SONY ERICSSON W760a User Manual [fr]

Page 1
Félicitations pour votre achat du W760a de Sony Ericsson. Un téléphone mince et élégant doté de tout ce dont vous avez besoin pour écouter votre musique préférée, où que vous alliez.
Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez le site www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès maintenant au www.sonyericsson.com/myphone pour obtenir un ensemble d'outils et de l'espace de stockage en ligne gratuit, et pour accéder à des offres spéciales, des nouvelles et des concours.
Pour le soutien technique, consultez le site www.sonyericsson.com/support.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 2
Accessoires - les compléments de votre téléphone
Casque stéréo Bluetooth™ HBH-DS205
Profitez de la musique sans fil sans manquer un seul appel.
Haut-parleur actif MAS-100
Partagez votre musique tout en protégeant votre téléphone.
Haut-parleur portable Bluetooth™ MBS-100
Sphère sans fil pour la musique.
Il est possible de se procurer ces accessoires séparément, mais ils ne sont pas nécessairement offerts dans toutes les régions. Pour consulter la gamme complète, visitez le site www.sonyericsson.com/accessories.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 3

Table des matières

Pour commencer ................ 6
Assemblage .................................... 6
Mise sous tension du téléphone ....... 7
Aide ................................................. 8
Charge de la batterie ...................... 9
Vue d’ensemble ............................ 10
Vue d’ensemble des menus ......... 12
Navigation ..................................... 14
Langue d’affichage ....................... 16
Saisie de texte .............................. 17
Walkman® et musique ..... 18
Transfert de contenu vers un
ordinateur et depuis celui-ci ......... 18
Stéréo portable mains libres ......... 19
Lecteur Walkman® ....................... 19
PlayNow™ .................................... 23
TrackID™ ...................................... 23
Musique et vidéoclips en ligne ....... 24
Appel ................................. 24
Composition et réception
d’appels ........................................ 24
Répertoire ..................................... 26
Liste d’appels ............................... 30
Composition abrégée ................... 30
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Messagerie vocale ........................ 30
Contrôle vocal ............................... 31
Appels multiples ........................... 32
Restriction d’appels ...................... 34
Durée et coût des appels ............. 35
Afficher ou masquer votre
numéro de téléphone .................... 35
Messagerie ....................... 35
Messages texte ............................ 36
Messages photo ........................... 37
Options de message ..................... 38
Messages vocaux ......................... 38
Courriel ......................................... 39
Mes amis ...................................... 41
Information relative
à la zone ou la cellule ................... 42
Imagerie ........................... 43
Appareil photo et enregistreur
vidéo ............................................. 43
Utilisation de l’appareil photo ....... 43
Icônes et paramètres
de l’appareil photo ....................... 44
Transfert de photos ...................... 44
Images .......................................... 46
PhotoDJ™ et VideoDJ™ .............. 47
1Table des matières
Page 4
Internet .............................. 48
Sécurité Internet et certificats ....... 49
Sources Web ................................ 50
GPS ................................... 51
Utilisation du GPS ......................... 51
Google Maps™ pour appareil
mobile ........................................... 52
Itinéraire ........................................ 52
Autres fonctions GPS ................... 52
Tracker .......................................... 54
Divertissement .................. 56
Lecteur vidéo ................................ 56
Radio ............................................ 56
Sonneries et mélodies .................. 57
MusicDJ™ .................................... 57
Enregistreur de sons ..................... 57
Jeux .............................................. 58
Applications .................................. 58
Connectivité ...................... 59
Paramètres ................................... 59
Nom du téléphone ........................ 60
Technologie sans fil
Bluetooth™ ................................... 60
Utilisation du câble USB ............... 62
Synchronisation ............................ 63
Service de mise à jour .................. 66
Autres fonctions ............... 67
Mode Vol ....................................... 67
Gestionnaire de fichiers ................ 68
Alarmes ......................................... 69
Agenda ......................................... 70
Mémos .......................................... 71
Tâches .......................................... 71
Profils ............................................ 72
Date et heure ................................ 72
Thème ........................................... 72
Disposition du menu principal ...... 73
Verrouillages ................................. 73
Dépannage ....................... 75
Questions générales ..................... 75
Messages d'erreur ........................ 78
Renseignements
importants ........................ 79
Directives pour une utilisation
efficace et sans danger ................ 81
Contrat de licence d’utilisateur
final ............................................... 86
Garantie limitée ............................. 86
FCC Statement ............................. 88
Declaration of Conformity
for W760a ..................................... 89
Index ................................. 90
2 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 5
Sony Ericsson W760a
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou ses sociétés affiliées, sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification du présent guide à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1216-2288.1 Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction s’applique aussi au
numéro d’urgence international GSM 112. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone.
Votre téléphone a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson décline toute responsabilité à cet égard. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l'usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs. Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque de commerce ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de cette marque par Sony Ericsson est sous licence. Le logo Liquid Identity ainsi que SensMe, PlayNow, Music DJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ fonctionne avec Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote Inc.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3
Page 6
Lotus Notes est une marque de commerce ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™, M2™ et WALKMAN sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google, Inc.
Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques de commerce ou des marques déposées de Wayfinder Systems AB.
SyncML est une marque de commerce ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque de commerce ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque de commerce ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets des États-Unis numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet du Canada numéro 1,331,057, brevet du Royaume-Uni numéro 2238414B ; brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329 ; brevet du Singapour numéro 51383 ; brevet de l'Europe numéro 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™. Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
4
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 7
Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U. Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d'illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.
Pictogrammes
Ces symboles peuvent figurer dans le guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler et sélectionner les options. Voir Navigation à la page 14.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5
Page 8

Pour commencer

Assemblage

Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Glissez la carte SIM dans son support,
en orientant les contacts dorés vers le bas.
Pour insérer la batterie
6 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
2 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Pour fixer le couvercle de la batterie
1 Alignez les languettes à l’arrière
du couvercle de la batterie avec les fentes sur le téléphone.
2 Mettez le couvercle en place.
Page 9
Pour enlever le couvercle de la batterie
Utilisez les fentes pour détacher le
couvercle.
Pour retirer la carte SIM
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Retirez la carte SIM de son support.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1 Appuyez sur sans relâcher. 2
Si l’on v ous le demande, entrez le NIP de votre carte SIM, puis sélectionnez
3 Sélectionnez une langue. 4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’assistant de configuration pendant le téléchargement des paramètres.
Si vous voulez corriger une erreur pendant l’entrée de votre NIP, appuyez sur .
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez le remettre en mode Veille.
OK
.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
7Pour commencer
Page 10
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module, module d’identification de l’abonné) fournie par votre exploitant de réseau contient des renseignements sur votre abonnement. Vous devez toujours mettre votre téléphone hors tension et débrancher le chargeur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Voir Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM à la page 28.
NIP
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis pour activer les services du téléphone. Il vous est fourni par l’exploitant de réseau. Chaque chiffre du NIP est remplacé au visuel par « * », sauf s’il commence par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, par exemple 112 ou 911. Ainsi, vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer de NIP.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque. Voir Verrouillage de la carte SIM à la page 73.
Écran de démarrage
L’écran de démarrage s’affiche lorsque vous mettrez votre téléphone sous tension. Voir Utilisation des photos àlapage 46.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension et votre NIP entré, le nom de votre exploitant de réseau s’affiche. C’est ce qu’on appelle l’affichage en mode Veille.

Aide

En plus de ce guide de l'utilisateur, des guides de démarrage et d’autres renseignements sont disponibles à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Système d’aide dans votre téléphone
Votre téléphone comporte un système d’aide et d’information. Voir Navigation à la page 14.
8 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 11
Pour afficher les conseils et astuces
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Assistant config.
2 Sélectionnez Conseils et trucs.
Pour afficher de l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction,
puis sélectionnez Info, si l'option s'affiche. Parfois, Info se trouve sous
Options.
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Démonstration.
Pour afficher l’information sur l’état
En mode Veille, appuyez sur la touche
de volume vers le haut.

Charge de la batterie

La batterie du téléphone est partiellement chargée au moment de l’achat.
Pour charger la batterie
1 Branchez le chargeur au téléphone.
Une charge complète de la batterie demande environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge. Vous pouvez charger la batterie en tout temps, et pendant plus ou moins 2,5 heures. Vous pouvez interrompre la charge sans endommager la batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer
Page 12

Vue d’ensemble

1 Écouteur 2 Touches de jeux A/B 3 Écran 4 Touches de sélection 5 Touche d’appel 6 Touche de menu des
activités
7 Touche de navigation 8 Touches de volume 9 Fente du couvercle
de la batterie
10 Touche Terminer,
touche Marche/Arrêt
11 Touche C (Effacer)
10 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 13
12 Fente de la carte mémoire 13 Indicateur de charge 14 Connecteur pour chargeur,
mains libres et câble USB
15 Antenne GPS 16 Touche Walkman 17 Support de courroie
®
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Pour commencer
Page 14

Vue d’ensemble des menus

PlayNow™* Internet*
Divertissements
Services en ligne* Radio TrackID™ Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration
Caméra Messagerie Média
Rédiger nouveau Corbeille d'arrivée Courriel Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess. sauvegardés Mes amis* Appeler mess. voc. Modèles Gérer messages Paramètres
Photo Musique Vidéo Télé Jeux Sources Web Paramètres
Svces de localisation Contacts WALKMAN
Google Maps Navigation Tracker Mes favoris Information d'état Journal Paramètres
Moi-même Nouveau contact
12 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 15
Appels** Agenda
Tous Répondus Appels composés Appels manqués
Paramètres**
Gestionnaire fichiers Alarmes Applications Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
**
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. Accessibilité* État du téléphone Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour de plus amples renseignements, voir Navigation à la page 14.
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
Affichage
Papier peint Dispos. men.princ. Thème Écran de démarrage Économiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier noms lignes*
Appels
Composition abrégée Recherche Smart Renvoi des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numéro Mains libres Ouvr. pour répondre Fermer pour fin app.
Connectivité
Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion des appareils Réseaux mobiles Transm. de données* Paramètres Internet Par. lect. audio trans. Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Pour commencer
Page 16

Navigation

Les menus principaux s’affichent sous forme d’icônes. Certains des sous­menus comportent des onglets.
Pour parcourir les menus du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les menus.
Pour sélectionner des actions sur l'écran
Appuyez sur la touche de sélection
vers la gauche ou la droite ou sur la touche de navigation centrale.
Pour afficher les options associées à un élément
Par exemple, pour modifier,
sélectionnez Options.
Pour parcourir les onglets
Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Pour revenir en mode Veille.
Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour parcourir vos fichiers multimédias
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Accédez à un élément de menu et
appuyez sur la touche de navigation vers la droite.
3 Pour revenir, appuyez sur la touche
de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer
des éléments tels que des chiffres, des lettres, des images et des sons.
Pour envoyer des éléments
1 Faites défiler jusqu’à un élément comme
un contact, une image ou un son.
2 Sélectionnez Options > Envoyer pour
envoyer des éléments tels que des contacts, des images et des sons.
3 Sélectionnez un mode de transfert.
14 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 17
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le mode de transfert que vous choisissez.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu. La numérotation des menus est établie en commençant avec l'icône située en haut et à gauche, et en poursuivant de gauche à droite et de haut en bas, rangée par rangée.
Pour accéder directement au menu principal
En mode Veille, sélectionnez Menu,
puis appuyez sur , ,
ou .
Pour utiliser les raccourcis de la touche de navigation
En mode Veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une fonction.
L'option
Dispos. men.princ.
à
Grille
. Voir
du menu principal
Pour changer la disposition
doit être réglée
à la page 73.
Pour modifier un raccourci de la touche de navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Raccourcis.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modif.
3 Faites défiler les options de menu
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Racc.
Menu des opérations
Le menu des opérations vous donne accès rapidement à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des opérations
Nouv. événem. – appels manqués
et nouveaux messages.
Applic. en cours – applications
exécutées en arrière-plan.
Mes raccourcis – accès rapide aux
fonctions favorites que vous avez définies.
Internet – accès rapide à Internet.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte Memory Stick Micro™ (M2™), qui augmente l’espace de stockage de votre téléphone. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Pour commencer
Page 18
Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour déplacer des fichiers entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Voir Pour déplacer un fichier dans le gestionnaire de fichiers à la page 68.
Pour insérer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en mettant les contacts dorés face vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle, puis appuyez
sur les côtés de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers >l’onglet Sur carte mémoire.
2 Sélectionnez Options.

Langue d’affichage

Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Langue > Langue du téléphone.
2 Choisissez une option.
16 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 19

Saisie de texte

Pour entrer du texte, vous pouvez utiliser la méthode de saisie de texte normale ou la méthode de saisie de texte . La méthode de saisie de texte T9™ fait appel à un dictionnaire intégré.
Pour changer la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte,
tenez la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules et les minuscules.
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour saisir des chiffres
Lorsque vous saisissez du texte, tenez
les touches enfoncées.
Pour entrer des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symboles.
2 Choisissez un symbole, puis
sélectionnez Insérer.
Pour saisir du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte T9™
1 En mode Veille, sélectionnez,
par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte T9.
3 Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . Écrivez le mot en entier avant de regarder les suggestions.
4 Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5 Pour accepter une suggestion,
appuyez sur .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Pour commencer
Page 20
Pour entrer du texte selon la méthode de saisie de texte normale
1 En mode Veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte normale.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , ,
, , .
4 Après avoir écrit un mot, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous entrez du texte à l’aide
de la méthode de saisie de texte T9, sélectionnez Options > Épeler le mot.
2 Écrivez le mot à l'aide de la méthode
de saisie de texte normale, puis sélectionnez Insérer.

Walkman® et musique

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des balados. Utilisez l’application Sony Ericsson Media Manager pour transférer du contenu sur votre téléphone. Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Pour commencer, sur le site www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez télécharger l’application Sony Ericsson Media Manager depuis le site www.sonyericsson.com/support.

Transfert de contenu vers un ordinateur et depuis celui-ci

Systèmes d’exploitation nécessaires
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous devez disposer de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits ou 64 bits de : Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro ou
Home), Service Pack 2 ou une version ultérieure
18 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 21
Pour installer Media Manager
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Sélectionnez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Installer le logiciel Ericsson
Media Manager et suivez les
directives.
Pour transférer du contenu à l’aide de Media Manager
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
Ne retirez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert ; vous risqueriez d’endommager la carte mémoire ou la mémoire de votre téléphone.
4 Ordinateur : Attendez que le
téléphone apparaisse dans Media Manager.
5 Déplacez les fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans Media Manager.
Pour plus de détails sur le transfert de musique, veuillez consulter la rubrique Aide du logiciel Media Manager. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Media Manager.

Stéréo portable mains libres

Pour utiliser le dispositif mains libres
Raccordez le dispositif portable mains
libres. La musique s’interrompt lorsque vous recevez un appel et reprend à la fin de l’appel.

Lecteur Walkman®

Pour écouter de la musique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Lecture.
Pour interrompre la lecture audio
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour effectuer une avance rapide ou pour revenir en arrière
Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour parcourir les pistes musicales
Appuyez sur ou sur .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Walkman® et musique
Page 22
Pour modifier le volume
Appuyez sur les touches de volume
vers le haut ou le bas.
Commande par secousse
Pour changer de piste
Pendant que vous écoutez de la
musique, appuyez sur la touche et, en la maintenant enfoncée, déplacez le téléphone vers la droite d’un petit coup du poignet pour passer à la piste suivante. Pour aller à la piste précédente, faites le même geste mais vers la gauche.
Pour la lecture aléatoire des pistes
Pendant que vous écoutez de la
musique, maintenez la touche enfoncée et agitez le téléphone.
Pour régler le volume
Pendant que vous écoutez de la
musique, placez le téléphone devant vous et orientez-le vers le haut. Appuyez sur la touche et, en la maintenant enfoncée, pliez le bras
20 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 23
vers vous pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume, faites le même geste mais dans le sens contraire.
Recherche de fichiers
Les fichiers musicaux sont sauvegardés et classés en catégories.
Artistes – dresse la liste des fichiers
de musique par nom d’artiste.
Albums – dresse la liste des fichiers
de musique par titre d’album.
Pistes – dresse la liste de toutes les
pistes musicales.
List. d'écoute – pour créer vos propres
listes de pistes.
SensMe™ – ordonne les pistes
musicales selon l’humeur. Les pistes doivent être transférées à l’aide de Media Manager pour que la fonction SensMe™ fonctionne.
Genre – dresse la liste des fichiers
de musique par genre.
Année – dresse la liste des fichiers
de musique par année.
Livres parlés – répertorie les livres audio
que vous avez transférés depuis votre ordinateur.
Balados – dresse la liste de tous les
balados.
Listes d’écoute
Pour classer les fichiers de musique, vous pouvez créer des listes d’écoute. Un fichier peut faire partie de plusieurs listes d'écoute.
La suppression d’une liste d’écoute, ou d’un fichier de cette liste, ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais simplement la référence à ce fichier.
Pour créer une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > List. d'écoute.
2 Allez à Nouv. liste écoute, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom et sélectionnez OK. 4 Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marqu.
5 Pour ajouter les pistes à la liste
d’écoute, sélectionnez Ajouter.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Walkman® et musique
Page 24
Pour créer une liste d'écoute selon l’humeur
Pour créer des listes d’écoute selon l’humeur, les pistes musicales doivent être transférées sur le téléphone à l’aide de Media Manager. Pour de plus amples renseignements sur la façon d’analyser la musique, reportez-vous à l’aide du logiciel Media Manager.
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à Musique
> SensMe™, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Appuyez sur les touches de navigation
, , ou pour écouter des
extraits de différentes pistes.
4 Sélectionnez Ajouter > Créer > Options
> Sauv. liste écoute.
5 Entrez un nom et sélectionnez OK.
Pour ajouter des fichiers à une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > List. d'écoute.
2 Sélectionnez une liste d’écoute. 3 Allez à Aj. musique, puis sélectionnez
Ajouter.
4 Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marqu.
5 Pour ajouter les pistes à la liste
d’écoute, sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer des pistes d'une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > Listes d'écoute.
2 Sélectionnez une liste d’écoute. 3 Faites défiler jusqu’à la piste, puis
appuyez sur .
Pour afficher l’information relative àune piste
Faites défiler jusqu’à une piste, puis
sélectionnez Options > Information.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio que vous avez transférés sur votre téléphone depuis un ordinateur à l’aide de Media Manager.
22 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 25
Il est possible qu'un délai de quelques minutes s'écoule avant qu’un livre audio apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour écouter des livres audio
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Livres parlés.
2 Sélectionnez un livre audio. 3 Faites défiler jusqu’à un chapitre,
puis sélectionnez Lecture.
Les livres audio dans des formats autres que M4B ou les livres audio n’ayant pas d’étiquettes de chapitre ID3v2 seront placés dans le dossier Pistes.

PlayNow™

Téléchargez des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des papiers peints à partir de PlayNow™. Vous pouvez prévisualiser ou écouter le contenu avant de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone.
Ce service n’est pas offert dans tous les pays.
Avant d’utiliser PlayNow™
Vous devez avoir entré les paramètres de connexion Internet requis dans votre téléphone. Voir Paramètres àlapage 59.
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Faites défiler le site Web PlayNow™,
puis suivez les instructions pour écouter des extraits et acheter du contenu.

TrackID™

TrackID™ est un service d’identification de pièces musicales. Vous pouvez rechercher les titres des chansons, les noms des artistes et ceux des albums.
Pour obtenir de meilleurs résultats, il est préférable d’utiliser TrackID™ dans un endroit tranquille.
Pour de plus amples renseignements sur les tarifs, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Pour rechercher l'information relative à une pièce musicale
Pendant que vous écoutez une
chanson au moyen d’un haut-parleur en mode Veille, sélectionnez Menu > Divertissements > TrackID™ > Démarrer.
Pendant que la radio joue,
sélectionnez Options > TrackID™.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Walkman® et musique
Page 26

Musique et vidéoclips en ligne

Avec votre téléphone, vous pouvez regarder des vidéoclips et écouter de la musique en continu sur Internet. Si les paramètres ne sont pas déjà définis dans votre téléphone, voir Paramètres à la page 59. Pour plus d’information, communiquez avec votre exploitant de réseau ou visitez le www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte de données en vue de la diffusion en continu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Par. lect. audio trans. > Connecter
par:.
2 Sélectionnez le compte de données
àutiliser.
3 Sélectionnez Sauveg.
Pour écouter de la musique ou des vidéoclips en continu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Aller à
> Signets.
3 Sélectionnez un lien depuis lequel
écouter en continu.

Appel

Composition et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d'un réseau.
Pour faire un appel
1 En mode Veille, entrez un numéro
de téléphone (avec le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez composer les numéros présents dans vos contacts et votre liste d’appels. Voir Répertoire à la page 26, et Liste d’appels à la page 30. Vous pouvez également faire des appels par commande vocale. Voir Contrôle vocal àla page 31.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour faire des appels internationaux
1 En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce qu’un signe « + » apparaisse.
2 Entrez le code de pays, l’indicatif
régional (sans le premier zéro) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
24 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 27
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer? s’affiche,
sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion s’établit, votre téléphone émet un signal de forte intensité.
Pour régler le volume de l'écouteur pendant un appel
Appuyez sur la touche de volume vers
le haut ou le bas.
Pour mettre le micro en mode silencieux pendant un appel
1 Tenez la touche enfoncée. 2 Appuyez sur la touche de
nouveau et maintenez-la enfoncée pour annuler le mode Silencieux.
Pour activer le haut-parleur durant un appel
Sélectionnez H-p act.
Écartez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour afficher les appels précédents à partir du mode Veille
Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone bascule automatiquement entre les réseaux GSM et 3G (UMTS), selon leur disponibilité. Certains exploitants de réseau vous permettent de basculer entre les réseaux manuellement.
Pour basculer entre les réseaux manuellement
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu > Paramètres >l’onglet Connectivité > Réseaux mobiles
> Réseaux GSM/3G.
2 Choisissez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Page 28
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, l’exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
En mode Veille, entrez le numéro
112 (numéro d’urgence international), puis appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.

Répertoire

Vous pouvez sauvegarder des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels dans
Contacts. Ces informations peuvent
être sauvegardées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Répertoire par défaut
Vous pouvez choisir l'information de contact qui s'affiche par défaut. Si
Contacts tél. est sélectionné comme
répertoire par défaut, toutes les données sauvegardées dans la liste
des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM comme répertoire par défaut, les
noms et les numéros sauvegardés sur la carte SIM s’affichent.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Mon répertoire.
3 Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts téléphoniques peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels. Ces informations sont sauvegardées dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Allez à Nouveau contact, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom et sélectionnez OK. 4 Allez à Nouveau numéro:, puis
sélectionnez Ajouter.
5 Entrez un numéro et sélectionnez OK.
26 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 29
6 Sélectionnez un type de numéro. 7 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres renseignements.
8 Sélectionnez Sauveg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste de contacts
En mode Veille, maintenez les touches
enfoncées.
Pour appeler à l’aide de la fonction de recherche Smart
1 En mode Veille, appuyez sur
pour entrer le nom ou le numéro de téléphone d’un contact. Toutes les entrées correspondant à la série de chiffres ou de lettres entrée seront répertoriées.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer ou désactiver la recherche Smart
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Recherche Smart.
2 Choisissez une option.
Modification de contacts
Pour ajouter des renseignements relatifs à un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
sélectionnez Options > Modifier contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modif.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5 Sélectionnez Sauveg.
Si votre abonnement inclut le service d’identification de la ligne appelante (ILA), vous pouvez attribuer des sonneries et des images personnalisées aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Copie de SIM.
3 Choisissez une option.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
Page 30
Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Copier sur SIM.
3 Choisissez une option.
Lorsque vous copiez tous les contacts de votre téléphone sur la carte SIM, toute l’information contenue sur celle-ci est remplacée.
Pour sauvegarder automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Sauv. auto sur SIM.
3 Choisissez une option.
Pour sauvegarder des contacts sur une carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Sauveg. sur c. mém.
Contacts SIM
Les contacts SIM ne peuvent contenir que des noms et des numéros de téléphone. Ils sont sauvegardés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Allez à Nouveau contact, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom et sélectionnez OK. 4 Entrez un numéro et sélectionnez OK. 5 Sélectionnez une option de numéro,
puis ajoutez d’autres renseignements, s’il y a lieu.
6 Sélectionnez Sauveg.
Pour appeler un contact SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
appuyez sur .
Suppression de contacts
Pour supprimer tous les contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options
> Évoluées
> Suppr. tous contacts.
3 Choisissez une option.
28 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 31
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez sauvegarder dans votre téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > État de mémoire.
Synchronisation des contacts
Le logiciel Sony Ericsson PC Suite a été conçu pour fonctionner avec les programmes suivants :
Contact Windows (Gestionnaire
de contacts Vista)
Calendrier Windows (Calendrier Vista)
Microsoft Outlook 2007
Microsoft Outlook 2003
Microsoft Outlook 2002
Microsoft Outlook 2000
Lotus Notes™ 7
Lotus Notes 6.5
Lotus Notes 6
Lotus Notes 5
Carnet d’adresses Windows
(Outlook Express)
Gestionnaire de contacts et d’agenda
propriétaire du logiciel Sony Ericsson PC Suite
Pour de plus amples renseignements, voir Synchronisation à la page 63.
Groupes
Depuis Contacts tél., vous pouvez créer des groupes de numéros et d’adresses de courriel. Voir Messagerie à la page 35. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés.
Pour créer un groupe de numéros et d'adresses de courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Groupes.
3 Allez à Nouveau groupe, puis
sélectionnez Ajouter.
4 Entrez le nom du groupe, puis
sélectionnez Continuer.
5 Allez à Nouveau, puis sélectionnez
Ajouter.
6 Pour chaque numéro de téléphone ou
adresse de courriel de contact que vous voulez marquer, faites défiler jusqu’à cet élément, puis sélectionnez
Marqu.
7 Sélectionnez Continuer > Terminé.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
29Appel
Page 32

Liste d’appels

Vous pouvez afficher les renseignements relatifs aux appels récents.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode Veille, appuyez sur ,
puis faites défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’à un nom ou
un numéro, puis appuyez sur .
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels à la liste des contacts
1 En mode Veille, appuyez sur ,
puis faites défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro, puis
sélectionnez Sauvegard.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour
créer un contact, ou sélectionnez un contact existant pour y ajouter le numéro.

Composition abrégée

La composition abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts pour lesquels vous pouvez composer le numéro rapidement. Ces contacts peuvent être stockés aux positions 1à9.
Pour ajouter des contacts aux numéros de composition abrégée
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options
> Composition abrégée.
3 Faites défiler jusqu’à un numéro de
position, puis sélectionnez Ajouter.
4 Sélectionnez un contact.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode Veille, entrez le numéro
de position, puis appuyez sur .

Messagerie vocale

Si votre abonnement offre un service de réponse téléphonique, l’appelant peut laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel.
Pour entrer le numéro de votre messagerie vocale
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu > Messagerie > Paramètres
> N° messagerie vocale.
2 Entrez un numéro et sélectionnez OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
30 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 33

Contrôle vocal

En créant des commandes vocales, vous pouvez :
Composer vocalement ; appelez
quelqu’un en prononçant son nom.
Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un dispositif mains libres.
Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la composition vocale
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Contrôle vocal > Composition vocale > Activer.
2 Sélectionnez Oui > Nouv. comm.
vocale, puis un contact. Si plus
d’un numéro est associé au contact, sélectionnez celui auquel ajouter la commande vocale.
3 Enregistrez une commande vocale,
par exemple « Jean mobile ».
4 Suivez les directives qui s'affichent.
Attendez la tonalité, puis dictez la commande que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
5 Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Sinon, sélectionnez
Non, puis répétez les étapes 3 et 4.
Les commandes vocales ne sont sauvegardées que dans la mémoire du téléphone. On ne peut pas les utiliser avec un autre téléphone.
Composition vocale
Vous pouvez entendre le nom du contact enregistré lorsque vous recevez un appel de ce contact.
Pour utiliser la composition vocale
1 En mode Veille, tenez une touche de
volume enfoncée.
2
Attendez la tonalité et dites le nom enregistré, par exemple, « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit.
Réponse vocale
Lorsque vous utilisez un dispositif mains libres, vous pouvez répondre aux appels entrants ou les refuser à l’aide d’une commande vocale.
Pour activer la réponse vocale et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Contrôle vocal > Réponse vocale > Activer.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
31Appel
Page 34
2 Suivez les directives qui s’affichent,
puis sélectionnez Contin. Attendez la tonalité et dites « Répondre » ou un autre mot.
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour enregistrer à nouveau.
4 Suivez les directives qui s’affichent,
puis sélectionnez Contin. Attendez la tonalité et dites « Occupé » ou un autre mot.
5 Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour enregistrer à nouveau.
6 Suivez les directives qui s’affichent,
puis sélectionnez Contin.
7 Sélectionnez l’endroit où votre
réponse vocale doit être activée.
Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales
Dites « Réponse ».
Pour refuser un appel à l’aide des commandes vocales
Dites « Occupé ».
Renvoi d’appels
La fonction de renvoi d'appels permet de renvoyer un appel, par exemple, à un service de réponse téléphonique.
Lorsque vous utilisez la fonction
Restriction d'appels, certaines options de
transfert d'appel ne sont pas disponibles. Voir Restriction d’appels à la page 34.
Pour transférer des appels
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Renvoi des appels.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis une
option de transfert.
3 Sélectionnez Activez. 4 Entrez le numéro vers lequel vous
désirez transférer les appels, puis sélectionnez OK.

Appels multiples

Vous pouvez traiter plus d’un appel à la fois. Par exemple, vous pouvez mettre en garde un appel en cours et faire un autre appel ou y répondre. Vous pouvez aussi passer d’un appel à l’autre. Pour répondre à un troisième appel, vous devez d’abord mettre fin à l’un des deux premiers.
Appel en attente
Lorsque vous utilisez la fonction d’appel en attente, vous entendez un bip continu à la réception d’un autre appel.
Pour activer le service d’appel en attente
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Appels > Gérer
les appels > Appel en attente > Activez.
32 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 35
Pour faire un deuxième appel
1 Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Mettre en garde. Ceci met en garde l’appel en cours.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler, puis
appuyez sur .
Pour répondre à un deuxième appel
Pendant l’appel, appuyez sur .
Ceci met en garde l’appel en cours.
Pour refuser un deuxième appel
Pendant l’appel, appuyez sur et
poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à l’appel en cours et répondre au deuxième appel
Pendant l’appel, sélectionnez Rempl.
appel actif.
Prise en charge de deux appels vocaux
Vous pouvez avoir en même temps un appel en cours et un appel en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
Pendant l’appel, appuyez sur .
Pour joindre les deux appels
Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Joindre les appels.
Pour relier les deux appels
Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Transférer l'appel. Votre liaison avec les deux appelants est alors coupée.
Pour mettre fin à l’appel en cours et revenir à l’appel en attente
Appuyez d’abord sur , puis appuyez
sur .
Conférence téléphonique
La fonction de conférence téléphonique permet de converser à cinq appelants ou moins,
Pour ajouter un nouveau participant
1 Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Mettre en garde. Ceci met en garde les appels joints.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler, puis
appuyez sur .
4 Sélectionnez Options > Joindre les
appels pour ajouter le nouveau
participant.
5 Pour ajouter davantage de participants,
répétez cette procédure.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer corresp. 2 Sélectionnez le participant à libérer.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
33Appel
Page 36
Pour tenir une conversation privée
1 Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Parler à, puis choisissez le participant à qui vous voulez parler.
2 Pour reprendre la conférence
téléphonique, sélectionnez Options > Joindre les appels.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter ou modifier vos propres numéros de téléphone.
Pour vérifier vos numéros de téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Mes numéros.
3 Choisissez une option.

Restriction d’appels

Il est possible de restreindre les appels entrants et sortants. Vous aurez besoin pour ce faire d’un mot de passe de votre fournisseur de services.
Si vous transférez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction d’appel.
Options de restriction d’appels
Les options standard sont :
Sortants : tous – tous les appels
sortants
Internation. sortants – tous les appels
Internat. sortants – tous les appels
Tous appels entrants – tous les
Pour restreindre les appels
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Appels > Gérer
les appels > Restriction d'appels.
2 Choisissez une option. 3 Sélectionnez Activez. 4 Entrez un mot de passe, puis
sélectionnez OK.
.
internationaux sortants
internationaux sortants, sauf ceux effectués vers votre pays
appels entrants
Entrants : itinérance
entrants lorsque vous êtes à l’étranger.
.
.
.
– tous les appels
34 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 37

Durée et coût des appels

En cours d’appel, la durée de l’appel s’affiche. Vous pouvez consulter la durée de votre dernier appel, des appels sortants et la durée totale de vos appels.
Pour consulter la durée de l’appel
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Appels > Durée
et coût > Minuteries d'appels.

Afficher ou masquer votre numéro de téléphone

Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel.
Pour masquer votre numéro de téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu > Paramètres > l’onglet Appels > Aff./masq. numéro.
2 Sélectionnez Masquer numéro.

Messagerie

Réception et sauvegarde des messages
Vous êtes avisé lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous pouvez supprimer d’anciens messages ou sauvegarder les nouveaux sur une carte mémoire ou une carte SIM.
Pour sauvegarder un message sur une carte mémoire
En mode Veille, sélectionnez
Menu > Messagerie > Paramètres
> Généralités > Sauvegard. sous > Carte mémoire.
Pour sauvegarder un message sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie, puis choisissez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un message,
puis sélectionnez Options > Sauvegar.
message.
Pour afficher un message depuis la corbeille d’arrivée
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Corbeille d'arrivée.
2 Défilez jusqu'au message visé, puis
sélectionnez Afficher.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
35Messagerie
Page 38

Messages texte

Les messages texte peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies.
Avant d’utiliser la messagerie
Vous devez disposer d’un numéro de centre de services, Ce numéro vous est donné par le fournisseur de services et est habituellement sauvegardé sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de services n’est pas sauvegardé sur votre carte SIM, vous devez l’entrer vous-même.
Pour entrer un numéro de centre de services
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
texte, puis faites défiler jusqu’à Centre de service. Si le numéro est sauvegardé
sur la carte SIM, il s’affiche.
2 Si aucun numéro ne s’affiche,
sélectionnez Modif.
3 Allez à Nouveau centre serv.,
puis sélectionnez Ajouter.
4 Entrez le numéro, y compris le préfixe
d’appel international « + » et le code du pays.
5 Sélectionnez Sauveg.
Pour rédiger et envoyer un message texte
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Rédigez le message, puis sélectionnez
Continuer > Rech. dans Contacts.
3 Sélectionnez un destinataire, puis
Envoyer.
Si vous envoyez un message texte à un groupe, vous serez facturé pour tous les membres qui l’auront reçu. Voir à la page 29.
Pour copier et coller du texte dans un message
Groupes
1 Pendant que vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Copier et coller.
2 Sélectionnez Tout copier ou Marquer et
copier. Faites défiler jusqu'au texte
et marquez-le dans le message.
3 Sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
Pour insérer un élément dans un message texte
1 Pendant que vous rédigez le message,
sélectionnez Options >
Ajouter
élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément.
36 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 39
Pour composer un numéro compris dans un message texte
Pendant que vous consultez le
message, faites défiler jusqu’au numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer la fonction de messages longs
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
texte.
2 Sélectionnez Longueur max. mess.
> Longueur possible.

Messages photo

Les messages photo peuvent contenir du texte, des images, des diapositives, des enregistrements sonores, des vidéoclips, des signatures et des fichiers joints. Vous pouvez envoyer des messages photo vers un téléphone ou une adresse de courriel.
Avant d’utiliser la messagerie photo
Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur de messagerie. Si vous ne disposez pas d’un profil MMS ou d’un serveur de messagerie, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres dans un message provenant de votre exploitant de réseau ou les télécharger à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un profil MMS
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
photo > Profil MMS.
2 Sélectionnez un profil.
Pour définir l’adresse du serveur de messagerie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
photo.
2 Allez à Profil MMS, puis sélectionnez
Modif.
3 Sélectionnez Options > Modif. 4 Allez à Serveur de mess.,
puis sélectionnez Modif.
5 Entrez l’adresse, puis sélectionnez OK
> Sauveg.
Pour créer et envoyer un message photo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau > Message photo.
2 Entrez le texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur , faites défiler jusqu'à , puis sélectionnez un élément.
3 Sélectionnez Continuer > Rech. dans
Contacts.
4 Sélectionnez un destinataire, puis
Envoyer.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
37Messagerie
Page 40
Réception d’un message photo
Vous pouvez choisir la manière de télécharger les messages photo. Les options standard lors du téléchargement de messages photo sont :
Toujours – Pour le téléchargement
automatique.
Demander en itin. – Pour demander
avant de télécharger lorsque vous êtes hors de votre réseau résidentiel.
Jamais en itinér. – Pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors de votre réseau résidentiel.
Touj. demander – Pour demander
avant de télécharger.
Désactiver – Pour que les nouveaux
messages apparaissent dans
Corbeille d'arrivée.
Pour régler le téléchargement automatique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
photo > Téléchargement auto.
2 Choisissez une option.

Options de message

Vous pouvez définir les options standard pour tous les messages ou choisir les paramètres particuliers lors de chaque envoi de message.
Pour définir les options de messagerie texte
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
texte.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modif.
Pour définir les options de messagerie photo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
photo.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modif.
Pour définir les options d’un message donné
1 Une fois le message prêt et le
destinataire choisi, sélectionnez
Options > Évoluées.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modif.

Messages vocaux

Les messages vocaux sont des enregistrements sonores que vous pouvez envoyer ou recevoir.
Les abonnements de l’expéditeur et du destinataire doivent prendre en charge la messagerie photo.
38 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 41
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau > Message vocal.
2 Enregistrez le message, puis
sélectionnez Arrêter > Envoyer > Rech. dans Contacts.
3 Sélectionnez un destinataire,
puis Envoyer.

Courriel

Sur votre téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions de courriel standards et l’adresse de courriel de votre ordinateur.
Avant d’utiliser le courriel
Vous pouvez soit utiliser l’assistant de configuration afin de vérifier la disponibilité des paramètres pour votre compte de courriel, soit entrer ces paramètres manuellement. Vous pouvez aussi télécharger ces paramètres à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte de courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Comptes.
2 Allez à Nouveau compte,
puis sélectionnez Ajouter.
Si vous entrez les paramètres manuellement, vous pouvez vous adresser à votre fournisseur de courriel pour obtenir des précisions. Ce fournisseur pourrait être la société qui vous a attribué votre adresse de courriel.
Pour rédiger et envoyer un courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Rédiger
nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adr.
courriel. Entrez l’adresse, puis
sélectionnez OK.
3 Pour ajouter d’autres destinataires,
faites défiler jusqu’à Destinataire:, puis sélectionnez Modifier.
4 Faites défiler jusqu’à une option,
puis sélectionnez Ajouter > Entrer adr.
courriel. Entrez l’adresse, puis
sélectionnez OK. Lorsque vous serez prêt, sélectionnez Terminé.
5 Sélectionnez Modifier, puis entrez
un sujet. Sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Modifier, puis entrez le
texte. Sélectionnez OK.
7 Sélectionnez Ajouter, puis choisissez
un fichier à joindre au courriel.
8 Sélectionnez Contin.
> Envoyer.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
39Messagerie
Page 42
Pour recevoir et lire des courriels
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Corbeille
d'arrivée > Options > Vérif. nouv. courr.
2 Défilez jusqu'au message visé, puis
sélectionnez Afficher.
Pour sauvegarder un courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Corbeille
d'arrivée.
2 Faites défiler jusqu’au message,
puis sélectionnez Afficher > Options > Sauveg. message.
Pour répondre à un courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Corbeille
d'arrivée.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Options > Répondre.
3 Rédigez votre réponse et
sélectionnez OK.
4 Sélectionnez Contin. > Envoyer.
Pour afficher un fichier joint à un courriel
Pendant que vous affichez le message,
sélectionnez Options > Fichiers joints > Utiliser > Afficher.
Pour sauvegarder un fichier joint à un courriel
Pendant que vous affichez le message,
sélectionnez Options > Fichiers joints > Utiliser > Sauveg.
Synchronisation du courriel
Il est possible de synchroniser les courriels à l’aide de Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Pour de plus amples renseignements, voir Synchronisation à la page 63.
Compte de courriel actif
Si vous avez plusieurs comptes de courriel, vous pouvez modifier celui qui est actif.
Pour modifier le compte de courriel actif
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Courriel à chargement direct
Lorsque vous recevez de nouveaux messages, votre serveur de courriel peut envoyer une notification de courriel à votre téléphone.
40 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 43
Pour activer la notification de courriel à chargement direct
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Paramètres > Courriel à charg. dir.

Mes amis

Vous pouvez établir une connexion au serveur Mes amis pour communiquer en ligne par messages de clavardage.
Avant d’utiliser Mes amis
Si votre téléphone ne contient aucun paramètre, vous devez entrer les paramètres du serveur. Votre fournisseur de services peut vous donner les valeurs des paramètres standard, notamment :
Nom d’utilisateur
Mot de passe
Adresse de serveur
Profil Internet
Pour entrer les paramètres du serveur Mes amis
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Configurer.
2 Faites défiler jusqu’à un paramètre,
puis sélectionnez Ajouter.
Pour vous connecter au serveur Mes amis
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Ouv. sess.
Pour vous déconnecter du serveur Mes amis
Sélectionnez Options > Quitter la
session.
Pour ajouter un contact de clavardage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis >l’onglet
Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter contact.
Pour envoyer un message de clavardage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis >l’onglet
Contacts.
2 Faites défiler les contacts jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Clavardage.
3 Rédigez le message, puis sélectionnez
Envoyer.
État
Vous pouvez afficher votre état pour vos contacts seulement, par exemple
Heureux ou Occupé. Vous pouvez
aussi afficher votre état pour tous les utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour afficher votre état
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Options > Paramètres > Afficher mon état.
2 Choisissez une option.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
41Messagerie
Page 44
Pour modifier votre état personnel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > l’onglet
Contacts.
2 Modifiez l’information. 3 Sélectionnez Options > Sauveg.
Clavardoir
Un clavardoir peut être créé par le fournisseur de services, par un utilisateur de Mes amis ou par vous­même. Vous pouvez sauvegarder les clavardoirs en enregistrant une invitation à clavarder ou en recherchant un clavardoir en particulier.
Pour créer un clavardoir
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis >l’onglet
Forums de clavard.
2 Sélectionnez Options > Ajout. for.
clavar. > Nouv. forum clavard.
3 Sélectionnez les personnes de votre
liste de contacts à inviter, puis Contin.
4 Entrez un court texte d'invitation,
puis sélectionnez Contin. > Envoyer.
Pour ajouter un groupe de clavardage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > l’onglet
Forums de clavard. > Options > Ajout. for. clavar.
2 Choisissez une option.
L’historique des conversations est sauvegardé entre vos fermetures et ouvertures de session afin de vous permettre de retourner aux messages de clavardage des conversations antérieures.
Pour sauvegarder une conversation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis >l’onglet
Conversations.
2 Entrez une conversation. 3 Sélectionnez Options > Évoluées
> Sauv conversation.

Information relative à la zone ou la cellule

Les informations relatives à une zone ou à une cellule sont des messages texte, par exemple des relevés sur le trafic local, qui sont envoyés aux abonnés à la portée d’une certaine zone de réseau.
Pour activer ou désactiver l’information de zone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Info
régionale.
2 Faites défiler jusqu’à Réception,
puis sélectionnez Modif. > Activé.
42 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 45

Imagerie

Appareil photo et enregistreur vidéo

Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéoclips, puis les afficher, les sauvegarder ou les envoyer. Les photos et les vidéoclips sauvegardés se trouvent dans >
Album vidéo
Touches du viseur et de l’appareil photo
1 Luminosité 2 Prise de photos/Enregistrement
des vidéoclips
Média >Photo
et
Gestionnaire fichiers

Utilisation de l’appareil photo

Pour activer l’appareil photo
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Caméra.
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur ou sur pour faire défiler
.
jusqu’à .
2 Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour prendre une photo.
3 La photo est automatiquement
sauvegardée sur la carte mémoire.
Ne prenez pas la photo sous un fort éclairage en arrière-plan. Pour éviter les photos floues, utilisez un support ou le retardateur.
Pour enregistrer un vidéoclip
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur ou sur pour faire défiler jusqu’à .
2 Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour démarrer l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
2 Le vidéoclip est automatiquement
sauvegardé sur la carte mémoire.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
43Imagerie
Page 46
Pour utiliser le zoom
Appuyez sur ou sur pour faire un
zoom avant ou arrière.
Lorsque vous prenez une photo, le zoom est disponible en mode VGA seulement.
Pour régler la luminosité
Appuyez sur ou sur pour
régler la luminosité.
Pour afficher des photos et des vidéoclips
1 Activez l'appareil photo. 2 Sélectionnez Options > Afficher toutes. 3 Pour visionner un vidéoclip, appuyez
sur la touche de navigation centrale.
Pour améliorer une photo avec la fonction Correction photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur ou sur pour faire défiler jusqu’à .
2 Assurez-vous que Vérifier est réglé sur
Activé. Sélectionnez Options et faites
défiler jusqu’à Vérifier > Activé.
3 Prenez une photo. 4 Pendant la révision, sélectionnez
Options > Correction photo.
Vous pouvez également utiliser la fonction de correction sur des photos déjà prises. Lorsque vous visionnez une photo, sélectionnez Options
> Correction photo.

Icônes et paramètres de l’appareil photo

Les icônes affichées à l’écran vous informent du paramètre actuel. D’autres paramètres de l’appareil photo sont disponibles dans Options.
Pour changer les paramètres
Activez l’appareil photo, puis
sélectionnez Options.
Raccourcis de l'appareil photo
Touche Raccourci
Zoom Luminosité Appareil photo :
Prise de photo
Vidéo : Durée de la vidéo
Retardateur Mode Nuit
Guide des touches de l’appareil photo
Mode

Transfert de photos

Transfert depuis et vers votre ordinateur
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le câble USB pour transférer des photos et des
44 Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 47
vidéoclips entre votre ordinateur et le téléphone. Pour en savoir davantage, voir Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 60, et Transfert de contenu vers un ordinateur et depuis celui-ci à la page 18.
Vous pouvez afficher, améliorer et organiser vos photos et vos vidéoclips sur votre ordinateur en installant l’application Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Celle-ci est incluse sur le CD accompagnant votre téléphone et peut être téléchargée à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Blogue de photos et de vidéoclips
Un blogue est une page Web personnelle. Si votre abonnement comprend ce service, vous pouvez envoyer des photos ou des vidéoclips sur un blogue.
Il se peut qu’une licence d’utilisation séparée entre vous et le fournisseur de services soit requise pour les services Web. D’autres règlements et frais peuvent s’appliquer. Communiquez avec votre fournisseur de services.
Pour envoyer des photos dans un blogue
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Envoyer > Au
blogue.
4 Entrez un titre et du texte, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Publier.
Pour envoyer des vidéoclips dans un blogue
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Vidéo.
2 Faites défiler les vidéoclips jusqu'à
celui choisi.
3 Sélectionnez Options > Envoyer > Au
blogue.
4 Entrez un titre et du texte, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Publier.
Pour aller à une adresse de blogue depuis les contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2
Défilez jusqu’à un contact et sélectionnez une adresse Web.
3 Sélectionnez Aller à.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
45Imagerie
Page 48

Images

Vous pouvez afficher vos photos et y apposer des étiquettes dans Média.
Pour afficher des photos sous forme de diaporama
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Diaporama. 4 Sélectionnez une humeur.
Pour désactiver les données d’emplacement des photos
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Caméra > Options > Ajouter position > Désactivé.
Étiquettes de photo
Vous pouvez apposer des étiquettes aux photos afin de les classer. Elles sont sauvegardées dans Marqueurs de
photos.
Pour apposer des étiquettes aux photos
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur , puis faites défiler
jusqu’à une étiquette.
4 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
5 Pour chaque photo à laquelle vous
voulez apposer une étiquette, utilisez
ou pour faire défiler jusqu’à la photo, puis appuyez sur la touche de navigation centrale.
Pour créer une nouvelle étiquette de photo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2
Faites défiler jusqu’à un mois et une photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur , puis sélectionnez
Options > Nouv. marqueur.
4 Entrez un nom et sélectionnez OK. 5 Sélectionnez une icône. 6 Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour apposer une étiquette sur la photo.
Utilisation des photos
Une image peut être associée à un contact, affichée au démarrage du téléphone ou utilisée comme économiseur d’écran.
46 Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 49
Pour utiliser des photos
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 4 Choisissez une option.

PhotoDJ™ et VideoDJ™

Vous pouvez modifier des photos et des vidéoclips.
Pour modifier et sauvegarder une image
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Modif.ds
PhotoDJ.
4 Modifiez la photo. 5 Sélectionnez Options > Sauvegar.
image.
Pour modifier ou sauvegarder un vidéoclip
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un vidéoclip,
puis sélectionnez Options > Modif.
VideoDJ™.
3 Modifiez le vidéoclip. 4 Sélectionnez Options > Sauveg.
Pour raccourcir un vidéoclip
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu'à un vidéoclip,
puis sélectionnez Options > Modif.
VideoDJ™ > Modif. > Réviser.
3 Sélectionnez Régler pour définir le
début, puis sélectionnez Début de
trame.
4
Sélectionnez Régler pour définir la fin, puis sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Réviser > Options
> Sauvegarder.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
47Imagerie
Page 50

Internet

Pour commencer la navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Aller à. 3 Choisissez une option.
Si votre connexion Internet ne fonctionne pas, voir Paramètres à la page 59 ou communiquez avec votre exploitant de réseau.
Pour quitter le navigateur
Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Quitter navigateur.
Signets
Créez et modifiez des signets dans le navigateur pour en faire des liens rapides vers vos pages Web préférées.
Pour créer un signet
1 Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Outils > Ajouter le signet.
2 Entrez un titre et une adresse.
Sélectionnez Sauveg.
Pour sélectionner un signet
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2
Sélectionnez
Options >Aller à >Signets
3 Faites défiler les signets jusqu'à celui
choisi, puis sélectionnez Aller à.
Pages d’historique
Vous pouvez voir les pages Web que vous avez consultées.
Pour afficher les pages d’historique
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet > Options > Aller à > Historique.
Pour utiliser les fonctions de panorama ou de zoom sur une page Web
1 Pendant que vous naviguez sur
Internet, appuyez sur .
2 Utilisez la touche de navigation pour
déplacer le cadre.
3 Appuyez sur Zoom. 4 Pour revenir en mode panorama,
appuyez sur .
Pour utiliser les fonctions de panorama et de zoom, vous devez désactiver Smart-fit : Options
> Désactivé.
Fit
> Évoluées > Smart-
.
48 Internet
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 51
Raccourcis clavier pour Internet
Vous pouvez utiliser le clavier pour accéder directement à une fonction du navigateur Internet.
Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Évoluées
> Mode clavier > Raccourcis.
Pour faire un appel en cours de navigation
Pendant que vous naviguez sur
Internet, appuyez sur .
Pour sauvegarder une photo d’une page Web
1 Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Outils > Sauvegar. image.
2 Sélectionnez une image.
Pour trouver du texte dans une page Web
1 Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Outils > Rech. sur la page.
2 Saisissez du texte, puis appuyez
sur Recherch.
Pour envoyer un lien
1 Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Outils > Envoyer lien.
2 Sélectionnez un mode de transfert.
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le mode de transfert que vous choisissez.

Sécurité Internet et certificats

Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Certains services Internet, comme les services télébancaires, exigent que des certificats soient définis dans votre téléphone. Il se peut que certains certificats soient déjà définis dans le téléphone au moment de l’achat ou vous pouvez télécharger de nouveaux certificats.
Pour consulter la liste des certificats sur le téléphone
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Certificats.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
49Internet
Page 52

Sources Web

Vous pouvez vous abonner à du contenu mis à jour fréquemment, par exemple des manchettes, des balados ou des photos, et les télécharger à l’aide de sources Web.
Pour ajouter de nouvelles sources pour une page Web
1 Pendant que vous parcourez une page
d’Internet comportant des sources Web (indiquées par l’icône ), sélectionnez Options > Sources Web.
2 Pour chaque source que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marqu.
3 Sélectionnez Options > Continuer.
Pour télécharger du contenu au moyen de sources
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Sources Web.
2 Faites défiler les sources jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Afficher ou
.
3 Sélectionnez un en-tête de section
àagrandir.
4 Sélectionnez une icône selon le
contenu, pour ouvrir une page Web, pour télécharger un balado audio, pour télécharger un balado vidéo ou pour télécharger une photo.
Vous pouvez aussi vous abonner à du contenu et le télécharger sur un ordinateur au moyen de sources à l’aide de l’application Sony Ericsson Media Manager. Vous pouvez ensuite transférer le contenu sur votre téléphone. Voir Transfert de contenu vers un ordinateur et depuis celui-ci à la page 18.
Mises à jour de sources Web
Vous pouvez mettre vos sources à jour manuellement. Lorsque des mises à jour sont disponibles, le symbole s’affiche à l’écran.
Pour mettre à jour des sources Web manuellement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Sources Web.
2 Faites défiler les sources jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Options > Mise à jour.
3 Choisissez une option.
50 Internet
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 53
Balados
Les balados sont des fichiers, par exemple des émissions de radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger, puis écouter. Vous vous abonnez à des balados, puis les téléchargez au moyen de sources Web.
Pour accéder à des balados audio
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Balados.
Pour accéder à des balados vidéo
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Vidéo > Balados.
Sources photos
Vous pouvez vous abonner à des sources photos, puis télécharger des photos. Pour commencer à utiliser des sources photos, voir Sources Web à la page 50.
Pour accéder à des sources photos
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Photo > Sources phot.
GPS
Votre téléphone est muni d'un récepteur GPS utilisant des signaux satellites pour calculer votre emplacement.
Certaines fonctions de repérage par GPS nécessitent l'utilisation d'Internet.

Utilisation du GPS

Assurez-vous que la transmission des signaux ne puisse être gênée par quoique ce soit dans le ciel lorsque vous utilisez des fonctions faisant appel au récepteur GPS pour trouver votre position. Si l'endroit où vous vous trouvez demeure introuvable après quelques minutes, déplacez-vous ailleurs. Pour faciliter la recherche, demeurez immobile et ne recouvrez pas l’antenne du GPS.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
51GPS
Page 54
GPS assisté
Grâce à la technologie de GPS assisté (A-GPS), le calcul d'un emplacement est accéléré.
Communiquez avec votre exploitant de réseau pour plus de renseignements à ce sujet.

Google Maps™ pour appareil mobile

Google Maps™ vous permet d'afficher des cartes et des images satellites, de trouver des emplacements, ainsi que de calculer des itinéraires.
Pour utiliser Google Maps
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Google Maps.
Pour afficher de l’aide sur Google Maps
Lorsque vous utilisez Google Maps,
sélectionnez Options > Aide.

Itinéraire

Wayfinder Navigator™ vous dirige vers votre destination à l’aide d’instructions vocales. Une version d’essai de Wayfinder Navigator est offerte gratuitement durant trois mois avec le téléphone.
Sony Ericsson ne garantit pas l’exactitude des services d’indications routières, y compris, mais sans s’y limiter, les services d’indications étape par étape.
Pour lancer Wayfinder Navigator
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Navigation.

Autres fonctions GPS

Sauvegarde d'emplacements
Tous les emplacements sauvegardés se trouvent dans Mes favoris.
52 GPS
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 55
Pour sauvegarder votre emplacement courant
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Mes favoris > Ajouter nouveau lieu.
2 Sélectionnez Modif., puis entrez
le titre. Sélectionnez OK.
3 Allez à Description :, puis sélectionnez
Ajouter. Entrez la description, puis
sélectionnez OK.
4 Faites défiler jusqu’à Position :, puis
sélectionnez Ajouter > Position
actuelle.
Pour afficher un emplacement sauvegardé
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Mes favoris.
2 Faites défiler jusqu'à un emplacement,
puis sélectionnez Aller à.
Lorsque vous utilisez Google Maps, vous pouvez appuyez sur pour accéder à vos favoris.
Information sur l'état
Une fois votre emplacement trouvé, vous pouvez afficher les satellites disponibles et obtenir des informations sur votre vitesse et votre altitude courantes.
Pour afficher l’état du GPS
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Information
d'état.
2 Parcourez les onglets.
Demandes d'emplacement
Des services externes pourraient vous demander votre emplacement.
Pour modifier les autorisations relatives aux services externes
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Paramètres > Droits d'accès.
2 Choisissez une option.
Mettez le GPS hors tension.
Lorsqu’il n’est plus utilisé, le récepteur GPS se désactive automatiquement. Vous pouvez aussi désactiver le récepteur GPS manuellement. Ainsi, vous préservez l’énergie de la batterie lorsque vous utilisez des fonctions ne faisant pas appel au récepteur GPS pour trouver votre position.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
53GPS
Page 56
Pour activer ou désactiver le GPS manuellement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Paramètres.
2 Choisissez une option.

Tracker

Tracker est une application GPS pour la pratique du sport qui vous permet de faire le suivi de votre vitesse, de la distance parcourue, de l’itinéraire et de la consommation d’énergie pendant l’entraînement.
Les données fournies par l’application Tracker sont approximatives. Sony Ericsson n’offre aucune garantie, sous quelque forme que ce soit, quant à leur exactitude. Si votre santé ou votre forme physique vous préoccupe, consultez un médecin.
Vous pouvez faire votre entraînement selon une durée donnée ou selon la distance que vous désirez parcourir. Vous pouvez aussi établir votre entraînement selon un itinéraire déjà parcouru pour lequel vous avez des données GPS.
Pour amorcer une séance d’entraînement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Tracker > Commenc. formation.
2 Sélectionnez un type d’entraînement. 3 Faites défiler jusqu’à un élément,
puis sélectionnez Modif. et entrez les données.
4 Sélectionnez Terminé pour sauvegarder. 5 Sélectionnez Démarrer pour amorcer
l’entraînement.
Pour comparer des résultats pendant l’entraînement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Tracker > Commenc. formation.
2 Sélectionnez Axée sur le trajet. 3 Faites défiler jusqu’à Trajet:,
sélectionnez Modif., puis choisissez un trajet.
4 Allez à Compar. en direct, puis
sélectionnez Modif.
5 Faites défiler jusqu’au résultat que vous
voulez comparer, puis sélectionnez
Comparer.
6 Sélectionnez Terminé, puis Démarrer.
Vous devez avoir déjà sauvegardé un trajet pour établir une comparaison.
54 GPS
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 57
Pour alterner entre les affichages d’entraînement
Pendant une séance d’entraînement,
appuyez sur ou sur pour afficher l’information sur la durée de l’entraînement, le progrès et la comparaison en temps réel avec une séance précédente.
Pour mettre fin manuellement à une séance d’entraînement
Pendant une séance d’entraînement,
sélectionnez Pause > Termin.
Résultats
Le résultat de l’entraînement s’affiche à la fin d’une séance. Vous pouvez consulter des résultats antérieurs en tout temps et les comparer s’ils ont des données GPS.
Pour afficher le résultat d’un entraînement
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Tracker > Résultats. Si vous avez utilisé des tours, appuyez sur ou sur pour afficher les résultats par tour.
Pour comparer des résultats
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Tracker > Résultats.
2 Faites défiler les résultats jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Options > Comparer.
3 Sélectionnez un résultat que vous
voulez comparer.
Vous devez avoir déjà sauvegardé un trajet pour établir une comparaison.
Consommation d’énergie
Pour calculer et afficher la consommation d’énergie durant une séance, vous devez d’abord définir votre profil personnel. La consommation d’énergie est indiquée dans l’affichage des résultats.
Pour définir le profil personnel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Tracker > Paramètres > Profil personnel.
2 Sélectionnez un élément, entrez les
données, puis appuyez sur OK.
3 Quand vous avez terminé,
sélectionnez Options > Sauvegard.
profil.
Pour activer la consommation d’énergie
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation
> Tracker > Paramètres > Consomm. d'énergie > Activer.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
55GPS
Page 58

Divertissement

Lecteur vidéo

Pour écouter des vidéoclips
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Vidéo.
2 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Lecture.
Pour interrompre la lecture vidéo
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.

Radio

N’utilisez pas la fonction radio de votre téléphone là où il est interdit de le faire.
Pour écouter la radio
1 Raccordez le dispositif mains libres
au téléphone.
2 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Radio.
Pour modifier le volume
Pendant que la radio joue, appuyez
sur les touches de volume vers le haut ou le bas.
Pour rechercher automatiquement des stations
Pendant que la radio joue,
sélectionnez Recherch.
Pour rechercher manuellement des stations
Pendant que la radio joue, appuyez
sur ou sur .
Sauvegarde des stations radio
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations préréglées.
Pour sauvegarder des stations radio
1 Une fois que vous avez trouvé une
station radio, sélectionnez Options > Sauveg.
2 Faites défiler jusqu’à une position,
puis sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner les stations radio sauvegardées
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Radio > Options > Canaux.
2 Sélectionnez une station radio.
Pour passer d’une station radio sauvegardée à une autre
Pendant que la radio joue, appuyez
sur ou sur .
56 Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 59

Sonneries et mélodies

Pour régler une sonnerie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Sons et
alarmes > Sonnerie.
2
Recherchez et sélectionnez une sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Sons et
alarmes > Volume de sonnerie.
2 Appuyez sur ou sur pour régler
le volume.
3 Sélectionnez Sauveg.
Pour désactiver la sonnerie
En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Cela a une incidence sur tous les signaux, sauf l’alarme.
Pour régler l'alerte par vibration
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Sons et
alarmes > Alerte vibrante.
2 Choisissez une option.

MusicDJ™

Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies pour les utiliser comme sonneries. Une
mélodie comporte quatre types de pistes – Batterie, Graves, Accords et Accents. Chaque piste contient un certain nombre de blocs musicaux. Les blocs sont composés de sons préarrangés comportant différentes caractéristiques. Ils sont regroupés ainsi : Intro, Couplet, Refrain et Pause. La composition d’une mélodie s’effectue par l’ajout de blocs musicaux aux pistes.
Pour composer une mélodie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > MusicDJ™.
2 Sélectionnez la commande Insér.,
Copier ou Coller des blocs.
3 Utilisez , , ou pour vous
déplacer d’un bloc à l’autre.
4 Sélectionnez Options > Sauveg.
mélodie.

Enregistreur de sons

Cette fonction permet d’enregistrer une note vocale ou un son. Les sons enregistrés peuvent aussi être réglés comme tonalité de sonnerie.
Pour enregistrer un son
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Enregistrer le son > Enregistrer.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
57Divertissement
Page 60
Pour écouter un enregistrement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers.
2 Allez à Musique, puis sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un enregistrement,
puis sélectionnez Jouer.

Jeux

Le téléphone contient plusieurs jeux déjà chargés. Vous pouvez aussi en télécharger d’autres. Des textes d’aide sont accessibles pour la plupart des jeux.
Pour démarrer un jeu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
Pour mettre fin à un jeu
Appuyez sur .

Applications

Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez aussi afficher de l’information ou définir différentes autorisations.
Avant d’utiliser les applications Java™
Si les paramètres Internet ne sont pas déjà entrés sur votre téléphone, voir Paramètres à la page 59.
Pour sélectionner une application Java
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Applications.
2 Sélectionnez une application.
Pour afficher l’information relative à une application Java
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application,
puis sélectionnez Options > Information.
Pour définir des autorisations pour une application Java
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application,
puis sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez les autorisations.
58 Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 61
Taille de l'écran des applications Java
Certaines applications Java sont conçues pour une taille d'écran particulière. Communiquez avec le fournisseur de l’application pour plus de renseignements.
Pour régler la taille de l'écran d’une application Java
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application,
puis sélectionnez Options > Taille de
l'écran.
3 Choisissez une option.
Profils Internet pour les applications Java
Certaines applications Java doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations. La plupart utilisent les mêmes paramètres que votre navigateur Internet.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Connectivité

Paramètres

Avant de procéder à une synchronisation avec un service Internet ou d’utiliser Internet, PlayNow™, Mes amis, Java, la messagerie photo, le courriel et le blogue de photos, votre téléphone doit comporter des paramètres.
Si ces paramètres ne sont pas déjà entrés, vous pouvez les télécharger à l’aide de l’assistant de configuration ou sur le site www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’assistant de configuration
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Assistant config. > Téléch.
paramètres.
2 Suivez les directives qui apparaissent.
Communiquez avec votre exploitant de réseau ou fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements.
Pour télécharger des paramètres par le biais d’un ordinateur
1 Allez au
www.sonyericsson.com/support.
2 Suivez les instructions à l’écran.
59Connectivité
Page 62

Nom du téléphone

Vous pouvez entrer un nom qui identifiera votre téléphone auprès des autres dispositifs lorsque vous utilisez, par exemple, la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour saisir un nom de téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone, puis
sélectionnez OK.

Technologie sans fil Bluetooth™

La fonction Bluetooth permet de se connecter sans fil à d’autres appareils Bluetooth. Par exemple, vous pouvez :
vous connecter à des appareils
mains libres;
vous connecter à plusieurs
appareils simultanément;
vous connecter à des ordinateurs
et accéder à Internet;
échanger des éléments et jouer
à des jeux multijoueurs.
Les appareils communiquant par Bluetooth devraient être à une distance inférieure à 10 mètres (33 pieds) l’un de l’autre, et aucun objet solide ne devrait interférer.
Avant d’utiliser la technologie sans fil Bluetooth
Vous devez activer la fonctionnalité Bluetooth pour communiquer avec d'autres dispositifs. Vous devrez peut­être également apparier votre téléphone à d’autres appareils Bluetooth.
Pour activer la technologie Bluetooth
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth est activée et que le paramètre de visibilité est activé sur le dispositif auquel vous voulez apparier votre téléphone.
Pour recevoir un élément
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
2 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions affichées.
Pour apparier le téléphone à un dispositif
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mes appareils.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvel appareil,
puis sélectionnez Ajouter pour rechercher des dispositifs accessibles.
60 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 63
3 Sélectionnez-en un. 4 Entrez un code d’entrée, le cas échéant.
Pour permettre la connexion au téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mes appareils.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste. 3 Sélectionnez Options > Autoriser
connex.
4 Sélectionnez Touj. demander ou
Toujours.
Ceci n’est possible qu’avec des appareils nécessitant l’accès à un service sécurisé.
Pour apparier un téléphone à un dispositif mains libres pour la première fois
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres.
2 Faites défiler jusqu’à un dispositif,
puis sélectionnez Oui.
3 Entrez un code d’entrée, le cas échéant.
Pour apparier le téléphone à plus d’un dispositif mains libres Bluetooth
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres > Mes mains
libres > Nouv. mains libres.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste. 3 Entrez un code d’entrée, le cas échéant.
Économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie vous permet de préserver l’énergie de la batterie. Lorsque vous utilisez la fonction d’économie d’énergie, vous ne pouvez établir de connexion qu’avec un seul dispositif Bluetooth. Si vous voulez établir une connexion avec plus d’un dispositif Bluetooth à la fois, vous devez la désactiver.
Pour activer la fonction d’économie d’énergie
En mode Veille, sélectionnez Menu > Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Économie d'énergie > Activer.
Transfert d’un son vers un dispositif mains libres Bluetooth et depuis celui-ci
Vous pouvez transférer un son vers un dispositif mains libres Bluetooth et depuis celui-ci à l’aide d’une touche du téléphone ou du dispositif mains libres.
Pour transférer un son
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres > Appel
entrant.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
61Connectivité
Page 64
2 Sélectionnez une option. L’option
Sur le téléphone transfère le son vers
le téléphone. L’option Sur mains libres transfère le son vers le dispositif mains libres.
Pour transférer un son pendant un appel
1 Au cours d'un appel, sélectionnez Son. 2 Sélectionnez depuis la liste.

Utilisation du câble USB

Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB pour transférer des fichiers, synchroniser du contenu et utiliser votre téléphone comme modem. Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Pour commencer, sur le site www.sonyericsson.com/support.
Avant d’utiliser le câble USB
Voir Systèmes d’exploitation
nécessaires à la page 18.
N’utilisez qu’un câble USB compatible avec votre téléphone. Ne retirez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur durant le transfert de fichiers, car cela pourrait altérer la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
1 Avec le bouton droit, cliquez sur
l’icône de disque amovible dans Windows Explorer.
2 Sélectionnez Éjecter. 3 Débranchez le câble USB lorsque
le message suivant s’affiche sur le téléphone : Session de mémoire de
masse terminée. Vous pouvez maintenant retirer le câble USB en toute sécurité.
Glisser-déplacer du contenu
Vous pouvez glisser-déposer du contenu entre votre téléphone ou votre carte mémoire et l’ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows.
62 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 65
Pour glisser-déplacer du contenu
1 Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB.
2 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média. Le téléphone restera activé
pendant le transfert de fichiers.
3 Ordinateur : Attendez que l’icône de
téléphone apparaisse dans Poste de travail, puis cliquez deux fois pour ouvrir. La mémoire du téléphone et la carte mémoire s'affichent comme disques externes. Glissez-déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur.

Synchronisation

Il y a deux façons différentes d’effectuer une synchronisation :
Vous pouvez utiliser le câble
USB ou la technologie Bluetooth pour synchroniser vos contacts téléphoniques, rendez-vous, signets, tâches et mémos avec un programme informatique tel que Microsoft Outlook.
Vous pouvez utiliser un service
Internet sous SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange sous Microsoft Exchange ActiveSync pour procéder à une synchronisation.
Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Pour commencer, sur le site www.sonyericsson.com/support.
N’utilisez qu’une seule méthode de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Synchronisation par le biais d’un ordinateur
Avant de procéder à une synchronisation, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite.
Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est inclus sur le CD accompagnant votre téléphone et peut être téléchargé à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Voir Systèmes d’exploitation nécessaires à la page 18.
Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Sélectionnez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Installer Sony Ericsson
PC Suite et suivez les instructions
qui s’affichent.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
63Connectivité
Page 66
Pour procéder à la synchronisation à l’aide du logiciel PC Suite
1 Ordinateur : Lancez PC Suite ainsi :
Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Suivez les instructions dans PC Suite
sur la façon d’établir la connexion.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph.
4 Ordinateur : une fois que le système
vous aura avisé que le logiciel Sony Ericsson PC Suite a trouvé votre téléphone, vous pourrez commencer la synchronisation.
Pour en savoir davantage sur l’utilisation de ce mode, voir la section Aide de Sony Ericsson PC Suite après l’installation de ce logiciel sur votre ordinateur.
Synchronisation au moyen d'un service Internet
Vous pouvez effectuer une synchronisation en ligne au moyen de SyncML ou de Microsoft Exchange Active Sync. Si les paramètres Internet ne sont pas déjà définis dans votre téléphone, voir Paramètres à la page 59.
SyncML
Vous pouvez effectuer la synchronisation de données à distance et de renseignements personnels avec SyncML.
Avant la synchronisation avec SyncML
Vous devez entrer les paramètres de synchronisation SyncML et vous inscrire à un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Les paramètres obligatoires sont :
Adresse du serveur – URL de
serveur
Nom base données – base de
données avec laquelle effectuer la synchronisation
Pour entrer les paramètres de SyncML
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte,
puis sélectionnez Ajouter > SyncML.
3 Entrez le nom du nouveau compte,
puis sélectionnez Contin.
4 Sélectionnez Adresse du serveur.
Entrez les renseignements requis, puis sélectionnez OK.
64 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 67
5 Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de
passe, le cas échéant.
6 Faites défiler jusqu’à l’onglet
Applications, puis cochez les
applications à synchroniser.
7 Faites défiler jusqu’à l’onglet Param.
application, puis sélectionnez une
application.
8 Sélectionnez Nom base données,
puis entrez les renseignements requis.
9 Faites défiler jusqu’à l’onglet Avancé
pour entrer les paramètres de synchronisation supplémentaires, puis sélectionnez Sauveg.
Pour synchroniser avec SyncML
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Synchronisation.
2 Faites défiler les comptes jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Démarrer.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Vous pouvez accéder à des données d’échange d’entreprise, par exemple les courriels, les contacts et les entrées d’agenda, puis synchroniser ces données par l’intermédiaire d’un serveur Microsoft® Exchange sous Microsoft® Exchange ActiveSync.
Pour de plus amples renseignements sur les paramètres de synchronisation, communiquez avec votre administrateur des TI.
Avant de synchroniser par le biais de Microsoft® Exchange ActiveSync
Pour accéder à un serveur Microsoft Exchange, vous devez entrer les paramètres de Microsoft Exchange ActiveSync. Les paramètres obligatoires sont :
Adresse du serveur – URL de
serveur
Domaine – domaine de serveur
Nom d'utilisateur – nom d'utilisateur
du compte
Mot de passe – mot de passe du
compte
Avant de lancer la synchronisation avec Exchange ActiveSync, vous devez entrer le bon fuseau horaire dans votre téléphone.
Pour entrer les paramètres de Microsoft® Exchange ActiveSync
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte,
puis sélectionnez Ajouter > Exchange
ActiveSync.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
65Connectivité
Page 68
3 Entrez le nom du nouveau compte,
puis sélectionnez Contin.
4 Entrez les paramètres obligatoires. 5 Parcourez les onglets pour entrer
les paramètres supplémentaires.
6 Sélectionnez Sauveg.
Pour synchroniser par le biais de Microsoft® Exchange ActiveSync
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Synchronisation.
2 Faites défiler les comptes jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Démarrer.

Service de mise à jour

Le service de mise à jour permet de mettre à jour le logiciel de votre téléphone à la plus récente version. La mise à jour n’efface aucun renseignement personnel ou relatif àvotre téléphone.
Il y a deux façons de mettre votre téléphone à jour :
Par téléphone
À l’aide du câble USB fourni et d’un
ordinateur branché à Internet
Le service de mise à jour nécessite un accès aux données tel que GPRS, 3G ou HSDPA.
Pour définir un rappel d’utilisation du service de mise à jour
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Généralités > Service mise à jour > Paramètres > Mémento.
2 Choisissez une option.
Avant d’utiliser le service de mise àjour
Si les paramètres Internet ne sont pas déjà définis dans votre téléphone, voir Paramètres à la page 59.
Pour modifier les paramètres Internet
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Service mise à jour > Paramètres > Paramètres Internet.
Pour connaître la version actuelle du logiciel sur le téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Généralités > Service mise à jour.
2 Sélectionnez Version logicielle.
66 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 69
Pour utiliser le service de mise à jour par téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Généralités > Service mise à jour.
2 Sélectionnez Recher. mise à jour, puis
suivez les directives qui s’affichent.
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide d’un câble USB
1 Allez à
www.sonyericsson.com/support ou cliquez sur le Service de mise
àjourSonyEricsson dans le logiciel PC Suite, s’il est installé sur votre ordinateur. Voir Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite
àlapage 63.
2 Sélectionnez une région et un pays. 3 Suivez les instructions à l’écran.

Autres fonctions

Mode Vol

En Mode Vol, les émetteurs-récepteurs réseau et radio sont désactivés afin d’éviter de perturber l’équipement sensible.
Lorsque le menu du mode Vol est activé, on vous demande de sélectionner un mode pour la prochaine fois que vous mettrez le téléphone sous tension.
Mode Normal – fonctionnalités
complètes
Mode Vol – fonctionnalités limitées
Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™ en mode Vol.
Pour activer le menu du mode Vol
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Mode Vol > Affich. au démarr.
Pour sélectionner le mode Vol
1 Lorsque le menu du mode Vol est
activé, mettez votre téléphone hors tension.
2 Mettez votre téléphone sous tension,
puis sélectionnez Mode Vol.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
67Autres fonctions
Page 70

Gestionnaire de fichiers

Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers stockés sur le téléphone ou sur une carte mémoire.
Gestion des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Voir Transfert de contenu vers un ordinateur et depuis celui-ci à la page 18. Les fichiers sont sauvegardés d’abord sur la carte mémoire, puis sur la mémoire du téléphone. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le dossier Autre.
Il est interdit d’échanger certains contenus protégés par les droits d’auteur. L’icône le fichier est protégé.
Vous pouvez créer des sous-dossiers pour y déplacer ou y copier des fichiers. Vous pouvez sélectionner en même temps tous les fichiers d’un même dossier ou plusieurs d’entre eux, et ce pour tous les dossiers, sauf
Jeux et Applications.
Si la mémoire est saturée, supprimez une partie du contenu pour libérer de l’espace.
indique que
Onglets du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Des icônes indiquent l'endroit où les fichiers ont été sauvegardés.
Pour afficher de l’information sur les fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier, puis
sélectionnez Options > Information.
Pour déplacer un fichier dans le gestionnaire de fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier, puis
sélectionnez Options > Gérer le fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4 Ouvrez un dossier. 5 Sélectionnez Coller.
Pour sélectionner plus d’un fichier dans un dossier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
68 Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 71
4 Pour chaque fichier que vous voulez
marquer, faites défiler jusqu’à celui-ci, puis sélectionnez Marqu.

Alarmes

Vous pouvez utiliser un son ou la radio comme signal d'alarme. L’alarme sonne même si le téléphone est hors tension. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez l’interrompre ou la désactiver.
Pour régler l’alarme
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme,
puis sélectionnez Modif.
3 Allez à Heure:, puis sélectionnez Modif. 4 Entrez une heure, puis sélectionnez
OK > Sauveg.
Pour régler l’alarme répétitive
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme,
puis sélectionnez Modif.
3 Allez à Répétitif:, puis sélectionnez
Modif.
4 Faites défiler jusqu’à une journée,
puis sélectionnez Marqu.
5 Pour sélectionner une autre journée,
faites défiler jusqu’à cette journée, puis sélectionnez Marqu.
6 Sélectionnez Terminé > Sauveg.
Pour interrompre l’alarme
Pendant que l’alarme retentit, appuyez
sur n’importe quelle touche.
Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Rap. al.
Pour arrêter l’alarme
Pendant que l’alarme retentit, appuyez
sur n’importe quelle touche, puis sélectionnez Désactiver.
Pour annuler l’alarme
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme,
puis sélectionnez Désactiver.
L’alarme est en mode silencieux
Vous pouvez régler l’alarme de sorte qu’elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode silencieux.
Pour régler l’alarme de sorte qu’elle retentisse ou non lorsque le téléphone est en mode silencieux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme,
puis sélectionnez Modif.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
69Autres fonctions
Page 72
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 4 Allez à Mode silencieux:, puis
sélectionnez Modif.
5 Choisissez une option.

Agenda

L’agenda peut être synchronisé avec un agenda d’ordinateur, avec un agenda sur le Web ou avec un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour de plus amples renseignements, voir Synchronisation à la page 63.
Affichage par défaut
Vous pouvez choisir si le mois, la semaine ou le jour s’affichera d’abord lorsque vous ouvrez l’agenda.
Pour régler l’affichage par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Évoluées > Vue
par défaut.
3 Choisissez une option.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter des rendez-vous en en créant de nouveaux ou en réutilisant des rendez-vous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Allez à Nouveau r.-v., puis sélectionnez
Ajouter.
4 Saisissez l’information nécessaire
et confirmez chaque entrée.
5 Sélectionnez Sauveg.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Choisissez un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Choisissez un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Modifiez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
6 Sélectionnez Sauveg.
70 Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 73
Pour afficher une semaine de l’agenda
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Changer vue
pour > Semaine.
Pour définir le moment auquel le rappel sonnera
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Évoluées
> Mémentos.
4 Choisissez une option.
Les options de rappel réglées dans l’agenda influencent les options de rappel réglées dans les tâches.

Mémos

Vous pouvez rédiger et sauvegarder des mémos. Vous pouvez également afficher un mémo en mode Veille.
Pour ajouter un mémo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Mémos.
2 Allez à Nouveau mémo, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Rédigez un mémo, puis sélectionnez
Sauveg.
Pour afficher un mémo en mode Veille
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Mémos.
2 Faites défiler jusqu’à un mémo, puis
sélectionnez Options > Afficher en
Veille.
Pour masquer un mémo en mode Veille
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Mémos.
2 Faites défiler jusqu’à un mémo, puis
sélectionnez Options > Masquer en
Veille.

Tâches

Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches ou réutiliser des tâches existantes.
Pour ajouter une tâche
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Tâches.
2 Sélectionnez Nouvelle tâche, puis
Ajouter.
3 Choisissez une option. 4 Saisissez les détails et confirmez
chaque entrée.
Pour afficher une tâche
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Tâches.
2 Choisissez une tâche, puis
sélectionnez Afficher.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
71Autres fonctions
Page 74
Pour définir le moment auquel le rappel sonnera
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche, puis
sélectionnez Options > Mémentos.
3 Choisissez une option.
Les options de rappel réglées dans les tâches influencent les options de rappel réglées dans l’agenda.

Profils

Vous pouvez changer des paramètres comme le volume de la sonnerie et l’alerte par vibration en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Vous pouvez rétablir tous les profils aux paramètres d’origine du téléphone.
Pour sélectionner un profil
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Profils.
2
Faites défiler jusqu’à un profil, puis sélectionnez
Vous ne pouvez pas renommer le profil Normal.
Options >Afficher et modif.

Date et heure

Pour régler l’heure
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Date et heure > Heure.
2 Entrez l’heure, puis sélectionnez
Sauveg.
Pour régler la date
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Date et heure > Date.
2 Entrez la date, puis sélectionnez
Sauveg.
Pour régler le fuseau horaire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Date et heure > Mon fuseau horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met aussi l’heure à jour
lorsqu’on passe à l’heure avancée ou à l’heure normale.

Thème

Vous pouvez modifier l’aspect de l’écran par le biais d’éléments tels que les couleurs et le papier peint. Vous pouvez aussi créer de nouveaux
72 Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 75
thèmes et en télécharger. Pour plus d’information, allez au www.sonyericsson.com/support.
Pour régler un thème
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Affichage > Thème.
2 Faites défiler jusqu’à un thème,
puis sélectionnez Choisir.

Disposition du menu principal

Vous pouvez changer la disposition des icônes dans le menu principal.
Pour changer la disposition du menu principal
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Options > Dispos. men.princ.
2 Choisissez une option.

Verrouillages

Verrouillage de la carte SIM
Ce verrouillage ne protège que votre abonnement. Votre téléphone fonctionnera avec une nouvelle carte SIM. Si le verrouillage est activé, vous devez entrer votre NIP (numéro d’identification personnel).
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque et vous devez entrer votre CPD
(clé personnelle de déverrouillage). Vos NIP et CPD sont fournis par l’exploitant de réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message NIP bloqué
s’affiche, entrez votre CPD, puis sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau NIP composé
de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
3 Entrez encore une fois le nouveau NIP,
puis sélectionnez OK.
Pour modifier le NIP
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Changer le NIP.
2 Entrez votre NIP, puis sélectionnez OK. 3 Entrez un nouveau NIP composé
de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
4 Entrez encore une fois le nouveau NIP,
puis sélectionnez OK.
Si le message Codes non concordants s'affiche, cela signifie que le nouveau NIP que vous avez entré est incorrect. Si le message NIP erroné apparaît, suivi de Ancien NIP:, cela signifie que l’ancien NIP que vous avez entré est incorrect.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
73Autres fonctions
Page 76
Pour utiliser la carte SIM verrouillée
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection.
2 Choisissez une option. 3 Entrez votre NIP, puis sélectionnez OK.
Verrouillage du téléphone
Vous pouvez empêcher les gens d’utiliser votre téléphone sans votre autorisation. Changez le code de verrouillage du téléphone (0000) pour un code personnel de quatre à huit chiffres.
Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devrez apporter votre téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrouillage du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Verrous > Protection du
tél. > Protection.
2 Choisissez une option. 3 Entrez le code de verrouillage
téléphonique, puis sélectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Entrez le code et sélectionnez OK.
Pour changer le code de verrouillage du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Verrous > Protection du
tél. > Changer le code.
2 Entrez l’ancien code, puis
sélectionnez OK.
3 Entrez le nouveau code, puis
sélectionnez OK.
4 Entrez à nouveau le code, puis
sélectionnez
OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez utiliser ce verrou pour éviter de composer un numéro de téléphone accidentellement. Il est possible de répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier.
Les appels au numéro d’urgence international 112 peuvent quand même être effectués.
74 Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 77
Pour utiliser le verrouillage automatique du clavier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Généralités > Sécurité > Verrou clavier auto.
2 Choisissez une option.
Pour déverrouiller le clavier manuellement
En mode Veille, appuyez sur n'importe
quelle touche, puis sélectionnez
Déverr. > OK.
Numéro IIEM
Conservez une copie de votre numéro IIEM (Identité internationale d’équipement mobile) en cas de vol de votre téléphone.
Pour afficher votre numéro IIEM
En mode Veille, appuyez sur ,
, , , .

Dépannage

Pour certains problèmes, vous devrez vous adresser à votre exploitant de réseau.
Pour plus d’aide, visitez le www.sonyericsson.com/support.

Questions générales

Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitial.
paramètres, les changements que
vous avez apportés aux paramètres seront supprimés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, les modifications apportées aux paramètres seront effacées, de même que tous les contacts, les messages, les données personnelles et le contenu que vous aurez téléchargé, reçu ou modifié.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Remise à zéro.
2 Choisissez une option. 3 Suivez les directives qui apparaissent.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
75Dépannage
Page 78
Je ne peux pas charger le téléphone ou la capacité de la batterie est faible
Le chargeur n'est pas bien connecté au téléphone ou la connexion à la batterie est faible. Retirez la batterie et nettoyez les connecteurs.
La batterie est usée et doit être remplacée. Voir Charge de la batterie à la page 9.
Aucune icône de batterie n'apparaît lorsque je commence à recharger le téléphone
Il est possible qu’un délai de quelques minutes s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche.
Certaines options de menu apparaissent grisées
Un service n’est pas activé. Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Je ne peux pas utiliser de messages texte sur mon téléphone
Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Communiquez avec votre exploitant de réseau pour obtenir le paramètre de centre de service de messagerie texte adéquat. Voir Messages texte à la page 36.
Je ne peux pas utiliser de messages photo sur mon téléphone
Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données. Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Consultez la rubrique
Système d’aide dans votre téléphone à la page 8, ou allez au www.sonyericsson.com/support pour
commander les paramètres et suivez les directives affichées à l’écran. Voir Paramètres à la page 59.
Je ne peux pas utiliser Internet
Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données. Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Consultez la rubrique
Système d’aide dans votre téléphone à la page 8, ou allez au www.sonyericsson.com/support pour
commander les paramètres et suivez les directives affichées à l’écran. Voir Paramètres à la page 59.
76 Dépannage
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 79
Le téléphone ne sonne pas ou la sonnerie est trop faible
Assurez-vous que le Mode Silencieux est réglé sur Activé. Voir Pour désactiver la sonnerie à la page 57.
Vérifiez le volume de la sonnerie. Voir Pour régler le volume de la sonnerie à la page 57.
Vérifiez le profil. Voir Pour sélectionner un profil à la page 72.
Vérifiez les options de transfert d’appel. Voir Pour transférer des appels à la page 32.
Le téléphone n’est pas détecté par d’autres dispositifs dotés de la technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’est pas activée. Assurez-vous que la visibilité est réglée de sorte à afficher le téléphone. Voir Pour activer la technologie Bluetooth à la page 60.
Je n’arrive pas à synchroniser mes données ou à les transférer entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB.
Le câble ou le logiciel fourni avec le téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur. Allez au www.sonyericsson.com/support pour lire les guides de démarrage; ceux-ci
contiennent des directives d’installation détaillées et des pistes de dépannage.
J’ai oublié mon code d'entrée pour le mémo code
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez réinitialiser le mémo code. Ceci signifie que toutes les entrées du mémo code sont supprimées. La prochaine fois que vous entrerez le mémo code, vous devrez agir comme si vous l’ouvriez pour la première fois.
Pour réinitialiser le mémo code
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Mémo code.
2 Entrez n’importe quel mot de passe
pour accéder au mémo code. Le mot de contrôle et les codes qui sont alors affichés sont inexacts.
3 Sélectionnez Options > Réinitialiser. 4 Réinitialiser le mémo code? s’affiche. 5 Sélectionnez Oui.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
77Dépannage
Page 80
Où puis-je trouver l’information de réglementation telle que mon numéro IIEM si je ne peux ouvrir mon cellulaire?

Messages d'erreur

Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’est pas insérée correctement.
Voir Pour insérer la carte SIM à la page 6.
Les connecteurs de la carte SIM sont sales. Si la carte est endommagée, communiquez avec votre exploitant de réseau.
Insérer la bonne carte SIM
Votre téléphone est réglé pour ne fonctionner qu’avec certaines cartes SIM. Vérifiez si la carte SIM que vous utilisez est bien celle de l'exploitant de réseau.
78 Dépannage
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
NIP erroné/NIP2 erroné
Le NIP ou le NIP2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le NIP ou le NIP2 adéquat, puis sélectionnez Oui. Voir NIP à la page 8.
NIP bloqué/NIP2 bloqué
Vous avez entré un NIP ou un NIP2 erroné trois fois d’affilée.
Pour débloquer le NIP concerné, voir Verrouillage de la carte SIM àlapage 73.
Codes non concordants
Les codes entrés ne concordent pas. Lorsque vous modifiez un code de sécurité (votre NIP par exemple), vous devez confirmer le nouveau code. Voir Verrouillage de la carte SIM à la page 73.
Aucun réseau
Votre téléphone est en mode Vol. Voir Mode Vol à la page 67.
Le téléphone ne reçoit aucun signal du réseau ou le signal reçu est trop faible. Communiquez avec l’exploitant de réseau et assurez-vous que le réseau couvre la zone dans laquelle vous vous trouvez.
Page 81
La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, la source du problème est probablement votre téléphone. Communiquez avec le centre de services Sony Ericsson de votre région.
Appels urg. seulem.
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains exploitants de réseau vous permettent de composer le numéro d’urgence international 112. Consultez à ce sujet Appels d’urgence à la page 25.
PUK bloqué. Communiquez avec l'exploitant.
Vous avez entré à 10 reprises une clé de déverrouillage personnelle (CDP) erronée.

Renseignements importants

Site Web de Sony Ericsson pour les consommateurs
À l’adresse www.sonyericsson.com/support, vous trouverez facilement de l’aide et des conseils dans la section du soutien technique. Vous y trouverez également les dernières mises à jour logicielles pour les ordinateurs et des conseils sur l’utilisation efficace de votre téléphone.
Service et soutien technique
À partir de maintenant, vous avez accès à un portefeuille d’avantages exclusifs, notamment :
des sites Web de soutien technique mondiaux et
locaux;
un réseau mondial de centres d’appels;
un vaste réseau de partenaires de service
Sony Ericsson;
une garantie. Renseignez-vous sur les conditions
de la garantie dans ce guide de l’utilisateur. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de soutien technique de la langue de votre choix, vous trouverez les outils de soutien
et les renseignements les plus récents, notamment les mises à niveau logicielles, une base de connaissances, la configuration de téléphone ainsi que l’aide supplémentaire dont vous pourriez avoir besoin. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau pour les services et caractéristiques spécifiques à votre exploitant. Vous pouvez également communiquer avec nos centres d’appels. Veuillez vous reporter au centre d’appels le plus près de chez vous dans la liste ci­dessous. Si votre pays ou votre région ne sont pas indiqués dans la liste, veuillez communiquer avec votre distributeur local. (Les numéros de téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
79Renseignements importants
Page 82
ci-dessous étaient exacts au moment de l’impression du présent document. Vous pouvez toujours trouver les plus récentes mises à jour sur le site www.sonyericsson.com.)
Dans le cas peu probable où votre appareil devrait être réparé, veuillez communiquer avec le distributeur duquel vous l’avez acheté ou avec l’un de nos partenaires de service. Conservez votre
preuve d’achat d’origine, car vous en aurez besoin pour une éventuelle réclamation couverte par la garantie. Vous serez facturé en fonction des taux en vigueur au pays pour les appels à l’un de nos centres d’appels et vous devrez aussi payer les taxes locales, à moins que le numéro ne soit un numéro sans frais.
Soutien
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
80 Renseignements importants
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 83
Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com

Directives pour une utilisation efficace et sans danger

Veuillez suivre ces directives. Le fait de ne pas observer cette mise en garde pourrait entraîner une défectuosité du produit ou des risques pour votre santé. Si vous avez des doutes sur le fonctionnement adéquat de l’appareil, veuillez le faire examiner par un partenaire de service agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
questions.PK@support.sonyericsson.com
Recommandations pour l'utilisation sans risque de nos produits
Manipulez-le avec précaution et rangez-le dans
un endroit propre et sans poussière.
Avertissement! Cet appareil peut exploser s’il est
jeté au feu.
N’exposez pas ce produit à des liquides ou à une
humidité excessive.
Ne l’exposez pas des températures
extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
N’échappez pas, ne lancez pas et ne
tentez pas de tordre l’appareil.
N’appliquez pas de peinture sur ce produit.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
81Renseignements importants
Page 84
N'appliquez pas de peinture sur
ce produit et n’essayez pas de le démonter ni de le modifier. Seul le personnel autorisé de Sony Ericsson peut effectuer les réparations.
Avant d’utiliser ce produit à proximité
de stimulateurs cardiaques ou d’autres dispositifs ou équipements médicaux, consultez un professionnel de la santé autorisé ainsi que les instructions fournies par le fabricant du dispositif médical.
Cessez l’utilisation d’appareils électroniques
ou désactivez la fonction d’émission radio de l’appareil lorsqu’on vous demande de le faire.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où il
y a risque d’explosion.
Ne placez pas l’appareil et n’installez aucun
équipement sans fil dans les zones situées au-dessus des sacs gonflables d’un véhicule.
Attention : Un afficheur fêlé ou brisé peut présenter
des aspérités ou des éclats susceptibles de causer des blessures au toucher.
N’utilisez pas le casque Bluetooth dans des
positions inconfortables ou dans lesquelles il sera soumis à une pression.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Avertissement! Gardez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les téléphones mobiles ou leurs accessoires, car ils pourraient se blesser ou blesser les autres. Ces derniers contiennent des petites pièces qui peuvent se détacher et présenter des risques d’étouffement.
Alimentation (chargeur)
Branchez le chargeur à une source d’alimentation, tel qu’indiqué sur le produit. Ne l’utilisez pas à l'extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez pas son cordon et ne le placez pas de sorte qu'il risque d'être endommagé ou de subir
des contraintes. Débranchez l'unité avant de la nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle n’entre pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien. Lorsque le bloc d’alimentation est branché, il y a une légère perte d’énergie. Pour éviter cette perte d’énergie, débranchez le bloc d’alimentation une fois que le produit est complètement chargé. L’utilisation de chargeurs qui ne sont pas de marque Sony Ericsson peut augmenter les risques de danger.
Batterie
Les batteries neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis un certain temps peuvent offrir un rendement réduit à court terme. Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser pour la première fois. Chargez la batterie à une température entre 5 °C (41 °F) et 45 °C (113 °F). Ne mettez pas la batterie dans votre bouche. Ne laissez pas les contacts de la batterie toucher un autre objet métallique. Utilisez-la uniquement pour l’usage qui en est recommandé. Mettez le téléphone hors tension avant de retirer la batterie. Seuls les partenaires de service Sony Ericsson peuvent retirer ou remplacer la batterie d’un dispositif mains libres Bluetooth. Le rendement de l’appareil dépend de la température, de l’intensité du signal, des habitudes d’utilisation, des fonctions sélectionnées ou des transmissions vocales ou de données. Pour éviter tout risque de danger, utilisez les batteries et les chargeurs de marque Sony Ericsson adéquats.
Dispositifs médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains appareils médicaux implantables. Réduisez le risque d’interférence en gardant une distance d’au moins 15 cm (6 pouces) entre le téléphone et l’appareil médical. Utilisez le téléphone sur votre oreille droite. Ne placez pas
82 Renseignements importants
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 85
le téléphone dans une poche de chemise. Mettez le téléphone hors tension si vous croyez qu'il y a interférence. Pour tous les types de dispositifs médicaux, veuillez consulter un médecin et le fabricant du dispositif.
Sécurité routière
Certains fabricants de véhicules proscrivent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules à moins de pouvoir y installer une trousse mains libres comprenant une antenne externe. Consultez le représentant du fabricant de véhicules pour vous assurer que votre téléphone mobile ou dispositif mains libres Bluetooth n’aura pas d’effet sur les systèmes électroniques de votre véhicule. Gardez toujours toute votre attention sur la route. Respectez les lois et règlements locaux qui restreignent l'utilisation d’appareils sans fil pendant la conduite.
Fonctions de repérage par GPS
Certains produits offrent des fonctions de repérage par GPS. Les fonctions de repérage d’un emplacement sont fournies « En l’état ». Sony Ericsson n’offre aucune représentation ou garantie quant à leur exactitude. Rien ne garantit que l'utilisation par l'appareil des données de repérage ne sera pas interrompue, ni que ces données sont exemptes d'erreurs. En outre, l’accès aux données de repérage peut varier selon la disponibilité du service de réseau. Veuillez prendre note que la fonctionnalité peut être restreinte dans certains environnements, tels qu’à l’intérieur ou à proximité d’un bâtiment. Avertissement : N’utilisez pas les fonctions GPS dans des conditions qui peuvent rendre la conduite dangereuse.
Appels d’urgence
Il est impossible de garantir les appels dans toutes les conditions. Ne vous fiez jamais entièrement aux téléphones mobiles pour effectuer des communications essentielles. Il peut ne pas être possible de faire un appel dans toutes les régions, sur tous les réseaux ou pendant l’utilisation de certains services ou de certaines fonctions téléphoniques.
Antenne
L’utilisation d’appareils servant d’antenne non vendus par Sony Ericsson pourrait endommager votre téléphone, diminuer son rendement et produire des taux d’absorption spécifique dépassant les seuils établis. Ne couvrez pas l’antenne avec votre main puisque cela a une incidence négative sur la qualité d’appel et le niveau de puissance et que cela peut réduire le temps de conversation et de veille.
Exposition aux fréquences radioélectriques (RF) et débit d’absorption spécifique (DAS)
Lorsque votre téléphone ou dispositif mains libres Bluetooth est sous tension, il émet une énergie de radiofréquence faible. Des lignes directrices internationales ont été élaborées par suite de l'évaluation d'études scientifiques périodiques et approfondies. Ces lignes directrices établissent les limites d’exposition aux ondes radioélectriques permises. De plus, elles prévoient une marge de sécurité élaborée de manière à assurer la sécurité de toutes les personnes et à prévoir tout écart de mesures. Le débit d’absorption spécif ique (DAS) est employé pour mesurer l’énergie de radiof réquence absorbée par le corps humain lors de l’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du DAS est déterminée en laboratoire au niveau de puissance conforme le plus élevé, mais comme le téléphone a été conçu
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
83Renseignements importants
Page 86
pour utiliser le minimum d'énergie requise pour accéder au réseau choisi, le DAS réel peut se situer très en deçà de cette valeur. Il n’existe aucune preuve qu’il y a une différence sur la sécurité en fonction de la différence de la valeur DAS. Les produits avec émetteurs radio vendus aux États-Unis doivent être certifiés par la Federal Communications Commission (FCC). Lorsque cela est exigé, des tests sont effectués alors que le téléphone est placé à l’oreille et qu’il est porté sur le corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate conjointement avec un accessoire Sony Ericsson et porté sur le corps. Pour de plus amples renseignements sur le DAS et l’exposition aux radiofréquences, allez sur le site : www.sonyericsson.com/health.
Programme malveillant
Un programme malveillant est un programme capable de causer des dommages aux téléphones mobiles ou aux ordinateurs. Les programmes malveillants ou applications nocives comprennent les virus, les vers, les logiciels espions et autres programmes non désirés. Bien que votre appareil soit doté de mesures de sécurité pour résister à de telles nuisances, Sony Ericsson ne garantit pas que votre appar eil est complètement à l’épreuve de l'intrusion d’un programme malveillant. Vous pouvez tout de même réduire le risque de subir des attaques de programmes malveillants en choisissant avec soin le contenu que vous téléchargez ou les applications que vous acceptez; en vous abstenant d’ouvrir des messages provenant de sources inconnues ou d’y répondre; en utilisant des services dignes de confiance pour accéder à Internet; et, en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que du contenu provenant de sources connues et fiables.
Accessoires
N’utilisez que des accessoires de marque Sony Ericsson et que des partenaires de service agréés. Sony Ericsson ne réalise pas d’essais avec des accessoires provenant de tiers. Les accessoires peuvent avoir un effet sur l’exposition aux fréquences radioélectriques (RF), le rendement radio, le niveau sonore, la sécurité électrique et d’autres domaines. L’utilisation d'accessoires et de pièces provenant de tiers peut restreindre la performance de l'appareil, diminuer le degré de sécurité et même constituer un risque pour la santé.
Solutions d’accessibilité et besoins spéciaux
Aux États-Unis, les téléphones Sony Ericsson peuvent être compatibles avec les appareils téléscripteurs (ATS) (avec des accessoires requis). Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le Centre des besoins spéciaux de Sony Ericsson en composant le 1 877 878-1996 (ATS) ou le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez le site www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques
Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers, ils doivent plutôt être acheminés au point de collecte approprié pour le recyclage. Ainsi, vous contribuez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l'environnement et la santé humaine. Consultez les règlements locaux en communiquant avec les bureaux municipaux de votre localité, votre service d’élimination des déchets ménagers, le magasin où vous avez acheté ce produit ou le centre d'appels Sony Ericsson.
84 Renseignements importants
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 87
Mise au rebut de la batterie
Consultez les règlements locaux ou adressez-vous à un centre d’appels Sony Ericsson pour obtenir des renseignements. Ne jetez jamais ces produits dans les déchets ménagers.
Carte mémoire
Les produits munis d’une carte mémoire amovible sont généralement compatibles avec le téléphone mobile acheté, mais peuvent ne pas l’être avec d’autres appareils ou les cartes mémoire d'autres appareils. Vérifiez la compatibilité avec les autres appareils avant d’acheter celle-ci. Si votre produit est muni d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant de l’acheter ou de l’utiliser.
En règle générale, la carte mémoire est formatée en usine. Pour la reformater, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande de formatage standard du système d’exploitation d’un PC. Pour de plus amples renseignements, consultez les instructions d'utilisation de l'appareil ou communiquez avec le service de soutien à la clientèle.
AVERTISSEMENT :
Si vous avez besoin d’un adaptateur pour insérer la carte dans le téléphone mobile ou dans tout autre dispositif, n’essayez pas de l’insérer directement, sans cet adaptateur.
Précautions à prendre en utilisant la carte mémoire
N’exposez pas la carte mémoire à l'humidité.
Ne touchez pas les bornes de connexion de la carte
mémoire avec vos mains ou un objet métallique.
Évitez de plier ou d’échapper la carte mémoire,
et ne l’exposez pas aux heurts.
N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
N’utilisez pas la carte mémoire et ne la stockez pas
dans un endroit humide, corrosif ou surchauffé, par exemple en la laissant à proximité d’un appareil de chauffage ou, l’été, à l'intérieur d'un véhicule, ou encore en l’exposant directement aux rayons du soleil.
N’appuyez pas de façon excessive sur l’extrémité de
l'adaptateur de la carte mémoire et ne la pliez pas.
Évitez que la poussière, la saleté ou des corps
étrangers s’infiltrent dans l’adaptateur de la carte mémoire.
Vérifiez que la carte mémoire est insérée
correctement.
Insérez la carte mémoire aussi profondément
que possible dans l’adaptateur de carte mémoire approprié. La carte mémoire ne fonctionnera pas correctement si elle n’est pas insérée à fond.
Nous vous recommandons de faire une copie de
sauvegarde de vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de l’altération du contenu enregistré sur la carte mémoire.
Les données enregistrées peuvent être altérées ou
supprimées si vous retirez la carte mémoire ou son adaptateur ou si vous fermez l'appareil durant une opération de formatage, de lecture ou d'écriture de données, ou si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits sujets à de l'électricité statique ou à de forts champs électriques.
Protection des renseignements personnels
Supprimez vos données personnelles avant de jeter le produit. Pour supprimer vos données, effectuez une remise à zéro. La suppression des données de la mémoire du téléphone ne garantit pas que ces données ne pourront pas être récupérées. Sony Ericsson ne garantit pas que les données ne pourront pas être récupérées et n’assume aucune responsabilité si les informations recueillies sont divulguées, même si une réinitialisation a été effectuée.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
85Renseignements importants
Page 88
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE NIVEAU SONORE D'ÉCOUTE
Évitez de régler le volume à un niveau qui nuirait à votre ouïe.

Contrat de licence d’utilisateur final

Cet appareil sans fil, y compris, mais non de façon limitative, tout média fourni avec l’appareil (l’« Appareil »), contient un logiciel propriété de Sony Ericsson Mobile Communications AB et de ses sociétés affiliées (« Sony Ericsson »), et de ses fournisseurs tiers et concédants (le « Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de l’Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel, uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il a été fourni. Rien dans les présentes ne peut être interprété comme une vente du Logiciel à un utilisateur de cet appareil.
Vous ne pouvez ni reproduire ni modifier ni distribuer ni désosser ni décompiler ni autrement altérer ou utiliser d’autres moyens de découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant du Logiciel. Afin de lever toute ambiguïté, vous êtes à tout moment autorisé à transférer tous les droits et obligations que vous avez envers le Logiciel à une tierce partie, uniquement avec l’Appareil avec lequel vous avez reçu le Logiciel, sous réserve toutefois que cette tierce partie accepte par écrit d’être liée par ces règles.
Cette licence vous est accordée pour la durée de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez mettre fin à cette licence en transférant, par écrit, la totalité de vos droits sur l’Appareil avec lequel vous avez obtenu le Logiciel à une tierce partie. Tout défaut de respect de l’une des modalités fixées dans cet octroi de licence entraîne le retrait immédiat de cette dernière.
Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et concédants sont les propriétaires uniques et exclusifs et conservent la totalité des droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel. Sony Ericsson et, à la condition que le Logiciel contienne du matériel ou du code d’une tierce partie, cette tierce partie, doivent se voir accorder des droits de tiers bénéficiaires de ces modalités. La validité, la construction et l’exécution de cette licence sont régis par les lois de Suède. Les dispositions précédentes s’appliquent jusqu’aux limites permises par le droit accordé par toute loi de défense des consommateurs applicable.

Garantie limitée

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), ou une société affiliée, offre cette garantie limitée pour votre téléphone mobile, tout accessoire d'origine livré avec votre téléphone mobile ou produit informatique mobile (ci-après nommé « Produit »).
Si vous devez vous prévaloir du service au titre de la garantie pour le Produit, veuillez le retourner au distributeur duquel vous l’avez acheté ou communiquez avec le centre d’appels Sony Ericsson de votre région (des frais d’interurbain peuvent s’appliquer), ou encore, consultez le site www.sonyericsson.com/support pour obtenir de plus amples renseignements.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériel et de fabrication lors de l’achat initial par un consommateur. Cette garantie limitée est valide pour une durée de un (1) an à compter de la date d'achat initiale du Produit.
86 Renseignements importants
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 89
Ce que nous ferons
Si, durant la période de garantie, et dans des conditions d’entretien et d’utilisation normales, ce Produit est défectueux en raison d’un défaut de conception, de fabrication ou de matériel, les distributeurs autorisés et partenaires de service Sony Ericsson du pays* où le Produit a été acheté répareront ou remplaceront le Produit, à leur discrétion, conformément aux modalités et conditions stipulées aux présentes.
Sony Ericsson et ses partenaires de service se réservent le droit d’exiger des frais de manutention si la garantie d’un Produit retourné est expirée, selon les conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos paramètres personnels, téléchargements et autres renseignements peuvent être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre Produit Sony Ericsson. La législation ou des contraintes techniques peuvent empêcher Sony Ericsson d'effectuer une copie de sauvegarde de certains téléchargements. La société Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité quant à la perte d'information de quelque nature que ce soit, et ne fournira aucun remboursement à cet égard. Vous devez toujours effectuer une copie de sauvegarde des données mémorisées dans votre Produit Sony Ericsson, telles que les téléchargements, les agendas et les contacts, avant d'envoyer le Produit en réparation ou pour remplacement.
Conditions générales
1 La présente garantie limitée n’est valide que sur
présentation par l’acheteur d’une preuve d’achat originale émise par un distributeur Sony Ericsson autorisé, sur laquelle sont indiqués la date de l’achat et le numéro de série** du Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le
Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation et le remplacement peuvent être effectués au moyen d’unités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments qui sont remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas une défaillance
du Produit attribuable à l’usure normale ou à une mauvaise utilisation, incluant, sans s’y limiter, une utilisation ou un entretien non conforme aux instructions de Sony Ericsson pour l’utilisation et l’entretien du Produit. Cette garantie ne couvre également pas les défaillances du Produit à la suite d’un accident, d’une modification ou d’un ajustement de logiciel ou de matériel, d’une catastrophe ou de dommages causés par des liquides.
Une batterie rechargeable peut être chargée et déchargée plus d’une centaine de fois. Toutefois, elle finira par s’user; il ne s’agit pas d’une défectuosité et cela est attribuable à l’usure normale. Lorsque le temps de conversation ou le temps de veille est significativement plus court, il faut remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser uniquement des batteries et des chargeurs approuvés par Sony Ericsson.
La luminosité et la couleur d’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. L’écran peut également comporter de minuscules points brillants ou sombres. C’est ce qu'on appelle des pixels défectueux; ils ne peuvent pas être réglés. Une quantité inférieure à trois pixels défectueux est considérée comme acceptable.
La qualité des photos peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Il ne s’agit pas d’un phénomène anormal et cela ne signifie nullement que l’appareil photo est défectueux.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
87Renseignements importants
Page 90
4 Étant donné que le réseau cellulaire sur lequel
le Produit sera utilisé est fourni par un exploitant indépendant, Sony Ericsson n’est pas responsable de l’exploitation, de la disponibilité, de la couverture, des services et de la portée de ce réseau.
5 La présente garantie ne s’applique pas dans
le cas de défectuosités du Produit causées par l’installation d’autres produits, ou par la modification, la réparation ou l’ouverture du Produit effectuées par des personnes non autorisées par Sony Ericsson.
6 Cette garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit causées par l’utilisation d’accessoires ou de périphériques autres que les accessoires authentiques Sony Ericsson conçus pour votre Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraînera l’annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE
OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU VERBALE N’EST DONNÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU LEURS CONCÉDANTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE, INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES MANQUES À GAGNER ET LES PRÉJUDICES COMMERCIAUX, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE EXEMPTÉS PAR LA LOI. Certains pays ou régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations et exclusions qui précèdent peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie ne nuit en rien aux droits accordés au consommateur en vertu de la loi en vigueur, ni aux droits du consommateur face au détaillant découlant de leur contrat d’achat ou de vente.
* Portée géographique de la garantie
Si le Produit que vous avez acheté a été conçu pour la vente, et vous a été vendu, dans un pays membre de l'Espace économique européen (EEE), en Suisse ou en Turquie, vous pouvez le faire réparer dans un pays membre de l’EEE, en Suisse ou en Turquie, en vertu de la garantie en vigueur dans le pays où le Produit est réparé, dans la mesure où le même Produit est offert pour la vente dans ce pays par un distributeur Sony Ericsson autorisé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez communiquer avec le Centre d’appels Sony Ericsson local. Veuillez prendre note qu’il est possible que certains services ne soient offerts que dans le pays d’achat, par exemple, dans les cas où l’intérieur ou l’extérieur de votre Produit diffèrent des modèles équivalents vendus dans d’autres pays. En outre, veuillez prendre note qu’il est parfois impossible de réparer un Produit à verrouillage SIM.
** Dans certains pays ou certaines régions, des renseignements supplémentaires sont requis (notamment, un bon de garantie valide).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
88 Renseignements importants
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 91
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for W760a

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252041-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce Produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC).
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
89Renseignements importants
Page 92

Index

A
activation et désactivation
fonction Bluetooth™ .................... 60
protection de la carte SIM ........... 74
verrou du clavier .......................... 75
verrouillage du téléphone ............ 74
agenda ............................................70–71
alarmes ................................................ 69
appareil photo .................................43–44
appels
composition et réception ............. 24
enregistrement ............................. 57
internationaux .............................. 24
mise en garde .............................. 32
réponse et refus ........................... 25
traitement de deux appels ........... 33
applications .......................................... 58
assemblage ............................................ 6
C
carte mémoire .......................................15
carte SIM ...............................................73
copie .......................................27, 28
déverrouillage ...............................73
verrouillage ...................................73
commande du volume ..........................20
commande par secousse .....................20
commandes vocales .............................31
composition abrégée ............................30
composition vocale ...............................31
conférence téléphonique ......................33
contrôle vocal .......................................31
correction de photo ..............................44
courriel ..................................................39
courriel à chargement direct .................40
CPD ...................................................8, 73
D
B
balados ................................................ 51
batterie
charge ............................................ 9
insertion ......................................... 6
utilisation et entretien ................... 82
90 Index
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
date .......................................................72
durée d’un appel ...................................35
E
écran de démarrage ................................8
enregistreur de sons .............................57
enregistreur vidéo .................................43
Page 93
entraînement ........................................ 54
état de la mémoire ............................... 29
étiquettes de photo .............................. 46
J
Java™ .................................................. 58
jeux ....................................................... 58
F
fuseau horaire ...................................... 72
G
garantie ................................................ 86
gestionnaire de fichiers ........................ 68
Google Maps™ .................................... 52
GPS ...................................................... 51
groupes ................................................ 29
L
langue ................................................... 16
lecteur vidéo ......................................... 56
lecteur Walkman® ................................ 19
lignes directrices sur la sécurité ........... 81
liste d’appels ........................................ 30
listes d’écoute ...................................... 21
livre audio ............................................. 22
M
H
heure .................................................... 72
historique
pages Web ................................... 48
I
images .................................................. 46
amélioration ................................. 44
correction de photo ..................... 44
modification ................................. 47
Internet
paramètres ................................... 59
sécurité et certificats .................... 49
signets .......................................... 48
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
mains libres .................................... 19, 31
Technologie Bluetooth™ ............. 61
masquage du numéro .......................... 35
Media Manager .................................... 18
mémo code .......................................... 77
mémos ................................................. 71
affichage en mode Veille .............. 71
ajout ............................................. 71
menu des opérations ........................... 15
menus .................................................. 14
menus de navigation ............................ 14
Mes amis .............................................. 41
mes numéros ....................................... 34
messagerie vocale ............................... 30
91Index
Page 94
messages
courriel ......................................... 39
information relative
à la zone ou la cellule ................... 42
photo ............................................ 37
texte ............................................. 36
vocaux ......................................... 38
messages photo .................................. 37
messages texte .................................... 36
messages vocaux ................................ 38
microphone .......................................... 25
MMS Voir messages photo mode de transfert
technologie Bluetooth™ .............. 60
USB .............................................. 62
mode téléphonique .............................. 64
mode Veille ............................................ 8
mémos ......................................... 71
mode Vol .............................................. 67
MusicDJ™ ............................................ 57
N
NIP
changement ................................. 73
déverrouillage ................................ 8
nom du téléphone ................................ 60
numéro IIEM ......................................... 75
numéros d'urgence .............................. 25
numéros d’appel dans un message ..... 37
P
pages Web
historique ......................................48
panorama et zoom ........................48
panorama et zoom
pages Web ....................................48
paramètres
Internet ..........................................59
Java™ ...........................................59
PC Suite
synchronisation .............................63
PhotoDJ™ .............................................47
photos
amélioration ..................................44
correction de photo ......................44
PlayNow™ ............................................23
profils ....................................................72
R
raccourcis .............................................15
recherche
sur des pages Web .......................49
réinitialisation ........................................75
rendez-vous ..........................................70
répertoire
ajout de contacts téléphoniques .....26
groupes .........................................29
répertoire par défaut .....................26
synchronisation .............................63
92 Index
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 95
réponse vocale ..................................... 31
restriction d’appels .............................. 34
S
saisie de texte ...................................... 17
saisie de texte T9™ .............................. 17
SensMe™ ............................................. 22
service de mise à jour .......................... 66
service de réponse téléphonique ......... 30
services de repérage
d'emplacement .................................... 51
signets
création ........................................ 48
sélection ....................................... 48
SMS Voir messages texte
sonneries .............................................. 57
sources photos .................................... 51
sources RSS Voir sources Web ........... 50
Sources Web
mise à jour .................................... 50
sources Web ........................................ 50
sous-menus ......................................... 14
synchronisation .................................... 63
système d’aide ....................................... 8
T
tâches ..............................................71–72
technologie sans fil Bluetooth™ .......... 60
téléchargement de musique ................ 23
thème ................................................... 72
tonalités de sonnerie
spécifiques aux appelants ................... 27
touches ................................................ 10
touches de sélection ............................ 14
Tracker ................................................. 54
transfert
fichiers .......................................... 62
musique ....................................... 19
photos .......................................... 44
son ............................................... 61
transfert d'appel ................................... 32
transfert média ............................... 19, 63
V
verrou
clavier ........................................... 74
téléphone ..................................... 74
verrou du clavier ................................... 74
automatique ................................. 75
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
93Index
Page 96
vidéo
blogue .......................................... 45
modification ................................. 47
VideoDJ™ ............................................ 47
visibilité Bluetooth™ ............................ 60
volume
écouteur ....................................... 25
sonnerie ....................................... 57
vue d’ensemble des menus ................. 12
W
Web
recherche ......................................49
Z
zoom .....................................................44
94 Index
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loading...