Du finder vejledningen Additional information user
guide, der indeholder yderligere oplysninger om telefonen, på www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
Her kan du få yderligere hjælp til at udnytte dit
produkt, f.eks. brugerdokumentation, fejlfinding,
tip og trick samt telefonindstillinger til internet/
WAP-browsing og meddelelser.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Første udgave (maj 2005)
Denne håndbog er udgivet af Sony Ericsson
Mobile Communications AB, uden garanti.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
forbeholder sig retten til uden forudgående
varsel at foretage forbedringer og ændringer
i håndbogen, som skyldes typografiske fejl,
unøjagtigheder i de aktuelle informationer
eller forbedringer af programmer og/eller udstyr.
Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget
i nye udgaver af denne håndbog.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme
og videresende flere former for indhold, f.eks.
ringetoner. Brugen af et sådant indhold kan
være begrænset af eller forbudt pga. en evt.
tredjeparts rettigheder, herunder f.eks. pga.
ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke
Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar
for det ekstra indhold, som du henter ned til
eller videresender fra din mobiltelefon. Inden
du anvender dette ekstra indhold, skal du
kontrollere, at de formål, du har tænkt dig
at anvende telefonen til, er licenseret eller
på anden måde godkendt. Sony Ericsson
garanterer ikke for nøjagtigheden,
troværdigheden eller kvaliteten af et sådant
ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold.
Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder
holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette
ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold.
Bluetooth betegnelsen og logoet tilhører
Bluetooth SIG, Inc. og anvendes
af Sony Ericsson på licens.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™,
MusicDJ™ og VideoDJ™ er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™ og Memory Stick Duo™
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Walkman™ er et registreret varemærke
tilhørende Sony Corporation. Walkman™-logoet
og -symbolet er registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Microsoft, Windows og PowerPoint er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og andre lande.
Mac OS er et varemærke tilhørende Apple
Computer, Inc. registreret i USA og andre lande.
Adobe og Photoshop er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
T9™ Text Input er et varemærke eller
et registreret varemærke, der tilhører
Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere
af følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB. Yderligere patenter afventer
godkendelse på verdensplan.
Java og alle Java-baserede varemærker
og logoer er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Sun Microsystems,
Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun™
Java™ J2ME™.
1 Begrænsninger: Softwaren er fortrolig
og ophavsretligt beskyttet information
tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle
kopier af Softwaren tilhører Sun og/eller
Suns licensgivere. Kunden må ikke foretage
modificering, dekompilering, disassemblering ,
dekryptering, dataudtrækning eller på anden
måde foretage reverse engineering af
Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin
helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller
gives i underlicens.
2 Eksportregulativer: Softwaren, herunder
tekniske data vedrørende Softwaren,
er underlagt eksportkontrollovgivningen
i USA, herunder U.S. Export Administration
Act og de tilhørende regulativer, og Softwaren
kan være underlagt eksport- eller
importregulativer i andre lande. Kunden
accepterer at overholde disse regulativer
strengt og anerkender at have ansvar for at
opnå de påkrævede licenser til at eksportere,
geneksportere eller importere Softwaren.
Softwaren må ikke downloades eller på anden
måde eksporteres eller geneksporteres (i)
til Cuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan,
Syrien (denne liste kan fra tid til anden
underkastes revision) eller til statsborgere
i eller personer bosiddende i de nævnte lande
eller til noget andet land/område, som
USA opretholder eksportembargo imod;
eller (ii) til personer, der findes på USA’s
finansministeriums liste over særligt udvalgte
nationer (the U.S. Treasury Department’s list
of Specially Designated Nations) eller USA’s
handelsministeriums oversigt over personer,
som det er forbudt at gøre forretning med
(U.S. Commerce Department’s Table of
Denial Orders).
3 Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering
eller fremvisning foretaget af USA’s regering
er underlagt de begrænsninger, som findes
i ”Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses” i DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
koden til dit
SIM-kort, hvis du
bliver bedt om det.
4 Vælg sprog til telefonmenuerne
den første start.
ved
} Ja, hvis du ønsker, at
opsætningsguiden skal hjælpe dig i
gang. Følg derefter den vejledning, der
vises, for at gennemføre opsætningen.
Startmenu
Når startmenuen er åben, kan du vælge
kun at høre musik i stedet for at bruge
telefonen med alle dens funktioner. Det
betyder, at alle telefonens sendere er slået
fra, så de ikke kan forstyrre følsomt udstyr,
f.eks. om bord på et fly eller i et hospital.
Du kan ikke foretage opkald, modtage
opkald eller sende meddelelser. Du kan
kun bruge telefonen som WALKMAN.
Som WALKMAN™ fungerer telefonen
som musik- og videoafspiller i ét.
Installere, overføre og afspille musik
Telefonen fungerer sammen med
computerprogrammet Disc2Phone,
som findes på den cd, der følger med
telefonen. Brug Disc2Phone til at
overføre musik fra cd’er eller computeren
til telefonens Memory Stick Duo. På den
måde overføres musikfilerne i en automatisk
Kunstner-Album-Titel-rækkefølge. Følg
fremgangsmåden nedenfor for at tage
din WALKMAN i brug.
fulgte med telefonen, i computerens
cd-drev. Hvis vinduet til installation af
pc-programmerne åbnes, skal du blot
lukke det. Det skal ikke anvendes her.
2 Tænd telefonen, og sæt USB-kablet
USB-porten på computeren og
i
telefonen. Guiden ”Ny hardware
fundet” åbnes på computeren.
3 Computer: Klik på Installere softwaren
automatisk, og klik på Næste.
4 Guiden finder USB-softwaredriverne
automatisk. Klik på Udfør.
5 Gentag trin 3 og 4, indtil alle fem
drivere er installeret.
Hver gang du forbinder telefonen og
computeren via USB-kablet, spørger
en dialogboks på computeren om, hvad
du ønsker at gøre med filerne på den
ikke-permanente eller flytbare disk,
dvs. telefonens Memory Stick. Vælg
Ingen handling for at gøre klar
til at bruge Disc2Phone.
Sådan installerer du Disc2Phone
1 Tænd computeren, og sæt den cd,
fulgte med telefonen, i computerens
der
cd-drev. Cd’en starter automatisk,
installationsvinduet åbnes.
og
2 Computer: Vælg et sprog,
klik på OK.
og
3 Computer: Klik på Install Disc2Phone,
og følg vejledningen på skærmen.
Ikonet Disc2Phone vises på
computerens skrivebord, når
installationen er færdig.
Sådan overfører du musik
1 Kontroller, at telefonen er tændt og
sluttet til computeren vha. USB-kablet.
2 Computer: Dobbeltklik på ikonet
Disc2Phone på computerens
skrivebord for at åbne Disc2Phone.
3 Computer: Der er oplysninger om at
overføre musik i Hjælp til Disc2Phone.
Klik på
i øverste højre hjørne af
vinduet Disc2Phone.
Tag ikke USB-kablet ud af telefonen eller
computeren under overførslen, da det
kan beskadige telefonens Memory Stick.
4 Computer: Du kan få cd-oplysninger
(kunstner, spor, etc.) via Disc2Phone,
mens du pakker musikken på cd’en
ud, hvis du har forbindelse til
internettet. Du skal også foretage
registreringen, inden du begynder.
Du kan ikke få de overførte filer vist
i telefonen, før USB-kablet er taget
ud af telefonen.
Du kan oprette afspilningslister for at
organisere de mediefiler, der er gemt
i Filhåndtering, Filerne på en afspilningsliste
kan sorteres efter kunstner, titel eller
i den rækkefølge, de blev føjet til
afspilningslisten i. En fil kan føjes
til mere end én afspilningsliste.
Sådan fjerner du filer fra en afspilningsliste
1 } WALKMAN } Afsp.lister,
vælg en afspilningsliste }Åbn.
2 Vælg filen, og tryk på .
Sådan sletter du afspilningslister
} WALKMAN } Afsp.lister, vælg
en afspilningsliste, og tryk på .
Selvom du sletter en fil fra
afspilningslisten, slettes den ikke
Indstillinger for WALKMAN
} Mere for at få vist følgende indstillinger:
permanent fra telefonens hukommelse
eller Memory Stick Duo. Du kan føje filen
til en anden afspilningsliste.
Sådan opretter du en afspilningsliste
1 } WALKMAN}Afsp.lister
} Ny afspil.liste } Tilføj, indtast
navnet på afspilningslisten }OK.
2 Vælg blandt de filer, der er
tilgængelige i
Filhåndtering. Du kan
tilføje flere filer ad gangen og søge i
mapper. Alle filer i de valgte mapper
føjes til afspilningslisten.