Þakka þér fyrir kaupin á Sony Ericsson W890i símanum.
Síminn er þunnur og flottur og býr yfir öllu sem þú þarft til að
njóta tónlistarinnar þinnar hvert sem þú ferð.
Hægt er að sækja meira efni fyrir símann á
www.sonyericsson.com/fun. Skráðu þig núna til að fá
hugbúnað, ókeypis geymslusvæði á netinu, sérstök tilboð,
fréttir og keppnir á www.sonyericsson.com/myphone.
Stuðningsefni er að finna á www.sonyericsson.com/support.
Njóttu þráðlausrar tónlistar án þess að
missa af því þegar hringt er í þig.
Handfrjáls HPM-83 steríóheyrnartól
Höfuðtól með hálsól með frábærum
hljómgæðum.
Færanlegir MBS-100 Bluetooth™
hátalarar
Þráðlaus tónlistaruppspretta.
Hægt er að kaupa þennan aukabúnað sér, en ekki er víst að hann sé til sölu í öllum
löndum. Hægt er að skoða allt sem er í boði á
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Mobile Communications AB eða dótturfyrirtæki þess
í viðkomandi landi gefur út þessa handbók án
nokkurrar ábyrgðar. Sony Ericsson Mobile
Communications AB er heimilt hvenær sem er og án
fyrirvara að gera endurbætur og breytingar á
handbók þessari sem nauðsynlegar kunna að vera
vegna prentvillna, ónákvæmni núverandi upplýsinga
eða endurbóta á forritum og/eða búnaði. Slíkar
breytingar verða þá gerðar á seinni útgáfum
handbókarinnar.Sony Ericsson Mobile
Communications AB at any time and without notice.
Such changes will, however, be incorporated into
new editions of this User guide.
Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem
fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig umalþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila
fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi á
hvort hægt er að nota tiltekna þjónustu.
Vinsamlegast lesið Leiðbeiningar um örugga ogskilvirka notkun og kaflana um takmarkaða ábyrgð
áður en farsíminn er notaður.
Með símanum er hægt að hlaða niður, vista og
framsenda viðbótarefni svo sem hringitóna. Notkun
slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð
vegna réttar þriðja aðila, þar með talið, en ekki
eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga um
höfundarrétt. Þú, en ekki Sony Ericsson, berð algera
ábyrgð á því efni sem þú hleður niður í farsímann eða
framsendir úr honum. Áður en þú notar
utanaðkomandi efni, vinsamlegast sannvottaðu að
ætluð not þín séu gerð með öllum viðeigandi leyfum
eða séu samþykkt á annan hátt. Sony Ericsson
ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni eða gæði
utanaðkomandi efnis né annars efnis frá þriðja aðila.
Undir engum kringumstæðum er Sony Ericsson
ábyrgt á nokkurn hátt vegna misnotkunar þinnar á
utanaðkomandi efni eða efni frá þriðja aðila.
Smart-Fit Rendering er vörumerki eða skrásett
vörumerki ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er vörumerki eða skráð vörumerki
Bluetooth SIG Inc og sérhver notkun Sony Ericsson
á því er samkvæmt leyfi.
Marmaramerkið, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID og VideoDJ eru vörumerki eða
skráð vörumerki Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru
vörumerki eða skráð vörumerki Gracenote, Inc.
WALKMAN er vörumerki eða skrásett vörumerki
Sony Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ eru vörumerki
eða skráð vörumerki Sony Corporation.
Google™ og Google Maps™ eru vörumerki eða
skráð vörumerki Google, Inc.
SyncML er vörumerki eða skrásett vörumerki Open
Mobile Alliance LTD.
Ericsson er vörumerki eða skrásett vörumerki
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er
vörumerki eða skrásett vörumerki Adobe Systems
Incorporated í Bandaríkjunum og/eða öðrum
löndum.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook og Vista
eru skráð vörumerki eða vörumerki Microsoft
Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
T9™ Text Input er vörumerki eða skrásett vörumerki
Tegic Communications. T9™ Text Input nýtur
einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and
6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og viðbótarleyfi bíða
afgreiðslu.
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem
byggjast á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki
Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum
löndum.
Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™.
Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér
trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar
og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða
leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt að
breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á, stunda
gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða
hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn
eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir honum
í heild eða að hluta.
Útflutningsreglur: Hugbúnaðurinn, þ.m.t.
tækniupplýsingar, lýtur bandarískum
útflutningslögum, þ.m.t. Export Administration Act
og reglugerðum tengdum þeim lögum, og kann að
lúta reglugerðum í öðrum löndum um inn- og
útflutning. Viðskiptavinurinn samþykkir að fara í einu
og öllu að slíkum reglum og viðurkennir að hann beri
ábyrgð á að útvega leyfi fyrir útflutningi,
endurútflutningi og innflutningi á hugbúnaðinum.
Óheimilt er að niðurhala hugbúnaðinum eða á annan
hátt flytja hann út eða endurútflytja (i) til Kúbu, Íraks,
Írans, Norður-Kóreu, Líbýu, Súdans, Sýrlands (skv.
uppfærðum lista hverju sinni) eða nokkurs lands sem
Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á eða til
ríkisborgara eða íbúa ofangreindra landa; eða (ii) til
nokkurs ríkis á ríkjabannlista bandaríska
fjármálaráðuneytisins eða í töflu bandaríska
viðskiptaráðuneytisins yfir opinberar synjanir.
Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting
bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim
takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi
varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað í
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c)
(2), eftir því sem við á.
Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru í
handbók þessari kunna að vera vörumerki
hlutaðeigandi eigenda sinna.
Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók
þessari er áskilinn.
Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum
hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær lýsi
símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Þessi tákn kunna að birtast í
handbókinni.
Athugið
Ábending
Varúð
Þjónustan eða valkosturinn veltur
á símafyrirtækinu eða áskriftinni.
Símafyrirtækið þitt veitir nánari
upplýsingar.
>Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta og velja.
Sjá Valmyndir á bls. 12.
Sláðu inn PIN númerið þitt, ef beðið er
um það, og veldu Í lagi.
3
Veldu tungumálið.
4
Veldu Já til að nota uppsetningarhjálp
meðan stillingum er hlaðið niður.
Til að leiðrétta mistök þegar þú slærð inn
PIN númerið ýtirðu á .
SIM kort
SIM kortið (Subscriber Identity
Module), sem farsímafyrirtækið lætur
þér í té, inniheldur upplýsingar um
áskriftina þína. Slökktu alltaf á
símanum og taktu hleðslutækið úr
sambandi áður en þú setur SIM kort í
hann eða tekur SIM kort úr honum.
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu
áður en það er tekið úr símanum. Sjá Til
að afrita nöfn og númer á SIM kortið á
bls. 19.
PIN
Þú gætir þurft PIN númer (Personal
Identity Number) til að opna símann
þinn (geta notað hann). PIN númerið
fæst hjá símafyrirtækinu. Hver
tölustafur PIN númersins birtist sem *,
nema það byrji á tölustöfum
neyðarnúmers, t.d. 112 eða 911. Þetta
er gert til þess að hægt sé að sjá og
hringja í neyðarnúmerið án þess að slá
inn PIN númer.
SIM kortinu er læst ef rangt PIN númer er
slegið inn þrisvar sinnum í röð. Sjá Læsing
SIM-korts á bls. 61.
Ræsiskjár
Ræsiskjárinn birtist þegar þú kveikir á
símanum. Sjá Notkun mynda á
bls. 38.
Biðstaða
Heiti símafyrirtækisins birtist þegar
kveikt hefur verið á símanum og PIN
Hægt er að fá leiðbeiningar og
upplýsingar í símanum. Sjá Valmyndir á
bls. 12.
Til að nota uppsetningarhjálpina
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Almennar >
Uppsetningarhjálp.
2
Veldu valkost.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
•
Flettu að valkosti og veldu Upplýs., ef
það er í boði. Í sumum tilvikum birtast
Upplýs. í Valkostir.
Til að skoða sýnidæmi um notkun
símans
•
Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying >
Sýnikennsla.
Til að opna stöðuupplýsingar
•
Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp í
biðstöðu.
Rafhlaðan hlaðin
Rafhlaða símans hefur þegar verið
hlaðin að hluta þegar síminn er keyptur.
Til að hlaða rafhlöðuna
1
Tengdu hleðslutækið við símann. Það
tekur u.þ.b. 2,5 klukkustundir að hlaða
rafhlöðuna að fullu. Ýttu á einhvern
takka til að kveikja á skjánum.
2
Fjarlægðu hleðslutengið með því að
tylla því upp á við.
Hægt er að nota símann meðan rafhlaðan
er í hleðslu. Hægt er að hlaða rafhlöðuna
hvenær sem er og í styttri eða lengri tíma
en 2,5 klukkustundir. Hægt er að hætta
hleðslunni án þess að skemma
rafhlöðuna.
Hraðval
Snjallleit
Flytja símtöl
Skipta yfir á línu 2*
Vinna með símtöl
Tími & kostnaður*
Númerabirting
Handfrjáls búnaður
Tengingar
Bluetooth
USB
Nafn símans
Samnýting á netkerfi
Samstilling
Símastjórnun
Farsímakerfi
Internetstillingar
Streymisstillingar
Skilaboðastillingar*
Aukabúnaður
* Sumar valmyndir velta á
símafyrirtækinu, símkerfinu og
áskriftinni þinni.
** Þú getur notað
stýrihnappinn til að fletta á
milli flipa í undirvalmyndum.
Nánari upplýsingar er að finna
í Valmyndir á bls. 12.
Aðalvalmyndirnar birtast sem tákn.
Sumar undirvalmyndir innihalda flipa.
Til að fletta í valmyndum símans
1
Í biðstöðu velurðu Valm..
2
Notaðu stýrihnappinn til að fletta í
gegnum valmyndirnar.
Til að velja valkosti á skjánum
•
Veldu valkost sem sést neðst á
skjánum með því að ýta á vinstri eða
hægri valtakkann eða
miðstýrihnappinn.
Til að skoða valkosti fyrir hlut
•
Veldu Valkostir t.d. til að breyta.
Til að fletta á milli flipanna
•
Flettu að flipa með því að ýta
stýrihnappnum til vinstri eða hægri.
Til að fara í biðstöðu
•
Ýttu á .
Til að ljúka aðgerð
•
Ýttu á .
Til að fletta í gegnum efni
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar.
2
Ýttu á hægri stýrihnappinn til að velja
hlut.
3
Ýttu á vinstri stýrihnappinn til að fara til
baka.
Til að eyða hlutum
•
Ýttu á til að eyða hlutum eins
tölustöfum, bókstöfum, myndum og
hljóðum.
Flýtileiðir
Þú getur notað flýtileiðir takkaborðsins
til að fara beint í valmynd. Númer
valmynda hefjast í vinstra horninu og
færast svo yfir og niður, röð fyrir röð.
Upplýsingaskjárinn veitir skjótan
aðgang að tilteknum aðgerðum.
Til að opna upplýsingaskjáinn
•
Ýttu á .
Flipar upplýsingaskjásins
•
Nýir atburðir – ósvöruð símtöl og ný
skeyti.
•
Opin forrit – forrit sem eru keyrð í
bakgrunni.
•
Flýtileiðir mínar – bættu við
uppáhaldsaðgerðum þínum til að
fljótlegt sé að nálgast þær.
•
Internet – skjótur aðgangur að
Internetinu.
Skráasafn
Þú getur notað skráasafnið til að vinna
með skrár sem vistaðar eru í minni
símans eða á minniskorti.
Hugsanlega þarftu að kaupa minniskort
sérstaklega.
Minniskort
Síminn þinn styður Memory Stick
Micro™ (M2™) minniskort sem eykur
geymslupláss símans. Einnig er hægt
að nota það sem færanlegt minniskort
með öðrum samhæfum tækjum.
Minniskort sett í símann
•
Opnaðu hlífina og settu minniskortið í
símann þannig að gylltu snerturnar snúi
niður.
Opnaðu hlífina og ýttu á kant
minniskortsins til að losa það og
fjarlægja.
Til að skoða valkosti fyrir minniskort
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari
minniskort
2
Veldu
.
Valkostir
>
Skráasafn
.
> flipann
Unnið með skrár
Þú getur fært og afritað skrár á milli
símans þíns, tölvu og minniskorts.
Skrár eru fyrst vistaðar á minniskortið
og svo í minni símans. Óþekktar skrár
eru vistaðar í möppunni Annað.
Hægt er að búa til undirmöppur til að
færa eða afrita skrár í. Þú getur valið
fleiri en eina skrá eða allar skrár í
möppu í einu í öllum möppum nema
Leikir og Forrit.
Þegar minnið fyllist skaltu losa um
pláss með því að eyða einhverju efni.
Flipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt í þrjá flipa, og
tákn sýna hvar skrár eru vistaðar.
Fyrir hverja skrá sem þú vilt merkja
flettirðu að skránni og velur Merkja.
Til að eyða skrá úr skráasafninu
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Skráasafn.
2
Finndu skrána og ýttu á .
Tungumál símans
Þú getur valið hvaða tungumál þú notar
í símanum.
Tungumáli símans breytt
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Almennar > Tungumál >
Tungumál símans.
2
Veldu valkost.
Texti sleginn inn
Þú getur notað beinritun eða T9™
flýtiritun til að slá inn texta. Í T9™
innsláttaraðferðinni er notast við
innbyggða orðabók.
Til að breyta innsláttaraðferðinni
•
Þegar þú slærð inn texta heldurðu inni
.
Til að skipta á milli há- og lágstafa
•
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að slá inn tölustafi
•
Þegar þú slærð inn texta heldurðu inni
– .
Til að setja inn punkta og kommur
•
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að nota T9™ flýtiritun við
textainnslátt
1
Í biðstöðu velurðu t.d. Valm. >
Skilaboð > Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2
Ef birtist ekki heldurðu inni til
að skipta yfir í T9 flýtiritun.
3
Í flýtiritun er aðeins ýtt einu sinni á hvern
takka, jafnvel þó að stafurinn sé ekki
fyrsti stafurinn á takkanum. Orðið
‘Jane’ er til dæmis skrifað með því að
ýta á , , , . Skrifaðu
allt orðið áður en þú skoðar tillögur um
orð.
Ef birtist heldurðu inni til að
skipta yfir í beinritun.
3
Ýttu endurtekið á – þar til
réttur stafur birtist.
4
Þegar þú hefur ritað orð ýtirðu á til
að bæta inn bili.
Til að bæta orðum við innbyggðu
orðabókina
1
Þegar þú slærð inn texta með T9
flýtiritun velurðu Valkostir > Stafa orð.
2
Skrifaðu orðið með beinritun og veldu
Bæta inn.
Símtöl
Til að hringja og svara
símtölum
Kveikt þarf að vera á símanum og hann
verður að vera innan þjónustusvæðis.
Til að hringja
1
Sláðu inn símanúmer (með lands- og
svæðisnúmerinu þegar það á við) í
biðstöðu.
2
Ýttu á . Sjá Myndsímtal á bls. 18.
Þú getur hringt í símanúmer úr listum yfir
tengiliði og símtöl. Sjá Símaskrá á
bls. 18 og Símtalalisti á bls. 22. Einnig
er hægt að hringja með því að nota
röddina. Sjá Raddstýring á bls. 22.
Til að leggja á
•
Ýttu á .
Til að hringja til útlanda
1
Í biðstöðu heldurðu inni þar til +
merkið birtist.
2
Sláðu inn landsnúmerið,
svæðisnúmerið (án núllsins fyrir framan
það) og símanúmerið.
Ekki halda símanum að eyranu meðan þú
bíður. Síminn sendir frá sér hátt hljóðmerki
þegar símtalinu er komið á.
Til að svara símtali
•
Ýttu á .
Til að hafna símtali
•
Ýttu á .
Til að breyta hljóðstyrknum meðan á
símtali stendur
•
Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp eða
niður.
Til að taka hljóðið af hljóðnemanum
meðan á símtali stendur
1
Haltu inni.
2
Haltu aftur inni til að halda áfram
(setja hljóðið á).
Til að kveikja á hátalaranum meðan á
símtali stendur
•
Veldu Hátalari.
Ekki halda símanum að eyranu þegar þú
notar hátalarann. Það gæti valdið
heyrnarskaða.
Til að skoða ósvöruð símtöl í biðstöðu
•
Ýttu á til að opna símtalalistann.
Símkerfi
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM og
3G (UMTS) símkerfanna, eftir því hvort
er í boði. Í sumum símkerfum geta
notendur skipt handvirkt um símkerfi.
Síminn styður alþjóðlega neyðarnúmer
líkt og 112 og 911. Vanalega er hægt að
nota þessi númer til að hringja
neyðarsímtöl í hvaða landi sem er, og
burtséð frá því hvort SIM kort sé í
viðkomandi síma, ef síminn er innan
þjónustusvæðis 3G (UMTS) eða GSM
símkerfis.
Í sumum löndum kann einnig að vera
hægt að hringja í önnur neyðarnúmer. Því
getur verið að símafyrirtækið þitt hafi
vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja neyðarsímtal
•
Sláðu inn 112 (alþjóðlega
neyðarnúmerið) og ýttu á .
Horfðu á viðmælendur þína á skjá
símans meðan á símtölum stendur.
Báðir aðilar þurfa að hafa áskrift sem
styður 3G (UMTS) þjónustu, og þú þarft
að vera innan þjónustusvæðis 3G
(UMTS) símkerfis. 3G (UMTS) þjónusta
er í boði þegar birtist.
Til að hringja myndsímtal
1
Sláðu inn símanúmer (með lands- og
svæðisnúmerinu þegar það á við) í
biðstöðu.
2
Veldu Valkostir >Hringja myndsímt..
Til að nota aðdrátt í myndsímtölum
•
Ýttu á eða .
Til að skoða valkosti myndsímtala
•
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir.
Símaskrá
Hægt er að vista nöfn, símanúmer og
persónulegar upplýsingar í Símaskrá.
Hægt er að vista upplýsingar í minni
símans eða á SIM kortinu.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Hægt er að velja hvaða upplýsingar
sjást sjálfkrafa. Ef Símaskrá er valin
sem sjálfgefin símaskrá, eru allar
upplýsingar sýndar sem vistaðar eru
um tengiliðinn í Símaskrá. Ef þú velur
SIM númer birtast nöfn og númer sem
eru vistuð á SIM kortinu.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2
Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Símaskrá
í notkun.
3
Veldu valkost.
Símaskrá
Símaskrá getur innihaldið nöfn,
símanúmer og persónulegar
upplýsingar. Upplýsingarnar eru
vistaðar í minni símans.
Til að setja tengilið í símaskrána
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2
Flettu að Nýr tengiliður og veldu Setja
inn.
3
Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi.
4
Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
5
Veldu valkost fyrir símanúmer.
6
Flettu á milli flipanna og veldu reitina til
að bæta við upplýsingum.
Hægt er að samstilla tengiliði með
Microsoft Exchange Server®
(Microsoft® Outlook®). Nánari
upplýsingar er að finna í Samstilling á
bls. 53.
Ég sjálf/ur
Þú getur slegið inn upplýsingar um
sjálfa/n þig og t.d. sent nafnspjald.
Til að slá inn upplýsingar um mig
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2
Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3
Flettu að valkosti og breyttu
upplýsingunum.
4
Veldu Vista.
Til að bæta við þínu eigin nafnspjaldi
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2
Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3
Flettu að Um mig og veldu Setja inn >
Búa til nýtt.
4
Flettu á milli flipanna og veldu reitina til
að bæta við upplýsingum.
5
Sláðu inn upplýsingarnar og veldu
Vista.
Tákn er slegið inn með því að velja
Valkostir > Setja inn tákn > Bæta inn.
Til að senda nafnspjaldið þitt
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2
Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3
Flettu að Um mig og veldu Senda.
4
Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Hópar
Hægt er að búa til hópa með
símanúmerum og netföngum í
Símaskrá sem svo er hægt að senda
skilaboð til. Sjá Skilaboð á bls. 28.
Einnig er hægt að nota hópa (með
símanúmerum) þegar búinn er til listi
yfir samþykkta notendur. Sjá
Samþykkja símtöl á bls. 26.
Flettu að öllum þeim símanúmerum og
netföngum sem þú vilt merkja og veldu
Merkja.
7
Veldu Áfram > Lokið.
Símtalalisti
Hægt er að skoða upplýsingar um
síðustu símtöl.
Til að hringja í númer á
símtalalistanum
1
Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa.
2
Flettu að nafni eða númeri og ýttu á
.
Til að bæta símanúmeri sem er á
símtalalistanum við tengiliðina
1
Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa.
2
Flettu að númerinu og veldu Vista.
3
Veldu Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið, eða veldu tengilið sem þegar
er til og sem þú vilt bæta númerinu við.
Til að hreinsa símtalalistann
1
Ýttu á í biðstöðu.
2
Flettu að Öll símtöl flipanum og veldu
Valkostir > Eyða öllum.
fljótlegan hátt. Hægt er að vista tengiliði
á tökkum (sætisnúmerum) 1 til 9.
Til að bæta tengiliðum við
hraðvalsnúmer
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2
Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hraðval.
3
Finndu sætisnúmer og veldu Setja inn.
4
Veldu tengilið.
Til að hringja með hraðvali
•
Í biðstöðu slærðu inn sætisnúmerið og
ýtir á .
Talhólf
Ef talhólfsþjónusta er innifalin í
áskriftinni þinni geta þeir sem hringja í
þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu
þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
Til að slá inn númer talhólfsins
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Stillingar > Talhólfsnúmer.
2
Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
Til að hringja í talhólfið þitt
•
Í biðstöðu heldurðu inni .
Hraðval
Með hraðvalsnúmerum geturðu valið
níu tengiliði sem þú vilt geta hringt í á
Veldu Já > Ný raddskipun og veldu
tengilið. Ef tengiliður er með fleiri en eitt
símanúmer skaltu velja það símanúmer
sem þú vilt bæta raddskipuninni við.
3
Taktu upp skipunina, t.d. „farsími
Nonna“.
4
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Bíddu eftir tóninum og segðu svo
skipunina sem þú vilt taka upp. Síminn
spilar svo raddskipunina fyrir þig.
5
Ef upptakan er í lagi velurðu Já. Ef hún
er ekki í lagi velurðuNei og endurtekur
skref 3 og 4.
Raddskipanir eru aðeins vistaðar í minni
símans. Það er ekki hægt að nota þær í
öðrum síma.
Til að taka aftur upp raddskipun
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann
Almennar
Raddhringing
2
Flettu að skipun og veldu
Skipta út raddsk.
>
Raddstýring
>
Breyta nöfnum
.
Valkostir
3
Bíddu eftir tóninum og segðu svo
skipunina.
Raddhringing
Síminn segir nafn tengiliðs sem þú
hefur tekið upp þegar hann hringir í þig.
Notkun raddhringingar
1
Í biðstöðu heldurðu inni
hljóðstyrkstakka.
2
Bíddu eftir tóninum og segðu nafn sem
þú hefur tekið upp, t.d. 'farsími Nonna'.
Síminn spilar nafnið aftur og hringir í
einstaklinginn.
Töfraorð
Hægt er að taka upp og nota
raddskipanir sem töfraorð til að virkja
raddhringingu án þess að ýta á nokkurn
takka. Handfrjálsi búnaðurinn þinn
verður að vera tengdur við símann til að
þú getir notað töfraorðið.
Velja ætti löng og óalgeng orð eða
setningu til að aðskilja þau frá venjulegum
bakgrunnshljóðum. Ekki er hægt að nota
þennan valkost með handfrjálsum
Bluetooth búnaði.
eitt símtal í bið meðan öðru er svarað.
Einnig er hægt að skipta á milli tveggja
símtala. Hins vegar er ekki hægt að
svara þriðja símtalinu án þess að leggja
á annan hvorn aðilann.
Símtal bíður
Ef þjónustan er virk heyrist tónn ef reynt
er að hringja í þig á meðan á símtali
stendur.
Til að gera biðþjónustu virka
•
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Símtöl > Vinna með símtöl >
Símtal bíður > Virkja.
Til að hringja í annað símanúmer
1
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Setja símtal í bið. Þá er
virka símtalið sett í bið.
2
Veldu Valkostir > Nýtt símtal.
3
Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja í
og ýttu á .
Til að svara öðru símtali
•
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á .
Þá er virka símtalið sett í bið.
Til að hafna öðru símtali
•
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á
og heldur símtalinu áfram.
Til að ljúka virku símtali og svara öðru
símtali
•
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Skipta út virku.
Tveimur símtölum sinnt
Hægt er að hafa eitt símtal í gangi og
annað í bið samtímis.
Til að skipta á milli tveggja símtala
•
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á
Til að sameina tvö símtöl
•
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Sameina símtöl.
Tvö símtöl tengd saman
•
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Flytja símtal. Þá aftengistu
frá báðum símtölum.
Til að ljúka virku símtali og tengjast
aftur símtali í bið
•
Ýttu fyrst á og svo á .
Símafundir
Í símafundum getur þú talað við allt að
fimm einstaklinga í einu.
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Símtöl > Vinna með símtöl >
Læsingar símtala.
2
Veldu valkost.
3
Veldu Virkja.
4
Sláðu inn lykilorðið þitt og veldu Í lagi.
Læst skammval
Með læstu skammvali er hægt að
takmarka símtöl úr símanum við tiltekin
númer sem eru vistuð á SIM kortinu.
Skammvalsnúmerin eru vernduð með
PIN2 númerinu þínu.
Hægt er að vista hluta af númerum.
Þannig er t.d. hægt að hringja í öll
númer sem byrja á 0123456, með því
að vista 0123456.
Þegar læsta skammvalið er notað geturðu
ekki skoðað eða breytt neinum
símanúmerum sem eru vistuð á SIM
kortinu en þú getur samt hringt í
alþjóðlega neyðarnúmerið 112.
Síminn lætur vita þegar hann móttekur
skilaboð. Skilaboð eru sjálfkrafa vistuð
í minni símans. Þegar minni símans er
fullt geturðu eytt skilaboðum eða vistað
þau á minniskorti eða á SIM kortinu.
Til að vista skeyti á minniskorti
•
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Stillingar > Almennar > Vista í >
Minniskort.
Til að vista skeyti á SIM kortinu
1
Veldu Valm. > Skilaboð í biðstöðu og
svo möppu.
2
Flettu að skeyti og veldu Valkostir >
Vista skeyti.
Til að skoða skeyti í innboxinu
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Innbox.
2
Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
Til að eyða skeyti
1
Veldu Valm. > Skilaboð í biðstöðu og
svo möppu.
2
Flettu að skeytinu og ýttu á .
Textaskeyti
Textaskeyti geta innihaldið einfaldar
myndir, hljóð, myndskeið og lög.
Áður en skilaboð eru notuð
Þú verður að hafa númer
þjónustumiðstöðvar. Þú færð númerið
hjá símafyrirtækinu/þjónustuveitunni,
og það er vanalega vistað á SIM
kortinu. Ef númer
þjónustumiðstöðvarinnar er ekki vistað
á SIM kortinu þarftu að slá það inn.
Til að slá inn númer
þjónustumiðstöðvar
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Stillingar > Textaskeyti og flettir að
SMS miðstöð. Númerið birtist ef það er
vistað á SIM kortinu.
2
Ef ekkert númer birtist skaltu velja
Breyta.
3
Flettu að Ný SMS miðstöð og veldu
Setja inn.
4
Sláðu inn númerið, þ.m.t. „+“ merkið og
landsnúmerið.
5
Veldu Vista.
Til að skrifa og senda textaskeyti
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2
Skrifaðu skeytið og veldu Áfram > Leita
í símaskrá.
3
Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Ef þú sendir textaskeyti til hóps er gjald
tekið í samræmi við fjölda viðtakenda. Sjá
Hópar á bls. 21.
Þegar þú skoðar skilaboðin flettirðu að
símanúmerinu og ýtir á .
Til að geta sent löng skeyti
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Stillingar > Textaskeyti.
2
Veldu Hámarkslengd SMS > Mesta
mögulega.
Myndskilaboð
Myndskilaboð geta innihaldið texta,
myndir, skyggnur, hljóðupptökur,
hreyfimyndir, undirskriftir og viðhengi.
Hægt er að senda myndskilaboð í
farsíma eða á netfang.
Áður en myndskilaboð eru notuð
Þú verður að velja MMS stillingar og
vistfang skeytamiðstöðvarinnar. Ef
engar MMS stillingar eða
skeytamiðstöð eru fyrir hendi geturðu
fengið allar stillingar sjálfkrafa frá
símafyrirtækinu eða á
www.sonyericsson.com/support.
Til að velja MMS stillingar
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Stillingar > Myndskilaboð > MMS
stillingar.
2
Veldu snið.
Til að stilla vistfang skeytamiðstöðvar
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Stillingar > Myndskilaboð.
2
Flettu að MMS stillingar og veldu
Breyta.
3
Veldu Valkostir > Breyta.
4
Flettu að Skeytamiðstöð og veldu
Breyta.
5
Sláðu inn veffang og veldu Í lagi >
Vista.
Til að búa til og senda myndskilaboð
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Skrifa nýtt > Myndskilaboð.
2
Sláðu inn texta. Til að bæta hlutum við
skilaboðin ýtirðu á , flettir að og
velur hlut.
Hægt er að senda og taka við
hljóðupptökum í talskilaboðum.
Bæði sendandi og viðtakandi verða að
vera með áskrift sem styður
myndskilaboð.
Talskilaboð tekin upp og send
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Skrifa nýtt > Talskilaboð.
2
Taktu upp skilaboðin og veldu Stöðva
> Senda > Leita í símaskrá.
3
Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Tölvupóstur
Í símanum er hægt að nota helstu
valkosti tölvupósts auk sama netfangs
og er notað í tölvu.
Áður en tölvupóstur er notaður
Þú getur notað uppsetningarhjálpina til
að athuga hvort stillingar eru tiltækar
fyrir tölvupóstinn þinn eða þú getur fært
þær handvirkt inn. Einnig er hægt að fá
stillingar á
www.sonyericsson.com/support.
Pósthólf stofnað
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Tölvupóstur > Pósthólf.
2
Flettu að Nýtt pósthólf og veldu Setja
inn.
Ef þú færir stillingar inn handvirkt geturðu
haft samband við tölvupóstveituna þína til
að fá frekari upplýsingar. Tölvupóstveitan
gæti verið fyrirtækið sem lét þig fá
netfangið þitt.
Til að skrifa og senda tölvupóstskeyti
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Tölvupóstur > Skrifa nýtt.
2
Veldu Setja inn > Slá inn netfang.
Sláðu inn netfang og veldu Í lagi.
3
Til að bæta við fleiri viðtakendum
flettirðu að Til: og velur Breyta.
Hægt er að tengjast og skrá sig inn á
netþjóninn fyrir spjallþjónustuna (Vinir
mínir) til að eiga samskipti við aðra með
spjallskeytum.
Áður en spjallþjónustan er notuð
Ef engar stillingar eru til staðar í
símanum þarftu að færa inn stillingar
fyrir þjóninn. Símafyrirtækið/
þjónustuveitan getur veitt upplýsingar
um hefðbundnar stillingar eins og:
•
Notandanafn
•
Lykilorð
•
Vistfang netþjóns
•
Internetstillingar
Til að slá inn stillingar fyrir Vinir mínir
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Vinir mínir > Setja upp.
2
Flettu að stillingu og veldu Setja inn.
Innskráning á netþjóninn
•
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Vinir mínir > Skrá inn.
Til að útskrá sig af netþjóninum fyrir
Vinir mínir
•
Veldu Valkostir > Útskrá.
Til að bæta við spjalltengilið
1
Í biðstöðu velurðu
Vinir mínir
> flipann
Valm.
Tengiliðir
>
Skilaboð
.
2
Veldu Valkostir > Bæta við tengiliði.
Til að senda spjallskeyti
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð >
Vinir mínir > flipann Tengiliðir.
2
Flettu að tengilið og veldu Spjall.
3
Skrifaðu skeytið og veldu Senda.
Staða
Þú getur sýnt aðeins völdum tengiliðum
stöðu þína, til dæmis Gleði eða
Þú getur notað þráðlausa Bluetooth™
tækni og USB snúruna til að flytja
myndir og myndskeið milli tölvunnar og
símans. Sjá þráðlaus Bluetooth™
tækni á bls. 50 og Notkun USB
snúru á bls. 52 til að fá nánari
upplýsingar.
Hægt er að skoða, breyta og
skipuleggja myndir og myndskeið í
tölvunni með því að setja upp Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition
eða Sony Ericsson Media Manager.
Þessi forrit eru á geisladiskinum sem
fylgir símanum og einnig má sækja þau
á www.sonyericsson.com/support.
Mynda- og myndskeiðablogg
Blogg er vefsíða einstaklings. Ef
áskriftin þín styður þessa þjónustu
geturðu sent myndir eða myndskeið á
bloggsíðu.
Nauðsynlegt gæti verið að þú samþykkir
nýjan samning við þjónustuveituna. Aðrar
reglur og gjaldskrár geta gilt. Hafðu
samband við símafyrirtækið/
þjónustuveituna.
Veldu Velja til að ákvarða upphafsstað
og veldu Ræsa.
4
Veldu Velja til að ákvarða endastað og
veldu Ljúka.
5
Veldu Klippa ramma > Valkostir >
Vista.
Þemu
Hægt er að breyta útliti skjásins með
ýmsum litum og veggfóðri. Þú getur
einnig búið til ný þemu og hlaðið þeim
niður. Nánari upplýsingar er að finna í
www.sonyericsson.com/support.
Til að velja þema
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Skráasafn.
2
Flettu að
3
Flettu að þema og veldu
Þemu
og veldu
Opna
Velja
.
.
Afþreying
Til að fletta í gegnum efni, sjá Valmyndir á
bls. 12.
Handfrjáls steríóbúnaður
Til að nota handfrjálsan búnað
•
Tengdu handfrjálsa búnaðinn. Spilun
tónlistar stöðvast þegar hringt er í þig
og heldur áfram að símtalinu loknu.
Þegar þú ert að hlusta á tónlist heldurðu
niðri eða .
Til að fletta á milli laga
•
Þegar þú ert að hlusta á tónlist ýtirðu á
eða .
Myndspilari
Til að spila myndskeið
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar og
flettir að Myndskeið.
2
Flettu að myndskeiði og veldu Spila.
Til að stöðva spilun myndskeiða
•
Ýttu á miðju stýrihnappsins.
Stjórntakkar tónlistar og
myndskeiða
Til að stilla hljóðstyrkinn
•
Ýttu hljóðstyrkstökkunum upp eða
niður.
Til að fara aftur í valmyndir spilarans
•
Veldu Bakka.
Til að loka valmyndum spilarans
•
Haltu
inni.
Leitað að skrám
Tónlistar- og hreyfimyndaskrár eru
vistaðar og flokkaðar.
•
Flytjendur – birta lög sem þú hefur
flutt með Media Manager.
•
Plötur – birta lög eftir plötum í
símanum og á minniskorti.
•
Lög – birta öll lög í símanum og á
minniskorti.
•
Hljóðbækur – birta hljóðbækur sem
þú hefur flutt úr tölvunni.
•
Podcast – birta allar
netvarpsútsendingar sem þú hefur
flutt úr tölvunni.
•
Lagalistar – búa til eigin lista með
lögum.
•
SensMe™ – birta öll lög eftir
tilteknum flokki.
•
Stefna – birta tónlistarstefnur.
•
Ár – birta öll lög í símanum og á
minniskorti eftir ári.
•
Myndskeið – birta öll myndskeið í
símanum eða á minniskorti.
Lagalistar
Þú getur búið til lagalista til að raða
skrám. Hægt er að flokka skrárnar eftir
flytjendum eða lagaheitum. Hægt er að
setja sömu skrána á fleiri en einn
lagalista.
Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar og
flettir að Tónlist.
2
Flettu að myndskeiði og veldu
Valkostir > Senda.
3
Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að taka við tónlist
•
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Flutningur tónlistar úr tölvu
Með Sony Ericsson Media Manager,
sem er á geisladiskinum sem fylgir
símanum, geturðu flutt tónlist af
geisladiskum, úr tölvunni eða tónlist
sem þú hefur keypt í minni símans eða
á minniskortið.
Sony Ericsson Media Manager
hugbúnaðinn má einnig sækja á
www.sonyericsson.com/support.
Áður en þú notar Media Manager
Þú þarft eitt af eftirfarandi stýrikerfum til
að nota Media Manager í tölvunni:
•
Microsoft ®Windows Vista™ (32 bita
og 64 bit útgáfur af: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium, Home Basic)
•
Microsoft ®Windows XP (Pro eða
Home útgáfur), Service Pack 2 eða
nýrri
Til að setja upp Media Manager
1
Kveiktu á tölvunni og settu
geisladiskinn í hana.
Uppsetningarglugginn opnast
sjálfkrafa.
2
Veldu tungumál og svo OK.
3
Smelltu á Install Sony Ericsson Media
Manager og fylgdu leiðbeiningunum.
Til að nota Media Manager
1
Tengdu símann við tölvu með USB
snúrunni sem fylgdi símanum.
2
Tölva: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3
Sími:Veldu Gagnageymsla. Síminn
slekkur á sér í þessari stöðu en kveikir
á sér aftur þegar hann er aftengdur
USB snúrunni.
4
Til að fjarlægja USB snúruna á öruggan
hátt skaltu hægrismella á táknið í
Windows Explorer og velja Eject. Sjá
Notkun USB snúru á bls. 52.
Nánari upplýsingar um flutning tónlistar
er að finna í Media Manager Help.
Ekki fjarlægja USB snúruna úr símanum
eða tölvunni meðan á flutningi stendur þar
sem það getur skemmt minniskortið eða
minni símans.
Tónlist og myndskeið á netinu
Hægt er að horfa á myndskeið og
hlusta á tónlist með því að straumspila
efnið af internetinu í símann. Ef stillingar
eru ekki þegar til staðar í símanum
þínum, sjá Stillingar á bls. 47. Hafðu
samband við símafyrirtækið eða
þjónustuveituna til að fá frekari
upplýsingar eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
Þegar þú hefur fundið útvarpsstöð
skaltu halda inni – .
Til að velja stöðvar vistaðar í sætum 1
til 10
•
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu á
– .
PlayNow™
Hægt er að hlusta á tónlist áður en hún
er keypt og henni hlaðið niður í símann.
Þessi þjónusta er ekki í boði í öllum
löndum. Í sumum löndum er hægt að
kaupa tónlist heimsþekktra
tónlistarmanna.
Áður en þú notar PlayNow™
Þú verður að hafa nauðsynlegar
stillingar í símanum. Sjá Stillingar á
bls. 47.
Til að hlusta á tónlist frá PlayNow™
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
PlayNow™.
2
Veldu tónlist af listanum.
Niðurhal af PlayNow™
Verðið birtist þegar þú velur að hlaða
niður og vista tónlistarskrá. Hún dregst
frá frelsinu eða er gjaldfærð á
símreikning þegar kaupin hafa farið
fram.
Til að hlaða niður tónlistarskrá
1
Þegar þú hefur hlustað á sýnishorn
tónlistarskráar geturðu samþykkt
skilmálana.
2
Veldu Já til að hlaða niður.
3
Textaskeyti er sent til að staðfesta
greiðslu og þá er hægt að hlaða skránni
niður.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að taka á móti hringitóni
•
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Ekki er leyfilegt að skiptast á öllu efni sem
er varið með höfundarrétti. Varðar skrár
eru merktar með tákninu.
MusicDJ™
Hægt er að búa til og breyta lögum og
nota þau sem hringitóna. Lag
inniheldur fjórar rásir – Trommur,
Bassar, Hljómar og Blæbrigði. Lag
inniheldur nokkrar hljóðeiningar.
Hljóðeiningarnar samanstanda af
fyrirfram ákveðnum hljóðum með
mismunandi einkenni. Einingarnar eru
flokkaðar í Byrjanir, Erindi, Viðlag og
Sum Java forrit eru hönnuð fyrir
ákveðna skjástærð. Nánari upplýsingar
má fá hjá söluaðila forritsins.
Til að velja skjástærðina fyrir Java
forrit
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Forrit.
2
Flettu að forriti og veldu Valkostir >
Skjástærð.
3
Veldu valkost.
Internetstillingar fyrir Java forrit
Sum Java forrit þurfa að tengjast við
internetið til að sækja upplýsingar.
Flesta Java forrit nota sömu
internetstillingar og vafri símans.
Tengingar
Stillingar
Áður en þú getur samstillt símann við
internetþjónustu, notað internetið,
PlayNow™, Vinir mínir, Java,
myndskilaboð, tölvupóst og
myndablogg þarftu að hafa stillingar í
símanum.
Ef engar stillingar eru í símanum þarftu
að hlaða niður stillingum með
uppsetningarhjálpinni eða með því að
fara á
www.sonyericsson.com/support.
Til að hlaða niður stillingum með
uppsetningarhjálpinni
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Almennar >
Uppsetningarhjálp > Niðurhal
stillinga.
2
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Hafðu samband við símafyrirtækið eða
þjónustuveituna til að fá frekari
upplýsingar.
Síminn þinn styður örugga vefskoðun.
Ákveðnar internetþjónustur, s.s.
netbankar, þurfa vottorð í símanum.
Vera kann að síminn innihaldi vottorð
þegar hann er keyptur eða að það þurfi
að hlaða nýjum niður.
Hægt er að sækja efni sem er uppfært
reglulega, t.d. netvörp eða
fréttafyrirsagnir, sem vefstrauma. Hægt
er að bæta straumi fyrir síðu, ef hann er
með táknið.
Til að bæta við nýjum straumum fyrir
vefsíðu
•
Þegar þú skoðar vefsíðu á internetinu
sem er með vefstrauma velurðu
Valkostir > Vefstraumar.
Uppfærsla vefstrauma
Bæði er hægt að uppfæra vefstrauma
handvirkt og tímasetja uppfærslur
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Tengingar > Bluetooth >
Kveikja.
2
Þegar tekið er á móti hlut þarf að fylgja
leiðbeiningunum sem birtast.
Til að para símann við tæki
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Tengingar > Bluetooth > Tækin
mín.
2
Flettu að Nýtt tæki og veldu Setja inn
til að leita að tækjum í boði.
3
Veldu tæki.
4
Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið er um
það.
Til að leyfa tengingu við símann
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Tengingar > Bluetooth > Tækin
mín.
2
Veldu tæki af listanum.
3
Veldu Valkostir > Leyfa tengingu.
Til að para símann við Bluetooth tæki
í fyrsta skipti
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Tengingar > Bluetooth >
Handfrjáls búnaður.
2
Veldu Já.
3
Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið er um
það.
Til að para símann við fleiri en eitt
Bluetooth tæki
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Tengingar > Bluetooth >
Handfrjáls búnaður > Handfrjáls
búnaður > Nýtt handfrjálst tæki.
2
Flettu að tæki og veldu Setja inn.
Orkusparnaður
Hægt er að spara rafhlöðu símans með
orkusparnaðinum. Aðeins er hægt að
tengja símann við eitt Bluetooth tæki.
Þú verður að slökkva á þessum valkosti
ef þú vilt tengja símann við fleiri en eitt
Bluetooth tæki samtímis.
Til að kveikja á orkusparnaðinum
•
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Tengingar > Bluetooth >
Rafhlöðusparnaður > Kveikt.
Hljóð flutt til og frá Bluetooth búnaði
Hægt er að flytja hljóð til að frá
Bluetooth búnaði með tökkum símans
eða handfrjálum takka búnaðarins.
Til að flytja hljóð
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Tengingar > Bluetooth >
Hægt er að samstilla og flytja skrár með
þráðlausri Bluetooth tækni. Sjá
Samstilling með tölvu á bls. 53.
Notkun USB snúru
Hægt er að tengja símann við tölvu með
USB snúrunni og flytja skrár með
Gagnageymsla eða Skráarflutningur.
Einnig er hægt að samstilla, flytja skrár
og nota símann sem mótald með
Símastilling. Nánari upplýsingar er að
finna í Getting started hlutanum á
www.sonyericsson.com/support.
Áður en USB snúran er notuð
Þú þarft að hafa eitt eftirfarandi
stýrikerfa til að flytja skrár með USB
snúru:
•
Microsoft ®Windows® 2000
•
Microsoft ®Windows® XP (Pro og
Home útgáfur)
•
Microsoft ®Windows Vista™ (32 bita
og 64 bit útgáfur af: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium, Home Basic)
Skráarflutningur og gagnageymsla
Ef þú ert með Windows Media Player
11 eða nýrri uppsettan í tölvunni þinni
geturðu dregið og sleppt skrám milli
símans eða minniskort og tölvu í
Microsoft Windows Explorer.
Aðeins skal nota USB snúru sem síminn
styður. Ekki skal taka USB snúruna úr
sambandi við símann eða tölvu meðan á
skráarflutningi stendur þar sem það getur
skemmt minni símans eða minniskortsins.
Til að nota skráarflutning og
gagnageymslu
Áður en þú flytur skrár þarftu að setja upp
Sony Ericsson PC Suite hugbúnaðinn á
tölvunni þinni. Sjá Til að setja upp Sony
Ericsson PC Suite á bls. 54.
minniskortið birtast sem ytri drif í
Windows Explorer.
5
Dragðu og slepptu skrám milli símans
og tölvunnar.
Til að aftengja USB snúruna á
öruggan hátt
1
Hægri-smelltu á diskatáknið í Windows
Explorer.
2
Veldu Eject.
3
Aftengdu USB snúruna þegar
eftirfarandi skilaboð birtast í símanum:
Tengingu við gagnageymslu hefur
verið lokað. Nú er hægt að fjarlægja
USB-snúruna..
Símastilling
Áður en þú samstillir eða notar símann
þinn sem mótald verðurðu að setja upp
Sony Ericsson PC Suite hugbúnaðinn á
tölvunni þinni. Sjá Til að setja upp SonyEricsson PC Suite á bls. 54.
Til að nota stillingu símans
1
Tölva:
Ræstu
PC Suite
í
Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite
2
Tengdu USB-snúruna við símann og
tölvuna.
3
Sími: Veldu Símastilling.
4
Tölva: Þegar tilkynning birtist um að
Sony Ericsson PC Suite hafi fundið
símann er hægt að birja að nota forritið.
Notkunarleiðbeiningar eru að finna í
Sony Ericsson PC Suite hjálparhlutanum
þegar hugbúnaðurinn hefur verið settur
upp í tölvu.
Samstilling
Hægt er að nota USB snúruna eða
þráðlausa Bluetooth tækni til að
samstilla símaskrá símans, stefnumót,
bókamerki, verkefni og minnismiða
með tölvuforriti líkt og Microsoft
Outlook. Einnig er hægt að samstilla
hann við internetþjónustu með
SyncML™ eða Microsoft® Exchange
Server með Microsoft Exchange
ActiveSync. Nánari upplýsingar er að
finna í Getting started hlutanum á
www.sonyericsson.com/support.
Aðeins skal nota eina samstillingaraðferð
í einu með símanum.
Samstilling með tölvu
Áður en þú samstillir þarftu að setja upp
Sony Ericsson PC Suite
.
geisladiskinum sem fylgir með
símanum. Hugbúnaðurinn inniheldur
hjálpartexta. Einnig er hægt að hlaða
hugbúnaðinum niður af
www.sonyericsson.com/support.
Þú þarft að hafa eitt af eftirfarandi
stýrikerfum til að nota PC Suite í tölvu:
•
Windows XP (Pro og Home útgáfur),
Service Pack 2 eða nýrri
•
Windows Vista (32 bita og 64 bit
útgáfur af: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Til að setja upp Sony Ericsson PC
Suite
1
Kveiktu á tölvunni og settu
geisladiskinn í hana.
Uppsetningarglugginn opnast
sjálfkrafa.
2
Veldu tungumálið og svo OK.
3
Smelltu á Install Sony Ericsson PC
suite og fylgdu leiðbeiningunum á
skjánum.
Samstilling með internet þjónustu
Hægt er að samstilla símann á netinu
með internetþjónustu. Upplýsingar
hvað á að gera ef síminn inniheldur ekki
internetstillingar er að finna í Stillingar á
bls. 47.
Áður en þú ræsir samstillingu
Þú verður að slá inn stillingar fyrir
SyncML samstillingu og skrá
samstillingarreikning hjá þjónustuveitu
á internetinu. Nauðsynlegar stillingar
eru:
•
Slóð á netþjón – veffang
•
Heiti gagnagrunns – gagnabanki
sem á að samstilla við
Til að slá inn stillingar fyrir SyncML
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Samstilling.
2
Flettu að Ný samstilling og veldu Setja
inn > SyncML.
3
Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar og
veldu Áfram.
4
Veldu Slóð á netþjón. Sláðu inn
nauðsynlegar upplýsingar og veldu Í
lagi.
5
Sláðu inn Notandanafn og Lykilorð, ef
það er nauðsynlegt.
6
Flettu að Forrit flipanum og merktu þau
forrit sem þú vilt samstilla.
7
Veldu Heiti gagnagrunns og sláðu inn
nauðsynlegar upplýsingar.
8
Flettu að Fleiri valkostir flipanum til að
slá inn viðbótarstillingar fyrir
samstillingu.
Þú getur notað hljóð eða útvarpið sem
vekjaratón. Vekjarinn hringir jafnvel þó
svo slökkt sé á símanum. Þegar
vekjaraklukkan hringir er hægt að láta
hana hringja aftur sem og að slökkva á
henni.
Til að stilla vekjarann
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2
Flettu að tíma og veldu Breyta.
3
Flettu að Tími: og veldu Breyta.
4
Sláðu inn tíma og veldu Í lagi > Vista.
Til að stilla á endurtekna hringingu
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari >Vekjaraklukka.
2
Flettu að tíma og veldu Breyta.
3
Flettu að Endurtekin vakning: og veldu
Breyta.
4
Flettu að degi og veldu Merkja.
5
Annar dagur er valinn með því að fletta
að honum og velja Merkja.
6
Veldu Lokið > Vista.
Til að velja vekjaratón
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari >Vekjaraklukka.
2
Flettu að tíma og veldu
3
Flettu að
Breyta
Vekjaratónn:
.
Breyta
og veldu
.
4
Finndu og veldu vekjaratón. Veldu
Vista.
Til að slökkva á vekjaranum
•
Ýttu á hvaða takka sem er þegar
vekjarinn hringir.
•
Til að endurtaka hringinguna velurðu
Blundur.
Til að slökkva á hringingu
•
Þegar vekjarinn hringir velurðu
Slökkva.
Til að hætta við að láta vekjarann
hringja
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari >Vekjaraklukka.
2
Flettu að tíma og veldu Slökkva.
Vekjarinn í hljóðlausri stillingu
Hægt er að láta vekjarann hringja ekki
þegar hljóðið hefur verið tekið af
símanum.
Til að láta vekjarann hringja eða
hringja ekki þegar hljóðið ef af
símanum
Hægt er að stilla dagbók símans við
dagbók í tölvu, á internetinu eða við
Microsoft® Exchange Server
(Microsoft® Outlook®). Nánari
upplýsingar er að finna í Samstilling á
bls. 53.
Sjálfvalinn skjár
Hægt er að velja hvort heill mánuður,
vika eða dagur birtist þegar dagbókin
er opnuð.
Til að velja sjálfvalinn skjá
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Dagbók.
2
Veldu Valkostir > Fleiri valkostir >
Sjálfgefinn skjá.
3
Veldu valkost.
Stefnumót
Hægt er að bæta við nýjum
stefnumótum og endurnýta fyrri
stefnumót.
Til að bæta við stefnumóti
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Dagbók.
2
Veldu dagsetningu.
3
Flettu að
inn
4
Sláðu inn upplýsingar og staðfestu
Nýtt stefnumót
.
hverja færslu.
og veldu
Setja
5
Veldu Vista.
Til að skoða stefnumót
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Dagbók.
2
Veldu dagsetningu.
3
Flettu að stefnumóti og veldu Skoða.
Til að breyta stefnumóti
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Dagbók.
2
Veldu dagsetningu.
3
Flettu að stefnumóti og veldu Skoða.
4
Veldu Valkostir > Breyta.
5
Breyttu stefnumótinu og staðfestu
hverja færslu.
6
Veldu Vista.
Til að senda stefnumót
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Dagbók.
2
Veldu dagsetningu.
3
Flettu að stefnumóti og veldu
Valkostir > Senda.
4
Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að stilla hvenær áminningar eiga að
heyrast
1
Í biðstöðu velurðu Valm. >
Skipuleggjari > Verkefni.
2
Flettu að verkefni og veldu Valkostir >
Áminningar.
3
Veldu valkost.
Áminning í verkefnum hefur áhrif á
áminningu í dagbók.
Snið
Hægt er að breyta stillingum, t.d.
hringistyrk og titringi fyrir mismunandi
staðsetningu. Hægt er að núllstilla öll
snið í það horf sem þau voru þegar
síminn var keyptur.
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar
sinnum í röð lokast SIM kortið og þú
þarft að slá inn PUK númerið þitt
(Personal Unblocking Key). Þú færð
PIN og PUK númerin hjá
símafyrirtækinu.
Til að opna SIM kortið
1
Þegar PIN læst birtist skaltu slá inn
PUK númerið þitt og velja Í lagi.
2
Sláðu inn nýtt 4–8 stafa PIN númer og
veldu Í lagi.
Sláðu inn nýtt 4–8 stafa PIN númer og
veldu Í lagi.
4
Sláðu aftur inn nýja PIN númerið og
veldu Í lagi.
Ef textinn Númerin passa ekki saman
birtist hefurðu slegið nýja PIN númerið
rangt inn. Ef textinn Rangt PIN birtist og
svo Eldra PIN númerið: hefurðu slegið
eldra PIN númerið þitt rangt inn.
Sum vandamál eru þess eðlis að þú
þarft að ráðfæra þig við símafyrirtækið
þitt.
Nánari upplýsingar er að finna í
www.sonyericsson.com/support.
Algengar spurningar
Ég á í vandræðum með minnið eða þá
að síminn virkar mjög hægt
Endurræstu símann þinn á hverjum
degi til að losa um minni eða veldu
Núllstilla símann.
Núllstilling símans
Ef þú velur Núllstilla stillingar, er þeim
breytingum sem þú hefur gert á
stillingum símans eytt.
Ef þú velur Núllstilla allt, er öllum
tengiliðum, skilaboðum, persónulegum
gögnum og efni sem þú hefur hlaðið
niður, tekið við eða breytt eytt, auk þess
sem stillingar eru færðar í upphaflegt
horf.
Til að núllstilla símann
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann
2
3
Almennar
Veldu valkost.
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
>
Núllstilla símann
Ég get ekki hlaðið símann eða þá að
rafhlaðan endist aðeins í stuttan tíma
Hleðslutækið er ekki tengt á réttan hátt
við símann eða þá að tenging milli
símans og rafhlöðunnar virkar ekki sem
skyldi. Taktu rafhlöðuna úr símanum og
hreinsaðu tengin.
Rafhlaðan er lúin og skipta þarf um
hana. Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 7.
Ekkert rafhlöðutákn birtist þegar ég
hleð símann
Það getur tekið rafhlöðutáknið nokkrar
mínútur að birtast á skjánum.
Sumir valkostir birtast í gráum lit
Þjónusta hefur ekki verið virkjuð. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt.
Ég get ekki notað SMS/textaskeyti
símans
Stillingar vantar eða þær eru rangar.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt
til að fá upplýsingar um réttar stillingar
fyrir SMS. Sjá Textaskeyti á bls. 28.
Ég get ekki notað myndskilaboð
símans
Áskrift þín felur ekki í sér
gagnasendingar. Stillingar vantar eða
.
þær eru rangar. Hafðu samband við
símafyrirtækið þitt.
Lestu Hjálp í símanum á bls. 7 eða farðu
á www.sonyericsson.com/support til
að panta stillingar og fylgdu
leiðbeiningunum á skjánum. Sjá
Stillingar á bls. 47.
Hvernig kveiki ég og slekk á T9
flýtiritun þegar ég skrifa texta?
Þegar þú slærð inn texta heldurðu inni
. birtist efst á skjánum þegar
kveikt er á T9 flýtiritun.
Hvernig breyti ég tungumáli símans?
1
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar >
flipann Almennar > Tungumál >
Tungumál símans.
2
Veldu valkost.
Ég get ekki notað internetið
Áskrift þín felur ekki í sér
gagnasendingar. Internetstillingar
vantar eða þær eru rangar. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt.
Lestu Hjálp í símanum á bls. 7 eða
opnaðu
www.sonyericsson.com/support til að
panta netstillingar og fylgdu
leiðbeiningunum á skjánum. Sjá
Stillingar
á bls. 47.
Síminn hringir ekki eða þá að hann
hringir of lágt
Gakktu úr skugga um að Hljóðlaus
stilling sé ekki stillt á Kveikt. Sjá Til að
slökkva á hringitóninum á bls. 45.
Kannaðu hljóðstyrk hringitónsins. Sjá
Til að stilla hljóðstyrk hringitónsins á
bls. 45.
Kannaðu sniðið. Sjá Til að velja snið á
bls. 61.
Kannaðu flutningsvalkostina. Sjá Til aðflytja símtöl á bls. 24.
Engin önnur tæki finna símann með
Bluetooth
Þú ert ekki með kveikt á Bluetooth.
Gakktu úr skugga um að síminn sé
sýnilegur. Sjá Til að kveikja áBluetooth á bls. 50.
Ég get hvorki samstillt né flutt gögn
milli símans míns og tölvunnar þegar
ég hef tengt tækin með USB snúru.
Snúran eða hugbúnaðurinn sem fylgdi
með símanum hefur ekki verið settur
rétt upp. Opnaðu
www.sonyericsson.com/support til að
lesa Getting started leiðbeiningarnar
sem innihalda nákvæmar upplýsingar
um uppsetningu og lausnir á
vandamálum sem kunna að koma upp.
Hvar finn ég upplýsingar, t.d. um IMEI
númerið mitt, ef ég get ekki kveikt á
símanum mínum?
Villuboð
Settu inn SIM-kort
Það er ekkert SIM kort í símanum eða
þá að þú hefur sett það rangt í símann.
Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 7.
Hreinsa þarf tengi SIM kortsins. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt ef
kortið er skemmt.
Settu rétt SIM-kort í símann
Síminn er stilltur þannig að hann virkar
aðeins með tilteknum SIM kortum.
Gakktu úr skugga um að þú notir rétt
SIM kort.
Rangt PIN/Rangt PIN2
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið
þitt rangt inn.
Sláðu inn rétt PIN eða PIN2 númer og
veldu Já. Sjá SIM kortið sett í símann á
bls. 5.
PIN læst/PIN2 læst
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið
þitt rangt inn þrisvar sinnum í röð.
Upplýsingar um hvernig á að opna
símann er að finna í Læsing SIM-korts
á bls. 61.
Númerin passa ekki saman
Númerin sem þú hefur slegið inn passa
ekki saman. Þegar þú vilt skipta um
öryggisnúmer, t.d. um PIN númer,
þarftu að staðfesta nýja númerið. Sjá
Læsing SIM-korts á bls. 61.
Ekkert samband
Flugstillingin er virk. Sjá Flugstilling á
bls. 57.
Síminn nær ekki að tengjast, eða þá að
tengingin er of veik. Hafðu samband við
símafyrirtækið þitt og gakktu úr skugga
um að símkerfið nái þangað sem þú ert.
SIM kortið virkar ekki rétt. Settu SIM
kortið þitt í annan síma. Ef það virkar
tengist vandamálið líkalegast símanum
þínum. Vinsamlegast leitaðu til næsta
þjónustuaðila Sony Ericsson.
Aðeins neyðarsímtöl
Þú ert innan þjónustusvæðis
símafyrirtækis en þú hefur ekki leyfi til
að nota það. Sum símafyrirtæki leyfa
þér hins vegar að hringja í alþjóðlega
neyðarnúmerið 112. Sjá Neyðarsímtöl á
bls. 17.
PUK er læst. Hafðu samband við
símafyrirtækið.
Þú slóst PUK númerið þitt rangt inn 10
sinnum í röð.
Hleð rafhlöðu frá öðrum framleiðanda
Þú ert ekki að nota viðurkennda
Sony Ericsson-rafhlöðu. Sjá Rafhlaða á
bls. 70.
Áríðandi upplýsingar
Vefsíða fyrir viðskiptavini
Sony Ericsson
á www.sonyericsson.com/support er að finna
stuðningssíðu þar sem hjálp og ráðleggingar eru
veittar. Þar finnur þú nýjustu hugbúnaðaruppfærslur
fyrir tölvur ásamt ábendingum um hvernig þú getur
notað vöruna á skilvirkari hátt.
Þjónusta og stuðningur
Þú hefur nú aðgang að víðtækri þjónustu, líkt og:
•
Hjálparsíðum á netinu.
•
Þjónustumiðstöðvum (Call Centers) út um allan
heim.
•
Víðtæku neti þjónustuaðila Sony Ericsson.
•
Ábyrgð á vörunni. Í þessari handbók má finna þá
ábyrgðarskilmála sem gilda.
Á www.sonyericsson.com, undir stuðningshlutanum
sem er á mörgum tungumálum, er að finna nýjustu
tæki og upplýsingar, líkt og hugbúnaðaruppfærslur,
þekkingargrunn, uppsetningu og viðbótarhjálp.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari
upplýsingar um þjónustu þess.
Þú getur einnig hringt í þjónustustöðvar okkar. Á
listanum hér að neðan er að finna símanúmer
þjónustumiðstöðva okkar í hinum ýmsu löndum. Ef
landið þitt eða svæði er ekki á listanum skaltu hafa
samband við söluaðila vörunnar í þínu landi.
(Símanúmerin hér að neðan voru rétt þegar
bæklingurinn fór í prentun. Alltaf má nálgast nýjustu
upplýsingar og uppfærslur á
www.sonyericsson.com).
Ef svo ólíklega vill til að gera þurfi við vöruna þína
skaltu hafa samband við söluaðilann eða
viðhaldsaðila. Geymdu kvittunina fyrir vörunni þar
sem þú þarft að framvísa henni ef þú þarft á
ábyrgðinni að halda.
Vinsamlegast lestu þessar
upplýsingar áður en þú notar
farsímann. Þessum leiðbeiningum er
ætlað að tryggja öryggi þitt.
Vinsamlega fylgdu þessum
leiðbeiningum. Ef eitthvað af neðantöldu hefur komið
fyrir vöruna, eða einhver vafi leikur á virkni hennar,
skaltu fara með hana til vottaðs þjónustuaðila áður
en þú hleður eða notar hana. Sé það ekki gert getur
það leitt til þess að varan bili eða geti jafnvel verið
hættulegt heilsu þinni.
Áríðandi upplýsingar69
Page 72
Ábendingar um örugga notkun
vörunnar (farsími, rafhlaða,
hleðslutæki og annar aukabúnaður)
•
Meðhöndlið vöruna ávallt með aðgát og geymið
hana á hreinum og ryklausum stað.
•
Varúð! Sprengihætta ef fargað í eldi.
•
Haldið vörunni fjarri vökva, vætu og raka.
•
Haldið vörunni fjarri miklum
hita og kulda. Haldið
rafhlöðunni frá hitastigi yfir
+60°C.
•
Haldið vörunni fjarri opnum eldi
og logandi vindlingum.
•
Gætið þess að missa ekki vöruna né varpa henni
eða reyna að sveigja hana.
•
Málið ekki vöruna.
•
Reynið ekki að taka vöruna í
sundur eða breyta henni.
Aðeins viðurkenndir
starfsmenn Sony Ericsson
ættu að gera við vöruna.
•
Lokið vörunni ekki ef einhver hlutur er á milli
takkaborðsins og skjásins ef þú ert með
samlokusíma; það getur skemmt vöruna.
•
Ekki skal nota vöruna nærri lækningatækjum án
leyfis frá lækni eða öðrum viðurkenndum
starfsmönnum.
•
Notið ekki vöruna um borð í eða nálægt flugvélum
né á svæðum sem merkt eru „slökkvið á
símtækjum“ (e. ‘turn off two-way radio’).
•
Notið ekki vöruna á
sprengihættustöðum.
•
Setjið ekki vöruna né komið
fyrir þráðlausum búnaði á
svæðum fyrir ofan loftpúða í
ökutækjum.
•
Varúð: Brotnir skjár eða skjár með sprungum
kunna að hafa hvassar brúnir eða flísar sem geta
verið hættulegar við snertingu.
BÖRN
GEYMIÐ ÞAR SEM BÖRN NÁ EKKI
TIL. LEYFIÐ EKKI BÖRNUM AÐ
LEIKA SÉR AÐ FARSÍMANUM EÐA
FYLGIHLUTUM HANS. ÞAU GÆTU MEITT SIG EÐA
AÐRA EÐA SKAÐAÐ SÍMANN EÐA FYLGIHLUT.
FARSÍMINN OG FYLGIHLUTIR HANS KUNNA AÐ
HAFA AÐ GEYMA SMÁHLUTI SEM GETA LOSNAÐ
OG ÞANNIG VALDIÐ HÆTTU Á KÖFNUN.
Rafmagn (hleðslutæki)
Tengið straumbreytinn aðeins í þá aflgjafa sem
tilgreindir eru á vörunni. Gangið úr skugga um að
snúran liggi þannig að hún verði ekki fyrir
skemmdum eða álagi. Til að draga úr hættu á raflosti
skal taka tækið úr sambandi við hvers kyns aflgjafa
áður en tilraun er gerð til að hreinsa það. Óheimilt er
að nota straumbreytinn utandyra eða á rökum
svæðum. Breytið aldrei snúrunni eða tengjum. Fáið
rafvirkja til að setja upp rétta innstungu ef klóin
passar ekki í innstunguna.
Notið aðeins hleðslutæki frá Sony Ericsson sem
ætluð eru til notkunar með farsímanum. Ekki er víst
að önnur hleðslutæki sé hönnuð samkvæmt sömu
öryggis- og notkunarstöðlum.
Rafhlaða
Við mælum með því að þú fullhlaðir rafhlöðuna áður
en hún er notuð í fyrsta skipti. Nýjar rafhlöður og
rafhlöður sem hafa ekki verið notaðar í langan tíma
geta verið aflminni í nokkur skipti fyrst um sinn.
Aðeins ætti að hlaða rafhlöðuna við hitastig á bilinu
+5°C og +45°C.
Notið aðeins rafhlöður fráSony Ericsson sem
ætlaðar eru til notkunar með farsímanum. Notkun á
öðrum rafhlöðum og hleðslutækjum getur verið
hættuleg.
Tal- og biðtími velta á nokkrum skilyrðum eins og
sendistyrk, hitastigi við notkun, notkunarmynstri
forrita, notkun valkosta og radd- og
gagnasendingum þegar farsíminn er notaður.
Slökkvið á farsímanum áður en rafhlaðan er fjarlægð.
Ekki skal setja rafhlöðuna upp í munn. Sýra sem
getur lekið úr rafhlöðunni er eitruð og má alls ekki
gleypa. Gætið þess að málmtengin á rafhlöðunni
snerti ekki aðra málmhluti. Þetta getur valdið
skammhlaupi og skemmt rafhlöðuna. Notið
rafhlöðuna aðeins í tilætluðum tilgangi.
Persónuleg lækningatæki
Farsímar geta haft áhrif á virkni gangráða og annars
ígrædds búnaðar. Forðist að setja farsímann nálægt
gangráðnum, þ.e. í brjóstvasann. Nota farsímann við
eyra þeirrar hliðar líkamans þar sem gangráðurinn er
ekki. Sé 15 sentímetra (6 tommu) lágmarksfjarlægð
haldið milli farsímans og gangráðsins er hættan á
truflun takmörkuð. Leiki nokkur grunur á truflun skal
slökkva á farsímanum án tafar. Hafið samband við
hjartalækninn til að fá meiri upplýsingar.
Sé um önnur lækningatæki að ræða, hafið þá
samband við lækni og framleiðanda tækisins.
Akstur
Athuga ber hvort lög og reglugerðir í hverju landi
takmarki notkun farsíma við akstur og hvort
ökumönnum beri að nota handfrjálsan búnað. Við
mælum með því að eingöngu sé notaður handfrjáls
búnaður frá Sony Ericsson með símanum.
Vinsamlegast athugið að vegna hugsanlegra truflana
á rafeindabúnað leggja sumir bílaframleiðendur
bann við notkun farsíma í ökutækjum sem þeir
framleiða, nema notaður sé handfrjáls búnaður með
ytra loftneti.
Ávallt skal veita akstrinum óskerta athygli og beygja
af veginum eða út í vegarkant og leggja bílnum áður
en hringt er eða símanum svarað ef akstursaðstæður
krefjast þess.
GPS/valkostir fyrir staðsetningu
Sumar vörur bjóða upp á valkosti fyrir GPS/
staðsetningu. Valkostir fyrir staðsetningu eru veittir
‘eins og þeir eru” og ‘með öllum göllum’. Sony
Ericsson tekur enga ábyrgð á því nákvæmni slíkra
staðsetningarupplýsinga.
Ekki er víst að notkun staðsetningarupplýsinga
tækisins sé án truflana eða villna og kann auk þess
að velta á framboði símkerfisins. Vinsamlega
athugaðu að virkni kann að minnka eða hætta í
tilteknum aðstæðum líkt og innan bygginga eða á
svæðum sem eru umlukin byggingum.
Varúð: Ekki skal nota GPS valkosti þannig að þeir
trufli akstur.
Neyðarsímtöl
Farsímar notast við þráðlaus fjarskiptamerki, sem
tryggja ekki samband við allar aðstæður. Því skal
aldrei reiða sig eingöngu á farsíma til nauðsynlegra
fjarskipta (t.d. í neyðartilvikum).
Vera má að neyðarsímtöl séu ekki möguleg allstaðar
eða í öllum farsímakerfum, eða þegar viss
símkerfisþjónusta og/eða valmöguleikar farsímans
eru í notkun. Athugið málið hjá símafyrirtækinu/
þjónustuveitunni á svæðinu.
Loftnet
Í símanum er innbyggt loftnet. Notkun á loftnetum
annarra en þeirra sem Sony Ericsson hefur sett á
markað sérstaklega fyrir þessa gerð gæti skaðað
farsímann, minnkað afköst hans og valdið því að
geislun (SAR) fari yfir viðmiðunarmörk (sjá hér að
neðan).
Skilvirk notkun
Haldið á farsímanum eins og þið haldið á hverjum
öðrum síma. Haldið ekki fyrir topp símans á meðan
hann er í notkun því það hefur áhrif á gæði
fjarskiptanna. Einnig getur slíkt valdið því að síminn
vinni á meira afli en þörf er á, sem getur dregið úr
endingu rafhlöðunnar hvort sem um er að ræða
viðbragðsstöðu eða taltíma.
Hátíðni (RF) og hitaáhrif (SAR)
Farsíminn er fjarskiptasendir og -viðtæki sem virkar
á lágu afli. Þegar kveikt er á honum gefur hann frá
sér hátíðnibylgjur á lágu afli (einnig þekktar sem
útvarpsbylgjur).
Stjórnvöld víðsvegar um heim hafa sett ítarleg
alþjóðleg öryggisviðmið sem vísindastofnanir, t.d.
ICNIRP (Alþjóðageislavarnaráðið um ójónandi
geislun) og IEEE (Alþjóðlega
rafmagnsverkfræðifélagið), hafa þróað með
reglubundnu og ítarlegu mati á vísindarannsóknum.
Þannig hafa verið sett viðmið um leyfileg mörk á
útvarpsbylgjum sem almenningur verður fyrir. Notast
er við öryggisbil til að tryggja öryggi allra einstaklinga
óháð aldri og heilsu og til að taka hvers kyns frávik í
mælingum með í reikninginn.
SAR-gildi (Specific Absorption Rate) er mælieining
fyrir útvarpsbylgjur sem líkaminn verður fyrir þegar
farsími er notaður. SAR-gildið er ákvarðað á mesta
leyfilega afli við sérstakar aðstæður á
rannsóknarstofum, en raunverulegt SAR-gildi
farsímans í notkun kann að vera langt fyrir neðan
þetta gildi. Ástæðan er sú að farsíminn er hannaður
til að nota lágmarksafl til að ná sambandi við
fjarskiptanetið.
Þó svo að SAR-gildið sé breytilegt fyrir neðan leyfileg
mörk fyrir útvarpsbylgju merkir það ekki að öryggið
sé breytilegt. Jafnvel þótt SAR-gildi séu breytileg
milli farsíma eru allir Sony Ericsson farsímar hannaðir
til að fullnægja kröfum um útvarpsbylgjur.
Fyrir síma sem seldir eru í Bandaríkjunum gildir að
áður en farsímagerð er seld almenningi verður
Federal Communications Commission (FCC) að
prófa hana og votta að gerðin fari ekki yfir þau mörk
sem tiltekin eru í tilskipun stjórnvalda varðandi örugg
viðmið. Prófanirnar fara fram í þeim stöðum og
staðsetningu (það er, við eyrað og við líkamann) sem
FCC tiltekur fyrir hverja gerð. Þessi sími hefur verið
prófaður og staðist viðmið FCC um útvarpsbylgjur
þegar símtækið er staðsett í að lágmarki 15
millimetra fjarlægð frá líkamanum án nálægra
málmhluta eða þegar hann er notaður með
Sony Ericsson aukabúnaði sem ætlaður er fyrir
þennan síma og borinn á líkamanum. Ekki er víst að
notkun annars aukabúnaðar standist viðmið FCC.
Sérstakur bæklingur með upplýsingum um SARgildi fyrir þennan farsíma fylgir honum. Þessar
upplýsingar er einnig að finna ásamt frekari
upplýsingum um útvarpsbylgjur og SAR-gildi :
www.sonyericsson.com/health.
Aukabúnaður/Sérþarfir
Hægt er að nota textasímabúnaðinn fyrir þá
SonyEricsson farsíma sem seldir eru í
Bandaríkjunum (ásamt nauðsynlegum búnaði).
Upplýsingar um Aukabúnað fyrir einstaklinga með
sérþarfir fást með því að hringja í Sony Ericsson
Special Needs Center í síma 877 878 1996
(textasími) eða 877 207 2056 (talsímtöl), eða opna
Sony Ericsson Special Needs Center á
www.sonyericsson-snc.com.
Förgun gamalla raftækja
Þetta tákn merkir að ekki skal farga
rafmagns- og rafeindabúnaði
vörunnar með heimilissorpi. Þess í
stað skal fara með hana á rétta skilastaði til
endurvinnslu rafmagns- og rafeindabúnaðar. Með
því að tryggja að þessari vöru sé rétt fargað ertu að
koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar
fyrir umhverfi og heilsu manna, sem annars gæti
hlotist við ranga förgun vörunnar. Endurvinnsla
efnanna hjálpa til við að vernda auðlindir
náttúrunnar. Nánari upplýsingar um endurvinnslu
þessarar vöru færðu bæjaryfirvöldum á hverjum
stað, sorphirðufyrirtækinu þínu eða sölustaðnum þar
sem þú keyptir vöruna.
Vinsamlegast kynnið ykkur reglur um
förgun á rafhlöðum eða hringið í
þjónustumiðstöð Sony Ericsson til að
fá nánari upplýsingar.
Aldrei skal henda rafhlöðum í almennt sorp. Farið
með notaðar rafhlöður á söfnunarstaði til
endurvinnslu.
Minniskort
Ef fjarlægjanlegt minniskort fylgir með vörunni er það
vanalega samhæft við hana. Það kann hins vegar
ekki að vera samhæft við önnur tæki eða
minniskortalesara þeirra. Kannaðu samhæfni
annarra tækja fyrir kaup eða notkun. Ef varan er með
minniskortalesara skaltu kanna samhæfni
minniskorta fyrir kaup eða notkun.
Minniskort hafa vanalega verið forsniðin fyrir sölu.
Notaðu samhæft tæki til að endurforsníða
minniskort. Ekki skal nota staðalsnið stýrikerfis
þegar minniskort er forsniðið í tölvu. Frekari
upplýsingar má fá í notendaleiðbeiningum tækisins
eða með því að hafa samband við þjónustuver.
VARÚÐ
Ef nauðsynlegt er að nota millistykki til að tengja
kortið við farsímann eða annað tæki skal ekki tengja
það án notkunar millistykkisins.
Varúðarráðstafanir fyrir notkun
minniskorta
•
Minniskortið má ekki verða rakt.
•
Ekki skal snerta tengi þess með hendi eða
málmhlutum.
•
Ekki má slá á minniskortið, sveigja það eða missa
það.
•
Reynið ekki að taka minniskortið í sundur eða
breyta því.
•
Ekki skal nota eða geyma minniskortið í röku
umhverfi eða miklum hita, t.d. í lokuðum bíl að
sumri til, í beinu sólarljósi, nálægt ofni o.s.frv.
•
Ekki skal ýta á eða sveigja enda millistykkis
minniskortsins með of miklu afli.
•
Leyfið ekki óhreinindum, ryki eða aðskotahlutum
að komast í snertingu við tengi millistykkja.
•
Gakktu úr skugga um að þú hafir komið
minniskortinu rétt fyrir.
•
Stingið minniskortinu eins langt og það kemst inn
í millistykkið sem á að nota. Ekki er víst að
minniskortið virki eðlilega sé því ekki stungið inn
að fullu.
•
Við mælum með því að öryggisafrit sé tekið af
mikilvægum gögnum. Við erum ekki ábyrg ef efni
á minniskortinu glatast eða skemmist.
•
Vistuð gögn kunna að skemmast eða eyðast
þegar minniskortið eða millistykki er fjarlægt,
slökkt er án forsníðingar, gögn eru lesin eða
skrifuð eða vegna stöðurafmagns eða rafsviðs.
Verndun persónuupplýsinga
Til að hindra að upplýsingar komist í hendur þriðja
aðila ættir þú að eyða öllum persónulegum gögnum
áður en þú selur eða losar þig við vöruna. Til að eyða
öllum persónulegum gögnum skaltu núllstilla símann
og fjarlægja minniskortið úr honum eða forsníða það.
ÞAÐ AÐ EYÐA EFNI ÚR MINNI SÍMANS OG AF
MINNISKORTUM TRYGGIR EKKI AÐ SÍÐARI
NOTENDUR GETI EKKI ENDURHEIMT
UPPLÝSINGARNAR/EFNIÐ. SONY ERICSSON
TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÞVÍ AÐ SÍÐARI
NOTENDUR GETI EKKI KOMIST Í UPPLÝSINGAR
ÞÍNAR OG ÞVÍ HVERNIG ÞÆR VERÐA NOTAÐAR,
JAFNVEL ÞÓ SVO SÍMINN HAFI VERIÐ
NÚLLSTILLTUR EÐA MINNISKORT FORSNIÐIÐ. Ef
þú hefur áhyggjur af því að aðrir komist í
upplýsingarnar þínar skaltu geyma tækið þitt eða
tryggja eyðingu þess.
Sony Ericsson mælir með notkun upprunalegra
Sony Ericsson aukahluta fyrir örugga og skilvirka
notkun vara sinna. Ef aukabúnaður frá þriðja aðila er
notaður getur það dregið úr afköstum eða stofnað
heilsu þinni og öryggi í hættu.
VIÐVÖRUN VEGNA HÁVAÐA
Stilltu hljóðstyrkstakkann varlega þegar notaður er
aukabúnaður frá þriðja aðila til að forðast hljóðstyrk
sem gæti skaðað heyrnina. Sony Ericsson prófar
ekki aukabúnað frá þriðju aðilum með þessum
farsíma. Sony Ericsson mælir með að eingöngu sé
notaður ósvikinn hljóðaukabúnaður frá
Sony Ericsson.
Notandaleyfi
Þetta þráðlausa tæki (‘tækið’), þ.m.t. án takmarkana
allt efni sem afhent er með tækinu, hefur að geyma
hugbúnað sem er eign Sony Ericsson Mobile
Communications AB og dótturfyrirtækja þess
(‘Sony Ericsson’) byrgja þess og leyfishafa
(‘Hugbúnaðurinn’).
Notanda þessa tækis veitir Sony Ericsson leyfi, sem
felur hvorki í sér einkarétt né er hægt að yfirfæra, til
að nota hugbúnaðinn eingöngu í tækinu sem hann
er uppsettur á og/eða afhentur með. Ekkert sem hér
kemur fram ber að túlka á þann veg að um sé að
ræða sölu á hugbúnaðinum til notanda þessa tækis.
Óheimilt er að gera afrit af, breyta, dreifa, vendismíða
eða bakþýða hugbúnaðinn eða með öðrum hætti
reyna að komast að frumkóða hans, að hluta eða í
heild. Svo enginn vafi leiki hér á skal tekið fram að
notandanum er hvenær sem er heimilt að yfirfæra öll
réttindi og skyldur tengdar hugbúnaðinum til þriðja
aðila, en þá eingöngu með tækinu sem
hugbúnaðurinn fylgdi með, að því gefnu að slíkur
þriðji aðili veiti skriflegt samþykki sitt fyrir því að
verða bundinn af þessum ákvæðum.
Notanda er veitt þetta leyfi eins lengi og tækið er
nothæft. Hægt er að fella leyfið úr gildi með því að
yfirfæra skriflega öll réttindi á tækinu sem
hugbúnaðurinn fylgdi með til þriðja aðila. Brjóti
notandi gegn skilmálum þessa leyfis mun það
umsvifalaust falla úr gildi.
Sony Ericsson, birgjar þess og leyfisveitendur hafa
einir réttindi á, tilkall til og hag af hugbúnaðinum.
Sony Ericsson, og, að því marki sem hugbúnaðurinn
inniheldur efni eða kóða frá þriðja aðila, slíkur þriðji
aðili, skulu hafa réttindi þriðju aðila í þessum
skilmálum.
Leyfi þetta lýtur sænskum lögum. Það sem að ofan
greinir skal eiga við að því marki sem lögbundin
réttindi neytenda leyfa.
Takmörkuð ábyrgð
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lundi, Svíþjóð, (Sony Ericsson) eða tengd
fyrirtæki á staðnum, veitir þessa takmörkuðu ábyrgt
á farsímanum, upprunalegum aukahlutum sem eru
afhentir með honum, og/eða farsímaforritinu (hér
eftir nefndir saman ‘varan’).
Þurfi varan á ábyrgðarþjónustu að halda,
vinsamlegast farið með hana til þess söluaðila sem
hún var keypt af, hringið í þjónustusíma
Sony Ericsson (símtöl gjaldfærast samkvæmt
verðskrá) eða farið á vefsíðuna
www.sonyericsson.com til að fá frekari upplýsingar.
Ábyrgð okkar
Samkvæmt skilmálum þessarar takmörkuðu
ábyrgðar ábyrgist Sony Ericsson að vara þessi sé
gallalaus hvað varðar hönnun, efni og frágang
hennar þegar viðskiptavinurinn kaupir hana
upprunalega. Þessi takmarkaða ábyrgð gildir í tvö (2)
ár frá upphaflegum kaupdegi vörunnar fyrir
farsímann og í eitt (1) ár frá kaupdegi vörunnar fyrir
alla upprunalega aukahluti (t.d. rafhlöður,
hleðslutæki eða handfrjálsan búnað) sem kunna að
fylgja með farsímanum.
Hvað við munum gera
Virki varan ekki á ábyrgðartímanum við venjulega
notkun og með venjulegu viðhaldi vegna galla í
hönnun, efni eða frágangi, munu viðurkenndir
dreifingar- eða viðhaldsaðilar Sony Ericsson í
landinu/á svæðinu* þar sem varan var keypt að eigin
ákvörðun annað hvort gera við eða skipta vörunni í
samræmi við þá skilmála sem hér greinir.
Sony Ericsson og þjónustuaðilar þess áskilja sér rétt
til að leggja á afgreiðslugjald ef varan sem skilað er
reynist ekki vera í ábyrgð skv. neðangreindum
skilmálum.
Vinsamlegast athugið að einhverjar persónulegar
stillingar, efni sem hlaðið hefur verið niður í símann
og aðrar upplýsingar kunna að glatast þegar gert er
við eða skipt um Sony Ericsson vöruna. Vegna
gildandi laga, annarra reglna eða tæknilegra
takmarkana kann Sony Ericsson ekki að vera unnt
að gera öryggisafrit af tilteknu efni sem hlaðið hefur
verið niður í símann. Sony Ericsson undanskilur sig
allri ábyrgð á hvers kyns gagnatapi og mun ekki
bæta tjón af slíku tagi. Þú ættir ávallt að gera
öryggisafrit af öllum upplýsingum sem vistaðar eru á
Sony Ericsson vörunni þinni, s.s. efni sem hlaðið
hefur verið niður í símann, dagbók og tengiliðum,
áður en Sony Ericsson varan er afhent
viðgerðaþjónustu eða henni skipt út.
Skilmálar
1
Þessi takmarkaða ábyrgð gildir aðeins gegn
framvísun upprunalegrar kvittunar vörunnar sem
viðurkenndur söluaðili Sony Ericsson gefur út vegna
kaupa vörunnar með dagsetningu kaupanna og
raðnúmeri** ásamt vörunni sem gera á við eða skipta
út. Sony Ericsson áskilur sér rétt til að neita um
ábyrgðarþjónustu hafi þessar upplýsingar verið
fjarlægðar eða þeim breytt eftir upprunaleg kaup
vörunnar frá söluaðila.
2
Ef Sony Ericsson gerir við eða skiptir vörunni skal
viðgerða varan eða varan sem kemur í stað
upprunalegrar vöru vera í ábyrgð út þann tíma sem
eftir er af upprunalegum ábyrgðartíma eða í níutíu
(90) daga frá viðgerðardegi, hvort sem lengra er.
Viðgerð eða skipti geta falið í sér notkun á
uppgerðum vörum sem virka á jafngildan hátt og
nýjar. Hlutir eða íhlutir sem skipt er um verða eign
Sony Ericsson.
3
Ábyrgð þessi nær ekki til hvers kyns bilunar vörunnar
vegna eðlilegs slits eða misnotkunar, þar á meðal en
ekki eingöngu annarrar notkunar en sem eðlileg og
venjuleg getur talist, í samræmi við leiðbeiningar
Sony Ericsson um notkun og viðhald vörunnar.
Ábyrgðin nær ekki heldur til neins konar bilunar
vörunnar vegna óhapps, breytingar eða
endurstillingar á hugbúnaði eða vélbúnaði,
óviðráðanlegra atburða eða skemmda af völdum
vökva.
Hægt er að endurhlaða og afhlaða endurhlaðanlega
rafhlöðu yfir hundrað sinnum. Hins vegar mun hún
um síðir ganga úr sér – þetta er ekki galli heldur
eðlilegt slit. Þegar taltími eða sá tími sem síminn
getur verið í viðbragðsstöðu er greinilega orðinn
styttri, er tími til kominn að skipta um rafhlöðu.
Sony Ericsson mælir með því að aðeins rafhlöður og
hleðslutæki sem Sony Ericsson hefur samþykkt til
notkunar.
Óverulegur munur getur verið á birtustigi skjás og
litum í mismunandi símum. Örsmáir dökkir eða ljósir
blettir geta verið á skjánum. Þessir blettir eru kallaðir
bilaðir punktar og koma fyrir þegar einstaka punktar
hafa bilað og ekki er hægt að stilla þá. Tveir bilaðir
punktar teljast vera ásættanlegir.
Óverulegur munur getur verið á milli þess hvernig
ljósmyndir birtast í mismunandi símum. Þetta er ekki
óalgengt og telst ekki vera til marks um að
myndavélin í símanum sé biluð.
4
Þar sem annar þjónustuaðili en Sony Ericsson rekur
farsímakerfið sem varan er notuð í ber
Sony Ericsson ekki ábyrgð á rekstri, framboði,
langdrægi, þjónustu eða getu þess kerfis.
5
Þessi ábyrgð gildir ekki um bilun vörunnar vegna
uppsetningar, breytinga, viðgerða eða opnana á
vörunni sem aðrir en aðilar sem viðurkenndir eru af
Sony Ericsson framkvæma.
6
Ábyrgð þessi gildir ekki um bilanir vörunnar vegna
notkunar aukahluta eða annars jaðarbúnaðar sem er
ekki Sony Ericsson aukabúnaður sem ætlaður er til
notkunar með vörunni.
Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því tilfelli,
beinu eða óbeinu, vegna bilana vörunnar eða
jaðarbúnaðar af völdum vírusa, trójuhesta,
njósnabúnaðar eða annars skaðlegs hugbúnaðar.
Sony Ericsson ráðleggur þér eindregið að setja upp
viðeigandi vírusvarnarhugbúnað í vörunni og
sérhverju jaðartæki henni tengdri, sem til staðar er,
og uppfæra hann reglulega til að vernda tækið þitt
betur. Viðurkennt er að slíkur hugbúnaður mun hins
vegar aldrei vernda vöruna þína eða jaðartæki
hennar að fullu og Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð
í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, þar sem slíkur
vírusvarnarhugbúnaður getur ekki uppfyllt ætlaðan
tilgang sinn.
7
Sé átt við einhver innsigli á vörunni fellur ábyrgðin úr
gildi.
8
ENGAR BEINAR ÁBYRGÐIR GILDA, HVORKI
SKRIFLEGAR NÉ MUNNLEGAR, AÐRAR EN ÞESSI
PRENTAÐA TAKMARKAÐA ÁBYRGÐ. ÖLL ÓBEIN
ÁBYRGÐ, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ
ÓBEINA ÁBYRGÐ UM SELJANLEIKA EÐA
NOTAGILDI Í TILTEKNUM TILGANGI,
TAKMARKAST VIÐ GILDISTÍMA ÞESSARAR
TAKMÖRKUÐU ÁBYRGÐAR. UNDIR ENGUM
KRINGUMSTÆÐUM SKAL SONY ERICSSON NÉ
LEYFISHAFAR ÞESS BERA ÁBYRGÐ Á
TILFALLANDI EÐA AFLEIDDU TAPI AF NOKKRU
TAGI, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ
HAGNAÐARTAP EÐA VIÐSKIPTALEGT TAP; ÞETTA
GILDIR AÐ ÞVÍ MARKI SEM HEIMILT ER AÐ
AFSALA SÉR ÁBYRGÐ Á SLÍKU TJÓNI.
Sum lönd/ríki heimila ekki útilokun eða takmörkun á
beinni eða óbeinni skaðabótarábyrgð, eða
takmörkun á gildistíma óbeinnar ábyrgðar, og gildir
þá ofangreind útilokun eða takmörkun ábyrgðar
ekki.
Veitt ábyrgð hefur ekki áhrif á lögbundin réttindi
neytandans skv. viðeigandi lögum sem í gildi eru, né
á réttindi neytandans gagnvart söluaðila varðandi
sölu-/kaupsamning þeirra.
*Gildi ábyrgðarinnar eftir löndum/
svæðum
Hafir þú keypt vöruna þína í landi sem er aðili að
Evrópska efnahagssvæðinu (EES), í Sviss eða í
Lýðveldinu Tyrklandi, og slík vara var ætluð til
notkunar innan Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss
eða Lýðveldinu Tyrklandi, geturðu notað þjónustu
við vöruna í hvaða landi Evrópska
efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu
Tyrklandi, samkvæmt ábyrgðarskilmálum þess
lands þar sem þú lætur gera við vöruna, ef sama vara
er seld í því landi af viðurkenndum söluaðila
Sony Ericsson. Til að komast að því hvort varan þín
sé seld í því landi þar sem þú ert skaltu hringja í
þjónustumiðstöð Sony Ericsson Call Center.
Vinsamlegast athugið að sum þjónusta kann að vera
ófáanleg annars staðar en í landinu þar sem varan
var keypt upprunalega, t.d. vegna þess að innra eða
ytra borð vörunnar er ólíkt samsvarandi gerðum sem
seldar eru í öðrum löndum. Vinsamlega athugaðu að
stundum ekki að vera hægt að gera við SIM-læstar
vörur.
** Í sumum löndum/á sumum landsvæðum kann
frekari upplýsinga að vera krafist (s.s. gilds
ábyrgðarskírteinis).
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity for
W890i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3052041-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301
908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301
489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60
950-1:2006 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive