SONY ERICSSON W760a User Manual [fr]

Félicitations pour votre achat du W760a de Sony Ericsson. Un téléphone mince et élégant doté de tout ce dont vous avez besoin pour écouter votre musique préférée, où que vous alliez.
Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez le site www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès maintenant au www.sonyericsson.com/myphone pour obtenir un ensemble d'outils et de l'espace de stockage en ligne gratuit, et pour accéder à des offres spéciales, des nouvelles et des concours.
Pour le soutien technique, consultez le site www.sonyericsson.com/support.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Accessoires - les compléments de votre téléphone
Casque stéréo Bluetooth™ HBH-DS205
Profitez de la musique sans fil sans manquer un seul appel.
Haut-parleur actif MAS-100
Partagez votre musique tout en protégeant votre téléphone.
Haut-parleur portable Bluetooth™ MBS-100
Sphère sans fil pour la musique.
Il est possible de se procurer ces accessoires séparément, mais ils ne sont pas nécessairement offerts dans toutes les régions. Pour consulter la gamme complète, visitez le site www.sonyericsson.com/accessories.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Table des matières

Pour commencer ................ 6
Assemblage .................................... 6
Mise sous tension du téléphone ....... 7
Aide ................................................. 8
Charge de la batterie ...................... 9
Vue d’ensemble ............................ 10
Vue d’ensemble des menus ......... 12
Navigation ..................................... 14
Langue d’affichage ....................... 16
Saisie de texte .............................. 17
Walkman® et musique ..... 18
Transfert de contenu vers un
ordinateur et depuis celui-ci ......... 18
Stéréo portable mains libres ......... 19
Lecteur Walkman® ....................... 19
PlayNow™ .................................... 23
TrackID™ ...................................... 23
Musique et vidéoclips en ligne ....... 24
Appel ................................. 24
Composition et réception
d’appels ........................................ 24
Répertoire ..................................... 26
Liste d’appels ............................... 30
Composition abrégée ................... 30
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Messagerie vocale ........................ 30
Contrôle vocal ............................... 31
Appels multiples ........................... 32
Restriction d’appels ...................... 34
Durée et coût des appels ............. 35
Afficher ou masquer votre
numéro de téléphone .................... 35
Messagerie ....................... 35
Messages texte ............................ 36
Messages photo ........................... 37
Options de message ..................... 38
Messages vocaux ......................... 38
Courriel ......................................... 39
Mes amis ...................................... 41
Information relative
à la zone ou la cellule ................... 42
Imagerie ........................... 43
Appareil photo et enregistreur
vidéo ............................................. 43
Utilisation de l’appareil photo ....... 43
Icônes et paramètres
de l’appareil photo ....................... 44
Transfert de photos ...................... 44
Images .......................................... 46
PhotoDJ™ et VideoDJ™ .............. 47
1Table des matières
Internet .............................. 48
Sécurité Internet et certificats ....... 49
Sources Web ................................ 50
GPS ................................... 51
Utilisation du GPS ......................... 51
Google Maps™ pour appareil
mobile ........................................... 52
Itinéraire ........................................ 52
Autres fonctions GPS ................... 52
Tracker .......................................... 54
Divertissement .................. 56
Lecteur vidéo ................................ 56
Radio ............................................ 56
Sonneries et mélodies .................. 57
MusicDJ™ .................................... 57
Enregistreur de sons ..................... 57
Jeux .............................................. 58
Applications .................................. 58
Connectivité ...................... 59
Paramètres ................................... 59
Nom du téléphone ........................ 60
Technologie sans fil
Bluetooth™ ................................... 60
Utilisation du câble USB ............... 62
Synchronisation ............................ 63
Service de mise à jour .................. 66
Autres fonctions ............... 67
Mode Vol ....................................... 67
Gestionnaire de fichiers ................ 68
Alarmes ......................................... 69
Agenda ......................................... 70
Mémos .......................................... 71
Tâches .......................................... 71
Profils ............................................ 72
Date et heure ................................ 72
Thème ........................................... 72
Disposition du menu principal ...... 73
Verrouillages ................................. 73
Dépannage ....................... 75
Questions générales ..................... 75
Messages d'erreur ........................ 78
Renseignements
importants ........................ 79
Directives pour une utilisation
efficace et sans danger ................ 81
Contrat de licence d’utilisateur
final ............................................... 86
Garantie limitée ............................. 86
FCC Statement ............................. 88
Declaration of Conformity
for W760a ..................................... 89
Index ................................. 90
2 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sony Ericsson W760a
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou ses sociétés affiliées, sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification du présent guide à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1216-2288.1 Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction s’applique aussi au
numéro d’urgence international GSM 112. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone.
Votre téléphone a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson décline toute responsabilité à cet égard. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l'usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs. Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque de commerce ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de cette marque par Sony Ericsson est sous licence. Le logo Liquid Identity ainsi que SensMe, PlayNow, Music DJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ fonctionne avec Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote Inc.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3
Lotus Notes est une marque de commerce ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™, M2™ et WALKMAN sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google, Inc.
Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques de commerce ou des marques déposées de Wayfinder Systems AB.
SyncML est une marque de commerce ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque de commerce ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque de commerce ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets des États-Unis numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet du Canada numéro 1,331,057, brevet du Royaume-Uni numéro 2238414B ; brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329 ; brevet du Singapour numéro 51383 ; brevet de l'Europe numéro 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™. Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
4
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U. Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d'illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.
Pictogrammes
Ces symboles peuvent figurer dans le guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler et sélectionner les options. Voir Navigation à la page 14.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5

Pour commencer

Assemblage

Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Glissez la carte SIM dans son support,
en orientant les contacts dorés vers le bas.
Pour insérer la batterie
6 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
2 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Pour fixer le couvercle de la batterie
1 Alignez les languettes à l’arrière
du couvercle de la batterie avec les fentes sur le téléphone.
2 Mettez le couvercle en place.
Pour enlever le couvercle de la batterie
Utilisez les fentes pour détacher le
couvercle.
Pour retirer la carte SIM
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Retirez la carte SIM de son support.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1 Appuyez sur sans relâcher. 2
Si l’on v ous le demande, entrez le NIP de votre carte SIM, puis sélectionnez
3 Sélectionnez une langue. 4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’assistant de configuration pendant le téléchargement des paramètres.
Si vous voulez corriger une erreur pendant l’entrée de votre NIP, appuyez sur .
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez le remettre en mode Veille.
OK
.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
7Pour commencer
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module, module d’identification de l’abonné) fournie par votre exploitant de réseau contient des renseignements sur votre abonnement. Vous devez toujours mettre votre téléphone hors tension et débrancher le chargeur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Voir Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM à la page 28.
NIP
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis pour activer les services du téléphone. Il vous est fourni par l’exploitant de réseau. Chaque chiffre du NIP est remplacé au visuel par « * », sauf s’il commence par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, par exemple 112 ou 911. Ainsi, vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer de NIP.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque. Voir Verrouillage de la carte SIM à la page 73.
Écran de démarrage
L’écran de démarrage s’affiche lorsque vous mettrez votre téléphone sous tension. Voir Utilisation des photos àlapage 46.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension et votre NIP entré, le nom de votre exploitant de réseau s’affiche. C’est ce qu’on appelle l’affichage en mode Veille.

Aide

En plus de ce guide de l'utilisateur, des guides de démarrage et d’autres renseignements sont disponibles à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Système d’aide dans votre téléphone
Votre téléphone comporte un système d’aide et d’information. Voir Navigation à la page 14.
8 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour afficher les conseils et astuces
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Assistant config.
2 Sélectionnez Conseils et trucs.
Pour afficher de l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction,
puis sélectionnez Info, si l'option s'affiche. Parfois, Info se trouve sous
Options.
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Démonstration.
Pour afficher l’information sur l’état
En mode Veille, appuyez sur la touche
de volume vers le haut.

Charge de la batterie

La batterie du téléphone est partiellement chargée au moment de l’achat.
Pour charger la batterie
1 Branchez le chargeur au téléphone.
Une charge complète de la batterie demande environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge. Vous pouvez charger la batterie en tout temps, et pendant plus ou moins 2,5 heures. Vous pouvez interrompre la charge sans endommager la batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer

Vue d’ensemble

1 Écouteur 2 Touches de jeux A/B 3 Écran 4 Touches de sélection 5 Touche d’appel 6 Touche de menu des
activités
7 Touche de navigation 8 Touches de volume 9 Fente du couvercle
de la batterie
10 Touche Terminer,
touche Marche/Arrêt
11 Touche C (Effacer)
10 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
12 Fente de la carte mémoire 13 Indicateur de charge 14 Connecteur pour chargeur,
mains libres et câble USB
15 Antenne GPS 16 Touche Walkman 17 Support de courroie
®
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Pour commencer

Vue d’ensemble des menus

PlayNow™* Internet*
Divertissements
Services en ligne* Radio TrackID™ Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration
Caméra Messagerie Média
Rédiger nouveau Corbeille d'arrivée Courriel Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess. sauvegardés Mes amis* Appeler mess. voc. Modèles Gérer messages Paramètres
Photo Musique Vidéo Télé Jeux Sources Web Paramètres
Svces de localisation Contacts WALKMAN
Google Maps Navigation Tracker Mes favoris Information d'état Journal Paramètres
Moi-même Nouveau contact
12 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appels** Agenda
Tous Répondus Appels composés Appels manqués
Paramètres**
Gestionnaire fichiers Alarmes Applications Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
**
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. Accessibilité* État du téléphone Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour de plus amples renseignements, voir Navigation à la page 14.
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
Affichage
Papier peint Dispos. men.princ. Thème Écran de démarrage Économiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier noms lignes*
Appels
Composition abrégée Recherche Smart Renvoi des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numéro Mains libres Ouvr. pour répondre Fermer pour fin app.
Connectivité
Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion des appareils Réseaux mobiles Transm. de données* Paramètres Internet Par. lect. audio trans. Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Pour commencer

Navigation

Les menus principaux s’affichent sous forme d’icônes. Certains des sous­menus comportent des onglets.
Pour parcourir les menus du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les menus.
Pour sélectionner des actions sur l'écran
Appuyez sur la touche de sélection
vers la gauche ou la droite ou sur la touche de navigation centrale.
Pour afficher les options associées à un élément
Par exemple, pour modifier,
sélectionnez Options.
Pour parcourir les onglets
Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Pour revenir en mode Veille.
Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour parcourir vos fichiers multimédias
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Accédez à un élément de menu et
appuyez sur la touche de navigation vers la droite.
3 Pour revenir, appuyez sur la touche
de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer
des éléments tels que des chiffres, des lettres, des images et des sons.
Pour envoyer des éléments
1 Faites défiler jusqu’à un élément comme
un contact, une image ou un son.
2 Sélectionnez Options > Envoyer pour
envoyer des éléments tels que des contacts, des images et des sons.
3 Sélectionnez un mode de transfert.
14 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le mode de transfert que vous choisissez.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu. La numérotation des menus est établie en commençant avec l'icône située en haut et à gauche, et en poursuivant de gauche à droite et de haut en bas, rangée par rangée.
Pour accéder directement au menu principal
En mode Veille, sélectionnez Menu,
puis appuyez sur , ,
ou .
Pour utiliser les raccourcis de la touche de navigation
En mode Veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une fonction.
L'option
Dispos. men.princ.
à
Grille
. Voir
du menu principal
Pour changer la disposition
doit être réglée
à la page 73.
Pour modifier un raccourci de la touche de navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Raccourcis.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modif.
3 Faites défiler les options de menu
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Racc.
Menu des opérations
Le menu des opérations vous donne accès rapidement à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des opérations
Nouv. événem. – appels manqués
et nouveaux messages.
Applic. en cours – applications
exécutées en arrière-plan.
Mes raccourcis – accès rapide aux
fonctions favorites que vous avez définies.
Internet – accès rapide à Internet.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte Memory Stick Micro™ (M2™), qui augmente l’espace de stockage de votre téléphone. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Pour commencer
Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour déplacer des fichiers entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Voir Pour déplacer un fichier dans le gestionnaire de fichiers à la page 68.
Pour insérer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en mettant les contacts dorés face vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle, puis appuyez
sur les côtés de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers >l’onglet Sur carte mémoire.
2 Sélectionnez Options.

Langue d’affichage

Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Langue > Langue du téléphone.
2 Choisissez une option.
16 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Saisie de texte

Pour entrer du texte, vous pouvez utiliser la méthode de saisie de texte normale ou la méthode de saisie de texte . La méthode de saisie de texte T9™ fait appel à un dictionnaire intégré.
Pour changer la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte,
tenez la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules et les minuscules.
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour saisir des chiffres
Lorsque vous saisissez du texte, tenez
les touches enfoncées.
Pour entrer des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symboles.
2 Choisissez un symbole, puis
sélectionnez Insérer.
Pour saisir du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte T9™
1 En mode Veille, sélectionnez,
par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte T9.
3 Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . Écrivez le mot en entier avant de regarder les suggestions.
4 Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5 Pour accepter une suggestion,
appuyez sur .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Pour commencer
Pour entrer du texte selon la méthode de saisie de texte normale
1 En mode Veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte normale.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , ,
, , .
4 Après avoir écrit un mot, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous entrez du texte à l’aide
de la méthode de saisie de texte T9, sélectionnez Options > Épeler le mot.
2 Écrivez le mot à l'aide de la méthode
de saisie de texte normale, puis sélectionnez Insérer.

Walkman® et musique

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des balados. Utilisez l’application Sony Ericsson Media Manager pour transférer du contenu sur votre téléphone. Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Pour commencer, sur le site www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez télécharger l’application Sony Ericsson Media Manager depuis le site www.sonyericsson.com/support.

Transfert de contenu vers un ordinateur et depuis celui-ci

Systèmes d’exploitation nécessaires
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous devez disposer de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits ou 64 bits de : Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro ou
Home), Service Pack 2 ou une version ultérieure
18 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour installer Media Manager
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Sélectionnez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Installer le logiciel Ericsson
Media Manager et suivez les
directives.
Pour transférer du contenu à l’aide de Media Manager
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
Ne retirez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert ; vous risqueriez d’endommager la carte mémoire ou la mémoire de votre téléphone.
4 Ordinateur : Attendez que le
téléphone apparaisse dans Media Manager.
5 Déplacez les fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans Media Manager.
Pour plus de détails sur le transfert de musique, veuillez consulter la rubrique Aide du logiciel Media Manager. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Media Manager.

Stéréo portable mains libres

Pour utiliser le dispositif mains libres
Raccordez le dispositif portable mains
libres. La musique s’interrompt lorsque vous recevez un appel et reprend à la fin de l’appel.

Lecteur Walkman®

Pour écouter de la musique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Lecture.
Pour interrompre la lecture audio
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour effectuer une avance rapide ou pour revenir en arrière
Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour parcourir les pistes musicales
Appuyez sur ou sur .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Walkman® et musique
Pour modifier le volume
Appuyez sur les touches de volume
vers le haut ou le bas.
Commande par secousse
Pour changer de piste
Pendant que vous écoutez de la
musique, appuyez sur la touche et, en la maintenant enfoncée, déplacez le téléphone vers la droite d’un petit coup du poignet pour passer à la piste suivante. Pour aller à la piste précédente, faites le même geste mais vers la gauche.
Pour la lecture aléatoire des pistes
Pendant que vous écoutez de la
musique, maintenez la touche enfoncée et agitez le téléphone.
Pour régler le volume
Pendant que vous écoutez de la
musique, placez le téléphone devant vous et orientez-le vers le haut. Appuyez sur la touche et, en la maintenant enfoncée, pliez le bras
20 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
vers vous pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume, faites le même geste mais dans le sens contraire.
Recherche de fichiers
Les fichiers musicaux sont sauvegardés et classés en catégories.
Artistes – dresse la liste des fichiers
de musique par nom d’artiste.
Albums – dresse la liste des fichiers
de musique par titre d’album.
Pistes – dresse la liste de toutes les
pistes musicales.
List. d'écoute – pour créer vos propres
listes de pistes.
SensMe™ – ordonne les pistes
musicales selon l’humeur. Les pistes doivent être transférées à l’aide de Media Manager pour que la fonction SensMe™ fonctionne.
Genre – dresse la liste des fichiers
de musique par genre.
Année – dresse la liste des fichiers
de musique par année.
Livres parlés – répertorie les livres audio
que vous avez transférés depuis votre ordinateur.
Balados – dresse la liste de tous les
balados.
Listes d’écoute
Pour classer les fichiers de musique, vous pouvez créer des listes d’écoute. Un fichier peut faire partie de plusieurs listes d'écoute.
La suppression d’une liste d’écoute, ou d’un fichier de cette liste, ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais simplement la référence à ce fichier.
Pour créer une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > List. d'écoute.
2 Allez à Nouv. liste écoute, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom et sélectionnez OK. 4 Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marqu.
5 Pour ajouter les pistes à la liste
d’écoute, sélectionnez Ajouter.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Walkman® et musique
Pour créer une liste d'écoute selon l’humeur
Pour créer des listes d’écoute selon l’humeur, les pistes musicales doivent être transférées sur le téléphone à l’aide de Media Manager. Pour de plus amples renseignements sur la façon d’analyser la musique, reportez-vous à l’aide du logiciel Media Manager.
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à Musique
> SensMe™, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Appuyez sur les touches de navigation
, , ou pour écouter des
extraits de différentes pistes.
4 Sélectionnez Ajouter > Créer > Options
> Sauv. liste écoute.
5 Entrez un nom et sélectionnez OK.
Pour ajouter des fichiers à une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > List. d'écoute.
2 Sélectionnez une liste d’écoute. 3 Allez à Aj. musique, puis sélectionnez
Ajouter.
4 Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marqu.
5 Pour ajouter les pistes à la liste
d’écoute, sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer des pistes d'une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > Listes d'écoute.
2 Sélectionnez une liste d’écoute. 3 Faites défiler jusqu’à la piste, puis
appuyez sur .
Pour afficher l’information relative àune piste
Faites défiler jusqu’à une piste, puis
sélectionnez Options > Information.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio que vous avez transférés sur votre téléphone depuis un ordinateur à l’aide de Media Manager.
22 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Il est possible qu'un délai de quelques minutes s'écoule avant qu’un livre audio apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour écouter des livres audio
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Livres parlés.
2 Sélectionnez un livre audio. 3 Faites défiler jusqu’à un chapitre,
puis sélectionnez Lecture.
Les livres audio dans des formats autres que M4B ou les livres audio n’ayant pas d’étiquettes de chapitre ID3v2 seront placés dans le dossier Pistes.

PlayNow™

Téléchargez des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des papiers peints à partir de PlayNow™. Vous pouvez prévisualiser ou écouter le contenu avant de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone.
Ce service n’est pas offert dans tous les pays.
Avant d’utiliser PlayNow™
Vous devez avoir entré les paramètres de connexion Internet requis dans votre téléphone. Voir Paramètres àlapage 59.
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Faites défiler le site Web PlayNow™,
puis suivez les instructions pour écouter des extraits et acheter du contenu.

TrackID™

TrackID™ est un service d’identification de pièces musicales. Vous pouvez rechercher les titres des chansons, les noms des artistes et ceux des albums.
Pour obtenir de meilleurs résultats, il est préférable d’utiliser TrackID™ dans un endroit tranquille.
Pour de plus amples renseignements sur les tarifs, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Pour rechercher l'information relative à une pièce musicale
Pendant que vous écoutez une
chanson au moyen d’un haut-parleur en mode Veille, sélectionnez Menu > Divertissements > TrackID™ > Démarrer.
Pendant que la radio joue,
sélectionnez Options > TrackID™.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Walkman® et musique

Musique et vidéoclips en ligne

Avec votre téléphone, vous pouvez regarder des vidéoclips et écouter de la musique en continu sur Internet. Si les paramètres ne sont pas déjà définis dans votre téléphone, voir Paramètres à la page 59. Pour plus d’information, communiquez avec votre exploitant de réseau ou visitez le www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte de données en vue de la diffusion en continu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Par. lect. audio trans. > Connecter
par:.
2 Sélectionnez le compte de données
àutiliser.
3 Sélectionnez Sauveg.
Pour écouter de la musique ou des vidéoclips en continu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Aller à
> Signets.
3 Sélectionnez un lien depuis lequel
écouter en continu.

Appel

Composition et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d'un réseau.
Pour faire un appel
1 En mode Veille, entrez un numéro
de téléphone (avec le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez composer les numéros présents dans vos contacts et votre liste d’appels. Voir Répertoire à la page 26, et Liste d’appels à la page 30. Vous pouvez également faire des appels par commande vocale. Voir Contrôle vocal àla page 31.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour faire des appels internationaux
1 En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce qu’un signe « + » apparaisse.
2 Entrez le code de pays, l’indicatif
régional (sans le premier zéro) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
24 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer? s’affiche,
sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion s’établit, votre téléphone émet un signal de forte intensité.
Pour régler le volume de l'écouteur pendant un appel
Appuyez sur la touche de volume vers
le haut ou le bas.
Pour mettre le micro en mode silencieux pendant un appel
1 Tenez la touche enfoncée. 2 Appuyez sur la touche de
nouveau et maintenez-la enfoncée pour annuler le mode Silencieux.
Pour activer le haut-parleur durant un appel
Sélectionnez H-p act.
Écartez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour afficher les appels précédents à partir du mode Veille
Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone bascule automatiquement entre les réseaux GSM et 3G (UMTS), selon leur disponibilité. Certains exploitants de réseau vous permettent de basculer entre les réseaux manuellement.
Pour basculer entre les réseaux manuellement
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu > Paramètres >l’onglet Connectivité > Réseaux mobiles
> Réseaux GSM/3G.
2 Choisissez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, l’exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
En mode Veille, entrez le numéro
112 (numéro d’urgence international), puis appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.

Répertoire

Vous pouvez sauvegarder des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels dans
Contacts. Ces informations peuvent
être sauvegardées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Répertoire par défaut
Vous pouvez choisir l'information de contact qui s'affiche par défaut. Si
Contacts tél. est sélectionné comme
répertoire par défaut, toutes les données sauvegardées dans la liste
des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM comme répertoire par défaut, les
noms et les numéros sauvegardés sur la carte SIM s’affichent.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Mon répertoire.
3 Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts téléphoniques peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels. Ces informations sont sauvegardées dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Allez à Nouveau contact, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom et sélectionnez OK. 4 Allez à Nouveau numéro:, puis
sélectionnez Ajouter.
5 Entrez un numéro et sélectionnez OK.
26 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
6 Sélectionnez un type de numéro. 7 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres renseignements.
8 Sélectionnez Sauveg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste de contacts
En mode Veille, maintenez les touches
enfoncées.
Pour appeler à l’aide de la fonction de recherche Smart
1 En mode Veille, appuyez sur
pour entrer le nom ou le numéro de téléphone d’un contact. Toutes les entrées correspondant à la série de chiffres ou de lettres entrée seront répertoriées.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer ou désactiver la recherche Smart
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Recherche Smart.
2 Choisissez une option.
Modification de contacts
Pour ajouter des renseignements relatifs à un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
sélectionnez Options > Modifier contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modif.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5 Sélectionnez Sauveg.
Si votre abonnement inclut le service d’identification de la ligne appelante (ILA), vous pouvez attribuer des sonneries et des images personnalisées aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Copie de SIM.
3 Choisissez une option.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
Loading...
+ 67 hidden pages