UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Αυτόςο Oδηγόςχρήστηεκδίδεταιαπότην
Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από
τις κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες,
χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές
σ' αυτό τον Oδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών
λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων
ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ ή εξοπλισµού,
είναι δυνατόν να γίνουν από την Sony Ericsson
Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους
προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες, οποιαδήποτε
στιγµή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες
αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις
αυτού του Oδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη όλων
των δικαιωµάτων.
Αριθµός έκδοσης: EL/LZT 108 9154/1 R1A
Παρακαλούµε, προσέξτε:
Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Oδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από
όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή
Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του
δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Παρακαλούµε, διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές
οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση
και Περιορισµένη εγγύηση πρινχρησιµοποιήσετε
το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα
λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης
πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης.
Η χρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται
να απαγορεύετα ι από δικαιώµατα τρίτων,
ή
συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του
περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα
νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η
Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος
για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που
”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε
από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε
περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι
διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου
είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε
να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια,
την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε
πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που
παρέχεται από τρίτους. Σε καµία περίπτωση,
η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για
µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου
περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από
τρίτους.
Το Bluetooth™ είναι εµπο ρικό σήµα ή σήµα κατατεθέν
της Bluetooth SIG, Inc.
Το TrackID™ παρέχεται µε τη δύναµη της Gracenot e
Mobile MusicID™. Τα Gracenote και Gracenote
Mobile MusicID είναι εµπορικά σήµατα της
Gracenote, Inc.
Τα TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ και VideoDJ
είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Τα Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN και
το λογότυπο WALKMAN είναι εµπορικά σήµατα της
To Real είναι εµπορικό σήµα ή κατατεθέν σήµα
της RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile και
εκχωρείται κατόπιν αδείας από τη RealNetworks,
Inc. Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Το QuickTime™ είναι εµπορικό σήµα της Apple
Computer, Inc.
Το Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Adobe
Systems Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες
και/ή σε άλλες χώρες.
Το Microsoft® Windows® είναι εµπορικό σήµα
ή σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις
Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εµπορικό
σήµα ή σήµα κατατεθέν της Tegic Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από
έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, και 6,011,554 - Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329 Republic of Singapore Pat. No. 51383 - Euro.
Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB, εν αναµονή επιπλέον
ευρεσιτεχνιών διεθνώς.
Το Smart-Fit Rendering είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της ACCESS CO., LTD. στην Ιαπωνία και
σε άλλες χώρες.
To Java και τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα
µεβάσητο Java είναιεµπορικάσήµαταήσήµατα
κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α.
σε άλλες χώρες. Σύµβαση αδείας τελικού
και
χρήστη για το Sun™ Java™ J2ME™.
1 Περιορισµοί: Τολογισµικόαποτελεί εµπιστευτική
πληροφορία της Sun, η οποία προστα τεύε ται
µε copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους
κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται
να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να
αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει,
να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του
Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση
τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµ ικού.
2 ∆ιατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό,
συµπεριλαµβανοµένων των τεχνικών δεδοµένων,
υπόκειται στους νόµους ελέ γχο υ εξαγωγών των
Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί
Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις,
και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις
εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζο νται
σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι
συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις
αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση
αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του
Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη.
Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή
ή επανεξαγωγή του Λογισµικού (i) στις χώρες -ή σε
πολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ,
Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός
ο κατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται από
καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην οποία
έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµός από
τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα που
περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά
Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated
Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των
στονΠίνακαΑπαγόρευσηςΠαραγγελιών
Η.Π.Α. ή
(Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου
των Η.Π.Α.
ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση
των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις
που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί
Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses)
των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που
αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά
σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο
παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και
µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως
να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως
είναι στην πράξη.
Σύµβολα οδηγιών
Στον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται
τα ακόλουθα σύµβολα:
Σηµείωση
Μια υπηρεσία ή λειτουργία
εξαρτάται από το δίκτυο ή από
τη συνδροµή. Επικοινωνήστε
µε το λειτουργό του δικτύου σας
για περισσότερες λεπτοµέρειες.
%∆είτε επίσηςτησελίδα...
}Χρησιµοποιήστεέναπλήκτρο
επιλογής ή το πλήκτρο
πλοήγησης για µετακίνηση
και επιλογή
2 Φορτίστε την µπαταρία.
3 Ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας.
Κάρτα SIM
Όταν εγγράφεστε συνδροµητής σε ένα
λειτουργό δικτύου, σάς παρέχεται µια
κάρτα SIM (Subscriber Identity Module =
Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή).
Η κάρτα SIM περιέχει ένα τσιπ
ηλεκτρονικού υπολογιστή, το οποίο
διατηρεί στοιχεία όπως
αριθµός τηλεφώνου σας, οι υπηρεσίες
που περιλαµβάνει η συνδροµή σας και
τα ονόµατα και οι αριθµοί των επαφών
σας.
Αποθηκεύστε τις πληροφορίες επαφών
σας που περιέχονται στην κάρτα SIM
σας πριν τη µεταφέρετε από ένα άλλο
τηλέφωνο. Για παράδειγµα, µπορείτε
να έχετε τις επαφές σας αποθηκευµένες
στη µνήµη του τηλεφώνου.
είναι π.χ. ο
PIN
Για να θέσετε σε λειτουργία το τηλέφωνό
σας και να ενεργοποιήσετε υπηρεσίες,
µπορεί να χρειάζεται να έχετε έναν
κωδικό PIN (Personal Identity Number,
Προσωπικός Αρι θµός
την κάρτα SIM σας. Όταν πληκτρολογείτε
Αναγνώρισης) για
τον PIN σας, κάθε ψηφίο του εµφανίζεται
µε αστερίσκο (*) εκτός από την
περίπτωση που ο PIN σας αρχίζει
µε ψηφία ίδια µε αυτά ενός αριθµού
έκτακτης ανάγκης, όπως είναι ο
αριθµός 112. Αυτό σας επιτρέπει να
πραγµατοποιείτε κλήσεις έκτακτης
ανάγκης χωρίς να χρειάζεται να
πληκτρολογήσετε τον PIN. Πιέστε
για
να διορθώσετε τυχόν σφάλµατα
πληκτρολόγησης.
Εάνπληκτρολογήσετελανθασµένατον
PIN σαςτρειςφορέςδιαδοχικά, στην
οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζεται
το µήνυµα
ξεµπλοκάρετε πρέπει να εισάγετε τον
κωδικό σας PUK (Personal Unblocking
Key ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος),
Ορισµένες λειτουργίες χρησιµοποιούν
περισσότερη ενέργεια µπαταρίας σε
σύγκριση µε άλλες και, ως αποτέλεσµα
αυτού, είναι πιθανόν το τηλέφωνο να
χρειάζεται επαναφόρτιση συχνότερα.
Εάν ο χρόνος οµιλίας ή ο χρόνος
αναµονής µειωθεί σηµαντικά, ίσως
χρειαστεί να αντικαταστήσετε την
µπαταρία. Χρησιµοποιείτε µόνο
µπαταρίες
Sony Ericsson
εγκεκριµένεςαπότη
% 114 Μπαταρία.
Κάρτα SIM και µπαταρία
Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM
και την µπαταρία
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας.
2 Περάστε την κάρτα SIM στην υποδοχή
της, µε τους ακροδέκτες στραµµένους
προς τα κάτω.
3 Τοποθετήστε την µπαταρία µε την
πλευρά της επιγραφής προς τα πάνω
και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν” ο
ένας τον άλλο.
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας.
2 Βάλτε το νύχι σας µέσα στη σχισµή και
αφαιρέστε την µπαταρία.
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση
του τηλεφώνου σας
Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι
φορτισµένο και ότι έχει τοποθετηθεί
η µπαταρία και η κάρτα SIM πριν
ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
Χρησιµοποιήστε τον οδηγό ρυθµίσεων
για να το προετοιµάσετε γρήγορα και
εύκολα για χρήση.
Η ενεργοποίηση του τηλεφώνου για
πρώτη φορά µπορεί να διαρκέσει
µερικά λεπτά.
2 Επιλέξτε τη χρήση του τηλεφώνου µε:
• Κανονικήλειτ. – όλες τιςλειτουργίες
του ή
• Λειτ. σεπτήση – περιορισµένες
λειτουργίες, µε απενεργοποιηµένους
τους ποµποδέκτες δικτύου
% 11 ΜενούΛειτουργίασεπτήση.
3 Πληκτρολογήστε τον PIN της κάρτας
σας SIM, εάν σάς ζητηθεί.
4 Κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου
σας για πρώτη φορά, επιλέξτε τη
γλώσσα για τα µενού του τηλεφώνου.
5 } Ναι για βοήθεια από τον οδηγό
ρυθµίσεων.
6 Ακολουθήστε τις οδηγίες για να
ολοκληρώσετε τις ρυθµίσεις.
Εάν στο τηλέφωνό σας υπάρχουν
ορισµένες από πριν ρυθµίσεις, ίσως να
µη χρειάζονται άλλες ρυθµίσεις. Εάν σάς
ζητηθεί να εγγράψετε το τηλέφωνό σας
στη Sony Ericsson, κανένα προσωπικό
δεδοµένο, όπως π.χ. ο αριθµός τηλεφώνου
σας, δεν πρόκειται να µεταβιβαστεί
ή να υποβληθεί σε επ εξεργασία από
τη Sony Ericsson
δεχτείτε να εγγράψετε το τηλέφωνό σας.
Για
να απενεργοποιήσετε
το τηλέφωνο
στην περίπτωση που
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε
παρατεταµένα .
Αναµονή
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και
πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην
οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το
όνοµα του λειτουργού του δικτύου σας.
Αυτή η κατάσταση καλείται “κατάσταση
αναµονής”.
Στο τηλέφωνό σας θα βρείτε βοήθεια
και πληροφορίες, όποτε χρειαστείτε.
Για να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό
ρυθµίσεων
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού}Ρυθµίσεις} καρτέλα Γενικές }Οδηγόςρυθµίσεων και επιλέξτε µία
από τις διαθέσιµες επιλογές:
• Λήψηρυθµίσεων
• Βασικέςρυθµίσεις
• Συµβουλές
Γιαναδείτεπληροφορίεςσχετικά
µελειτουργίες
Μεταβείτε σε µια λειτουργία } Πρόσθετ.
} Πληροφορίες, εάν βέβαια είναι
διαθέσιµη η επιλογή.
Για να προβάλετε την επίδειξη
τηλεφώνου
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού } Ψυχαγωγία } Επίδειξη.
& κόλπα.
Λήψη ρυθµίσεων
Ρυθµίστε αυτόµατα τις λειτουργίες του
τηλεφώνου
του Internet: Internet, εικονοµηνύµατα,
email, Οι φίλοι µου, συγχρονισµός,
υπηρεσία αναβάθµισης, blog και
streaming.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την
επιλογή Λήψη ρυθµίσεων εφόσον
η κάρτα SIM σας υποστηρίζει αυτήν
την υπηρεσία, το τηλέφωνό σας είναι
συνδεδεµένο σε ένα δίκτυο, έχει
εκκινηθεί στην κανονική λειτουργία
και
ρυθµίσεις.
Για περισσότερες πληροφορίες,
επικοινωνήστε µε το λειτουργό
του δικτύου σας ή µε τον παροχέα
υπηρεσιών σας.
Το µενού Λειτ. σε πτήση είναι
ενεργοποιηµένο από προεπιλογή.
Επιλέξτε Κανονική λειτ. για χρήση
του τηλεφώνου µε όλες τις λειτουργίες
του ή Λειτ. σε πτήση για χρήση
του τηλεφώνου µε περιορισµένες
λειτουργίες. Οι ποµποδέκτες δικτύου
απενεργοποιούνται προκειµένου να
αποτραπούν ενδεχόµενες παρεµβολές
σε ευαίσθητο εξοπλισµ
παράδειγµα, να κάνετε αναπαραγωγή
Τηρ είτ ε τους κανονισµούς και τις
οδηγίες που σάς δίνονται από το
πλήρωµα του αεροπλάνου σχετικά
µε τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών
κατά τη διάρκεια της πτήσης.
Για να εµφανιστούν οι επιλογές
του µενού Λειτουργία σε πτήση
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού } Ρυθµίσεις }
Γενικές } Λειτουργία σε πτήση
και επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες
επιλογές.
ό. Μπορείτε, για
καρτέλα
Πραγµατοποίηση και λήψη
κλήσεων
Το τηλέφωνο πρέπει να είναι στην
Κανονική λειτ.. Εάν το τηλέφωνο
είναι ρυθµισµένο στη Λειτ. σε πτήση,
επανεκκινήστε το τηλέφωνο και
επιλέξτε Κανονική λειτ.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
Πληκτρολογήστε έναν αριθµό
τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνές
πρόθεµα και τον κωδικό περιοχής
εάν χρειάζεται) }Κλήση
πραγµατοποιήσετε την κλήση
ή }Πρόσθετ.}Video-κλήση
Προφίλ
Ώρα & ηµεροµην.
Γλώσσα
Υπηρεσ.
αναβάθµισης
Φωνητική λειτουργία
Νέα συµβάντα
Συντοµεύσεις
Λειτουργία σε πτήση
Ασφάλεια
Οδηγός ρυθµίσεων
Κατάστ. τηλεφ.
Επαναφ. ρυθµίσεων
Το κύριο µενού εµφανίζεται σε µορφή
εικονιδίων. Ορισµένα υποµενού
περιλαµβάνουν καρτέλες. Μεταβείτε
σε µια καρτέλα πιέζοντας το πλήκτρο
πλοήγησης προς τα αριστερά ή δεξιά
και επιλέξτε µία από τις επιλογές.
Πλήκτρο
Μετάβαση στο κύριο µενού από την κατάσταση αναµονής ή επιλογή
επισηµασµένων στοιχείων.
Πιέστε για έναρξη και διακοπή αναπαραγωγής της µουσικής όταν
χρησιµοποιείται το WALKMAN.
Μετακίνηση αριστερά, δεξιά, επάνω και κάτω µέσα σε µενού και
καρτέλες.
Επιλογή των στοιχείων µενού που εµφανίζονται στην οθόνη ακριβώς
πάνω
από αυτά τα πλήκτρα.
Επιστροφή ένα επίπεδο προς τα πίσω στα µενού.
Πιέστε παρατεταµένα για επιστροφή στην κατάσταση αναµονής ή για
τερµατισµό µίας λειτουργίας.
Πιέστε παρατεταµένα για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του
τηλεφώνου σας.
∆ιαγραφή αντικειµένων, όπως π.χ. φωτογραφιών, ήχων και επαφών.
Κατά τη
διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε παρατεταµένα για σίγαση του
Πιέστε παρατεταµένα για κλήση της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
(εφόσονέχειρυθµιστεί).
– Πιέστε παρατεταµένα οποιοδήποτε από αυτά τα πλήκτρα για εύρεση
µιαςεπαφής, τοόνοµ
– Πιέστε ένα αριθµητικό πλήκτρο και }Κλήση για ταχεία κλήση.
Απενεργοποίηση του ήχου κλήσης κατά τη λήψη µίας κλήσης.
Πιέστε παρατεταµένα για ρύθµιση του τηλεφώνου σε σιωπηλή
λειτουργία. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που
το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Προβολή πληροφοριών κατάστασης στην αναµονή.
Αύξηση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή όταν
χρησιµοποιείτε το WALKMAN.
Σµίκρυνση (zoom out) όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα ή προβάλλετε
φωτογραφίες.
Πιέστε παρατεταµένα για επιστροφή στο προηγούµενο κο
Πιέστε δύο φορές για απόρριψη µιας κλήσης.
Πιέστε µία φορά για σίγαση του ήχου κλήσης κατά τη λήψη µιας κλήσης.
Πιέστε παρατεταµένα για πραγµατοποίηση φωνητικής κλήσης ή,
εναλλακτικά, πείτε τη µαγική σας λέξη (εφόσον έχει καθοριστεί)
Μείωση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή όταν
χρησιµοποιείτε το WALKMAN.
Μεγέθυνση (zoom in) όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα ή προβάλλετε
φωτογραφίες.
Πιέστε παρατεταµένα για µετάβαση στο επόµενο κοµµάτι.
Πιέστε δύο φορές για απόρριψη µιας κλήσης.
Πιέστε µία φορά
Πιέστε παρατεταµένα για πραγµατοποίηση φωνητικής κλήσης ή,
εναλλακτικά, πείτε τη µαγική σας λέξη (εφόσον έχει καθοριστεί)
για σίγαση του ήχου κλήσης κατά τη λήψη µιας κλήσης.
% 37 Φωνητικήκλήση.
} Πληροφ.Βρείτε περισσότερες πληροφορίες, επεξηγήσεις ήσυµβουλές σχετικά
} Πρόσθετ. Είσοδος σε µια λίστα επιλογών. Στη λίστα επιλογών υπάρχουν διάφορες
µε τα επιλεγµένα χαρακτηριστικά, µενού ή λειτουργίες που διαθέτει το
τηλέφωνό σας
εναλλακτικές επιλογές ανάλογα µε το πού βρίσκεστε στα µενού.
Ορισµένα από τα εικονίδια που µπορεί
να εµφανιστούν:
Εικονίδιο Περιγραφή
Το δίκτυο 3G (UMTS) είναι
διαθέσιµο.
Ισχύς σήµατος δικτύου GSM.
Ισχύς σήµατος δικτύου GPRS.
Κατάσταση µπαταρίας.
Φόρτιση της µπαταρίας,
εµφανίζεται µε το εικονίδιο
κατάστασης µπαταρίας.
Αναπάντητη κλήση.
Λήφθηκε γραπτό µήνυµα.
Λήφθηκε µήνυµα email.
Λήφθηκε εικονοµήνυµα.
Λήφθηκε φωνητικό µήνυ
Κλήση σε εξέλιξη.
Κλείδωµα πλήκτρων ενεργό.
Έχει συνδεθεί το handsfree.
Υπενθύµιση ηµερολογίου.
µα.
Υπενθύµιση εργασίας.
Σιωπηλή λειτουργία
ενεργοποιηµένη.
Συντοµεύσεις
Χρησιµοποιήστε συντοµεύσεις
του πληκτρολογίου για γρήγορη
µετάβαση σε ένα µενού, µπορείτε
να χρησιµοποιήσετε τις ήδη
προκαθορισµένες συντοµεύσεις του
πλήκτρου πλοήγησης για γρήγορη
µετάβαση σε ορισµένες λειτουργίες.
Επεξεργαστείτε τις συντοµεύσεις
του πλήκτρου πλοήγησης, για να τις
προσαρµόσετε στις προσωπικές σας
ανάγκες.
Χρήση συντο
πληκτρολογίου
Στην κατάσταση αναµονής, µεταβείτε
στα µενού πιέζοντας και κατόπιν
πληκτρολογήστε τον αριθµό του µενού
που θέλετε. Η αρίθµηση των µενού
ξεκινά από το επάνω αριστερό
εικονίδιο, συνεχίζεται κατά µήκος
αυτής της γραµµής και κατόπιν
συνεχίζεται στην επόµενη γραµµή,
κ.ο.κ. Για παράδειγ
για να µεταβείτε στο πέµπτο στοιχείο
Επιλέξτε τη γλώσσα η οποία θα
χρησιµοποιείται για τα µενού του
τηλεφώνου ή όταν γράφετε κείµενα.
Αλλαγή της γλώσσας του τη λεφώνου
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού } Ρυθµίσεις }καρτέλα
Γενικές } Γλώσσα } Γλώσσα
τηλεφώνου. Επιλέξτε µιαγλώσσα.
Στην κατάσταση αναµονής, µπορείτε
επίσης να
αυτόµατη επιλογή γλώσσας. 0000
Οι περισσότερες κάρτες SIM ορίζουν
αυτόµατα ως γλώσσα µενού τη γλώσσα
της χώρας όπου αγοράσατε την κάρτα
σας SIM. Εάν δεν ισχύει κάτι τέτοιο, τότε
η προκαθορισµένη γλώσσα είναι τα
Αγγλικά.
Για να εισάγετε γράµµατα
χρησιµοποιώντας τη µέθοδο
εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή
πίεση πλήκτρων
• Πιέστε επανειληµµένα –
µέχριναεµφανιστείοχαρακτήρας
που
θέλετε.
• Πιέστε για εναλ λαγή µεταξύ
κεφαλαίων και πεζών γραµµάτων.
• Πιέστε παρατεταµένα –
για να εισάγετε αριθµούς.
• Πιέστε για ναδιαγράψετε
γράµµατα ή αριθµούς.
• Πιέστε επανειληµµέναγιανα
εµφανιστο ύν τα πιο κοινά σηµεία στίξης.
• Πιέστε για ναπροσθέσετεκενό
διάστηµα.
Μέθοδος
Εισαγωγής T9™
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9
χρησιµοποιεί ένα ενσωµατ ω µένο
λεξικό µε το οποίο αναγνωρίζεται
η πιο συχνά χρησιµοποιούµενη λέξη
για κάθε σειρά πίεσης πλήκτρων. Με
τον τρόπο αυτό, πιέζετε κάθε πλήκτρο
µόνο µια φορά, ακόµα κι αν το γράµµα
που θέλετε δεν είναι το πρώτο
γράµµα
στο συγκεκριµένο πλήκτρο.
Για να εισάγετε γράµµατα
χρησιµοποιώντας τη µέθοδο
εισαγωγής T9
1 Για παράδειγµα, γιαναγράψετετη
λέξη ”Jane”, πιέστε , , ,
.
2 Εάν η λέξηπου εµφανίζεταιστην
οθόνη είναι αυτή που θέλετε, πιέστε
για να την αποδεχτείτε και να
προσθέσετε κενό διάστηµα.
Για να
αποδεχτείτε µία λέξη χωρίς να
προσθέσετε κενό διάστηµα, πιέστε .
Εάν η λέξη που εµφανίζεται δεν είναι
αυτή που θέλετε, πιέστε
επανειληµµένα ή για να
εµφανιστούν εναλλακτικές λέξεις.
Αποδεχτείτε µια λέξη και προσθέστε
κενό διάστηµα πιέζοντας .
3 Συνεχίστε τη σύνταξη του µηνύµατος.
Για να
εισάγετε ένα σηµείο στίξης,
πιέστε και στη συνέχεια πιέστε
επανειληµµένα ή , πιέστε
για αποδοχή και προσθήκη κενού
διαστήµατος.
Για να προσθέσετε λέξεις στο λεξικό
της Μεθόδου Εισαγωγής T9
για να µετακινήσετε τον κέρσορα µεταξύ
των γραµµάτων. Για να διαγράψετε
ένα χαρακτήρα, πιέστε . Για να
διαγράψετε ολόκληρη τη λέξη, πιέστε
παρατεταµένα .
Όταν έχετε ολοκληρώσει την
επεξεργασία της λέξης }Εισαγ.
Η λέξη προστίθεται στο λεξικό της
Μεθόδου Εισαγωγής T9. Την επόµενη
φορά
που θα πληκτρολογήσετε αυτή
τη λέξη χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο
Εισαγωγής T9, αυτή εµφανίζεται στις
εναλλακτικές λέξεις.
για να προβλέπετε την επόµενη
λέξη, εάν αυτή έχει χρησιµοποιηθεί
προηγουµένως
Για να ενεργοποιήσετε/
απενεργοποιήσετε την πρόβλεψη
επόµενης λέξης
Κατά την εισαγωγή γραµµάτων
} Πρόσθετ. } Επιλογ. γραφής
} Πρόβλ.επόµ.λέξ.
Για να χρησιµοποιήσετε την
πρόβλεψη επόµενης λέξης
Κατάτηνεισαγωγήγραµµάτων, πιέστε
γιααποδοχήκαισυνέχεια.
σε µιαπρόταση.
Μενού επιλογών
Μπορείτε να ανοίξετε το µενού
επιλογών σχεδόν από οπουδήποτε
µέσα στο τηλέφωνο για να δείτε και
να χειριστείτε νέα συµβάντα καθώς
και για να αποκτήσετε πρόσβαση σε
σελιδοδείκτες και συντοµεύσεις.
Για να ανοίξετε και να κλείσετε
το µενού επιλογών
Πιέστε .
Καρτέλες µενού επιλογών
• Νέασυµβάν. – όπως αναπάντητες
κλήσεις και µηνύµατα. Όταν υπάρχει
ένα νέο συµβάν, εµφανίζεται το
µενού επιλογών. Πιέστε για
να απορρίψετε ένα συµβάν από την
καρτέλα συµβάντων. Είναι επίσης
δυνατή η ρύθµιση εµφάνισης
εναλλακτικά των νέων συµβάντων
ως αναδυόµενο παράθυρο,
οι οποίες προσθέτουν
αποθηκευτικό χώρο στο τηλέφωνό
σας, για παράδειγµα, για αποθήκευση
αρχείων που περιέχουν φωτογραφίες
ή µουσική. Επίσης, µπορούν να
χρησιµοποιηθούν ως φορητές κάρτες
µνήµης µε άλλες συµβατές συσκευές.
επιπλέον
Για να τοποθετήσετε και να
αφαιρέσετε µια κάρτα µνήµης
1 Ανοίξτε το κάλυµµα και τοποθετήστε
την κάρτα
2 Πιέστε στο άκρο έτσι ώστε να
απελευθερωθεί η κάρτα για να την
αφαιρέσετε.
Μπορείτε επίσης να µετακινήσετε
και να αντιγράψετε αρχεία µεταξύ
του τηλεφώνου, ενός υπολογιστή
και µιας κάρτας µνήµης.
∆ηµιουργήστε υποφακέλους για να
µεταφέρετε ή να αντιγράψετε αρχεία.
Τα παιχνίδια και οι εφαρµογές µπορούν
να µετακινηθούν µόνο µεταξύ των
φακέλων Παιχνίδια και Εφαρµογές
καθώς και από τη µνήµη του τηλεφώνου
σε µια κάρτα µνήµης. Τα αρχεία το
φορµά των οποίων δεν αναγνωρίζεται
από το τηλέφωνο, αποθηκεύονται στο
φάκελο ∆ιάφορα. Όταν διαχειρίζεστε
αρχεία, µπορείτε να επιλέγετε ορισµένα
ή όλα τα αρχεία ταυτόχρονα εκτός από
τα Παιχνίδια και Εφαρµογές.
Εάν η διαθέσιµη µνήµη είναι πλήρης,
δεν είναι δυνατή η αποθήκευση
µέχρι να διαγραφεί κάποιο περιεχόµενο.
Καρτέλεςτου µενού
”∆ιαχείρισηΑρχείων”
Η ∆ιαχείριση αρχείων χωρίζεται
σε τρεις καρτέλες, τα εικονίδια που
περιλαµβάνουν επισηµαίνουν τη θέση
που έχουν αποθηκευτεί τα αρχεία.
• Όλατααρχεία – όλο το περιεχόµενο
που είναι αποθηκευµένο στη µνήµη
τηλεφώνου και
• Στο Memory Stick – όλο το
περιεχόµενο που είναι αποθηκευµένο
στην κάρτα µνήµης.
• Στοτηλέφωνο – όλο τοπεριεχ ό µενο
που είναι αποθηκευµένο στη µνήµη
τηλεφώνου.
Πληροφορίες αρχείων
Εµφανίστε τις πλη ροφ ορίες του αρχείου
επισηµαίνοντάς το }Πρόσθετ.
}Πληροφορίες. Ορισµένα αντικεί
που ”κατεβάζετε” ή λαµβάνετε
χρησιµοποιώντας µία από τις
πνευµατικών δικαιωµάτων. Εάν ένα
αρχείο προστατεύεται, ίσως να µην
µπορέσετε να το αντιγράψετε ή να το
στείλετε. Κάθε αρχείο µε προστασία
DRM φέρει το σύµβολο του κλειδιού.
Για
να χρησιµοποιήσετε ένα αρχείο
από τη ∆ιαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού}File manager και ανοίξτε ένα
φάκελο.
2 Μεταβείτε σε ένα αρχείο } Πρόσθετ.
Για να µετακινήσετε ή να
αντιγράψετε ένα αρχείο στη µνήµη
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού }File manager και επιλέξτε
ένα φάκελο.
2 Μεταβείτε σεένααρχείο} Πρόσθετ.
} ∆ιαχ. αρχείου } Μετακίνησηγιανα
µετακινήσετετοαρχείοή}Πρόσθετ.
}∆ιαχ. αρχείου}Αντιγραφή για να
αντιγράψετε το αρχείο.
3 Επιλέξτε να µετακινήσετε ή να
αντιγράψετε το αρχείο στο Τηλέφωνο
ή στο Memory Stick}Επιλογή.
Κλήσεις, video-κλήσεις, επαφές,
φωνητική λειτουργία και επιλογές
κλήσεων.
Πραγµατοποίηση και λήψη
κλήσεων
Για να είστε σε θέση να λάβετε και να
πραγµατοποιήσετε κλήσεις, πρέπει να
έχετε ενεργοποιήσει το τηλέφωνό σας
και να βρίσκεστε εντός της εµβέλειας
κάποιου δικτύου.
και απενεργοποίηση του τηλεφώνου
σας. Γιαναπραγµατοποιήσετε µια
video-κλήση
∆ίκτυα
Όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας,
αυτό αναζητά αυτόµατα το οικείο σας
δίκτυο, εφ' όσον βρίσκεστε εντός
της εµβέλειας αυτού του δικτύου.
Εάν βρίσκεστε εκτός εµβέλειας
αυτού του δικτύου, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε ένα άλλο δίκτυο
δεδοµένου ότι ο λειτουργός του
δικτύου σας έχει µια
σας επιτρέπει να κάνετε κάτι τέτοιο.
Αυτό ονοµάζεται περιαγωγή.
Επιλέξτε το δίκτυο που θα
χρησιµοποιήσετε ή προσθέστε ένα
δίκτυο στα προτιµώµενα δίκτυά σας.
% 8 Ενεργοποίηση
% 29 Κλήση video.
συµφωνία που
Επίσης, µπορείτε να αλλάξετε τη σειρά
µε τη ν οποία επιλέγονται τα δίκτυα κατά
την αυτόµατη αναζήτηση.
Γιαναε
µφανιστούνταδιάφορα
διαθέσιµαδίκτυα
Από την κατάσταση αναµονής
επιλέξτε Μενού}Ρυθµίσεις
} καρτέλαΣυνδεσιµότητα
} ∆ίκτυακινητ. τηλεφ.
Το τηλέφωνό σας εναλλάσσεται
αυτόµατα µεταξύ των δικτύων
GSM και 3G (UMTS) ανάλογα
µετηδιαθεσιµότητατουκαθενός.
Οι λειτουργοί ορισµένων δικτύων
σας επιτρέπουν να
εναλλαγή δικτύου, καθώς η αναζ ήτησ η
για µη διαθέσιµα δίκτυα καταναλώνει
ενέργεια της µπαταρίας.
τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνή κωδικό
χώρας και τον κωδικό περιοχής, εάν
χρειάζεται).
2 } Κλήση για να πραγµατοποιήσετε
µια κλήση οµιλίας ή }Πρόσθετ. για
να εµφανιστούν επιλογές, όπως π.χ.
Video-κλήση
% 29 Κλήση video.
3 } Τερµατ. γιανατερµατίσετε τηνκλήση.
Μπορείτε να καλείτε αριθµούς από
τις επαφές σας και τη λίστα κλήσεων,
% 31 Επαφές και% 35 Λίστα κλήσεων.
Επίσης, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε
κλήσεις χρησιµοποιώντας τη φωνή σας
% 36 Φωνητική λειτουργία.
Πραγµατοποίηση διεθνών κλήσεων
1 Πιέστε µέχρι να εµφανιστείτο
σύµβολο +.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό χώρας, τον
κωδικό περιοχής (χωρίς µηδέν µπροστά)
και τον αριθµό τηλεφώνου }Κλήση
για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
οµιλίας ή }Πρόσθετ.}Video-κλήση.
Για να κάνετε επανάκληση ενός
αριθµού
Εάν η σύνδεση της κλήσης αποτύχει
και στην οθόνη του τηλεφώνου
εµφανιστεί το µήνυµα Επανάληψη;
τότε }Ναι.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί
σας ενώ περιµένετε να συνδεθεί η κλήση.
Όταν η κλήση συνδεθεί, το τηλέφωνο
παράγει ένα δυνατό ήχο, εκτός και εάν
έχει επιλεγεί σίγαση.
Απάντηση ή
απόρριψη κλήσης
} Απάντησηή } Απασχολ.
Για να απενεργοποιήσετε
το µικρόφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα .
2 Για να συνεχίσετε τη συνοµιλία
πιέστε παρατεταµένα ξανά.
Για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε το µεγάφωνο
κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
} Πρόσθετ. } Ενεργοπ. µεγαφ.
ή Απενεργ. µεγαφ.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί
σας όταν χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο.
Μπορεί να προκληθούν βλάβες στην
ακοή σας.
Αλλαγή της έντασης του
Πιέστε για αύξηση ή για µείωση
της έντασης του ακουστικού κατά τη
διάρκεια µιας κλήσης.
Όταν ως προεπιλο γή για τα νέα
συµβάντα έχει οριστεί το µενού
επιλογών, οι αναπάντητες κλήσεις
εµφανίζονται στην καρτέλα Νέα
συµβάν. στην κατάσταση αναµονής.
Εάν ως προεπιλογή για τα νέα
συµβάντα έχει οριστεί η εµφάνιση
αναδυόµενου παραθύρου, τότε
εµφανίζεται το µήνυ
µαAναπάντητες
κλήσεις: στηνκατάστασηαναµονής
% 22 Μενούεπιλογών.
Για να ελέγξετε τις αναπάντητες
κλήσεις από την κατάσταση
αναµονής
• Εάν η εµφάνισηαναδυόµενου
παράθυρου έχει οριστεί ως
προεπιλογή για τα νέα συµβάντα:
}Κλήσεις} καρτέλα Αναπάντητες.
Μετακινηθείτε ή για να επιλέξετε
έναν αριθµό }Κλήση για να καλέσετε
τον αριθµό
.
• Εάν το µενούεπιλογώνέχειοριστεί
ως προεπιλογή για τα νέα συµβάντα:
Πιέστε και χρησιµοποιήστε τα
πλήκτρα ή για να µεταβείτε
στην καρτέλα Νέα συµβάν. και
χρησιµοποιήσ τ ε τα πλήκτρα
ή για να επιλέξετε έναν αριθµό
} Κλήση γιανακαλέσετετοναριθµό.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τους
διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης,
112, 911. Αυτοί οι αριθµοί µπορούν
συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την
πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης
ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα,
µε ή χωρίς την κάρτα SIM, µε την
προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της
εµβέλειας ενός δικτύου 3G (UMTS)
ή GSM.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείτα ι
η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης
ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο λειτουργός του
δικτύου σας θα πρέπει να έχει αποθηκεύσει
τοπικούς αριθµούς έκτ ακτης ανάγκης στην
κάρτα SIM.
∆είτε ένα άτοµο στην οθόνη κατά
τη διάρκεια µίας κλήσης.
Πριν ξεκινήσετε
Για να πραγµατοποιήσετε µια videoκλήση, τόσο εσείς όσο και το άτοµο
το οποίο καλείτε χρειάζεστε µια
συνδροµή η οποία να υποστηρίζει την
υπηρεσία 3G (UMTS) καθώς και να
είστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου
3G (UMTS). Η υπηρεσία
είναι διαθέσιµη όταν το εικονίδιο 3G
εµφανίζεται στη γραµµή κατάστασης.
Λειτουργία επίδειξης video-κλήσης
Μπορείτε να χρησιµοποιείτε τις
περισσότερες λειτουργίες videoκλήσης χωρίς να κάνετε µια κλήση,
για παράδειγµα, για να επιλέξετε µια
οπτική γωνία της κάµερας πριν την
κλήση. Από την κατάσταση αναµονής
επιλέξτε Μενού}
κλήση.
Γιαναπραγµατοποιήσετε
µία video-κλήση
Όταν είναι διαθέσιµη η υπηρεσία
3G (UMTS), θα µπορείτε να
πραγµατοποιείτε µια video-κλήση µε
έναν από τους ακόλουθους τρόπους:
3G (UMTS)
Organizer}Video-
•
Πληκτρολογήσ τε έναν αριθµό τηλεφώνου
(µαζί µε το διεθνές πρόθεµα και τον
κωδικό περιοχής, εάν χρειάζεται)
} Πρόσθετ. } Video-κλήση.
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού } Επαφές και επιλέξτε την
επαφή που θέλετε να καλέσετε.
Χρησιµοποιήστε τα ή για να
επιλέξετε έναν αριθµό }Πρόσθετ.
} Video-κλήση.
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού }Organizer } Video-κλήση
}Κλήση.... }Επαφές για να
ανακτήσετε έναν αριθµό τηλεφώνου
} Κλήση ή πληκτρολογήστε έναν
αριθµό τηλεφώνου }Κλήση.
Για να κάνετε µεγέθυνση ή
σµίκρυνση στο εξερχόµενο video
Πιέστε για να κάνετε µεγέθυνση
στο εξερχόµ
για σµίκρυνση.