Sony ericsson W890 User Manual [et]

Page 1
Täname teid mobiiltelefoni Sony Ericsson W890i ostmise eest. See õhuke ja stiilne telefon võimaldab teil igal ajal ja igas kohas muusikat kuulata.
Telefoni täiendavate sisude allalaadimiseks minge aadressile www.sonyericsson.com/fun. Tasuta veebiruumi kasutamiseks, tarkvaravahendite, eripakkumiste ja uudiste saamiseks ning auhinnalistel pakkumistel osalemiseks registreerige ennast aadressil www.sonyericsson.com/myphone.
Tootetugi asub aadressil www.sonyericsson.com/support.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 2
Tarvikud – telefoni lisavõimalused
Bluetooth™-stereopeakomplekt HBH-DS200
Nautige muusikat ja vastake kõnedele.
Stereo-vabakäeseade HPM-83
Suurepärast helikvaliteeti pakkuv kaelavõruga peakomplekt.
Kaasaskantav Bluetooth™-kõlar MBS-100
Juhtmevaba muusikakera.
Neid tarvikuid saab telefonile juurde osta, kuid need ei pruugi kõigis riikides saadaval olla. Täieliku tootevaliku leiate aadressilt www.sonyericsson.com/accessories.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 3

Sisukord

Kuidas alustada....................5
Telefoni kokkupanek......................5
Telefoni sisselülitamine..................6
Telefoni abitekstid..........................7
Aku laadimine.................................7
Telefoni ülevaade...........................8
Menüüsüsteemi ülevaade.............10
Menüüdes liikumine......................12
Failihaldur.....................................13
Telefoni keel.................................15
Teksti sisestamine........................15
Helistamine.........................16
Helistamine ja kõne
vastuvõtmine................................16
Kontaktid......................................18
Kõneloend....................................22
Kiirvalimine...................................22
Kõnepost......................................22
Hääljuhtimine................................23
Kõnede suunamine.......................24
Mitme kõne pidamine...................25
Konverentskõned.........................26
Enda numbrid...............................26
Lubatud kõned.............................26
Piiratud valimine...........................26
Valiknumbrid.................................27
Kõnede kestus ja maksumus.......27
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sõnumite vahetamine.........28
Sõnumite vastuvõtmine ja
salvestamine.................................28
Tekstsõnumid...............................28
MMS-sõnumid..............................29
Sõnumiseaded.............................30
Sõnumimallid................................30
Häälsõnumid................................31
E-post...........................................31
Minu sõbrad ................................33
Võrgu- ja kärjeteated....................34
Pildindus..............................35
Kaamera ja videosalvesti..............35
Kaadriotsija ja kaamera klahvid....35
Kaamera kasutamine....................35
Kaamera tähised ja seaded..........36
Kaamera otsevalikud....................36
Piltide ülekandmine......................36
Kaamera albumis olevate
fotode printimine..........................37
Pildid.............................................38
PhotoDJ™ ja VideoDJ™..............38
Teemad........................................39
Meelelahutus.......................39
Stereo-vabakäevarustus .............39
Walkman®-pleier.........................39
1
Page 4
Videopleier....................................40
Muusika ja video juhtklahvid........40
TrackID™.....................................43
Raadio..........................................43
PlayNow™....................................44
Helinad ja meloodiad....................44
MusicDJ™....................................45
Helisalvesti...................................46
Mängud........................................46
Rakendused.................................46
Ühenduvus..........................47
Seaded.........................................47
Telefoni nimi.................................48
Interneti kasutamine.....................48
Veebikanalid.................................49
Bluetooth™-
raadiosidetehnoloogia..................50
Failide ülekanne USB-kaabli
abil................................................52
Sünkroonimine.............................54
Tarkvara uuendamine...................56
Lisafunktsioonid..................57
Lennukirežiim...............................57
Positsioneerimisteenused............57
Äratused.......................................58
Kalender.......................................59
Märkmed......................................60
Ülesanded....................................60
Profiilid .........................................61
Kellaaeg ja kuupäev
Lukustused...................................61
.....................61
Probleemid, mida saate
ise lahendada......................63
Põhiprobleemid............................63
Veateated.....................................65
Oluline teave.......................67
Sony Ericssoni klientidele
suunatud veebisait.......................67
Teenused ja tugi...........................67
Juhised telefoni ohutuks ja
tõhusaks kasutamiseks................69
Lõppkasutaja litsentsileping.........73
Piiratud garantii............................74
FCC Statement.............................76
Declaration of Conformity for
W890i...........................................76
Register...............................77
2
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 5
Sony Ericsson W890i
UMTS 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on
Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/ seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: 1203-2774.2 Tähelepanu!
Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis on käesolevas kasutusjuhendis esitatud. Kõik
võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM­hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii.
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Smart-Fit Rendering on ettevõtte ACCESS Co., Ltd kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk ning selle märgi kasutamine Sony Ericssoni poolt toimub litsentsi alusel.
Marmorkuuli logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID ja VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
WALKMAN on Sony Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Sony, Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Google™ ja Google Maps™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
SyncML on ettevõtte Open Mobile Alliance LTD kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Ericsson on ettevõtte Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Adobe Photoshop Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook ja Vista on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: USA patent nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Kanada patent nr 1,331,057, Suurbritannia patent nr 2238414B; Hongkongi standardpatent nr HK0940329; Singapuri Vabariigi
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
3
Page 6
patent nr 51383; Europatent nr 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja muud ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping. Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all­litsentsimine.
Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja­Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas "U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations" või "U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders".
Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses" DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2). Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad
olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik
kinnitus, on kaitstud.
Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.

Juhendi märgid

Selles juhendis võivad olla kasutusel järgmised märgid.
Märkus Nõuanne Hoiatus Teenus või funktsioon sõltub
võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Kasutage valikuklahvi või
juhtnuppu, et kerida ja valida. Vaadake Menüüdes liikumine lk 12.
4
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 7

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1
Avage mõlemalt poolt akukatte kinnitused.
2
Eemaldage akukate.
3
Sisestage SIM-kaart kaardihoidikusse, nii et kullavärvi klemmid on allpool.
Aku paigaldamine
1
Paigaldage aku nii, et aku kirjadega pool jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi.
2
Lükake akukate kinni.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 5
Page 8

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1
Hoidke all klahvi .
2
Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PIN­kood OK.
3
Valige keel.
4
Seadete allalaadimisel valige häälestusviisardi kasutamiseks Jah.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, vajutage selle parandamiseks .
SIM-kaart
SIM-kaardi (Subscriber Identity Module) saate võrguoperaatorilt, see sisaldab abonementteavet. Enne SIM­kaardi paigaldamist või eemaldamist
lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile lk 19.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbril saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 61.
Avakuva
Telefoni sisselülitamisel kuvatakse avakuva. Vaadake Piltide kasutamine lk 38.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN­koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
6 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 9

Telefoni abitekstid

Telefonis asuvad abitekstid. Vaadake Menüüdes liikumine lk 12.
Häälestusviisardi kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Häälestusabiline.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info (kui see valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Esitlusvideo.
Olekuteabe vaatamine
Vajutage ooterežiimis ülemist helitugevusklahvi.

Aku laadimine

Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
1
Ühendage laadija telefoniga. Aku täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage suvalist klahvi.
2
Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning rohkem või vähem kui 2,5 tundi. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 7
Page 10

Telefoni ülevaade

13 14
16
15
12
11
10
3
2
9
4
5
6
1
8
7
1 Sisse-/väljalülitusklahv 2 Videokõne kaamera 3 Walkman® -klahv 4 Valikuklahvid 5 Helistamisklahv 6 Laadija, vabakäeseadme ja USB-
kaabli ühenduspesa 7 Aktiivmenüü klahv 8 Mälukaardi pesa (kaane all) 9 Klahviluku klahv 10 Kuular 11 Ekraani ereduse andur 12 Ekraan 13 Lõpetamisklahv 14 Kustutusklahv 15 Juhtklahv, Walkman®-pleieri
juhtimine 16 Vaigistusklahv
8 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 11
17 Põhikaamera
20
18
19
21
17
18 Akukaane lukk 19 Helitugevus-, digitaalsuumiklahvid 20 Kaamera klahv 21 Auk paela jaoks
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 9
Page 12

Menüüsüsteemi ülevaade

PlayNow™
Kaamera
Raadio
Kõned**
Kõik
Vastatud
Valitud
Vastamata
Internet
Sõnumid
Koosta uus Sisendkast E-post Veebikanalid Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Sõnumite haldus Seaded
10 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kontaktid
Mina ise Uus kontakt
Abimees
Failihaldur ** Äratused Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Meelelahutus
Interneti-teenused* Mängud TrackID™ Asukohateenused VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Meediumid
WALKMAN
Seaded**
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Ühilduvus* Telefoni olek Täisnullimine
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva
Page 13
Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side
Bluetooth USB Telefoni nimi Võrgujaotus Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Interneti-seaded Striimingu seaded Sõnumiseaded* Lisaseadmed
*Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Menüüdes liikumine lk 12.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 11
Page 14

Menüüdes liikumine

Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Telefoni menüüde sirvimine
1
Valige ooterežiimis Menüü.
2
Sirvige menüüsid juhtklahvi abil.
Tegevuste valimine ekraanil
Valige ekraani alaservas kuvatav funktsioon, selleks vajutage vasak- või parempoolset valikuklahvi, või juhtnupu keskosa.
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud .
Menüü sakkide sirvimine
Sirvige sakini, vajutades juhtklahvi vasakule või paremale.
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage .
Funktsiooni lõpetamine
Vajutage .
Meediumide sirvimine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium.
2
Mingi objekti valimiseks vajutage juhtnuppu paremale.
3
Tagasi liikumiseks vajutage juhtnuppu vasakule.
Elementide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite, tähtede, piltide ja helide kustutamiseks vajutage
.
Otsevalikud
Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otsevalik põhimenüü avamiseks
Valige ooterežiimis Menüü ja vajutage
, , või .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Funktsiooni otsevalikuks ooterežiimis vajutage , , või .
12 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 15
Juhtnupu otsevalikute muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Otseteed.
2
Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
3
Leidke soovitud menüü valik ja vajutage Otsetee.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst saab kiiresti teatud funktsioone avada.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõned ja
uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.

Failihaldur

Failihalduri abil saab telefoni või mälukaardile salvestatud faile hallata.
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Mälukaart
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
Mälukaardi paigaldamine
Avage kate ja paigaldage mälukaart, nii et kullavärvi klemmid jäävad allapoole.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 13
Page 16
Mälukaardi eemaldamine
Kaardi eemaldamiseks avage kate ja vajutage mälukaardi serva.
Mälukaardi valikute vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur > sakk Mälukaardil.
2
Valige
Valikud
.
Failide haldamine
Te võite teisaldada ja kopeerida faile telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Failid salvestatakse kõigepealt mälukaardile ja siis telefoni. Tundmatud failid salvestatakse kausta
Muu.
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Võite valida korraga ühe või kõik kaustas olevad failid, välja arvatud kaustade Mängud ja Rakendused puhul.
Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Failihalduri sakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist, ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Kõik failid – kogu telefoni ja
mälukaardi sisu
Telefon – kogu telefoni mälu sisu
Mälukaardil – kogu mälukaardi sisu
Faili andmed
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur.
2
Leidke fail ja valige Valikud > Info.
14 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 17
Failihalduris paikneva faili teisaldamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur.
2
Leidke fail ja valige Valikud >
Failihaldus > Teisalda.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Rohkem kui ühe faili valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur.
2
Leidke kaust ja valige Ava.
3
Valige Valikud > Märgi > Märgi mitu.
4
Failide märgistamiseks leidke fail ja valige Märgi.
Failihalduris paikneva faili kustutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur.
2
Leidke fail ja vajutage .

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™-
tekstisisestust . T9­tekstisisestusmeetod kasutab sisseehitatud sõnastikku.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Punktide ja komade sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Tähtede sisestamine T9™­sisestusmeetodil
1
Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2
Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et T9-tekstisisestus sisse
lülitada.
3
Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 15
Page 18
4
Sõnavalikute vaatamiseks vajutage või .
5
Sõna kinnitamiseks vajutage .
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1
Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2
Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et tavaline tekstisisestus sisse
lülitada.
3
Vajutage korduvalt , kuni ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4
Kui sõna on valmis, vajutage tühiku lisamiseks .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1
Kui sisestate teksti T9­tekstisisestusmeetodil, valige Valikud > Sõna tähthaaval.
2
Kirjutage sõna tavalisel tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1
Sisestage ooterežiimis telefoninumber (vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2
Vajutage . Vaadake Videokõne lk 18.
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 18 ja Kõneloend lk 22. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 23.
Kõne lõpetamine
Vajutage .
Helistamine rahvusvahelisel numbril
1
Hoidke ooterežiimis klahvi all, kuni kuvatakse märk +.
2
Sisestage riigi kood, suunakood (numbri esimene null jätke ära) ja telefoninumber.
3
Vajutage .
16 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 19
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?, valige
Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Vajutage .
Kõnest keeldumine
Vajutage .
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1
Hoidke all klahvi .
2
Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks kõne ajal
Valige Valj. jah.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Kõneloendi avamiseks vajutage .
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM­või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Mobiilsidevõrgud > GSM/
3G võrgud.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM­võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM­kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbril
Sisestage ooterežiimis 112 (rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 17
Page 20
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Hädaabinumbrid.
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil. Mõlemal osalejal peab olema 3G-teenust (UMTS) toetav liitumisleping ja telefon peab olema 3G-võrgu (UMTS) levialas. Kui kuvatakse tähis , on 3G-võrk (UMTS) kasutatav.
Videokõne algatamine
1
Sisestage ooterežiimis telefoninumber (vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2
Valige Valikud >Tee videokõne.
Suumi kasutamine poolelioleva videokõne ajal
Vajutage või .
Videokõne valikute vaatamine
Valige kõne ajal Valikud.

Kontaktid

Menüüsse nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Kontaktid
saate salvestada
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on
Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti
kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-
kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile
salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni mällu
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Lisa.
3
Sisestage nimi ja valige OK.
4
Sisestage number ja valige OK.
5
Valige numbritüüp.
6
Sirvige sakke ja valige väljad teabe sisestamiseks.
18 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 21
7
Valige Salv..
Kontaktile helistamine
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja vajutage .
Kontaktkirje avamiseks otse ooterežiimist hoidke all .
Helistamine SIM-kaardi kontaktile
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
SIM-kontaktid.
3
Leidke kontakt ja vajutage .
Helistamine Smart-otsinguga
1
Vajutage ooterežiimis , et sisestada kontakti nimi või number. Kuvatakse loend kirjetest, mis algavad samade numbrite või tähtedega.
2
Leidke soovitud kontakt ja vajutage klahvi .
Smart-otsingu sisse- ja väljalülitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Nutiotsing.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine telefoni kontaktkirjele
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja valige Valikud >
Muuda kontakti.
3
Sirvige sakke ja valige Lisa.
4
Valige soovitud valik ja lisatav element.
5
Valige Salv..
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 19
Page 22
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Isesalvest. SIM-ile.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Varunda m-kaardile.
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
Kontakti lisamine SIM-kaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Lisa.
3
Sisestage nimi ja valige OK.
4
Sisestage number ja valige OK.
5
Valige number ja vajadusel lisage andmeid.
6
Valige Salv..
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja vajutage .
Kontaktkirjete kustutamine
Kontakti kustutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja vajutage .
Kõigi telefoni mälus paiknevate kontaktide kustutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
Kontaktkirjete saatmine
Kontaktkirje saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja valige Valikud >
Saada kontakt.
3
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kontaktandmete sortimine
20 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 23
Kontaktkirjete sortimisjärjestuse valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Sortimisjärjekord.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Mälu olek.
Kontaktide sünkroonimine
Kontakte saab sünkroonida rakendusega Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 54.
Enda andmed
Saate sisestada teid ennast puudutavaid andmeid ja saata teistele näiteks oma visiitkaardi.
Oma andmete sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Mina ise ja valige Ava.
3
Leidke valik ja muutke andmeid.
4
Valige Salv..
Oma visiitkaardi salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Mina ise ja valige Ava.
3
Leidke Minu kontaktid ja valige Lisa >
Koosta uus.
4
Sirvige sakke ja valige väljad teabe sisestamiseks.
5
Sisestage andmed ja valige Salv..
Tähise sisestamiseks valige Valikud >
Lisa sümbol > Lisa.
Oma visiitkaardi saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Mina ise ja valige Ava.
3
Leidke Minu kontaktid ja valige
Saada.
4
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Grupid
Menüüs
Tel. kontaktid
saab
telefoninumbritest ja e-posti
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 21
Page 24
aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata. Vaadake Sõnumite vahetamine lk 28. Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Lubatud kõned lk 26.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Grupid.
3
Leidke Uus grupp ja valige Lisa.
4
Sisestage grupile nimi ja valige Jätka.
5
Leidke Uus ja valige Lisa.
6
Kontaktkirjete numbrite ja e-posti aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7
Valige Jätka > Valmis.

Kõneloend

Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1
Valige ooterežiimis ja leidke sakk.
2
Leidke soovitud nimi või number ja vajutage klahvi .
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1
Valige ooterežiimis ja leidke sakk.
2
Leidke number ja valige
Salvesta
3
Valige Uus kontakt, et koostada uus kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Kõneloendi tühjendamine
1
Vajutage ooterežiimis .
2
Leidke sakk Kõik ja valige Valikud >
Kustuta kõik.

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Kiirvalimine.
3
Leidke number ja valige Lisa.
4
Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis mälupesanumber ja vajutage klahvi .

Kõnepost

Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole
.
võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
22 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 25
Kõnepostinumbri sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > Kõneposti number.
2
Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .

Hääljuhtimine

Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit – helistamiseks lausuge kontakti nimi;
lülitada võlusõna lausumisega sisse hääljuhtimine;
kõnet vastu võtta ja kõnest keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Aktiveeri.
2
Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3
Salvestage häälkäsk, näiteks "Jaani mobiil".
4
Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5
Kui see sobib, valige Jah. Kui ei sobi, valige Ei ja korrake juhiseid 3 ja 4.
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
Häälkäsu uuestisalvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Muuda nimesid.
2
Leidke käsk ja valige Valikud > Asenda
häälkäsk.
3
Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvalimine
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
Häälvalimise kasutamine
1
Hoidke ooterežiimis all helitugevusklahvi.
2
Oodake tooni ja lausuge eelnevalt salvestatud häälkäsk (näiteks "Jaani mobiil"). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Võlusõna
Võlusõna saab salvestada ja kasutada hääljuhtimise aktiveerimiseks – siis
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 23
Page 26
pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada. Võlusõna kasutamisel peab vabakäeseade olema telefoniga ühendatud.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva. Bluetooth­vabakäeseade seda funktsiooni ei toeta.
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Võlusõna > Aktiveeri.
2
Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3
Valige Jah, et nõustuda, või uueks salvestuseks Ei.
4
Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
5
Valige, kus võlusõna kasutada.
Helistamine võlusõnaga
1
Kontrollige ooterežiimis, et kuvatud on
.
2
Lausuge võlusõna.
3
Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate kõnedele häälega vastata või kõnedest keelduda.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvastamine > Aktiveeri.
2
Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge "Vasta"
või mõni muu sõna.
3
Valige Jah, et nõustuda, või uueks salvestuseks Ei.
4
Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
"Hõivatud" või mõni muu sõna.
5
Valige Jah, et nõustuda, või uueks salvestuseks Ei.
6
Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
7
Valige, kus häälvastamist kasutada.
Kõne vastuvõtmine häälkäsuga
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.

Kõnede suunamine

Kõnesid saab näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon Keelatud
kõned, ei saa mõningaid
suunamisvalikuid kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 26.
24 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 27
Kõnede suunamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Suunamine.
2
Valige kõnetüüp ja suunamisvalik.
3
Valige Aktiveeri.
4
Sisestage telefoninumber, kuhu kõned suunatakse, ja valige OK.

Mitme kõne pidamine

Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama.
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus > Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1
Valige kõne ajal Valikud > Kõne
ootele. Pooleliolev kõne läheb ootele.
2
Valige
3
Sisestage number, millele soovite helistada, ja vajutage klahvi .
Valikud
>
Lisa kõne
.
Teise kõne vastuvõtmine
Vajutage kõne ajal . Pooleliolev kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal ja jätkake pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Teil võib üheaegselt olla üks kõne, mis on pooleli, ja teine kõne, mis on ootel.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Vajutage kõne ajal .
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Ühenda
kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Edasta
kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt
ja seejärel .
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 25
Page 28

Konverentskõned

Konverentskõnesse saab kaasata kuni viis inimest.
Uue osaleja lisamine
1
Valige kõne ajal Valikud > Ootele. Ühendatud kõned lähevad ootele.
2
Valige Valikud > Lisa kõne.
3
Sisestage number, millele soovite helistada, ja vajutage klahvi .
4
Uue osaleja lisamiseks valige Valikud >
Ühenda kõned.
5
Täiendavate osalejate kaasamiseks korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1
Valige Valikud > Vabasta liige.
2
Valige osaleja, kelle soovite vabastada.
Eraviisiline vestlus
1
Valige kõne ajal Valikud >
Privaatvestlus: ja valige osaleja,
kellega soovite vestelda.
2
Konverentskõne jätkamiseks valige
Valikud > Ühenda kõned.

Enda numbrid

Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1
Valige ooterežiimis
Kontaktid
.
Menüü
>
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Minu numbrid.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Lubatud kõned

Saate valida, kas võtta vastu kõnesid ainult teatud numbritelt.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel.
2
Leidke Uus ja valige Lisa.
3
Valige kontakt või Grupid.
Vaadake Grupid lk 21.
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.

Piiratud valimine

See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
26 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 29
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuv rahvusvaheline – kõik
väljuvad rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis
Kõnepiirangu kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud
kõned.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
3
Valige Aktiveeri.
4
Sisestage parool ja valige OK.

Valiknumbrid

Valiknumbrite funktsioon võimaldab helistada vaid kindlatele SIM-kaardile salvestatud numbritele. Valiknumbrid on kaitstud PIN2-koodiga.
Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõigile kombinatsiooniga 0123456 algavaile numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, ei saa te vaadata ega hallata
SIM-kaardile salvestatud numbreid, kuid saate siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112.
Valiknumbrite kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Lubatud numbrid > Aktiveeri.
3
Sisestage oma PIN2-kood ja valige
OK.
4
Kinnitamiseks valige uuesti OK.
Valiknumbri salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Lubatud numbrid > Lubatud numbrid > Uus number.
3
Sisestage andmed ja valige Salv..

Kõnede kestus ja maksumus

Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis sakk
Kõneloendurid
Kõned
>
Aeg ja hind
.
Menüü
>
Seaded
>
>
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 27
Page 30

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine

Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, kustutage sõnumeid või salvestage need mälu- või SIM-kaardile.
Sõnumite salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > Tavaline > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid ja valige kaust.
2
Leidke sõnum ja valige Valikud >
Salvesta sõnum.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Vaata.
Sõnumi kustutamine
1
Valige ooterežiimis ja valige kaust.
2
Leidke sõnum ja vajutage
Menüü
>
Sõnumid
.

Tekstsõnumid

Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
Mida peab teadma enne sõnumifunktsiooni kasutamist
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > Tekstsõnum ja leidke
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2
Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda.
3
Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4
Sisestage number koos rahvusvahelise kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5
Valige Salv..
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1
Valige ooterežiimis >
Koosta uus
2
Kirjutage sõnum ja valige
Kontaktidest
>
Tekstsõnum
.
Menüü
>
Sõnumid
.
Jätka
>
Otsi
28 Sõnumite vahetamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 31
3
Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum. Vaadake Grupid lk 21.
Tekstsõnumi teksti kopeerimine ja kleepimine
1
Valige sõnumi kirjutamisel Valikud >
Kopeeri ja kleebi.
2
Valige Kopeeri kõik või Märgi ja
kopeeri. Leidke ja märkige sõnumi
tekst.
3
Valige Valikud > Kopeeri ja kleebi >
Kleebi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1
Valige sõnumi kirjutamisel Valikud >
Lisa objekt.
2
Tehke valik ja valige element.
Helistamine tekstsõnumis oleval telefoninumbril
Liikuge sõnumis olevale telefoninumbrile ja vajutage .
Pikkade sõnumite funktsiooni sisselülitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > Tekstsõnum.
2
Valige
Sõnumi max pikkus
võimalik
.
>
Maks.

MMS-sõnumid

MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
Mida peab teadma enne MMS­sõnumite kasutamist
Peate määrama MMS-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on MMS-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
MMS-sõnumite profiili valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > MMS-sõnum > MMS-
profiil.
2
Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > MMS-sõnum.
2
Leidke MMS-profiil ja valige Muuda.
3
Valige Valikud > Muuda.
4
Leidke
5
Sõnumiserver
Sisestage aadress ja valige OK >
.
Salv.
ja valige
Muuda
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sõnumite vahetamine 29
Page 32
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Koosta uus > MMS-sõnum.
2
Sisestage tekst. Objekti lisamiseks sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3
Valige Jätka > Otsi Kontaktidest.
4
Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid alla laadida. Tavavalikud MMS­sõnumite allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi –
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta Sisendkast.
Automaatse allalaadimise seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > MMS-sõnum >
Iseallalaadimine
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
.

Sõnumiseaded

Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > Tekstsõnum.
2
Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
MMS-sõnumite seadete valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > MMS-sõnum.
2
Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1
Kui sõnum on valmis kirjutatud ja adressaat määratud, valige Valikud >
Lisavalikud.
2
Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.

Sõnumimallid

Kui kasutate sõnumites sageli ühesuguseid lauseid ja pilte, võite salvestada sõnumimalle.
Tekstsõnumimalli lisamine
1
Valige ooterežiimis >
>
Mallid
Uus mall
Menüü
>
Tekst
>
Sõnumid
.
30 Sõnumite vahetamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 33
2
Sisestage tekst või valige objektide lisamiseks Valikud. Valige OK.
3
Sisestage pealkiri ja valige OK.
MMS-sõnumimalli lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Mallid > Uus mall > MMS-sõnum.
2
Sisestage tekst. Objekti lisamiseks sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3
Valige Salvesta, sisestage pealkiri ja valige OK.
Sõnumi salvestamine mallina
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Vaata > Valikud >
Salvesta mallina.

Häälsõnumid

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Koosta uus > Kõneteade.
2
Salvestage sõnum ja valige
>
Saada
3
Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada
Otsi Kontaktidest
.
Stopp
.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
Mida peab teadma enne-posti kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. Seaded saab alla laadida ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Kontod.
2
Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-posti teenusepakkujalt. E-posti teenusepakkujaks võib olla ettevõte, kellelt saite oma e-posti aadressi.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Koosta uus.
2
Valige Lisa > Sis. e-posti aadress. Sisestage e-posti aadress ja valige
>
OK.
3
Täiendavate adressaatide lisamiseks leidke
4
Leidke soovitud valik ja valige
Sis. e-posti aadress
Saaja:
ning valige
. Sisestage e-posti
Muuda
.
Lisa
>
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sõnumite vahetamine 31
Page 34
aadress ja valige . OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
5
Valige Muuda ja sisestage teema. Valige OK
6
Valige Muuda ja sisestage tekst. Valige
OK.
7
Leidke Lisa ja valige fail, mille soovite lisada.
8
Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Sisendkast > Valikud >
Vaata uusi e-kirju.
2
Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Vaata > Valikud >
Salvesta sõnum.
E-kirjale vastamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Valikud > Vasta.
3
Kirjutage vastus ja valige OK.
4
Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kui kiri on avatud, valige
Manused
>
Kasuta
>
Valikud
Vaata
.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kui kiri on avatud, valige Valikud >
Manused > Kasuta > Salv..
E-posti sünkroonimine
E-posti saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 54.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse e-posti konto vahetamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Kontod.
2
Valige konto.
E-kirja kustutamine (POP3)
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Sisendkast.
2
Leidke sõnum ja vajutage .
E-kirja kustutamine (IMAP4)
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Valikud > Märgi
kustutam..
>
3
Valige
Kõik kustutamisele määratud kirjad kustutatakse telefonist ja serverist.
Valikud
>
Tühjen. sisendkast
.
32 Sõnumite vahetamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 35
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > E-post > Seaded > Tõuke-e-post.

Minu sõbrad

Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
Mida peab teadma enne funktsiooni "Minu sõbrad" kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil
Sõbraserveri seadete sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Minu sõbrad > Konfi.
2
Leidke seade ja valige Lisa.
Sõbraserverisse sisselogimine
Valige ooterežiimis >
Minu sõbrad
>
Logi sisse
Menüü
>
Sõnumid
.
Sõbraserverist väljalogimine
Valige Valikud > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2
Valige Valikud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2
Leidke kontakt ja valige Vestlus.
3
Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni) ainult oma
kontaktidele. Oma olekut saate näidata ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
Enda oleku näitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Minu sõbrad > Valikud > Seaded >
Näita minu olekut.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Enda oleku uuendamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Minu sõbrad > sakk Minu olek.
2
Muutke andmed.
3
Valige
Valikud
>
Salv.
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sõnumite vahetamine 33
Page 36
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid.
2
Valige Valikud > Lisa vestlusgrupp >
Uus vestlusgrupp.
3
Valige kontaktide loendist kontaktid, keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4
Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid >
Valikud > Lisa vestlusgrupp.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1
Valige ooterežiimis >
Minu sõbrad
> sakk
Menüü
Vestlused
>
Sõnumid
2
Sisestage vestlus.
3
Valige Valikud > Lisavalikud >
Salvesta vestlus.

Võrgu- ja kärjeteated

Võrgu- ja kärjeteated on tekstsõnumid (näiteks kohalikud liiklusteated), mis saadetakse konkreetses võrgualas paiknevatele abonentidele.
Võrguteadete sisselülitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Seaded > Võrguteated.
2
Leidke Vastuvõtt ja valige Muuda >
Sees.
.
34 Sõnumite vahetamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 37

Pildindus

1
2

Kaamera ja videosalvesti

Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata.

Kaadriotsija ja kaamera klahvid

1 Lähemale või kaugemale suumimine 2 Pildistamine/video jäädvustamine

Kaamera kasutamine

Kaamera aktiveerimine
Vajutage ooterežiimis .
Pildistamine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage või
, et leida .
2
Pildistamiseks vajutage .
3
Pilt salvestatakse automaatselt.
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas. Uduste piltide vältimiseks kasutage statiivi või automaattaimerit.
Videolõigu jäädvustamine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage või
, et leida .
2
Jäädvustamise alustamiseks vajutage klahv täiesti alla.
Jäädvustamise lõpetamine
1
Vajutage .
2
Videolõik salvestatakse automaatselt.
Suumi kasutamine
Vajutage ülemist või alumist helitugevusklahvi.
Ereduse seadmine
Vajutage või .
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Pildindus 35
Page 38
Piltide ja videolõikude vaatamine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage või
, et leida .
2
Leidke soovitud objekt.
3
Videolõigu vaatamiseks vajutage juhtnupu keskosa.

Kaamera tähised ja seaded

Ekraanil kuvatud tähis näitab, milline seade on praegu aktiivne. Rohkem kaamera seadeid leiate menüüst
Seaded.
Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige .
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige .

Kaamera otsevalikud

Klahv Otsevalik
Kaugemale suumimine Lähemale suumimine Kaamera: Pildistamisviis Video:
Video suurus Viitpäästik Öörežiim
Kaamera nuppude juhend

Piltide ülekandmine

Ülekandmine arvutisse ja arvutist
Piltide ja videolõikude ülekandmiseks arvutist telefoni ja vastupidi saate kasutada Bluetooth™­raadiosidetehnoloogiat ja USB-kaablit. Lisateabe saamiseks vaadake
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia lk 50 ja Failide ülekanne USB-kaabli abil lk 52.
Fotode ja videolõikude vaatamiseks, parendamiseks ja korraldamiseks installige rakendus Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition või Sony Ericsson Media Manager. Need
rakendused asuvad telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate need alla laadida.
Pildi- ja videoblogi
Blogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte ja videolõike blogisse saata.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja
36 Pildindus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 39
teenusepakkuja vahel. Võivad rakenduda lisamäärused ja -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Foto > Kaamera album.
2
Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata.
3
Valige Valikud > Saada > Blogisse.
4
Lisage pealkiri ja tekst.
5
Valige OK > Avalda.
Videolõikude saatmine blogisse
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Video.
2
Leidke videolõik.
3
Valige Valikud > Saada > Blogisse.
4
Lisage pealkiri ja tekst.
5
Valige OK > Avalda.
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja valige veebiaadress.
3
Valige Navigatsioon.
Foto või videolõigu saatmine
1
Valige ooterežiimis
>
.
Saada
.
Meedium
2
Leidke soovitud objekt ja valige
Valikud
Menüü
>
3
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Foto või videolõigu vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.

Kaamera albumis olevate fotode printimine

Kaamera albumis olevate fotode printimiseks ühendage telefon USB­kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth­funktsiooniga printerit.
Kaameraga tehtud fotode printimine USB-kaabli abil
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Foto > Kaamera album.
2
Leidke kuu ja pilt.
3
Valige Valikud > Prindi.
4
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
5
Ühendage USB-kaabel telefoniga.
6
Ühendage USB-kaabel printeriga.
7
Oodake telefoni märguannet ja valige
OK.
8
Vajadusel sisestage printeri seaded ja valige
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.
Prindi
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Pildindus 37
Page 40

Pildid

Menüüs Meediumid saate pilte vaadata, lisada, muuta või kustutada.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Piltide kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Foto > Kaamera album.
2
Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata.
3
Valige Valikud > Kasuta.
4
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Foto > Kaamera album.
2
Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata.
3
Valige Valikud > Slaidiesitlus.
4
Valige režiim.
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks saate kasutada silte.
Fotode sildistamine
1
Valige ooterežiimis
Meedium album
ja leidke
.
Menüü
Foto
>
>
Kaamera
2
Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata.
3
Vajutage ja leidke silt.
4
Vajutage juhtnupu keskosa.
5
Piltide sildistamiseks kasutage klahve
või , et leida soovitud pilt, ja
vajutage juhtnupu keskele.
Uue fotosildi koostamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Foto > Kaamera album.
2
Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata.
3
Vajutage ja valige Valikud > Uus
silt.
4
Sisestage nimi ja valige OK.
5
Valige tähis.
6
Foto sildistamiseks vajutage juhtnupu keskele.

PhotoDJ™ ja VideoDJ™

Saate muuta pilte ja videolõike.
Pildi muutmine ja salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Foto > Kaamera album.
2
Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata.
3
Valige Valikud > PhotoDJ™.
4
Muutke pilti.
5
Valige
Valikud
>
Salv.
.
38 Pildindus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 41
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur > Videod.
2
Leidke videolõik ja valige Valikud >
VideoDJ™.
3
Muutke videolõiku.
4
Valige Valikud > Salv..
Videolõigu kärpimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur > Videod.
2
Leidke videolõik ja valige Valikud >
VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3
Valige Määra, et määrata alguspunkt, seejärel valige Algus.
4
Valige Määra, et määrata lõpp-punkt, seejärel valige Lõpeta.
5
Valige Kärbi > Valikud > Salvesta.

Teemad

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Lisateavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur.
2
Leidke
3
Leidke teema ja valige
Teemad
ja valige
Määra
Ava
.
.

Meelelahutus

Meediumide sirvimiseks vaadake Menüüdes liikumine lk 12.

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga. Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.

Walkman®-pleier

Muusika kuulamine
1
Valige ooterežiimis
Meedium
2
Leidke pealkiri ja valige
>
Muusika
Menüü
.
Esita
>
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Meelelahutus 39
Page 42
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage juhtnupu keskosa.
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Muusika kuulamisel hoidke all klahvi
või .
Palade vahetamine
Muusika kuulamisel vajutage või .

Videopleier

Videote esitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Video.
2
Leidke pealkiri ja valige Esita.
Video esitamise lõpetamine
Vajutage juhtnupu keskosa.

Muusika ja video juhtklahvid

Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist helitugevusklahvi.
Pöördumine pleieri menüüsse
Valige Tagasi.
Pleieri menüüst väljumine
Hoidke all klahvi
.
Failide sirvimine
Muusika- ja videofailid salvestatakse ja rühmitatakse.
Esitajad – kuvab palad, mis on
edastatud rakenduse Media Manager abil.
Albumid – kuvab telefoni ja
mälukaardi muusikafailid albumite kaupa.
Lood – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi muusikafailid.
Heliraamatud – kuvab arvutist üle
kantud audioraamatud.
Netisaated – kuvab kõik arvutist üle
kantud veebisaated.
Esitusloendid – teie muusikapalade
loendid.
SensMe™ – loetleb palad meeleolu
järgi.
Žanr – kuvab muusikažanrid.
Aasta – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi palad aastate kaupa.
Video – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi videolõigud.
Esitusloendid
Failide korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Faile saab sortida esitaja või pealkirja järgi. Ühe ja sama objekti võib lisada mitmesse loendisse.
40 Meelelahutus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 43
Esitusloendi kustutamine või faili kustutamine esitusloendist ei kustuta faili mälust; kustutatakse ainult viide.
Esitusloendi koostamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2
Leidke Uus lugude loend ja valige
Lisa.
3
Sisestage nimi ja valige OK.
4
Leidke pala ja valige Märgi.
5
Pala lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Esitusloendi koostamine meeleolu järgi
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium.
2
Leidke Muusika > SensMe™ ja valige
Ava.
3
Lugude eelvaatamiseks kasutage juhtnuppu.
4
Lugude valimiseks valige Lisa.
5
Esitusloendi vaatamiseks Walkman®­pleieris valige Koosta.
6
Valige Valikud > Salvesta loend.
Failide lisamine esitusloendisse
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2
Valige loend.
3
Valige Lisa muusikat.
4
Leidke pala ja valige Märgi.
5
Pala lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Failide eemaldamine esitusloendist
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Muusika > Lugude loendid.
2
Valige loend.
3
Leidke pala ja vajutage .
Esitusloendi kustutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium loendid
2
Leidke esitusloend ja vajutage
ja leidke
.
Muusika
>
Lugude
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Meelelahutus 41
Page 44
Pala andmete vaatamine
Leidke pala ja valige Valikud > Info.
Muusika ülekandmine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Muusika.
2
Leidke pealkiri ja valige Valikud >
Saada.
3
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Muusika vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Muusika ülekandmine arvutist
Rakendusega Sony Ericsson Media Manager, mis asub telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l, saate CD-delt, arvutist või ostetud muusikat telefoni mällu või mälukaardile üle kanda.
Tarkvara Sony Ericsson Media Manager saab alla laadida ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Mida peab teadma enne rakenduse Media Manager kasutamist
Rakenduse Media Manager kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Microsoft ®Windows Vista™ (32­bitine või 64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft ®Windows XP (Pro või Home), Service Pack 2 või kõrgem
Rakenduse Media Manager installimine
1
Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2
Valige keel ja klõpsake OK.
3
Klõpsake käsku Install Sony Ericsson Media Manager ja järgige kuvatavaid
juhiseid.
Rakenduse Media Manager kasutamine
1
Ühendage telefon arvutiga, kasutades telefoniga kaasas olevat USB-kaablit.
2
Arvuti: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3
Telefon:valige Mass-salvestus.
Telefon lülitub selles režiimis välja, kuid taaskäivitub pärast USB-kaabli eemaldamist.
4
USB-kaabli ohutuks eraldamiseks massmälurežiimis paremklõpsake Windows Exploreris irdketta ikooni rakenduses
Windows Explorer
ja valige
42 Meelelahutus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 45
Eject. Vaadake Failide ülekanne USB­kaabli abil lk 52.
Lisateavet muusika ülekandmise kohta leiate menüüst Media Manager Help. Klõpsake rakenduseMedia Manager akna paremas ülanurgas ikooni .
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
Muusika ja videolõigud veebis
Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 47. Lisateavet saate võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Striimingu seaded.
2
Valige kasutatav andmekonto.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
2
Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3
Valige voogesituslink.

TrackID™

Muusikatuvastusteenus TrackID™ on tasuta teenus. Saate otsida teavet palade pealkirjade, esitajate ja albumite kohta.
Hinnateavet saate teenusepakkujalt.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamisel valjuhääldist valige ooterežiimis Menüü > Meelelahutus >
TrackID™.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.

Raadio

Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio kuulamine
1
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
2
Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Helitugevuse muutmine
Raadio kuulamisel vajutage ülemist või alumist helitugevusklahvi.
Raadiojaamade automaatotsing
Valige raadio kuulamisel Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage raadio kuulamisel või .
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Meelelahutus 43
Page 46
Eelmääratud raadiojaamade otsimine
Vajutage raadio kuulamisel või .
Raadiojaamade salvestamine
Saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.
Jaamade salvestamine
Kui olete raadiojaama leidnud, valige
Valikud > Salv..
Salvestatud jaamade valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Raadio >
Valikud > Kanalid.
2
Valige raadiojaam.
Raadiojaamade salvestamine mälupesadesse 1 kuni 10
Kui olete raadiojaama leidnud, hoidke all klahvi .
Mälupesadesse 1 kuni 10 salvestatud jaamade valimine
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
.

PlayNow™

Käesolev funktsioon võimaldab kuulata muusikat, enne kui hakkate seda ostma ja alla laadima.
Mõnes riigis pole see teenus kasutatav. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate esitajate helindeid.
Mida peab teadme enne funktsiooni PlayNow™ kasutamist
Telefonis peavad olema vajalikud seaded. Vaadake Seaded lk 47.
Muusika kuulamine funktsiooniga PlayNow™
1
Valige ooterežiimis Menüü >
PlayNow™.
2
Valige loendist muusika.
Allalaadimine funktsiooni PlayNow™ kaudu
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud ostu hind kantakse teie telefoniarvele või lahutatakse kõnekaardilt.
Muusikafaili allalaadimine
1
Kui olete muusikafaili esitluse ära kuulanud, saate tingimustega nõustuda.
2
Valige faili allalaadimiseks Jah.
3
Telefon saadab maksmist kinnitava tekstsõnumi ning fail muudetakse allalaaditavaks.

Helinad ja meloodiad

Helina valimine
1
Valige ooterežiimis sakk
Helid ja signaalid
Menüü
>
>
Helin
Seaded
>
.
44 Meelelahutus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 47
2
Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2
Helitugevuse muutmiseks vajutage või .
3
Valige Salv..
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Värinalarmi seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Helina saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur.
2
Leidke Muusika ja valige Ava.
3
Leidke helin ja valige Valikud > Saada.
4
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Helina vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab
.

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast:
Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud.
Iga rada koosneb omakorda muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud järgmiselt: Sissejuhatus, Salm,
Refrään ja Vahemäng. Meloodia
komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > MusicDJ™.
2
Plokkidega töötamisel kasutage järgmisi valikuid: Lisa, Kopeeri või
Kleebi.
3
Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi
, , või .
4
Valige Valikud > Salv. meloodia.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Meelelahutus 45
Page 48

Helisalvesti

Saate salvestada häälmärkme või kõne. Salvestatud helindeid saab seada ka telefonihelinaks.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Salvesta heli.
Salvestuse kuulamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Failihaldur.
2
Leidke Muusika ja valige Ava.
3
Leidke salvestus ja valige Esita.

Mängud

Telefonis on mitu põnevat mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Mängud.
2
Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Vajutage .

Rakendused

Saate alla laadida ja kasutada Java­rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
Mida peab teadma enne Java™­rakenduste kasutamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 47.
Java-rakenduse valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Rakendused.
2
Valige rakendus.
Java-rakenduse teabe vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Rakendused.
2
Leidke rakendus ja valige Valikud >
Info.
Õiguste määramine Java­rakendustele
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Rakendused.
2
Leidke rakendus ja valige Valikud >
Lubamine.
3
Valige õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks.
46 Meelelahutus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 49
Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java­rakendustele
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Rakendused.
2
Leidke rakendus ja valige Valikud >
Ekraani suurus.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Java-rakenduste Interneti-profiil
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti­ühendus. Enamiku Java-rakenduste jaoks kehtivad teie veebibrauseriga samad Interneti-seaded.

Ühenduvus

Seaded

Enne Interneti-teenusega sünkroonimist, Interneti, rakenduste PlayNow™, Minu sõbrad, Java­rakenduste, MMS-sõnumite, e-posti ja pildiblogi kasutamist peavad telefonis olema vastavad seaded.
Kui seaded ei ole veel telefoni sisestatud, saate need alla laadida häälestusviisardi vahendusel või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Häälestusabiline >
Seadete allalaadim..
2
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Seadete allalaadimine arvutiga
1
Minge aadressile www.sonyericsson.com/support.
2
Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Ühenduvus 47
Page 50

Telefoni nimi

Saate sisestada oma telefoni jaoks nime, mida näidatakse teistele seadmetele.
Telefoni nime sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Telefoni nimi.
2
Sisestage telefoni nimi ja valige OK.

Interneti kasutamine

Brauseri käivitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
2
Valige Valikud > Navigatsioon.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Brauserist väljumine
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Välju brauserist.
Järjehoidjate kasutamine
Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Lisa järjehoidja.
2
Sisestage pealkiri ja aadress. Valige
.
Salv.
Järjehoidja valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
2
Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3
Leidke järjehoidja ja valige
Navigatsioon.
Lingi saatmine
1
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Saada link.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Veebilehtede ajalugu
Võite vaadata lehitsemisel avatud eelmisi veebilehti.
Lehitsemisajaloo vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet >
Valikud > Navigatsioon > Ajalugu.
Panoraamimise ja suumimise kasutamine veebilehel
1
Vajutage Interneti sirvimise ajal klahvi
.
2
Raami liigutamiseks kasutage juhtnuppu.
3
Vajutage Suumi.
4
Panoraamimisele tagasi lülitumiseks vajutage .
Panoraamimise ja suumimise kasutamiseks tuleb välja lülitada funktsioon Smart-Fit: Valikud >
Lisavalikud > Smart-Fit > Väljas.
48 Ühenduvus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 51
Panoraamimis- ja suumimisrežiimist väljumine
Valige Tagasi.
Interneti-otseteed
Brauseri avamiseks saate kasutada klahvistikku.
Interneti-otseteede valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
2
Valige Valikud > Lisavalikud >
Klahvistiku režiim > Otseteed.
Klahv Otsevalik
Järjehoidjad
- Sisestage tekst väljale
Sisesta URL, Otsi Internetist või otsige
menüüst Järjehoidjad.
Täiskuva või Rõhtpaigutus
või Tavakuva.
Suumi Panoraam ja suum (kui
Smart-Fit on välja lülitatud).
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage Interneti sirvimise ajal klahvi
.
Pildi salvestamine veebilehelt
1
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Salvesta pilt.
2
Valige pilt.
Teksti leidmine veebilehelt
1
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Otsi lehelt.
2
Sisestage tekst ja vajutage Otsi.
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus >
Sertifikaadid.

Veebikanalid

Telefon võib veebilehe kanali vahendusel vastu võtta uuendatud sisu, näiteks veebisaateid või uudiste päiseid. Veebilehele saab kanaleid lisada, kui seda tähistab ikoon .
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Ühenduvus 49
Page 52
Veebilehe kanali lisamine
Kui avate kanalitega veebilehe, valige
Valikud > Veebikanalid.
Veebikanalite uuendamine
Kanaleid saab uuendada käsitsi, kuid võite kasutada ka planeeritud uuendamist. Kui uuendused on saadaval, kuvatakse ekraanile .
Veebikanalite uuendamise planeerimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Veebikanalid.
2
Leidke kanal ja valige Valikud >
Planeeri uuendus.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Veebikanalite uuendamine käsitsi
1
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid > Veebikanalid.
2
Leidke kanal ja valige Valikud >
Uuenda.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Veebikanalid ooterežiimis
Võite vaadata uuendusi ooterežiimi ekraanil.
Veebikanalite näitamine ooterežiimis
Valige ooterežiimis >
Veebikanalid
>
Valikud
Menüü
>
>
Üldised
Sõnumid
seaded > Ooterežiimi riba > Ooterežiim-näita.
Veebikanalite avamine ooterežiimist
1
Valige ooterežiimis Uudis.
2
Mingi kanali edasilugemiseks vajutage
, või vajutage , et liikuda pealkirjale
ja valige Ava.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luau ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada Internetti;
saata ja vastu võtta objekte ning mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jala) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida peab teadma enne Bluetooth­tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth­funktsioon sisse lülitada. Lisaks peate
50 Ühenduvus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 53
telefoni teiste Bluetooth-seadmetega paaristama.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
Objekti vastuvõtmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
2
Kui teile saadeti objekt, järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Seadme paaristamine telefoniga
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2
Leidke Uus seade ja valige Lisa, et otsida kasutatavaid seadmeid.
3
Valige seade.
4
Nõudmisel sisestage pääsukood.
Ühenduse lubamine teise telefoniga
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2
Valige kuvatavast loendist seade.
3
Valige
Valikud
>
Luba ühendus
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade.
2
Valige Jah.
3
Nõudmisel sisestage pääsukood.
Enam kui ühe Bluetooth­vabakäeseadme paaristamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Vabakäeseadmed > Uus vabakäeseade.
2
Leidke seade ja valige Lisa.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea te akut sageli laadima. Selles režiimis saate ühenduse luua ainult ühe Bluetooth-seadmega. Kui soovite korraga ühenduse luua rohkem kui ühe Bluetooth-seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth >
Energiasääst > Sees.
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Ühenduvus 51
Page 54
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth­vabakäeseadmesse ja vabakäeseadmest teistesse seadmetesse, kasutades telefoni klahve või vabakäeseadme klahvi.
Heli edastamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
2
Tehke valik. Telefon heli edastamiseks telefoni. Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
Helindi edastamine kõne ajal
1
Valige kõne ajal Heli.
2
Valige loendist.
Failiedastus
Bluetooth-ühenduse vahendusel saate faile sünkroonida ja edastada. Vaadake Sünkroonimine arvutiga lk 54.

Failide ülekanne USB-kaabli abil

Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et edastada faile järgmisel viisil:
Meediumite ülek.
sünkroonida ja edastada ning telefoni modemina kasutada; selleks
Mass-salvestus
. Samuti saate faile
või
aktiveerige režiim Telefonirežiim. Täiendavat teavet leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/support
alustamist puudutavast jaotisest.
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Failide edastamiseks USB-kaabli abil peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Microsoft ®Windows® 2000
Microsoft ®Windows® XP (Pro või Home)
Microsoft ®Windows Vista™ (32­bitine või 64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Meediumiedastus ja mass-salvestus
Kui teil on arvutisse installitud Windows Media Player 11 või kõrgem, pukseerige failid Microsoft Windows Exploreris telefonist või mälukaardilt arvutisse või vastupidi.
Kasutage telefoniga ühilduvat USB­kaablit. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
52 Ühenduvus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 55
Meediumiedastus- ja mass­salvestusrežiim
Enne failide edastamist peate arvutisse installima tarkvara Sony Ericsson. Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 54.
1
Ühendage arvuti ja telefon USB­kaabliga.
2
Phone:telefon lülitub selles režiimis
välja ning taaskäivitub pärast USB­kaabli eraldamist.
3
Telefon: valige Meediumite ülek.,
telefon on aktiveeritud kogu failiedastuse ajal.
4
Arvuti: oodake, kuni telefoni mälu või
mälukaart kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena.
5
Pukseerige valitud failid arvutist telefoni ja vastupidi.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1
Paremklõpsake Windows Exploreris irdketta ikooni.
2
Valige Eject.
3
Eemaldage USB-kaabel, kui telefoni ekraanil kuvatakse järgmine teade:
Mass-salvestuse seanss on lõppenud. Eralda nüüd USB-kaabel..
Telefonirežiim
Enne sünkroonimist või telefoni kasutamist modemina peate installima oma arvutisse tarkvara Sony Ericsson
PC Suite. Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 54.
Telefonirežiimi kasutamine
1
Arvuti: käivitage PC Suite; valige Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2
Ühendage arvuti ja telefon USB­kaabliga.
3
Telefon: Valige Telefonirežiim.
4
Arvuti: kui kuvatakse teade, et
Sony Ericsson PC Suite on telefoni leidnud, võite käivitada telefonirežiimi rakendusi.
Kui tarkvara Sony Ericsson on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara sisespikrist.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Ühenduvus 53
Page 56

Sünkroonimine

Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste, järjehoidjate, ülesannete ja märgete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook) kasutage USB­kaablit või Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat. Lisaks saate sünkroonida Interneti-teenuste abil (rakendusega SyncML™ ) või Microsoft Exchange Serveri abil (rakendusega Exchange ActiveSync). Täiendavat teavet leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/support
alustamist puudutavast jaotisest.
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Sünkroonimine arvutiga
Installige arvutisse tarkvara Sony Ericsson PC Suite, mille leiate telefoniga kaasas olevalt CD-lt. Tarkvaraga kaasneb abiteave. Lisaks saate tarkvara alla laadida aadressilt www.sonyericsson.com/support.
PC Suite´i kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Microsoft XP (Pro või Home), Service Pack 2 või kõrgem
Windows Vista™ (32-bitine või 64­bitine versioon järgmistest: Ultimate,
Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
1
Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2
Valige keel ja klõpsake OK.
3
Klõpsake käsku Install Sony Ericsson PC suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sünkroonimine Interneti-teenuse vahendusel
Sünkroonida saab ka sidusrežiimis Interneti-teenuse kaudu. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 47.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama SyncML­sünkroonimise seaded ja registreerima sünkroonimiskonto teenusepakkuja juures sidusrežiimil. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Andmebaasi nimi – andmebaasi
nimi
SyncMLi seadete sisestamine
1
Valige ooterežiimis >
Sünkroonimine
.
Menüü
>
Abimees
54 Ühenduvus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 57
2
Leidke Uus konto ja valige Lisa >
SyncML.
3
Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4
Valige Serveri aadress. Sisestage vajalikud andmed ja valige OK.
5
Nõudmisel sisestage Kasutajanimi ja
Parool.
6
Liikuge aakile Rakendused ja märkige sünkroonitavad rakendused.
7
Valige Andmebaasi nimi ja sisestage vajalikud andmed.
8
Leidke sakk Lisaseaded, et sisestada sünkroonimise lisaseaded.
9
Valige Salv..
Konto kustutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Sünkroonimine.
2
Leidke konto ja vajutage .
Sünkroonimise käivitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Sünkroonimine.
2
Leidke konto ja valige Start.
Sünkroonimine Microsoft® Exchange Serveriga
Saate avada ja sünkroonida ühiseid andmeid (nt e-post, kontaktkirjed ja kalendrikirjed) Microsoft® Exchange Serveriga, kasutades telefoni.
Lisateabe saamiseks sünkroonimisseadete kohta võtke ühendust IT-halduriga.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama Microsoft Exchange ActiveSynci seaded, et avada Microsoft Exchange Server. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Domeen – serveri domeen
Kasutajanimi – konto kasutajanimi
Parool – konto parool
Enne sünkroonimise alustamist Exchange ActiveSynciga tuleb telefonis seadistada õige ajavöönd.
Microsoft Exchange ActiveSynci seadete sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Sünkroonimine.
2
Leidke Uus konto ja valige Lisa >
Exchange ActiveSync.
3
Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4
Sisestage vajalikud seaded.
5
Lisaseadete sisestamiseks sirvige sakke.
6
Valige
Salv.
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Ühenduvus 55
Page 58
Sünkroonimise käivitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Sünkroonimine.
2
Leidke konto ja valige Start.

Tarkvara uuendamine

Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu
kaasasoleva USB-kaabli ja Interneti­ühendusega arvuti abil.
Uuendusteenus nõuab andmeside­juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Mida peab teadma enne telefoni tarkvara uuendamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 47.
Telefoni installitud tarkvara info vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2
Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
1
Valige ooterežiimis sakk
Tavaline
>
Uuendusteenus
Menüü
>
Seaded
2
Valige Otsi uuendust ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Uuendusteenuse kasutamine USB­kaabliga
1
Minge aadressile www.sonyericsson.com/support või klõpsake tarkvaras PC SuiteSony Ericsson Update service (kui tarkvara on arvutisse installitud). Vaadake
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 54.
2
Valige piirkond ja riik.
3
Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Tarkvara uuendusteenuse meeldetuletuse määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Uuendusteenus >
Seaded > Meeldetuletus.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
>
.
56 Ühenduvus
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 59

Lisafunktsioonid

Lennukirežiim

Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Kui lennukirežiimi menüü on aktiveeritud, palutakse teil telefoni järgmisel käivitamisel valida režiim:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud
funktsionaalsus.
Lennukirežiimis saab kasutada Bluetooth™-funktsiooni.
Lennukirežiimi menüü aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Lennukirežiim > Näita
alguskuval.
Lennukirežiimi valimine
1
Kui lennukirežiimi menüü on aktiveeritud, lülitage telefon välja.
2
Lülitage telefon sisse ja valige Flight
mode.

Positsioneerimisteenused

Saate abi tee leidmiseks, vaadata oma ligilähedast asukohta ja salvestada erinevaid asukohti.
Lisaseade GPS Enabler HGE-100 võimaldab teil saada täpsemat teavet ka oma praeguse asukoha kohta.
Mõned positsioneerimisteenuse funktsioonid kasutavad Internetti.
Mobiiltelefoni Google Maps™
Google Maps™ võimaldab vaadata kaarte ja satelliitidelt saadud pilte, otsida asukohti ja arvutada marsruute.
Rakenduse Google Maps kasutamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Asukohateenused > GoogleMaps kaardid.
Rakenduse Google Maps abi
Kui kasutate rakendust, valige Valikud > Abi.
Salvestatud asukohad
Kõik teie salvestatud asukohad asuvad menüüs Minu lemmikkohad.
Salvestatud asukohtade vaatamine
1
Valige ooterežiimis
Meelelahutus Minu lemmikkohad
>
Asukohateenused
Menüü
.
>
>
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Lisafunktsioonid 57
Page 60
2
Leidke soovitud asukoht ja valige
Mine.
Kui kasutate rakendust Google Maps, võite lemmikute avamiseks vajutada
.

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle edasi lükata või välja lülitada.
Äratuse määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda.
4
Määrake kellaaeg ja valige OK > Salv..
Korduva äratuse määramine
1
Valige ooterežiimisMenüü > Abimees >Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke Korduv: ja valige Muuda.
4
Leidke päev ja valige Märgi.
5
Veel ühe päeva valimiseks leidke see ja valige Märgi.
6
Valige Valmis > Salv..
Äratussignaali määramine
1
Valige ooterežiimis >
Äratused
.
Menüü
>
Abimees
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke Äratussignaal: ja valige
Muuda.
4
Leidke ja valige äratussignaal. Valige
Salv..
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Edaspidi.
Äratuse väljalülitamine
Kui äratussignaal kõlab, valige Välja.
Äratuse tühistamine
1
Valige ooterežiimisMenüü > Abimees >Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Välja.
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Võite valida, et kui telefon on hääletus režiimis, siis äratussignaali ei anta.
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1
Valige ooterežiimisMenüü > Abimees >Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke sakk .
4
Leidke Hääletu režiim ja valige
.
Muuda
5
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
58 Lisafunktsioonid
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 61

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft® Exchange Serveriga (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 54.
Vaikevaade
Saate valida, kas kalendri avamisel kuvatakse esmalt kuu-, nädala- või päevavaade.
Vaikevaate seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Kalender.
2
Valige Valikud > Lisavalikud >
Vaikevaade.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Meelespead
Saate lisada uusi meelespäid või kasutada olemasolevaid.
Meelespea lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Leidke Uus meelespea ja valige Lisa.
4
Sisestage andmed ja kinnitage iga sissekanne.
5
Valige
Salv.
.
Kohtumise vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Meelespea muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Leidke kohtumine ja valige Vaata.
4
Valige Valikud > Muuda.
5
Muutke meelespead ja kinnitage iga sissekanne.
6
Valige Salv..
Kohtumise saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Leidke kohtumine ja valige Valikud >
Saada.
4
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kalendrinädala vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Valige
Valikud
>
Vaata nädalat
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Lisafunktsioonid 59
Page 62
Meeldetuletussignaali seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Valige Valikud > Lisavalikud >
Meeldetuletused.
4
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.

Märkmed

Märkmeid saab koostada ja salvestada. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Märkmed.
2
Leidke Uus märge ja valige Lisa.
3
Sisestage märge ja valige Salv..
Märkme kuvamine ooterežiimis
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Märkmed.
2
Leidke märge ja valige Valikud >
Ooterežiim-näita.
Märkme peitmine ooterežiimi ekraanil
1
Valige ooterežiimis >
Märkmed
2
Leidke märge ja valige
Ooterežiim-peida
.
.
Menüü
Valikud
>
Abimees
>

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Ülesanded.
2
Valige Uus ülesanne ja siis Lisa.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
4
Sisestage andmed ja kinnitage iga sissekanne.
Ülesande vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Ülesanded.
2
Leidke ülesanne ja valige Vaata.
Olemasoleva ülesande taaskasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Ülesanded.
2
Leidke ülesanne ja valige Vaata.
3
Valige Valikud > Muuda.
4
Muutke ülesannet ja valige Jätka.
5
Määrake meeldetuletus.
Ülesande saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Ülesanded.
2
Leidke ülesanne ja valige Valikud >
.
Saada
60 Lisafunktsioonid
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 63
3
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Meeldetuletussignaali seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Ülesanded.
2
Leidke ülesanne ja valige Valikud >
Meeldetuletused.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.

Profiilid

Saate valida olukorrale sobivad seaded, näiteks helina tugevuse või värinalarmi. Samuti võite taastada kõigi profiilide algsed seaded.
Profiili valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Profiilid.
2
Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Profiilid.
2
Leidke profiil ja valige
ja muuda
Profiili "Tavaline" ei saa ümber nimetada.
.
Valikud
>
Vaata

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kellaaeg.
2
Sisestage kellaaeg ja valige Salv..
Kuupäeva seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kuupäev.
2
Sisestage kuupäev ja valige Salv..
Ajavööndi seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Minu
ajavöönd.
2
Valige ajavöönd, kus te viibite.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Kui vahetate SIM­kaardi välja, töötab telefon uue SIM­kaardiga. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN­koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Lisafunktsioonid 61
Page 64
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK-kood (Personal Unblocking Key; isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaardi avamine
1
Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud, sisestage PUK-kood ja valige OK.
2
Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline PIN-kood ja valige
OK.
3
Sisestage veel kord uus PIN-kood ja valige OK.
PIN-koodi muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Muuda PIN.
2
Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
3
Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline PIN-kood ja valige
OK.
4
Sisestage veel kord uus PIN-kood ja valige OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on
erinevad, sisestasite uue PIN-koodi
valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel Vana PIN:, tegite vea vana PIN­koodi sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Lukustus.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
3
Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja­kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Lukustus.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
3
Sisestage telefoni luku kood ja valige
OK.
Telefoni avamine
Sisestage kood ja valige OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk
Tavaline
Telefoni lukustus
2
Sisestage vana kood ja valige OK.
3
Sisestage uus kood ja valige OK.
>
Turvalisus
>
>
Lukud
Muuda kood
>
.
62 Lisafunktsioonid
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 65
4
Sisestage kood veel kord ja valige OK.
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisel hädaabinumbril 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
Automaatlukustuse seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi ja valige Lukusta.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi ja valige Ava.
IMEI-kood
Tehke IMEI-koodist (International Mobile Equipment Identity) koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI-koodi vaatamine
Vajutage ooterežiimis , ,
, , .

Probleemid, mida saate ise lahendada

Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Abiteavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke
Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Täisnullimine.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
3
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Probleemid, mida saate ise lahendada 63
Page 66
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada. Vaadake Aku laadimine lk 7.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-/ tekstsõnumeid
Seaded pole salvestatud või on valed. Õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga. Vaadake Tekstsõnumid lk 28.
Telefoniga ei saa saata MMS­sõnumeid
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake
Telefoni abitekstid
lk 7 või
tellige seaded aadressilt
www.sonyericsson.com/support
ja
järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 47.
Kuidas T9-tekstisisestust teksti kirjutamisel sisse ja välja lülitada?
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
. Kui T9-tekstisisestusmeetod on aktiveeritud, kuvatakse ekraani ülanurgas tähis .
Kuidas muuta telefoni keelt?
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige Interneti-seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 47.
Telefon ei helise üldse või heliseb liiga vaikselt
Veenduge, et valiku seadeks pole
väljalülitamine
Sees
lk 45.
. Vaadake
Hääletu režiim
Helina
64 Probleemid, mida saate ise lahendada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 67
Kontrollige helina tugevust. Vaadake Helina tugevuse valimine lk 45.
Kontrollige profiili. Vaadake Profiili valimine lk 61.
Kontrollige suunamisi. Vaadake Kõnede suunamine lk 25.
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, et telefon on teiste seadmete jaoks nähtav. Vaadake
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
lk 51.
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel USB-kaabli vahendusel ei õnnestu.
Telefoniga kaasas olev kaabel või tarkvara ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda juhenditest paigaldus- ja tõrkeotsingujuhiseid.
Kust leida vajalikku teavet, näiteks IMEI-koodi, juhul kui telefoni ei saa sisse lülitada?

Veateated

Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Vaadake Aku laadimine lk 7. SIM-kaardi klemmid on mustad. Kui
kaart on kahjustatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM­kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Probleemid, mida saate ise lahendada 65
Page 68
Vale PIN/Vale PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2­kood ja valige Jah. Vaadake SIM-kaardi paigaldamine lk 5.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN­koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 61.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN­koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM- kaardi lukustus lk 61.
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake Lennukirežiim lk 57.
Telefon ei saa võrgusignaali või signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis.
Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112. Vaadake Hädaabikõned lk 17.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK­koodi) 10 korda järjest valesti.
Laen, võõras aku
Kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiidetud aku. Vaadake Aku lk 70.
66 Probleemid, mida saate ise lahendada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 69

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.

Teenused ja tugi

Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate lisateavet sellest kasutusjuhendist.
Aadressil www.sonyericsson.com leiate klienditoe jaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet, näiteks tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet.
Operaatoripõhiste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt.
Võite võtta ühendust klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com.)
Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral.
Kui helistate vastava riigi klienditeenindusse, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.
Riik Telefoninumber E-posti aadress
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300 650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 67
Page 70
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.PK@support.sonyericsson.com
68 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 71
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-766-9347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
中国 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 台灣 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
ไทย 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com

Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palume enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuda alltoodud teabega. Need juhised on mõeldud teie ohutuse tagamiseks. Palun järgige neid. Kui toode vastab mõnele alltoodud tingimusele või te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske toodet volitatud hoolduspartneril kontrollida enne toote laadimist või kasutamist. Juhiste eiramine võib põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie tervist.
Soovitused toote ohutuks kasutamiseks (mobiiltelefon, aku, laadija ja muud tarvikud)
󰤏󰥤󰥺 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤫󰤥󰤙󰥥󰥠 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com
Ärge kasutage toodet lahtise tule läheduses ega suitsetades.
Vältige toote mahapillamist või kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
Ärge värvige toodet.
Ärge üritage toodet lahti monteerida ega modifitseerida. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni volitatud isikud.
Kui teil on lahtikäiv telefon, ärge sulgege toodet, kui klahvistiku ja ekraani vahel on mingi võõrkeha; see võib seadme rikkuda.
Ärge kasutage toodet meditsiiniaparaatide läheduses ilma arsti või teiste meditsiinitöötajate loata.
Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega
Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus!
Seade võib tules plahvatada.
Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
Ärge kasutage toodet liiga kõrge või liiga madala temperatuuriga keskkonnas. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
lennuväljal ning piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatja-vastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega.
Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
Ärge asetage toodet ega paigaldage selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 69
Page 72
Tähelepanu! Mõranenud või katkisel ekraanidel
võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
LAPSED
HOIDKE SEADE LASTEST EEMAL. ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA LÄMBUMISOHU.
Toiteallikas (laadija)
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks eraldage telefon enne puhastamist vooluvõrgust. Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa.
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijat, mis on mõeldud teie telefoni jaoks. Teised laadijad ei pruugi vastata samadele ohutus­ja kasutusstandarditele.
Aku
Soovitame aku enne esmakordset kasutamist täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F).
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaalakut, mis on mõeldud teie telefoni jaoks. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik.
Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest, näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist, rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest.
Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid. See võib põhjustada lühist ja vigastada akut. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt.
Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust seadme tootjaga.
Roolis
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud Sony Ericssoni vabakäeseadmeid.
Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita.
70 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 73
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks tee ääres või parklas.
GPS-/positsioneerimisfunktsioonid
Mõned tooted sisaldavad GPS-/ positsioneerimisfunktsioone. Positsioneerimisfunktsioonid on saadaval “OLEMASOLEVAS SEISUS” ja “VÕIMALIKE PUUDUSTEGA”. Sony Ericsson ei anna positsioneerimisteabe täpsuse suhtes mingit endapoolset garantiid.
Positsioneerimisteabe kasutamine seadmes ei pruugi olla järjepidev ning veatu, samuti võib see sõltuda ka võrguteenuse olemasolust. Palun võtke arvesse, et töökindlus võib olla häiritud või takistatud teatud kohtades, näiteks hoone siseruumides või hoonetega piiratud alal.
Tähelepanu! Ärge kasutage GPS-i viisil, mis võib segada auto juhtimist.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale, mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse).
Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Antenn
Toode sisaldab sisseehitatud antenni. Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega raadiosaatja-vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka raadiolainete või raadiosagedusliku väljana).
Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud teadusorganisatsioonide poolt, näiteks ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam. Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku võimsust.
SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse turvalisuse taset ei tähenda veel ohtu. Ehkki mobiiltelefonide SAR-i tasemeis võib olla erinevusi, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 71
Page 74
USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja sertifitseerib selle, kontrollimaks, et see ei ületaks valitsuse poolt kiirguse piirmäärale kehtestatud norme. Igat mudelit katsetatakse eraldi kindlates keha piirkondades (s.o. asetades telefoni kõrva äärde ja kandes seda kehal) FCC nõuete kohaselt. Käesolev telefon on kontrollitud ning vastab FCC kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse normidele, kui telefon asetseb kehast kuni 15 mm kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie telefoni mudelile. Teistsuguse kandevarustuse kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku kiirguse normidele garanteeritud.
Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad andmed ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Mõistlikud lahendused/Erivajadused
USA-s müügil olevate telefonide puhul on teil võimalik kasutada Sony Ericssoni mobiiltelefoniga koos ka tekstitelefoni (vastava lisaseadme olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson Special Needs Center on 877 878 1996 (tekst) või 877 207 2056 (hääl), või külastage veebilehte Sony Ericsson Special Needs Center aadressil www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
See tähis näitab, et käesolevat toodet ja selle elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi käsitleda tavaliste olmejäätmetena. Need tuleb viia vastavasse kogumispunkti, kus kogutakse töötlemiseks minevaid elektri- ja
elektroonikaseadmeid. Kandes hoolt käesoleva toote korrektse hävitamise eest, aitate säästa nii loodust kui ka inimeste tervist, kuna toote vale kasutusjärgne käitlus võib tekitada kahjulikke mõjusid. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate kohalikest seadustest. Asjakohast teavet saate ka Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonil.
Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega tegelevasse ettevõttesse.
Mälukaart
Kui toode on varustatud eemaldatava mälukaardiga, on see tavaliselt ühilduv ostetud telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda teiste seadmete või nende mälukaartide omadustega. Enne muude seadmete ostmist ja kasutamist kontrollige nende ühilduvust. Kui toode on varustatud mälukaardilugejaga, kontrollige mälukaardi ühilduvust enne selle ostmist ja kasutamist.
Üldiselt on mälukaardid eelnevalt vormindatud. Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
72 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 75
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
Ärge puudutage klemmühendusi käega ega metallesemetega.
Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage ega pillake seda maha.
Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes, nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses või radiaatori lähedal jne.
Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri otsa liigse jõuga.
Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad ei satuks mälukaardi adapteri pessa.
Kontrollige, et mälukaart oleks õigesti telefoni paigaldatud.
Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad. Me ei kanna mingit vastutust mälukaardile salvestatud andmete kadumise ega kahjude eest.
Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda, kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või kopeerimise ajal või kasutate mälukaarti kohtades, kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.
Isikuteabe kaitse
Enne toote müümist või kasutusest kõrvaldamist peaksite kustutama kõik isiklikud andmed, et tagada privaatsus ning vältida kolmandate isikute juurdepääsu oma andmetele. Isiklike andmete kustutamiseks tehke seadmele üldine algseadistus, eemaldage mälukaart või vormindage meediumimälu. TELEFONI- JA MEEDIUMIMÄLU
TÜHJENDAMINE EI TÄHENDA SEDA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI SAA MATERJALI TAASTADA. SONY ERICSSON EI ANNA TAGATIST JÄRGMISE KASUTAJA POOLT TEHTUD KAHJUDELE EGA VÕTA VASTUTUST AVALIKUSTATUD TEABE EEST ISEGI SIIS, KUI TELEFONILE ON TEHTUD ÜLDINE ALGSEADISTUS JA MEEDIUMIMÄLU VORMINDAMINE. Kui teile teeb selline avalikustamine muret, säilitage seade või tagage selle jäädav hävitamine.
Tarvikud
Sony Ericsson soovitab toodete turvaliseks ja efektiivseks kasutamiseks kasutada ainult Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate seadmete kasutamine võib vähendada seadme töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.
HELIVALJUSE HOIATUS!
Teiste tootjate heliseadmete kasutamisel jälgige helitugevuse taset ning vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada. Sony Ericsson ei testi sellel mobiiltelefonil teiste toodetud helitarvikuid. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni originaalseid helitarvikuid.

Lõppkasutaja litsentsileping

Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad (“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”).
Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson mitteloovutatava, mitte edasiantava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme kasutajale.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 73
Page 76
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida, modifitseerida, levitada, pöördtransleerida, dekompileerida, mingil muul moel muuta või kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele. Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode.
Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel, tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või selle kohalik haruettevõte annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile ning mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele ja/või mobiilsele arvutiseadmele(edaspidi "Toode").
Kui teie Toode peaks vajama garantiihooldust, pöörduge müüja poole, kellelt te Toote ostsite, või võtke info saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (võib rakenduda kohaliku kõne tariif) või külastage veebisaiti www.sonyericsson.com, kus leiate lisateavet.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib kaks (2) aastat pärast mobiiltelefoni jaoks ostetud Toote ostukuupäeva ja üks (1) aasta pärast telefoni müügikomplekti kuuluva originaaltarviku (nt aku, laadija või vabakäevarustuse) jaoks ostetud Toote ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures puudusi, mis on tingitud defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist, parandab kohalik* Sony Ericssoni volitatud edasimüüja või hoolduspartner defektse Toote või asendab selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Sony Ericsson või tema hoolduspartner jätavad endale õiguse küsida käsitlustasu, kui tagastatud toode ei vasta alljärgnevatele garantiitingimustele.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni toote remondi ja asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssoni poolt keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita sellega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni toote remontiandmist tuleb teil endal varundada kõik Sony Ericssoni tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Garantii tingimused
1
Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos garantiiremonti toodud tootega esitatakse ostjale
74 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 77
Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt antud Tootele väljastatud originaalne ostutšekk, ning ainult siis, kui sellele on märgitud toote ostmise kuupäev ning toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud informatsioon on pärast toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2
Kui Sony Ericsson remondib toote või asendab selle, jääb parandatud osale või tootele kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne-päevane (90­päevane) garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi käigus võib defektsed osad välja vahetada taastatud võrdväärsete kvaliteetsete osade vastu. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3
Käesolev garantii ei kehti, kui defektid on tekkinud füüsilise kulumise, väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase ning Sony Ericssoni kasutus- ja hooldusjuhiseid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii kahjusid, mis on põhjustatud, õnnetuste, riist- või tarkvara kohaldamise või sobitamise, vääramatute jõudude, vale ventilatsiooni ja niiskuse tõttu. Akut võib täis ja tühjaks laadida sadu kordi. Lõpuks see siiski kulub, seda ei loeta defektiks. Kui telefoni kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg osta uus aku. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda imepisikesi eredamaid või tumedamaid täpikesi. Seda põhjustavad defektsed pikslid, üksikud häiritud punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatavaks peetakse kaht defektset pikslit. Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakujutise osas. Selles ei ole midagi ebaharilikku ning seda ei loeta kaamera defektiks.
4
Kuna mobiilsidevõrk, milles Toodet kasutatakse, ei kuulu Sony Ericssoni teenindusvaldkonda, ei
vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, levipiirkonna ega võrguteenuste eest.
5
Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on põhjustatud toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni poolt mittevolitatud isiku poolt.
6
Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on mitteoriginaalsete Sony Ericssoni lisaseadmete kasutamine. Sony Ericsson ei anna kirjalike või suusõnalisi garantiisid tõrgetele, mis on tekitatud Tootele või välisseadmele viiruste, trooja hobuste, nuhkvara või muude viiruslike tarkvarade poolt. Sony Ericsson soovitab Tootele ja sellega ühendatud välisseadmetele installida viirusetõrje tarkvara ning seda regulaarselt uuendada. On selge, et selline tarkvara ei suuda Toodet või selle välisseadmeid täielikult kaitseda ja Sony Ericsson ei vastuta tõrgete eest, mis on tekitatud selliste viirusetõrjeprogrammide tõrgetest.
7
Garantiikleebise rikkumine Tootel muudab garantii kehtetuks.
8
KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI POOLT LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA SEADUSE KOHASELT.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 75
Page 78
garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
*Garantii geograafiline kehtivuspiirkond
Kui ostsite käesoleva Toote mõnest Euroopa Majandusruumi kuuluvast riigist (EEA), Šveitsist või Türgi Vabariigist ning see Toode oli mõeldud turustamiseks EEA riikides, Šveitsis või Türgi Vabariigis, võite Toodet lasta parandada mis tahes EEA riigis, Šveitsis või Türgi Vabariigis vastavalt selles riigis kehtivatele garantiitingimustele, eeldusel et identset Toodet selles riigis Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt turustatakse. Kui soovite teada, kas seda toodet antud EL-i maal müüakse, helistage kohalikku Sony Ericssoni klienditeenindusse. Palun arvestage ka sellega, et teatud parandustöid ei ole võimalik teha teistes riikides, vaid ainult riigis, kus te toote ostsite, kas või näiteks põhjusel, et teie toode ja teises riigis müügil olev samasugune toode võivad oma sise- või välisehituse poolest erineda. Pidage meeles, et võib olla piiratud SIM-lukuga Toodete remondi võimalus.
** Mõnes riigis/piirkonnas tuleb anda täiendavaid andmeid (näiteks kehtiv garantiikaart).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity for W890i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3052041-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive nõuetele.
1999/5/EC
.
(1999/5/EC)
76 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 79

Register

A
abitekstid.................................................7
ajavöönd................................................61
aktiivmenüü...........................................13
aku
kasutamine ja hooldus..................70
laadimine.........................................7
paigaldamine...................................5
alammenüüd..........................................12
automaatvastaja....................................22
avakuva...................................................6
B
blogi
pildid..............................................37
video..............................................37
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia......50
D
declaration of conformity......................76
E
e-post....................................................31
edastamine
failid...............................................52
heli.................................................52
kaameraga tehtud fotod................36
muusika.........................................42
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
edastusmeetod
Bluetooth-tehnoloogia..................50
USB...............................................52
enda numbrid........................................26
esitusloendid.........................................40
F
failihaldur...............................................13
fotod
blogi..............................................37
fotosildid................................................38
G
Google Maps™.....................................57
grupid....................................................21
H
helinad...................................................44
helisalvesti.............................................46
helistaja oma helinad.............................19
helitugevus
helin...............................................45
kuular.............................................17
hädaabinumbrid....................................17
hääljuhtimine.........................................23
häälsõnumid..........................................31
häälvastamine.......................................24
Register 77
Page 80
I
IMEI-kood..............................................63
Internet
järjehoidjad....................................48
seaded..........................................47
turve ja sertifikaadid......................49
J
Java™...................................................46
K
kaamera
seaded..........................................36
ülevaade........................................35
kalender.................................................59
keel........................................................15
kellaaeg.................................................61
kiirvalimine.............................................22
klahvid.....................................................8
klahvistiku lukustus...............................63
kohtumised............................................59
kokkupanek.............................................5
kontaktid
lisamine telefoni............................18
nende grupid.................................21
sünkroonimine...............................54
vaikekontaktid...............................18
konverentskõned...................................26
kuupäev.................................................61
kõne kestus...........................................27
kõned
helistamine ja vastuvõtmine..........16
hädaabi.........................................17
jäädvustamine...............................46
lubamine........................................26
ootelepanek...................................25
rahvusvahelised............................16
vastuvõtmine või keeldumine........17
video..............................................18
üks aktiivne ja teine ootel kõne.....25
kõnede suunamine................................24
kõneloend..............................................22
kõnepost...............................................22
L
lennukirežiim.........................................57
lukk
klahvistik........................................63
SIM-kaart......................................61
telefon...........................................62
M
menüüd.................................................12
menüüde sirvimine................................12
menüüsüsteemi ülevaade.....................10
mikrofon................................................17
Minu sõbrad..........................................33
MMS-sõnumid.......................................29
MusicDJ™.............................................45
muusika allalaadimine...........................44
78 Register
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 81
mälu olek...............................................21
mälukaart...............................................13
mängud.................................................46
märkmed...............................................60
O
ohutusnõuded.......................................69
ooterežiim................................................6
otsevalikud............................................12
P
PhotoDJ™.............................................38
Piiratud garantii.....................................74
pildid......................................................38
blogi..............................................37
muutmine......................................38
Piltsõnumid Vt MMS-sõnumid PIN-kood
blokeeringu lõpetamine...................6
muutmine......................................62
PlayNow™.............................................44
positsioneerimisteenused.....................57
profiilid...................................................61
PUK-kood..........................................6, 61
R
Rakendus Media Manager....................42
rakendused...........................................46
S
saatmine
kohtumised ja ülesanded..............59
muusika.........................................42
pildid..............................................37
visiitkaardid...................................21
seaded
Internet..........................................47
Java™...........................................47
SensMe™..............................................41
SIM-kaart
kopeerimine kaardile/kaardilt........19
lukustamine ja deblokeerimine......61
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth.......................................51
SIM-kaardi lukk.............................62
telefoni lukustus............................62
SMS Vt tekstsõnumid SOS Vt hädaabinumbrid
suum......................................................35
sõnumid
e-post............................................31
hääl-..............................................31
MMS..............................................29
tekst..............................................28
võrgu- ja kärjeteated.....................34
sõnumimallid.........................................30
sõnumis olevatele numbritele
helistamine............................................29
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Register 79
Page 82
sünkroonimine.......................................54
T
T9™-tekstisisestus................................15
Tarkvara uuendamine............................56
teemad..................................................39
teksti sisestamine..................................15
tekstsõnumid.........................................28
Telefoni nimi..........................................48
tõuke-e-post..........................................33
V
vabakäeseade.................................23, 39
Bluetooth-tehnoloogia..................51
valiknumbrid..........................................27
W
Walkman®-pleier..................................39
V
Veebikanalid..........................................49
video
blogi..............................................37
muutmine......................................38
VideoDJ™.............................................38
videopleier.............................................40
videosalvesti..........................................35
Visiitkaardid...........................................21
võlusõna................................................23
Ä
äratused................................................58
Ü
üldine algseadistus................................63
ülesanded..............................................60
80 Register
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Loading...