono
y de la tarjeta de memoria
•
En teléfono: todo el contenido de la
memoria del teléfono
•
En tarjeta memoria
: todo el
contenido de una tarjeta de memoria
Para ver información sobre los
archivos
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr.
archivos.
2
Busque un archivo y seleccione
Opcion. > Información.
Para utilizar un archivo en el gestor de
archivos
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr.
archivos.
2
Busque un archivo y seleccione
Opcion. > Gestionar archivo > Mover.
3
Seleccione una opción.
Para seleccionar más de un archivo
de una carpeta
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr.
archivos.
2
Desplácese hasta una carpeta y
seleccione Abrir.
3
Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar
varios.
4
Desplácese hasta el archivo y
seleccione Marcar para cada archivo
que desee marcar.
Si no se muestra , mantenga
pulsada la tecla para cambiar a
entrada de varias pulsaciones.
3
Pulse – repetidamente hasta
que aparezca la letra que desee.
4
Cuando escriba una palabra, pulse
para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario
incorporado
1
Al introducir texto mediante T9 Text
Input, seleccione Opcion. > Deletrear
palabra.
2
Escriba la palabra mediante la entrada
de varias pulsaciones y seleccione
Insertar.
Llamadas
Realización y recepción de
llamadas
Es necesario que encienda su teléfono
y que haya cobertura de red.
Para realizar una llamada
1
Desde el modo en espera, introduzca
un número de teléfono (con el prefijo
internacional del país y el código de
área si es aplicable).
2
Pulse . Consulte Videollamada en la
página 21.
Puede llamar a los números de la agenda
y de la lista de llamadas. Consulte
Agenda en la página 21 y Lista de
llamadas en la página 26. También
puede utilizar la voz para realizar
llamadas. Consulte Control de voz en la
página 27.
Para finalizar una llamada
•
Pulse .
Para realizar llamadas
internacionales
1
Desde el modo en espera, mantenga
pulsado hasta que aparezca un
signo“+”.
2
Introduzca el código del país, el código
de área (sin el primer cero) y el número
de teléfono.
No se acerque el teléfono al oído mientras
espera. Al establecerse la conexión, el
teléfono emite una señal fuerte.
Para responder a una llamada
•
Pulse .
Para rechazar una llamada
•
Pulse .
Para cambiar el volumen del altavoz
con auricular durante una llamada
•
Pulse la tecla de volumen hacia arriba
o hacia abajo.
Para apagar el micrófono durante una
llamada
1
Mantenga pulsado .
2
Mantenga pulsada de nuevo para
reanudar.
Para activar el altavoz durante una
llamada
•
Seleccione AltaOn.
No se acerque el teléfono al oído mientras
utiliza el altavoz. Podría afectar a su oído.
Para ver las llamadas perdidas desde
el modo en espera
•
Pulse para abrir la lista de llamadas.
Redes
El teléfono cambia automáticamente
entre las redes GSM y 3G (UMTS)
dependiendo de la disponibilidad.
Algunos operadores de red permiten
cambiar las redes manualmente.
Para cambiar las redes manualmente
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha Conectividad
> Redes móviles > Redes GSM/3G.
2
Seleccione una opción.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de
emergencia internacionales, por
ejemplo, 112 y 911. Estos números se
pueden utilizar normalmente para
realizar llamadas de emergencia en
cualquier país, con o sin tarjeta SIM
insertada en el teléfono, si está dentro
de la cobertura de red 3G (UMTS) o
GSM.
En algunos países, también pueden
existir otros números de emergencia. Por
lo tanto, es posible que su operador de
red haya almacenado otros números de
emergencia locales en la tarjeta SIM.
Para realizar una llamada de
emergencia
•
Introduzca 112 (el número de
emergencia internacional) y pulse .
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opcion. > Números
especiales > Números emergencia.
Videollamada
Ver a una persona en la pantalla
durante las llamadas. Ambas partes
necesitan una suscripción que admita
el servicio 3G (UMTS) y encontrarse
dentro de la cobertura de una red 3G
(UMTS). Se encuentra disponible el
servicio 3G (UMTS) cuando aparece
.
Para realizar una videollamada
1
Desde el modo en espera, introduzca
un número de teléfono (con el prefijo
internacional del país y el código de
área si es aplicable).
2
Seleccione Opcion. >Hacer
videollam..
Para utilizar el zoom con una
videollamada saliente
•
Pulse o .
Para ver las opciones de
videollamada
•
Durante la llamada, seleccione
.
Opcion.
Agenda
Puede guardar nombres, números de
teléfono e información personal en
Agenda. Puede guardar la información
en la memoria del teléfono o en la
tarjeta SIM.
Agenda predeterminada
Puede elegir la información de los
contactos que se mostrará de forma
predeterminada. Si selecciona
Contactos como opción
predeterminada, la agenda mostrará
toda la información guardada en
Agenda. Si selecciona Números SIM
como opción predeterminada, se
mostrarán los nombres y números de
la agenda guardada en la tarjeta SIM.
Para seleccionar la agenda
predeterminada
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opciones > Opc.
avanzadas > Agenda predeterm..
3
Seleccione una opción.
Agenda del teléfono
La agenda del teléfono puede contener
nombres, números de teléfono e
información personal. Se guarda en la
memoria del teléfono.
Desplácese hasta Nuevo contacto y
seleccione Añadir.
3
Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4
Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
5
Seleccione una opción de número.
6
Desplácese por las fichas y seleccione
los campos para añadir información.
7
Seleccione Guard..
Llamada a los contactos
Para llamar a un contacto del teléfono
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y pulse
.
Para ir directamente a un contacto, desde
el modo en espera, mantenga pulsada la
tecla – .
Para llamar a un contacto SIM desde
la agenda del teléfono
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Vaya a
Nuevo contacto
Opciones
3
Desplácese hasta un contacto y pulse
>
Números SIM
y seleccione
.
.
Para llamar con la búsqueda
inteligente
1
Desde el modo en espera, pulse
– para introducir un nombre de
contacto o un número de teléfono.
Todas las entradas que coinciden con
la secuencia de dígitos o letras se
muestran en una lista.
2
Desplácese hasta un contacto o un
número de teléfono y pulse .
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opciones > Opc.
avanzadas > Elim. todos contac..
Envío de contactos
Para enviar un contacto
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y
seleccione Opcion. > Enviar
contacto.
3
Seleccione un método de
transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor
admite el método de transferencia que
seleccione.
Organización de la agenda
Para seleccionar el orden de la
agenda
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opciones > Opc.
avanzadas > Orden de clasific..
3
Seleccione una opción.
Estado de la memoria
El número de contactos que puede
guardar en el teléfono o en la tarjeta
SIM depende de la memoria
disponible.
Para ver el estado de la memoria
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opciones > Opc.
avanzadas > Estado memoria.
Sincronización de la agenda
La agenda puede sincronizarse con
Microsoft® Exchange Server
(Microsoft® Outlook®). Para obtener
más información, consulte
Sincronización en la página 63.
Yo
Puede introducir información sobre sí
mismo y, por ejemplo, enviar su tarjeta
de visita.
Desplácese hasta una opción y edite la
información.
4
Seleccione Guard..
Para añadir su propia tarjeta de visita
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Yo y seleccione
Abrir.
3
Vaya a Mi info. contacto y seleccione
Añadir > Crear nuevo.
4
Desplácese por las fichas y seleccione
los campos para añadir información.
5
Introduzca la información y seleccione
Guard..
Para introducir un símbolo, seleccione
Opcion. > Añadir símbolo > Insertar.
Para enviar su tarjeta de visita
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Yo y seleccione
Abrir.
3
Desplácese hasta Mi info. contacto y
seleccione
4
Seleccione un método de
Enviar
.
transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor
admite el método de transferencia que
seleccione.
Grupos
Puede crear un grupo de números de
teléfonos y direcciones de email desde
Contactos a los que enviar mensajes.
Consulte Mensajes en la página 33.
También puede utilizar grupos (con
números de teléfono) cuando cree
listas de remitentes aceptados.
Consulte Aceptación de llamadas en la
página 30.
Para crear un grupo de números y
direcciones de email
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Vaya a Nuevo contacto y seleccione
Opciones > Grupos.
3
Desplácese hasta Nuevo grupo y
seleccione Añadir.
4
Introduzca un nombre para el grupo y
seleccione Cont..
5
Desplácese hasta Nuevo y seleccione
Añadir.
6
Desplácese hasta cada número de
teléfono del contacto o dirección de
email que desee marcar y seleccione
Desde el modo en espera, pulse y
desplácese hasta una ficha.
2
Desplácese hasta un nombre o un
número y pulse .
Para añadir un número de la lista de
llamadas a la agenda
1
Desde el modo en espera, pulse y
desplácese hasta una ficha.
2
Desplácese hasta el número y
seleccione Guardar.
3
Seleccione Nuevo contacto para crear
un nuevo contacto o seleccione un
contacto existente al que añadir el
número.
Para vaciar la lista de llamadas
1
Desde el modo en espera, pulse .
2
Desplácese hasta la ficha Todas y
seleccione Opcion. > Eliminar todo.
Marcación rápida
La marcación rápida le permite
seleccionar nueve contactos que
puede marcar rápidamente. Los
contactos pueden guardarse en las
posiciones del 1 al 9.
Para añadir contactos a los números
de marcación rápida
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2
Vaya a Nuevo contacto y seleccione
Opciones > Marcación rápida.
3
Encuentre un número de posición y
seleccione Añadir.
4
Seleccione un contacto.
Para utilizar la marcación rápida
•
Desde el modo en espera, introduzca
el número de posición y pulse
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de
contestador, las personas que llamen
pueden dejar un mensaje en el buzón
de voz cuando no pueda responder a
una llamada.
Para introducir su número de buzón
de voz
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Mensajes > Ajustes > Nº del
buzón de voz.
2
Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
Para llamar al servicio de buzón de
voz
•
Desde el modo en espera, mantenga
pulsada la tecla .
Marcación por voz: llamar a alguien
diciendo su nombre.
•
Activar la marcación por voz
diciendo una “palabra mágica”.
•
Responder y rechazar llamadas
cuando utilice un manos libres.
Para grabar un comando de voz
utilizando la marcación por voz
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General >
Control por voz > Marcación por voz
> Activar.
2
Seleccione Sí > Nuevo comando voz y
seleccione un contacto. Si el contacto
tiene más de un número, seleccione el
número al que desea añadir el
comando de voz.
3
Grabe un comando de voz como “Juan
móvil”.
4
Siga las instrucciones que aparecen.
Espere al tono y diga el comando que
desea grabar. El comando de voz se
reproducirá.
5
Si la grabación suena de forma
correcta, seleccione Sí. De lo contrario,
seleccione No y repita los pasos 3 y 4.
Los comandos de voz se guardan sólo en
la memoria del teléfono. No se pueden
utilizar en otro teléfono.
Para volver a grabar un comando de
voz
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General >
Control por voz > Marcación por voz
> Editar nombres.
2
Desplácese hasta un comando y
seleccione Opcion. > Sustituir voz.
3
Espere tono y diga el comando.
Marcación por voz
Puede escuchar el nombre del
contacto grabado cuando reciba una
llamada de ese contacto.
Para utilizar la marcación por voz
1
Desde el modo en espera, mantenga
pulsada una tecla de volumen.
2
Espere el tono y diga un nombre
grabado, por ejemplo “Juan móvil”. El
nombre se reproducirá y se
establecerá la llamada.
Palabra mágica
Puede grabar y utilizar un comando de
voz como una palabra mágica para
activar la marcación por voz sin pulsar
ninguna tecla. Debe tener el manos
libres conectado al teléfono cuando
utilice la palabra mágica.
Debe elegir una palabra o frase largas,
poco habituales, que se puedan distinguir
fácilmente de las conversaciones de