Podešenja za Internet i e-poštu,
usklađivanje, Bluetooth, infracrvena
veza, USB kabel, nadogradnja softvera.
Dodatne mogućnosti ...... 70
Budilica, kalendar, zadaci, postavke,
vrijeme i datum, zaključavanje SIM
kartice, itd.
Rješavanje problema ...... 78
Zašto telefon ne radi onako kako
bih htio/htjela?
Važne informacije ........... 83
Web stranice za kupce Sony Ericsson
proizvoda, servis i podrška, sigurna
i učinkovita uporaba, ugovor
o korištenju za krajnjeg korisnika,
jamstvo, declaration of conformity.
Kazalo .............................. 92
1Sadržaj
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB, bez ikakvih jamstava.
Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo
koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake
i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravl janja
tipografskih pogrešaka, netočnih tekućih
informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme.
Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova
izdanja ovog priručnika.
Broj publikacije: HR/LZT 108 8373 R1A
Imajte na umu:
Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i Ograničeno jamstvo
prije nego počnete koristiti svoj mobilni telefon.
Vaš mobilni telefon može učitavati, spremati
i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije
zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti
ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana,
uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja
prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih
prava. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u cijelosti
odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate
ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije
korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite
je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje
dopušten prema primjenjivim zakonima ili drugim
ovlastima. Sony Ericsson ne jamči za točnost,
cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja
niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja
koji se dobiva od trećih strana.
Riječ Bluetooth i odgovarajući logotipovi vlasništvo
su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Sony Ericsson
je valjano ovlašten za njihovo korištenje.
QuickShare, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ i VideoDJ
trgovački su znaci ili registrirani trgovački znaci
tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™, Memory Stick Duo™ i Memory
Stick PRO Duo™ trgovački su znaci ili registrirani
trgovački znaci tvrtke Sony Corporation.
WALKMAN™ i WALKMAN™ logotip i simbol
registrirani su trgovački znaci tvrtke Sony Corporation.
Microsoft, Windows i PowerPoint su ili registrirani
trgovački znaci ili trgovački znaci tvrtke Microsoft
Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim
državama.
QuickTime® je trgovački znak tvrtke Apple Computer,
Inc. Mac OS je trgovački znak tvrtke Apple
Computer, Inc., registriran u SAD-u i drugim
državama.
PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku
u cijelom svijetu.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™
Java™ J2ME™.
1 Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo
nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe
koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga.
Korisniku nije dopušteno modificiranje,
dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje,
ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo
koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam,
ustupati niti davati u pod-najam, bilo djelomično
ili u cijelosti.
2 Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke
podatke, podložan je odredbama zakona koji
nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export
Administration Act i pridružene propise, a može
biti podložan uvoznim i izvoznim propisima
i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će
se u potpunost i pridržavati svih takvih propisa i ovime
izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole
za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se
ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u,
ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka,
Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već
prema važećem popisu takvih država) niti u bilo
koju drugu državu u koju postoji zabrana izvoza
iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury
Department ”Specially Designated Nations” ili
s popisa U.S. Commerce Department ”Table
of Denial Orders”.
3 Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje
od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je
ograničenjima kako su navedena u propisu Rights
in Technical Data and Computer Software Clauses,
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)
(2), kako je što primjenjivo.
U ovom se priručniku pojavljuju
sljedeći simboli uputa:
Napomena
Označava da je usluga ili
funkcija ovisna o mreži ili
o pretplati. Obratite se svojem
mrežnom operatoru za
pojedinosti.
%Pogledajte i str. ...
}Koristite tipku za odabir ili
navigacijsku tipku za pomicanje
% 14 Navigacija.
i odabir
Pritisnite sredinu navigacijske
tipke.
Pritisnite navigacijsku tipku
prema gore.
Pritisnite navigacijsku tipku
prema dolje.
Pritisnite navigacijsku tipku
prema lijevo.
Pritisnite navigacijsku tipku
prema desno.
Više informacija i sadržaja koji možete
preuzeti na svoje računalo pronaći ćete na adresi
www.SonyEricsson.com/support.
Sklapanje
Da biste mogli početi koristiti svoj
telefon, morate učiniti sljedeće:
• Umetnite SIM karticu.
• Umetnite i napunite bateriju.
Informacije o SIM kartici i bateriji
Kada se registrirate kao pretplatnik
kod mrežnog operatora, dobivate SIM
(Subscriber Identity Module) karticu.
SIM kartica sadržava računalni čip koji,
između ostaloga, sadrži informacije
o vašem telefonskom broju, uslugama
koje su uključene u vašu pretplatu,
te vaš telefonski imenik.
Ako ste svoju SIM karticu ranije koristili
u drugom telefonu, svakako spremite sve
informacije na SIM karticu prije vađenja.
Primjerice, kontakti mogu biti spremljeni
u memoriju telefona.
Neke funkcije troše više baterije
od drugih, pa posljedica može biti
potreba za češćim punjenjem baterije.
Ako se vrijeme čekanja i vrijeme
razgovora znatno skrate, to je znak
da vjerojatno treba zamijeniti bateriju.
Koristite samo baterije koje odobrava
Sony Ericsson
Memory Stick PRO Duo™
Vaš telefon podržava Memory Stick
PRO Duo™. Memory Stick kartica
nudi dodatni kapacitet vašem telefonu
za spremanje raznih sadržaja, npr.
zvukova zvona, glazbe, video isječaka
i slika.
Koristeći Memory Stick možete
razmjenjivati informacije koje
ste spremili tako da ih kopirate
ili premjestite na drugi uređaj koji
podržava Memory Stick.
Možete je koristiti i kao prenosivu
memoriju za uredske dokumente
i premještati dokumente između
telefona i računala.
% 86 Baterija.
Za umetanje i vađenje Memory Stick
PRO Duo™ kartice
Možda će vam trebati PIN (Personal
Identity Number – osobni identifikacijski
broj) za aktiviranje usluga na svojem
telefonu. PIN broj se odnosi na vašu
SIM karticu, a ne na telefon. Svoj
PIN broj dobivate od svojeg mrežnog
operatora. Kada upisujete svoj PIN,
umjesto znamenki se pokazuje *,
osim u slučaju da vaš PIN počinje
istim znamenkama kao i broj za slučaj
nužde, npr. 112. To vam omogućuje
upućivanje hitnog poziva bez unosa
PIN koda.
Pogriješite li prilikom utipkavanja svojeg
PIN broja, izbrišite broj tako što ćete
pritisnuti .
Ako triput uzastopce utipkate neispravan
PIN, SIM kartica se blokira i pojavljuje
se poruka ”PIN blokiran”. Za deblokiranje
morate upisati svoj PUK (Personal
Unblocking Key) broj
% 76 Zaključavanje SIM kartice.
Svjetlosni senzor
U telefon je ugrađen i svjetlosni
senzor, koji automatski prilagođuje
svjetlinu zaslona i tipkovnice
svjetlosnim uvjetima.
Za uključivanje telefona
Uključivanje telefona
i upućivanje poziva
Prije uključivanja telefona, provjerite
je li telefon napunjen i je li SIM kartica
umetnuta. Nakon uključivanja telefona,
možete se koristiti Čarobnjakom za
brzu i jednostavnu pripremu telefona
za korištenje.
za početak rada. Za dovršavanje
podešenja slijedite upute.
Još informacija
Čarobnjaka u bilo koje vrijeme možete
pokrenuti iz sustava izbornika.
Za pokretanje čarobnjaka
} Podešenja } kartica Općenito
} Čarobnjak.
Početni izbornik
Kada je aktiviran početni izbornik, kod
svakog uključivanja telefona odabirete
želite li samo slušati glazbu, pri čemu
je telefonski primopredajnik isključen.
Time se izbjegava ometanje osjetljive
opreme, npr. u zrakoplovu gdje nije
dopušteno korištenje mobilnih telefona.
Tada ne možete primati niti slati pozive,
slati poruke, itd. Možete koristiti samo
WALKMAN™ svirač glazbe. Ako
odaberete Samo glazba, i dalje
su vam dostupne i neke ograničene
funkcije, kao što su podsjetnici alarma,
kalendara i zadataka.
Uvijek postupajte prema uputama
zrakoplovnog osoblja u pogledu
korištenja elektroničkih uređaja
u zrakoplovima.
Za isključivanje početnog izbornika
} Podešenja i pomaknite se do kartice
Općenito } Početni izbornik.
Odaberite Sakriti.
Za upućivanje i primanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim
pozivnim brojem zemlje i predbrojem,
ako je potrebno) } Pozvati
za upućivanje poziva i } Završiti
za kraj poziva.
2 } Kontakti i odaberite kontakt koji
zovete. Koristite ili za odabir
broja.
3 Kada telefon zazvoni } Odgovor
ili }Zauzeto za odbijanje poziva.
Stereo handsfree slušalice
Na svoj stereo handsfree možete
priključiti i druge slušalice koristeći 3,5
mm priključak.
I dalje možete odgovarati na pozive
i koristiti mikrofon kada koristite druge
slušalice.
Postavke
Vrijeme i datum
Jezik
Nadogr. softvera
Glasovne naredbe
Novi događaji
Prečaci
Tipka Start/Stanka
Početni izbornik
Zaključavanje
Čarobnjak
Savjeti i trikovi
Status
Glavni reset
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži i pretplati.
** Opcije kada su telefonski kontakti određeni kao uobičajeni imenik, a mijenjaju se kada su SIM kontakti određeni
kao uobičajeni imenik.
*** Koristite navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima.
Zvuci i upozorenja
Glasnoća zvona
Zvuk zvona
Nečujno
Post. pojač. zvono
Vibriranje
Znak za poruku
Zvuk tipki
Preusmjerenja
Prebaciti na L2*
Opcije poziva
Trajanje i trošak
Prikaz broja
Handsfree
Povezivanje
Bluetooth
Infracrveni port
USB veza
Usklađivanje
Rad s uređajem
Mobilne mreže
Podatkovna podeš.
Internet podešenja
Streaming podeš.
Java™ podešenja
Pribor
Glavni izbornici su prikazani kao simboli
na radnoj površini. Neki podizbornici
imaju i kartice koje se pojavljuju na
zaslonu. Pomaknite se do kartice
koristeći navigacijsku tipku lijevo
ili desno i odaberite opciju.
Kretanje po izbornicima
• Pritisnite (navigacijsku tipku)
za prijelaz na radnu površinu ili
za odabir označenih stavki.
TipkaPritisnite za
Pritisnite za brisanje stavki poput slika, zvukova i kontakata.
Tijekom poziva pritisnite i držite za isključenje mikrofona.
Pritisnite za pokretanje WALKMAN™ svirača ili radija u pozadini
i pritisnite ponovno za zatvaranje WALKMAN™ svirača ili radija.
Otvaranje izbornika Aktivnosti
Otvaranje ili smanjivanje WALKMAN™ svirača.
Snimanje fotografije ili video isječka.
• Pritisnite za kretanje
po izbornicima.
• Pritisnite za kretanje
po karticama.
• Pritisnite za odabir opcija koje
su prikazane iznad tih tipki na zaslonu.
• Pritisnite za povratak na prethodnu
razinu izbornika. Pritisnite i držite
za povratak u stanje čekanja ili
za završavanje funkcije.
• Pomaknite se do stavke izbornika
} Info za dobovanje više informacija,
objašnjenja i savjeta o odabranim
mogućnostima, izbornicima ili
funkcijama dostupnima u telefonu.
• } Opcije i otvorite popis opcija.
Moguće su različite alternative na popisu
opcija, ovisno o tome gdje se nalazite
na izbornicima.
Pritisnite i držite za nazivanje svoje službe govorne pošte
(ako je podešena).
– Pritisnite i držite bilo koju od tih tipki za pronalaženje kontakta koji
– Pritisnite brojčanu tipku i } Pozvati za brzo biranje,
počinje određenim slovom.
% 26 Brzo
biranje.
Isključenje zvuka zvona tijekom primanja poziva.
Pritisnite i držite za postavljanje telefona na Nečujno. Zvuk
alarma se oglašava čak i kad je telefon postavljen na Nečujno.
U stanju čekanja, pritisnite za prikaz informacija statusa.
Za odbacivanje dolaznog poziva, brzo dvaput pritisnite.
Pritisnite jednom da biste isključili zvuk zvona tijekom primanja poziva.
Tijekom poziva, pritisnite za povećavanje glasnoće.
Tijekom korištenja WALKMAN svirača (i kada je program smanjen),
pritisnite za povećavanje glasnoće. Pritisnite i držite za povratak
na prethodnu skladbu.
Tijekom korištenja kamere, pritisnite za povećanje (zoom).
U stanju čekanja, pritisnite i držite za glasovno biranje ili izgovorite
svoju čarobnu riječ (ako ste je podesili),
Za odbijanje poziva, brzo pritisnite dvaput tijekom primanja poziva.
Pritisnite jednom da biste isključili zvuk zvona tijekom primanja poziva.
Tijekom poziva, pritisnite za smanjenje glasnoće.
Pritisnite za smanjenje glasnoće tijekom korištenja WALKMAN™
svirača (i kada je program smanjen). Pritisnite i držite za prijelaz
na sljedeću skladbu.
Tijekom korištenja kamere, pritisnite za smanjenje (zoom out).
Signali poziva i poruka
su isključeni, alarm je i dalje
uključen.
Primili ste SMS poruku.
Primili ste poruku e-pošte.
Telefon prima MMS poruku.
Primili ste MMS poruku.
Primili ste govornu poruku.
Poziv je u tijeku.
Imate podsjetnik za obvezu.
Imate podsjetnik za zadatak.
Čarobna riječ je aktivna.
koristiti za brzo otvaranje izbornika,
a možete koristiti unaprijed zadane
prečace navigacijskih tipki za brzi
pristup pojedinim funkcijama. Prečace
navigacijskih tipki možete podesiti
prema vlastitim potrebama.
Korištenje prečaca tipkovnice
Otvorite izbornike pritiskom na ,
a zatim upišite broj izbornika na koji
želite doći. Primjerice, da biste došli
do pete stavke izbornika, pritisnite .
Da biste došli do desete, jedanaeste
ili dvanaeste stavke izbornika, pritisnite
, ili . Za povratak u stanje
čekanja, pritisnite i držite .
Korištenje prečaca navigacijskih
tipki
U stanju čekanja pritisnite , ,
ili za otvaranje izbornika s prečacima
ili za izravni pristup funkciji.
Za izmjenu prečaca navigacijske
tipke
} Podešenja } kartica Općenito
} Prečaci i odaberite koji prečac
Odaberite jezik za izbornike telefona
ili jezike koje ćete koristiti prilikom
pisanja.
Za izmjenu jezika telefona
} Podešenja } kartica Općenito
} Jezik } Jezik uređaja. Odaberite
jezik.
Iz stanja čekanja možete pritisnuti i
8888 za automatski odabir jezika.
0000 za engleski jezik.
Većina SIM kartica automatski podešava
jezik izbornika na državu u kojoj ste kupili
svoju SIM karticu. Ako to nije slučaj,
unaprijed definirani jezik je engleski.
Za odabir jezika pisanja
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Jezik } Jezik pisanja.
2 Pomaknite se do jezika koji želite
koristiti i označite ga. } Spremiti
za izlaz iz izbornika.
Upisivanje slova
Dva su načina upisivanja slova prilikom
pisanja poruka i bilješki ili upisivanja
imena u kontakte:
• Multitap unos teksta
• T9™ Unos teksta
Za upisivanje slova koristeći
multitap unos teksta
• Pritišćite – dok se na
zaslonu ne pojavi znak koji želite.
• Pritisnite za prebacivanje
s VELIKIH na mala slova i obratno.
• Pritisnite i držite –
za upisivanje brojki.
• Pritisnite za brisanje slova
i brojki.
• Pritisnite za uobičajene
interpunkcijske znakove.
• Pritisnite za dodavanje razmaka.
T9™ Unos teksta
T9 unos teksta koristi ugrađeni rječnik
za prepoznavanje najčešće korištenih
riječi za svaki slijed pritisaka na tipke.
Na taj način svaku tipku pritiskate samo
jednom, čak i ako slovo koje vam je
potrebno nije prvo slovo na toj tipki.
Za upis slova koristeći T9 unos
teksta
1 Za unos teksta, morate koristiti funkciju
koja omogućuje unos teksta, npr.
} Poruke } Napisati novu
} SMS poruke.
2 Primjerice, da biste napisali riječ ”Jane”,
pritisnite , , , .
3 Ako je prikazana riječ ona koju želite,
pritisnite za prihvaćanje
i dodavanje razmaka. Za prihvaćanje
želite, pritisnite ili nekoliko puta
da biste vidjeli alternativne riječi.
Pritiskom na prihvaćate riječ
i dodajete razmak.
4 Nastavite s pisanjem poruke. Za unos
interpunkcijskog znaka, pritišćite ,
a zatim ili . Pritiskom na
prihvaćate znak i dodajete razmak.
Za dodavanje riječi u rječnik
za T9 unos teksta
1 Tijekom upisivanja slova } Opcije
} Dodati novu riječ.
2 Izmijenite riječ koristeći multitap unos
teksta. Koristite i za kretanje
po slovima. Za brisanje znaka pritisnite
. Za brisanje cijele riječi pritisnite
i držite .
Nakon što izmijenite riječ }Umetnuti.
Riječ se dodaje u rječnik za T9 unos
teksta. Sljedeći put kada upišete tu riječ
koristeći T9 unos teksta, ona se
pojavljuje kao jedna od alternativnih
riječi.
Za odabir drugog načina unosa
Prije ili tijekom unosa teksta, pritisnite
i držite za odabir drugog načina
unosa.
Opcije tijekom upisa slova
} Opcije za otvaranje popisa opcija
koje nude različite alternative kod
pisanja poruke.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti možete otvoriti
sa skoro bilo koje lokacije u telefonu
da biste pregledali i upravljali novim
događajima i pristupali favoritima
i prečacima.
Za otvaranje i zatvaranje izbornika
Aktivnosti
Pritisnite .
Kartice izbornika Aktivnosti
• Novi događaji – poput propuštenih
poziva i poruka. Kada nastupi novi
događaj, ta kartica se pojavljuje
na zaslonu. Pritisnite za
otkazivanje ili brisanje događaja
s kartice događaja.
• Moji prečaci – programi koji
se dodavati, brisati i mijenjati
redoslijed prečaca. Kada odaberete
prečac i otvorite program, drugi
programi se zatvaraju ili se šalju
u pozadinu.
• Favoriti – vaši Internet favoriti.
Kada odaberete favorit i otvorite
preglednik, drugi programi se
zatvaraju ili se šalju u pozadinu.
pojavljuju kao skočni tekst umjesto
na izborniku Aktivnosti,
} Podešenja } kartica Općenito
} Novi događaji} Skočni prozor.
Datoteke
Koristite Datoteke za upravljanje
stavkama kao što su Slike, Video,
Zvuk, Teme, Web stranice, Igre
i Programi, a koje su spremljene
u memoriju telefona ili na Memory
Stick PRO Duo™.
Premjestite i kopirajte datoteke između
telefona, računala i Memory Stick
kartice. Izradite podmape u koje kopirate
ili premještate datoteke. Igre i programi
mogu se premještati samo u mapama
Igre i Programi i s telefona na Memory
Stick. Datoteke koje nisu prepoznate
spremaju se u mapu Drugo.
Kod upravljanja datotekama, možete
istovremeno označiti nekoliko datoteka
ili sve datoteke u mapi istovremeno,
osim Igre i Programi.
Sve datoteke automatski se spremaju
u memoriju telefona. Ako je memorija
telefona popunjena, a Memory Stick
kartica je u telefonu, datoteke će se
automatski spremiti na Memory Stick.
Ako su i memorija telefona i Memory
Stick kartica popunjeni, ne možete
spremati datoteke dok ne napravite
mjesta za spremanje.
Informacije o datoteci
Stavke koje su preuzete ili primljene
koristeći neki od dostupnih načina
prijenosa mogu sadržavati materijal
zaštićen zakonom o autorskim pravima.
Ako je datoteka zaštićena, nećete
je moći kopirati niti slati. Informacije
o datoteci možete vidjeti ako je označite
} Opcije } Informacije.
Za rad s datotekom koristeći
funkciju Datoteke
1 } Datoteke i odaberite mapu.
2 Pomaknite se na datoteku } Opcije
} Koristiti kao i odaberite opciju.
Za premještanje ili kopiranje
datoteke na Memory Stick ili
u memoriju telefona
1 } Datoteke i odaberite mapu.
2 Pomaknite se do datoteke } Opcije
} Rad s datotekama } Premjestiti
za premještanje datoteke ili } Opcije
} Rad s datotekama } Kopirati za
kopiranje datoteke.
3 Odaberite premještanje ili kopiranje
datoteke na Memory Stick ili
u memoriju telefona } Odabrati.
Da biste mogli upućivati i primati
pozive, telefon mora biti uključen
i morate se nalaziti u dometu mreže.
% 8 Uključivanje telefona i upućivanje
poziva.
Mreže
Kada uključite svoj telefon,
on automatski odabire vašu domaću
mrežu, ako je ona u dometu. Ako ta
mreža nije u dometu, možete koristiti
drugu mrežu, pod uvjetom da vaš
mrežni operator ima ugovor koji vam
to omogućuje. To se naziva ”roaming”.
Možete odabrati mrežu koju želite
koristiti, ili možete dodati mrežu na
svoj popis prioriteta mreža. Također
možete promijeniti redoslijed kojim
se mreže odabiru tijekom automatskog
pretraživanja.
Za prikaz dostupnih mrežnih opcija
} Podešenja i koristite ili
za pomak na karticu Povezivanje
} Mobilne mreže.
Za upućivanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim
pozivnim brojem zemlje i predbrojem,
ako je potrebno).
2 } Pozvati za upućivanje poziva.
3 } Završiti za završavanje poziva.
Možete pozivati brojeve iz kontakata
i s popisa poziva,
% 25 Popis poziva. Za upućivanje
i
poziva možete se služiti i glasom,
% 23 Kontakti
% 26 Glasovne naredbe.
Za upućivanje međunarodnih
poziva
1 Pritisnite i držite dok se znak +
ne pojavi na zaslonu.
2 Upišite pozivni broj zemlje, predbroj
(bez početne nule) i telefonski broj
}Pozvati za upućivanje poziva.
Za ponovno biranje broja
Ako se poziv ne spoji i ako se pojavi
Ponoviti? } Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate.
Kada se poziv spoji, telefon se oglašava
glasnim signalom.
Kada je izbornik Aktivnosti uključen,
propušteni pozivi se pojavljuju na kartici
Novi događaji u stanju čekanja. Ako
je skočni izbornik uključen, u stanju
čekanja se pojavljuje Propušteni.
Za provjeru propuštenih poziva
u stanju čekanja
• Ako je izbornik Aktivnosti uključen:
Pritisnite i koristite ili za
pomicanje na karticu Novi događaji
i }Pozvati za upućivanje poziva.
• Ako je skočni izbornik uključen:
} Pozivi i koristite ili za pomicanje
na karticu Propušteni. Pomičite
se koristeći i i } Pozvati
za nazivanje broja.
Za isključivanje mikrofona
1 Pritisnite i držite .
2 Za nastavak razgovora pritisnite
i držite ponovno.
Za korištenje zvučnika tijekom
govornog poziva
} Opcije } Zvučnik ili Zvuč.Isklj.
Nemojte držati telefon uz uho dok
koristite zvučnik. To može dovesti
do oštećenja sluha.
Za promjenu glasnoće zvučnika
slušalice
Pritisnite za povećanje ili
za smanjenje glasnoće zvuka u slušalici
tijekom poziva.
Pozivi u slučaju nužde
Vaš telefon podržava međunarodne
brojeve hitnih službi, poput 112 i 911.
Ti se brojevi mogu normalno koristiti
za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj
zemlji, s umetnutom SIM karticom ili
bez nje, ako je GSM mreža u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi
brojevi za slučaj nužde. Vaš mrežni
operator je stoga možda spremio
dodatne lokalne brojeve hitnih službi
na SIM karticu.
Za upućivanje SOS poziva
Upišite 112 (međunarodni broj
za slučaj nužde) } Pozvati.
Podatke iz imenika možete spremiti
kao kontakte u memoriju telefona ili
na SIM karticu, kao imena i brojeve.
Možete odabrati koji se kontakti
pokazuju kao uobičajeni – Kontakti ili
SIM kontakti. Za korisne informacije
i podešenja } Kontakti } Opcije.
Uobičajeni imenik
Ako odaberete Kontakti kao uobičajeni
imenik, u imeniku se prikazuju sve
informacije koje su spremljene u
Kontakti. Ako odaberete SIM kontakti
kao uobičajeni imenik, u imeniku
se prikazuju samo imena i brojevi
spremljeni na SIM kartici.
Za odabir uobičajenog imenika
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Uobičajeni imenik.
2 Odaberite Kontakti ili SIM kontakti.
SIM kontakti
Spremite kontakte na svojoj SIM kartici
s imenom i brojem.
Za dodavanje SIM kontakta
1 } Kontakti } Novi kontakt } Dodati.
2 Upišite ime } OK.
3 Upišite broj } OK } Spremiti.
Kontakti
Spremite kontakte u telefonu s imenima,
telefonskim brojevima i dodatnim
osobnim informacijama. Kontaktima
također možete dodavati zvukove
zvona i slike. Koristite , , i
za pomicanje po karticama i njihovim
poljima s informacijama.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 } Kontakti } Novi kontakt } Dodati.
2 Upišite ime } OK.
3 Upišite broj } OK.
4 Odaberite vrstu broja.
5 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos informacija. Za upisivanje
simbola, npr. znaka @, } Opcije
} Umetnuti simbol i odaberite simbol
} Umetnuti.
6 Kada upišete sve informacije
} Spremiti.
Za brisanje kontakta
} Kontakti i pomaknite se do kontakta
i pritisnite .
Za brisanje svih kontakata
u telefonu
} Kontakti } Opcije } Napredno
} Brisati sve kont. } Da i } Da.
Imena i brojevi spremljeni na SIM
karticu ne brišu se.
Svoje kontakte možete uskladiti
s programom za kontakte na Webu
i napraviti sigurnosnu kopiju. Za više
informacija, obratite se svojem davatelju
usluga.
Za usklađivanje kontakata
1 } Kontakti } Opcije
} Usklađ. kontakata.
2 Ako imate više računa, odaberite
račun koji želite koristiti }Odabrati
% 63 Usklađivanje za više informacija.
Popis poziva
Informacije o zadnjim biranim,
odgovorenim i propuštenim pozivima
navedene su na odvojenim karticama.
Za nazivanje broja s popisa poziva
1 } Pozivi u stanju čekanja i odaberite
odgovarajuću karticu.
2 Pomaknite se na ime ili broj koji nazivate
} Pozvati.
Za dodavanje broja s popisa poziva
u kontakte
1 } Pozivi u stanju čekanja i odaberite
karticu.
2 Pomaknite se do broja koji želite dodati
} Opcije } Spremiti broj.
3 } Novi kontakt za izradu novog
kontakta, ili odaberite postojeći kontakt
kojemu dodajete broj.
25Pozivi
Za brisanje popisa poziva
} Pozivi i odaberite karticu Svi pozivi
} Opcije } Brisati sve.
Za izmjenu svojeg broja govorne
pošte
} Poruke } Podešenja
} Broj govorne pošte.
Brzo biranje
Telefonske brojeve kojima želite brzo
pristupati spremite na mjesta od 1 do
9 na svoj telefon.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj mjesta
} Pozvati.
Za izmjenu brojeva za brzo biranje
1 } Kontakti } Opcije } Brzo biranje.
2 Pomaknite se do mjesta } Dodati ili
} Zamijeniti.
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu
automatske sekretarice, pozivatelji
vam mogu ostaviti poruku govorne
pošte ako ne možete odgovoriti na
poziv.
Obratite se svojem mrežnom operatoru
za svoj broj govorne pošte ili za dodatne
informacije.
Za pozivanje svoje službe govorne
pošte
Pritisnite i držite . Ako niste upisali
broj govorne pošte, } Da i upišite broj.
Upravljajte pozivima glasom tako
što ćete izraditi glasovne naredbe
za sljedeće:
• Glasovno biranje – pozovite nekoga
tako što ćete izgovoriti ime.
• Aktiviranje upravljanja glasom
na izgovorenu ”čarobnu riječ”.
• Odgovaranje na pozive i njihovo
odbijanje kada koristite handsfree.
Prije glasovnog biranja
Uključite funkciju glasovnog biranja,
a zatim snimite svoje glasovne naredbe.
Pokraj telefonskog broja koji ima
glasovnu naredbu pojavljuje se simbol.
Za aktiviranje glasovnog biranja
i snimanje imena
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe
} Glasovno biranje } Uključiti} Da
} Nova naredba i odaberite kontakt.
2 Ako kontakt ima više od jednog broja,
koristite i za pregled brojeva.
Odaberite broj kojemu dodajete
glasovnu naredbu. Snimite glasovnu
naredbu, npr. ”Mario mobitel”.
3 Pojavljuju se upute. Pričekajte ton
i izgovorite naredbu koju želite snimiti.
Nakon toga ćete čuti glasovnu naredbu.
4 Ako snimka zvuči kako treba, } Da. Ako
to nije slučaj, }Ne i ponovite korak 3.
Za snimanje druge glasovne naredbe
za kontakt } Nova naredba } Dodati
ponovno i ponovite korake 2-4 kako
je gore navedeno.
Ime pozivatelja
Možete čuti snimljeno ime kontakta
kada primate dolazni poziv od tog
kontakta.
Za uključivanje ili isključivanje
imena pozivatelja
} Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe
} Ime pozivatelja.
Glasovno biranje
Glasovno biranje pokrećete iz stanja
čekanja koristeći se telefonom,
portable handsfree uređajem, Bluetooth
slušalicom ili tako da izgovorite svoju
čarobnu riječ.
Za upućivanje poziva
1 U stanju čekanja pritisnite i držite jednu
od tipki glasnoće.
2 Pričekajte ton i izgovorite snimljeno
ime, npr. ”Mario mobitel”. Nakon toga
ćete čuti ime, a poziv se spaja.
U stanju čekanja pritisnite i držite
handsfree tipku ili tipku Bluetooth
slušalice.
Čarobna riječ
Snimite i koristite glasovnu naredbu
kao čarobnu riječ za aktiviranje
upravljanja glasom bez pritiskanja tipki.
Čarobna riječ se može koristiti samo
s handsfree priborom ili Bluetooth
slušalicom.
Odaberite dugu, neuobičajenu riječ
ili frazu, koja će se lako razlikovati
od uobičajenog govora u pozadini.
Za uključivanje i snimanje čarobne
riječi
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Čarobna riječ
} Uključiti.
2 Pojavljuju se upute. } Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i izgovorite
čarobnu riječ.
3 } Da za prihvaćanje ili } Ne za novu
snimku.
4 Pojavljuju se upute. } Nastaviti
i odaberite okruženja u kojima želite
da se čarobna riječ aktivira.
27Pozivi
Javljanje na poziv glasom
Odgovorite na dolazne pozive ili ih
odbacite koristeći se glasom kada
koristite handsfree pribor.
Uz javljanje na poziv glasom, kao
zvukove zvona možete koristiti samo
MIDI, WAV (16 kHz), EMY ili IMY
datoteke.
Za aktiviranje javljanja na poziv
glasom i snimanje naredbe
za javljanje na poziv
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe
} Javljanje na poziv } Uključiti.
2 Pojavljuju se upute. } Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i recite
”Odgovori” ili neku drugu riječ.
3 } Da za prihvaćanje ili } Ne za novu
snimku.
4 Pričekajte tonski signal i recite
”Zauzeto” ili neku drugu riječ.
5 } Da za prihvaćanje ili } Ne za novu
snimku.
6 Pojavljuju se upute. } Nastaviti
i odaberite okruženja u kojima želite
da se aktivira javljanje na poziv
glasom.
Za odgovaranje na poziv
ili odbijanje poziva koristeći
se glasovnim naredbama