Sony ericsson W800I User Manual [pl]

Spis treści

Sony Ericsson W800i
Wprowadzenie ....................... 4
Opis telefonu ....................... 14
Połączenia ............................ 24
Przesyłanie wiadomości ..... 28
Praca z obrazami ................. 32
Łączność .............................. 38
Ważne informacje ................ 39
Indeks ................................... 49
Dodatkowe informacje
użytkownika
dla
W witrynie www.SonyEricsson.com/support dostępny jest podręcznik Rozszerzona instrukcja obsługi, w którym można znaleźć więcej informacji na temat tego telefonu.
www.SonyEricsson.com/support
Na stronie Pomocy technicznej dotyczącej produktu firmy Sony Ericsson można uzyskać dalsze materiały informacyjne, aby jak najlepiej wykorzystać możliwości telefonu, w tym między innymi dokumentację użytkownika, instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów, porady i wskazówki, a także ustawienia telefonu dla przeglądarki internetowej lub usługi WAP oraz usług wysyłania wiadomości.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Wydanie pierwsze (maj 2005)
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numer publikacji: PL/LZT 108 7880 R1A Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi
nie są dostępne we wszystkich sieciach.
Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy przeczytać rozdziały Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji oraz Gwarancja.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
cicielem praw do znaku słownego i do logo
Właś Bluetooth jest firma Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson jest dokonywane w ramach licencji.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ i VideoDJ™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™ i Memory Stick Duo™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Walkman™ jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Logo i symbol Walkman™ są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Microsoft, Windows i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Adobe i Photoshop są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Tegic Communications.
Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
Java oraz wszystkie związane z nią znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ J2ME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny
materiał chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób dokonywać odwrotnej inżynierii Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie,
wraz z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu w USA, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanymi z nią przepisami i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym w innych krajach. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, Korei Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227­7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Prawa autorskie do części oprogramowania w tym produkcie należą do © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Wprowadzenie

Wkładanie baterii i karty SIM
1 Zdejmij pokrywę baterii.
2 Wsuń kartę SIM do jej gniazda.
3 Włóż baterię etykietą do góry
oraz tak, aby styki były
skierowane do siebie.
4 Przesuń pokrywę baterii na miejsce.
5 Podłącz ładowarkę
do telefonu.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6 Ikona baterii może pojawić się
ekranie dopiero po 30 minutach
na
chwili rozpoczęcia ładowania.
od
30 min.
7 Ładowanie należy kontynuować przez
około 2,5 godziny, aż do całkowitego naładowania baterii.
2,5 godz.
8 Odłącz ładowarkę.
Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj
klawisz uruchomienie może zająć klika minut.
2 Wybierz,
czy korzystać ze funkcji telefonu, czy używać tylko odtwarzacza WALKMAN™.
3 Wprowadź
kod jeśli
4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz
język, w którym będą wyświetlane menu telefonu.
} Tak, jeśli chcesz uaktywnić kreatora
konfiguracji, a następnie, aby dokończyć konfigurację, postępuj zgodnie
wyświetlanymi instrukcjami.
z
Menu startowe
Po uaktywnieniu menu startowego można, zamiast korzystania ze wszystkich funkcji telefonu, wybrać wyłącznie słuchanie muzyki. Wszystkie elementy nadawcze w telefonie zostają wówczas wyłączone, co zapobiega zakłócaniu wrażliwych urządzeń, takich, jakie spotkać można na przykład
. Pierwsze
chcesz
wszystkich
PIN karty SIM,
jest wymagany.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
w samolocie lub szpitalu. Nie można inicjować ani odbierać połączeń, wysyłać wiadomości itp. Można jedynie korzystać z odtwarzacza WALKMAN.
Jak wyłączyć menu startowe
1 } Ustawienia } karta Ogólne
} Menu uruchamiania.
2 Wybierz Nie pokazuj.
Jeżeli została wybrana opcja
Tylko muzyka, telefon będzie mógł
wysyłać przypomnienia o odpowiednich terminach w kalendarzu i zadaniach,
sygnał budzika będzie się uruchamiać.
a
Wkładanie karty Memory Stick Duo™
Aby włożyć kartę Memory Stick Duo™, wsuń ją do gniazda, tak jak to zostało pokazane.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi wykorzystywane są następujące symbole:
Uwaga.
Oznacza, że usługa lub funkcja zależy od sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
% Zobacz także informacje na stronie...
} Przejdź i wybierz za pomocą klawiszy
wyboru lub klawisza nawigacyjnego,
% 18 Klawisze i nawigacja.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u dołu.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z prawej strony.
Karta Memory Stick Duo zwię ksza obszar pamięci telefonu przeznaczony na zapisywanie na przykład utworów muzycznych, dzwonków, filmów wideo lub zdjęć.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Więcej informacji
Jak zobaczyć w telefonie więcej poleceń
} Ustawienia } karta Ogólne } Porady i sztuczki i Kreator konfigur.
Przycisk odtwarzania/ wstrzymania
Naciśnij przycisk , aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki. Wybierz między wykorzystywaniem tego przycisku na potrzeby odtwarzacza WALKMAN™ lub radia FM bądź też najczęściej wykorzystywanego spośród nich.
Jak zmienić ustawienia tego przycisku
} Ustawienia } karta Ogólne } Przycisk Muzyka.
Inicjowanie połączeń
Jak inicjować połączenia
1 Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby
podając międzynarodowy prefiks
numer kierunkowy) } Połącz,
i aby zainicjować połączenie.
2 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Jak odbierać połączenia
Gdy telefon zadzwoni, } Odbierz.
Odtwarzacz WALKMAN™
Odtwarzacz WALKMAN™ może pełnić funkcję zarówno odtwarzacza muzycznego, jak i odtwarzacza wideo.
Instalowanie, przesyłanie
odtwarzanie muzyki
i
Telefon współpracuje z programem
komputerowym Disc2Phone,
znajdującym się na dysku CD, który wchodzi w skład zestawu z telefonem. Program Disc2Phone służy do przesył ania utworów muzycznych z płyt CD lub z komputera na kartę Memory Stick Duo w telefonie. W ten sposób pliki muzyczne przesyłane są z zachowaniem automatycznego układu: wykonawca — album — tytuł. Aby rozpocząć korzystanie z odtwarzacza WALKMAN, należy wykonać następujące czynności.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Jak zainstalować sterowniki USB
1 Włącz komputer i włóż dysk CD, który
znajduje się w zestawie z telefonem, do stacji dysków CD komputera. Jeżeli teraz zostanie otwarte okno instalacji pakietu PC Suite, po prostu zamknij
gdyż nie jest ono w tym przypadku
je, potrzebne.
2 Włącz telefon i podłącz kabel USB
portu USB komputera oraz
do
telefonu. Na komputerze uruchamia
do się Kreator znajdowania nowego sprzętu.
3 Komputer: Kliknij opcję Zainstaluj
oprogramowanie automatycznie,
następnie kliknij przycisk Dalej.
a
4 Kreator powinien teraz automatycznie
odszukać sterowniki programowe portu USB. Kliknij przycisk Zakończ.
5 Powtarzaj kroki 3 i 4 aż do
zainstalowania wszystkich pięciu sterowników.
Za każdym razem, gdy telefon łączony jest z komputerem za pomocą kabla USB, na ekranie jest wyświetlane okno z zapytaniem, co zrobić z plikami na dysku wymiennym (czyli na karcie Memory Stick w telefonie). Należy wybrać opcję „Nie podejmuj żadnej akcji”, aby kontynuować przygotowania do korzystania z programu Disc2Phone.
Jak zainstalować program Disc2Phone
1 Włącz komputer i włóż dysk CD, który
znajduje się w zestawie z telefonem, do stacji dysków CD komputera.
CD uruchamia się
Dysk automatycznie, a
na ekranie zostaje
wyświetlone okno instalacji.
2 Komputer: Wybierz język, a następnie
kliknij przycisk OK.
3 Komputer: Kliknij przycisk Instaluj
Disc2Phone, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
zakończeniu instalacji na pulpicie
Po komputera pojawia się ikona programu Disc2Phone.
Jak przesłać plik muzyczny
1 Upewnij się, że telefon jest włączony
połączony z komputerem
i
pośrednictwem kabla USB.
za
2 Komputer: Kliknij dwukrotnie ikonę
programu Disc2Phone, znajdującą się na pulpicie komputera, aby uruchomić ten program.
3 Komputer: Szczegółowe informacje
na temat przesyłania plików muzycznych można znaleźć w Pomocy programu Disc2Phone. Wystarczy kliknąć ikonę
w prawym górnym
rogu okna programu.
Podczas operacji przesyłania nie należy odłączać kabla USB od telefonu lub komputera, gdyż grozi to uszkodzeniem karty Memory Stick.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Komputer: Jeżeli podczas pobierania
plików muzycznych z płyty CD komputer połączony jest z Internetem, możesz skorzystać z programu Disc2Phone, aby uzyskać informacje na temat danej płyty (nazwisko wykonawcy, tytuł utworu itp.). Zanim zaczniesz korzystać z programu, musisz dokonać jego rejestracji.
Przesłane pliki będą widoczne w telefonie dopiero po odłączeniu od niego kabla USB.
Jak odtworzyć utwory muzyczne
filmy wideo
i
1 } WALKMAN. Otwiera się przeglądarka
odtwarzacza WALKMAN.
2 Przeglądaj jej zawartość
poszukiwaniu utworu według
w wykonawców lub tytułów lub odszukaj utwór na liście odtwarzania. Tak samo można wyszukiwać filmy wideo. Naciśnij przycisk
, aby otworzyć listę, a przycisk , aby powrócić do poprzedniego miejsca listy.
3 Zaznacz tytuł } Odtwórz.
Obsługa odtwarzacza WALKMAN
Naciśnięcie przycisku powoduje
wstrzymanie odtwarzania. Ponowne naciśnięcie powoduje wznowienie odtwarzania.
Naciśnięcie przycisku powoduje
przejście do następnego utworu muzycznego lub filmu wideo.
Naciśnięcie przycisku powoduje
cofnięcie do poprzedniego utworu muzycznego lub filmu wideo.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
lub podczas odtwarzania utworu muzycznego lub filmu wideo powoduje szybkie przejście do przodu lub do tyłu.
Naciśnięcie przycisku lub podczas
odtwarzania utworu muzycznego powoduje pokazanie widoku bieżącej listy z wyszczególnieniem jej utworów.
Naciśnięcie przycisku lub
w trakcie odtwarzania powoduje przechodzenie między pozycjami listy. Zaznaczone pliki nie będą wybrane
momentu, dopóki nie zostanie
do naciśnięty przycisk
Odtwórz.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Naciśnięcie przycisku podczas
odtwarzania filmu wideo powoduje jego odtwarzanie w zwolnionym tempie.
przywrócić normalne tempo
Aby odtwarzania,
} Odtwórz.
Naciśnięcie przycisku ,
gdy odtwarzanie filmu wideo jest wstrzymane, spowoduje, że film
odtwarzany klatka po klatce.
będzie
Naciśnięcie przycisku powoduje
przejście do odtwarzacza WALKMAN lub minimalizację odtwarzacza WALKMAN podczas odtwarzania.
Naciśnięcie przycisku w widoku
Listy odtwarzania
W celu uporządkowania plików multimedialnych, które przechowuje
Menedżer plików, można utworzyć listy
odtwarzania. Pliki na liście można sortować według wykonawców, tytułów lub kolejności, w jakiej zostały dodane do listy. Jeden plik można dodać do różnych list odtwarzania.
Usunięcie listy odtwarzania lub pliku z listy odtwarzania nie powoduje ich trwałego usunięcia z pamięci telefonu lub karty Memory Stick Duo. Plik można dodać
do innej listy.
Teraz gra powoduje przejście
do przeglądarki odtwarzacza WALKMAN.
Jak utworzyć listę odtwarzania
1 } WALKMAN } Listy odtw.
Przeglądanie plików
Odtwarzacz WALKMAN umożliwia przeglądanie utworów muzycznych i materiałów wideo zebranych na odpowiednich listach:
Wykonawcy — na tej liście wymienione
są utwory muzyczne przesłane z użyciem programu Disc2Phone.
utworów — na tej liście wymienione są
wszystkie pliki muzyczne (nie dzwonki) w telefonie i na karcie Memory Stick Duo.
Listy odtw. — lista, na której można
umieścić własne pliki dźwiękowe,
następnie odtwarzać je.
a
Wideo — na tej liście wymienione
} Nowa lista odtw. } Dodaj wpisz
nazwę listy odtwarzania } OK.
2 Wybierz pliki spośród tych, które
udostępnia
Menedżer plików. Można
dodać kilka plików jednocześnie, można także dodać foldery. Do listy odtwarzania zostaną dodane wszystkie pliki znajdujące się w takich folderach.
Jak dodać pliki do listy odtwarzania
1 } WALKMAN } Listy odtw. wybierz
listę odtwarzania } Otwórz } Więcej
} Dodaj multimedia.
2 Wybierz pliki spośród tych, które
udostępnia
Menedżer plików.
są wszystkie filmy wideo w telefonie
na karcie Memory Stick Duo.
i
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak usunąć pliki z listy odtwarzania
1 } WALKMAN } Listy odtw. wybierz
listę odtwarzania } Otwórz.
2 Wybierz plik, a następnie naciśnij .
Jak usunąć listę odtwarzania
} WALKMAN } Listy odtw. wybierz listę
odtwarzania, a następnie naciśnij .
Opcje odtwarzacza WALKMAN
} Więcej, aby wyświetlić zestaw
następujących opcji:
Teraz gra — przejście do widoku Teraz gra.
Dodaj multimedia — dodawanie plików
lub folderów do listy odtwarzania.
Sortuj — sortowanie plików według
wykonawców, tytułów lub kolejności,
jakiej zostały dodane do listy.
w
Usuń — usunięcie pliku z listy
odtwarzania. Na listach odtwarzania utworzonych przez użytkownika dany plik jest usuwany tylko z listy odtwarzania. Na liście
Wykonawcy dany plik jest
usuwany z pamięci w sposób trwały.
Zmień nazwę — zmiana nazwy listy
odtwarzania. Funkcja działa tylko
odniesieniu do własnych list
w użytkownika.
Usuń listę odtw. — usunięcie listy
odtwarzania. Usuwana jest tylko lista.
Menedżer plików w dalszym ciągu
je wyświetla. Funkcja działa tylko
odniesieniu do własnych list
w użytkownika.
Informacje — wyświetlanie informacji
o bieżącym utworze lub filmie wideo.
Tryb odtwarzania — zmiana kolejności
odtwarzania utworów i filmów. Wybranie
Odtw. losowe wł. spowoduje, że pliki
z listy będą odtwarzane w kolejności losowej, a wybranie
Zapętlenie wł.
spowoduje, że po zakończeniu odtwarzania ostatniego pliku lista
odtwarzana od początku.
będzie
Korektor — zmiana ustawień sopranów
i basów podczas odtwarzania utworów muzycznych.
Wyślij — wysłanie pliku dźwiękowego
lub filmu wideo.
Przechwyć kadr — przechwycenie
obrazu z filmu wideo, gdy film ten
wstrzymany.
jest
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Aparat fotograficzny
Jak zrobić zdjęcie
1 Uaktywnij
aparat fotograficzny, przesuwając przycisk osłony obiektywu. Upewnij się, że ikona aparatu fotograficznego jest wyróżniona
.
2 Naciśnij przycisk , aby zrobić
zdjęcie. Zdjęcie zapisywane jest domyślnie na karcie Memory Stick Duo (w folderze
Aby skorzystać z funkcji
automatycznego nastawiania ostrości, naciśnij do połowy przycisk
Aby zrobić kolejne zdjęcie, naciśnij
przycisk aby powrócić do widoku obrazu z wizjera.
Aby wyłączyć aparat fotograficzny,
zasuń osłonę obiektywu lub naciśnij
przytrzymaj przycisk .
i
Zdjęcia z aparat.).
.
lub naciśnij przycisk ,
Przegląd funkcji aparatu fotograficznego
Wybór opcji wyświetlanej w prawej górnej części ekranu.
Usuwanie zdjęcia lub filmu wideo.
Wybór opcji wyświetlanej w prawej dolnej części ekranu.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Powrót.
Naciśnięcie (+) powoduje przybliżenie obiektu, a naciśnięcie (-) powoduje jego oddalenie.
Naciśnięcie lub powoduje przełączenie między statycznym aparatem fotograficznym a kamerą wideo.
Naciśnięcie lub służy do regulacji jasności.
Włączanie i wyłączanie lampy.
Naciśnięcie powoduje zrobienie zdjęcia lub nagranie filmu wideo.
Jak nagrać film wideo
1 Uaktywnij kamerę wideo.
Upewnij się, że ikona kamery wideo jest wyróżniona.
2 Naciśnij , aby rozpocząć
nagrywanie. Nad wizjerem widoczny jest licznik.
Aby wstrzymać nagrywanie, } Pauza.
Aby wznowić nagrywanie, } Wznów.
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij
. Film wideo zapisywany jest
domyślnie na karcie Memory Stick Duo
folderze Nagrania wideo).
(w
Aby nagrać nowy film (i zapisać film
bieżący), naciśnij
Aby wyłączyć kamerę wideo, zasuń
osłonę obiektywu lub naciśnij
przytrzymaj przycisk .
i
Ustawienia aparatu fotograficznego
Podczas oglądania obrazu w wizjerze
} Ustawien., aby wyświetlić zestaw
opcji służących do skorygowania lub wzbogacenia zdjęć lub filmów wideo przed ich zrobieniem lub nagraniem.
Więcej szczegółowych informacji
.
% 32 Aparat fotograficzny i kamera wideo.
Pobieranie ustawień
Pobieranie ustawień dla przeglądarki internetowej/WAP, poczty e-mail i usługi MMS (przesyłania wiadomości obrazkowych) odbywa się w witrynie www.SonyEricsson.com/support.
Jak pobrać ustawienia
1 W przeglądarce komputera przejdź na
2 Wybierz region i kraj lub przejdź
3 Wybierz kartę Ustawienia telefonu,
4 Wybierz, które z ustawień chcesz
www.SonyEricsson.com/support.
stronę
pomocy globalnej.
do
następnie wybierz model telefonu.
a
pobrać do swojego telefonu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13

Opis telefonu

Opis telefonu
Widok telefonu i przegląd menu
1 2
3 4
5
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6
7 8 9
10
12
11
14 15
16
13
17
1 Port podczerwieni 2 Głośnik słuchawki 3 Klawisz wyboru 4 Klawisz odtwarzacza WALKMAN™ 5 Klawisz cofania 6 Przycisk włączania/wyłączania 7 Klawisz wyboru 8 Klawisz nawigacyjny 9 Klawisz usuwania 10 Klawisz wyciszania 11 Zoom aparatu fotograficznego, przyciski głośności i zoom zdjęć 12 Lampa 13 Przycisk aparatu fotograficznego 14 Przycisk odtwarzania/wstrzymania 15 Gniazdo karty Memory Stick Duo 16 Mikrofon 17 Złącze stereofonicznego zestawu słuchawkowego i ładowarki
Więcej informacji na temat klawiszy i nawigacji
% 18 Klawisze i nawigacja.
Opis telefonu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Loading...
+ 35 hidden pages