Sony Ericsson W880i User Manual [es]

Contenido

Sony Ericsson W880i
Introducción ....................... 5
Montaje, tarjeta SIM, batería, encendido, ayuda, llamadas.
Conectividad .................... 70
Ajustes, uso de Internet, sincronización, Bluetooth™, dispositivo, servicio de actualización.
Conozca el teléfono ......... 10
Descripción general del teléfono, ingresar letras, menú de actividades, administrador de archivos, Memory Stick Micro™ (M2™).
Llamadas .......................... 22
Llamadas, llamadas de video, contactos, control de voz, opciones de llamada.
Envío de mensajes ........... 39
Mensajes de texto, mensajes con imagen, mensajes de voz, email, Mis amigos.
Imágenes .......................... 53
Cámara, video, blog, imágenes, temas.
Otras funciones ................ 82
Alarma, calendario, tareas, perfiles, hora y fecha, bloqueo de tarjeta SIM, etc.
Solución
de problemas ................... 90
¿Por qué el teléfono no funciona como deseo?
Información
importante ........................ 96
Sitio Web Sony Ericsson Consumer, servicio y soporte, uso seguro y eficaz, acuerdo de licencia para usuario final, garantía, declaration of conformity.
Índice .............................. 106
Entretenimiento ................ 60
Manos libres, reproductor Walkman®, reproductor de video, grabadora, juegos.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Contenido
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Esta Guía del usuario es publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa afiliada local, sin garantía alguna. Sony Ericsson Mobile
Communications AB o su empresa afiliada local se reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios necesarios a esta Guía del usuario debido a errores tipográficos, imprecisiones de información actual o mejoramiento de programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, dichos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta Guía del usuario. Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Número de publicación: XL/LZT 108 9154 R1A Tenga presente que: Algunos de los servicios de esta Guía del usuario
no son admitidos por todas las redes. Esto también
se aplica al Número de emergencia internacional 112 de GSM.
Comuníquese con el operador de red o el proveedor de servicios si tiene dudas sobre si puede utilizar o no un determinado servicio. Lea los capítulos Pautas para uso seguro y eficaz y la Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil.
Su teléfono móvil puede descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, como por ejemplo timbres. El uso de dicho contenido puede estar restringido o prohibido por derechos de terceros, incluidos, entre otros, la restricción en conformidad con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted, y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad absoluta por el contenido adicional que descargue o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, asegúrese de contar con la licencia o autorización correspondiente para el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de ningún contenido adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna circunstancia Sony Ericsson será responsable de forma alguna por el uso inadecuado del contenido adicional o contenido de un tercero. Bluetooth™ es una marca comercial o una marca registrada de Bluetooth SIG Inc. TrackID™ cuenta con el respaldo de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales de Gracenote, Inc. TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ y VideoDJ son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN y el logotipo WALKMAN son marcas comerciales de Sony Corporation.
2 Contenido
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Real es una marca comercial o una marca registrada de RealNetworks, Inc. RealPlayer® Mobile se incluye bajo la licencia de RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Todos los derechos reservados. QuickTime™ es una marca comercial de Apple Computer, Inc. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition es una marca comercial o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. Microsoft®, Windows® es una marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
El método de escritura T9™ es una marca comercial o marca registrada de Tegic Communications. El método de escritura T9™ tiene licencia de uno o más de los siguientes: EE.UU. Pat. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Canadá Pat. Nº 1,331,057; Reino Unido Pat. Nº 2238414B; Hong Kong Pat. estándar Nº HK0940329; República de Singapur Pat. Nº 51383; Euro. Pat. Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y existen patentes adicionales pendientes en todo el mundo.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca registrada de ACCESS CO., LTD. en Japón y en otros países.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. Acuerdo de licencia de usuario para Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restricciones: el software es información confidencial
protegida por el derecho de autor de Sun y el derecho a todas las copias está retenido por Sun y/o sus agentes. Los clientes no deben modificar, separar, desarmar, descifrar, extraer o alterar el Software técnico. El software no debe ser arrendado, asignado ni debe someterse a sublicencias, en totalidad o en parte.
2 Leyes de Exportación: el software, incluidos los
datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE.UU., incluida la Ley de administración de exportación de EE.UU. y sus leyes asociadas, además, puede estar sujeto a las leyes de exportación e importación de otros países. Los clientes aceptan cumplir estrictamente con estas leyes y reconocen que tiene la responsabilidad de obtener licencias para exportar, volver a exportar o importar el Software. El software no se puede descargar, ni exportar o volver a exportar (i) en, o a un ciudadano o residente de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista con frecuencia) o cualquier país en el que EE.UU. tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier persona de la lista del Departamento de Tesorería de EE.UU. de Naciones Designadas Especialmente o de la Tabla de Órdenes Rechazadas del Departamento de Comercio de EE.UU.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Contenido
3 Derechos Restringidos: el uso, la duplicación
o revelación por parte del gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas de Software de Computación y Datos Técnicos en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) cuando corresponda.
Parte del software en este producto es copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Todos los derechos reservados.
Otros productos y nombres de empresas aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos dueños. Se reserva cualquier derecho que no se haya reconocido expresamente en este documento. Todas las imágenes son sólo para ilustración y es posible que no representen el teléfono real.
Símbolos de instrucciones
Las siguientes opciones aparecen en la Guía del usuario:
Nota
Un servicio o función depende de la red o de la suscripción. Comuníquese con su operador de red para obtener más detalles.
% Consulte también la página…
} Utilice la tecla de selección o de
navegación para desplazarse y seleccionar
Oprima la tecla de navegación al centro.
Oprima la tecla de navegación hacia arriba.
Oprima la tecla de navegación hacia abajo.
Oprima la tecla de navegación a la izquierda.
Oprima la tecla de navegación a la derecha.
% 14 Navegación.
4 Contenido
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Introducción

Montaje, tarjeta SIM, batería, encendido, ayuda, llamadas.
Montaje
Utilizar el teléfono
1 Inserte la tarjeta SIM y la batería. 2 Cargue la batería. 3 Encienda el teléfono.
Tarjeta SIM
Cuando se registra como suscriptor con un operador de red, recibe una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module). La tarjeta SIM contiene un chip de computadora que mantiene un registro de elementos como su número telefónico, los servicios incluidos en su suscripción y los nombres y números en sus contactos.
Guarde la información de contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla desde otro teléfono; por ejemplo, puede haber guardado contactos en la memoria del teléfono.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para la tarjeta SIM y así iniciar el teléfono y activar servicios. Cuando ingrese su PIN, cada dígito aparece como un *, a menos que comience con los mismos dígitos que un número de emergencia, por ejemplo, 112. Esto permite realizar llamadas de emergencia sin ingresar el PIN. Oprima para corregir errores.
Si ingresa el PIN incorrecto tres veces seguidas, aparece PIN bloqueado. Para desbloquearla, debe ingresar su PUK (Clave de desbloqueo personal)
% 87 Bloqueo de tarjeta SIM.
Batería
Algunas funciones utilizan más energía de la batería que otras y pueden hacer necesario volver a cargar con mayor frecuencia. Si los tiempos de conversación y de espera se hacen notoriamente más cortos, puede que necesite reemplazar la batería. Utilice sólo batería aprobadas por Sony Ericsson
% 99 Batería.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Introducción
Tarjeta SIM y batería
Insertar la tarjeta SIM y la batería
1 Retire la cubierta de la batería. 2 Deslice la tarjeta SIM en su soporte
con los contactos hacia abajo.
3 Inserte la batería con la etiqueta
hacia arriba y los conectores uno frente al otro.
4 Deslice la tapa de la batería en su
lugar.
Cargar la batería
30 min.
2,5 hr.
1 Conecte el enchufe del cargador al
teléfono con el símbolo hacia arriba.
2 Pueden transcurrir hasta 30 minutos
antes de que aparezca el icono de la batería.
3 Espere aproximadamente 2,5 horas
o hasta que el icono de la batería indique carga completa. Oprima una tecla para activar la pantalla.
4 Retire el cargador inclinando el
enchufe hacia abajo.
6 Introducción
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Retirar la batería
1 Retire la cubierta de la batería. 2 Ponga la punta del dedo en la ranura
para retirar la batería.
Encender el teléfono
Encendido y apagado del teléfono
Asegúrese de que el teléfono esté cargado y de que la tarjeta SIM esté insertada antes de encenderlo. Use el asistente de configuración para prepararlo de forma rápida y fácil para su uso.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Mantenga oprimida . El primer
inicio puede tardar algunos minutos.
2 Seleccione para usar el teléfono en:
Modo normal: con todas las
funcionalidades o
Mod. de vuelo: funcionalidad limitada
con transceptores de red apagados
% 9 Menú Modo de vuelo.
3 Ingrese el PIN de su tarjeta SIM, si se
solicita.
7Introducción
4 Al inicio, seleccione el idioma
para los menús de su teléfono.
5 } para que el asistente
de configuración le ayude.
6 Siga las instrucciones para
completar la configuración.
Si existen ajustes predefinidos en su teléfono, puede que no necesite más. Si se le solicita registrar el teléfono en Sony Ericsson, ningún dato personal, como su número telefónico, se transferirá o será procesado por Sony Ericsson si acepta registrar el teléfono.
Apagar el teléfono
En el modo de espera mantenga oprimida .
Modo de espera
Después de que haya encendido el teléfono e ingresado el PIN, aparecerá el nombre del operador de red en la pantalla. Esto se denomina modo de espera.
Ayuda en el teléfono
En su teléfono, encontrará ayuda e información disponibles en cualquier momento.
Usar el asistente de configuración
En el modo de espera seleccione
Menú } Ajustes } ficha General } Asistente config y seleccione
una opción:
Descargar ajustes
Config. básica
Consejos y trucos.
Ver información sobre las funciones
Desplácese a una función } Más
} Información, si se encuentra
disponible.
Ver la demostración del teléfono
En el modo de espera seleccione
Menú } Entretenimiento } Presentación.
Descarga de ajustes
Configure automáticamente en su teléfono las funciones que utilizan Internet: Internet, mensajes con imagen, email, Mis amigos, sincronización, servicio de actualización, blog y transmisión.
8 Introducción
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Puede utilizar Descargar ajustes si su tarjeta SIM admite el servicio, el teléfono se conecta a una red, se inicia en modo normal y aún no tiene ajustes predefinidos.
Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para obtener más información.
Menú Modo de vuelo
El menú Mod. de vuelo está activado de manera predeterminada. Seleccione entre Modo normal con funcionalidad completa o Mod. de vuelo con funcionalidad limitada. Los transceptores de red se desactivan para evitar alteraciones en equipos sensibles. Por ejemplo, puede reproducir música o escribir un mensaje de texto para enviarlo después pero no puede realizar llamadas.
Siga las disposiciones que rigen a bordo de aeronaves y las instrucciones de la tripulación para el uso de dispositivos electrónicos.
Ver las opciones del menú Modo de vuelo
En el modo de espera seleccione
Menú } Ajustes } ficha General } Modo de vuelo y seleccione una
opción:
Realización y recepción de llamadas
El teléfono debe estar en Modo normal. Si el teléfono está en Mod. de vuelo, reinicie el teléfono y seleccione Modo
normal.
Realizar una llamada
Ingrese un número de teléfono (con el prefijo internacional y el código de área, si corresponde) } Llamar para realizar la llamada, o bien } Más } Videoconf.
% 24 Videoconferencia.
Contestar o rechazar una llamada
Cuando el teléfono suene } Contestar para contestar o } Ocupado para rechazar la llamada.
Terminar una llamada
} Finalizar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Introducción

Conozca el teléfono

Descripción general del teléfono, ingresar letras, menú de actividades, administrador de archivos, Memory Stick Micro™ (M2™).
Descripción general del teléfono
3
1
14
9
17
4 5 6 7
2
8
Algunos iconos o teclas pueden ser diferentes.
10 Conozca el teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
10 11 12
13
15 16
1 Botones de volumen y zoom digital de la cámara 2 Botón de la cámara 3 Cámara de llamada de video, altavoz 4 Tecla de navegación, control del reproductor Walkman® 5 Tecla de selección 6Tecla de Internet 7Tecla atrás 8Micrófono 9Pantalla 10 Tecla de selección 11 Tecla de menú de actividades 12 Tecla C, Tecla de encendido/apagado ( ) 13 Tecla de silencio 14 Tecla Walkman® 15 Conector para el cargador, manos libres y cable USB 16 Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™) 17 Cámara principal Para obtener más información
% 14 Navegación.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Conozca el teléfono
Descripción general del menú
PlayNow™* Internet* Entretenimiento
Servicios en línea* Juegos Reprod. de video VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Presentación
Cámara Mensajes WALKMAN
Escribir nuevo Bandeja entrada Email Lector RSS Borrador Bandeja salida Msjs enviados Msjs guardados Mis amigos* Llamar buzón voz Plantillas Ajustes
Admin. de archivos** Contactos
Álbum cámara Música Imágenes Videos Temas Páginas Web Juegos Aplicaciones Otra
Nuevo contacto
TrackID™*
12 Conozca el teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas** Organizador
Alarmas
Todas Contestadas Marcada Perdidas
Aplicaciones Videoconferencia Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Memo de códigos
Ajustes**
General
Perfiles Hora y fecha Idioma Servicio
actualización Control de voz Nuevos eventos Atajos Modo de vuelo Seguridad Asistente config Estado del teléf Reinic Maestro
* Algunos menús dependen del operador, de la red y de la suscripción. ** Use la tecla de navegación derecha e izquierda para moverse por las fichas en los submenús.
Para obtener más información % 14 Navegación.
Sonidos y alarmas
Volumen timbre Timbre Modo silencio Timbre gradual Alarma vibrante Alerta de mensaje Sonido teclas
Pantalla
Papel tapiz Temas Pantalla de inicio Protector pantalla Tamaño del reloj Brillo Reloj modo suspen Editar etiqueta línea*
Llamadas
Marcación rápida Desviar llamadas Cambiar a línea 2* Administrar llamadas Tiempo y costo* Mostrar/ocultar nro Manos libres
Conectividad*
Bluetooth USB Sincronización Admin. dispositivos Redes móviles Comunicación datos Ajustes Internet Ajust transmisión Accesorios
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Conozca el teléfono
Navegación
El menú principal se muestra como
iconos. Algunos submenús incluyen
fichas. Desplácese a la ficha
oprimiendo la tecla de navegación
hacia la derecha o hacia la izquierda
y seleccione una opción.
Tecla
Vaya al menú principal en el modo de espera o seleccione elementos destacados. Oprima para iniciar y detener la música cuando use el WALKMAN.
Mueva hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo para desplazarse por los menús y fichas.
Seleccione las opciones que aparecen justo sobre estas teclas en la pantalla.
Retroceda un nivel en los menús. Mantenga oprimida para volver al modo de espera o terminar una función.
Mantenga oprimida para encender o apagar el teléfono. Elimine elementos, tales como imágenes, sonidos y contactos. Durante una llamada, mantenga oprimida para silenciar el micrófono.
Abra el navegador. Abra el menú de actividades. Abra o minimice el WALKMAN. Oprima para tomar una fotografía o grabar un videoclip.
Mantenga oprimida para llamar a su servicio de buzón de voz (si está configurado).
Teclas de navegación
14 Conozca el teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mantenga oprimida cualquiera de estas teclas para llegar a un
Oprima una tecla numérica y } Llamar para marcación rápida.
} Info Encuentre más información, explicaciones o consejos acerca de las
contacto que comience con una letra específica.
Apague el timbre cuando reciba una llamada. Mantenga oprimida para ajustar el teléfono a silencio. La alarma suena incluso si el teléfono está configurado en silencio.
Vea información acerca del estado en modo de espera. Aumente el volumen durante una llamada o cuando se usa el
WALKMAN.
Reduzca la imagen cuando se utiliza la cámara o se ven imágenes. Mantenga oprimida para retroceder una pista. Oprima dos veces para rechazar una llamada. Oprima una vez para silenciar el timbre cuando reciba una llamada. Mantenga oprimida para marcar por voz; como alternativa diga su palabra mágica (si está configurada)
Disminuya el volumen durante una llamada o cuando se usa el WALKMAN. Aumente la imagen cuando se utiliza la cámara o se ven fotografías. Mantenga oprimida para avanzar una pista. Oprima dos veces para rechazar una llamada. Oprima una vez para silenciar el timbre cuando reciba una llamada. Mantenga oprimida para marcar por voz; como alternativa diga su palabra mágica (si está configurada)
características, menús o funciones disponibles en su teléfono
% 31 Marcación por voz.
% 31 Marcación por voz.
% 8 Ayuda en el teléfono.
} Más Ingrese a una lista de opciones. Existen diferentes alternativas
en la lista de opciones dependiendo de dónde esté en los menús.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Conozca el teléfono
Barra de estado
Algunos de los iconos que pueden
aparecer:
Icono Descripción
Red 3G (UMTS) disponible. Intensidad de la señal de la red
GSM. Intensidad de la señal de la red
GPRS. Estado de la batería.
Batería cargando, aparece con el icono del estado de la batería.
Llamada entrante perdida. Mensaje de texto recibido. Email recibido. Mensaje con imagen recibido. Mensaje de voz recibido. Llamada en curso. Bloqueo de teclas activado. Manos libres conectado. Recordatorio del calendario. Recordatorio de tarea.
Modo silencio activado.
Atajos
Utilice los atajos del teclado para ir rápidamente a un menú y puede utilizar los atajos predefinidos de la tecla de navegación para llegar rápidamente a determinadas funciones. Edite los atajos de la tecla de navegación para adaptarlos a sus necesidades.
Uso de los atajos del teclado
En el modo de espera, vaya a los menús al oprimir y luego ingrese el número del menú. La numeración del menú comienza desde el icono superior izquierdo y se mueve a través de la fila y luego fila por fila; por ejemplo, oprima para ir al quinto elemento del menú. Para ir al décimo, décimo primer y décimo segundo elementos, oprima , y respectivamente. Para volver al modo de espera, mantenga oprimida .
Uso de los atajos de la tecla de navegación
En el modo de espera, vaya a un menú de atajos o función al oprimir
, , o .
16 Conozca el teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Editar un atajo de la tecla de navegación
En el modo de espera seleccione
Menú } Ajustes } ficha General
} Atajos y seleccione un atajo } Editar.
Idioma del teléfono
Seleccione el idioma que desea utilizar en los menús del teléfono o cuando escribe texto.
Cambiar el idioma del teléfono
En el modo de espera seleccione
Menú } Ajustes } ficha General } Idioma } Idioma teléfono.
Seleccione un idioma. En el modo de espera, también puede
oprimir 8888 para el idioma automático. 0000 para inglés.
La mayoría de la tarjetas SIM ajustan automáticamente el idioma del menú al idioma del país donde adquirió la tarjeta SIM. En caso contrario, el idioma predefinido es inglés.
Seleccionar el idioma de escritura
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Ajustes } ficha General } Idioma } Idioma escritura.
2 Desplácese al idioma que desea usar
y márquelo. } Guardar para salir del menú.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ingreso de letras
Ingrese letras en una de las siguientes formas (métodos de escritura), por ejemplo, cuando escribe mensajes:
Método de escritura de múltiples
pulsaciones
Método de escritura T9™
Cambiar el método de escritura
Antes o mientras ingresa letras, mantenga oprimida para cambiar el método.
Opciones cuando se ingresan letras
} Más para ver opciones cuando
escribe un mensaje.
Ingresar letras con el método de escritura de múltiples pulsaciones
Oprima a varias veces hasta
que aparezca el carácter deseado.
Oprima para alternar entre
mayúsculas y minúsculas.
Mantenga oprimidas a para
ingresar números.
Oprima para eliminar letras
o números.
Oprima repetidamente para
obtener los signos de puntuación más comunes.
Oprima para agregar un espacio.
17Conozca el teléfono
Método de escritura T9™
El método de escritura T9 usa
un diccionario incorporado para
reconocer la palabra de uso más
común respecto de cada secuencia
de pulsaciones de teclas. De este
modo, oprime cada tecla una sola vez,
incluso si la letra que desea no está en
primer lugar en la tecla.
Ingresar letras usando el método
de escritura T9
1 Por ejemplo, para escribir la palabra
“Jane”, oprima , , , .
2 Si aparece la palabra que usted desea,
oprima para aceptar y agregar un
espacio. Para aceptar una palabra sin
agregar un espacio, oprima . Si la
palabra que aparece no es la que usted
desea, oprima varias veces o
para ver palabras alternativas. Para
aceptar una palabra y agregar un
espacio, oprima .
3 Siga escribiendo el mensaje. Para
ingresar un signo de puntuación,
oprima y luego o varias
veces, oprima para aceptar
y agregar un espacio.
Agregar palabras al diccionario del Método de escritura T9
1 Al ingresar letras } Más } Editar
palabra.
2 Edite la palabra con el método de
múltiples pulsaciones. Use y para mover el cursor entre las letras. Para eliminar un carácter, oprima . Para eliminar la palabra completa, mantenga oprimida .
Cuando haya editado la palabra
} Insertar. La palabra se agrega al
diccionario del Método de escritura T9. La próxima vez que ingrese esta palabra usando el método de escritura T9, aparecerá en las palabras alternativas.
Predicción de la siguiente palabra
Cuando escriba un mensaje, puede utilizar el método de escritura T9 para predecir la siguiente palabra, en caso de que se haya usado anteriormente en una oración.
Activar/desactivar la predicción de la siguiente palabra
Al ingresar letras } Más } Opc.
escritura } Sig predic de pal.
Usar la predicción de la siguiente palabra
Al ingresar las letras, oprima para aceptar y continuar.
18 Conozca el teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menú de actividades
Puede abrir el menú de actividades casi en cualquier lugar del teléfono para ver y manejar nuevos eventos y acceder a favoritos y atajos.
Abrir y cerrar el menú de actividades
Oprima .
Fichas del menú de actividades
Nvos eventos: como llamadas
perdidas y mensajes. Cuando ocurre un nuevo evento, aparece el menú de actividades. Oprima para descartar un evento de la ficha de eventos. Los nuevos eventos también se pueden configurar para que aparezcan como texto emergente,
} Ajustes } ficha General } Nuevos eventos } Emergente.
Aplics. en ejec.: para aplicaciones
que están ejecutándose en el fondo. Seleccione una aplicación para volver a ella u oprima para terminarla.
Mis atajos: agregue, elimine
y cambie el orden de los atajos. Al seleccionar un atajo y abrirse la aplicación, otros programas se cierran o minimizan.
Internet: sus favoritos de Internet.
Al seleccionar un favorito y abrirse el navegador, otros programas se cierran o minimizan.
Administrador de archivos
Use el Admin. de archivos para manejar elementos tales como imágenes, videos, música, temas, páginas Web, juegos y aplicaciones guardadas en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
Memory Stick Micro™ (M2™)
El teléfono admite una tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™) que agrega más espacio de almacenamiento al teléfono para guardar, por ejemplo, archivos que contienen imágenes o música. También se puede utilizar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Conozca el teléfono
Insertar y retirar una tarjeta
de memoria
1 Abra la cubierta e insértela como
se muestra.
2 Oprima el borde para liberarla y retirarla.
También puede mover y copiar archivos
entre el teléfono, una computadora
y una tarjeta de memoria.
Cree subcarpetas para mover
o copiar archivos a ellas. Los juegos
y aplicaciones se pueden mover
dentro de las carpetas Juegos
y Aplicaciones y desde la memoria
del teléfono a una tarjeta de memoria.
Los archivos no reconocidos se
guardan en la carpeta Otra. Al manejar
archivos, puede seleccionar varios
o todos los archivos de una carpeta al mismo tiempo en el caso de todos los elementos, excepto Juegos y Aplicaciones.
Si toda la memoria disponible está llena, no podrá guardar archivos hasta que se haya eliminado contenido.
Fichas del menú del administrador de archivos
El administrador de archivos se divide en tres fichas y se incluyen iconos para indicar dónde se guardan los archivos.
Todos los archivos: todo el
contenido en la memoria del teléfono y en una tarjeta de memoria.
En Memory Stick: todo el contenido
en una tarjeta de memoria.
En el teléfono: todo el contenido
de la memoria del teléfono.
Información de archivo
Vea la información del archivo seleccionándolo } Más } Información. Los elementos descargados o recibidos mediante uno de los métodos de transferencia disponibles, pueden estar protegidos por derechos de autor. Si un archivo está protegido, tal vez no pueda copiar o enviar ese archivo. Un archivo protegido por administración de derechos digitales (DRM) tiene un símbolo clave.
20 Conozca el teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utilizar un archivo del administrador de archivos
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Admin. de archivos y abra
una carpeta.
2 Desplácese a un archivo } Más.
Mover o copiar un archivo a la memoria
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Admin. de archivos
y seleccione una carpeta.
2 Desplácese a un archivo } Más
} Admin archivo } Mover para mover
el archivo o } Más } Admin archivo
} Copiar para copiar el archivo.
3 Seleccione mover o copiar el archivo
al Teléfono o Memory Stick } Selecc.
Mover o copiar archivos a una computadora
% 79 Transferencia de archivos
mediante un cable USB.
Crear una subcarpeta
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Admin. de archivos y abra
una carpeta.
2 } Más } Nueva carpeta e ingrese
un nombre para la carpeta.
3 } Aceptar para guardar la carpeta.
Seleccionar varios archivos
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Admin. de archivos y abra
una carpeta.
2 } Más } Marcar } Marcar varios. 3 Desplácese para seleccionar archivos
} Marcar o Desmarcar.
Seleccionar todos los archivos de una carpeta
En el modo de espera seleccione
Menú } Admin. de archivos y abra
una carpeta } Más } Marcar
} Marcar todos.
Eliminar un archivo o una subcarpeta del administrador de archivos
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Admin. de archivos y abra
una carpeta.
2 Desplácese hasta un archivo }
} Eliminar.
Opciones de la tarjeta de memoria
Verifique el estado de la memoria o formatee la tarjeta de memoria para eliminar toda la información.
Utilizar opciones de la tarjeta de memoria
En el modo de espera seleccione
Menú } Admin. de archivos } ficha En Memory Stick } Más para ver
opciones.
Más
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Conozca el teléfono

Llamadas

Llamadas, llamadas de video,
contactos, control de voz,
opciones de llamada.
Realización y recepción
de llamadas
Para poder realizar y recibir llamadas,
debe encender el teléfono y estar
dentro del alcance de una red.
% 7 Encendido y apagado
del teléfono. Para realizar una
videoconferencia
% 24 Videoconferencia.
Redes
Cuando enciende el teléfono, éste
automáticamente selecciona su red
local si está dentro de la cobertura.
Si no lo está, puede utilizar otra red,
siempre y cuando su operador de red
tenga un contrato que lo permita. Esto
se denomina roaming.
Seleccione la red que desea utilizar
o puede agregar una a sus redes
preferidas. También puede cambiar
el orden de selección de las redes
durante una búsqueda automática.
Ver opciones de redes disponibles
En el modo de espera seleccione
Menú } Ajustes } ficha Conectividad } Redes móviles.
Dependiendo de la disponibilidad, el teléfono alterna automáticamente entre las redes GSM y 3G (UMTS). Algunos operadores de red permiten que alterne manualmente entre las redes, ya que la búsqueda de redes no disponibles consume energía de la batería.
Alternar redes
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Ajustes } ficha Conectividad } Redes móviles } Redes GSM/3G.
2 } GSM y 3G (automático) o } Sólo
GSM.
Para obtener más información, comuníquese con su operador de red.
Realizar una llamada
1 Ingrese un número de teléfono
(con el código internacional de país y el código de área, si corresponde).
2 } Llamar para realizar una llamada
de voz } Más para ver opciones, tales como Videoconf.
% 24 Videoconferencia.
3 } Finalizar para finalizar la llamada.
22 Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Puede llamar a números de sus contactos y lista de llamadas
% 29 Lista de llamadas. También
y puede usar su voz para realizar llamadas % 31 Control de voz.
% 26 Contactos
Realizar llamadas internacionales
1 Oprima hasta que aparezca
un signo +.
2 Ingrese el código de país, el código de
área (sin anteponer cero) y el número de teléfono } Llamar para realizar una llamada de voz, o bien } Más
} Videoconf.
Volver a marcar un número
Si la conexión de una llamada falla y aparece ¿Reintentar? } .
No sostenga el teléfono junto al oído mientras espera. Si se establece la llamada, el teléfono emitirá una señal sonora, a menos que esté en silencio.
Contestar o rechazar una llamada
} Contestar o } Ocupado.
Apagar el micrófono
1 Mantenga oprimida . 2 Para reanudar la conversación,
mantenga oprimida nuevamente.
Activar o desactivar el altoparlante durante una llamada
} Más } Activar altavoz
o Desact altavoz.
No sostenga el teléfono junto al oído mientras usa el altoparlante. Esto puede perjudicar su audición.
Cambiar el volumen del altavoz
Oprima para aumentar o disminuir el volumen del altavoz durante una llamada.
Llamadas perdidas
Cuando el menú de actividades está configurado como predeterminado, las llamadas perdidas aparecen en la ficha Nvos eventos en el modo de espera. Si el texto emergente está configurado como predeterminado, aparece Llamadas perdidas: en el modo de espera
% 19 Menú de
actividades.
Revisar las llamadas perdidas en el modo de espera
Si el texto emergente está configurado
como predeterminado: } Llams } ficha
Perdidas. Desplácese o para
seleccionar un número } Llamar para llamar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Llamadas
Si el menú de actividades está
configurado como predeterminado:
oprima y use o para
desplazarse a la ficha Nvos eventos
y use o para seleccionar un
número } Llamar para llamar.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de
emergencia internacionales, por
ejemplo 112 y 911. Estos números
normalmente pueden utilizarse para
realizar llamadas de emergencia en
cualquier país, tenga o no insertada la
tarjeta SIM, si está dentro del alcance
de una red 3G (UMTS) o GSM.
En algunos países, también se pueden
utilizar otros números de emergencia.
Por lo tanto, su operador de red puede
haber guardado números de emergencia
locales adicionales en la tarjeta SIM.
Realizar una llamada de emergencia
Ingrese 112 (el número de emergencia
internacional) } Llamar.
Ver los números de emergencia
locales
En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones
} Nros especiales } Nros.
emergencia.
Videoconferencia
Vea a una persona en la pantalla durante las llamadas.
Antes de comenzar
Para hacer una videoconferencia, tanto usted como la persona a la que llama necesitan una suscripción que admita el servicio 3G (UMTS) y necesita estar dentro de una red 3G (UMTS). El servicio 3G (UMTS) se encuentra disponible cuando aparece el icono 3G en la barra de estado.
Modo de demostración para videoconferencia
Puede usar la mayoría de las funciones de videoconferencia sin hacer una llamada, por ejemplo, para preparar una vista de la cámara antes de llamar. En el modo de espera seleccione Menú } Organizador
} Videoconferencia.
Realizar una videoconferencia
Cuando está disponible el servicio 3G (UMTS), puede hacer una videoconferencia de una de las siguientes formas:
Ingrese un número telefónico (con
el prefijo internacional y el código de área, si corresponde) } Más
} Videoconf.
24 Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos y seleccione el
contacto al que desea llamar. Utilice
o para seleccionar un número
} Más } Videoconf.
En el modo de espera seleccione Menú
} Organizador } Videoconferencia
} Llamar.... } Contactos para
recuperar un número telefónico
} Llamar o ingresar un número
telefónico } Llamar.
Aumentar o reducir la imagen del video saliente
Oprima para aumentar la imagen del video saliente y oprima para reducirla.
Aceptar una videoconferencia entrante
} Contestar.
Terminar una videoconferencia
} Finalizar.
Opciones de videoconferencia
} Más para ver las siguientes opciones:
Alternar cámara: para alternar
entre la cámara principal y la de videoconferencia. Use la cámara principal para mostrar al destinatario una imagen completa de su entorno.
Detener cámara/Iniciar cámara:
apague o encienda la cámara de video. Se muestra una imagen alternativa cuando se apaga.
Guardar imagen: guarde la imagen
mostrada en la vista grande, por ejemplo, la imagen entrante de la persona que llama.
Cámara: opciones
Brillo: ajuste el nivel para la imagen
saliente.
Activ. mod. noct.: use cuando las
condiciones de luz son deficientes. Este ajuste afecta el video saliente.
Sonido: opciones durante una
videoconferencia
Desact altavoz/Activar altavoz:
sonido entrante.
Desac. micrófono/Activ. micrófono: micrófono apagado
o encendido.
Transferir sonido: hacia y desde
equipos manos libres con Bluetooth.
Diseño: opciones
Alternar imág.: muestre video
entrante o saliente en vista de tamaño completo.
Ocult. imag. peq./Most. imag. peq.
Imagen de reflejo: muestre la
imagen saliente de la cámara.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Llamadas
Ajustes: cuando contesta.
Modo contestar: configure la
cámara de videoconferencia como encendida o apagada.
Imag. alternativa: configure una
imagen para mostrar al destinatario cuando la cámara está apagada.
Opciones audio: seleccione si el
micrófono, el altavoz o ambos deben estar encendidos o apagados.
Calidad de video: seleccione
la calidad de la imagen para las llamadas de video. Los cambios no tienen efecto durante una llamada saliente.
Contactos
Puede guardar su información de contactos en la memoria del teléfono o en una tarjeta SIM. Las siguientes opciones están disponibles:
Puede elegir qué información de contactos- Contactos tel o Contactos SIM-se mostrará como predeterminada.
Para obtener ajustes e información útil, en el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones.
Contacto predeterminado
Si se selecciona Contactos tel como predeterminados, sus contactos mostrarán toda la información guardada en Contactos. Si selecciona Contactos SIM como predeterminados, sus contactos mostrarán información dependiendo de la tarjeta SIM.
Seleccionar los contactos predeterminados
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Contactos predet.
2 } Contactos tel o Contactos SIM.
Contactos del teléfono
Guarde los contactos en el teléfono con nombres, números telefónicos e información personal. También puede agregar imágenes y timbres a los contactos. Use , , y para desplazarse entre las fichas y sus campos de información.
Agregar un contacto del teléfono
1 Si seleccionó Contactos tel como
predeterminado, en el modo de espera seleccione Menú } Contactos
} Nuevo contacto } Agregar.
2 Ingrese el nombre } Aceptar 3 Ingrese el número } Aceptar.
.
26 Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Seleccione una opción de número. 5 Desplácese entre las fichas y seleccione
los campos para agregar información. Para escribir símbolos como @, } Más
} Agregar símbolo y seleccione un
símbolo } Insertar.
6 Cuando se haya agregado toda la
información } Guardar.
Guardar en forma automática nombres y números telefónicos en la tarjeta SIM
En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Grabar auto en SIM
y seleccione Activado.
Eliminar un contacto
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos y desplácese
hasta un contacto.
2 Oprima y seleccione .
Eliminar todos los contactos del teléfono
En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones
} Avanzado } Elim todos contact }
y } . Los nombres ý números
en la tarjeta SIM no se eliminarán.
Contactos SIM
Guarde los contactos en su tarjeta SIM.
Agregar un contacto SIM
1 Si se selecciona como
predeterminado Contactos SIM,
} Contactos } Nuevo contacto } Agregar.
2 Ingrese el nombre } Aceptar. 3 Ingrese el número } Aceptar
y seleccione una opción. Agregue más información, si se encuentra disponible } Guardar.
Estado de la memoria
La cantidad de contactos que puede guardar en el teléfono o en la tarjeta SIM depende de la memoria disponible.
Ver el estado de la memoria
En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Estado de memoria.
Uso de contactos
Los contactos se pueden utilizar en muchas formas. A continuación, puede ver cómo:
llamar a los contactos del teléfono
y la tarjeta SIM.
enviar contactos telefónicos a otro
dispositivo.
copiar contactos al teléfono y la
tarjeta SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Llamadas
agregar una imagen o un timbre
a un contacto del teléfono
editar los contactos.
sincronizar sus contactos.
Llamar a un contacto del teléfono
1 En el modo de espera seleccione Menú
} Contactos. Desplácese a la primera
letra del contacto o ingrésela.
2 Cuando se destaque el contacto,
oprima o para seleccionar un número } Llamar o } Más
} Videoconf.
Llamar a un contacto SIM
Si Contactos SIM están
predeterminados, en el modo de espera seleccione Menú } Contactos y cuando se destaque el contacto
} Llamar o } Más } Videoconf.
Si Contactos tel están configurados
como predeterminados, en el modo de espera seleccione Menú
} Contactos } Más } Opciones } Contactos SIM y seleccione
el contacto } Llamar o } Más
} Videoconf.
Enviar un contacto
En el modo de espera seleccione Menú
} Contactos y seleccione un contacto } Más } Enviar contacto y seleccione
un método de transferencia.
Enviar todos los contactos
En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Env todos contact
y seleccione un método de transferencia.
Copiar nombres y números en la tarjeta SIM
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Copiar en SIM.
2 Seleccione una de las alternativas.
Al copiar todos los contactos del teléfono a la tarjeta SIM, se reemplazará toda la información existente en la tarjeta SIM.
Copiar nombres y números en los contactos del teléfono
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Copiar desde SIM.
2 Seleccione una de las alternativas.
Agregar una imagen, timbre o video a un contacto del teléfono
1 En el modo de espera seleccione
Menú }
Contactos y seleccione el
contacto } Más } Editar contacto.
2 Seleccione la ficha pertinente y luego
seleccione Imagen o Timbre
} Agregar.
3 Seleccione una opción y un elemento
} Guardar.
28 Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si su suscripción admite el servicio de Identificación de la línea de llamada (CLI), puede asignar timbres personales a los contactos.
Editar un contacto del teléfono
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos y seleccione un
contacto } Más } Editar contacto.
2 Desplácese hasta la ficha pertinente
y seleccione el campo que desea editar } Editar.
3 Edite la información } Guardar.
Editar un contacto SIM
1 Si los contactos SIM están
configurados como predeterminados, en el modo de espera seleccione
Menú } Contactos y seleccione el
nombre y número que desea editar. Si los contactos del teléfono están configurados como predeterminados, en el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Contactos SIM y seleccione el
nombre y número que desea editar.
2 } Más } Editar contacto y edite
el nombre y número.
Sincronización de los contactos
Puede sincronizar sus contactos con una aplicación de contactos en la Web. Para obtener más información
Guardar y restaurar contactos con una tarjeta de memoria
En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Respaldar a M.S.
o Restaurar de M.S.
Seleccionar el orden para los contactos
En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones
} Avanzado } Definir orden.
% 74 Sincronización.
Lista de llamadas
Información de las llamadas más recientes.
Llamar a un número de la lista de llamadas
1 En el modo de espera Llams
y seleccione una ficha.
2 Desplácese al nombre o número
al que desea llamar } Llamar o } Más } Videoconf.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Llamadas
Agregar un número de la lista de llamadas a los contactos
1 En el modo de espera Llams
y seleccione una ficha.
2 Desplácese al número que desea
agregar } Más } Guardar número.
3 } Nuevo contacto para crear un
nuevo contacto o seleccionar uno existente para agregar el número.
Borrar la lista de llamadas
Seleccione Llams } ficha Todas
} Más } Eliminar todas.
Marcación rápida con imágenes
Guarde números en las posiciones 1 a 9 en el teléfono para acceder a ellos fácilmente. La marcación rápida depende de los contactos predeterminados predeterminado, por ejemplo, puede marcar rápidamente los números guardados en la tarjeta SIM.
Si agrega contactos con imágenes en las posiciones de marcación rápida, las imágenes del contacto aparecen para referencia fácil
imagen, timbre o video a un contacto del teléfono.
% 26 Contacto
% 28 Agregar una
Editar números de marcación rápida
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Contactos } Más } Opciones } Marcación rápida.
2 Desplácese a la posición } Agregar
o } Más } Reemplazar.
Marcar rápido
En el modo de espera, ingrese el número de posición } Llamar.
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de contestación, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando usted no pueda contestar las llamadas.
Comuníquese con su operador de red para obtener el número de su buzón de voz o para obtener más información.
Llamar al servicio de buzón de voz
Mantenga oprimida . Si no ha ingresado el número del buzón de voz,
} e ingrese el número.
Editar el número del buzón de voz
En el modo de espera seleccione
Menú } Mensajes } Ajustes } Núm buzón de voz.
30 Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 79 hidden pages