Félicitations pour votre achat du W760a de Sony Ericsson.
Un téléphone mince et élégant doté de tout ce dont vous
avez besoin pour écouter votre musique préférée, où que
vous alliez.
Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez le site
www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès maintenant
au www.sonyericsson.com/myphone pour obtenir un
ensemble d'outils et de l'espace de stockage en ligne gratuit,
et pour accéder à des offres spéciales, des nouvelles et des
concours.
Pour le soutien technique, consultez le site
www.sonyericsson.com/support.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Accessoires - les compléments
de votre téléphone
Casque stéréo Bluetooth™
HBH-DS205
Profitez de la musique sans fil sans manquer
un seul appel.
Haut-parleur actif MAS-100
Partagez votre musique tout en protégeant
votre téléphone.
Haut-parleur portable Bluetooth™
MBS-100
Sphère sans fil pour la musique.
Il est possible de se procurer ces accessoires séparément,
mais ils ne sont pas nécessairement offerts dans toutes les
régions. Pour consulter la gamme complète, visitez le site
www.sonyericsson.com/accessories.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
final ............................................... 86
Garantie limitée ............................. 86
FCC Statement ............................. 88
Declaration of Conformity
for W760a ..................................... 89
Index ................................. 90
2Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sony Ericsson W760a
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE
850/900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou ses sociétés affiliées,
sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson
Mobile Communications AB peut procéder à tout
moment et sans préavis à toute amélioration et
à toute modification du présent guide à la suite
d’une erreur typographique, d’une inexactitude de
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes ou au matériel. De
telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : 1216-2288.1
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cette restriction s’applique aussi au
numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas
certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone.
Votre téléphone a la capacité de télécharger, de
sauvegarder et de transférer du contenu provenant
d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie.
L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit
par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans
s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement
responsable du contenu additionnel téléchargé sur
votre téléphone ou transféré à partir de celui-ci, et
Sony Ericsson décline toute responsabilité à cet
égard. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un
tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits
ou l'autorisation requis pour l'usage prévu.
Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité
ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant
d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et
de quelque façon que ce soit, être tenue responsable
de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou
provenant d’un tiers par les consommateurs.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce
ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque de commerce ou une
marque déposée de Bluetooth SIG Inc., et toute
utilisation de cette marque par Sony Ericsson est
sous licence.
Le logo Liquid Identity ainsi que SensMe, PlayNow,
Music DJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ fonctionne avec Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Gracenote Inc.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3
Lotus Notes est une marque de commerce ou
une marque déposée d’International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™, M2™ et WALKMAN
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Google, Inc.
Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de Wayfinder Systems AB.
SyncML est une marque de commerce ou une
marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque de commerce ou une
marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque de commerce ou une marque déposée
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque
enregistrée ou une marque déposée de Tegic
Communications. La méthode d’entrée T9™ est
utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des
brevets suivants : Brevets des États-Unis numéros
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et
6,011,554 ; brevet du Canada numéro 1,331,057,
brevet du Royaume-Uni numéro 2238414B ; brevet
standard de Hong Kong numéro HK0940329 ;
brevet du Singapour numéro 51383 ; brevet de
l'Europe numéro 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets
en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce
de Java sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™
J2ME™.
Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé
par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies
demeurent la propriété de Sun ou de ses
concédants. Le client n’est aucunement autorisé
à modifier, à décompiler, à désassembler ni à
désosser le logiciel de quelque manière que ce soit.
Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué,
vendu ou sous-loué.
4
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Réglementation sur l’exportation : le logiciel,
y compris les données techniques, est soumis
à la législation des États-Unis relative au contrôle
des exportations, dont la loi Export Administration
Act et les règlements afférents, et peut également
être régi par les lois relatives à l’importation et
à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer strictement à l’ensemble des lois
en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir
les licences nécessaires à l'exportation, à la
réexportation ou à l'importation du logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté
ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un
résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord,
la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette
à modification) ou vers tout autre pays contre lequel
les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers
quiconque figurant sur la liste du ministère des
Finances des É.-U. des pays spécifiquement
désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus
du ministère du Commerce des É.-U.
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties
aux restrictions stipulées dans les dispositions
Droits en matière de données techniques et de
logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés
dans la présente publication peuvent être des marques
de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux
présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d'illustration
seulement et ne représentent pas nécessairement
un véritable téléphone.
Pictogrammes
Ces symboles peuvent figurer dans
le guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de
l’abonnement. Communiquez
avec l’exploitant de réseau pour
obtenir des détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler
et sélectionner les options. Voir
Navigation à la page 14.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5
Pour commencer
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone,
vous devez insérer une carte SIM
et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Glissez la carte SIM dans son support,
en orientant les contacts dorés vers
le bas.
Pour insérer la batterie
6Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs
les uns face aux autres.
2 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Pour fixer le couvercle de la batterie
1 Alignez les languettes à l’arrière
du couvercle de la batterie avec
les fentes sur le téléphone.
2 Mettez le couvercle en place.
Pour enlever le couvercle de la batterie
• Utilisez les fentes pour détacher le
couvercle.
Pour retirer la carte SIM
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Retirez la carte SIM de son support.
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Appuyez sur sans relâcher.
2
Si l’on v ous le demande, entrez le NIP de
votre carte SIM, puis sélectionnez
3 Sélectionnez une langue.
4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’assistant de configuration pendant
le téléchargement des paramètres.
Si vous voulez corriger une erreur
pendant l’entrée de votre NIP, appuyez
sur .
Avant de mettre le téléphone hors tension,
vous devez le remettre en mode Veille.
OK
.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
7Pour commencer
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module, module d’identification de
l’abonné) fournie par votre exploitant de
réseau contient des renseignements sur
votre abonnement. Vous devez toujours
mettre votre téléphone hors tension et
débrancher le chargeur avant d’insérer
ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Voir Pour copier des
noms et des numéros sur la carte SIM
à la page 28.
NIP
Un numéro d’identification personnel
(NIP) peut être requis pour activer
les services du téléphone. Il vous
est fourni par l’exploitant de réseau.
Chaque chiffre du NIP est remplacé
au visuel par « * », sauf s’il commence
par les mêmes chiffres qu'un numéro
d'urgence, par exemple 112 ou 911.
Ainsi, vous pouvez voir et appeler un
numéro d’urgence sans entrer de NIP.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois
d’affilée, la carte SIM se bloque. Voir
Verrouillage de la carte SIM à la page 73.
Écran de démarrage
L’écran de démarrage s’affiche lorsque
vous mettrez votre téléphone sous
tension. Voir Utilisation des photos
àlapage 46.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension
et votre NIP entré, le nom de votre
exploitant de réseau s’affiche. C’est
ce qu’on appelle l’affichage en mode
Veille.
Aide
En plus de ce guide de l'utilisateur,
des guides de démarrage
et d’autres renseignements
sont disponibles à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Système d’aide dans votre téléphone
Votre téléphone comporte un système
d’aide et d’information. Voir Navigation
à la page 14.
8Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
puis sélectionnez Info, si l'option
s'affiche. Parfois, Info se trouve sous
Options.
Pour assister à la démonstration du
téléphone
• En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Démonstration.
Pour afficher l’information sur l’état
• En mode Veille, appuyez sur la touche
de volume vers le haut.
Charge de la batterie
La batterie du téléphone est
partiellement chargée au moment
de l’achat.
Pour charger la batterie
1 Branchez le chargeur au téléphone.
Une charge complète de la batterie
demande environ 2,5 heures. Appuyez
sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
pendant la charge. Vous pouvez charger
la batterie en tout temps, et pendant
plus ou moins 2,5 heures. Vous pouvez
interrompre la charge sans endommager
la batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer
Vue d’ensemble
1Écouteur
2Touches de jeux A/B
3Écran
4Touches de sélection
5Touche d’appel
6Touche de menu des
activités
7Touche de navigation
8Touches de volume
9Fente du couvercle
de la batterie
10Touche Terminer,
touche Marche/Arrêt
11Touche C (Effacer)
10Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
12 Fente de la carte mémoire
13 Indicateur de charge
14 Connecteur pour chargeur,
mains libres et câble USB
15 Antenne GPS
16 Touche Walkman
17 Support de courroie
®
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Pour commencer
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™*Internet*
Divertissements
Services en ligne*
Radio
TrackID™
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer le son
Démonstration
Profils
Date et heure
Langue
Service mise à jour
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Vol
Sécurité
Assistant config.
Accessibilité*
État du téléphone
Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour de plus amples renseignements, voir Navigation à la page 14.
Sons et alarmes
Volume de sonnerie
Sonnerie
Mode Silencieux
Sonnerie croissante
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Papier peint
Dispos. men.princ.
Thème
Écran de démarrage
Économiseur d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier noms lignes*
Appels
Composition abrégée
Recherche Smart
Renvoi des appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
Aff./masq. numéro
Mains libres
Ouvr. pour répondre
Fermer pour fin app.
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion des appareils
Réseaux mobiles
Transm. de données*
Paramètres Internet
Par. lect. audio trans.
Paramètres message*
Paramètres SIP
Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Pour commencer
Navigation
Les menus principaux s’affichent sous
forme d’icônes. Certains des sousmenus comportent des onglets.
Pour parcourir les menus du
téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu.
2 Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les menus.
Pour sélectionner des actions sur
l'écran
• Appuyez sur la touche de sélection
vers la gauche ou la droite ou sur
la touche de navigation centrale.
Pour afficher les options associées
à un élément
• Par exemple, pour modifier,
sélectionnez Options.
Pour parcourir les onglets
• Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche
ou la droite.
Pour revenir en mode Veille.
• Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
• Appuyez sur .
Pour parcourir vos fichiers
multimédias
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Accédez à un élément de menu et
appuyez sur la touche de navigation
vers la droite.
3 Pour revenir, appuyez sur la touche
de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
• Appuyez sur pour supprimer
des éléments tels que des chiffres,
des lettres, des images et des sons.
Pour envoyer des éléments
1 Faites défiler jusqu’à un élément comme
un contact, une image ou un son.
2 Sélectionnez Options > Envoyer pour
envoyer des éléments tels que des
contacts, des images et des sons.
3 Sélectionnez un mode de transfert.
14Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Assurez-vous que l’appareil destinataire
prend en charge le mode de transfert
que vous choisissez.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement à un
menu. La numérotation des menus est
établie en commençant avec l'icône
située en haut et à gauche, et en
poursuivant de gauche à droite et
de haut en bas, rangée par rangée.
Pour accéder directement au menu
principal
• En mode Veille, sélectionnez Menu,
puis appuyez sur – , ,
ou .
Pour utiliser les raccourcis de la
touche de navigation
• En mode Veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une
fonction.
L'option
Dispos. men.princ.
à
Grille
. Voir
du menu principal
Pour changer la disposition
doit être réglée
à la page 73.
Pour modifier un raccourci de la
touche de navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités
> Raccourcis.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modif.
3 Faites défiler les options de menu
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Racc.
Menu des opérations
Le menu des opérations vous donne
accès rapidement à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu des opérations
• Appuyez sur .
Onglet du menu des opérations
• Nouv. événem. – appels manqués
et nouveaux messages.
• Applic. en cours – applications
exécutées en arrière-plan.
• Mes raccourcis – accès rapide aux
fonctions favorites que vous avez
définies.
• Internet – accès rapide à Internet.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte Memory Stick Micro™ (M2™),
qui augmente l’espace de stockage
de votre téléphone. Elle peut
également servir de carte mémoire
portative pouvant être utilisée avec
d’autres appareils compatibles.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Pour commencer
Vous pouvez utiliser le gestionnaire
de fichiers pour déplacer des fichiers
entre la carte mémoire et la mémoire
du téléphone. Voir Pour déplacer un fichier dans le gestionnaire de fichiers
à la page 68.
Pour insérer une carte mémoire
• Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en mettant les contacts
dorés face vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
• Ouvrez le couvercle, puis appuyez
sur les côtés de la carte mémoire
pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers
>l’onglet Sur carte mémoire.
2 Sélectionnez Options.
Langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue à utiliser
sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités
> Langue > Langue du téléphone.
2 Choisissez une option.
16Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Saisie de texte
Pour entrer du texte, vous pouvez
utiliser la méthode de saisie de texte
normale ou la méthode de saisie
de texte . La méthode de saisie de
texte T9™ fait appel à un dictionnaire
intégré.
Pour changer la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous saisissez du texte,
tenez la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules
et les minuscules.
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour saisir des chiffres
• Lorsque vous saisissez du texte, tenez
les touches – enfoncées.
Pour entrer des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symboles.
2 Choisissez un symbole, puis
sélectionnez Insérer.
Pour saisir du texte à l’aide de la
méthode de saisie de texte T9™
1 En mode Veille, sélectionnez,
par exemple, Menu > Messagerie
> Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte T9.
3 Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est
pas la première sur la touche. Par
exemple, pour écrire le mot « Jane »,
appuyez sur , , , .
Écrivez le mot en entier avant de
regarder les suggestions.
4 Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5 Pour accepter une suggestion,
appuyez sur .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Pour commencer
Pour entrer du texte selon la méthode
de saisie de texte normale
1 En mode Veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie
> Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte normale.
3 Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre voulue
s’affiche. Par exemple, pour écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, , .
4 Après avoir écrit un mot, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
intégré
1 Lorsque vous entrez du texte à l’aide
de la méthode de saisie de texte T9,
sélectionnez Options > Épeler le mot.
2 Écrivez le mot à l'aide de la méthode
de saisie de texte normale, puis
sélectionnez Insérer.
Walkman® et musique
Vous pouvez écouter de la musique,
des livres audio et des balados.
Utilisez l’application Sony Ericsson Media Manager pour transférer du
contenu sur votre téléphone. Pour
en savoir davantage, consultez la
rubrique Pour commencer, sur le
site www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez télécharger l’application
Sony Ericsson Media Manager depuis
le site www.sonyericsson.com/support.
Transfert de contenu vers un
ordinateur et depuis celui-ci
Systèmes d’exploitation nécessaires
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD,
vous devez disposer de l’un des
systèmes d’exploitation suivants :
• Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits ou 64 bits de :
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic)
• Microsoft® Windows XP (Pro ou
Home), Service Pack 2 ou une
version ultérieure
18Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour installer Media Manager
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre
automatiquement et la fenêtre
d'installation s'ouvre.
2 Sélectionnez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Installer le logiciel Ericsson
Media Manager et suivez les
directives.
Pour transférer du contenu à l’aide
de Media Manager
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB
compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
Ne retirez pas le câble USB de votre
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert ; vous risqueriez d’endommager
la carte mémoire ou la mémoire de votre
téléphone.
4 Ordinateur : Attendez que le
téléphone apparaisse dans Media
Manager.
5 Déplacez les fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans
Media Manager.
Pour plus de détails sur le transfert de
musique, veuillez consulter la rubrique
Aide du logiciel Media Manager. Cliquez
sur dans le coin supérieur droit de la
fenêtre Media Manager.
Stéréo portable mains libres
Pour utiliser le dispositif mains libres
• Raccordez le dispositif portable mains
libres. La musique s’interrompt lorsque
vous recevez un appel et reprend à la
fin de l’appel.
Lecteur Walkman®
Pour écouter de la musique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Lecture.
Pour interrompre la lecture audio
• Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour effectuer une avance rapide
ou pour revenir en arrière
• Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour parcourir les pistes musicales
• Appuyez sur ou sur .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Walkman® et musique
Pour modifier le volume
• Appuyez sur les touches de volume
vers le haut ou le bas.
Commande par secousse
Pour changer de piste
• Pendant que vous écoutez de la
musique, appuyez sur la touche
et, en la maintenant enfoncée,
déplacez le téléphone vers la droite
d’un petit coup du poignet pour
passer à la piste suivante. Pour
aller à la piste précédente, faites
le même geste mais vers la gauche.
Pour la lecture aléatoire des pistes
• Pendant que vous écoutez de la
musique, maintenez la touche
enfoncée et agitez le téléphone.
Pour régler le volume
• Pendant que vous écoutez de la
musique, placez le téléphone devant
vous et orientez-le vers le haut.
Appuyez sur la touche et, en
la maintenant enfoncée, pliez le bras
20Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
vers vous pour augmenter le volume.
Pour diminuer le volume, faites le même
geste mais dans le sens contraire.
Recherche de fichiers
Les fichiers musicaux sont sauvegardés
et classés en catégories.
• Artistes – dresse la liste des fichiers
de musique par nom d’artiste.
• Albums – dresse la liste des fichiers
de musique par titre d’album.
• Pistes – dresse la liste de toutes les
pistes musicales.
• List. d'écoute – pour créer vos propres
listes de pistes.
• SensMe™ – ordonne les pistes
musicales selon l’humeur. Les pistes
doivent être transférées à l’aide de
Media Manager pour que la fonction
SensMe™ fonctionne.
• Genre – dresse la liste des fichiers
de musique par genre.
• Année – dresse la liste des fichiers
de musique par année.
• Livres parlés – répertorie les livres audio
que vous avez transférés depuis votre
ordinateur.
• Balados – dresse la liste de tous les
balados.
Listes d’écoute
Pour classer les fichiers de musique,
vous pouvez créer des listes d’écoute.
Un fichier peut faire partie de plusieurs
listes d'écoute.
La suppression d’une liste d’écoute, ou
d’un fichier de cette liste, ne supprime
pas le fichier de la mémoire, mais
simplement la référence à ce fichier.
Pour créer une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > List. d'écoute.
2 Allez à Nouv. liste écoute, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom et sélectionnez OK.
4 Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci,
puis sélectionnez Marqu.
5 Pour ajouter les pistes à la liste
d’écoute, sélectionnez Ajouter.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Walkman® et musique
Pour créer une liste d'écoute selon
l’humeur
Pour créer des listes d’écoute selon
l’humeur, les pistes musicales doivent
être transférées sur le téléphone à l’aide
de Media Manager. Pour de plus amples
renseignements sur la façon d’analyser
la musique, reportez-vous à l’aide du
logiciel Media Manager.
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à Musique
> SensMe™, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Appuyez sur les touches de navigation
, , ou pour écouter des
extraits de différentes pistes.
4 Sélectionnez Ajouter > Créer > Options
> Sauv. liste écoute.
5 Entrez un nom et sélectionnez OK.
Pour ajouter des fichiers à une liste
d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > List. d'écoute.
2 Sélectionnez une liste d’écoute.
3 Allez à Aj. musique, puis sélectionnez
Ajouter.
4 Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci,
puis sélectionnez Marqu.
5 Pour ajouter les pistes à la liste
d’écoute, sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer des pistes d'une liste
d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > Listes d'écoute.
2 Sélectionnez une liste d’écoute.
3 Faites défiler jusqu’à la piste, puis
appuyez sur .
Pour afficher l’information relative
àune piste
• Faites défiler jusqu’à une piste, puis
sélectionnez Options > Information.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio
que vous avez transférés sur votre
téléphone depuis un ordinateur
à l’aide de Media Manager.
22Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Il est possible qu'un délai de quelques
minutes s'écoule avant qu’un livre audio
apparaisse dans la liste des livres audio
disponibles.
Pour écouter des livres audio
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Livres parlés.
2 Sélectionnez un livre audio.
3 Faites défiler jusqu’à un chapitre,
puis sélectionnez Lecture.
Les livres audio dans des formats autres
que M4B ou les livres audio n’ayant pas
d’étiquettes de chapitre ID3v2 seront
placés dans le dossier Pistes.
PlayNow™
Téléchargez des sonneries, des jeux,
de la musique, des thèmes et des
papiers peints à partir de PlayNow™.
Vous pouvez prévisualiser ou écouter
le contenu avant de l’acheter et de
le télécharger sur votre téléphone.
Ce service n’est pas offert dans tous
les pays.
Avant d’utiliser PlayNow™
Vous devez avoir entré les paramètres
de connexion Internet requis dans
votre téléphone. Voir Paramètres
àlapage 59.
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Faites défiler le site Web PlayNow™,
puis suivez les instructions pour
écouter des extraits et acheter du
contenu.
TrackID™
TrackID™ est un service
d’identification de pièces musicales.
Vous pouvez rechercher les titres
des chansons, les noms des artistes
et ceux des albums.
Pour obtenir de meilleurs résultats, il est
préférable d’utiliser TrackID™ dans un
endroit tranquille.
Pour de plus amples renseignements
sur les tarifs, veuillez communiquer avec
votre fournisseur de services.
Pour rechercher l'information relative
à une pièce musicale
• Pendant que vous écoutez une
chanson au moyen d’un haut-parleur
en mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > TrackID™
> Démarrer.
• Pendant que la radio joue,
sélectionnez Options > TrackID™.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Walkman® et musique
Musique et vidéoclips en
ligne
Avec votre téléphone, vous pouvez
regarder des vidéoclips et écouter
de la musique en continu sur Internet.
Si les paramètres ne sont pas déjà
définis dans votre téléphone, voir
Paramètres à la page 59. Pour plus
d’information, communiquez avec
votre exploitant de réseau ou visitez
le www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte de
données en vue de la diffusion en
continu
Pour écouter de la musique ou des
vidéoclips en continu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Aller à
> Signets.
3 Sélectionnez un lien depuis lequel
écouter en continu.
Appel
Composition et réception
d’appels
Vous devez mettre votre téléphone
sous tension et être à portée d'un
réseau.
Pour faire un appel
1 En mode Veille, entrez un numéro
de téléphone (avec le code de pays
et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez composer les numéros
présents dans vos contacts et votre liste
d’appels. Voir Répertoire à la page 26,
et Liste d’appels à la page 30. Vous
pouvez également faire des appels par
commande vocale. Voir Contrôle vocal
àla page 31.
Mettre fin à un appel
• Appuyez sur .
Pour faire des appels internationaux
1 En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce qu’un signe « + » apparaisse.
2 Entrez le code de pays, l’indicatif
régional (sans le premier zéro) et
le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
24Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Pour refuser un appel
• Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
• Lorsque Réessayer? s’affiche,
sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en
attendant. Lorsque la connexion s’établit,
votre téléphone émet un signal de forte
intensité.
Pour régler le volume de l'écouteur
pendant un appel
• Appuyez sur la touche de volume vers
le haut ou le bas.
Pour mettre le micro en mode
silencieux pendant un appel
1 Tenez la touche enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de
nouveau et maintenez-la enfoncée
pour annuler le mode Silencieux.
Pour activer le haut-parleur durant
un appel
• Sélectionnez H-p act.
Écartez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour afficher les appels précédents
à partir du mode Veille
• Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone bascule
automatiquement entre les réseaux
GSM et 3G (UMTS), selon leur
disponibilité. Certains exploitants de
réseau vous permettent de basculer
entre les réseaux manuellement.
Pour basculer entre les réseaux
manuellement
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu > Paramètres >l’onglet
Connectivité > Réseaux mobiles
> Réseaux GSM/3G.
2 Choisissez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux, par
exemple le 112 et le 911. Vous pouvez
normalement composer ces numéros
pour faire un appel d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, si vous êtes à portée d’un
réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Par conséquent, l’exploitant de réseau
peut avoir sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
• En mode Veille, entrez le numéro
112 (numéro d’urgence international),
puis appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Répertoire
Vous pouvez sauvegarder des noms,
des numéros de téléphone et des
renseignements personnels dans
Contacts. Ces informations peuvent
être sauvegardées dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Répertoire par défaut
Vous pouvez choisir l'information de
contact qui s'affiche par défaut. Si
Contacts tél. est sélectionné comme
répertoire par défaut, toutes les
données sauvegardées dans la liste
des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts
SIM comme répertoire par défaut, les
noms et les numéros sauvegardés sur
la carte SIM s’affichent.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées
> Mon répertoire.
3 Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts téléphoniques peuvent
contenir des noms, des numéros
de téléphone et des renseignements
personnels. Ces informations sont
sauvegardées dans la mémoire du
téléphone.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Allez à Nouveau contact, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom et sélectionnez OK.
4 Allez à Nouveau numéro:, puis
sélectionnez Ajouter.
5 Entrez un numéro et sélectionnez OK.
26Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
6 Sélectionnez un type de numéro.
7 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres
renseignements.
8 Sélectionnez Sauveg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste
de contacts
• En mode Veille, maintenez les touches
– enfoncées.
Pour appeler à l’aide de la fonction
de recherche Smart
1 En mode Veille, appuyez sur
– pour entrer le nom ou
le numéro de téléphone d’un contact.
Toutes les entrées correspondant à la
série de chiffres ou de lettres entrée
seront répertoriées.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
ou à un numéro de téléphone,
puis appuyez sur .
Pour activer ou désactiver
la recherche Smart
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels
> Recherche Smart.
2 Choisissez une option.
Modification de contacts
Pour ajouter des renseignements
relatifs à un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
sélectionnez Options > Modifier contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modif.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5 Sélectionnez Sauveg.
Si votre abonnement inclut le service
d’identification de la ligne appelante (ILA),
vous pouvez attribuer des sonneries et
des images personnalisées aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros
de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées
> Copie de SIM.
3 Choisissez une option.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.