Sony ericsson W760 User Manual [et]

Page 1
Õnnitleme Teid mobiiltelefoni Sony Ericsson W760i ostu puhul. See on õhuke ja stiilne telefon, millega saate muusikat kuulata kõikjal.
Täiendavat telefonisisu leiate aadressilt www.sonyericsson.com/fun. Tasuta veebiruumi kasutamiseks, tarkvaravahendite, eripakkumiste ja uudiste saamiseks ning auhinnalistel pakkumistel osalemiseks registreerige ennast aadressil www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Tarvikud – telefoni lisavõimalused
Bluetooth™-stereopeakomplekt HBH-DS205
Kuulake muusikat ja vastake kõnedele.
Aktiivkõlar MAS-100
Jagage oma muusikat teistega ilma telefoni ohustamata.
Kantav Bluetooth™-kõlar MBS-100
Stereoheliga muusika juhtmevaba edastus.
Lisaseadmeid saab eraldi juurde osta, kuid arvestage sellega, et igal pool ei pruugi need saadaval olla. Kõik lisaseadmed leiate aadressilt www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Sisukord

Kuidas alustada ................. 5
Telefoni kokkupanek ....................... 5
Telefoni sisselülitamine ................... 6
Abitekstid ........................................ 7
Aku laadimine ................................. 7
Telefoni ülevaade ........................... 8
Menüüsüsteemi ülevaade ............. 10
Liikumine ....................................... 12
Telefoni keel ................................. 14
Teksti sisestamine ........................ 14
Walkman®
ja muusika ........................ 15
Sisu edastamine arvutist
ja arvutisse .................................... 15
Stereo-vabakäevarustus ............... 16
Walkman®-pleier .......................... 16
PlayNow™ .................................... 19
TrackID™ ...................................... 19
Muusika ja videolõigud veebis ...... 20
Helistamine ...................... 20
Helistamine ja kõne
vastuvõtmine ................................. 20
Kontaktid ....................................... 22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kõneloend ..................................... 25
Kiirvalimine ................................... 25
Kõnepost ....................................... 25
Hääljuhtimine ................................ 26
Mitme kõne pidamine .................... 27
Piiratud valimine ........................... 28
Kõnede kestus ja maksumus ........ 29
Oma telefoninumbri näitamine
või varjamine ................................. 29
Sõnumite vahetamine ..... 29
Tekstsõnumid ............................... 29
MMS-sõnumid ............................... 30
Sõnumiseaded .............................. 31
Kõneteated ................................... 32
E-post ........................................... 32
Minu sõbrad .................................. 34
Võrgu- ja kärjeteated .................... 35
Pildindus .......................... 36
Kaamera ja videosalvesti .............. 36
Kaamera kasutamine .................... 36
Kaamera tähised ja seaded .......... 37
Piltide ülekandmine ....................... 37
Pildid ............................................. 38
PhotoDJ™ ja VideoDJ™ .............. 39
1Sisukord
Page 4
Internet ............................. 40
Interneti-turve ja sertifikaadid ........ 41
Veebikanalid ................................. 41
GPS ................................... 42
GPS-i kasutamine ......................... 42
Google Maps™
mobiiltelefonidele .......................... 43
Sõidujuhised ................................. 43
GPS-i lisafunktsioonid ................... 43
Jälgija ............................................ 44
Meelelahutus .................... 46
Videopleier .................................... 46
Raadio .......................................... 46
Helinad ja meloodiad .................... 47
MusicDJ™ .................................... 47
Helisalvesti .................................... 48
Mängud ......................................... 48
Rakendused .................................. 48
Ühenduvus ....................... 49
Seaded ......................................... 49
Telefoni nimi ................................. 50
Bluetooth™
-raadiosidetehnoloogia ................. 50
Failide ülekanne USB-kaabli abil ...... 52
Sünkroonimine .............................. 53
Tarkvara uuendamine ................... 55
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lisafunktsioonid ............. 56
Lennukirežiim ................................ 56
Failihaldur ..................................... 56
Äratused ....................................... 57
Kalender ....................................... 58
Märkmed ....................................... 59
Ülesanded ..................................... 60
Profiilid .......................................... 60
Kellaaeg ja kuupäev ..................... 60
Teemad ......................................... 61
Põhimenüü paigutus ..................... 61
Lukustused ................................... 61
Probleemid, mida saate
ise lahendada .................. 63
Põhiprobleemid ............................. 63
Veateated ..................................... 65
Oluline teave ................... 66
Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks
kasutamiseks ................................ 68
Lõppkasutaja litsentsileping .......... 72
Piiratud garantii ............................. 72
FCC Statement ............................. 75
Declaration of Conformity
for W760i ...................................... 75
Register ........................... 76
Page 5
Sony Ericsson W760i
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/ seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: 1204-9257.1 Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas juhendis esitatud. Kõik võrgud
ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM­hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii. Telefoniga saate alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Smart-Fit Rendering on ettevõtte ACCESS Co., Ltd kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk ja Sony Ericsson kasutab seda märki litsentsi alusel. Liquid Identity logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID and VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Lotus Notes on International Business Machines Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Sony, Memory Stick Micro™, M2™ ja WALKMAN on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Google™ ja Google Maps™ on ettevõtte Google, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Wayfinder ja Wayfinder Navigator on Wayfinder Systems AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
SyncML on ettevõtte Open Mobile Alliance LTD kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Adobe Photoshop Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook ja Vista on Microsoft Corporationi USA-s ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: USA patent nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Kanada patent nr 1,331,057, Ühendkuningriigi patent nr 2238414B; Hongkongi standardpatent nr HK0940329; Singapuri Vabariigi patent nr 51383; Europatent nr 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja muud ülemaailmsed patendid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping. Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja­Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2). Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad
olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik
kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust
telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Selles juhendis võivad olla kasutusel järgmised märgid.
Märkus
Nõuanne
Hoiatus
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Sirvimiseks ja valimiseks
kasutage valiku- või juhtnuppu. Vaadake Liikumine lk 12.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1 Eemaldage akukate. 2 Paigaldage SIM-kaart kaardihoidikusse,
kuldsed klemmid allpool.
Aku paigaldamine
1 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega pool
jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi.
2 Lükake akukate paika.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Akukatte paigaldamine
1 Asetage akukatte tagaosas olevad
sakid telefoni avadega kohakuti.
2 Vajutage akukate mõlemalt poolt paika.
Akukatte eemaldamine
Katte eemaldamiseks kasutage
telefoni külgedel olevaid õnarusi.
5Kuidas alustada
Page 8
SIM-kaardi eemaldamine
1 Eemaldage akukate. 2 Võtke SIM-kaart hoidikust välja.

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PIN-
kood ja valige OK.
3 Valige keel. 4 Seadete allalaadimisel valige
häälestusviisardi kasutamiseks Jah.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, vajutage selle parandamiseks .
Enne telefoni väljalülitamist peate ooterežiimi naasma.
SIM-kaart
Võrguoperaatorilt saadav SIM-kaart (Subscriber Identity Module) sisaldab tellimusteavet. Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile lk 23.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbril saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 61.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Käivituskuva
Telefoni sisselülitamisel kuvatakse käivituskuva. Vaadake Piltide kasutamine lk 39.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN­koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
Olekuteabe vaatamine
Vajutage ooterežiimis ülemist
helitugevusklahvi.

Aku laadimine

Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine

Abitekstid

Peale selle kasutusjuhendi leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustusjuhendid ja lisateavet.
Telefoni abitekstid
Telefonis asuvad abitekstid. Vaadake Liikumine lk 12.
Näpunäidete vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Häälestusabiline.
2 Valige Näpunäited.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info (kui
see valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Esitlusvideo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Ühendage laadija telefoniga. Aku
täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage ükskõik millist klahvi.
2 Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut
ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning rohkem või vähem kui 2,5 tundi. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
7Kuidas alustada
Page 10

Telefoni ülevaade

1 Kuular 2 A-/B-mänguklahvid 3 Ekraan 4 Valikuklahvid 5 Helistamisklahv 6 Aktiivmenüüklahv 7 Juhtnupp 8 Helitugevusklahvid 9 Akukatte ava 10 Lõpetamisklahv; sisse- ja
väljalülitusklahv
11 C-klahv (kustutamine)
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
12 Mälukaardipesa 13 Laadimisnäidik 14 Laadija, vabakäeseadme ja
USB-kaabli ühenduspesa
15 GPS-antenn 16 Walkmani 17 Paelahoidik
® klahv
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Page 12

Menüüsüsteemi ülevaade

PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* Raadio TrackID™ Mängud VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Kaamera Sõnumid Meediumid
Koosta uus Sisendkast E-post Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Sõnumite haldus Seaded
Asukohateenused Kontaktid WALKMAN
GoogleMaps
kaardid Navigatsioon Jälgija Minu lemmikkohad Olekuteave Logi Seaded
Mina ise Uus kontakt
Foto Muusika Video TV Mängud Veebikanalid Seaded
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Kõned** Abimees
Kõik Vastatud Valitud Vastamata
Seaded**
**
Failihaldur Äratused Rakendused Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Ühilduvus* Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtnupuga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 12.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Menüü paigutus Teema Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade Vasta avamisega Kõne lõpet. sulge tel.
Side
Bluetooth USB Telefoni nimi Võrgujaotus Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside* Interneti-seaded Striimingu seaded Sõnumiseaded* SIP-seaded Lisaseadmed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Page 14

Liikumine

Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Telefoni menüüde sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü. 2 Sirvige menüüsid juhtnupu abil.
Funktsioonide valimine ekraanil
Vajutage vasakut või paremat
valikuklahvi või keskmist juhtnuppu.
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud.
Menüü sakkide sirvimine
Sirvige sakini, vajutades juhtnuppu
vasakule või paremale.
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage klahvi .
Funktsioonist väljumine
Vajutage klahvi .
Meediumide sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium. 2 Liikuge menüüelemendile ja vajutage
juhtnuppu paremale.
3 Tagasiliikumiseks vajutage juhtnuppu
vasakule.
Elementide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite, tähtede,
piltide ja helide kustutamiseks vajutage klahvi .
Elementide saatmine
1 Leidke element, nagu kontaktkirje,
pilt või heli.
2 Elementide, näiteks kontaktkirjete,
piltide ja helide saatmiseks valige
Valikud > Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Otseteed
Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Otsevalik põhimenüü avamiseks
Valige ooterežiimis Menüü ja vajutage
klahvi , , või
.
Juhtnupu otseteede kasutamine
Funktsiooni otsetee kasutamiseks
ooterežiimis vajutage klahvi , ,
või .
Valiku Menüü paigutus seadeks peab olema Võrgustik. Vaadake Põhimenüü paigutuse muutmine lk 61.
Juhtnupu otseteede muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Otseteed.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda. 3 Leidke soovitud menüü valik ja vajutage
Otsetee.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst saab kiiresti teatud funktsioone avada.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage klahvi .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõned
ja uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.
Mälukaart
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
Failihalduri abil saab teisaldada telefoni või mälukaardile salvestatud faile. Vaadake Failihalduris paikneva faili teisaldamine lk 57.
Mälukaardi paigaldamine
Avage kate ja paigaldage mälukaart,
kuldsed klemmid ülalpool.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Page 16
Mälukaardi eemaldamine
Kaardi eemaldamiseks avage kate
ja vajutage mälukaardi serva.
Mälukaardi valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > sakk Mälukaardil.
2 Valige Valikud.

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige soovitud valik.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™­tekstisisestust . T9­tekstisisestusmeetod kasutab sisse ehitatud sõnaraamatut.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke all
klahvi .
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel klahvi .
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Punktide ja komade sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel klahvi .
Sümboli sisestamine
1 Valige teksti sisestamisel
Valikud > Lisa sümbol.
2 Leidke sümbol ja valige Lisa.
Tähtede sisestamine T9™­sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et T9-tekstisisestus sisse lülitada.
3 Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi
ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage klahve , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
4 Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
klahvi või .
5 Sõna kinnitamiseks vajutage
klahvi .
Page 17
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et tavaline tekstisisestus sisse
lülitada.
3 Vajutage korduvalt , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage klahve , , , , .
4 Kui sõna on valmis, vajutage tühiku
lisamiseks klahvi .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1 Kui sisestate teksti T9-
tekstisisestusmeetodil, valige
Valikud > Sõna tähthaaval.
2 Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.

Walkman® ja muusika

Saate kuulata muusikat, heliraamatuid ja netisaateid. Sisu edastamiseks kasutage tarkvara Sony Ericsson Media Manager. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Tarkvara Sony Ericsson Media Manager saab alla laadida ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Sisu edastamine arvutist ja arvutisse

Vajalikud opsüsteemid
CD-l oleva tarkvara kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Microsoft® Windows Vista™
32-bitine või 64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows XP (Pro või
Home), Service Pack 2 või kõrgem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Walkman® ja muusika
Page 18
Rakenduse Media Manager installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
Media Manager ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sisu edastamine rakendusega Media Manager
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
telefoni toega USB-kaablit.
2 Arvuti: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3 Tel efon: valige Meediumite ülek.
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
4 Arvuti: oodake, kuni rakendus
Media Manager telefonis kuvatakse.
5 Teisaldage rakenduses Media
Manager faile telefoni ja arvuti vahel.
Lisateavet muusika ülekandmise kohta leiate menüüst Media Manager Help. Klõpsake rakenduse Media Manager akna paremas ülanurgas ikooni .

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.

Walkman®-pleier

Muusika kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meedium > Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Hoidke all klahvi või .
Palade vahetamine
Vajutage klahvi või .
Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
16 Walkman® ja muusika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Raputusjuhtimine
Lugude juhujärjestuse valimine
Loo vahetamine
Hoidke muusika kuulamisel ajal all
klahvi ning raputage telefoni.
Järgmise loo valimiseks hoidke muusika
Helitugevuse seadmine
kuulamise ajal all klahvi ning kallutage telefoni paremale. Eelmise loo valimiseks hoidke all sama klahvi ja kallutage telefoni vasakule.
Hoidke telefoni muusika kuulamise ajal
enda ees, telefoni esikülg peab olema allpool. Hoidke all klahvi ja tõstke helitugevuse suurendamiseks kätt ülespoole. Helitugevuse vähendamiseks korrake sama toimingut vastupidises suunas.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Walkman® ja muusika
Page 20
Failide sirvimine
Muusika salvestatakse ja rühmitatakse.
Esitusloendi koostamine palade meeleolu järgi
Esitajad – kuvab muusika esitajate järgi.
Albumid – kuvab muusika albumi järgi.
Lood – kuvab kõik muusikapalad.
Esitusloendid – teie muusikapalade
loendid.
SensMe™ – kuvab palad nende
meeleolu järgi. SensMe™-funktsiooni kasutamiseks tuleb palad edastada Media Manageri abil.
Žanr – kuvab muusika žanri järgi.
Aasta – kuvab muusika aasta järgi.
Heliraamatud – kuvab arvutist üle
kantud audioraamatud.
Netisaated – kuvab kõik netisaated.
Esitusloendid
Muusikafailide korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Ühe ja sama faili võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või faili kustutamine esitusloendist ei kustuta faili mälust; kustutatakse ainult viide.
Esitusloendi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2 Leidke Uus lugude loend ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Iga pala lisamiseks leidke see pala
ja valige Märgi.
5 Palade lisamiseks esitusloendisse
valige Lisa.
Loendi koostamiseks palade meeleolu järgi peate palad telefoni edastama rakendusega Media Manager. Lisateavet muusika rühmitamise kohta leiate rakendusest Media Manager Help.
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium. 2 Leidke Muusika > SensMe™ ja valige
Ava.
3 Lugude vaatamiseks vajutage
sirvimisklahvi , , või .
4 Val ige Lisa > Koosta > Valikud
> Salvesta loend
.
5 Sisestage nimi ja valige OK.
Failide lisamine esitusloendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke Lisa muusikat ja valige Lisa. 4 Iga pala lisamiseks leidke see pala
ja valige Märgi.
5 Palade lisamiseks esitusloendisse
valige Lisa.
18 Walkman® ja muusika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Failide eemaldamine esitusloendist
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Lugude loendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke pala ja vajutage klahvi .
Pala andmete vaatamine
Leidke pala ja valige Valikud > Info.
Heliraamatud
Saate kuulata heliraamatuid, mida olete rakendusega Media Manager arvutist telefoni edastanud.
Heliraamatu ilmumine kasutatavate heliraamatute loendisse võib võtta aega.
Heliraamatute esitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Muusika > Heliraamatud.
2 Valige heliraamat. 3 Leidke peatükk ja valige Esita.
Muus formaadis kui M4B-heliraamatud ja heliraamatud, millele puuduvad ID3v2 peatükisildid, leiate kaustast Lood.

PlayNow™

Helinate, mängude, muusika, teemade ja taustpiltide laadimiseks võite luua ühenduse rakendusega PlayNow™. Enne sisu ostmist ja telefoni laadimist saate seda eelvaadata ja kuulata.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav.
Mida peab teadme enne funktsiooni PlayNow™ kasutamist
Telefonis peavad olema vajalikud Interneti-ühenduse seaded. Vaadake Seaded lk 49.
PlayNow™ kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> PlayNow™.
2 Leidke PlayNow™ veebileht ja
järgige juhiseid sisu eelvaatamiseks ja ostmiseks.

TrackID™

TrackID™ on muusikatuvastusteenus. Otsige palade pealkirju, esitajaid ja albumeid.
Parimate tulemuste saamiseks kasutage rakendust TrackID™ müravabas keskkonnas.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman® ja muusika
Page 22
Hinnateavet saate teenusepakkujalt.

Helistamine

Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamisel valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus > TrackID™ > Alusta.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.

Muusika ja videolõigud veebis

Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 49. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Striimingu seaded >
Kasuta kontot:.
2 Valige kasutatav andmekonto. 3 Valige Salv.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3 Valige voogesituslink.
20 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Vajutage klahvi .
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 22 ja Kõneloend lk 25. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 26.
Kõne lõpetamine
Vajutage klahvi .
Helistamine rahvusvahelisel numbril
1 Hoidke ooterežiimis klahvi all,
kuni kuvatakse märk +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber
(numbri ees olev null jätke ära) ja telefoninumber.
3 Vajutage klahvi .
Kõne vastuvõtmine
Vajutage klahvi .
Page 23
Kõnest keeldumine
Vajutage klahvi .
Numbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?, valige
Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks kõne ajal
Val ige Valj. jah.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Viimaste kõnede vaatamine ooterežiimis
Kõneloendi avamiseks vajutage klahvi
.
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM­või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Mobiilsidevõrgud > GSM/
3G võrgud.
2 Valige soovitud valik.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM­võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM­kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbril
Sisestage ooterežiimis 112
(rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
Page 24
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Hädaabinumbrid.

Kontaktid

Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3 Valige soovitud valik.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Leidke Uus number: ja valige Lisa. 5 Sisestage number ja valige OK. 6 Valige numbritüüp. 7 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
8 Val ige Salv.
Kontaktile helistamine
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Otse kontaktide loendisse sisenemine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Helistamine Smart-otsinguga
1 Vajutage ooterežiimis klahve
, et sisestada kontakti nimi või number. Kuvatakse loend kirjetest, mis algavad samade numbrite või tähtedega.
2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Smart-otsingu sisse­ja väljalülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Seaded >sakk Kõned > Nutiotsing.
2 Valige soovitud valik.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine telefoni kontaktkirjele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige Valikud >
Muuda kontakti.
3 Sirvige sakke ja valige Lisa või Muuda. 4 Valige valik ja lisatav või muudetav või
element.
5 Valige Salv.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad ja pildid.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3 Valige soovitud valik.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
3 Valige soovitud valik.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud
> Isesalvest. SIM-ile.
3 Valige soovitud valik.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Varunda m-kaardile.
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Page 26
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige number ja vajadusel lisage
andmeid.
6 Valige Salv.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Kontaktkirjete kustutamine
Kõikide kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
3 Valige soovitud valik.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Mälu olek.
Kontaktide sünkroonimine
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite töötab järgmiste programmidega:
Windows Contact (Vista kontaktihaldur)
Windows Calendar (Vista kalender)
Microsoft Outlook 2007
Microsoft Outlook 2003
Microsoft Outlook 2002
Microsoft Outlook 2000
Lotus Notes™ 7
Lotus Notes 6.5
Lotus Notes 6
Lotus Notes 5
Windows Address Book
(Outlook Express)
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite
kasutaja kontaktide ja kalendri haldur Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 53.
Grupid
Menüüs Tel. kontaktid saab telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata. Vaadake Sõnumite vahetamine lk 29. Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Grupid.
3 Leidke Uus grupp ja valige Lisa. 4 Sisestage grupile nimi ja valige Jätka. 5 Leidke Uus ja valige Lisa. 6 Kontaktkirjete numbrite ja e-posti
aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7 Valige Jätka > Valmis.

Kõneloend

Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke soovitud nimi või number ja
vajutage klahvi .
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke number ja valige Salvesta. 3 Valige Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Kiirvalimine.
3 Leidke number ja valige Lisa. 4 Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis
mälupesanumber ja vajutage klahvi .

Kõnepost

Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõnepostinumbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Page 28

Hääljuhtimine

Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
kõnet vastu võtta ja kõnest
keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Aktiveeri.
2 Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige
kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3 Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani
mobiil”.
4 Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake
tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5 Kui see sobib, valige Jah. Kui ei sobi,
valige Ei ja korrake juhiseid 3 ja 4.
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
Häälvalimine
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Häälvalimise kasutamine
1 Hoidke ooterežiimis all
helitugevusklahvi.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate kõnedele häälega vastata või kõnedest keelduda.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvastamine > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Vasta”
või mõni muu sõna.
3 Val ige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
“Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 Val ige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei
6 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
7 Valige, kus häälvastamist kasutada.
.
Page 29
Kõne vastuvõtmine häälkäsuga
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.
Kõnede suunamine
Saate kõnesid näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon Keelatud
kõned, ei saa mõningaid suunamisvalikuid
kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 28.
Kõnede suunamiseks
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Suunamine.
2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage telefoninumber, kuhu
kõned suunatakse, ja valige OK.

Mitme kõne pidamine

Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama.
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes pikka piiksu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus >
Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Valige kõne ajal Valikud > Kõne
ootele. Pooleliolev kõne läheb ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
Teise kõne vastuvõtmine
Vajutage kõne ajal . Pooleliolev
kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal ja jätkake
pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Teil võib üheaegselt olla üks kõne, mis on pooleli, ja teine kõne, mis on ootel.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Vajutage kõne ajal .
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Ühenda
kõned.
27Helistamine
Page 30
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Edasta
kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt ja seejärel .
Konverentskõned
Konverentskõnesse saab liita kuni viis isikut.
Uue osaleja lisamine
1 Valige kõne ajal Valikud > Kõne ootele.
Ühendatud kõned lähevad ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
4 Uue osaleja lisamiseks valige Valikud
> Ühenda kõned.
5 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1 Valige Valikud > Vabasta liige. 2 Valige osaleja, kelle soovite vabastada.
Eraviisiline vestlus
1 Valige kõne ajal Valikud >
Privaatvestlus:, seejärel valige osaleja,
kellega soovite vestelda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
Valikud > Ühenda kõned.
Enda numbrid
Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Minu numbrid.
3 Valige soovitud valik.

Piiratud valimine

See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuv rahvusvaheline – kõik
väljuvad rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis
28 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Kõnepiirangu kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud
kõned.
2 Valige soovitud valik. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage parool ja valige OK.

Kõnede kestus ja maksumus

Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Seaded >sakk Kõned > Aeg ja hind
> Kõneloendurid.

Oma telefoninumbri näitamine või varjamine

Enne helistamist saate otsustada, kas näitate või varjate oma telefoninumbrit.
Telefoninumbri varjamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Näita/varja mu nr.
2 Valige Varja numbrit.

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, kustutage sõnumeid või salvestage need mälu- või SIM-kaardile.
Sõnumite salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tavaline > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Sõnumid ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Valikud
> Salvesta sõnum.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata.

Tekstsõnumid

Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Sõnumite vahetamine
Page 32
Mida peab teadma enne sõnumifunktsiooni kasutamist
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum ja leidke
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda. 3 Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4 Sisestage number koos rahvusvahelise
kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5 Valige Salv.
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum ja valige Jätka > Otsi
Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum.
Grupid lk 24.
Vaadake
30 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Teksti kopeerimine ja kleepimine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Kopeeri ja kleebi.
2 Val ige Kopeeri kõik või Märgi ja
kopeeri. Teksti leidmine ja märkimine
sõnumis.
3 Val ige Valikud > Kopeeri ja kleebi >
Kleebi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud >
Lisa objekt.
2 Tehke valik ja valige element.
Helistamine tekstsõnumis olevale numbrile
Liikuge sõnumis olevale telefoninumbrile
ja vajutage klahvi .
Pikkade sõnumite funktsiooni sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Val ige Sõnumi max pikkus > Maks.
võimalik.

MMS-sõnumid

MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
Page 33
Mida peab teadma enne MMS­sõnumite kasutamist
Peate määrama MMS-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on MMS-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
MMS-profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > MMS-
profiil.
2 Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke MMS-profiil ja valige Muuda. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Leidke Sõnumiserver ja valige Muuda. 5 Sisestage aadress ja valige OK > Salv.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3 Valige Jätka > Otsi Kontaktidest. 4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid alla laadida. Tavavalikud MMS-sõnumite allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast.
Automaatse allalaadimise seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum >
Iseallalaadimine.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Sõnumiseaded

Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Sõnumite vahetamine
Page 34
MMS-sõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud ja
adressaat valitud, valige Valikud >
Lisavalikud.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.

Kõneteated

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Kõneteade.
2 Koostage sõnum ja valige Stopp
> Saada > Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
Mida peab teadma enne-posti kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. Seaded võite saada ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-postiteenuse pakkujalt. E-postiteenuse pakkujaks võib olla ettevõte, kellelt saite oma e-posti aadressi.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Koosta uus.
2 Val ige Lisa > Sis. e-posti aadress.
Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
3 Järgmiste adressaatide lisamiseks
leidke Saaja: ja valige Muuda.
4 Leidke soovitud valik ja vajutage Lisa >
Sis. e-posti aadress. Sisestage e-posti
aadress ja valige OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
5 Val ige Muuda ja sisestage teema.
Val ige OK.
32 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
6 Valige Muuda ja sisestage tekst.
Valige OK.
7 Valige Lisa, seejärel valige manustatav
fail.
8 Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast > Valikud >
Vaata uusi e-kirju.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata
> Valikud > Salvesta sõnum.
E-kirjale vastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Vasta. 3 Kirjutage vastus ja valige OK. 4 Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kirja vaadates valige Valikud
> Manused > Kasuta >
Vaata.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kirja vaadates valige Valikud
> Manused > Kasuta > Salv.
E-posti sünkroonimine
E-posti saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 53.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse e-posti konto vahetamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Valige konto.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded > Tõuke-e-post.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Sõnumite vahetamine
Page 36

Minu sõbrad

Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
Mida peab teadma enne funktsiooni “Minu sõbrad” kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil.
Sõbraserveri seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Konfi.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Sõbraserverisse sisselogimine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Logi sisse.
Sõbraserverist väljalogimine
Valige Valikud > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Valige Valikud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Vestlus. 3 Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni
kontaktidele. Oma olekut saate näidata
ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
Enda oleku näitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Valikud > Seaded >
Näita minu olekut.
2 Valige soovitud valik.
Enda oleku uuendamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Muutke andmed. 3 Val ige Valikud > Salv.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada
teenusepakkuja või suvaline
sõbraserveri kasutaja, neid võite
koostada ka ise. Vestlusgruppide
salvestamiseks salvestage vestluskutse
või otsige konkreetset jututuba.
) ainult oma
34 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Vestlusgrupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid.
2 Valige Valikud > Lisa vestlusgrupp >
Uus vestlusgrupp.
3 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4 Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid > Valikud > Lisa vestlusgrupp.
2 Valige soovitud valik.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Sisenege vestlusesse. 3 Valige Valikud > Lisavalikud > Salvesta
vestlus.

Võrgu- ja kärjeteated

Võrgu- ja kärjeteated on tekstsõnumid
(näiteks kohalikud liiklusteated), mis
saadetakse konkreetses võrgualas
paiknevatele abonentidele.
Võrguteadete sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Võrguteated.
2 Leidke Vastuvõtt ja valige Muuda
> Sees.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Sõnumite vahetamine
Page 38

Pildindus

Kaamera ja videosalvesti

Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata. Salvestatud fotod ja videolõigud leiate rakendustest
Meedium > Foto > Kaam. album
ja Failihaldur.
Kaadriotsija ja kaamera klahvid
1Eredus 2 Pildistamine/video jäädvustamine

Kaamera kasutamine

Kaamera aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Kaamera.
Pildistamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
klahvi või , et leida .
2 Pildistamiseks vajutage keskmist
juhtnuppu.
3 Pilt salvestatakse mälukaardile.
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas. Uduste piltide vältimiseks kasutage statiivi või automaattaimerit.
Videolõigu jäädvustamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
klahvi või , et leida .
2 Jäädvustamise alustamiseks
vajutage keskmist juhtnuppu.
Jäädvustamise lõpetamine
1 Vajutage keskmist juhtnuppu. 2 Videolõik salvestatakse mälukaardile.
Suumi kasutamine
Suurendamiseks või vähendamiseks
vajutage klahvi või .
Pildistamisel saab suumi kasutada ainult VGA-režiimis.
36 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Ereduse seadmine
Ereduse seadmiseks vajutage klahvi
või .
Piltide ja videolõikude vaatamine
1 Aktiveerige kaamera. 2 Valige Valikud > Vaata kõiki pilte. 3 Videolõigu vaatamiseks vajutage
keskmist juhtnuppu.
Pildi parendamine fotoparandusfunktsiooni abil
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
klahvi või , et leida .
2 Kontrollige, et funktsiooni Pildi näitam.
seadeks on Sees. Leidke Valikud Pildi
näitam. > ja valige Sees.
3 Pildistage. 4 Valige foto vaatamise ajal Valikud
> Foto parendus.
Fotoparandusfunktsiooni saate kasutada ka eelmiste fotode parendamiseks. Fotot vaadates valige Valikud > Foto parendus.

Kaamera tähised ja seaded

Ekraanil olevad tähis näitab, milline seade on parajasti aktiivne. Rohkem kaamera seadeid leiate menüüst
Valikud.
Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige Valikud.
Kaamera otseteed
Klahv Otsetee
Suumimine Eredus Kaamera:
Video: Video pikkus
Viitpäästik Öörežiim
Kaamera nuppude juhend
Pildistamisviis

Piltide ülekandmine

Ülekandmine arvutisse ja arvutist
Piltide ja videolõikude ülekandmiseks
arvutist telefoni ja vastupidi saate
kasutada Bluetooth™-
raadiosidetehnoloogiat ja USB-kaablit.
Lisateabe saamiseks vaadake
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia
lk 50 ja Sisu edastamine arvutist
ja arvutisse lk 15.
Fotode ja videolõikude vaatamiseks,
parendamiseks ja korraldamiseks
installige rakendus Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition.
Rakendus asub telefoni müügikomplekti
kuuluval CD-l või aadressil
www.sonyericsson.com/support,
kust saate selle alla laadida.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Pildindus
Page 40
Pildi- ja videoblogi
Blogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte või videolõike blogisse saata.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Sisestage pealkiri ja tekst ning valige
OK.
5 Valige Avalda.
Videolõikude saatmine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Video.
2 Leidke videolõik. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Sisestage pealkiri ja tekst ning valige
OK.
5 Valige Avalda.
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine

Pildid

Pilte saate vaadata ja märkida kaustas
Meediumid.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Val ige Valikud > Slaidiesitlus. 4 Valige režiim.
Pildistamisasukoha andmete väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Kaamera
> Valikud > Lisa asukoht > Väljas.
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks saate kasutada silte. Fotosildid salvestatakse kausta
Fotosildid.
Fotode sildistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage klahvi ja leidke silt. 4 Vajutage keskmist juhtnuppu. 5 Piltide sildistamiseks kasutage
klahve või , et leida soovitud pilt, ja vajutage keskmist juhtnuppu.
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige veebiaadress. 3 Valige Navigatsioon.
38 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Uue fotosildi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage klahvi ja valige Valikud
> Uus silt.
4 Sisestage nimi ja valige OK. 5 Valige tähis. 6 Foto sildistamiseks vajutage keskmist
juhtnuppu.
Piltide kasutamine
Pilte saate lisada kontaktkirjele, kasutada neid telefoni käivitamisel või pimenduspildina.
Piltide kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Kasuta. 4 Valige soovitud valik.
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud
> Kasuta VideoDJ™.
3 Muutke videolõiku. 4 Valige Valikud > Salv.
Videolõigu kärpimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud >
Kasuta VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3 Valige Määra, et määrata alguspunkt,
seejärel valige Algus.
4 Valige Määra, et määrata lõpp-punkt,
seejärel valige Lõpeta.
5 Valige Kärbi > Valikud > Salvesta.

PhotoDJ™ ja VideoDJ™

Saate muuta pilte ja videolõike.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > PhotoDJ™. 4 Muutke pilti. 5 Valige Valikud > Salvesta pilt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Pildindus
Page 42

Internet

Brauseri käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon. 3 Valige soovitud valik.
Kui Interneti-ühendus ei toimi, vt jaotist Seaded lk 49 või võtke ühendust operaatoriga.
Brauserist väljumine
Valige sirvimise ajal Valikud > Välju
brauserist.
Järjehoidjad
Lemmikveebilehtedele saate koostada järjehoidjaid ja neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1 Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Lisa järjehoidja.
2 Sisestage pealkiri ja aadress.
Val ige Salv.
Järjehoidja valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3 Leidke järjehoidja ja valige
Navigatsioon.
Ajaloo leheküljed
Saate vaadata külastatud veebilehti.
Ajaloo lehekülgede vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet
> Valikud > Navigatsioon > Ajalugu.
Veebilehe panoraamimine ja suumimine
1 Vajutage Interneti sirvimise ajal klahvi
.
2 Kasutage raami liigutamiseks juhtnuppu. 3 Vajutage klahvi Suumi. 4 Tagasi panoraamvaatele lülitumiseks
vajutage klahvi .
Panoraamimise ja suumimise kasutamiseks peate funktsiooni Smart-fit välja lülitama: Val iku d > Lisavalikud >
Smart-Fit > Väljas.
Interneti-otseteed
Brauseri avamiseks saate kasutada klahvistikku.
Interneti-otseteede valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2
Val ige Valikud > Lisavalikud >
Klahvistiku režiim > Otseteed.
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage sirvimise ajal klahvi .
Pildi salvestamine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Salvesta pilt.
2 Valige pilt.
40 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Teksti leidmine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Otsi lehelt.
2 Sisestage tekst ja vajutage Otsi.
Lingi saatmine
1 Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Saada link.
2 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.

Interneti-turve ja sertifikaadid

Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus >
Sertifikaadid.

Veebikanalid

Veebikanalite vahendusel saate tellida ja laadida tihti uuendatavat sisu, nagu uudised, netisaated või fotod.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Veebilehe kanali lisamine
1 Kui avate Internetis veebikanalit
sisaldava lehe, mida märgib ikoon
, valige Valikud > Veebikanalid.
2 Iga lisatava kanali jaoks leidke see
ja valige Märgi.
3 Valige Valikud > Jätka.
Sisu allalaadimine kanali vahendusel
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meediumid > Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Vaata või . 3 Valige laiendatav päis. 4 Valige sõltuvalt sisust ikoon:
et avada veebileht, , et laadida
heliline netisaade, , et laadida
videonetisaade, või , et laadida foto.
Rakenduse Sony Ericsson Media
Manager abil saate sisu tellida ja laadida
ka arvutisse. Seejärel saate sisu telefoni
edastada. Vaadake Sisu edastamine
arvutist ja arvutisse lk 15.
Veebikanalite uuendamine
Kanaleid saab uuendada käsitsi.
Kui uuendus on saadaval, kuvatakse
ekraanil .
Veebikanalite uuendamine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud
> Uuenda.
3 Valige soovitud valik.
41Internet
Page 44
Netisaated
Netisaated on failid, nt raadiosaated või videod, mida saate alla laadida ja esitada. Netisaateid saab tellida ja laadida veebikanalite vahendusel.
Heliliste netisaadete avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Muusika > Netisaated.
Videonetisaadete avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Video > Netisaated.
Fotokanalid
Saate tellida fotokanalid ja laadida fotosid. Fotokanalite kasutamiseks vt Veebikanalid lk 41.
Fotokanalite avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Fotokanalid.
GPS
Telefon on varustatud GPS­vastuvõtjaga, mis kasutab asukoha arvutamiseks satelliidisignaale.
Mõned GPS-funktsioonid kasutavad Internetti.

GPS-i kasutamine

Kui kasutate funktsioone, mille puhul GPS-vastuvõtja peab teie asukoha määrama, veenduge, et signaalide vastuvõtt pole häiritud. Kui asukohta mõne minutiga ei leita, vahetage asukohta. Otsingu hõlbustamiseks seiske paigal ja ärge varjake GPS­antenni.
42 GPS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Abifunktsiooniga GPS
Abifunktsiooniga GPS-iga (A-GPS) kulub asukoha arvutamiseks vähem aega.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.

Google Maps™ mobiiltelefonidele

Google Maps™ võimaldab vaadata kaarte ja satelliitpilte, otsida asukohti ning arvutada marsruute.
Rakenduse Google Maps kasutamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > GoogleMaps kaardid.
Rakenduse Google Maps abitekstide avamine
Kui kasutate rakendust Google Maps,
valige Valikud > Abi.

Sõidujuhised

Rakendus Wayfinder Navigator™ juhatab teid hääljuhiste abil sihtkohta. Telefoniga on kaasas kolme kuu pikkune Wayfinder Navigatori prooviversioon.
Sony Ericsson ei garanteeri
suunateenuste, sealhulgas täpsete
hääljuhistega navigeerimise teenuse
täpsust.
Rakenduse Wayfinder Navigator
käivitamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Navigatsioon.

GPS-i lisafunktsioonid

Asukohtade salvestamine
Kõik salvestatud asukohad leiate
kaustast Minu lemmikkohad.
Asukoha salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Asukohateenused > Minu
lemmikkohad > Lisa uus koht.
2 Valige Muuda ja sisestage pealkiri.
Valige OK.
3 Leidke Kirjeldus: ja valige Lisa.
Sisestage kirjeldus ja valige OK.
4 Leidke Asukoht: ja valige Lisa
> Praegune asukoht.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43GPS
Page 46
Salvestatud asukoha vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Asukohateenused > Minu
lemmikkohad.
2 Leidke asukoht ja valige Mine.
Kui kasutate rakendust Google Maps, vajutage lemmikkohtade vaatamiseks klahvi .
Olekuteave
Kui asukoht on leitud, saate vaadata saadaval olevaid satelliite ning leida teavet kiiruse ja kõrguse kohta maapinnast.
GPS-oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Olekuteave.
2 Sirvige sakke.
Asukohapäringud
Välisteenuste puhul võib vajalik olla teie asukohateave.
Välisteenuste õiguste muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Seaded > Luba.
2 Valige soovitud valik.
GPS-i väljalülitamine
GPS-vastuvõtja lülitub pärast kasutamist automaatselt välja. GPS-vastuvõtja saab ka käsitsi välja lülitada. Nii säästate akut, kui kasutate funktsioone, mille puhul ei ole GPS-vastuvõtjat asukoha määramiseks vaja.
GPS-i sisse- või väljalülitamine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Seaded.
2 Valige soovitud valik.

Jälgija

Jälgija on GPS-põhine spordirakendus, mis võimaldab jälgida kiirust, läbitud vahemaad, marsruuti ja energiatarvet treenimise ajal.
Jälgijarakenduse andmed on ligilähedased. Sony Ericsson ei vastuta nende andmete täpsuse eest. Kui teil esineb tervisehäireid, siis pöörduge arsti poole.
Treeningu aluseks võite võtta treeningu kestuse või treeningul läbitava vahemaa pikkuse. Lisaks saate treeningu koostada eelneva GPS-andmetega treeningmarsruudi alusel.
44 GPS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Trenni alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Alusta treeningut.
2 Valige treeningu tüüp. 3 Leidke element, valige Muuda
ja sisestage andmed.
4 Valige salvestamiseks Valmis. 5 Treeningu alustamiseks valige Start.
Tulemuste võrdlemine treeningu ajal
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Alusta treeningut.
2 Valige Teekonnapõhine. 3 Leidke Teekond:, valige Muuda,
seejärel valige marsruut.
4 Leidke Võrdlus reaalajas ja valige
Muuda.
5 Leidke tulemus, millega soovite
võrrelda, ja valige Võrdle.
6 Valige Valmis ja Start.
Tulemuste võrdlemiseks peab eelmine marsruut olema salvestatud.
Treeningvaadete vahetamine
Treeningu ajal vajutage või , et
vaadata teavet treeningu kestuse ja progressi kohta ning võrrelda seda eelmise treeninguga.
Treeningu lõpetamine käsitsi
Valige treeningu ajal Peata > Lõpeta.
Tulemused
Treeningu tulemus kuvatakse pärast
lõpetamist. Saate vaadata eelmiste
treeningute tulemusi ning võrrelda
neid, kui need on varustatud GPS-
andmetega.
Treeningu tulemuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija >
Tulemused. Kui kasutasite ringe,
vajutage või , et vaadata iga
ringi tulemust.
Tulemuste võrdlemine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Asukohateenused >
Jälgija
> Tulemused.
2 Leidke tulemus ja valige Valikud
> Võrdle.
3 Valige tulemus, millega võrrelda.
Tulemuste võrdlemiseks peab eelmine
marsruut olema salvestatud.
Energiatarve
Treeningu energiatarbe arvutamiseks
ja vaatamiseks peate esmalt sisestama
oma personaalse profiili. Energiatarvet
näete tulemuste vaates.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45GPS
Page 48
Personaale profiili seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija
> Seaded > Isiklik profiil.
2 Valige element, sisestage andmed
ja vajutage OK.
3 Kui olete lõpetanud valige Valikud
> Salvesta profiil.
Energiatarbe sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Seaded > Energiakulu > Sees.

Meelelahutus

Videopleier

Videote esitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium ja leidke Video.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Videote esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.

Raadio

Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio kuulamine
1 Ühendage vabakäeseade telefoniga. 2 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Raadio.
Helitugevuse muutmine
Raadio kuulamisel vajutage ülemist
või alumist helitugevusklahvi.
Raadiojaamade automaatotsing
Valige raadio kuulamisel Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
või .
46 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Raadiojaamade salvestamine
Te saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.
Jaamade salvestamine
1 Kui olete raadiojaama leidnud,
vajutage Valikud > Salv.
2 Leidke asukohanumber ja valige Lisa.
Salvestatud jaamade valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Raadio > Valikud
> Kanalid.
2 Valige raadiojaam.
Salvestatud jaamade vahetamine
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
või .

Helinad ja meloodiad

Helina valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Helid ja signaalid > Helin.
2 Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2 Helitugevuse muutmiseks vajutage
klahvi või .
3 Valige Salv.
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Värinalarmi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2 Valige soovitud valik.

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid
ja kasutada neid telefonihelinatena.
Meloodia koosneb neljast rajast –
Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud.
Iga rada koosneb omakorda
muusikaplokkidest. Plokid koosnevad
eri karakteristikutega eelarranžeeritud
helidest. Plokid on rühmitatud
järgmiselt: Sissejuhatus, Salm,
Refrään ja Vahemäng. Meloodia
komponeerimiseks lisage radadesse
uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > MusicDJ™.
2 Plokkidega töötamisel kasutage järgmisi
valikuid: Lisa, Kopeeri või Kleebi.
3 Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi
, , või .
4 Valige Valikud > Salv. meloodia.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Meelelahutus
Page 50

Helisalvesti

Saate salvestada häälmärkme või heli. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Salvesta heli
> Salvesta.
Salvestuse kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Abimees > Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke salvestus ja valige Esita.

Mängud

Telefonis on mitu eellaaditud mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meediumid > Mängud.
2 Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Vajutage klahvi .

Rakendused

Saate alla laadida ja kasutada Java­rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
Mida peab teadma enne Java™­rakenduste kasutamist
Kui telefonis Interneti-seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 49.
Java-rakenduse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Valige rakendus.
Java-rakenduse teabe vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Info.
Õiguste määramine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Lubamine.
3 Valige õigused.
48 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java-rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Abimees > Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Ekraani suurus.
3 Valige soovitud valik.
Java-rakenduste Interneti-profiil
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti-ühendus. Enamiku Java-rakenduste jaoks kehtivad teie veebibrauseriga samad Interneti-seaded.

Ühenduvus

Seaded

Enne Interneti-teenusega sünkroonimist,
Interneti, rakenduste PlayNow™,
Minu sõbrad, Java-rakenduste, MMS-
sõnumite, e-posti ja pildiblogi kasutamist
peavad telefonis olema vastavad
seaded.
Kui seaded ei ole veel telefoni
sisestatud, saate need alla laadida
häälestusviisardi vahendusel või
aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine
häälestusviisardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Häälestusabiline >
Seadete allalaadim.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Ühenduvus
Page 52

Telefoni nimi

Saate sisestada telefoni nime, mis kuvatakse teistele seadmetele, kui kasutate näiteks Bluetooth™­raadiosidetehnoloogiat.
Telefoni nime sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Telefoni nimi.
2 Sisestage telefoni nimi ja valige OK.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
saata ja vastu võtta objekte ning
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jala) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida peab teadma enne Bluetooth­tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada. Lisaks võite suhtlemiseks Bluetooth­seadmed telefoniga paaristada.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
Objekti vastuvõtmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
2 Kui teile saadeti objekt, järgige
ekraanil kuvatavaid juhendeid.
Seadme paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Leidke Uus seade ja valige Lisa,
et otsida kasutatavaid seadmeid.
3 Valige seade. 4 Nõudmisel sisestage pääsukood.
50 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Ühenduse lubamine teise telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Valige Valikud > Luba ühendus. 4 Valige Küsi alati või Alati.
See on võimalik ainult nende seadmetega, mis nõuavad ligipääsu turvalisele teenusele.
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade.
2 Leidke seade ja valige Jah. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Enam kui ühe Bluetooth­vabakäeseadme paaristamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Vabakäeseadmed
> Uus vabakäeseade.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea
te akut sageli laadima. Säästurežiimis
saab korraga ühendada üheainsa
Bluetooth-seadme. Kui soovite korraga
ühenduda rohkem kui ühe Bluetooth-
seadmega, peate selle funktsiooni välja
lülitama.
Säästurežiimi väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth > Energiasääst
> Sees.
Heli edastamine, kui kasutate
Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth-
vabakäeseadmesse ja
vabakäeseadmest teistesse
seadmetesse, kasutades telefoni
klahve või vabakäeseadme klahvi.
Heli edastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Seaded >sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
2 Valige soovitud valik. Telefon heli
edastamiseks telefoni. Vabakäeseade
heli edastamiseks
vabakäeseadmesse.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Ühenduvus
Page 54
Heli edastamine kõne ajal
1 Valige kõne ajal Heli. 2 Valige loetelust.

Failide ülekanne USB-kaabli abil

Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et edastada faile, sünkroonida ja kasutada telefoni modemina. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Vaadake Vajalikud opsüsteemid
lk 15.
Kasutage telefoniga ühilduvat USB­kaablit. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake Windows Exploreris
irdketta ikooni.
2 Val ige Eject. 3 Eemaldage USB-kaabel, kui telefoni
ekraanil kuvatakse järgmine teade:
Mass-salvestuse seanss on lõppenud. Eralda nüüd USB-kaabel.
Sisu pukseerimine
Pukseerige sisu Microsoft Windows Exploreris telefonist või mälukaardilt
arvutisse või vastupidi.
Sisu pukseerimine
1 Ühendage oma telefon USB-kaabli
abil arvutiga.
2 Tel efo n: valige Meediumite ülek.
Telefon on aktiveeritud kogu failiedastuse ajal.
3 Arvuti: oodake, kuni näete aknas
My Computer telefoni ikooni, ja tehke sellel topeltklõps. Telefoni mälu ja mälukaart kuvatakse välisseadmetena. Pukseerige valitud failid telefonist arvutisse või vastupidi.
52 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55

Sünkroonimine

Sünkroonida saab kahel viisil.
Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste,
järjehoidjate, ülesannete ja märkmete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook) kasutage USB­kaablit või Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat.
Lisaks saate sünkroonida Interneti-
teenuste abil (rakendusega SyncML™) või Microsoft® Exchange Serveri abil (rakendusega Microsoft Exchange ActiveSync). Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Sünkroonimine arvutiga
Enne sünkroonimist peate installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.
Vaadake Vajalikud opsüsteemid lk 15.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite
installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil
avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
PC Suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sünkroonimine tarkvaraga PC Suite
1 Arvuti: käivitage PC Suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ühendumisjuhised leiate tarkvarast
PC Suite.
3 Tel efo n: valige Telefonirežiim. 4 Arvuti: kui kuvatakse teade, et
Sony Ericsson PC Suite on telefoni
leidnud, võite alustada sünkroonimist.
Kui tarkvara on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara Sony Ericsson PC Suite Help sisespikrist.
Sünkroonimine Interneti-teenuse
vahendusel
Rakenduste SyncML või Microsoft
Exchange Active Sync vahendusel
saate sünkroonida ka sidusrežiimis.
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake
Seaded lk 49.
SyncML
Rakenduse SyncML vahendusel saate
sünkroonida kaugandmeid ja isiklike
andmeid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Ühenduvus
Page 56
Mida peab teadma enne rakenduse SyncML kasutamist
Peate sisestama SyncML­sünkroonimise seaded ja registreerima sünkroonimiskonto teenusepakkuja juures sidusrežiimil. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Andmebaasi nimi – andmebaasi nimi
SyncMLi seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Abimees > Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> SyncML.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Valige Serveri aadress. Sisestage
vajalikud andmed ja valige OK.
5 Nõudmisel sisestage Kasutajanimi
ja Parool.
6 Leidke sakk Rakendused ja märkige
sünkroonitavad rakendused.
7 Leidke sakk Rakenduse seaded
ja valige rakendus.
8 Valige Andmebaasi nimi ja sisestage
vajalikud andmed.
9 Leidke sakk Lisaseaded, et sisestada
sünkroonimise lisaseaded, ja valige
Salv.
Sünkroonimine rakendusega SyncML
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Saate avada ja sünkroonida ühiseid andmeid (nt e-post, kontaktkirjed ja kalendrikirjed) Microsoft® Exchange Serveriga, kasutades rakendust Microsoft® Exchange ActiveSync.
Lisateabe saamiseks sünkroonimisseadete kohta võtke ühendust IT-administraatoriga.
Mida peab teadma enne rakendusega Microsoft® Exchange ActiveSync sünkroonimist
Peate sisestama Microsoft Exchange ActiveSynci seaded, et avada Microsoft Exchange Server. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Domeen – serveri domeen
Kasutajanimi – konto kasutajanimi
Parool – konto parool
Enne rakendusega Exchange ActiveSync sünkroonimist peate sisestama telefonis õige ajavööndi.
54 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Microsoft® Exchange ActiveSynci seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa >
Exchange ActiveSync.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Sisestage vajalikud seaded. 5 Lisaseadete sisestamiseks sirvige
sakke.
6 Valige Salv.
Rakendusega Microsoft® Exchange ActiveSync sünkroonimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.

Tarkvara uuendamine

Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu
kaasasoleva USB-kaabli ja Interneti-
ühendusega arvuti abil.
Uuendusteenus nõuab andmeside­juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Tarkvara uuendusteenuse
meeldetuletuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Uuendusteenus >
Seaded > Meeldetuletus.
2 Valige soovitud valik.
Mida peab teadma enne telefoni
tarkvara uuendamist
Kui telefonis Interneti-seaded
puuduvad, vaadake Seaded lk 49.
Interneti-seadete muutmine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Uuendusteenus >
Seaded > Interneti-seaded.
Telefoni installitud tarkvara info
vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine
telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Otsi uuendust ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Ühenduvus
Page 58
Uuendusteenuse kasutamine USB­kaabliga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support või klõpsake the Sony Ericsson Update service, mis kuulub tarkvara PC Suite juurde (kui tarkvara on arvutisse installitud). Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 53.
2 Valige piirkond ja riik. 3 Järgige kuvatavaid juhiseid.

Lisafunktsioonid

Lennukirežiim

Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Kui lennukirežiim on aktiveeritud, palutakse teil valida režiim, kui järgmine kord telefoni sisse lülitate:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud
funktsionaalsus.
Bluetooth™-funktsiooni saab lennukirežiimis kasutada.
Lennukirežiimi aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Lennukirežiim > Näita
alguskuval.
Lennukirežiimi valimine
1 Kui lennukirežiim on aktiveeritud,
lülitage telefon välja.
2 Lülitage telefon sisse ja valige Flight
mode.

Failihaldur

Failihalduri abil saab telefoni või mälukaardile salvestatud faile hallata.
56 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Failide haldamine
Te võite teisaldada ja kopeerida faile telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Vaadake Sisu edastamine arvutist ja arvutisse lk 15. Failid salvestatakse kõigepealt mälukaardile ja siis telefoni. Tundmatud failid salvestatakse kausta
Muu.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab ikoon
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Võite valida korraga ühe või kõik kaustas olevad failid, välja arvatud kaustade Mängud ja Rakendused puhul.
Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Failihalduri sakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist, ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Faili andmed
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud > Info.
.
Failihalduris paikneva faili
teisaldamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud
> Failihaldus > Teisalda.
3 Valige Mälukaart või Telefon. 4 Avage kaust. 5 Valige Kleebi.
Rohkem kui ühe faili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Valige Valikud > Märgi > Märgi mitu. 4 Failide märgistamiseks leidke fail ja
valige Märgi.

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit
helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab
ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui
äratus kõlab, võite selle vaigistada või
välja lülitada.
Äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda. 4 Määrake kellaaeg ja valige OK > Salv.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Lisafunktsioonid
Page 60
Korduva äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Korduv: ja valige Muuda. 4 Leidke päev ja valige Märgi. 5 Veel ühe päeva valimiseks leidke
see ja valige Märgi.
6 Valige Valmis > Salv.
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage
ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Hiljem.
Äratuse väljalülitamine
Kui kostab äratussignaal, vajutage
ükskõik millist klahvi ja valige Välja.
Äratuse tühistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Abimees > Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Välja
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Võite valida, et kui telefon on hääletus režiimis, siis äratussignaali ei anta.
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda.
3 Leidke sakk . 4 Leidke Hääletu režiim: ja valige
Muuda.
5 Valige soovitud valik.

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft® Exchange Serveriga (Microsoft® Outlook®).
Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 53.
Vaikevaade
Saate valida, kas kalendri avamisel kuvatakse esmalt kuu-, nädala- või päevavaade.
Vaikevaate seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Abimees > Kalender.
2 Val ige Valikud > Lisavalikud
> Vaikevaade.
3 Valige soovitud valik.
Meelespead
Saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevaid.
58 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Meelespea lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Abimees > Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke Uus meelespea ja valige Lisa. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
5 Valige Salv.
Kohtumise vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Abimees > Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Kohtumise muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Abimees > Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata. 4 Valige Valikud > Muuda. 5 Muutke kohtumist ja kinnitage
iga sissekanne.
6 Valige Salv.
Kalendrinädala vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Abimees > Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Muuda vaadet
> Nädal.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Lisavalikud
> Meeldetuletused.
4 Valige soovitud valik.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.

Märkmed

Märkmeid saab koostada ja salvestada.
Samuti saate lasta kuvada mõnd märget
ooterežiimis.
Märkme lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke Uus märge ja valige Lisa. 3 Sisestage märge ja valige Salv.
Märkme kuvamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud >
Ooterežiim-näita.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Lisafunktsioonid
Page 62
Märkme peitmine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud >
Ooterežiim-peida.

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Valige Uus ülesanne ja valige Lisa. 3 Valige soovitud valik. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
Ülesande vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Meeldetuletused.
3 Valige soovitud valik.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.

Profiilid

Saate muuta seadeid, nagu helina tugevus ja värinalaram, et need vastaksid erinevatele asukohtadele. Kõik profiilid saab telefoni algseadeteks lähtestada.
Profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Seaded >sakk Tavaline > Profiilid.
2 Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Valikud > Vaata
ja muuda.
Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg ja valige Salv.
Kuupäeva seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kuupäev.
2 Sisestage kuupäev ja valige Salv.
60 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Ajavööndi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Minu
ajavöönd.
2 Valige ajavöönd, kus te viibite.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.

Teemad

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Ekraan > Teema.
2 Leidke teema ja valige Määra.

Põhimenüü paigutus

Saate muuta põhimenüü ikoonide paigutust.
Põhimenüü paigutuse muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Valikud
> Menüü paigutus.
2 Valige soovitud valik.

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie
liitumislepingut. Kui vahetate SIM-kaardi
välja, töötab telefon uue SIM-kaardiga.
Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud,
peate sisestama PIN-koodi
(Personal Identity Number; isiklik
identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda
järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub,
avamiseks sisestage PUK-kood
(Personal Unblocking Key; isiklik
deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka
PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood ja valige OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
3 Sisestage veel kord uus PIN-kood ja
valige OK.
PIN-koodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud
> SIM-lukustus > Muuda PIN.
2 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Lisafunktsioonid
Page 64
3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
4 Sisestage veel kord uus PIN-kood ja
valige OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel
Van a PIN: , tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > SIM-lukustus > Lukustus.
2 Valige soovitud valik. 3 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja­kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > Telefoni lukustus > Lukustus.
2 Valige soovitud valik. 3 Sisestage telefoni luku kood ja valige
OK.
Telefoni avamine
Sisestage kood ja valige OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > Telefoni lukustus > Muuda kood.
2 Sisestage vana kood ja valige OK. 3 Sisestage uus kood ja valige OK. 4 Sisestage kood veel kord ja valige OK
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisel hädaabinumbril 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
.
62 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Automaatlukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2 Valige soovitud valik.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis ükskõik millist
klahvi ja valige Ava > OK.
IMEI-kood
Tehke IMEI (International Mobile Equipment Identity) numbrist koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis klahve ,
, , , .
Probleemid, mida saate
ise lahendada
Mõnede probleemide puhul tuleb
ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Täiendavat teavet leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse
kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse
ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud
andmed ja allalaaditud, vastuvõetud
või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Täisnullimine.
2 Valige soovitud valik. 3 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Telefoni ei saa laadida või
aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult
ühendatud või on aku ühendus vilets.
Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja
vahetada. Vaadake Aku laadimine lk 7.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

63Probleemid, mida saate ise lahendada

Page 66
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-/ tekstsõnumeid
Seaded pole salvestatud või on valed. Õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga. Vaadake Tekstsõnumid lk 29.
Telefoniga ei saa saata MMS­sõnumeid
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 49.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
64 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 49.
Telefon ei helise või heliseb liiga vaikselt
Veenduge, et funktsiooni Hääletu
režiim seadeks ei ole valitud Sees.
Vaadake Helina väljalülitamine lk 47. Kontrollige helina tugevust. Vaadake
Helina tugevuse valimine lk 47. Kontrollige profiili. Vaadake Profiili
valimine lk 60. Kontrollige kõne suunamisvalikut.
Vaadake Kõnede suunamiseks lk 27.
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, et telefon on teiste seadmete jaoks nähtav. Vaadake Bluetooth- funktsiooni aktiveerimine lk 50.
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel USB-kaabli vahendusel ei õnnestu.
Telefoniga kaasas olev kaabel või tarkvara ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda juhenditest paigaldus­ja tõrkeotsingujuhiseid.
Page 67
Olen unustanud oma koodimälu pääsukoodi
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida. Kõik koodimälus olevad koodid kustutatakse. Koodimälu avamisel järgmine kord peate alustama uuesti esimesest juhisest.
Koodimälu nullimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage koodimälu avamiseks ükskõik
milline pääsukood. Võtmesõna ja koodid on sel juhul loomulikult valed.
3 Valige Valikud > Nulli. 4 Kuvatakse küsimus Nullin koodimälu?. 5 Valige Jah.
Kust leida vajalikku teavet, näiteks IMEI-koodi, juhul kui telefoni ei saa sisse lülitada?

Veateated

Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on
valesti paigaldatud.
Vaadake SIM-kaardi paigaldamine lk 5.
SIM-kaardi klemmid on mustad. Kui
kaart on kahjustatud, võtke ühendust
võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga.
Kontrollige, kas telefonis on õige
operaatori SIM-kaart.
Vale PIN/Vale PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi
valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood
ja valige Jah. Vaadake PIN-kood lk 6.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale
PIN-koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake
SIM-kaardi lukustus lk 61.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 68
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN­koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 61.
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake Lennukirežiim lk 56.
Telefon ei saa võrgusignaali või signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112. Vaadake Hädaabikõned lk 21.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate
lisateavet sellest kasutusjuhendist. Aadressil www.sonyericsson.com leiate klienditoe jaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet, näiteks
tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet. Operaatorispetsiifiliste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt. Võite võtta ühendust ka klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com.)
Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral.
Kui helistate vastava riigi klienditeenindusse, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.
66 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Tugi
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Oluline teave
Page 70
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com

Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palun järgige neid. Juhiste eiramine võib ohustada teie tervist ja põhjustada toote tööhäireid. Kui te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske seda enne laadimist või kasutamist kontrollida volitatud hoolduspartneril.
Soovitused toote ohutuks kasutamiseks
Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult
puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Aku võib tules plahvatada.
Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
Ärge jätke toodet liiga kuuma või külma
kohta. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
Vältige toote mahapillamist või
kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
Ärge värvige toodet.
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Ärge värvige seadet ega üritage seda
osadeks lahutada ega muuta. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni volitatud isikud.
Enne toote kasutamist
südamestimulaatori või muude meditsiiniaparaatide ja -seadmete läheduses pidage nõu meditsiinitöötajatega ning uurige seadme tootja juhtnööre.
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid või lülitage
välja seadme raadiosaatja funktsioon kohtades, kus taoliste seadmete kasutamine on keelatud.
Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
Ärge asetage toodet ega paigaldage selle
lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
Tähelepanu! Mõranenud või katkistel ekraanidel
võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
Ärge kasutage Bluetooth-peakomplekti nii, et see
tekitab ebamugavastunnet või avaldab survet.
68 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
LAPSED
Hoiatus! Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. Ärge lubage lastel mobiiltelefoni või selle lisaseadmetega mängida. Nad võivad end ja teisi vigastada. Telefoni või selle lisaseadmete väikesed eemaldatavad osad võivad allaneelamisel põhjustada lämbumisohu.
Toiteallikas (laadija)
Ühendage laadija seadme korpusele märgitud vooluvõrku. Ärge kasutage seadet õues ega niiskes ruumis. Ärge vahetage ise juhet ning veenduge, et see paikneb nii, et juhet ei kahjustata ning see pole pinge all. Enne puhastamist eraldage laadija. Ärge püüdke ise pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa. Kui seade on vooluvõrku ühendatud, tekib alati väike energiakadu. Taolise minimaalse energiakao vältimiseks eraldage seade vooluvõrgust, kui see on täis laetud. Kui kasutate teisi laadijaid, millel puudub Sony Ericssoni kaubamärk, arvestage suuremate turvariskidega.
Aku
Uute või kaua seisnud akude mahtuvus võib olla ajutiselt väiksem. Enne esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F). Ärge lubage akut suhu panna. Jälgige, et aku klemmid ei puutu vastu teisi metallesemeid. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt. Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Bluetooth­vabakäeseadme akut tohivad vahetada või eemaldada ainult Sony Ericssoni hoolduspartnerid. Seadme jõudlus sõltub temperatuurist, signaalitugevusest, kasutusviisidest, valitud funktsioonidest ja kõne- ning andmeedastusest. Ohu vältimiseks kasutage Sony Ericssoni akusid ja laadijaid, mis on ette nähtud selle seadmega kasutamiseks.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad mõjutada kehasiseste
meditsiinivahendite tööd. Kui telefoni ja
südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm
(6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne.
Kasutage telefoni parema kõrva ääres. Ärge kandke
telefoni rinnataskus. Häire kahtluse korral lülitage
telefon välja. Kõigi meditsiiniliste abivahendite
kasutamise korral võtke ühendust arsti ja seadme
tootjaga.
Roolis
Mõned autotootjad keelavad mobiiltelefonide
kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma
vabakäevarustuse ja välisantennita. Võtke
ühendust autofirma esindajaga ja tehke kindlaks,
kas mobiiltelefon või Bluetooth-vabakäeseadmed
võivad häirida sõiduki elektroonikasüsteeme. Autot
juhtides ei tohi juhi tähelepanu olla hajutatud,
samuti tuleb järgida kõiki kohalikke seadusi ja
piiranguid, millega reguleeritakse mobiiltelefoni
kasutamist autos.
GPS-/asukohapõhised funktsioonid
Mõned telefonid pakuvad GPS-/asukohapõhiseid
funktsioone. Asukohamääramise funktsioon
pakutakse “nagu on” ja “koos kõigi vigadega”.
Sony Ericsson ei vastuta sellise asukohateabe
täpsuse eest.
Asukohapõhise teabe kasutamine seadmega ei
pruugi olla häirimatu või tõrkevaba ja võib lisaks
sõltuda võrguteenuse kasutatavusest. Pidage
meeles, et selle funktsionaalsuse kasutamine
võib olla teatud keskkondades, nagu hoonete
siseruumid või hoonete läheduses olevad alad,
piiratud või takistatud.
Tähelepanu! Ärge kasutage GPS-funktsionaalsust
moel, mis võib häirida sõiduki juhtimist.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Oluline teave
Page 72
Hädaabikõned
Helistamine ei pruugi alati ja kõikide tingimustel võimalik olla. Ärge lootke hädaolukorras ainult mobiiltelefonile. Mõnes piirkonnas ei ole helistamine võimalik, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või telefoni funktsioonid.
Antenn
Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericsson toodetud, võib telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada lubatust suuremat SAR-i taset. Ärge varjake antenni käega, kuna see mõjutab helikvaliteeti ja energiatarvet ning võib lühendada seadme kõne- ja ooteaega.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Kui telefon või Bluetooth-vabakäeseade on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat. Rahvusvahelised turvameetmed on välja töötatud teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kuid kuna telefon töötab võrguga ühenduse loomiseks minimaalseimal võimsusastmel, on tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel oluliselt madalam. SAR-i taseme kõikumise ohtlikkust ei ole tõestatud.
USA-s müüdud raadiosaatejatega tooted peavad olema Federal Communications Commission (FCC) poolt sertifitseeritud. Nõude korral kontrollitakse SAR-i taset toodet kõrva ääres kasutades või kandevarustusega kehal kandes. Käesolevat telefoni on kontrollitud, kandes seda kehast minimaalselt 15 mm kaugusel ning arvestades, et telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid, või siis kasutades telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega. Lisateavet SAR-i ja raadiosagedusliku kiirguse kohta leiate aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Õelvara
Õelvara ehk kahjuliku tarkvara eesmärk on kahjustada teie mobiiltelefoni ja arvutit. Õelvara võib olla viirus, ussviirus, nuhkvara või mõni muu soovimatu programm. Kuna seadmes puuduvad turvameetmed taoliste programmide vastu võitlemiseks, ei anna Sony Ericsson mingit garantiid selles suhtes, et teie seade jääb õelvara poolt puutumata. Õelvara rünnakuid saab siiski ka ise ära hoida, suhtudes ettevaatusega sisude allalaadimisse ning rakenduste vastuvõtmisse, vältides tundmatute saatjate sõnumite avamist ja neile vastamist, kasutades usaldusväärset Interneti-teenust ning laadides mobiiltelefoni uut sisu üksnes tuntud ja usaldusväärsest allikast.
Tarvikud
Kasutage üksnes Sony Ericssoni kaubamärgiga tähistatud lisaseadmeid ja volitatud hoolduspartnereid. Sony Ericsson ei katseta kolmandate osapoolte tarvikuid. Lisaseadmed võivad mõjutada raadiosageduslikku kiirgust, helitugevust, elektriohutust ja muid valdkondi. Teiste tootjate lisaseadmete ja varuosade kasutamine võib olla ohtlik teie tervisele ja vähendada seadme tööjõudlust.
70 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Mõistlikud lahendused ja erivajadused
USA-s saab ühilduvat Sony Ericssoni telefoni kasutada kood tekstitelefoniga (vastava lisaseadme olemasolul). Lisateavet saate Sony Ericssoni erivajadustega inimeste nõustamiskeskusest telefoninumbril 877 878 1996 (tekstikõne) ja 877 207 2056 (häälkõne) või aadressilt www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
Elektroonilisi seadmeid ja akusid ei tohi visata olmeprügi sekka, vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. See aitab säästa nii loodust kui ka inimeste tervist. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite, või Sony Ericssoni klienditeenindusest.
Aku hävitamine
Uurige kohalikke seadusi või he listage Sony Ericssoni klienditeenindusse. Ärge visake seadet olmeprügi hulka.
Mälukaart
Kui toode on varustatud eemaldatava mälukaardiga, on see tavaliselt ühilduv ostetud mobiiltelefoniga, kuid ei pruugi ühilduda teiste seadmete või nende mälukaartide omadustega. Enne muude seadmete ostmist ja kasutamist kontrollige nende ühilduvust. Kui toode on varustatud mälukaardilugejaga, kontrollige mälukaardi ühilduvust enne selle ostmist ja kasutamist. Mälukaart on eelnevalt vormindatud. Mälukaardi saate uuesti vormindada ükskõik millises ühilduvas seadmes. Mälukaardi vormindamisel arvutis ärge kasutage standardset opsüsteemi vormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri
sisestamine mobiiltelefoni või mõnda teise
seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma
vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinõud mälukaardi
kasutamisel
Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
Vältige klemmide puudutamist sõrme või
metallesemega.
Ärge painutage mälukaarti ega pillake seda maha.
Ärge püüdke mälukaarti lahti monteerida ega
modifitseerida.
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes
või korrosiooni soodustavates tingimustes, kuumas
(näiteks suvel autos), otsese päikesevalguse käes
ega soojusallika lähedal.
Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapterit
ülemäärase jõuga.
Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad
ei satuks mälukaardi adapteri liidesesse.
Veenduge, et mälukaart on õigesti sisestatud.
Lükake mälukaart mälukaardi adapterisse nii
sügavale, kui võimalik. Kui kaart on halvasti
sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
Soovitame tähtsad andmed varundada. Me ei
vastuta mälukaardile salvestatud andmete säilimise
eest.
Salvestatud andmed võivad saada rikutud või kaotsi
minna, kui eemaldate mälukaardi või adapteri, lülitate
vormindamise, andmete lugemise või kirjutamise
ajal toite välja või kasutate mälukaarti kohas, kus
on staatilist elektrit või tugev elektriväli.
Isiklike andmete kaitse
Enne toote hävitamist kustutage sellest kõik isiklikud
andmed. Andmete kustutamiseks sooritage seadme
üldine algseadistus. Andmete kustutamine telefoni
mälust ei tähenda, et neid ei saa taastada.
Sony Ericsson ei vastuta andmete taastamise
ja avalikustamise eest ka sel juhul, kui telefonile
on tehtud üldine algseadistus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Oluline teave
Page 74
HELIVALJUSE HOIATUS!
Vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada.

Lõppkasutaja litsentsileping

Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad (“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”).
Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme kasutajale.
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida, modifitseerida, levitada, pöördtransleerida, dekompileerida, mingil muul moel muuta või kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele. Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode.
Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel, tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile, mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele ja/või mobiilsele arvutustootele (edaspidi “Toode”). Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad
72 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele. Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel. Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab
selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on
tekkinud Toote tavapärase kulumise tõttu või selle
väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase,
Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhiseid
eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev
garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest,
riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest,
vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud
kahjustustest.
Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra,
lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta
defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne-
ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja
vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult
Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid.
Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi
ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib
esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi.
Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad
punktid, mida pole võimalik taashäälestada.
Lubatav rikkis pikslite arv on kaks.
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi
kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku
ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte,
ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse,
leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on
põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest,
remondist või Toote lahtimonteerimisest
Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis
ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust
ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Oluline teave
Page 76
Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab
garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida. Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
*Garantii geograafiline kehtivuspiirkond
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM-kaardiga Tooteid. ** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).
74 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
for W760i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252041-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1,
EN300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN301 489-17:V1.2.1,
EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Toode vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC)
nõuetele.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Oluline teave
Page 78

Register

A
abitekstid ................................................ 7
ajalugu
Veebilehed ................................... 40
ajavöönd ............................................... 61
aktiivmenüü .......................................... 13
aku
kasutamine ja hooldus ................. 69
laadimine ........................................ 7
paigaldamine .................................. 5
alammenüüd ........................................ 12
asukohateenused ................................. 42
automaatvastaja ................................... 25
B
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia ...... 50
Bluetooth™-seadmete leitavus ............ 50
E
edastusmeetod
Bluetooth™-tehnoloogia .............. 50
USB .............................................. 52
enda numbrid ....................................... 28
e-post ................................................... 32
esitusloendid ........................................ 18
76 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
F
failihaldur ...............................................56
fotod
fotoparandus .................................37
parendamine .................................37
fotokanalid .............................................42
fotoparandus .........................................37
fotosildid ................................................38
G
garantii ..................................................72
Google Maps™ .....................................43
GPS ......................................................42
grupid ....................................................24
H
helinad ..................................................47
heliraamat .............................................19
helisalvesti ............................................48
helistaja oma helinad ............................23
helitugevus
helin ..............................................47
kuular ............................................21
hädaabinumbrid ....................................21
hääljuhtimine ...................................17, 26
häälkäsklused .......................................26
häälsõnumid ..........................................32
häälvalimine ..........................................26
häälvastamine .......................................26
Page 79
I
IMEI number ......................................... 63
installimine ............................................ 53
Internet
järjehoidjad ................................... 40
seaded ......................................... 49
turve ja sertifikaadid ..................... 41
J
Java™ .................................................. 48
Jälgija ................................................... 44
järjehoidjad
koostamine ................................... 40
valimine ........................................ 40
K
kaamera ......................................... 36–37
kalender .......................................... 58–59
keel ....................................................... 14
kellaaeg .......................................... 60, 61
kiirvalimine ............................................ 25
klahvid .................................................... 8
klahvistiku lukustus ............................... 62
automaatne .................................. 63
kohtumised ........................................... 58
kokkupanek ............................................ 5
kontaktid
grupid ........................................... 24
lisamine telefoni ........................... 22
sünkroonimine .............................. 53
vaikekontaktid .............................. 22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
konverentskõned .................................. 28
koodimälu ............................................. 65
kuupäev ................................................ 60
kõne kestus .......................................... 29
kõned
helistamine ja vastuvõtmine ......... 20
ootelepanek .................................. 27
rahvusvahelised ........................... 20
salvestamine ................................ 48
vastuvõtmine või keeldumine ....... 21
üks aktiivne ja teine ootel kõne .... 27
kõnede suunamine ............................... 27
kõneloend ............................................. 25
kõnepost ............................................... 25
käivituskuva ............................................ 7
L
lennukirežiim ........................................ 56
lukk
klahvistik ....................................... 62
telefon .......................................... 62
M
meediumiedastus ........................... 16, 52
menüüd ................................................ 12
menüüde sirvimine ............................... 12
menüüsüsteemi ülevaade .................... 10
mikrofon ............................................... 21
Minu sõbrad ......................................... 34
MMS vt multimeediumsõnumid
MMS-sõnumid ...................................... 30
77Register
Page 80
MusicDJ™ ............................................ 47
muusika allalaadimine .......................... 19
mälu olek .............................................. 24
mälukaart ............................................. 13
mängud ................................................ 48
märkmed .............................................. 59
kuvamine ooterežiimis ........... 59, 60
lisamine ........................................ 59
N
netisaated ............................................. 42
numbri varjamine .................................. 29
O
ohutusnõuded ...................................... 68
ooterežiim ............................................... 7
märkmed ................................ 59, 60
otseteed ............................................... 12
otsing
veebilehtedelt ............................... 41
P
panoraamimine ja suumimine
Veebilehed ................................... 40
PC Suite
sünkroonimine .............................. 53
PhotoDJ™ ............................................ 39
piiratud valimine ................................... 28
pildid ......................................................38
fotoparandus .................................37
muutmine ......................................39
parendamine .................................37
PIN-kood
blokeeringu lõpetamine ...................6
muutmine ......................................61
PlayNow™ ............................................19
profiilid ...................................................60
PUK-kood ..........................................6, 61
R
Rakendus Media Manager ....................15
rakendused ...........................................48
raputusjuhtimine ....................................17
RSS-kanalid vt veebikanalid .................41
S
seaded
Internet ..........................................49
Java™ ...........................................49
SensMe™ .............................................18
SIM-kaart ..............................................61
blokeeringu lõpetamine .................61
kopeerimine kaardile/kaardilt ........23
lukustamine ...................................61
78 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth™-funktsioon ................. 50
klahvistiku lukustus ...................... 63
SIM-kaardi lukk ............................ 62
telefoni lukustus ........................... 62
SMS Vt tekstsõnumid
suum ..................................................... 36
sõnumid
e-post ........................................... 32
hääl- ............................................. 32
MMS- ............................................ 30
tekst- ............................................ 29
võrgu- ja kärjeteated .................... 35
sõnumis olevatele numbritele
helistamine ........................................... 30
sünkroonimine ...................................... 53
T
tarkvara uuendamine ............................ 55
teema ................................................... 61
teksti sisestamine ................................. 14
tekstsõnumid ........................................ 29
telefoni nimi .......................................... 50
telefonirežiim ........................................ 53
treenimine ............................................. 44
tõuke-e-post ......................................... 33
T9™-tekstisisestus. .............................. 14
V
vabakäevarustus ............................ 16, 26
Bluetooth™-tehnoloogia ............... 51
valikuklahvid ......................................... 12
Veeb
otsing ............................................ 41
veebikanalid ......................................... 41
uuendus ....................................... 41
Veebilehed
ajalugu .......................................... 40
panoraamimine ja suumimine ...... 40
video
blogi .............................................. 38
muutmine ..................................... 39
VideoDJ™ ............................................ 39
videopleier ............................................ 46
videosalvesti ......................................... 36
W
Walkman®-pleier .................................. 16
Ä
äratused ............................................... 57
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Register
Page 82
Ü
üldine algseadistus ............................... 63
ülekanne
failid .............................................. 52
heli ............................................... 51
kaameraga tehtud fotod ............... 37
muusika ........................................ 16
ülesanded ............................................. 60
80 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...